Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,596 --> 00:01:26,765
He's probably on his way down.
2
00:01:26,783 --> 00:01:28,928
Mhmm...
3
00:01:30,812 --> 00:01:32,498
Oh! I'll be quick.
- Alright.
4
00:01:37,611 --> 00:01:38,921
And we never saw her again.
5
00:01:39,646 --> 00:01:41,983
What kind of party is this?
6
00:01:42,007 --> 00:01:43,652
I don't know.
7
00:01:44,776 --> 00:01:47,254
I call shotgun.
8
00:01:50,448 --> 00:01:52,552
Let's get some
light in here Boo Radley
9
00:02:00,390 --> 00:02:02,770
I don't think I can do this.
10
00:02:02,794 --> 00:02:04,424
This is your idea Dash,
11
00:02:04,548 --> 00:02:07,776
I have no desire to hang out with your ex-girlfriend,
but for some reason you do.
12
00:02:07,800 --> 00:02:09,570
It's fucked.
13
00:02:09,594 --> 00:02:10,695
Let's go.
14
00:02:10,719 --> 00:02:11,738
Mary and Conrad are waiting.
15
00:02:11,762 --> 00:02:13,449
C'mon.
16
00:02:13,473 --> 00:02:14,825
Get up.
17
00:02:14,849 --> 00:02:15,701
Into the shower,
18
00:02:15,725 --> 00:02:17,370
I'll find you something to wear.
19
00:02:23,941 --> 00:02:25,043
Not this.
20
00:03:13,346 --> 00:03:14,946
Hey Poop.
21
00:03:14,992 --> 00:03:16,228
Oh hey Snoop.
22
00:03:16,952 --> 00:03:18,537
I wasn't sure where to put it.
23
00:03:18,580 --> 00:03:20,516
Mark's not wild about it,
24
00:03:20,540 --> 00:03:21,850
but I love it.
25
00:03:21,874 --> 00:03:23,394
You are so talented
it makes me sick.
26
00:03:23,418 --> 00:03:26,730
Like uh...
Like Flu sick?
27
00:03:26,754 --> 00:03:28,148
Like cold sick?
28
00:03:28,172 --> 00:03:29,190
Like sick sick?
29
00:03:29,214 --> 00:03:30,501
Fuck off.
30
00:03:30,625 --> 00:03:31,677
You know what I mean.
31
00:03:32,701 --> 00:03:34,263
Are you having fun?
32
00:03:34,387 --> 00:03:35,531
Yeah, yeah.
33
00:03:35,555 --> 00:03:40,634
I'm having a blast; great party.
Uhh, Um-ah Sorry, I forgot to shave.
34
00:03:40,658 --> 00:03:41,995
That woulda been good.
35
00:03:42,619 --> 00:03:45,772
I do love your little...
French mustache.
36
00:03:45,796 --> 00:03:47,500
Ooo...
Merci.
37
00:03:56,517 --> 00:03:59,580
What? What are you doing? Oh.
Didn't think it'd be on my cheek.
38
00:03:59,704 --> 00:04:01,139
Mmmp...
39
00:04:05,125 --> 00:04:07,210
Oh that's-I get it.
40
00:04:07,211 --> 00:04:08,356
Yep. No
that's good.
41
00:04:08,380 --> 00:04:10,899
I'm the Mayor of Munchkin Land?
King- Great...
42
00:04:11,323 --> 00:04:13,876
Super not embarrassing
I bet right.
43
00:04:14,200 --> 00:04:16,804
It's...
Much better.
44
00:04:28,092 --> 00:04:32,128
Is there a drinking competition that I forgot to sign up for?
What else don't we know about this party?
45
00:04:32,152 --> 00:04:33,422
Stop.
46
00:04:33,446 --> 00:04:35,966
I heard there's a key
exchange at midnight.
47
00:04:35,990 --> 00:04:37,217
I guess we're a threesome now.
48
00:04:38,909 --> 00:04:39,952
Yeah, where's Mary?
49
00:04:40,202 --> 00:04:41,722
She left.
50
00:04:41,746 --> 00:04:43,307
Really?!
51
00:04:43,331 --> 00:04:44,392
She's not one for
mustache rides.
52
00:04:46,116 --> 00:04:48,034
We can leave
whenever you want to.
53
00:04:48,127 --> 00:04:49,480
Why didn't you
say just something?
54
00:04:49,504 --> 00:04:50,981
Well you were too busy
55
00:04:51,005 --> 00:04:54,991
getting lipstick
put on you face. I need a drink...
56
00:04:55,677 --> 00:04:57,195
You have
a... drink.
57
00:04:58,846 --> 00:04:59,847
Mmmmmm.
58
00:05:00,889 --> 00:05:02,743
MMmm.
59
00:05:04,143 --> 00:05:05,224
Sorry, but I mean, fuck it?
60
00:05:05,310 --> 00:05:08,123
Let's get wrecked.
61
00:05:11,233 --> 00:05:14,547
Do not threaten me
with a good time Sir.
62
00:05:14,571 --> 00:05:18,174
Oooh!
63
00:06:37,277 --> 00:06:38,296
Uh, sorry excuse
me. Everybody.
64
00:06:38,320 --> 00:06:40,758
Excuse me, can I
get everybody's,
65
00:06:40,782 --> 00:06:43,051
Excuse me, can I
get everybody's, undivided attention.
66
00:06:45,244 --> 00:06:47,329
That happened so quickly,
67
00:06:48,122 --> 00:06:49,390
thank you. Lovely.
That's Terrific, terrific.
68
00:06:49,414 --> 00:06:51,727
Um. I just want
to thank everybody
69
00:06:51,751 --> 00:06:53,019
for coming tonight.
70
00:06:53,043 --> 00:06:54,104
Uhhh. I'm-I'm
having a blast,
71
00:06:54,128 --> 00:06:56,397
I don't know about
the rest of you guys,
72
00:06:56,421 --> 00:06:57,775
but I'm-I'm
having a terrific time.
73
00:06:57,799 --> 00:06:59,610
Uh You all
look... ridiculous.
74
00:06:59,634 --> 00:07:02,488
Uhhh. But I just-uh...
75
00:07:02,512 --> 00:07:04,615
If you're here right now,
76
00:07:04,639 --> 00:07:07,618
it's because you're the best people I know.
And I have a lot of love for all of you,
77
00:07:07,642 --> 00:07:09,787
all of you beautiful people.
78
00:07:09,811 --> 00:07:11,287
So thank you.
79
00:07:11,311 --> 00:07:12,413
Uhh, but actually one-one of you
80
00:07:12,437 --> 00:07:15,125
is a bit more
beautiful than the rest.
81
00:07:15,149 --> 00:07:16,585
Uhh.. Lauren can
you come here a sec?
82
00:07:16,609 --> 00:07:19,129
Oohhh!
83
00:07:19,153 --> 00:07:21,590
I just gotta...
sorta make a big scene,
84
00:07:21,614 --> 00:07:25,218
I'm gonna make a big fuss about something here for a second.
'Ere, umm.
85
00:07:25,242 --> 00:07:26,661
Thanks to you,
86
00:07:29,037 --> 00:07:30,516
I-I now feel like the man
I always dreamed I'd be.
87
00:07:34,711 --> 00:07:35,937
You are just,
88
00:07:35,961 --> 00:07:37,648
the champion of my life.
89
00:07:37,672 --> 00:07:39,274
Umm, and, Yeah,
90
00:07:39,298 --> 00:07:41,192
you're just everything to me.
91
00:07:41,216 --> 00:07:42,986
So I'd like very much if
I could be your husband,
92
00:07:43,010 --> 00:07:47,491
so uh...
93
00:07:47,515 --> 00:07:51,745
Uh, will you marry me?
94
00:07:51,769 --> 00:07:53,413
Yes! Yes!-
- Yes?! Aw terrific. Yes! Yes!
95
00:07:53,437 --> 00:07:55,666
Oh wait, you have a mustache on you.
- Oh!
96
00:07:55,690 --> 00:07:58,042
Get this
ridiculous thing off you.
97
00:08:06,576 --> 00:08:10,180
{\An8} MAN: -it would have been so awkward if she said
- -it would have been so awkward if she said no.
98
00:08:11,915 --> 00:08:14,225
What the... fuck...
99
00:10:53,910 --> 00:10:58,264
Ohh fuck!
100
00:11:00,499 --> 00:11:01,500
Ugh.
101
00:11:02,626 --> 00:11:04,813
All
black, all the time.
102
00:11:04,837 --> 00:11:10,193
How long does it take to eat a bowl of soup?
CONRAD: Longer longer than it takes you - That's how long.
103
00:11:10,217 --> 00:11:11,652
Hey...
104
00:11:11,676 --> 00:11:14,405
- Hey!
- Sorry I'm late. Happy Birthday!
105
00:11:14,429 --> 00:11:16,532
I um...
106
00:11:16,556 --> 00:11:21,830
I didn't get a chance
to wrap them, but...
107
00:11:21,854 --> 00:11:24,564
Thank you...
Just what I wanted.
108
00:11:25,482 --> 00:11:27,920
Well, no... That
one-that one's new,
109
00:11:27,944 --> 00:11:29,963
and then the uh...
110
00:11:29,987 --> 00:11:31,090
Those are mine,
'cuzz you always say
111
00:11:31,114 --> 00:11:32,340
you like my
brushes more. So I-
112
00:11:32,364 --> 00:11:34,533
Oh I'm sorry.
Fuck. I'm sorry,
113
00:11:35,575 --> 00:11:37,096
I'll get you something else.
114
00:11:37,120 --> 00:11:38,179
No-no-no, I'm-don't bother.
115
00:11:38,203 --> 00:11:39,555
I'm just glad you're here.
116
00:11:39,579 --> 00:11:43,060
Uh, can I start you off with something to drink.
Um Yes, I would have just a-
117
00:11:43,084 --> 00:11:45,729
just like a cup of
warm water please.
118
00:11:45,753 --> 00:11:47,480
Don't-don't-don't
don't mind him,
119
00:11:47,504 --> 00:11:48,899
he'll have uhhh,
an old fashioned- No.
120
00:11:48,923 --> 00:11:50,943
- And the
challah with melted swiss
121
00:11:50,967 --> 00:11:52,610
and the fried chicken with
collard greens please.
122
00:11:52,634 --> 00:11:55,196
No! Please
don't order for me.
123
00:11:55,220 --> 00:11:58,199
You have
to eat man. Here.
124
00:11:58,223 --> 00:11:59,450
Here, have my soup
125
00:11:59,474 --> 00:12:00,869
Ok, just the warm
water, will be good.
126
00:12:00,893 --> 00:12:02,578
Thank you.
127
00:12:02,602 --> 00:12:05,999
I don't want your soup Dash...
you look horrible.
128
00:12:06,023 --> 00:12:09,335
You need to start
taking care of yourself.
129
00:12:09,359 --> 00:12:11,130
When was the last
time you had any exercise
130
00:12:11,154 --> 00:12:12,756
or had any fun?
131
00:12:12,780 --> 00:12:16,426
I can't even listen to fucking
music anymore, she's in every song.
132
00:12:16,450 --> 00:12:19,805
Well then you're gonna have to start listening to new music!>> Yeah,
like rap.
133
00:12:19,829 --> 00:12:21,056
It's all about
getting laid brother.
134
00:12:21,080 --> 00:12:22,850
That's exactly what
you need right now.
135
00:12:22,874 --> 00:12:24,642
Uhhh, I think
that's terrible advice.
136
00:12:24,666 --> 00:12:27,353
Ok... Exercise.
137
00:12:27,377 --> 00:12:31,566
I'm finding her hair everywhere.
138
00:12:31,590 --> 00:12:34,652
Oop, oh no,
that's one of yours Bee.
139
00:12:34,676 --> 00:12:37,387
What do you think Mary?
140
00:12:38,848 --> 00:12:40,933
I think you need
professional help.
141
00:12:41,934 --> 00:12:44,204
You look like
you're about to bomb
142
00:12:44,228 --> 00:12:45,663
a government building.
143
00:12:45,687 --> 00:12:47,791
She's right.
144
00:12:47,815 --> 00:12:49,333
She is right.
145
00:12:49,357 --> 00:12:51,693
Or ski a government building.
- Mmmm....
146
00:13:21,140 --> 00:13:25,453
What the...
147
00:13:25,477 --> 00:13:27,188
What the fuck is that?
148
00:13:31,775 --> 00:13:35,546
Hawk, Michael?
149
00:13:35,570 --> 00:13:37,281
Mike? Michael?
Mike Hawk?
150
00:13:48,251 --> 00:13:51,963
You seem busy.
151
00:13:54,381 --> 00:13:55,483
Lotsa sick kids.
152
00:13:59,220 --> 00:14:00,446
Ok,
153
00:14:00,470 --> 00:14:02,323
is this serious? Is this serious?
154
00:14:02,347 --> 00:14:03,658
Look.
155
00:14:03,682 --> 00:14:05,244
It depends on how old she was.
156
00:14:05,268 --> 00:14:06,452
Don't screw around Stuart,
157
00:14:06,476 --> 00:14:07,620
I've been hacking for days.
158
00:14:07,644 --> 00:14:09,497
You probably have a cold.
159
00:14:09,521 --> 00:14:10,999
They're common.
160
00:14:11,023 --> 00:14:11,708
No-no-no,
161
00:14:11,732 --> 00:14:16,255
there's something seriously wrong with me. I've had colds
before and this is different. Because I feel it, here, and here,
162
00:14:16,279 --> 00:14:18,798
and all the way down in my lungs.
Aite. Look up.
163
00:14:18,822 --> 00:14:21,009
Kay.
164
00:14:21,033 --> 00:14:23,553
Aaaa... Aaaaa.
165
00:14:23,577 --> 00:14:26,472
You're so rough!
166
00:14:26,496 --> 00:14:28,058
Your
glands aren't swollen.
167
00:14:29,292 --> 00:14:31,144
Well could
it be Mono? STUART: I doubt it.
168
00:14:31,168 --> 00:14:32,063
Well then what is it!?
169
00:14:32,087 --> 00:14:33,897
A bruise.
170
00:14:33,921 --> 00:14:35,148
Broken blood vessel.
171
00:14:35,172 --> 00:14:37,025
Could it be Lupus?
172
00:14:37,049 --> 00:14:38,734
You can die from Lupus.
173
00:14:38,758 --> 00:14:40,904
Hmmm...
Mmm...
174
00:14:46,309 --> 00:14:47,120
AH! What
the fuck!?
175
00:14:47,144 --> 00:14:49,037
Ehh, it's not Lupus.
176
00:14:50,938 --> 00:14:55,710
Oh that's funny. That's really funny.
Did they teach you that in medical school in your first year? Third.
177
00:14:55,734 --> 00:14:57,628
Fuck...
178
00:14:57,652 --> 00:14:59,172
Look, I'm gonna be really
straight with you Dash.
179
00:14:59,196 --> 00:15:01,716
I think you have
all sorts of problems
180
00:15:01,740 --> 00:15:04,970
that are beyond my expertise.
181
00:15:04,994 --> 00:15:07,763
What does that mean?
182
00:15:07,787 --> 00:15:09,682
I think you're
clinically depressed.
183
00:15:09,706 --> 00:15:11,726
And it's...
nothing to panic about,
184
00:15:11,750 --> 00:15:13,686
Depression is very treatable.
185
00:15:13,710 --> 00:15:15,563
I can make you a referral
to a psychiatrist.
186
00:15:15,587 --> 00:15:18,233
Isn't that a bit extreme!?
187
00:15:18,257 --> 00:15:20,901
No.
188
00:15:47,244 --> 00:15:48,245
{\An8}INTERCOM: Dr. Irving,
189
00:15:48,870 --> 00:15:52,017
{\an8}report to the
psychiatry ward.
190
00:16:08,392 --> 00:16:12,620
{\An8}INTERCOM: Dr. Irving,
191
00:16:12,644 --> 00:16:16,375
{\an8}report to the
psychiatry ward. Dr. Irving,
192
00:16:16,399 --> 00:16:17,541
{\an8}report to the psychiatry ward.
193
00:16:17,565 --> 00:16:19,378
Dash.
194
00:16:19,402 --> 00:16:20,485
Dash?
195
00:16:22,238 --> 00:16:23,322
Is there a Dash here?
196
00:16:46,178 --> 00:16:51,076
You working the night shift?
Sure am.
197
00:17:08,700 --> 00:17:12,972
I saw you the other day.
198
00:17:12,996 --> 00:17:15,100
On Osborne, by Music Trader.
199
00:17:15,124 --> 00:17:16,833
And I'm Nora by the way.
200
00:17:18,668 --> 00:17:20,105
I'm Dash by the way.
201
00:17:20,129 --> 00:17:21,939
We have the same last name.
202
00:17:21,963 --> 00:17:24,067
No we don't,
203
00:17:24,091 --> 00:17:25,069
mines....
204
00:17:25,093 --> 00:17:26,403
By the way?
205
00:17:26,427 --> 00:17:29,239
Duh. By the way.
206
00:17:29,263 --> 00:17:31,598
Nice one. I'm
gonna use that.
207
00:17:32,599 --> 00:17:35,186
You should double me to Corydon.
208
00:17:37,229 --> 00:17:40,040
Uh, I don't
think that's a great idea.
209
00:17:40,064 --> 00:17:43,336
Don't be a square.
210
00:17:43,360 --> 00:17:44,088
It's good Karma.
211
00:17:44,112 --> 00:17:46,131
Ummm...
212
00:17:46,155 --> 00:17:49,592
Ok Sure, why not.
213
00:17:49,616 --> 00:17:51,178
I'll double you.
214
00:17:51,202 --> 00:17:52,553
Wonderful.
215
00:17:52,577 --> 00:17:54,054
You're very sweet.
216
00:17:55,830 --> 00:17:57,142
How long've
you been an alcoholic?
217
00:17:57,166 --> 00:17:59,083
I'm not really,
218
00:17:59,834 --> 00:18:00,895
not in the traditional sense.
219
00:18:00,919 --> 00:18:02,813
I'm a binge drinker,
220
00:18:02,837 --> 00:18:04,316
sometimes I black out
when I drink too much.
221
00:18:04,340 --> 00:18:06,526
Ah..
222
00:18:06,550 --> 00:18:09,404
I can not remember a few
of those nights myself. >>
223
00:18:09,428 --> 00:18:11,906
My mother's an alcoholic, and...
224
00:18:11,930 --> 00:18:14,074
I guess this is just me
trying to be proactive.
225
00:18:14,098 --> 00:18:16,577
Oh, does she get blackouts too?
226
00:18:16,601 --> 00:18:19,580
I don't know, I never asked...
227
00:18:22,399 --> 00:18:27,046
Not bad for your first time.
228
00:18:27,070 --> 00:18:28,548
Oh it's not my first time.
229
00:18:28,572 --> 00:18:30,049
Oh! Shit!
230
00:18:30,073 --> 00:18:33,178
OOOH! AA!
- Nora, are you OK?
231
00:18:33,202 --> 00:18:36,055
What? AH! I don't know. Are you alright? NORA: Fuck.
- Wait, show me. Oh fuck...
232
00:18:36,079 --> 00:18:38,873
Oh fuck. Ok.
Um. I... Here,
233
00:18:39,583 --> 00:18:43,729
put-try this,
234
00:18:43,753 --> 00:18:45,398
I don't have anything
but rolling paper.
235
00:18:45,422 --> 00:18:47,107
Ok...
236
00:18:47,131 --> 00:18:49,301
Oh dear.
You want more?
237
00:18:54,055 --> 00:18:55,950
That's not an MP3 player.
238
00:18:55,974 --> 00:18:58,118
I thought some
music might be nice,
239
00:18:58,142 --> 00:18:59,454
but I guess not.
240
00:18:59,478 --> 00:19:01,456
Could you put that down please?
241
00:19:01,480 --> 00:19:03,791
Of-course.
242
00:19:03,815 --> 00:19:05,335
Because you are the
only person in Winnipeg
243
00:19:05,359 --> 00:19:07,086
with a record player.
244
00:19:07,110 --> 00:19:09,530
Umm.
245
00:19:11,698 --> 00:19:16,221
So the new stuff
is on the right,
246
00:19:16,245 --> 00:19:18,557
and then the rest of them
247
00:19:18,581 --> 00:19:19,849
are ordered
alphabetically by genre.
248
00:19:19,873 --> 00:19:22,352
If you could...
249
00:19:22,376 --> 00:19:23,502
be respectful of that....
250
00:19:23,793 --> 00:19:25,588
Ok.
251
00:20:17,096 --> 00:20:20,410
I... am not
into weird stuff.
252
00:20:20,434 --> 00:20:22,912
It's for your head.
253
00:20:22,936 --> 00:20:25,706
I uh...
254
00:20:25,730 --> 00:20:26,542
I don't own any ice. So.
255
00:20:26,566 --> 00:20:29,168
Very
original. Thank you.
256
00:20:29,192 --> 00:20:32,755
You're an artist.
257
00:20:32,779 --> 00:20:34,490
A painter.
258
00:20:35,449 --> 00:20:37,158
You're very lucky.
259
00:20:41,372 --> 00:20:42,557
I plan to eat this later.
260
00:20:42,581 --> 00:20:44,392
Uh, Hey.. Woah,
261
00:20:44,416 --> 00:20:45,768
I don't remember
agreeing to that.
262
00:20:45,792 --> 00:20:48,145
I'm not sure you have a choice.
263
00:20:48,169 --> 00:20:49,397
Wooahhhaahhh...
264
00:20:49,421 --> 00:20:52,900
Not cool.
265
00:20:55,427 --> 00:20:58,615
I texted a buncha people,
266
00:20:58,639 --> 00:20:59,823
so if you are
planning to murder me
267
00:20:59,847 --> 00:21:01,326
and stuff my body parts
into little paint cans,
268
00:21:01,350 --> 00:21:04,161
you will be caught.
269
00:21:04,185 --> 00:21:06,623
That's funny because,
I seem to recall,
270
00:21:06,647 --> 00:21:08,123
you approached me.
271
00:21:08,147 --> 00:21:10,209
Trrrue.
272
00:21:10,233 --> 00:21:12,295
That was a terrible joke,
273
00:21:12,319 --> 00:21:13,380
clearly I need to ice more.
274
00:21:13,404 --> 00:21:15,047
To be fair,
275
00:21:15,071 --> 00:21:16,299
I did almost kill you.
276
00:21:16,323 --> 00:21:18,050
Also true.
277
00:21:19,618 --> 00:21:23,431
I can tell you
want to hold my hand.
278
00:21:26,124 --> 00:21:27,560
So that's
the vibe I've giving off?
279
00:21:27,584 --> 00:21:30,813
A hand holding vibe?
280
00:21:30,837 --> 00:21:32,399
Shit!
281
00:21:32,423 --> 00:21:36,361
Because I was gonna-I
was going for more like a, a this,
282
00:21:36,385 --> 00:21:38,946
and then like a big
yawn, and into that.
283
00:21:46,811 --> 00:21:49,457
Is...
something wrong?
284
00:21:49,481 --> 00:21:51,000
No. Yeah. Sorry.
285
00:21:51,024 --> 00:21:53,043
Sorry if I'm
giving you mixed signals.
286
00:21:55,236 --> 00:21:58,425
Oh I should probably go.
287
00:21:58,449 --> 00:22:00,092
I don't usually end up
in stranger's apartments-
288
00:22:00,116 --> 00:22:02,261
like this is weird.
I-...
289
00:22:02,285 --> 00:22:05,598
I'm a dummy. Sorry.
290
00:22:08,041 --> 00:22:09,352
Thank you for
being so nice to me.
291
00:22:20,053 --> 00:22:21,375
I am really glad
that we met Dash.
292
00:22:22,598 --> 00:22:25,785
And I hope you
figure it out all out.
293
00:23:13,022 --> 00:23:16,877
Hey! I
brought you a coffee.
294
00:23:16,901 --> 00:23:19,822
I'll stay late,
you can leave early.
295
00:23:20,739 --> 00:23:22,592
Whatever it takes.
296
00:23:22,616 --> 00:23:23,926
We need to be done, today. Yep.
297
00:23:23,950 --> 00:23:25,385
Not tomorrow,
298
00:23:25,409 --> 00:23:26,345
not next week.
299
00:23:26,369 --> 00:23:27,222
Today!
300
00:23:27,246 --> 00:23:28,388
That's the deal we made.
301
00:23:28,412 --> 00:23:29,849
I'm
starting right now.
302
00:23:42,218 --> 00:23:46,990
Why?-Because
I'm a man of my word.
303
00:23:47,014 --> 00:23:48,909
That's why.
304
00:23:48,933 --> 00:23:50,994
I agreed to do
this months ago; why do you care so much?
305
00:23:51,018 --> 00:23:52,580
Because I
care about you
306
00:23:52,604 --> 00:23:53,997
and I don't like her
taking advantage of you.
307
00:23:54,021 --> 00:23:55,999
We're friends, friends
do each other favours,
308
00:23:56,023 --> 00:23:58,377
what's the big deal?
309
00:23:58,401 --> 00:23:59,462
Is she paying you?
310
00:23:59,486 --> 00:24:02,882
Of course she's paying me;
I'm not a fucking idiot. No one said you were.
311
00:24:02,906 --> 00:24:05,050
Regular rate?
312
00:24:05,074 --> 00:24:06,993
Wel-...
313
00:24:07,786 --> 00:24:08,764
Dash...
314
00:24:08,788 --> 00:24:09,889
You need the money,
315
00:24:09,913 --> 00:24:12,684
and Lauren and Mark
can certainly affordyour regular rates.
316
00:24:12,708 --> 00:24:13,561
It's fine, Alright.
317
00:24:13,585 --> 00:24:15,018
It's gonna take me two hours.
318
00:24:15,042 --> 00:24:16,688
I really don't understand
319
00:24:16,712 --> 00:24:17,897
what is bothering
you so much about this.
320
00:24:17,921 --> 00:24:19,982
I have my reasons,
321
00:24:20,006 --> 00:24:23,486
but whatever, you gotta do what you gotta do.
Bee, Am I missing something here?
322
00:24:23,510 --> 00:24:25,445
Because you seem really upset
323
00:24:25,469 --> 00:24:26,781
and I don't get it.
324
00:24:26,805 --> 00:24:28,891
We need a break.
325
00:24:31,058 --> 00:24:32,769
What does that mean?
326
00:24:33,770 --> 00:24:35,479
I need a break.
327
00:24:35,898 --> 00:24:38,458
From us working together
328
00:24:38,482 --> 00:24:40,210
I think it will be good for us.
329
00:24:40,234 --> 00:24:42,839
I'm gonna do the West
Broadway mural on my own,
330
00:24:42,863 --> 00:24:45,090
and, then I don't know
331
00:24:45,114 --> 00:24:48,720
Breaks can be good.
332
00:24:48,744 --> 00:24:50,638
Yeah, totally
breaks can be good.
333
00:24:50,662 --> 00:24:52,139
I'm gonna go, see ya later.
334
00:24:52,163 --> 00:24:54,975
I'm gonna go,
see ya later.
335
00:24:58,962 --> 00:25:01,900
Hello?
336
00:25:01,924 --> 00:25:03,610
Dash are you still here?
337
00:25:03,634 --> 00:25:04,694
Hey Snoop.
338
00:25:06,385 --> 00:25:08,847
Oh my god,
339
00:25:10,473 --> 00:25:11,201
this looks amazing!
340
00:25:11,225 --> 00:25:13,076
Nice work!
341
00:25:13,100 --> 00:25:14,161
Well, I am a professional.
342
00:25:14,185 --> 00:25:16,229
Thank you for doing this.
343
00:25:17,188 --> 00:25:18,708
Mark and I have
like zero spare time.
344
00:25:22,109 --> 00:25:24,463
I should write you a
check before I forget,
345
00:25:24,487 --> 00:25:26,423
my brain has
been so fried lately.
346
00:25:26,447 --> 00:25:28,593
I think I'm coming
down with something
347
00:25:28,617 --> 00:25:31,011
How much do I owe you?
348
00:25:31,035 --> 00:25:32,387
You don't have to pay me.
349
00:25:32,411 --> 00:25:33,932
Don't be crazy, you
need the money.
350
00:25:33,956 --> 00:25:35,808
Why don't you keep
your old-lady chequebook,
351
00:25:35,832 --> 00:25:38,060
in your purse.
352
00:25:38,084 --> 00:25:38,896
Shut up.
353
00:25:38,920 --> 00:25:40,647
Seriously, we're good.
354
00:25:40,671 --> 00:25:43,816
Thanks Poop.
355
00:25:43,840 --> 00:25:45,192
You're always so good to me.
356
00:25:45,216 --> 00:25:47,928
Am I though?
357
00:25:51,430 --> 00:25:52,431
You wouldn't dare.
358
00:25:53,391 --> 00:25:54,702
MmMm...
359
00:25:54,726 --> 00:25:55,727
Mmmm...
360
00:25:57,771 --> 00:25:58,772
Mhmmm...
361
00:26:00,064 --> 00:26:02,961
Mmp...
MMMmm... MhmmhmmhmmmmMm...
362
00:26:15,496 --> 00:26:17,016
Hmm! Mmmm!
363
00:26:17,040 --> 00:26:19,602
MMMMm
364
00:26:19,626 --> 00:26:21,061
Ooh! What the
hell's going on here?
365
00:26:21,085 --> 00:26:23,105
Oh, hey baby,
366
00:26:23,129 --> 00:26:24,273
Hi.
367
00:26:25,298 --> 00:26:26,150
We're just um...
368
00:26:26,174 --> 00:26:27,192
Hm?
369
00:26:27,216 --> 00:26:29,444
It's this ridiculous game we used playRidiculous game... Yeah?
370
00:26:29,468 --> 00:26:31,405
You look pretty
371
00:26:31,429 --> 00:26:36,285
Wha-eh-What's the game? Is you guys,
do you guys spit water on each other? Is that the game?
372
00:26:36,309 --> 00:26:37,787
Yeah.
373
00:26:37,811 --> 00:26:38,454
Ohh!
374
00:26:38,478 --> 00:26:40,999
It's really childish. Yeah, MARK: Well let me play, I wanna play
- No-
375
00:26:41,023 --> 00:26:42,792
- Na c'mon,
let me play,
376
00:26:42,816 --> 00:26:45,712
no I want to-I want to spit water.
Please, please let me spit water.
377
00:26:45,736 --> 00:26:48,380
MmmMM!
378
00:26:48,404 --> 00:26:50,173
Mmmmm MMMmm MMmmm Mmmm...
379
00:26:53,660 --> 00:26:56,221
MARK! Oh my god.
What? Dash, are you ok?
380
00:26:56,245 --> 00:26:58,683
I'll get you a towel.
381
00:26:58,707 --> 00:27:01,728
Of course he's ok, it's just water.
That was, that was the game right, bud?
382
00:27:01,752 --> 00:27:03,520
Oh yeah man,
that's it. You know'er.
383
00:27:03,544 --> 00:27:05,732
You are so fucking ugly
384
00:27:05,756 --> 00:27:10,569
and stupid that I bet your mother regrets ever letting
your father stick it inside of her. >> Hey come on now,
385
00:27:10,593 --> 00:27:14,197
there's no reason we can't be nice to each other,
Well we can't get along That's fair
386
00:27:14,221 --> 00:27:18,077
I don't like you, you don't like me- Yeah, I don't
like youbecause you're a fucking unlikeable prick.
387
00:27:18,101 --> 00:27:19,704
Well, I don't
like you because uh,
388
00:27:19,728 --> 00:27:22,622
you look like what I
image Hepatitis cells
389
00:27:22,646 --> 00:27:24,834
look like. So.
390
00:27:24,858 --> 00:27:26,044
That's fair yeah.
391
00:27:26,068 --> 00:27:27,419
And it's, yeah-
392
00:27:27,443 --> 00:27:28,628
Dash,
I'm sorry,
393
00:27:28,652 --> 00:27:31,090
Mark didn't mean to.
Naaa. Actually,
394
00:27:31,114 --> 00:27:33,550
no don't put,
don't I did-Mark did mean to,
395
00:27:33,574 --> 00:27:35,218
because Mark was told
that's what the game was.
396
00:27:35,242 --> 00:27:37,764
I-but you- - Spit water.
- Didn't-really-
397
00:27:37,788 --> 00:27:39,306
Anyway, you
should see the bedroom,
398
00:27:39,330 --> 00:27:41,350
it looks incredible.
- Yeah?
399
00:27:41,374 --> 00:27:43,310
Dash did
an amazing job.
400
00:27:43,334 --> 00:27:44,644
Well, lets not go crazy here,
401
00:27:44,668 --> 00:27:46,188
it's just a new
coat of paint, right?
402
00:27:46,212 --> 00:27:50,818
This is very true. Well, you didn't do it, so...
- be grateful. I didn't do it, you did it, I am grateful,
403
00:27:50,842 --> 00:27:53,278
We, we are grateful.
404
00:27:53,302 --> 00:27:54,697
Uhhh. Very
much so,
405
00:27:54,721 --> 00:27:56,281
no, because now, tonight,
406
00:27:56,305 --> 00:27:59,035
we get to make love under a fresh coat of paint.
407
00:27:59,059 --> 00:28:01,411
Mark...
408
00:28:01,435 --> 00:28:04,331
No, seriously, thank you Dash.
409
00:28:04,355 --> 00:28:05,166
Yes. I should go.
410
00:28:05,190 --> 00:28:08,293
I'll just come back tomorrow and finish?
MARK: Actually, I don't think you have to.
411
00:28:08,317 --> 00:28:13,716
I think it might be kind of a fun thing for us to,
for us to finish up. Ok...
412
00:28:13,740 --> 00:28:16,301
Yeah, let's-we'll- we'll-finish up,
I think you just, you just get home,
413
00:28:16,325 --> 00:28:18,096
and get some rest and...
414
00:28:18,120 --> 00:28:21,539
Yeah, just be good to yourself buddy.
415
00:28:29,756 --> 00:28:34,277
{\An8}
416
00:28:34,301 --> 00:28:37,656
{\an8}
417
00:28:37,680 --> 00:28:42,185
{\an8}
418
00:29:08,920 --> 00:29:10,189
Hmm! Hi,
419
00:29:10,213 --> 00:29:12,274
u-u-uh I'm not sure if
you can help me or not
420
00:29:12,298 --> 00:29:14,068
but I'm looking for,
421
00:29:14,092 --> 00:29:15,509
a uh councilor or
maybe a therapist.
422
00:29:16,343 --> 00:29:20,740
Nope, no I'm not suicidal.
423
00:29:20,764 --> 00:29:23,476
Uhh... Nope,
none of that either.
424
00:29:25,311 --> 00:29:27,771
Just hoping to find
someone to... talk to...
425
00:30:07,811 --> 00:30:11,209
It's what was below the surface,
426
00:30:11,233 --> 00:30:12,960
that sank the Titanic.
427
00:30:12,984 --> 00:30:15,778
So...
How does this work?
428
00:30:19,532 --> 00:30:22,326
You talk.
I listen.
429
00:30:28,415 --> 00:30:30,043
So why do you think you're here?
430
00:30:32,879 --> 00:30:37,151
I guess I don't,
431
00:30:37,175 --> 00:30:39,278
like how my life is going.
432
00:30:39,302 --> 00:30:42,822
It's not how I
thought it would be.
433
00:30:42,846 --> 00:30:46,350
How did you think it would be?
434
00:30:46,893 --> 00:30:51,456
I don't know
435
00:30:51,480 --> 00:30:54,692
Different?
436
00:31:20,801 --> 00:31:25,283
There was this long table.
437
00:31:25,307 --> 00:31:27,808
Like the last supper,
438
00:31:28,059 --> 00:31:29,703
and Lauren was sitting
right at the centre of it.
439
00:31:29,727 --> 00:31:31,580
Where I guess
Christ would have been.
440
00:31:31,604 --> 00:31:33,916
And, I'm way down
at one end of it,
441
00:31:33,940 --> 00:31:37,110
where I guess Judas
would have been sitting,
442
00:31:37,693 --> 00:31:41,756
and Lauren,
443
00:31:41,780 --> 00:31:44,551
she's talking to everybody except me.
Because I'm, too far away,
444
00:31:44,575 --> 00:31:46,095
and I try to talk to her,
445
00:31:46,119 --> 00:31:47,429
but she can't hear me.
446
00:31:47,453 --> 00:31:49,889
The unconscious mind is
a cruel son of a bitch.
447
00:31:49,913 --> 00:31:53,019
Please continue.
448
00:31:53,043 --> 00:31:54,937
I, I don't even
remember anything else;
449
00:31:54,961 --> 00:31:56,981
I-uh.... woke up.
450
00:31:57,005 --> 00:31:58,941
Couldn't go back to sleep.
451
00:31:58,965 --> 00:32:01,051
Well that was a dream,
452
00:32:01,675 --> 00:32:03,154
created by your unconscious.
453
00:32:03,178 --> 00:32:05,020
Now, what would happen
if this dream were true?
454
00:32:06,722 --> 00:32:09,808
You mean,
455
00:32:10,977 --> 00:32:13,080
if Lauren was
J.C. and I was Judas?
456
00:32:13,104 --> 00:32:16,499
Well, I wouldn't of
sold her down the river
457
00:32:16,523 --> 00:32:19,003
for a couple pieces of silver.
458
00:32:19,027 --> 00:32:21,213
Ok,
those are just symbols,
459
00:32:21,237 --> 00:32:24,924
trying to tell you something.
460
00:32:26,742 --> 00:32:28,803
Do you think it's a good idea
461
00:32:28,827 --> 00:32:30,680
to have dinner with
your ex-girlfriend?
462
00:32:30,704 --> 00:32:33,184
Yeah.
463
00:32:33,208 --> 00:32:34,917
What...
464
00:32:37,253 --> 00:32:39,255
Are you saying that I should never see Lauren again?
465
00:32:39,463 --> 00:32:42,109
I don't give advice Dash,
466
00:32:42,133 --> 00:32:43,301
I'm here to listen.
467
00:34:11,181 --> 00:34:12,159
AHHHHHH!
468
00:34:12,183 --> 00:34:13,575
SNOOP!
It's me! It's me!
469
00:34:13,599 --> 00:34:15,327
Calm down.
470
00:34:15,351 --> 00:34:16,495
Wha-You scared
the shit outta me!
471
00:34:16,519 --> 00:34:18,456
- What are you doing here?
I-It's not as weird as it looks.
472
00:34:18,480 --> 00:34:20,999
Your door was unlocked.
473
00:34:21,023 --> 00:34:22,584
NOPE!
Waiting in someones car is pretty creepy.
474
00:34:22,608 --> 00:34:24,818
Ok, sorry.
475
00:34:25,111 --> 00:34:26,529
Hoooo god.
476
00:34:35,330 --> 00:34:37,849
So you're really doing it huh?
477
00:34:37,873 --> 00:34:40,376
I'm sorry Dash,
478
00:34:41,252 --> 00:34:44,190
this must be hard on you. It's all
happening so fast,
479
00:34:44,214 --> 00:34:45,441
I know, it's crazy.
480
00:34:45,465 --> 00:34:49,236
I've never understood
long engagements,
481
00:34:49,260 --> 00:34:50,987
and I can get my
green card faster
482
00:34:51,011 --> 00:34:53,115
once we're married.
483
00:34:53,139 --> 00:34:55,225
Green card?
484
00:34:55,891 --> 00:34:57,453
Ohh...
485
00:34:57,477 --> 00:34:59,538
We're talking about
moving to New York.
486
00:34:59,562 --> 00:35:01,897
Wow, New York.
Big apple.
487
00:35:02,106 --> 00:35:05,609
I would totally understand if you didn't come.
488
00:35:07,027 --> 00:35:08,671
No-no, I want to come.
489
00:35:08,695 --> 00:35:10,281
Well, it would mean a lot to me.
490
00:35:16,036 --> 00:35:17,096
Don't uh!
491
00:35:17,120 --> 00:35:18,831
I was really angry.
492
00:35:20,123 --> 00:35:22,835
That's ok, I'd
feel the same way.
493
00:35:24,628 --> 00:35:26,922
I've known you since
you were twelve years old.
494
00:35:29,342 --> 00:35:31,553
I have to be at your wedding.
495
00:35:33,053 --> 00:35:34,054
I'll bring a date.
496
00:35:39,602 --> 00:35:43,832
I have to go home,
497
00:35:43,856 --> 00:35:49,171
I uh. Far too much drama for
a Tuesday night; do you want a ride?
498
00:35:49,195 --> 00:35:50,339
Yeah, thanks-No!
499
00:35:50,363 --> 00:35:51,590
I have my bike.
500
00:35:54,658 --> 00:35:58,430
Find a date.
501
00:35:59,913 --> 00:36:00,914
I'll see ya later.
502
00:36:02,124 --> 00:36:03,768
Not if I see you first.
503
00:37:10,025 --> 00:37:13,779
Ah!
504
00:37:22,497 --> 00:37:24,206
Dash.
505
00:37:24,666 --> 00:37:25,559
Hey.
506
00:37:26,585 --> 00:37:27,866
Nice to see you,
how've you been?
507
00:37:30,212 --> 00:37:33,716
I've been better.
508
00:37:34,342 --> 00:37:36,320
We have all been better.
509
00:37:36,344 --> 00:37:38,988
Do you play?
510
00:37:39,012 --> 00:37:40,740
Not well.
511
00:37:40,764 --> 00:37:43,159
Yeah, be either.
512
00:37:45,227 --> 00:37:46,580
Ow! Awww.
513
00:37:46,604 --> 00:37:48,666
Ok, I don't feel
threatened, I'll play.
514
00:37:52,234 --> 00:37:53,516
I'm really worried about Lauren.
515
00:37:54,362 --> 00:37:56,130
I think maybe I should call her.
516
00:37:57,740 --> 00:37:58,941
Right... You don't give advice.
517
00:38:01,536 --> 00:38:03,912
If you want to call her.
Call her. You got her number.
518
00:38:04,455 --> 00:38:08,000
Sorry, w-what is that? Is
that reverse psychology?
519
00:38:09,419 --> 00:38:13,607
Nope, it's about taking action.
520
00:38:13,631 --> 00:38:16,067
Hey, I don't
want to be like this.
521
00:38:16,091 --> 00:38:17,777
How about some truth Dash?
522
00:38:17,801 --> 00:38:19,530
What really happened
between you and Lauren?
523
00:38:19,554 --> 00:38:22,264
I mean,
524
00:38:22,889 --> 00:38:26,495
I... I dunno,
525
00:38:26,519 --> 00:38:28,204
I wasn't ready...
To settle down,
526
00:38:28,228 --> 00:38:30,648
get married, have
kids... All that shit.
527
00:38:31,482 --> 00:38:35,629
I... I was 32,
528
00:38:35,653 --> 00:38:38,549
and thought I needed some space,
529
00:38:38,573 --> 00:38:40,049
I fucked up.
530
00:38:40,073 --> 00:38:41,968
But I mean now,
531
00:38:41,992 --> 00:38:44,220
I'd try marriage, why not?
532
00:38:44,244 --> 00:38:46,014
I mean Lauren and I were together for ten years right?
So.
533
00:38:46,038 --> 00:38:48,999
She's barely known Mark
Adam Jones for one year.
534
00:38:49,291 --> 00:38:53,271
I...
535
00:38:53,295 --> 00:38:54,897
What the hell am
I supposed to do.
536
00:38:54,921 --> 00:38:56,716
WHY WON'T YOU
GIVE ME ANY ADVICE!?
537
00:38:59,259 --> 00:39:02,781
Aw... Fuck this.
538
00:39:02,805 --> 00:39:03,783
You know what.
I-I'm done Freud.
539
00:39:03,807 --> 00:39:06,308
Find some other...
iceberg to chip at.
540
00:39:06,809 --> 00:39:10,646
Fuck.
541
00:39:25,368 --> 00:39:29,307
Hey.
542
00:39:29,331 --> 00:39:30,392
Thanks.
543
00:39:30,416 --> 00:39:31,394
Yeah.
544
00:39:36,506 --> 00:39:40,234
What the hell do you do in here all day man?
I'm starting to worry about you.
545
00:39:40,258 --> 00:39:41,319
I'm fine.
546
00:39:43,763 --> 00:39:45,323
Well you don't look fine.
547
00:39:45,347 --> 00:39:46,890
Smells a bit sour in here,
548
00:39:51,978 --> 00:39:53,998
have you been
touching yourself again?
549
00:39:54,022 --> 00:39:56,585
Yeah, that's definitely
cum I'm smelling.
550
00:39:56,609 --> 00:39:58,670
Alright, I get it.
551
00:39:58,694 --> 00:40:00,046
I need to clean.
552
00:40:00,070 --> 00:40:01,214
I know that.
553
00:40:01,238 --> 00:40:04,676
You're not going to be able to have kids if you pump it too much.
Once a week with an icy cool cream.
554
00:40:07,620 --> 00:40:09,972
It's all about the big release.
There's something wrong with you.
555
00:40:09,996 --> 00:40:12,601
Definitely.
556
00:40:14,376 --> 00:40:15,604
So how is therapy going?
557
00:40:15,628 --> 00:40:18,231
Terrible,
558
00:40:18,255 --> 00:40:19,775
I think my expectations
were too high.
559
00:40:19,799 --> 00:40:21,424
I don't know
560
00:40:22,510 --> 00:40:24,028
I've never found
a good therapist myself.
561
00:40:24,052 --> 00:40:26,740
I actually don't
think they exist.
562
00:40:26,764 --> 00:40:28,742
I mean think about it,
563
00:40:28,766 --> 00:40:31,829
if you're really good, you wouldn't have any patients.
Hm? Good call man, brilliant.
564
00:40:31,853 --> 00:40:33,996
Exactly.
565
00:40:34,020 --> 00:40:35,731
Which reminds me.
566
00:40:39,735 --> 00:40:40,820
What is that?
567
00:40:43,321 --> 00:40:44,675
A form of therapy,
568
00:40:44,699 --> 00:40:46,552
I built it
with my students.
569
00:40:46,576 --> 00:40:48,595
Are you familiar with
the Rightman experiment?
570
00:40:48,619 --> 00:40:50,388
No.
571
00:40:50,412 --> 00:40:51,306
Good.
572
00:40:51,330 --> 00:40:54,893
You just slip your little finger into that ring,
and uh... attach the wires to a live battery.
573
00:40:54,917 --> 00:40:58,980
To a-yeah,
574
00:40:59,004 --> 00:40:59,858
that sounds really safe.
575
00:40:59,882 --> 00:41:01,692
Hey, when you're a
fat man in a skinny world,
576
00:41:01,716 --> 00:41:03,401
you'll try just about anything.
577
00:41:03,425 --> 00:41:05,571
You're not fat.
578
00:41:05,595 --> 00:41:07,680
No, not on the outside.
579
00:41:09,849 --> 00:41:11,325
So every time
you think about Lauren,
580
00:41:11,349 --> 00:41:12,536
you just press that
little red button,
581
00:41:12,560 --> 00:41:13,745
and shock yourself.
582
00:41:13,769 --> 00:41:15,288
Easy-peasy MMmm.
583
00:41:15,312 --> 00:41:19,125
You know, I think I'm gonna stick with therapy for the time being.
But this is great,
584
00:41:19,149 --> 00:41:21,460
it's nice to
have a backup plan. >> Suit yourself.
585
00:41:21,484 --> 00:41:22,462
Appreciate that.
586
00:41:22,487 --> 00:41:24,882
You teach at M.I.T. right?
That's the calibre of work I'm looking at here?
587
00:41:24,906 --> 00:41:27,049
That is directly
from M.I.T..
588
00:41:29,034 --> 00:41:31,304
I appreciate your concern...
589
00:41:31,328 --> 00:41:33,097
Conrad.
590
00:42:16,456 --> 00:42:17,768
Hi, I'm Dash.
591
00:42:17,792 --> 00:42:22,271
And I smoke a lot of pot.
592
00:42:22,295 --> 00:42:24,566
And cigarettes.
593
00:42:24,590 --> 00:42:26,299
Both.
594
00:42:29,929 --> 00:42:31,973
I had my first
drink when I was thirteen.
595
00:42:34,725 --> 00:42:37,536
Huh!
- Me and Sam Ryan.
596
00:42:37,560 --> 00:42:38,956
He sounds
like trouble.
597
00:42:38,980 --> 00:42:40,081
She was.
598
00:42:40,105 --> 00:42:41,290
She!
599
00:42:41,314 --> 00:42:42,709
Samantha.
600
00:42:43,943 --> 00:42:45,963
We were best friends since grade 3.
We were inseparable.
601
00:42:45,987 --> 00:42:47,881
Sam Ryan.
602
00:42:47,905 --> 00:42:49,507
Well clearly you did not learn the first rule
603
00:42:49,531 --> 00:42:51,550
which is that you
cannot trust people
604
00:42:51,574 --> 00:42:54,012
with two first names,
605
00:42:54,036 --> 00:42:55,179
especially if one of those names
606
00:42:55,203 --> 00:42:56,514
is one of ambiguous
unisex names like "Sam".
607
00:42:56,538 --> 00:43:00,476
I wish I would have known this You're a fool!
608
00:43:00,500 --> 00:43:02,688
Sam got me
into so much trouble.
609
00:43:02,712 --> 00:43:04,563
Yep. More-like-you-got-her
into-trou-ble. Sorry.
610
00:43:04,587 --> 00:43:07,859
It was an all
girls catholic school;
611
00:43:07,883 --> 00:43:09,360
there wasn't
anything else to do.
612
00:43:09,384 --> 00:43:10,737
Ohhh...
Blood of Christ.
613
00:43:10,761 --> 00:43:12,446
I hear you.
614
00:43:12,470 --> 00:43:15,826
More like peach schnapps and a hairspray bottle.
Excuse me.
615
00:43:15,850 --> 00:43:18,452
Wow, you are so good looking.
616
00:43:18,476 --> 00:43:21,563
Instead of
"bless you"? No?
617
00:43:22,522 --> 00:43:24,668
Not a Seinfeld fan?
618
00:43:24,692 --> 00:43:26,670
Oh! I mean, I know,
I've seen a couple episodes.
619
00:43:26,694 --> 00:43:30,256
'Cuz it's...
620
00:43:30,280 --> 00:43:31,465
That's the joke.
621
00:43:31,489 --> 00:43:32,843
I got it.
Ok...
622
00:43:55,890 --> 00:43:57,868
Hello?
623
00:43:57,892 --> 00:43:58,661
Nora Van Denbrok,
624
00:43:58,685 --> 00:43:59,745
Hi.
625
00:43:59,769 --> 00:44:00,537
Hey, it's Dash.
626
00:45:18,513 --> 00:45:20,449
Mmmp!
627
00:45:20,473 --> 00:45:23,912
It's like I watched that happen in slo-mo.
Fuck.
628
00:45:23,936 --> 00:45:25,329
You want some?
629
00:45:25,353 --> 00:45:26,748
Yeah, I do.
630
00:45:28,481 --> 00:45:31,293
Oh yours is better.
631
00:45:31,317 --> 00:45:33,295
That's usually how it works.
632
00:45:33,319 --> 00:45:35,090
The one you didn't get always tastes better.
633
00:45:35,114 --> 00:45:37,801
Mmmp,
634
00:45:40,953 --> 00:45:42,764
So I have this uh,
635
00:45:42,788 --> 00:45:44,265
wedding that I have
to go to next month.
636
00:45:44,289 --> 00:45:49,252
Would you have any
interest in joining me?
637
00:45:50,545 --> 00:45:54,608
Free booze.
638
00:45:54,632 --> 00:45:55,944
Uhh-fuck. Food.
Free food,
639
00:45:55,968 --> 00:45:58,780
five star catering I bet.
640
00:45:58,804 --> 00:46:01,449
I... 've already screwed this up, right?
641
00:46:01,473 --> 00:46:04,953
You definitely need to work on your delivery.
642
00:46:04,977 --> 00:46:09,498
I know that.
643
00:46:12,650 --> 00:46:14,945
I'd really like you to come.
644
00:46:18,908 --> 00:46:19,909
Ok.
645
00:46:22,828 --> 00:46:24,537
Yeah you won me over.
646
00:46:26,789 --> 00:46:28,810
I'll be your date.
647
00:46:32,795 --> 00:46:37,235
So this is the perfect place
648
00:46:37,259 --> 00:46:38,527
to play some ball.
649
00:46:38,551 --> 00:46:40,197
'Cuz there's no jock hustlers
650
00:46:40,221 --> 00:46:41,572
hogging the
court. Y'know?
651
00:46:41,596 --> 00:46:44,742
It's here.
652
00:46:51,523 --> 00:46:53,943
Do you know these people?
653
00:46:55,986 --> 00:46:57,671
Yeah, this is
Dr. Goldberg's place,
654
00:46:57,695 --> 00:46:59,174
I'm just gonna grab him.
655
00:46:59,198 --> 00:47:00,258
Gimme one sec.
Ok
656
00:47:02,243 --> 00:47:05,180
Doc get open!
657
00:47:05,204 --> 00:47:07,723
- Ho, Ho-Hoo
- DASH: Take that layup!
658
00:47:07,747 --> 00:47:08,850
Oooh, he's just terrible.
659
00:47:10,667 --> 00:47:13,980
Oh yeah!
660
00:47:14,004 --> 00:47:15,773
She does not need
your encouragement doctor.
661
00:47:15,797 --> 00:47:17,275
I do.
662
00:47:24,847 --> 00:47:26,284
She's
quite good at this.
663
00:47:26,308 --> 00:47:30,205
You gotta start
- I can't do that, I'm a doctor.
664
00:47:30,229 --> 00:47:33,166
Oo! - Ooop!
- Foul! DASH: That's not how a foul works.
665
00:47:33,190 --> 00:47:34,750
Goldberg. Get open.
666
00:47:34,774 --> 00:47:36,127
Ok.
667
00:47:36,151 --> 00:47:38,420
Right there!
Oh nice!
668
00:47:38,444 --> 00:47:41,091
Nice old man.
- Who is this guy?
669
00:47:42,407 --> 00:47:44,385
You know what?
670
00:47:44,409 --> 00:47:46,554
You kids I think
I've had enough.
671
00:47:46,578 --> 00:47:47,805
Uh, keep playing.
672
00:47:47,829 --> 00:47:50,391
It was a real pleasure to meet you Nora.
673
00:47:50,415 --> 00:47:52,393
Likewise.
674
00:47:52,417 --> 00:47:53,602
- Thanks Doc.
- Yep.
675
00:47:56,046 --> 00:47:57,274
I never noticed you
were left handed.
676
00:47:57,298 --> 00:47:59,382
You don't notice
a lot of things.
677
00:48:00,383 --> 00:48:01,819
Ohoohoohoo.
678
00:48:05,014 --> 00:48:07,807
Ohho!
- Tragic. >> You know what, I think I'm done.
679
00:48:08,391 --> 00:48:09,911
Are you ok?
680
00:48:09,935 --> 00:48:11,288
Probably not.
681
00:48:11,312 --> 00:48:13,022
I hurt easily.
682
00:48:26,868 --> 00:48:28,887
Seemed like a good
idea at the time.
683
00:48:28,911 --> 00:48:32,142
It's not so bad.
684
00:48:32,166 --> 00:48:35,270
Check it.
685
00:48:35,294 --> 00:48:37,646
Oh shit!
You dated a tiger?
686
00:48:37,670 --> 00:48:39,565
We were just fucking.
687
00:48:40,673 --> 00:48:43,777
I keep uh...
I keep meaning to get it removed.
688
00:48:43,801 --> 00:48:46,905
It's just so expensive.
689
00:48:46,929 --> 00:48:48,325
You're still in love with her.
690
00:48:50,767 --> 00:48:52,852
You should not waste your time with me.
691
00:49:01,236 --> 00:49:03,089
Do you think you're
the only person
692
00:49:03,113 --> 00:49:04,966
that's ever been in a
relationship before?
693
00:49:04,990 --> 00:49:07,700
I was fucking engaged.
694
00:49:08,369 --> 00:49:11,056
You were?
695
00:49:11,080 --> 00:49:11,765
Yup.
696
00:49:11,789 --> 00:49:13,058
And it didn't work out.
697
00:49:13,082 --> 00:49:15,185
And then I threw
up for 2 months,
698
00:49:15,209 --> 00:49:16,477
and then I got over it.
699
00:50:14,767 --> 00:50:16,537
Hey.
700
00:50:22,359 --> 00:50:26,280
Everythin' Ok?
701
00:50:32,411 --> 00:50:33,389
Caterer just canceled.
702
00:50:33,413 --> 00:50:36,682
Are you serious? What an asshole. I can't
believe this.
703
00:50:36,706 --> 00:50:37,850
Hey look, it's all good
704
00:50:37,874 --> 00:50:41,979
we'll-we'll just figure something else out.
>> Babe, the wedding's in three weeks.
705
00:50:42,003 --> 00:50:43,356
I-I know when our
wedding is going to be.
706
00:50:43,380 --> 00:50:45,774
I'm just saying
that's plenty of time.
707
00:50:45,798 --> 00:50:47,943
Maybe for Tim Horton.
708
00:50:47,967 --> 00:50:50,052
Uh-uh, anybody like
butternut squash soup?
709
00:50:52,264 --> 00:50:56,077
Oh my god,
710
00:50:56,101 --> 00:50:57,911
baby.
711
00:50:57,935 --> 00:50:59,247
Thank you.
712
00:50:59,271 --> 00:51:00,539
I'm sorry, I'm just-I'm pissed,
713
00:51:00,563 --> 00:51:02,208
but it's not at you.
714
00:51:02,232 --> 00:51:06,337
I just didn't think was gonna be so hard.
We shoulda just hired a wedding planner.
715
00:51:06,361 --> 00:51:08,756
No shit!
716
00:51:08,780 --> 00:51:10,467
I fucking said so.
717
00:51:10,491 --> 00:51:13,219
We should have.
718
00:51:13,243 --> 00:51:13,969
I know you-
719
00:51:13,993 --> 00:51:14,888
- a-yea-yep.
720
00:51:19,832 --> 00:51:23,188
I feel like every time I come here this fucking thing gets
bigger. >> Would you like me to take it out and burn it?
721
00:51:23,212 --> 00:51:24,855
Ohhh! That's
a good idea.
722
00:51:24,879 --> 00:51:26,483
Yes. Now
we're talking.
723
00:51:26,507 --> 00:51:28,526
Ok, don't be an an ass.
724
00:51:28,550 --> 00:51:31,279
Well, clearly we know
725
00:51:31,303 --> 00:51:32,571
who ol'Dash's "muce" is.
726
00:51:32,595 --> 00:51:35,073
It's "muse".
727
00:51:35,097 --> 00:51:38,495
Yeah-That's
- "muce". Ok.
728
00:51:38,519 --> 00:51:40,201
Y'know maybe-maybe we get him to do like uh,
729
00:51:40,437 --> 00:51:43,458
wedding portrait of us
730
00:51:43,482 --> 00:51:45,000
Hey tell you what,
731
00:51:45,024 --> 00:51:49,339
I'll-I'll go naked if you will.
Ok, well that's cool,
732
00:51:49,363 --> 00:51:50,465
you have an idea
for our wedding so,
733
00:51:50,489 --> 00:51:53,301
sure. I'll
run it by him.
734
00:51:53,325 --> 00:51:57,995
I mean, he is coming, so might as well put him to work.
He could use the money I assume.
735
00:51:59,121 --> 00:52:01,208
Yep. Alright.
736
00:52:03,252 --> 00:52:04,146
I'll see you...
tonight.
737
00:52:04,170 --> 00:52:06,255
Babe, baby?
738
00:52:08,130 --> 00:52:09,484
Don't worry about it.
739
00:52:55,637 --> 00:52:56,346
Fuck
740
00:53:06,565 --> 00:53:09,627
How long've you been a smoker?
741
00:53:09,651 --> 00:53:11,044
Jesus Christ Dash.
742
00:53:11,068 --> 00:53:12,380
I'm sorry,
743
00:53:12,404 --> 00:53:15,466
I didn't wanna bother you at your office again.
I got a really bad shock.
744
00:53:15,490 --> 00:53:18,428
I'm not even
your fucking doctor.
745
00:53:18,452 --> 00:53:20,346
No you're my fucking cousin.
746
00:53:20,370 --> 00:53:22,139
Second.
747
00:53:28,961 --> 00:53:33,401
Blech, you smoke menthols?
748
00:53:35,302 --> 00:53:36,238
I need advice Stuart.
749
00:53:36,262 --> 00:53:37,738
Show me your hand.
750
00:53:37,762 --> 00:53:39,532
Oh this, that's nothin',
751
00:53:39,556 --> 00:53:40,617
that's just for show.
752
00:53:40,641 --> 00:53:41,867
No-no, I'm really confused.
753
00:53:41,891 --> 00:53:45,996
Lauren is getting married.
754
00:53:46,020 --> 00:53:47,748
There's there other
girl Nora Van Denbrok,
755
00:53:47,772 --> 00:53:49,250
she's in A.A.
756
00:53:49,274 --> 00:53:51,294
But I can't stop
thinking about Lauren.
757
00:53:51,318 --> 00:53:55,590
So Lauren is getting married,
758
00:53:55,614 --> 00:53:57,383
that's what this is all about.
759
00:53:57,407 --> 00:54:00,511
Yes.
760
00:54:00,535 --> 00:54:02,137
It's always about a girl.
761
00:54:02,161 --> 00:54:04,390
I shoulda known.
762
00:54:04,414 --> 00:54:06,099
To think I was actually concerned about your health.
763
00:54:06,123 --> 00:54:09,562
I'm sorry,
764
00:54:09,586 --> 00:54:14,066
I guess I should have told you.
She's getting married on the twelfth... Ooo boy Yeah
765
00:54:14,090 --> 00:54:17,903
Well,
766
00:54:17,927 --> 00:54:23,033
guess you're gonna have to stop the wedding.
What have you got to lose?
767
00:54:23,057 --> 00:54:25,226
Maybe she's happy?
768
00:54:25,686 --> 00:54:29,998
Mark's a decent guy?
769
00:54:34,026 --> 00:54:36,129
If it was my Alice,
770
00:54:36,153 --> 00:54:38,197
I'd stop the wedding.
771
00:54:39,700 --> 00:54:40,908
Your Alice is lucky lady.
772
00:54:44,161 --> 00:54:48,601
Too bad she married
a shitty doctor.
773
00:54:48,625 --> 00:54:51,269
Well, don't tell her.
774
00:54:51,293 --> 00:54:53,731
She's gotta know.
775
00:54:53,755 --> 00:54:56,132
Thank you.
776
00:55:07,519 --> 00:55:08,520
Hey!
777
00:55:09,354 --> 00:55:10,439
Hello?!
778
00:55:14,066 --> 00:55:15,003
I can barely hear you.
779
00:55:15,027 --> 00:55:17,422
Where are you?
780
00:55:37,089 --> 00:55:39,026
Oh my god!
781
00:55:40,301 --> 00:55:44,156
I'm so glad you're here!
782
00:55:44,180 --> 00:55:47,284
I can't actually hear you.
783
00:55:47,308 --> 00:55:49,327
You wanna drink?
784
00:55:49,351 --> 00:55:50,580
Yes!
785
00:56:06,703 --> 00:56:08,847
Aw...
OH MY GOD!
786
00:56:17,631 --> 00:56:21,736
Three more.
787
00:56:57,044 --> 00:57:00,858
More Blue Steel
788
00:57:02,467 --> 00:57:04,027
You're not in that picture.
Oh my god. Lauren!
789
00:57:05,136 --> 00:57:06,864
Are you Ok?
790
00:57:16,857 --> 00:57:19,794
Mmp-mmp.
- Kay-wait LAUREN Ow!
791
00:57:19,818 --> 00:57:21,587
- Ok-Ok
- Ow. - Yep.
792
00:57:21,611 --> 00:57:23,506
Shit.
793
00:57:23,530 --> 00:57:24,507
Ah.
794
00:57:24,531 --> 00:57:25,258
Oh.. God.
795
00:57:25,282 --> 00:57:27,259
Yeah.
796
00:57:32,163 --> 00:57:35,142
Oooah!
797
00:57:43,717 --> 00:57:48,280
Oh, you don't have to do that.
798
00:57:48,304 --> 00:57:49,657
C'mere. Ok.
799
00:58:00,692 --> 00:58:05,088
Careful, careful,
800
00:58:05,112 --> 00:58:06,339
I'm not on the pill.
801
00:58:06,363 --> 00:58:07,966
Oh... sorry.
I didn't know that.
802
00:58:07,990 --> 00:58:10,678
Oh I gotta go.
803
00:58:10,702 --> 00:58:13,138
Shit.
804
00:58:13,162 --> 00:58:15,056
Oh my god.
805
00:58:15,080 --> 00:58:17,475
Oh my god.
I gotta go.
806
00:58:17,499 --> 00:58:20,020
Lauren, you're drunk, don't uh-
807
00:58:20,044 --> 00:58:21,772
Nope.
Pretty sober.
808
00:58:21,796 --> 00:58:23,941
I'm gonna call a cab.
809
00:58:25,592 --> 00:58:27,051
Belt buckle clanging]
810
00:58:27,594 --> 00:58:29,763
Ohh fu-
811
00:58:31,598 --> 00:58:33,784
Oh shit.
812
01:00:07,861 --> 01:00:10,588
{\An8}
813
01:00:18,495 --> 01:00:22,042
Ah.
814
01:00:44,355 --> 01:00:47,441
Uhhh. So
we're... you know,
815
01:00:48,818 --> 01:00:53,114
but, Lauren has no face.
816
01:00:55,407 --> 01:00:59,512
And her....
817
01:00:59,536 --> 01:01:01,748
Vagina?
818
01:01:03,708 --> 01:01:04,709
Yep. Yep. It's...
819
01:01:04,876 --> 01:01:08,939
Deformed?
820
01:01:08,963 --> 01:01:10,024
Gooey?
821
01:01:10,048 --> 01:01:11,232
Sharp?
822
01:01:11,256 --> 01:01:11,860
Pointy?
823
01:01:11,884 --> 01:01:13,694
It's like uh...
824
01:01:13,718 --> 01:01:15,427
a venus fly trap
fucked a crocodile.
825
01:01:16,137 --> 01:01:20,408
So anyway, we're...
826
01:01:20,432 --> 01:01:22,912
and I push harder,
827
01:01:22,936 --> 01:01:25,105
and shit starts coming out.
828
01:01:25,646 --> 01:01:29,877
But we don't stop,
829
01:01:29,901 --> 01:01:30,837
we keep going,
830
01:01:30,861 --> 01:01:33,154
and then shit's coming
out from both ends.
831
01:01:35,697 --> 01:01:38,242
What is-What is that face?
832
01:01:40,161 --> 01:01:41,304
Is that like a thing?
833
01:01:41,328 --> 01:01:42,264
Is both ends a thing?
834
01:01:42,288 --> 01:01:44,265
No. Not at all.
835
01:01:44,289 --> 01:01:46,018
Uhm... It sounds like
836
01:01:46,042 --> 01:01:48,311
you're entering
a forbidden place.
837
01:01:50,254 --> 01:01:51,732
Like your dreams
are trying to protect
838
01:01:51,756 --> 01:01:54,442
and keep you from entering
839
01:01:54,466 --> 01:01:57,237
situations that are dangerous.
840
01:01:57,261 --> 01:02:00,597
Curious, did you ever have a sex dream like this
841
01:02:01,432 --> 01:02:04,452
when you were with Lauren?
842
01:02:04,476 --> 01:02:06,329
No, of course not.
843
01:02:06,353 --> 01:02:08,665
Well now we're
getting somewhere.
844
01:02:08,689 --> 01:02:11,376
I'm still
in love with her.
845
01:02:11,400 --> 01:02:14,112
Do you think she
is in love with you?
846
01:02:22,787 --> 01:02:23,788
Look Dash...
847
01:02:24,413 --> 01:02:27,350
As soon as you can
let go of the past,
848
01:02:27,374 --> 01:02:31,396
you will stop having
crazy sex dreams.
849
01:02:31,420 --> 01:02:35,632
Your mind will be free
850
01:02:36,009 --> 01:02:37,718
Maybe...
851
01:02:41,139 --> 01:02:43,021
You'll be ready to take
a chance on someone new.
852
01:02:44,809 --> 01:02:47,103
That sounds
like advice.
853
01:03:31,147 --> 01:03:35,460
I'll be right back.
854
01:03:35,484 --> 01:03:37,171
Ok.
855
01:03:51,750 --> 01:03:55,880
Hey,
856
01:03:56,965 --> 01:03:58,816
I got these exact
same earrings for Lauren,
857
01:03:58,840 --> 01:04:02,636
that's weird.
858
01:04:05,764 --> 01:04:10,162
Now that's strange too.
859
01:04:10,186 --> 01:04:14,832
Lauren has the same
sewing machine as you. That's just weird.
860
01:04:14,856 --> 01:04:17,693
Really?
'Cuz it's a Singer.
861
01:04:18,735 --> 01:04:21,339
I don't think there
are any other brands.
862
01:04:21,363 --> 01:04:25,302
I guess, yeah, I just meant,
863
01:04:25,326 --> 01:04:26,743
I guess I meant the colour
864
01:04:28,829 --> 01:04:32,977
I need to lie down.
865
01:04:39,048 --> 01:04:40,049
Uhhh...
866
01:04:44,178 --> 01:04:48,158
I guess I should go.
867
01:04:48,182 --> 01:04:50,892
If you want to.
868
01:04:51,185 --> 01:04:52,329
Nobody's stopping you.
869
01:04:52,353 --> 01:04:53,289
Don't be like that-
870
01:04:53,313 --> 01:04:54,207
Be like what?!
871
01:04:54,231 --> 01:04:56,149
Ok well, it's just
silly now, I...
872
01:04:58,943 --> 01:05:01,862
I should go.
873
01:05:03,072 --> 01:05:03,841
Don't!
874
01:05:03,865 --> 01:05:05,574
I don't want you to go Ok?
875
01:05:08,328 --> 01:05:09,930
I wish I did but I don't,
I want you to stay.
876
01:05:09,954 --> 01:05:12,373
Ok. I'll stay.
877
01:05:14,250 --> 01:05:15,685
I-...
I'll stay.
878
01:05:34,519 --> 01:05:35,538
You really suck.
879
01:05:35,562 --> 01:05:36,748
Yep, I'm a shit head.
880
01:05:36,772 --> 01:05:40,085
Gigantic shit head.
881
01:05:49,743 --> 01:05:51,865
Will you say something nice to me before I fall asleep?
882
01:05:54,873 --> 01:05:57,727
Like, really nice.
883
01:05:57,751 --> 01:06:00,314
Like, best compliment
you've ever given someone.
884
01:06:00,338 --> 01:06:01,963
Yeah Ok.
885
01:06:04,342 --> 01:06:05,402
Yeah, for sure.
886
01:06:05,426 --> 01:06:06,237
Ummm...
887
01:06:06,261 --> 01:06:07,552
I think, uh-ah.
888
01:06:09,638 --> 01:06:13,202
Actually I don't
even know you that well.
889
01:06:13,226 --> 01:06:15,144
I mean, I know you-uh,
890
01:06:19,815 --> 01:06:20,816
Kay, here goes
891
01:06:22,734 --> 01:06:24,820
I think you are easily,
892
01:06:26,655 --> 01:06:30,492
the most present
person that I've ever met.
893
01:06:30,742 --> 01:06:34,455
It's really a gift.
894
01:06:35,039 --> 01:06:36,873
Like,
895
01:06:37,958 --> 01:06:39,560
you just seem to
live in moments and,
896
01:06:39,584 --> 01:06:42,814
You're never trapped
in your own head.
897
01:06:42,838 --> 01:06:45,549
And,
898
01:06:46,675 --> 01:06:47,916
You have this
amazing... energy.
899
01:06:49,845 --> 01:06:54,225
It's totally infectious.
900
01:06:59,439 --> 01:07:03,942
And you have awesome hair.
901
01:07:08,947 --> 01:07:13,286
And a really strong voice.
902
01:07:19,624 --> 01:07:22,586
Great taste in socks.
903
01:07:36,309 --> 01:07:40,104
Good night Nora Van Denbrock
904
01:09:24,333 --> 01:09:25,543
Fuck.
905
01:09:30,005 --> 01:09:34,444
Hey
Poop, it's me.
906
01:09:34,468 --> 01:09:36,028
We need really need to talk,
907
01:09:36,052 --> 01:09:39,241
can we meet for a late lunch on Saturday? Call me.
908
01:10:45,623 --> 01:10:47,416
You're ten minutes late.
909
01:10:48,750 --> 01:10:50,437
Sorry about that.
910
01:10:50,461 --> 01:10:52,546
Grab some
tape. Hotshot.
911
01:10:52,837 --> 01:10:55,191
We got a big day.
912
01:10:55,215 --> 01:10:56,925
Yes ma'am
913
01:11:24,119 --> 01:11:26,306
Ow.
914
01:11:34,714 --> 01:11:36,155
Oh my
fucking-aw. Oh my god.
915
01:11:37,383 --> 01:11:41,821
What-holy fuck.
916
01:11:44,848 --> 01:11:46,075
Fuck
917
01:12:20,593 --> 01:12:23,946
Oh my god,
918
01:12:23,970 --> 01:12:25,906
Dash, what happened to your face?
Did somebody hurt you.
919
01:12:25,930 --> 01:12:27,992
Oh no, nothing that cool.
920
01:12:28,016 --> 01:12:30,286
I-no, I was
plucking a nose hair,
921
01:12:30,310 --> 01:12:33,790
with tweezers and sneezed.
922
01:12:33,814 --> 01:12:35,958
Oh my god-Dash,
923
01:12:35,982 --> 01:12:39,003
you need to go to the hospital,
I can take you. No. No. It's fine, it's fine
924
01:12:39,027 --> 01:12:40,797
it's a tiny little cut it
just won't stop bleeding.
925
01:12:40,821 --> 01:12:43,924
You should see the looks people have been giving me.
926
01:12:43,948 --> 01:12:46,135
I bet.
927
01:12:46,159 --> 01:12:48,513
I'm glad you
find this so amusing.
928
01:12:48,537 --> 01:12:51,223
You're something else, Dash.
929
01:12:51,247 --> 01:12:52,933
I'm going to take
that as a compliment.
930
01:12:52,957 --> 01:12:55,479
You look... amazing.
931
01:12:55,503 --> 01:12:58,589
Thank you.
932
01:13:05,095 --> 01:13:09,576
I told Mark what happened.
933
01:13:09,600 --> 01:13:12,412
Everything?
934
01:13:12,436 --> 01:13:14,414
Yep, every detail.
935
01:13:14,438 --> 01:13:17,333
I begged for forgiveness,
936
01:13:17,357 --> 01:13:18,835
and he understood.
937
01:13:18,859 --> 01:13:20,360
We're still getting married.
938
01:13:21,695 --> 01:13:23,781
I guess I owe you
a congratulations.
939
01:13:29,244 --> 01:13:33,057
I actually wanted
to meet with you today
940
01:13:33,081 --> 01:13:36,436
to talk about the wedding.
941
01:13:36,460 --> 01:13:39,313
All things considered,
942
01:13:39,337 --> 01:13:41,019
I think it would be best if you didn't come.
943
01:13:43,049 --> 01:13:44,718
Ok.
944
01:13:47,011 --> 01:13:49,281
I get that.
945
01:13:49,305 --> 01:13:52,828
It's good, I can return my gift.
946
01:13:52,852 --> 01:13:55,037
Dash, you mean the world to me.
947
01:13:55,061 --> 01:13:58,332
You always will.
948
01:13:58,356 --> 01:14:00,376
Yeah, that's what I thought.
949
01:14:00,400 --> 01:14:03,254
Excuse me.
950
01:14:06,072 --> 01:14:09,785
Hello?
951
01:14:10,661 --> 01:14:12,496
Hey, It's me
sorry I'm a bit late.
952
01:14:12,788 --> 01:14:15,875
Nora? It's Dash,
953
01:14:17,041 --> 01:14:19,771
Hello?
954
01:14:19,795 --> 01:14:21,272
Do you-
955
01:14:21,296 --> 01:14:22,566
Should I just come up-
956
01:14:22,590 --> 01:14:23,526
FUCK OFF!
957
01:14:28,679 --> 01:14:30,388
Fuck...
958
01:14:38,856 --> 01:14:39,940
>Hey, Nora Van Denbrok.
959
01:14:40,816 --> 01:14:42,126
I- I got you-
960
01:14:42,150 --> 01:14:43,920
- All you had
to do was call or text.
961
01:14:43,944 --> 01:14:45,963
I've been waiting 3 hours
962
01:14:45,987 --> 01:14:47,298
I know, I-I'm sorry,
963
01:14:47,322 --> 01:14:49,175
I- had a terrible day.
964
01:14:49,199 --> 01:14:50,510
I had lunch with Lauren,
965
01:14:50,534 --> 01:14:51,845
and she's like a completely
966
01:14:51,869 --> 01:14:53,053
NORA: STOP!
967
01:14:53,077 --> 01:14:54,430
JUST STOP!
968
01:14:54,454 --> 01:14:56,140
I DON'T FUCKING
CARE ABOUT LAUREN!
969
01:14:56,164 --> 01:14:57,934
WHEN ARE YOU
GOING TO GET THAT?!
970
01:14:57,958 --> 01:14:59,728
No I mean I do, I do get that
971
01:14:59,752 --> 01:15:01,563
NO YOU DON'T!
972
01:15:10,930 --> 01:15:12,430
Fuck
973
01:15:30,783 --> 01:15:34,763
Hey Bee.
974
01:15:34,787 --> 01:15:36,705
I'm Ok. No I'm not
Ok. I got evicted.
975
01:15:37,538 --> 01:15:42,102
I don't know.
976
01:15:42,126 --> 01:15:44,856
Hey, can I um...
977
01:15:44,880 --> 01:15:47,107
Can I crash with you
and Mary for a while?
978
01:15:47,131 --> 01:15:50,218
Uh, like, the rest of my life.
979
01:15:51,804 --> 01:15:54,890
Wow, you really
did throw everything out.
980
01:15:56,140 --> 01:15:58,852
I'm late I know, Sorry.
981
01:16:29,842 --> 01:16:34,280
Ya need
anything?
982
01:16:34,304 --> 01:16:36,198
Yes, some headache pills please.
983
01:16:36,222 --> 01:16:38,892
Sure...
984
01:16:39,225 --> 01:16:40,870
Anything else.
985
01:16:40,894 --> 01:16:42,538
Grapefruit juice.
986
01:16:42,562 --> 01:16:43,724
Pink grapefruit juice please.
987
01:16:48,109 --> 01:16:52,740
I can't
take this anymore
988
01:16:53,323 --> 01:16:55,993
Dash...
989
01:16:57,368 --> 01:16:59,079
We love you,
990
01:17:00,998 --> 01:17:02,760
but this is-is really
not a good time for us.
991
01:17:04,208 --> 01:17:07,880
Do you, do you think maybe
Conrad could take you in?
992
01:17:11,091 --> 01:17:14,177
Uhhh... Yeah,
993
01:17:15,261 --> 01:17:17,531
I'll be-I'll be
out of here next week.
994
01:17:17,555 --> 01:17:19,725
Monday.
995
01:17:22,226 --> 01:17:23,227
Yep.
996
01:17:42,748 --> 01:17:44,017
Hey.
997
01:17:44,041 --> 01:17:47,436
Nora Van Denbrock,
how are you? I'm pretty Ok.
998
01:17:47,460 --> 01:17:49,480
Cool, you uh look-
999
01:17:49,504 --> 01:17:52,942
- Dash, this is my friend Felix.
1000
01:17:52,966 --> 01:17:56,403
Nice to meet you man.
Yeah.
1001
01:17:56,427 --> 01:17:58,405
I've never met a
Felix before
1002
01:17:58,429 --> 01:18:01,034
Although I'm sure you've never met a Dash before right?
1003
01:18:01,058 --> 01:18:03,285
I mean-of course it's not
my actual, my real name,
1004
01:18:03,309 --> 01:18:06,205
my name is Brian Caron.
1005
01:18:06,229 --> 01:18:08,124
Ca-ron actually, it's French.
1006
01:18:08,148 --> 01:18:10,085
But yeah, Felix,
1007
01:18:10,109 --> 01:18:11,668
wow, you're really a Felix.
1008
01:18:11,692 --> 01:18:13,212
And you're pulling it off.
1009
01:18:13,236 --> 01:18:14,588
Great, that's really cool.
1010
01:18:14,612 --> 01:18:17,299
Coolsome.
1011
01:18:17,323 --> 01:18:18,826
We're going this way.
1012
01:18:19,118 --> 01:18:20,439
Yeah, I'm gonna
go that way.
1013
01:18:54,318 --> 01:18:57,882
S'good, S'good.
1014
01:19:00,826 --> 01:19:02,095
That's ok
1015
01:19:03,037 --> 01:19:07,100
Yeah-yeah-yeah-yeah
1016
01:19:07,124 --> 01:19:09,102
Yeah.
1017
01:19:09,126 --> 01:19:11,211
That's it.
That's as good as it gets.
1018
01:20:56,233 --> 01:20:57,668
Dash.
1019
01:20:57,692 --> 01:20:58,794
Dash!
1020
01:20:58,818 --> 01:21:01,838
I thought you weren't coming.
Yeah, uh actually-uh I talked to Lauren last week,
1021
01:21:01,862 --> 01:21:04,908
and it's complicated
but things have changed.
1022
01:21:06,076 --> 01:21:10,639
And uh, old dogs, old tricks,
1023
01:21:10,663 --> 01:21:14,643
uh if you know what I mean.
1024
01:21:14,667 --> 01:21:16,377
I think I-I think I know what you mean.
1025
01:21:16,711 --> 01:21:18,605
Dash, I've never seen Lauren so happy.
1026
01:21:18,629 --> 01:21:21,733
I'm pretty sure she
didn't want you here.
1027
01:21:21,757 --> 01:21:24,070
I'm really only here
to support her.
1028
01:21:24,094 --> 01:21:26,114
Good move Dash. I
mean times are changing.
1029
01:21:26,138 --> 01:21:29,408
I hope she at least
let you bring a date.
1030
01:21:29,432 --> 01:21:31,493
Actually I'm riding solo.
1031
01:21:31,517 --> 01:21:35,230
Well,
let's do a threesome.
1032
01:21:35,688 --> 01:21:38,482
I can't let her marry
him. I'm so sorry.
1033
01:21:40,484 --> 01:21:42,546
You look lovely
Mrs. Coen.
1034
01:21:42,570 --> 01:21:44,215
Mr. Laffin,
I love your tie.
1035
01:21:44,239 --> 01:21:46,741
LAUREN!
1036
01:21:46,950 --> 01:21:51,038
LAUREN!
1037
01:21:55,375 --> 01:21:56,960
LAUREN!
1038
01:21:58,253 --> 01:22:01,340
Faaaak.
1039
01:22:02,757 --> 01:22:04,884
I bet-uh....
1040
01:22:15,561 --> 01:22:17,981
For fuck sake.
1041
01:22:22,277 --> 01:22:25,364
What-What are you
doing here Dash,
1042
01:22:25,655 --> 01:22:26,882
it's embarrassin'man.
1043
01:22:26,906 --> 01:22:29,718
I just wanna- I just wanna to talk to Lauren.
No, I know she's not here yet.
1044
01:22:29,742 --> 01:22:32,287
But she's obviously
going to be. Um...
1045
01:22:33,121 --> 01:22:37,417
Look, this is-this
is a big day for her.
1046
01:22:37,875 --> 01:22:39,603
This is, this is her day.
1047
01:22:39,627 --> 01:22:42,838
So... let's not
fuck this up for her.
1048
01:22:44,091 --> 01:22:46,926
Y'know
1049
01:23:08,156 --> 01:23:09,883
I'm gonna need a minute.
1050
01:23:19,251 --> 01:23:20,960
Hey...
1051
01:23:21,752 --> 01:23:23,463
You look uh, stunning.
1052
01:23:24,797 --> 01:23:27,402
Dash, what are you doing to me?
1053
01:23:27,426 --> 01:23:30,196
I came here to
stop your wedding,
1054
01:23:30,220 --> 01:23:32,930
but I'm leaving now.
1055
01:23:34,182 --> 01:23:36,309
'Cuz clearly you're
really happy Snoop.
1056
01:23:38,853 --> 01:23:40,373
And I just want you to be happy.
1057
01:23:40,397 --> 01:23:44,085
Don't make me cry
before my wedding.
1058
01:23:48,612 --> 01:23:52,592
Congratulations.
1059
01:23:52,616 --> 01:23:54,202
Thank you.
1060
01:23:57,830 --> 01:24:02,042
Gimme some skin.
1061
01:24:04,962 --> 01:24:08,984
See ya.
1062
01:24:09,008 --> 01:24:10,718
Not if I see you first.
1063
01:24:55,472 --> 01:24:57,116
Hey, is this for
the Coen-Jones wedding?
1064
01:24:57,140 --> 01:24:59,075
Sure is.
1065
01:24:59,099 --> 01:25:00,328
Perfect. I'm the
fucking ring-bearer.
1066
01:26:39,284 --> 01:26:41,470
[You've got it
1067
01:26:41,494 --> 01:26:42,555
you've got it]
1068
01:27:19,491 --> 01:27:22,678
Mrs. Park?
1069
01:27:22,702 --> 01:27:23,786
How much for this guy?
1070
01:27:24,870 --> 01:27:26,373
Mmm I dunno, a quarter?
1071
01:27:26,665 --> 01:27:28,749
Give ya a nickel?
1072
01:27:30,293 --> 01:27:31,586
Keep the change.
1073
01:28:34,982 --> 01:28:38,695
- Wild isn't it?
- Yeah.
1074
01:28:45,452 --> 01:28:48,621
That's great
1075
01:28:55,085 --> 01:28:59,591
Did your ousin bring like all his rich friends?
1076
01:29:00,383 --> 01:29:02,737
Of course
1077
01:29:02,761 --> 01:29:03,903
His wife
is beautiful.
1078
01:29:03,927 --> 01:29:05,196
Yeah.
Hey.
1079
01:29:05,220 --> 01:29:06,930
Hey.
1080
01:29:08,015 --> 01:29:12,120
I don't know how you come up with this shit man, but...
I want one.
1081
01:29:12,144 --> 01:29:14,831
Yeah. I know what you want.
3,000 bucks, it's yours.
1082
01:29:14,855 --> 01:29:17,250
There's no friend discount,
1083
01:29:17,274 --> 01:29:18,377
lifelong blood brother
1084
01:29:18,401 --> 01:29:20,086
Oh you are exhausting.
1085
01:29:20,110 --> 01:29:21,672
Listen,
1086
01:29:21,696 --> 01:29:22,715
as soon as I'm out of debt,
1087
01:29:22,739 --> 01:29:24,132
I will let your mom
buy you one of these
1088
01:29:24,156 --> 01:29:28,554
Fair, fair. No, I'll give it to you,
I'm kidding I'll give you all one, you can all have one. Aww.
1089
01:29:28,578 --> 01:29:32,600
How many do you get if you bought all the paint and stuff?
I agree that was- Ok, we are not starting-
1090
01:29:32,624 --> 01:29:35,209
Ok, I dunno-I don't care.
1091
01:29:44,761 --> 01:29:48,848
Excuse me.
1092
01:29:50,140 --> 01:29:52,411
Be right back You should make prints,
I'll buy a print.
1093
01:29:56,439 --> 01:29:58,208
Hey! Nora.
1094
01:29:58,232 --> 01:30:00,711
Nora Van Denbrock.
1095
01:30:00,735 --> 01:30:02,630
I haven't seen you in forever.
1096
01:30:02,654 --> 01:30:04,590
I thought maybe
you'd joined a cult
1097
01:30:04,614 --> 01:30:07,217
and moved to Wichita
1098
01:30:07,241 --> 01:30:09,326
Still in Winnipeg.
1099
01:30:09,869 --> 01:30:11,722
Ok.
1100
01:30:11,746 --> 01:30:13,456
Sorry, I don't
know why I left-I-
1101
01:30:17,710 --> 01:30:19,419
I wanted to come see your show,
1102
01:30:19,546 --> 01:30:20,980
and then, I dunno,
I just chickened out.
1103
01:30:21,004 --> 01:30:25,944
But I will come back when there's not so many people.
1104
01:30:25,968 --> 01:30:29,448
This is your night.
1105
01:30:29,472 --> 01:30:31,534
Yeah I mean of course,
I-I would love that.
1106
01:30:31,558 --> 01:30:33,284
I'd love you ta...
see it.
1107
01:30:33,308 --> 01:30:35,370
So how-how've you been?
1108
01:30:35,394 --> 01:30:37,372
Are you still dating, Ahhh, uaaa
1109
01:30:37,396 --> 01:30:40,416
what's his name?
Heathcliff?
1110
01:30:40,440 --> 01:30:43,086
Felix.
1111
01:30:43,110 --> 01:30:44,088
Sorry, wrong cat.
1112
01:30:47,156 --> 01:30:50,218
UH oh. Somebody
have a boyfriend?
1113
01:30:50,242 --> 01:30:52,452
No. Yes-no.
1114
01:30:53,580 --> 01:30:58,101
I don't wanna talk about it.
1115
01:30:58,125 --> 01:30:59,603
Ok.
1116
01:30:59,627 --> 01:31:01,689
Hey, what are the
chances that you'd
1117
01:31:01,713 --> 01:31:03,439
let me take you
to dinner sometime?
1118
01:31:03,463 --> 01:31:06,359
About one in a billion.
1119
01:31:06,383 --> 01:31:08,069
Ok, so there's a chance.
1120
01:31:08,093 --> 01:31:11,406
I don't love the odds,
1121
01:31:11,430 --> 01:31:16,686
but people are always winning the lottery right?
Congratulations on your show Dash.
1122
01:31:16,977 --> 01:31:19,606
You should be really proud
1123
01:31:21,398 --> 01:31:22,482
Thank you.
1124
01:31:27,070 --> 01:31:31,677
And keep buying lottery tickets.70207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.