All language subtitles for Lovesick.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,596 --> 00:01:26,765 He's probably on his way down. 2 00:01:26,783 --> 00:01:28,928 Mhmm... 3 00:01:30,812 --> 00:01:32,498 Oh! I'll be quick. - Alright. 4 00:01:37,611 --> 00:01:38,921 And we never saw her again. 5 00:01:39,646 --> 00:01:41,983 What kind of party is this? 6 00:01:42,007 --> 00:01:43,652 I don't know. 7 00:01:44,776 --> 00:01:47,254 I call shotgun. 8 00:01:50,448 --> 00:01:52,552 Let's get some light in here Boo Radley 9 00:02:00,390 --> 00:02:02,770 I don't think I can do this. 10 00:02:02,794 --> 00:02:04,424 This is your idea Dash, 11 00:02:04,548 --> 00:02:07,776 I have no desire to hang out with your ex-girlfriend, but for some reason you do. 12 00:02:07,800 --> 00:02:09,570 It's fucked. 13 00:02:09,594 --> 00:02:10,695 Let's go. 14 00:02:10,719 --> 00:02:11,738 Mary and Conrad are waiting. 15 00:02:11,762 --> 00:02:13,449 C'mon. 16 00:02:13,473 --> 00:02:14,825 Get up. 17 00:02:14,849 --> 00:02:15,701 Into the shower, 18 00:02:15,725 --> 00:02:17,370 I'll find you something to wear. 19 00:02:23,941 --> 00:02:25,043 Not this. 20 00:03:13,346 --> 00:03:14,946 Hey Poop. 21 00:03:14,992 --> 00:03:16,228 Oh hey Snoop. 22 00:03:16,952 --> 00:03:18,537 I wasn't sure where to put it. 23 00:03:18,580 --> 00:03:20,516 Mark's not wild about it, 24 00:03:20,540 --> 00:03:21,850 but I love it. 25 00:03:21,874 --> 00:03:23,394 You are so talented it makes me sick. 26 00:03:23,418 --> 00:03:26,730 Like uh... Like Flu sick? 27 00:03:26,754 --> 00:03:28,148 Like cold sick? 28 00:03:28,172 --> 00:03:29,190 Like sick sick? 29 00:03:29,214 --> 00:03:30,501 Fuck off. 30 00:03:30,625 --> 00:03:31,677 You know what I mean. 31 00:03:32,701 --> 00:03:34,263 Are you having fun? 32 00:03:34,387 --> 00:03:35,531 Yeah, yeah. 33 00:03:35,555 --> 00:03:40,634 I'm having a blast; great party. Uhh, Um-ah Sorry, I forgot to shave. 34 00:03:40,658 --> 00:03:41,995 That woulda been good. 35 00:03:42,619 --> 00:03:45,772 I do love your little... French mustache. 36 00:03:45,796 --> 00:03:47,500 Ooo... Merci. 37 00:03:56,517 --> 00:03:59,580 What? What are you doing? Oh. Didn't think it'd be on my cheek. 38 00:03:59,704 --> 00:04:01,139 Mmmp... 39 00:04:05,125 --> 00:04:07,210 Oh that's-I get it. 40 00:04:07,211 --> 00:04:08,356 Yep. No that's good. 41 00:04:08,380 --> 00:04:10,899 I'm the Mayor of Munchkin Land? King- Great... 42 00:04:11,323 --> 00:04:13,876 Super not embarrassing I bet right. 43 00:04:14,200 --> 00:04:16,804 It's... Much better. 44 00:04:28,092 --> 00:04:32,128 Is there a drinking competition that I forgot to sign up for? What else don't we know about this party? 45 00:04:32,152 --> 00:04:33,422 Stop. 46 00:04:33,446 --> 00:04:35,966 I heard there's a key exchange at midnight. 47 00:04:35,990 --> 00:04:37,217 I guess we're a threesome now. 48 00:04:38,909 --> 00:04:39,952 Yeah, where's Mary? 49 00:04:40,202 --> 00:04:41,722 She left. 50 00:04:41,746 --> 00:04:43,307 Really?! 51 00:04:43,331 --> 00:04:44,392 She's not one for mustache rides. 52 00:04:46,116 --> 00:04:48,034 We can leave whenever you want to. 53 00:04:48,127 --> 00:04:49,480 Why didn't you say just something? 54 00:04:49,504 --> 00:04:50,981 Well you were too busy 55 00:04:51,005 --> 00:04:54,991 getting lipstick put on you face. I need a drink... 56 00:04:55,677 --> 00:04:57,195 You have a... drink. 57 00:04:58,846 --> 00:04:59,847 Mmmmmm. 58 00:05:00,889 --> 00:05:02,743 MMmm. 59 00:05:04,143 --> 00:05:05,224 Sorry, but I mean, fuck it? 60 00:05:05,310 --> 00:05:08,123 Let's get wrecked. 61 00:05:11,233 --> 00:05:14,547 Do not threaten me with a good time Sir. 62 00:05:14,571 --> 00:05:18,174 Oooh! 63 00:06:37,277 --> 00:06:38,296 Uh, sorry excuse me. Everybody. 64 00:06:38,320 --> 00:06:40,758 Excuse me, can I get everybody's, 65 00:06:40,782 --> 00:06:43,051 Excuse me, can I get everybody's, undivided attention. 66 00:06:45,244 --> 00:06:47,329 That happened so quickly, 67 00:06:48,122 --> 00:06:49,390 thank you. Lovely. That's Terrific, terrific. 68 00:06:49,414 --> 00:06:51,727 Um. I just want to thank everybody 69 00:06:51,751 --> 00:06:53,019 for coming tonight. 70 00:06:53,043 --> 00:06:54,104 Uhhh. I'm-I'm having a blast, 71 00:06:54,128 --> 00:06:56,397 I don't know about the rest of you guys, 72 00:06:56,421 --> 00:06:57,775 but I'm-I'm having a terrific time. 73 00:06:57,799 --> 00:06:59,610 Uh You all look... ridiculous. 74 00:06:59,634 --> 00:07:02,488 Uhhh. But I just-uh... 75 00:07:02,512 --> 00:07:04,615 If you're here right now, 76 00:07:04,639 --> 00:07:07,618 it's because you're the best people I know. And I have a lot of love for all of you, 77 00:07:07,642 --> 00:07:09,787 all of you beautiful people. 78 00:07:09,811 --> 00:07:11,287 So thank you. 79 00:07:11,311 --> 00:07:12,413 Uhh, but actually one-one of you 80 00:07:12,437 --> 00:07:15,125 is a bit more beautiful than the rest. 81 00:07:15,149 --> 00:07:16,585 Uhh.. Lauren can you come here a sec? 82 00:07:16,609 --> 00:07:19,129 Oohhh! 83 00:07:19,153 --> 00:07:21,590 I just gotta... sorta make a big scene, 84 00:07:21,614 --> 00:07:25,218 I'm gonna make a big fuss about something here for a second. 'Ere, umm. 85 00:07:25,242 --> 00:07:26,661 Thanks to you, 86 00:07:29,037 --> 00:07:30,516 I-I now feel like the man I always dreamed I'd be. 87 00:07:34,711 --> 00:07:35,937 You are just, 88 00:07:35,961 --> 00:07:37,648 the champion of my life. 89 00:07:37,672 --> 00:07:39,274 Umm, and, Yeah, 90 00:07:39,298 --> 00:07:41,192 you're just everything to me. 91 00:07:41,216 --> 00:07:42,986 So I'd like very much if I could be your husband, 92 00:07:43,010 --> 00:07:47,491 so uh... 93 00:07:47,515 --> 00:07:51,745 Uh, will you marry me? 94 00:07:51,769 --> 00:07:53,413 Yes! Yes!- - Yes?! Aw terrific. Yes! Yes! 95 00:07:53,437 --> 00:07:55,666 Oh wait, you have a mustache on you. - Oh! 96 00:07:55,690 --> 00:07:58,042 Get this ridiculous thing off you. 97 00:08:06,576 --> 00:08:10,180 {\An8} MAN: -it would have been so awkward if she said - -it would have been so awkward if she said no. 98 00:08:11,915 --> 00:08:14,225 What the... fuck... 99 00:10:53,910 --> 00:10:58,264 Ohh fuck! 100 00:11:00,499 --> 00:11:01,500 Ugh. 101 00:11:02,626 --> 00:11:04,813 All black, all the time. 102 00:11:04,837 --> 00:11:10,193 How long does it take to eat a bowl of soup? CONRAD: Longer longer than it takes you - That's how long. 103 00:11:10,217 --> 00:11:11,652 Hey... 104 00:11:11,676 --> 00:11:14,405 - Hey! - Sorry I'm late. Happy Birthday! 105 00:11:14,429 --> 00:11:16,532 I um... 106 00:11:16,556 --> 00:11:21,830 I didn't get a chance to wrap them, but... 107 00:11:21,854 --> 00:11:24,564 Thank you... Just what I wanted. 108 00:11:25,482 --> 00:11:27,920 Well, no... That one-that one's new, 109 00:11:27,944 --> 00:11:29,963 and then the uh... 110 00:11:29,987 --> 00:11:31,090 Those are mine, 'cuzz you always say 111 00:11:31,114 --> 00:11:32,340 you like my brushes more. So I- 112 00:11:32,364 --> 00:11:34,533 Oh I'm sorry. Fuck. I'm sorry, 113 00:11:35,575 --> 00:11:37,096 I'll get you something else. 114 00:11:37,120 --> 00:11:38,179 No-no-no, I'm-don't bother. 115 00:11:38,203 --> 00:11:39,555 I'm just glad you're here. 116 00:11:39,579 --> 00:11:43,060 Uh, can I start you off with something to drink. Um Yes, I would have just a- 117 00:11:43,084 --> 00:11:45,729 just like a cup of warm water please. 118 00:11:45,753 --> 00:11:47,480 Don't-don't-don't don't mind him, 119 00:11:47,504 --> 00:11:48,899 he'll have uhhh, an old fashioned- No. 120 00:11:48,923 --> 00:11:50,943 - And the challah with melted swiss 121 00:11:50,967 --> 00:11:52,610 and the fried chicken with collard greens please. 122 00:11:52,634 --> 00:11:55,196 No! Please don't order for me. 123 00:11:55,220 --> 00:11:58,199 You have to eat man. Here. 124 00:11:58,223 --> 00:11:59,450 Here, have my soup 125 00:11:59,474 --> 00:12:00,869 Ok, just the warm water, will be good. 126 00:12:00,893 --> 00:12:02,578 Thank you. 127 00:12:02,602 --> 00:12:05,999 I don't want your soup Dash... you look horrible. 128 00:12:06,023 --> 00:12:09,335 You need to start taking care of yourself. 129 00:12:09,359 --> 00:12:11,130 When was the last time you had any exercise 130 00:12:11,154 --> 00:12:12,756 or had any fun? 131 00:12:12,780 --> 00:12:16,426 I can't even listen to fucking music anymore, she's in every song. 132 00:12:16,450 --> 00:12:19,805 Well then you're gonna have to start listening to new music!>> Yeah, like rap. 133 00:12:19,829 --> 00:12:21,056 It's all about getting laid brother. 134 00:12:21,080 --> 00:12:22,850 That's exactly what you need right now. 135 00:12:22,874 --> 00:12:24,642 Uhhh, I think that's terrible advice. 136 00:12:24,666 --> 00:12:27,353 Ok... Exercise. 137 00:12:27,377 --> 00:12:31,566 I'm finding her hair everywhere. 138 00:12:31,590 --> 00:12:34,652 Oop, oh no, that's one of yours Bee. 139 00:12:34,676 --> 00:12:37,387 What do you think Mary? 140 00:12:38,848 --> 00:12:40,933 I think you need professional help. 141 00:12:41,934 --> 00:12:44,204 You look like you're about to bomb 142 00:12:44,228 --> 00:12:45,663 a government building. 143 00:12:45,687 --> 00:12:47,791 She's right. 144 00:12:47,815 --> 00:12:49,333 She is right. 145 00:12:49,357 --> 00:12:51,693 Or ski a government building. - Mmmm.... 146 00:13:21,140 --> 00:13:25,453 What the... 147 00:13:25,477 --> 00:13:27,188 What the fuck is that? 148 00:13:31,775 --> 00:13:35,546 Hawk, Michael? 149 00:13:35,570 --> 00:13:37,281 Mike? Michael? Mike Hawk? 150 00:13:48,251 --> 00:13:51,963 You seem busy. 151 00:13:54,381 --> 00:13:55,483 Lotsa sick kids. 152 00:13:59,220 --> 00:14:00,446 Ok, 153 00:14:00,470 --> 00:14:02,323 is this serious? Is this serious? 154 00:14:02,347 --> 00:14:03,658 Look. 155 00:14:03,682 --> 00:14:05,244 It depends on how old she was. 156 00:14:05,268 --> 00:14:06,452 Don't screw around Stuart, 157 00:14:06,476 --> 00:14:07,620 I've been hacking for days. 158 00:14:07,644 --> 00:14:09,497 You probably have a cold. 159 00:14:09,521 --> 00:14:10,999 They're common. 160 00:14:11,023 --> 00:14:11,708 No-no-no, 161 00:14:11,732 --> 00:14:16,255 there's something seriously wrong with me. I've had colds before and this is different. Because I feel it, here, and here, 162 00:14:16,279 --> 00:14:18,798 and all the way down in my lungs. Aite. Look up. 163 00:14:18,822 --> 00:14:21,009 Kay. 164 00:14:21,033 --> 00:14:23,553 Aaaa... Aaaaa. 165 00:14:23,577 --> 00:14:26,472 You're so rough! 166 00:14:26,496 --> 00:14:28,058 Your glands aren't swollen. 167 00:14:29,292 --> 00:14:31,144 Well could it be Mono? STUART: I doubt it. 168 00:14:31,168 --> 00:14:32,063 Well then what is it!? 169 00:14:32,087 --> 00:14:33,897 A bruise. 170 00:14:33,921 --> 00:14:35,148 Broken blood vessel. 171 00:14:35,172 --> 00:14:37,025 Could it be Lupus? 172 00:14:37,049 --> 00:14:38,734 You can die from Lupus. 173 00:14:38,758 --> 00:14:40,904 Hmmm... Mmm... 174 00:14:46,309 --> 00:14:47,120 AH! What the fuck!? 175 00:14:47,144 --> 00:14:49,037 Ehh, it's not Lupus. 176 00:14:50,938 --> 00:14:55,710 Oh that's funny. That's really funny. Did they teach you that in medical school in your first year? Third. 177 00:14:55,734 --> 00:14:57,628 Fuck... 178 00:14:57,652 --> 00:14:59,172 Look, I'm gonna be really straight with you Dash. 179 00:14:59,196 --> 00:15:01,716 I think you have all sorts of problems 180 00:15:01,740 --> 00:15:04,970 that are beyond my expertise. 181 00:15:04,994 --> 00:15:07,763 What does that mean? 182 00:15:07,787 --> 00:15:09,682 I think you're clinically depressed. 183 00:15:09,706 --> 00:15:11,726 And it's... nothing to panic about, 184 00:15:11,750 --> 00:15:13,686 Depression is very treatable. 185 00:15:13,710 --> 00:15:15,563 I can make you a referral to a psychiatrist. 186 00:15:15,587 --> 00:15:18,233 Isn't that a bit extreme!? 187 00:15:18,257 --> 00:15:20,901 No. 188 00:15:47,244 --> 00:15:48,245 {\An8}INTERCOM: Dr. Irving, 189 00:15:48,870 --> 00:15:52,017 {\an8}report to the psychiatry ward. 190 00:16:08,392 --> 00:16:12,620 {\An8}INTERCOM: Dr. Irving, 191 00:16:12,644 --> 00:16:16,375 {\an8}report to the psychiatry ward. Dr. Irving, 192 00:16:16,399 --> 00:16:17,541 {\an8}report to the psychiatry ward. 193 00:16:17,565 --> 00:16:19,378 Dash. 194 00:16:19,402 --> 00:16:20,485 Dash? 195 00:16:22,238 --> 00:16:23,322 Is there a Dash here? 196 00:16:46,178 --> 00:16:51,076 You working the night shift? Sure am. 197 00:17:08,700 --> 00:17:12,972 I saw you the other day. 198 00:17:12,996 --> 00:17:15,100 On Osborne, by Music Trader. 199 00:17:15,124 --> 00:17:16,833 And I'm Nora by the way. 200 00:17:18,668 --> 00:17:20,105 I'm Dash by the way. 201 00:17:20,129 --> 00:17:21,939 We have the same last name. 202 00:17:21,963 --> 00:17:24,067 No we don't, 203 00:17:24,091 --> 00:17:25,069 mines.... 204 00:17:25,093 --> 00:17:26,403 By the way? 205 00:17:26,427 --> 00:17:29,239 Duh. By the way. 206 00:17:29,263 --> 00:17:31,598 Nice one. I'm gonna use that. 207 00:17:32,599 --> 00:17:35,186 You should double me to Corydon. 208 00:17:37,229 --> 00:17:40,040 Uh, I don't think that's a great idea. 209 00:17:40,064 --> 00:17:43,336 Don't be a square. 210 00:17:43,360 --> 00:17:44,088 It's good Karma. 211 00:17:44,112 --> 00:17:46,131 Ummm... 212 00:17:46,155 --> 00:17:49,592 Ok Sure, why not. 213 00:17:49,616 --> 00:17:51,178 I'll double you. 214 00:17:51,202 --> 00:17:52,553 Wonderful. 215 00:17:52,577 --> 00:17:54,054 You're very sweet. 216 00:17:55,830 --> 00:17:57,142 How long've you been an alcoholic? 217 00:17:57,166 --> 00:17:59,083 I'm not really, 218 00:17:59,834 --> 00:18:00,895 not in the traditional sense. 219 00:18:00,919 --> 00:18:02,813 I'm a binge drinker, 220 00:18:02,837 --> 00:18:04,316 sometimes I black out when I drink too much. 221 00:18:04,340 --> 00:18:06,526 Ah.. 222 00:18:06,550 --> 00:18:09,404 I can not remember a few of those nights myself. >> 223 00:18:09,428 --> 00:18:11,906 My mother's an alcoholic, and... 224 00:18:11,930 --> 00:18:14,074 I guess this is just me trying to be proactive. 225 00:18:14,098 --> 00:18:16,577 Oh, does she get blackouts too? 226 00:18:16,601 --> 00:18:19,580 I don't know, I never asked... 227 00:18:22,399 --> 00:18:27,046 Not bad for your first time. 228 00:18:27,070 --> 00:18:28,548 Oh it's not my first time. 229 00:18:28,572 --> 00:18:30,049 Oh! Shit! 230 00:18:30,073 --> 00:18:33,178 OOOH! AA! - Nora, are you OK? 231 00:18:33,202 --> 00:18:36,055 What? AH! I don't know. Are you alright? NORA: Fuck. - Wait, show me. Oh fuck... 232 00:18:36,079 --> 00:18:38,873 Oh fuck. Ok. Um. I... Here, 233 00:18:39,583 --> 00:18:43,729 put-try this, 234 00:18:43,753 --> 00:18:45,398 I don't have anything but rolling paper. 235 00:18:45,422 --> 00:18:47,107 Ok... 236 00:18:47,131 --> 00:18:49,301 Oh dear. You want more? 237 00:18:54,055 --> 00:18:55,950 That's not an MP3 player. 238 00:18:55,974 --> 00:18:58,118 I thought some music might be nice, 239 00:18:58,142 --> 00:18:59,454 but I guess not. 240 00:18:59,478 --> 00:19:01,456 Could you put that down please? 241 00:19:01,480 --> 00:19:03,791 Of-course. 242 00:19:03,815 --> 00:19:05,335 Because you are the only person in Winnipeg 243 00:19:05,359 --> 00:19:07,086 with a record player. 244 00:19:07,110 --> 00:19:09,530 Umm. 245 00:19:11,698 --> 00:19:16,221 So the new stuff is on the right, 246 00:19:16,245 --> 00:19:18,557 and then the rest of them 247 00:19:18,581 --> 00:19:19,849 are ordered alphabetically by genre. 248 00:19:19,873 --> 00:19:22,352 If you could... 249 00:19:22,376 --> 00:19:23,502 be respectful of that.... 250 00:19:23,793 --> 00:19:25,588 Ok. 251 00:20:17,096 --> 00:20:20,410 I... am not into weird stuff. 252 00:20:20,434 --> 00:20:22,912 It's for your head. 253 00:20:22,936 --> 00:20:25,706 I uh... 254 00:20:25,730 --> 00:20:26,542 I don't own any ice. So. 255 00:20:26,566 --> 00:20:29,168 Very original. Thank you. 256 00:20:29,192 --> 00:20:32,755 You're an artist. 257 00:20:32,779 --> 00:20:34,490 A painter. 258 00:20:35,449 --> 00:20:37,158 You're very lucky. 259 00:20:41,372 --> 00:20:42,557 I plan to eat this later. 260 00:20:42,581 --> 00:20:44,392 Uh, Hey.. Woah, 261 00:20:44,416 --> 00:20:45,768 I don't remember agreeing to that. 262 00:20:45,792 --> 00:20:48,145 I'm not sure you have a choice. 263 00:20:48,169 --> 00:20:49,397 Wooahhhaahhh... 264 00:20:49,421 --> 00:20:52,900 Not cool. 265 00:20:55,427 --> 00:20:58,615 I texted a buncha people, 266 00:20:58,639 --> 00:20:59,823 so if you are planning to murder me 267 00:20:59,847 --> 00:21:01,326 and stuff my body parts into little paint cans, 268 00:21:01,350 --> 00:21:04,161 you will be caught. 269 00:21:04,185 --> 00:21:06,623 That's funny because, I seem to recall, 270 00:21:06,647 --> 00:21:08,123 you approached me. 271 00:21:08,147 --> 00:21:10,209 Trrrue. 272 00:21:10,233 --> 00:21:12,295 That was a terrible joke, 273 00:21:12,319 --> 00:21:13,380 clearly I need to ice more. 274 00:21:13,404 --> 00:21:15,047 To be fair, 275 00:21:15,071 --> 00:21:16,299 I did almost kill you. 276 00:21:16,323 --> 00:21:18,050 Also true. 277 00:21:19,618 --> 00:21:23,431 I can tell you want to hold my hand. 278 00:21:26,124 --> 00:21:27,560 So that's the vibe I've giving off? 279 00:21:27,584 --> 00:21:30,813 A hand holding vibe? 280 00:21:30,837 --> 00:21:32,399 Shit! 281 00:21:32,423 --> 00:21:36,361 Because I was gonna-I was going for more like a, a this, 282 00:21:36,385 --> 00:21:38,946 and then like a big yawn, and into that. 283 00:21:46,811 --> 00:21:49,457 Is... something wrong? 284 00:21:49,481 --> 00:21:51,000 No. Yeah. Sorry. 285 00:21:51,024 --> 00:21:53,043 Sorry if I'm giving you mixed signals. 286 00:21:55,236 --> 00:21:58,425 Oh I should probably go. 287 00:21:58,449 --> 00:22:00,092 I don't usually end up in stranger's apartments- 288 00:22:00,116 --> 00:22:02,261 like this is weird. I-... 289 00:22:02,285 --> 00:22:05,598 I'm a dummy. Sorry. 290 00:22:08,041 --> 00:22:09,352 Thank you for being so nice to me. 291 00:22:20,053 --> 00:22:21,375 I am really glad that we met Dash. 292 00:22:22,598 --> 00:22:25,785 And I hope you figure it out all out. 293 00:23:13,022 --> 00:23:16,877 Hey! I brought you a coffee. 294 00:23:16,901 --> 00:23:19,822 I'll stay late, you can leave early. 295 00:23:20,739 --> 00:23:22,592 Whatever it takes. 296 00:23:22,616 --> 00:23:23,926 We need to be done, today. Yep. 297 00:23:23,950 --> 00:23:25,385 Not tomorrow, 298 00:23:25,409 --> 00:23:26,345 not next week. 299 00:23:26,369 --> 00:23:27,222 Today! 300 00:23:27,246 --> 00:23:28,388 That's the deal we made. 301 00:23:28,412 --> 00:23:29,849 I'm starting right now. 302 00:23:42,218 --> 00:23:46,990 Why?-Because I'm a man of my word. 303 00:23:47,014 --> 00:23:48,909 That's why. 304 00:23:48,933 --> 00:23:50,994 I agreed to do this months ago; why do you care so much? 305 00:23:51,018 --> 00:23:52,580 Because I care about you 306 00:23:52,604 --> 00:23:53,997 and I don't like her taking advantage of you. 307 00:23:54,021 --> 00:23:55,999 We're friends, friends do each other favours, 308 00:23:56,023 --> 00:23:58,377 what's the big deal? 309 00:23:58,401 --> 00:23:59,462 Is she paying you? 310 00:23:59,486 --> 00:24:02,882 Of course she's paying me; I'm not a fucking idiot. No one said you were. 311 00:24:02,906 --> 00:24:05,050 Regular rate? 312 00:24:05,074 --> 00:24:06,993 Wel-... 313 00:24:07,786 --> 00:24:08,764 Dash... 314 00:24:08,788 --> 00:24:09,889 You need the money, 315 00:24:09,913 --> 00:24:12,684 and Lauren and Mark can certainly affordyour regular rates. 316 00:24:12,708 --> 00:24:13,561 It's fine, Alright. 317 00:24:13,585 --> 00:24:15,018 It's gonna take me two hours. 318 00:24:15,042 --> 00:24:16,688 I really don't understand 319 00:24:16,712 --> 00:24:17,897 what is bothering you so much about this. 320 00:24:17,921 --> 00:24:19,982 I have my reasons, 321 00:24:20,006 --> 00:24:23,486 but whatever, you gotta do what you gotta do. Bee, Am I missing something here? 322 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 Because you seem really upset 323 00:24:25,469 --> 00:24:26,781 and I don't get it. 324 00:24:26,805 --> 00:24:28,891 We need a break. 325 00:24:31,058 --> 00:24:32,769 What does that mean? 326 00:24:33,770 --> 00:24:35,479 I need a break. 327 00:24:35,898 --> 00:24:38,458 From us working together 328 00:24:38,482 --> 00:24:40,210 I think it will be good for us. 329 00:24:40,234 --> 00:24:42,839 I'm gonna do the West Broadway mural on my own, 330 00:24:42,863 --> 00:24:45,090 and, then I don't know 331 00:24:45,114 --> 00:24:48,720 Breaks can be good. 332 00:24:48,744 --> 00:24:50,638 Yeah, totally breaks can be good. 333 00:24:50,662 --> 00:24:52,139 I'm gonna go, see ya later. 334 00:24:52,163 --> 00:24:54,975 I'm gonna go, see ya later. 335 00:24:58,962 --> 00:25:01,900 Hello? 336 00:25:01,924 --> 00:25:03,610 Dash are you still here? 337 00:25:03,634 --> 00:25:04,694 Hey Snoop. 338 00:25:06,385 --> 00:25:08,847 Oh my god, 339 00:25:10,473 --> 00:25:11,201 this looks amazing! 340 00:25:11,225 --> 00:25:13,076 Nice work! 341 00:25:13,100 --> 00:25:14,161 Well, I am a professional. 342 00:25:14,185 --> 00:25:16,229 Thank you for doing this. 343 00:25:17,188 --> 00:25:18,708 Mark and I have like zero spare time. 344 00:25:22,109 --> 00:25:24,463 I should write you a check before I forget, 345 00:25:24,487 --> 00:25:26,423 my brain has been so fried lately. 346 00:25:26,447 --> 00:25:28,593 I think I'm coming down with something 347 00:25:28,617 --> 00:25:31,011 How much do I owe you? 348 00:25:31,035 --> 00:25:32,387 You don't have to pay me. 349 00:25:32,411 --> 00:25:33,932 Don't be crazy, you need the money. 350 00:25:33,956 --> 00:25:35,808 Why don't you keep your old-lady chequebook, 351 00:25:35,832 --> 00:25:38,060 in your purse. 352 00:25:38,084 --> 00:25:38,896 Shut up. 353 00:25:38,920 --> 00:25:40,647 Seriously, we're good. 354 00:25:40,671 --> 00:25:43,816 Thanks Poop. 355 00:25:43,840 --> 00:25:45,192 You're always so good to me. 356 00:25:45,216 --> 00:25:47,928 Am I though? 357 00:25:51,430 --> 00:25:52,431 You wouldn't dare. 358 00:25:53,391 --> 00:25:54,702 MmMm... 359 00:25:54,726 --> 00:25:55,727 Mmmm... 360 00:25:57,771 --> 00:25:58,772 Mhmmm... 361 00:26:00,064 --> 00:26:02,961 Mmp... MMMmm... MhmmhmmhmmmmMm... 362 00:26:15,496 --> 00:26:17,016 Hmm! Mmmm! 363 00:26:17,040 --> 00:26:19,602 MMMMm 364 00:26:19,626 --> 00:26:21,061 Ooh! What the hell's going on here? 365 00:26:21,085 --> 00:26:23,105 Oh, hey baby, 366 00:26:23,129 --> 00:26:24,273 Hi. 367 00:26:25,298 --> 00:26:26,150 We're just um... 368 00:26:26,174 --> 00:26:27,192 Hm? 369 00:26:27,216 --> 00:26:29,444 It's this ridiculous game we used playRidiculous game... Yeah? 370 00:26:29,468 --> 00:26:31,405 You look pretty 371 00:26:31,429 --> 00:26:36,285 Wha-eh-What's the game? Is you guys, do you guys spit water on each other? Is that the game? 372 00:26:36,309 --> 00:26:37,787 Yeah. 373 00:26:37,811 --> 00:26:38,454 Ohh! 374 00:26:38,478 --> 00:26:40,999 It's really childish. Yeah, MARK: Well let me play, I wanna play - No- 375 00:26:41,023 --> 00:26:42,792 - Na c'mon, let me play, 376 00:26:42,816 --> 00:26:45,712 no I want to-I want to spit water. Please, please let me spit water. 377 00:26:45,736 --> 00:26:48,380 MmmMM! 378 00:26:48,404 --> 00:26:50,173 Mmmmm MMMmm MMmmm Mmmm... 379 00:26:53,660 --> 00:26:56,221 MARK! Oh my god. What? Dash, are you ok? 380 00:26:56,245 --> 00:26:58,683 I'll get you a towel. 381 00:26:58,707 --> 00:27:01,728 Of course he's ok, it's just water. That was, that was the game right, bud? 382 00:27:01,752 --> 00:27:03,520 Oh yeah man, that's it. You know'er. 383 00:27:03,544 --> 00:27:05,732 You are so fucking ugly 384 00:27:05,756 --> 00:27:10,569 and stupid that I bet your mother regrets ever letting your father stick it inside of her. >> Hey come on now, 385 00:27:10,593 --> 00:27:14,197 there's no reason we can't be nice to each other, Well we can't get along That's fair 386 00:27:14,221 --> 00:27:18,077 I don't like you, you don't like me- Yeah, I don't like youbecause you're a fucking unlikeable prick. 387 00:27:18,101 --> 00:27:19,704 Well, I don't like you because uh, 388 00:27:19,728 --> 00:27:22,622 you look like what I image Hepatitis cells 389 00:27:22,646 --> 00:27:24,834 look like. So. 390 00:27:24,858 --> 00:27:26,044 That's fair yeah. 391 00:27:26,068 --> 00:27:27,419 And it's, yeah- 392 00:27:27,443 --> 00:27:28,628 Dash, I'm sorry, 393 00:27:28,652 --> 00:27:31,090 Mark didn't mean to. Naaa. Actually, 394 00:27:31,114 --> 00:27:33,550 no don't put, don't I did-Mark did mean to, 395 00:27:33,574 --> 00:27:35,218 because Mark was told that's what the game was. 396 00:27:35,242 --> 00:27:37,764 I-but you- - Spit water. - Didn't-really- 397 00:27:37,788 --> 00:27:39,306 Anyway, you should see the bedroom, 398 00:27:39,330 --> 00:27:41,350 it looks incredible. - Yeah? 399 00:27:41,374 --> 00:27:43,310 Dash did an amazing job. 400 00:27:43,334 --> 00:27:44,644 Well, lets not go crazy here, 401 00:27:44,668 --> 00:27:46,188 it's just a new coat of paint, right? 402 00:27:46,212 --> 00:27:50,818 This is very true. Well, you didn't do it, so... - be grateful. I didn't do it, you did it, I am grateful, 403 00:27:50,842 --> 00:27:53,278 We, we are grateful. 404 00:27:53,302 --> 00:27:54,697 Uhhh. Very much so, 405 00:27:54,721 --> 00:27:56,281 no, because now, tonight, 406 00:27:56,305 --> 00:27:59,035 we get to make love under a fresh coat of paint. 407 00:27:59,059 --> 00:28:01,411 Mark... 408 00:28:01,435 --> 00:28:04,331 No, seriously, thank you Dash. 409 00:28:04,355 --> 00:28:05,166 Yes. I should go. 410 00:28:05,190 --> 00:28:08,293 I'll just come back tomorrow and finish? MARK: Actually, I don't think you have to. 411 00:28:08,317 --> 00:28:13,716 I think it might be kind of a fun thing for us to, for us to finish up. Ok... 412 00:28:13,740 --> 00:28:16,301 Yeah, let's-we'll- we'll-finish up, I think you just, you just get home, 413 00:28:16,325 --> 00:28:18,096 and get some rest and... 414 00:28:18,120 --> 00:28:21,539 Yeah, just be good to yourself buddy. 415 00:28:29,756 --> 00:28:34,277 {\An8} 416 00:28:34,301 --> 00:28:37,656 {\an8} 417 00:28:37,680 --> 00:28:42,185 {\an8} 418 00:29:08,920 --> 00:29:10,189 Hmm! Hi, 419 00:29:10,213 --> 00:29:12,274 u-u-uh I'm not sure if you can help me or not 420 00:29:12,298 --> 00:29:14,068 but I'm looking for, 421 00:29:14,092 --> 00:29:15,509 a uh councilor or maybe a therapist. 422 00:29:16,343 --> 00:29:20,740 Nope, no I'm not suicidal. 423 00:29:20,764 --> 00:29:23,476 Uhh... Nope, none of that either. 424 00:29:25,311 --> 00:29:27,771 Just hoping to find someone to... talk to... 425 00:30:07,811 --> 00:30:11,209 It's what was below the surface, 426 00:30:11,233 --> 00:30:12,960 that sank the Titanic. 427 00:30:12,984 --> 00:30:15,778 So... How does this work? 428 00:30:19,532 --> 00:30:22,326 You talk. I listen. 429 00:30:28,415 --> 00:30:30,043 So why do you think you're here? 430 00:30:32,879 --> 00:30:37,151 I guess I don't, 431 00:30:37,175 --> 00:30:39,278 like how my life is going. 432 00:30:39,302 --> 00:30:42,822 It's not how I thought it would be. 433 00:30:42,846 --> 00:30:46,350 How did you think it would be? 434 00:30:46,893 --> 00:30:51,456 I don't know 435 00:30:51,480 --> 00:30:54,692 Different? 436 00:31:20,801 --> 00:31:25,283 There was this long table. 437 00:31:25,307 --> 00:31:27,808 Like the last supper, 438 00:31:28,059 --> 00:31:29,703 and Lauren was sitting right at the centre of it. 439 00:31:29,727 --> 00:31:31,580 Where I guess Christ would have been. 440 00:31:31,604 --> 00:31:33,916 And, I'm way down at one end of it, 441 00:31:33,940 --> 00:31:37,110 where I guess Judas would have been sitting, 442 00:31:37,693 --> 00:31:41,756 and Lauren, 443 00:31:41,780 --> 00:31:44,551 she's talking to everybody except me. Because I'm, too far away, 444 00:31:44,575 --> 00:31:46,095 and I try to talk to her, 445 00:31:46,119 --> 00:31:47,429 but she can't hear me. 446 00:31:47,453 --> 00:31:49,889 The unconscious mind is a cruel son of a bitch. 447 00:31:49,913 --> 00:31:53,019 Please continue. 448 00:31:53,043 --> 00:31:54,937 I, I don't even remember anything else; 449 00:31:54,961 --> 00:31:56,981 I-uh.... woke up. 450 00:31:57,005 --> 00:31:58,941 Couldn't go back to sleep. 451 00:31:58,965 --> 00:32:01,051 Well that was a dream, 452 00:32:01,675 --> 00:32:03,154 created by your unconscious. 453 00:32:03,178 --> 00:32:05,020 Now, what would happen if this dream were true? 454 00:32:06,722 --> 00:32:09,808 You mean, 455 00:32:10,977 --> 00:32:13,080 if Lauren was J.C. and I was Judas? 456 00:32:13,104 --> 00:32:16,499 Well, I wouldn't of sold her down the river 457 00:32:16,523 --> 00:32:19,003 for a couple pieces of silver. 458 00:32:19,027 --> 00:32:21,213 Ok, those are just symbols, 459 00:32:21,237 --> 00:32:24,924 trying to tell you something. 460 00:32:26,742 --> 00:32:28,803 Do you think it's a good idea 461 00:32:28,827 --> 00:32:30,680 to have dinner with your ex-girlfriend? 462 00:32:30,704 --> 00:32:33,184 Yeah. 463 00:32:33,208 --> 00:32:34,917 What... 464 00:32:37,253 --> 00:32:39,255 Are you saying that I should never see Lauren again? 465 00:32:39,463 --> 00:32:42,109 I don't give advice Dash, 466 00:32:42,133 --> 00:32:43,301 I'm here to listen. 467 00:34:11,181 --> 00:34:12,159 AHHHHHH! 468 00:34:12,183 --> 00:34:13,575 SNOOP! It's me! It's me! 469 00:34:13,599 --> 00:34:15,327 Calm down. 470 00:34:15,351 --> 00:34:16,495 Wha-You scared the shit outta me! 471 00:34:16,519 --> 00:34:18,456 - What are you doing here? I-It's not as weird as it looks. 472 00:34:18,480 --> 00:34:20,999 Your door was unlocked. 473 00:34:21,023 --> 00:34:22,584 NOPE! Waiting in someones car is pretty creepy. 474 00:34:22,608 --> 00:34:24,818 Ok, sorry. 475 00:34:25,111 --> 00:34:26,529 Hoooo god. 476 00:34:35,330 --> 00:34:37,849 So you're really doing it huh? 477 00:34:37,873 --> 00:34:40,376 I'm sorry Dash, 478 00:34:41,252 --> 00:34:44,190 this must be hard on you. It's all happening so fast, 479 00:34:44,214 --> 00:34:45,441 I know, it's crazy. 480 00:34:45,465 --> 00:34:49,236 I've never understood long engagements, 481 00:34:49,260 --> 00:34:50,987 and I can get my green card faster 482 00:34:51,011 --> 00:34:53,115 once we're married. 483 00:34:53,139 --> 00:34:55,225 Green card? 484 00:34:55,891 --> 00:34:57,453 Ohh... 485 00:34:57,477 --> 00:34:59,538 We're talking about moving to New York. 486 00:34:59,562 --> 00:35:01,897 Wow, New York. Big apple. 487 00:35:02,106 --> 00:35:05,609 I would totally understand if you didn't come. 488 00:35:07,027 --> 00:35:08,671 No-no, I want to come. 489 00:35:08,695 --> 00:35:10,281 Well, it would mean a lot to me. 490 00:35:16,036 --> 00:35:17,096 Don't uh! 491 00:35:17,120 --> 00:35:18,831 I was really angry. 492 00:35:20,123 --> 00:35:22,835 That's ok, I'd feel the same way. 493 00:35:24,628 --> 00:35:26,922 I've known you since you were twelve years old. 494 00:35:29,342 --> 00:35:31,553 I have to be at your wedding. 495 00:35:33,053 --> 00:35:34,054 I'll bring a date. 496 00:35:39,602 --> 00:35:43,832 I have to go home, 497 00:35:43,856 --> 00:35:49,171 I uh. Far too much drama for a Tuesday night; do you want a ride? 498 00:35:49,195 --> 00:35:50,339 Yeah, thanks-No! 499 00:35:50,363 --> 00:35:51,590 I have my bike. 500 00:35:54,658 --> 00:35:58,430 Find a date. 501 00:35:59,913 --> 00:36:00,914 I'll see ya later. 502 00:36:02,124 --> 00:36:03,768 Not if I see you first. 503 00:37:10,025 --> 00:37:13,779 Ah! 504 00:37:22,497 --> 00:37:24,206 Dash. 505 00:37:24,666 --> 00:37:25,559 Hey. 506 00:37:26,585 --> 00:37:27,866 Nice to see you, how've you been? 507 00:37:30,212 --> 00:37:33,716 I've been better. 508 00:37:34,342 --> 00:37:36,320 We have all been better. 509 00:37:36,344 --> 00:37:38,988 Do you play? 510 00:37:39,012 --> 00:37:40,740 Not well. 511 00:37:40,764 --> 00:37:43,159 Yeah, be either. 512 00:37:45,227 --> 00:37:46,580 Ow! Awww. 513 00:37:46,604 --> 00:37:48,666 Ok, I don't feel threatened, I'll play. 514 00:37:52,234 --> 00:37:53,516 I'm really worried about Lauren. 515 00:37:54,362 --> 00:37:56,130 I think maybe I should call her. 516 00:37:57,740 --> 00:37:58,941 Right... You don't give advice. 517 00:38:01,536 --> 00:38:03,912 If you want to call her. Call her. You got her number. 518 00:38:04,455 --> 00:38:08,000 Sorry, w-what is that? Is that reverse psychology? 519 00:38:09,419 --> 00:38:13,607 Nope, it's about taking action. 520 00:38:13,631 --> 00:38:16,067 Hey, I don't want to be like this. 521 00:38:16,091 --> 00:38:17,777 How about some truth Dash? 522 00:38:17,801 --> 00:38:19,530 What really happened between you and Lauren? 523 00:38:19,554 --> 00:38:22,264 I mean, 524 00:38:22,889 --> 00:38:26,495 I... I dunno, 525 00:38:26,519 --> 00:38:28,204 I wasn't ready... To settle down, 526 00:38:28,228 --> 00:38:30,648 get married, have kids... All that shit. 527 00:38:31,482 --> 00:38:35,629 I... I was 32, 528 00:38:35,653 --> 00:38:38,549 and thought I needed some space, 529 00:38:38,573 --> 00:38:40,049 I fucked up. 530 00:38:40,073 --> 00:38:41,968 But I mean now, 531 00:38:41,992 --> 00:38:44,220 I'd try marriage, why not? 532 00:38:44,244 --> 00:38:46,014 I mean Lauren and I were together for ten years right? So. 533 00:38:46,038 --> 00:38:48,999 She's barely known Mark Adam Jones for one year. 534 00:38:49,291 --> 00:38:53,271 I... 535 00:38:53,295 --> 00:38:54,897 What the hell am I supposed to do. 536 00:38:54,921 --> 00:38:56,716 WHY WON'T YOU GIVE ME ANY ADVICE!? 537 00:38:59,259 --> 00:39:02,781 Aw... Fuck this. 538 00:39:02,805 --> 00:39:03,783 You know what. I-I'm done Freud. 539 00:39:03,807 --> 00:39:06,308 Find some other... iceberg to chip at. 540 00:39:06,809 --> 00:39:10,646 Fuck. 541 00:39:25,368 --> 00:39:29,307 Hey. 542 00:39:29,331 --> 00:39:30,392 Thanks. 543 00:39:30,416 --> 00:39:31,394 Yeah. 544 00:39:36,506 --> 00:39:40,234 What the hell do you do in here all day man? I'm starting to worry about you. 545 00:39:40,258 --> 00:39:41,319 I'm fine. 546 00:39:43,763 --> 00:39:45,323 Well you don't look fine. 547 00:39:45,347 --> 00:39:46,890 Smells a bit sour in here, 548 00:39:51,978 --> 00:39:53,998 have you been touching yourself again? 549 00:39:54,022 --> 00:39:56,585 Yeah, that's definitely cum I'm smelling. 550 00:39:56,609 --> 00:39:58,670 Alright, I get it. 551 00:39:58,694 --> 00:40:00,046 I need to clean. 552 00:40:00,070 --> 00:40:01,214 I know that. 553 00:40:01,238 --> 00:40:04,676 You're not going to be able to have kids if you pump it too much. Once a week with an icy cool cream. 554 00:40:07,620 --> 00:40:09,972 It's all about the big release. There's something wrong with you. 555 00:40:09,996 --> 00:40:12,601 Definitely. 556 00:40:14,376 --> 00:40:15,604 So how is therapy going? 557 00:40:15,628 --> 00:40:18,231 Terrible, 558 00:40:18,255 --> 00:40:19,775 I think my expectations were too high. 559 00:40:19,799 --> 00:40:21,424 I don't know 560 00:40:22,510 --> 00:40:24,028 I've never found a good therapist myself. 561 00:40:24,052 --> 00:40:26,740 I actually don't think they exist. 562 00:40:26,764 --> 00:40:28,742 I mean think about it, 563 00:40:28,766 --> 00:40:31,829 if you're really good, you wouldn't have any patients. Hm? Good call man, brilliant. 564 00:40:31,853 --> 00:40:33,996 Exactly. 565 00:40:34,020 --> 00:40:35,731 Which reminds me. 566 00:40:39,735 --> 00:40:40,820 What is that? 567 00:40:43,321 --> 00:40:44,675 A form of therapy, 568 00:40:44,699 --> 00:40:46,552 I built it with my students. 569 00:40:46,576 --> 00:40:48,595 Are you familiar with the Rightman experiment? 570 00:40:48,619 --> 00:40:50,388 No. 571 00:40:50,412 --> 00:40:51,306 Good. 572 00:40:51,330 --> 00:40:54,893 You just slip your little finger into that ring, and uh... attach the wires to a live battery. 573 00:40:54,917 --> 00:40:58,980 To a-yeah, 574 00:40:59,004 --> 00:40:59,858 that sounds really safe. 575 00:40:59,882 --> 00:41:01,692 Hey, when you're a fat man in a skinny world, 576 00:41:01,716 --> 00:41:03,401 you'll try just about anything. 577 00:41:03,425 --> 00:41:05,571 You're not fat. 578 00:41:05,595 --> 00:41:07,680 No, not on the outside. 579 00:41:09,849 --> 00:41:11,325 So every time you think about Lauren, 580 00:41:11,349 --> 00:41:12,536 you just press that little red button, 581 00:41:12,560 --> 00:41:13,745 and shock yourself. 582 00:41:13,769 --> 00:41:15,288 Easy-peasy MMmm. 583 00:41:15,312 --> 00:41:19,125 You know, I think I'm gonna stick with therapy for the time being. But this is great, 584 00:41:19,149 --> 00:41:21,460 it's nice to have a backup plan. >> Suit yourself. 585 00:41:21,484 --> 00:41:22,462 Appreciate that. 586 00:41:22,487 --> 00:41:24,882 You teach at M.I.T. right? That's the calibre of work I'm looking at here? 587 00:41:24,906 --> 00:41:27,049 That is directly from M.I.T.. 588 00:41:29,034 --> 00:41:31,304 I appreciate your concern... 589 00:41:31,328 --> 00:41:33,097 Conrad. 590 00:42:16,456 --> 00:42:17,768 Hi, I'm Dash. 591 00:42:17,792 --> 00:42:22,271 And I smoke a lot of pot. 592 00:42:22,295 --> 00:42:24,566 And cigarettes. 593 00:42:24,590 --> 00:42:26,299 Both. 594 00:42:29,929 --> 00:42:31,973 I had my first drink when I was thirteen. 595 00:42:34,725 --> 00:42:37,536 Huh! - Me and Sam Ryan. 596 00:42:37,560 --> 00:42:38,956 He sounds like trouble. 597 00:42:38,980 --> 00:42:40,081 She was. 598 00:42:40,105 --> 00:42:41,290 She! 599 00:42:41,314 --> 00:42:42,709 Samantha. 600 00:42:43,943 --> 00:42:45,963 We were best friends since grade 3. We were inseparable. 601 00:42:45,987 --> 00:42:47,881 Sam Ryan. 602 00:42:47,905 --> 00:42:49,507 Well clearly you did not learn the first rule 603 00:42:49,531 --> 00:42:51,550 which is that you cannot trust people 604 00:42:51,574 --> 00:42:54,012 with two first names, 605 00:42:54,036 --> 00:42:55,179 especially if one of those names 606 00:42:55,203 --> 00:42:56,514 is one of ambiguous unisex names like "Sam". 607 00:42:56,538 --> 00:43:00,476 I wish I would have known this You're a fool! 608 00:43:00,500 --> 00:43:02,688 Sam got me into so much trouble. 609 00:43:02,712 --> 00:43:04,563 Yep. More-like-you-got-her into-trou-ble. Sorry. 610 00:43:04,587 --> 00:43:07,859 It was an all girls catholic school; 611 00:43:07,883 --> 00:43:09,360 there wasn't anything else to do. 612 00:43:09,384 --> 00:43:10,737 Ohhh... Blood of Christ. 613 00:43:10,761 --> 00:43:12,446 I hear you. 614 00:43:12,470 --> 00:43:15,826 More like peach schnapps and a hairspray bottle. Excuse me. 615 00:43:15,850 --> 00:43:18,452 Wow, you are so good looking. 616 00:43:18,476 --> 00:43:21,563 Instead of "bless you"? No? 617 00:43:22,522 --> 00:43:24,668 Not a Seinfeld fan? 618 00:43:24,692 --> 00:43:26,670 Oh! I mean, I know, I've seen a couple episodes. 619 00:43:26,694 --> 00:43:30,256 'Cuz it's... 620 00:43:30,280 --> 00:43:31,465 That's the joke. 621 00:43:31,489 --> 00:43:32,843 I got it. Ok... 622 00:43:55,890 --> 00:43:57,868 Hello? 623 00:43:57,892 --> 00:43:58,661 Nora Van Denbrok, 624 00:43:58,685 --> 00:43:59,745 Hi. 625 00:43:59,769 --> 00:44:00,537 Hey, it's Dash. 626 00:45:18,513 --> 00:45:20,449 Mmmp! 627 00:45:20,473 --> 00:45:23,912 It's like I watched that happen in slo-mo. Fuck. 628 00:45:23,936 --> 00:45:25,329 You want some? 629 00:45:25,353 --> 00:45:26,748 Yeah, I do. 630 00:45:28,481 --> 00:45:31,293 Oh yours is better. 631 00:45:31,317 --> 00:45:33,295 That's usually how it works. 632 00:45:33,319 --> 00:45:35,090 The one you didn't get always tastes better. 633 00:45:35,114 --> 00:45:37,801 Mmmp, 634 00:45:40,953 --> 00:45:42,764 So I have this uh, 635 00:45:42,788 --> 00:45:44,265 wedding that I have to go to next month. 636 00:45:44,289 --> 00:45:49,252 Would you have any interest in joining me? 637 00:45:50,545 --> 00:45:54,608 Free booze. 638 00:45:54,632 --> 00:45:55,944 Uhh-fuck. Food. Free food, 639 00:45:55,968 --> 00:45:58,780 five star catering I bet. 640 00:45:58,804 --> 00:46:01,449 I... 've already screwed this up, right? 641 00:46:01,473 --> 00:46:04,953 You definitely need to work on your delivery. 642 00:46:04,977 --> 00:46:09,498 I know that. 643 00:46:12,650 --> 00:46:14,945 I'd really like you to come. 644 00:46:18,908 --> 00:46:19,909 Ok. 645 00:46:22,828 --> 00:46:24,537 Yeah you won me over. 646 00:46:26,789 --> 00:46:28,810 I'll be your date. 647 00:46:32,795 --> 00:46:37,235 So this is the perfect place 648 00:46:37,259 --> 00:46:38,527 to play some ball. 649 00:46:38,551 --> 00:46:40,197 'Cuz there's no jock hustlers 650 00:46:40,221 --> 00:46:41,572 hogging the court. Y'know? 651 00:46:41,596 --> 00:46:44,742 It's here. 652 00:46:51,523 --> 00:46:53,943 Do you know these people? 653 00:46:55,986 --> 00:46:57,671 Yeah, this is Dr. Goldberg's place, 654 00:46:57,695 --> 00:46:59,174 I'm just gonna grab him. 655 00:46:59,198 --> 00:47:00,258 Gimme one sec. Ok 656 00:47:02,243 --> 00:47:05,180 Doc get open! 657 00:47:05,204 --> 00:47:07,723 - Ho, Ho-Hoo - DASH: Take that layup! 658 00:47:07,747 --> 00:47:08,850 Oooh, he's just terrible. 659 00:47:10,667 --> 00:47:13,980 Oh yeah! 660 00:47:14,004 --> 00:47:15,773 She does not need your encouragement doctor. 661 00:47:15,797 --> 00:47:17,275 I do. 662 00:47:24,847 --> 00:47:26,284 She's quite good at this. 663 00:47:26,308 --> 00:47:30,205 You gotta start - I can't do that, I'm a doctor. 664 00:47:30,229 --> 00:47:33,166 Oo! - Ooop! - Foul! DASH: That's not how a foul works. 665 00:47:33,190 --> 00:47:34,750 Goldberg. Get open. 666 00:47:34,774 --> 00:47:36,127 Ok. 667 00:47:36,151 --> 00:47:38,420 Right there! Oh nice! 668 00:47:38,444 --> 00:47:41,091 Nice old man. - Who is this guy? 669 00:47:42,407 --> 00:47:44,385 You know what? 670 00:47:44,409 --> 00:47:46,554 You kids I think I've had enough. 671 00:47:46,578 --> 00:47:47,805 Uh, keep playing. 672 00:47:47,829 --> 00:47:50,391 It was a real pleasure to meet you Nora. 673 00:47:50,415 --> 00:47:52,393 Likewise. 674 00:47:52,417 --> 00:47:53,602 - Thanks Doc. - Yep. 675 00:47:56,046 --> 00:47:57,274 I never noticed you were left handed. 676 00:47:57,298 --> 00:47:59,382 You don't notice a lot of things. 677 00:48:00,383 --> 00:48:01,819 Ohoohoohoo. 678 00:48:05,014 --> 00:48:07,807 Ohho! - Tragic. >> You know what, I think I'm done. 679 00:48:08,391 --> 00:48:09,911 Are you ok? 680 00:48:09,935 --> 00:48:11,288 Probably not. 681 00:48:11,312 --> 00:48:13,022 I hurt easily. 682 00:48:26,868 --> 00:48:28,887 Seemed like a good idea at the time. 683 00:48:28,911 --> 00:48:32,142 It's not so bad. 684 00:48:32,166 --> 00:48:35,270 Check it. 685 00:48:35,294 --> 00:48:37,646 Oh shit! You dated a tiger? 686 00:48:37,670 --> 00:48:39,565 We were just fucking. 687 00:48:40,673 --> 00:48:43,777 I keep uh... I keep meaning to get it removed. 688 00:48:43,801 --> 00:48:46,905 It's just so expensive. 689 00:48:46,929 --> 00:48:48,325 You're still in love with her. 690 00:48:50,767 --> 00:48:52,852 You should not waste your time with me. 691 00:49:01,236 --> 00:49:03,089 Do you think you're the only person 692 00:49:03,113 --> 00:49:04,966 that's ever been in a relationship before? 693 00:49:04,990 --> 00:49:07,700 I was fucking engaged. 694 00:49:08,369 --> 00:49:11,056 You were? 695 00:49:11,080 --> 00:49:11,765 Yup. 696 00:49:11,789 --> 00:49:13,058 And it didn't work out. 697 00:49:13,082 --> 00:49:15,185 And then I threw up for 2 months, 698 00:49:15,209 --> 00:49:16,477 and then I got over it. 699 00:50:14,767 --> 00:50:16,537 Hey. 700 00:50:22,359 --> 00:50:26,280 Everythin' Ok? 701 00:50:32,411 --> 00:50:33,389 Caterer just canceled. 702 00:50:33,413 --> 00:50:36,682 Are you serious? What an asshole. I can't believe this. 703 00:50:36,706 --> 00:50:37,850 Hey look, it's all good 704 00:50:37,874 --> 00:50:41,979 we'll-we'll just figure something else out. >> Babe, the wedding's in three weeks. 705 00:50:42,003 --> 00:50:43,356 I-I know when our wedding is going to be. 706 00:50:43,380 --> 00:50:45,774 I'm just saying that's plenty of time. 707 00:50:45,798 --> 00:50:47,943 Maybe for Tim Horton. 708 00:50:47,967 --> 00:50:50,052 Uh-uh, anybody like butternut squash soup? 709 00:50:52,264 --> 00:50:56,077 Oh my god, 710 00:50:56,101 --> 00:50:57,911 baby. 711 00:50:57,935 --> 00:50:59,247 Thank you. 712 00:50:59,271 --> 00:51:00,539 I'm sorry, I'm just-I'm pissed, 713 00:51:00,563 --> 00:51:02,208 but it's not at you. 714 00:51:02,232 --> 00:51:06,337 I just didn't think was gonna be so hard. We shoulda just hired a wedding planner. 715 00:51:06,361 --> 00:51:08,756 No shit! 716 00:51:08,780 --> 00:51:10,467 I fucking said so. 717 00:51:10,491 --> 00:51:13,219 We should have. 718 00:51:13,243 --> 00:51:13,969 I know you- 719 00:51:13,993 --> 00:51:14,888 - a-yea-yep. 720 00:51:19,832 --> 00:51:23,188 I feel like every time I come here this fucking thing gets bigger. >> Would you like me to take it out and burn it? 721 00:51:23,212 --> 00:51:24,855 Ohhh! That's a good idea. 722 00:51:24,879 --> 00:51:26,483 Yes. Now we're talking. 723 00:51:26,507 --> 00:51:28,526 Ok, don't be an an ass. 724 00:51:28,550 --> 00:51:31,279 Well, clearly we know 725 00:51:31,303 --> 00:51:32,571 who ol'Dash's "muce" is. 726 00:51:32,595 --> 00:51:35,073 It's "muse". 727 00:51:35,097 --> 00:51:38,495 Yeah-That's - "muce". Ok. 728 00:51:38,519 --> 00:51:40,201 Y'know maybe-maybe we get him to do like uh, 729 00:51:40,437 --> 00:51:43,458 wedding portrait of us 730 00:51:43,482 --> 00:51:45,000 Hey tell you what, 731 00:51:45,024 --> 00:51:49,339 I'll-I'll go naked if you will. Ok, well that's cool, 732 00:51:49,363 --> 00:51:50,465 you have an idea for our wedding so, 733 00:51:50,489 --> 00:51:53,301 sure. I'll run it by him. 734 00:51:53,325 --> 00:51:57,995 I mean, he is coming, so might as well put him to work. He could use the money I assume. 735 00:51:59,121 --> 00:52:01,208 Yep. Alright. 736 00:52:03,252 --> 00:52:04,146 I'll see you... tonight. 737 00:52:04,170 --> 00:52:06,255 Babe, baby? 738 00:52:08,130 --> 00:52:09,484 Don't worry about it. 739 00:52:55,637 --> 00:52:56,346 Fuck 740 00:53:06,565 --> 00:53:09,627 How long've you been a smoker? 741 00:53:09,651 --> 00:53:11,044 Jesus Christ Dash. 742 00:53:11,068 --> 00:53:12,380 I'm sorry, 743 00:53:12,404 --> 00:53:15,466 I didn't wanna bother you at your office again. I got a really bad shock. 744 00:53:15,490 --> 00:53:18,428 I'm not even your fucking doctor. 745 00:53:18,452 --> 00:53:20,346 No you're my fucking cousin. 746 00:53:20,370 --> 00:53:22,139 Second. 747 00:53:28,961 --> 00:53:33,401 Blech, you smoke menthols? 748 00:53:35,302 --> 00:53:36,238 I need advice Stuart. 749 00:53:36,262 --> 00:53:37,738 Show me your hand. 750 00:53:37,762 --> 00:53:39,532 Oh this, that's nothin', 751 00:53:39,556 --> 00:53:40,617 that's just for show. 752 00:53:40,641 --> 00:53:41,867 No-no, I'm really confused. 753 00:53:41,891 --> 00:53:45,996 Lauren is getting married. 754 00:53:46,020 --> 00:53:47,748 There's there other girl Nora Van Denbrok, 755 00:53:47,772 --> 00:53:49,250 she's in A.A. 756 00:53:49,274 --> 00:53:51,294 But I can't stop thinking about Lauren. 757 00:53:51,318 --> 00:53:55,590 So Lauren is getting married, 758 00:53:55,614 --> 00:53:57,383 that's what this is all about. 759 00:53:57,407 --> 00:54:00,511 Yes. 760 00:54:00,535 --> 00:54:02,137 It's always about a girl. 761 00:54:02,161 --> 00:54:04,390 I shoulda known. 762 00:54:04,414 --> 00:54:06,099 To think I was actually concerned about your health. 763 00:54:06,123 --> 00:54:09,562 I'm sorry, 764 00:54:09,586 --> 00:54:14,066 I guess I should have told you. She's getting married on the twelfth... Ooo boy Yeah 765 00:54:14,090 --> 00:54:17,903 Well, 766 00:54:17,927 --> 00:54:23,033 guess you're gonna have to stop the wedding. What have you got to lose? 767 00:54:23,057 --> 00:54:25,226 Maybe she's happy? 768 00:54:25,686 --> 00:54:29,998 Mark's a decent guy? 769 00:54:34,026 --> 00:54:36,129 If it was my Alice, 770 00:54:36,153 --> 00:54:38,197 I'd stop the wedding. 771 00:54:39,700 --> 00:54:40,908 Your Alice is lucky lady. 772 00:54:44,161 --> 00:54:48,601 Too bad she married a shitty doctor. 773 00:54:48,625 --> 00:54:51,269 Well, don't tell her. 774 00:54:51,293 --> 00:54:53,731 She's gotta know. 775 00:54:53,755 --> 00:54:56,132 Thank you. 776 00:55:07,519 --> 00:55:08,520 Hey! 777 00:55:09,354 --> 00:55:10,439 Hello?! 778 00:55:14,066 --> 00:55:15,003 I can barely hear you. 779 00:55:15,027 --> 00:55:17,422 Where are you? 780 00:55:37,089 --> 00:55:39,026 Oh my god! 781 00:55:40,301 --> 00:55:44,156 I'm so glad you're here! 782 00:55:44,180 --> 00:55:47,284 I can't actually hear you. 783 00:55:47,308 --> 00:55:49,327 You wanna drink? 784 00:55:49,351 --> 00:55:50,580 Yes! 785 00:56:06,703 --> 00:56:08,847 Aw... OH MY GOD! 786 00:56:17,631 --> 00:56:21,736 Three more. 787 00:56:57,044 --> 00:57:00,858 More Blue Steel 788 00:57:02,467 --> 00:57:04,027 You're not in that picture. Oh my god. Lauren! 789 00:57:05,136 --> 00:57:06,864 Are you Ok? 790 00:57:16,857 --> 00:57:19,794 Mmp-mmp. - Kay-wait LAUREN Ow! 791 00:57:19,818 --> 00:57:21,587 - Ok-Ok - Ow. - Yep. 792 00:57:21,611 --> 00:57:23,506 Shit. 793 00:57:23,530 --> 00:57:24,507 Ah. 794 00:57:24,531 --> 00:57:25,258 Oh.. God. 795 00:57:25,282 --> 00:57:27,259 Yeah. 796 00:57:32,163 --> 00:57:35,142 Oooah! 797 00:57:43,717 --> 00:57:48,280 Oh, you don't have to do that. 798 00:57:48,304 --> 00:57:49,657 C'mere. Ok. 799 00:58:00,692 --> 00:58:05,088 Careful, careful, 800 00:58:05,112 --> 00:58:06,339 I'm not on the pill. 801 00:58:06,363 --> 00:58:07,966 Oh... sorry. I didn't know that. 802 00:58:07,990 --> 00:58:10,678 Oh I gotta go. 803 00:58:10,702 --> 00:58:13,138 Shit. 804 00:58:13,162 --> 00:58:15,056 Oh my god. 805 00:58:15,080 --> 00:58:17,475 Oh my god. I gotta go. 806 00:58:17,499 --> 00:58:20,020 Lauren, you're drunk, don't uh- 807 00:58:20,044 --> 00:58:21,772 Nope. Pretty sober. 808 00:58:21,796 --> 00:58:23,941 I'm gonna call a cab. 809 00:58:25,592 --> 00:58:27,051 Belt buckle clanging] 810 00:58:27,594 --> 00:58:29,763 Ohh fu- 811 00:58:31,598 --> 00:58:33,784 Oh shit. 812 01:00:07,861 --> 01:00:10,588 {\An8} 813 01:00:18,495 --> 01:00:22,042 Ah. 814 01:00:44,355 --> 01:00:47,441 Uhhh. So we're... you know, 815 01:00:48,818 --> 01:00:53,114 but, Lauren has no face. 816 01:00:55,407 --> 01:00:59,512 And her.... 817 01:00:59,536 --> 01:01:01,748 Vagina? 818 01:01:03,708 --> 01:01:04,709 Yep. Yep. It's... 819 01:01:04,876 --> 01:01:08,939 Deformed? 820 01:01:08,963 --> 01:01:10,024 Gooey? 821 01:01:10,048 --> 01:01:11,232 Sharp? 822 01:01:11,256 --> 01:01:11,860 Pointy? 823 01:01:11,884 --> 01:01:13,694 It's like uh... 824 01:01:13,718 --> 01:01:15,427 a venus fly trap fucked a crocodile. 825 01:01:16,137 --> 01:01:20,408 So anyway, we're... 826 01:01:20,432 --> 01:01:22,912 and I push harder, 827 01:01:22,936 --> 01:01:25,105 and shit starts coming out. 828 01:01:25,646 --> 01:01:29,877 But we don't stop, 829 01:01:29,901 --> 01:01:30,837 we keep going, 830 01:01:30,861 --> 01:01:33,154 and then shit's coming out from both ends. 831 01:01:35,697 --> 01:01:38,242 What is-What is that face? 832 01:01:40,161 --> 01:01:41,304 Is that like a thing? 833 01:01:41,328 --> 01:01:42,264 Is both ends a thing? 834 01:01:42,288 --> 01:01:44,265 No. Not at all. 835 01:01:44,289 --> 01:01:46,018 Uhm... It sounds like 836 01:01:46,042 --> 01:01:48,311 you're entering a forbidden place. 837 01:01:50,254 --> 01:01:51,732 Like your dreams are trying to protect 838 01:01:51,756 --> 01:01:54,442 and keep you from entering 839 01:01:54,466 --> 01:01:57,237 situations that are dangerous. 840 01:01:57,261 --> 01:02:00,597 Curious, did you ever have a sex dream like this 841 01:02:01,432 --> 01:02:04,452 when you were with Lauren? 842 01:02:04,476 --> 01:02:06,329 No, of course not. 843 01:02:06,353 --> 01:02:08,665 Well now we're getting somewhere. 844 01:02:08,689 --> 01:02:11,376 I'm still in love with her. 845 01:02:11,400 --> 01:02:14,112 Do you think she is in love with you? 846 01:02:22,787 --> 01:02:23,788 Look Dash... 847 01:02:24,413 --> 01:02:27,350 As soon as you can let go of the past, 848 01:02:27,374 --> 01:02:31,396 you will stop having crazy sex dreams. 849 01:02:31,420 --> 01:02:35,632 Your mind will be free 850 01:02:36,009 --> 01:02:37,718 Maybe... 851 01:02:41,139 --> 01:02:43,021 You'll be ready to take a chance on someone new. 852 01:02:44,809 --> 01:02:47,103 That sounds like advice. 853 01:03:31,147 --> 01:03:35,460 I'll be right back. 854 01:03:35,484 --> 01:03:37,171 Ok. 855 01:03:51,750 --> 01:03:55,880 Hey, 856 01:03:56,965 --> 01:03:58,816 I got these exact same earrings for Lauren, 857 01:03:58,840 --> 01:04:02,636 that's weird. 858 01:04:05,764 --> 01:04:10,162 Now that's strange too. 859 01:04:10,186 --> 01:04:14,832 Lauren has the same sewing machine as you. That's just weird. 860 01:04:14,856 --> 01:04:17,693 Really? 'Cuz it's a Singer. 861 01:04:18,735 --> 01:04:21,339 I don't think there are any other brands. 862 01:04:21,363 --> 01:04:25,302 I guess, yeah, I just meant, 863 01:04:25,326 --> 01:04:26,743 I guess I meant the colour 864 01:04:28,829 --> 01:04:32,977 I need to lie down. 865 01:04:39,048 --> 01:04:40,049 Uhhh... 866 01:04:44,178 --> 01:04:48,158 I guess I should go. 867 01:04:48,182 --> 01:04:50,892 If you want to. 868 01:04:51,185 --> 01:04:52,329 Nobody's stopping you. 869 01:04:52,353 --> 01:04:53,289 Don't be like that- 870 01:04:53,313 --> 01:04:54,207 Be like what?! 871 01:04:54,231 --> 01:04:56,149 Ok well, it's just silly now, I... 872 01:04:58,943 --> 01:05:01,862 I should go. 873 01:05:03,072 --> 01:05:03,841 Don't! 874 01:05:03,865 --> 01:05:05,574 I don't want you to go Ok? 875 01:05:08,328 --> 01:05:09,930 I wish I did but I don't, I want you to stay. 876 01:05:09,954 --> 01:05:12,373 Ok. I'll stay. 877 01:05:14,250 --> 01:05:15,685 I-... I'll stay. 878 01:05:34,519 --> 01:05:35,538 You really suck. 879 01:05:35,562 --> 01:05:36,748 Yep, I'm a shit head. 880 01:05:36,772 --> 01:05:40,085 Gigantic shit head. 881 01:05:49,743 --> 01:05:51,865 Will you say something nice to me before I fall asleep? 882 01:05:54,873 --> 01:05:57,727 Like, really nice. 883 01:05:57,751 --> 01:06:00,314 Like, best compliment you've ever given someone. 884 01:06:00,338 --> 01:06:01,963 Yeah Ok. 885 01:06:04,342 --> 01:06:05,402 Yeah, for sure. 886 01:06:05,426 --> 01:06:06,237 Ummm... 887 01:06:06,261 --> 01:06:07,552 I think, uh-ah. 888 01:06:09,638 --> 01:06:13,202 Actually I don't even know you that well. 889 01:06:13,226 --> 01:06:15,144 I mean, I know you-uh, 890 01:06:19,815 --> 01:06:20,816 Kay, here goes 891 01:06:22,734 --> 01:06:24,820 I think you are easily, 892 01:06:26,655 --> 01:06:30,492 the most present person that I've ever met. 893 01:06:30,742 --> 01:06:34,455 It's really a gift. 894 01:06:35,039 --> 01:06:36,873 Like, 895 01:06:37,958 --> 01:06:39,560 you just seem to live in moments and, 896 01:06:39,584 --> 01:06:42,814 You're never trapped in your own head. 897 01:06:42,838 --> 01:06:45,549 And, 898 01:06:46,675 --> 01:06:47,916 You have this amazing... energy. 899 01:06:49,845 --> 01:06:54,225 It's totally infectious. 900 01:06:59,439 --> 01:07:03,942 And you have awesome hair. 901 01:07:08,947 --> 01:07:13,286 And a really strong voice. 902 01:07:19,624 --> 01:07:22,586 Great taste in socks. 903 01:07:36,309 --> 01:07:40,104 Good night Nora Van Denbrock 904 01:09:24,333 --> 01:09:25,543 Fuck. 905 01:09:30,005 --> 01:09:34,444 Hey Poop, it's me. 906 01:09:34,468 --> 01:09:36,028 We need really need to talk, 907 01:09:36,052 --> 01:09:39,241 can we meet for a late lunch on Saturday? Call me. 908 01:10:45,623 --> 01:10:47,416 You're ten minutes late. 909 01:10:48,750 --> 01:10:50,437 Sorry about that. 910 01:10:50,461 --> 01:10:52,546 Grab some tape. Hotshot. 911 01:10:52,837 --> 01:10:55,191 We got a big day. 912 01:10:55,215 --> 01:10:56,925 Yes ma'am 913 01:11:24,119 --> 01:11:26,306 Ow. 914 01:11:34,714 --> 01:11:36,155 Oh my fucking-aw. Oh my god. 915 01:11:37,383 --> 01:11:41,821 What-holy fuck. 916 01:11:44,848 --> 01:11:46,075 Fuck 917 01:12:20,593 --> 01:12:23,946 Oh my god, 918 01:12:23,970 --> 01:12:25,906 Dash, what happened to your face? Did somebody hurt you. 919 01:12:25,930 --> 01:12:27,992 Oh no, nothing that cool. 920 01:12:28,016 --> 01:12:30,286 I-no, I was plucking a nose hair, 921 01:12:30,310 --> 01:12:33,790 with tweezers and sneezed. 922 01:12:33,814 --> 01:12:35,958 Oh my god-Dash, 923 01:12:35,982 --> 01:12:39,003 you need to go to the hospital, I can take you. No. No. It's fine, it's fine 924 01:12:39,027 --> 01:12:40,797 it's a tiny little cut it just won't stop bleeding. 925 01:12:40,821 --> 01:12:43,924 You should see the looks people have been giving me. 926 01:12:43,948 --> 01:12:46,135 I bet. 927 01:12:46,159 --> 01:12:48,513 I'm glad you find this so amusing. 928 01:12:48,537 --> 01:12:51,223 You're something else, Dash. 929 01:12:51,247 --> 01:12:52,933 I'm going to take that as a compliment. 930 01:12:52,957 --> 01:12:55,479 You look... amazing. 931 01:12:55,503 --> 01:12:58,589 Thank you. 932 01:13:05,095 --> 01:13:09,576 I told Mark what happened. 933 01:13:09,600 --> 01:13:12,412 Everything? 934 01:13:12,436 --> 01:13:14,414 Yep, every detail. 935 01:13:14,438 --> 01:13:17,333 I begged for forgiveness, 936 01:13:17,357 --> 01:13:18,835 and he understood. 937 01:13:18,859 --> 01:13:20,360 We're still getting married. 938 01:13:21,695 --> 01:13:23,781 I guess I owe you a congratulations. 939 01:13:29,244 --> 01:13:33,057 I actually wanted to meet with you today 940 01:13:33,081 --> 01:13:36,436 to talk about the wedding. 941 01:13:36,460 --> 01:13:39,313 All things considered, 942 01:13:39,337 --> 01:13:41,019 I think it would be best if you didn't come. 943 01:13:43,049 --> 01:13:44,718 Ok. 944 01:13:47,011 --> 01:13:49,281 I get that. 945 01:13:49,305 --> 01:13:52,828 It's good, I can return my gift. 946 01:13:52,852 --> 01:13:55,037 Dash, you mean the world to me. 947 01:13:55,061 --> 01:13:58,332 You always will. 948 01:13:58,356 --> 01:14:00,376 Yeah, that's what I thought. 949 01:14:00,400 --> 01:14:03,254 Excuse me. 950 01:14:06,072 --> 01:14:09,785 Hello? 951 01:14:10,661 --> 01:14:12,496 Hey, It's me sorry I'm a bit late. 952 01:14:12,788 --> 01:14:15,875 Nora? It's Dash, 953 01:14:17,041 --> 01:14:19,771 Hello? 954 01:14:19,795 --> 01:14:21,272 Do you- 955 01:14:21,296 --> 01:14:22,566 Should I just come up- 956 01:14:22,590 --> 01:14:23,526 FUCK OFF! 957 01:14:28,679 --> 01:14:30,388 Fuck... 958 01:14:38,856 --> 01:14:39,940 >Hey, Nora Van Denbrok. 959 01:14:40,816 --> 01:14:42,126 I- I got you- 960 01:14:42,150 --> 01:14:43,920 - All you had to do was call or text. 961 01:14:43,944 --> 01:14:45,963 I've been waiting 3 hours 962 01:14:45,987 --> 01:14:47,298 I know, I-I'm sorry, 963 01:14:47,322 --> 01:14:49,175 I- had a terrible day. 964 01:14:49,199 --> 01:14:50,510 I had lunch with Lauren, 965 01:14:50,534 --> 01:14:51,845 and she's like a completely 966 01:14:51,869 --> 01:14:53,053 NORA: STOP! 967 01:14:53,077 --> 01:14:54,430 JUST STOP! 968 01:14:54,454 --> 01:14:56,140 I DON'T FUCKING CARE ABOUT LAUREN! 969 01:14:56,164 --> 01:14:57,934 WHEN ARE YOU GOING TO GET THAT?! 970 01:14:57,958 --> 01:14:59,728 No I mean I do, I do get that 971 01:14:59,752 --> 01:15:01,563 NO YOU DON'T! 972 01:15:10,930 --> 01:15:12,430 Fuck 973 01:15:30,783 --> 01:15:34,763 Hey Bee. 974 01:15:34,787 --> 01:15:36,705 I'm Ok. No I'm not Ok. I got evicted. 975 01:15:37,538 --> 01:15:42,102 I don't know. 976 01:15:42,126 --> 01:15:44,856 Hey, can I um... 977 01:15:44,880 --> 01:15:47,107 Can I crash with you and Mary for a while? 978 01:15:47,131 --> 01:15:50,218 Uh, like, the rest of my life. 979 01:15:51,804 --> 01:15:54,890 Wow, you really did throw everything out. 980 01:15:56,140 --> 01:15:58,852 I'm late I know, Sorry. 981 01:16:29,842 --> 01:16:34,280 Ya need anything? 982 01:16:34,304 --> 01:16:36,198 Yes, some headache pills please. 983 01:16:36,222 --> 01:16:38,892 Sure... 984 01:16:39,225 --> 01:16:40,870 Anything else. 985 01:16:40,894 --> 01:16:42,538 Grapefruit juice. 986 01:16:42,562 --> 01:16:43,724 Pink grapefruit juice please. 987 01:16:48,109 --> 01:16:52,740 I can't take this anymore 988 01:16:53,323 --> 01:16:55,993 Dash... 989 01:16:57,368 --> 01:16:59,079 We love you, 990 01:17:00,998 --> 01:17:02,760 but this is-is really not a good time for us. 991 01:17:04,208 --> 01:17:07,880 Do you, do you think maybe Conrad could take you in? 992 01:17:11,091 --> 01:17:14,177 Uhhh... Yeah, 993 01:17:15,261 --> 01:17:17,531 I'll be-I'll be out of here next week. 994 01:17:17,555 --> 01:17:19,725 Monday. 995 01:17:22,226 --> 01:17:23,227 Yep. 996 01:17:42,748 --> 01:17:44,017 Hey. 997 01:17:44,041 --> 01:17:47,436 Nora Van Denbrock, how are you? I'm pretty Ok. 998 01:17:47,460 --> 01:17:49,480 Cool, you uh look- 999 01:17:49,504 --> 01:17:52,942 - Dash, this is my friend Felix. 1000 01:17:52,966 --> 01:17:56,403 Nice to meet you man. Yeah. 1001 01:17:56,427 --> 01:17:58,405 I've never met a Felix before 1002 01:17:58,429 --> 01:18:01,034 Although I'm sure you've never met a Dash before right? 1003 01:18:01,058 --> 01:18:03,285 I mean-of course it's not my actual, my real name, 1004 01:18:03,309 --> 01:18:06,205 my name is Brian Caron. 1005 01:18:06,229 --> 01:18:08,124 Ca-ron actually, it's French. 1006 01:18:08,148 --> 01:18:10,085 But yeah, Felix, 1007 01:18:10,109 --> 01:18:11,668 wow, you're really a Felix. 1008 01:18:11,692 --> 01:18:13,212 And you're pulling it off. 1009 01:18:13,236 --> 01:18:14,588 Great, that's really cool. 1010 01:18:14,612 --> 01:18:17,299 Coolsome. 1011 01:18:17,323 --> 01:18:18,826 We're going this way. 1012 01:18:19,118 --> 01:18:20,439 Yeah, I'm gonna go that way. 1013 01:18:54,318 --> 01:18:57,882 S'good, S'good. 1014 01:19:00,826 --> 01:19:02,095 That's ok 1015 01:19:03,037 --> 01:19:07,100 Yeah-yeah-yeah-yeah 1016 01:19:07,124 --> 01:19:09,102 Yeah. 1017 01:19:09,126 --> 01:19:11,211 That's it. That's as good as it gets. 1018 01:20:56,233 --> 01:20:57,668 Dash. 1019 01:20:57,692 --> 01:20:58,794 Dash! 1020 01:20:58,818 --> 01:21:01,838 I thought you weren't coming. Yeah, uh actually-uh I talked to Lauren last week, 1021 01:21:01,862 --> 01:21:04,908 and it's complicated but things have changed. 1022 01:21:06,076 --> 01:21:10,639 And uh, old dogs, old tricks, 1023 01:21:10,663 --> 01:21:14,643 uh if you know what I mean. 1024 01:21:14,667 --> 01:21:16,377 I think I-I think I know what you mean. 1025 01:21:16,711 --> 01:21:18,605 Dash, I've never seen Lauren so happy. 1026 01:21:18,629 --> 01:21:21,733 I'm pretty sure she didn't want you here. 1027 01:21:21,757 --> 01:21:24,070 I'm really only here to support her. 1028 01:21:24,094 --> 01:21:26,114 Good move Dash. I mean times are changing. 1029 01:21:26,138 --> 01:21:29,408 I hope she at least let you bring a date. 1030 01:21:29,432 --> 01:21:31,493 Actually I'm riding solo. 1031 01:21:31,517 --> 01:21:35,230 Well, let's do a threesome. 1032 01:21:35,688 --> 01:21:38,482 I can't let her marry him. I'm so sorry. 1033 01:21:40,484 --> 01:21:42,546 You look lovely Mrs. Coen. 1034 01:21:42,570 --> 01:21:44,215 Mr. Laffin, I love your tie. 1035 01:21:44,239 --> 01:21:46,741 LAUREN! 1036 01:21:46,950 --> 01:21:51,038 LAUREN! 1037 01:21:55,375 --> 01:21:56,960 LAUREN! 1038 01:21:58,253 --> 01:22:01,340 Faaaak. 1039 01:22:02,757 --> 01:22:04,884 I bet-uh.... 1040 01:22:15,561 --> 01:22:17,981 For fuck sake. 1041 01:22:22,277 --> 01:22:25,364 What-What are you doing here Dash, 1042 01:22:25,655 --> 01:22:26,882 it's embarrassin'man. 1043 01:22:26,906 --> 01:22:29,718 I just wanna- I just wanna to talk to Lauren. No, I know she's not here yet. 1044 01:22:29,742 --> 01:22:32,287 But she's obviously going to be. Um... 1045 01:22:33,121 --> 01:22:37,417 Look, this is-this is a big day for her. 1046 01:22:37,875 --> 01:22:39,603 This is, this is her day. 1047 01:22:39,627 --> 01:22:42,838 So... let's not fuck this up for her. 1048 01:22:44,091 --> 01:22:46,926 Y'know 1049 01:23:08,156 --> 01:23:09,883 I'm gonna need a minute. 1050 01:23:19,251 --> 01:23:20,960 Hey... 1051 01:23:21,752 --> 01:23:23,463 You look uh, stunning. 1052 01:23:24,797 --> 01:23:27,402 Dash, what are you doing to me? 1053 01:23:27,426 --> 01:23:30,196 I came here to stop your wedding, 1054 01:23:30,220 --> 01:23:32,930 but I'm leaving now. 1055 01:23:34,182 --> 01:23:36,309 'Cuz clearly you're really happy Snoop. 1056 01:23:38,853 --> 01:23:40,373 And I just want you to be happy. 1057 01:23:40,397 --> 01:23:44,085 Don't make me cry before my wedding. 1058 01:23:48,612 --> 01:23:52,592 Congratulations. 1059 01:23:52,616 --> 01:23:54,202 Thank you. 1060 01:23:57,830 --> 01:24:02,042 Gimme some skin. 1061 01:24:04,962 --> 01:24:08,984 See ya. 1062 01:24:09,008 --> 01:24:10,718 Not if I see you first. 1063 01:24:55,472 --> 01:24:57,116 Hey, is this for the Coen-Jones wedding? 1064 01:24:57,140 --> 01:24:59,075 Sure is. 1065 01:24:59,099 --> 01:25:00,328 Perfect. I'm the fucking ring-bearer. 1066 01:26:39,284 --> 01:26:41,470 [You've got it 1067 01:26:41,494 --> 01:26:42,555 you've got it] 1068 01:27:19,491 --> 01:27:22,678 Mrs. Park? 1069 01:27:22,702 --> 01:27:23,786 How much for this guy? 1070 01:27:24,870 --> 01:27:26,373 Mmm I dunno, a quarter? 1071 01:27:26,665 --> 01:27:28,749 Give ya a nickel? 1072 01:27:30,293 --> 01:27:31,586 Keep the change. 1073 01:28:34,982 --> 01:28:38,695 - Wild isn't it? - Yeah. 1074 01:28:45,452 --> 01:28:48,621 That's great 1075 01:28:55,085 --> 01:28:59,591 Did your ousin bring like all his rich friends? 1076 01:29:00,383 --> 01:29:02,737 Of course 1077 01:29:02,761 --> 01:29:03,903 His wife is beautiful. 1078 01:29:03,927 --> 01:29:05,196 Yeah. Hey. 1079 01:29:05,220 --> 01:29:06,930 Hey. 1080 01:29:08,015 --> 01:29:12,120 I don't know how you come up with this shit man, but... I want one. 1081 01:29:12,144 --> 01:29:14,831 Yeah. I know what you want. 3,000 bucks, it's yours. 1082 01:29:14,855 --> 01:29:17,250 There's no friend discount, 1083 01:29:17,274 --> 01:29:18,377 lifelong blood brother 1084 01:29:18,401 --> 01:29:20,086 Oh you are exhausting. 1085 01:29:20,110 --> 01:29:21,672 Listen, 1086 01:29:21,696 --> 01:29:22,715 as soon as I'm out of debt, 1087 01:29:22,739 --> 01:29:24,132 I will let your mom buy you one of these 1088 01:29:24,156 --> 01:29:28,554 Fair, fair. No, I'll give it to you, I'm kidding I'll give you all one, you can all have one. Aww. 1089 01:29:28,578 --> 01:29:32,600 How many do you get if you bought all the paint and stuff? I agree that was- Ok, we are not starting- 1090 01:29:32,624 --> 01:29:35,209 Ok, I dunno-I don't care. 1091 01:29:44,761 --> 01:29:48,848 Excuse me. 1092 01:29:50,140 --> 01:29:52,411 Be right back You should make prints, I'll buy a print. 1093 01:29:56,439 --> 01:29:58,208 Hey! Nora. 1094 01:29:58,232 --> 01:30:00,711 Nora Van Denbrock. 1095 01:30:00,735 --> 01:30:02,630 I haven't seen you in forever. 1096 01:30:02,654 --> 01:30:04,590 I thought maybe you'd joined a cult 1097 01:30:04,614 --> 01:30:07,217 and moved to Wichita 1098 01:30:07,241 --> 01:30:09,326 Still in Winnipeg. 1099 01:30:09,869 --> 01:30:11,722 Ok. 1100 01:30:11,746 --> 01:30:13,456 Sorry, I don't know why I left-I- 1101 01:30:17,710 --> 01:30:19,419 I wanted to come see your show, 1102 01:30:19,546 --> 01:30:20,980 and then, I dunno, I just chickened out. 1103 01:30:21,004 --> 01:30:25,944 But I will come back when there's not so many people. 1104 01:30:25,968 --> 01:30:29,448 This is your night. 1105 01:30:29,472 --> 01:30:31,534 Yeah I mean of course, I-I would love that. 1106 01:30:31,558 --> 01:30:33,284 I'd love you ta... see it. 1107 01:30:33,308 --> 01:30:35,370 So how-how've you been? 1108 01:30:35,394 --> 01:30:37,372 Are you still dating, Ahhh, uaaa 1109 01:30:37,396 --> 01:30:40,416 what's his name? Heathcliff? 1110 01:30:40,440 --> 01:30:43,086 Felix. 1111 01:30:43,110 --> 01:30:44,088 Sorry, wrong cat. 1112 01:30:47,156 --> 01:30:50,218 UH oh. Somebody have a boyfriend? 1113 01:30:50,242 --> 01:30:52,452 No. Yes-no. 1114 01:30:53,580 --> 01:30:58,101 I don't wanna talk about it. 1115 01:30:58,125 --> 01:30:59,603 Ok. 1116 01:30:59,627 --> 01:31:01,689 Hey, what are the chances that you'd 1117 01:31:01,713 --> 01:31:03,439 let me take you to dinner sometime? 1118 01:31:03,463 --> 01:31:06,359 About one in a billion. 1119 01:31:06,383 --> 01:31:08,069 Ok, so there's a chance. 1120 01:31:08,093 --> 01:31:11,406 I don't love the odds, 1121 01:31:11,430 --> 01:31:16,686 but people are always winning the lottery right? Congratulations on your show Dash. 1122 01:31:16,977 --> 01:31:19,606 You should be really proud 1123 01:31:21,398 --> 01:31:22,482 Thank you. 1124 01:31:27,070 --> 01:31:31,677 And keep buying lottery tickets.70207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.