All language subtitles for Law.and.Order.S24E10.Greater.Good.1080p.HEVC.x265-MeGusta[TGx]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:06,300 In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,650 the people are represented 3 00:00:07,650 --> 00:00:10,130 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,960 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,880 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,880 --> 00:00:17,140 These are their stories. 7 00:00:26,150 --> 00:00:27,200 OK. You're all right. 8 00:00:27,200 --> 00:00:29,370 Just hydrate, OK? 9 00:00:29,370 --> 00:00:32,500 I'm calling you a Uber. - Mm! No, no, no. 10 00:00:32,510 --> 00:00:33,850 I don't want to go. I want to stay. 11 00:00:33,850 --> 00:00:35,200 Don't you want to stay? 12 00:00:35,200 --> 00:00:36,640 Girl, I am unbothered. 13 00:00:36,640 --> 00:00:39,340 I'm tired of being eye candy for these old-ass fools. 14 00:00:44,690 --> 00:00:45,820 Tiff! 15 00:00:45,820 --> 00:00:47,520 Hey, I just called her Uber. 16 00:00:47,520 --> 00:00:48,780 It's going to be here in five minutes, 17 00:00:48,780 --> 00:00:50,090 so make sure she gets in it, please. 18 00:00:50,090 --> 00:00:51,870 Mm-hmm. 19 00:01:08,240 --> 00:01:10,930 Where are you going? 20 00:01:10,940 --> 00:01:11,940 Something wrong? 21 00:01:18,290 --> 00:01:20,420 Single gunshot wound to the chest. 22 00:01:20,420 --> 00:01:22,820 Found a .40-caliber casing nearby. 23 00:01:22,820 --> 00:01:24,770 Canvassing or video turn anything up? 24 00:01:24,780 --> 00:01:26,860 Just the neighbor who reported the body. 25 00:01:26,860 --> 00:01:28,950 Called it in at 11:07 PM. 26 00:01:28,950 --> 00:01:30,210 Other than that, nothing. 27 00:01:30,220 --> 00:01:32,910 They see anything? 28 00:01:32,910 --> 00:01:34,650 The area is pretty quiet. 29 00:01:34,650 --> 00:01:37,660 I think a body on the sidewalk will get these streets talking. 30 00:01:37,660 --> 00:01:39,620 They'll be doing more than that. 31 00:01:42,970 --> 00:01:43,920 Whoa, is that-- 32 00:01:43,920 --> 00:01:45,970 Wes Morgan. 33 00:01:45,970 --> 00:01:47,620 Oh, man. He's a mogul. 34 00:01:47,620 --> 00:01:49,100 Had his hands in everything, right? 35 00:01:49,100 --> 00:01:52,450 Entertainment, liquor, hotels, casinos. 36 00:01:52,460 --> 00:01:55,280 Wallet, watch, cell phone were all still on him. 37 00:01:55,280 --> 00:01:57,550 So obviously not a robbery. 38 00:01:57,550 --> 00:01:59,500 Means he could have been targeted. 39 00:01:59,510 --> 00:02:01,250 By who? 40 00:02:01,250 --> 00:02:04,250 Everybody loved him. 41 00:02:04,250 --> 00:02:05,860 Not everybody. 42 00:02:56,610 --> 00:02:58,690 I'm very sorry for your loss, ma'am. 43 00:02:58,700 --> 00:03:00,300 Thank you. 44 00:03:00,310 --> 00:03:03,090 Can you tell us what your husband was doing last night? 45 00:03:03,090 --> 00:03:06,180 He was at a fundraiser uptown. 46 00:03:06,180 --> 00:03:08,230 You didn't attend? 47 00:03:08,230 --> 00:03:12,320 No, I was here at home with my two daughters. 48 00:03:12,320 --> 00:03:14,800 Was Wes having any problems? 49 00:03:14,800 --> 00:03:17,100 Was anyone threatening him or harassing him? 50 00:03:17,100 --> 00:03:19,020 Not that I know of. 51 00:03:19,020 --> 00:03:21,150 People loved him. 52 00:03:21,150 --> 00:03:24,110 That may be so, 53 00:03:24,110 --> 00:03:25,630 but, ma'am, what's also true 54 00:03:25,640 --> 00:03:27,980 is that your husband made a lot of money over the years. 55 00:03:27,990 --> 00:03:31,030 And with that comes jealousy. 56 00:03:31,030 --> 00:03:32,770 Now, can you think of anybody 57 00:03:32,770 --> 00:03:34,560 who was bitter about his success? 58 00:03:34,560 --> 00:03:36,340 Somebody who might have felt left behind 59 00:03:36,340 --> 00:03:37,430 or cut out of a deal? 60 00:03:37,430 --> 00:03:39,600 Well, I'm sure there were hundreds, 61 00:03:39,610 --> 00:03:42,740 but Wes never brought that stuff home. 62 00:03:42,740 --> 00:03:44,440 What about the event he went to last night? 63 00:03:44,440 --> 00:03:45,830 Can you tell us about that? 64 00:03:45,830 --> 00:03:47,260 Where it was, who might have been there? 65 00:03:47,270 --> 00:03:49,530 I'm afraid not. 66 00:03:49,530 --> 00:03:52,790 You should probably speak with his security team. 67 00:03:55,100 --> 00:03:56,450 โ™ช It's game time 68 00:03:56,450 --> 00:03:58,540 โ™ช I'm locking in 69 00:03:58,540 --> 00:04:00,320 Y'all feel that? 70 00:04:00,320 --> 00:04:02,410 You got to keep it hard on that one, baby. 71 00:04:02,410 --> 00:04:05,670 Kevin Mays, need to ask you some questions. 72 00:04:05,680 --> 00:04:08,940 Hey, could y'all clear the room, please? 73 00:04:10,290 --> 00:04:11,810 You go by Big K, yeah? 74 00:04:11,810 --> 00:04:13,380 Yeah. 75 00:04:13,380 --> 00:04:15,470 So what's this all about? 76 00:04:15,470 --> 00:04:17,950 The security team told us you had an argument 77 00:04:17,950 --> 00:04:19,990 with Wes Morgan last night. 78 00:04:19,990 --> 00:04:22,340 Nah, just a business disagreement. 79 00:04:22,340 --> 00:04:23,740 Ain't no thing. 80 00:04:23,740 --> 00:04:27,220 And what was this disagreement about? 81 00:04:27,220 --> 00:04:31,270 Wes thought he was more valuable than he really was. 82 00:04:31,270 --> 00:04:33,270 Care to elaborate? 83 00:04:33,270 --> 00:04:34,660 He thought he owned my ass. 84 00:04:34,660 --> 00:04:36,440 I took issue with that. 85 00:04:36,450 --> 00:04:37,970 What time you leave the party? 86 00:04:37,970 --> 00:04:39,100 Around midnight. 87 00:04:39,100 --> 00:04:41,320 OK. Right. 88 00:04:41,320 --> 00:04:43,150 So you guys have your little argument. 89 00:04:43,150 --> 00:04:44,370 Then what happened? 90 00:04:44,370 --> 00:04:46,110 Then we kind of made up. 91 00:04:46,110 --> 00:04:48,590 Agreed to meet for breakfast, hash things out 92 00:04:48,590 --> 00:04:50,940 like two grown-ass men. 93 00:04:50,940 --> 00:04:52,980 I mean, come on, now. I didn't kill Wes. 94 00:04:52,980 --> 00:04:54,240 He was my dude. 95 00:04:54,250 --> 00:04:56,330 All right, so you agree to have breakfast. 96 00:04:56,330 --> 00:04:57,510 Then what? 97 00:04:57,510 --> 00:05:00,210 Then he left, chasing after some woman. 98 00:05:00,210 --> 00:05:01,340 Singer, I think. 99 00:05:01,340 --> 00:05:02,340 You know her name? 100 00:05:02,340 --> 00:05:04,430 No. 101 00:05:04,430 --> 00:05:05,780 Can you tell us what she looks like? 102 00:05:05,780 --> 00:05:08,560 Yeah, the same as all the rest of them women-- 103 00:05:08,560 --> 00:05:11,960 young, hot, and ambitious. 104 00:05:11,960 --> 00:05:15,050 So this woman here exits the party. 105 00:05:15,050 --> 00:05:19,050 94 seconds later, Wes Morgan exits the party 106 00:05:19,050 --> 00:05:21,490 and goes in the same direction as her too. 107 00:05:21,490 --> 00:05:22,580 She got a name? 108 00:05:22,580 --> 00:05:24,060 Vanessa Washington. 109 00:05:24,060 --> 00:05:25,710 She was on the guest list. 110 00:05:25,710 --> 00:05:27,320 There's a headshot too, but we can't seem to track her down. 111 00:05:27,320 --> 00:05:28,580 Popular name. 112 00:05:28,580 --> 00:05:30,410 Nine, to be exact. Yeah. 113 00:05:30,410 --> 00:05:32,060 Three around her age, 114 00:05:32,070 --> 00:05:34,420 and exactly zero that match the description. 115 00:05:34,420 --> 00:05:38,240 Maybe she gave a fake name to security, or a stage name? 116 00:05:38,250 --> 00:05:40,900 Oh, guys, I got something. 117 00:05:40,900 --> 00:05:42,340 I've been going through the footage 118 00:05:42,340 --> 00:05:43,820 from the video canvass, 119 00:05:43,820 --> 00:05:45,300 and we still don't have an angle on the crime scene. 120 00:05:45,300 --> 00:05:48,470 But as for our mystery girl, there she is right there, 121 00:05:48,470 --> 00:05:49,910 walking south on Columbus, 122 00:05:49,910 --> 00:05:51,390 a few blocks away from the crime scene. 123 00:05:51,390 --> 00:05:52,960 Three minutes after the murder. 124 00:05:52,960 --> 00:05:53,870 OK. Keep on her. 125 00:05:53,870 --> 00:05:54,960 If we find out where she went, 126 00:05:54,960 --> 00:05:57,350 maybe we can find out who she is. 127 00:06:06,880 --> 00:06:08,320 All right. So what's up? 128 00:06:08,320 --> 00:06:10,230 Why are y'all following me? - That's what's up. 129 00:06:10,230 --> 00:06:11,840 We need to talk to you. 130 00:06:11,840 --> 00:06:13,060 About? 131 00:06:13,060 --> 00:06:14,930 About Wes Morgan's murder. 132 00:06:14,930 --> 00:06:16,540 I don't know nothing about that. 133 00:06:16,550 --> 00:06:18,020 Sorry. Can't help you. 134 00:06:18,020 --> 00:06:19,370 No, no, no, no, no. Hey, hey, hey. No, no, no. 135 00:06:19,370 --> 00:06:21,460 We're not done here. 136 00:06:21,460 --> 00:06:25,070 Because this is you getting a taxi 137 00:06:25,080 --> 00:06:26,640 seven blocks north of the crime scene 138 00:06:26,640 --> 00:06:28,120 six minutes after he got shot. 139 00:06:28,120 --> 00:06:30,080 And according to their records, they dropped you off 140 00:06:30,080 --> 00:06:31,430 at this building right here. 141 00:06:31,430 --> 00:06:32,690 So? 142 00:06:32,690 --> 00:06:34,650 So we know you were at the party, 143 00:06:34,650 --> 00:06:36,870 and you gave security a fake name. 144 00:06:36,870 --> 00:06:39,870 And that Wes Morgan followed you out of there at 11:00. 145 00:06:42,180 --> 00:06:44,350 All right. Arrest me. 146 00:06:45,440 --> 00:06:46,840 I'm serious. 147 00:06:46,840 --> 00:06:48,840 Put the damn cuffs on me, and escort me to the car. 148 00:06:48,840 --> 00:06:50,140 You saying you killed Morgan? 149 00:06:50,140 --> 00:06:52,880 No, I'm saying I'm with SSU. 150 00:06:52,890 --> 00:06:54,230 I'm a cop. 151 00:06:54,230 --> 00:06:56,500 You're telling me you're working undercover? 152 00:07:06,460 --> 00:07:07,730 All right. Thanks, Sarge. 153 00:07:07,730 --> 00:07:09,550 Appreciate it. 154 00:07:09,550 --> 00:07:12,030 Supervisor confirmed she's NYPD, 155 00:07:12,040 --> 00:07:14,250 Security Services Unit. 156 00:07:16,170 --> 00:07:19,130 All right. 157 00:07:19,130 --> 00:07:21,780 If your cover's Vanessa Washington, 158 00:07:21,780 --> 00:07:23,090 what's your real name? 159 00:07:23,090 --> 00:07:25,440 Vanessa Washburn. 160 00:07:25,440 --> 00:07:27,530 I've been under for, like, a month or so. 161 00:07:27,530 --> 00:07:29,700 I was an aspiring hip-hop artist. 162 00:07:29,710 --> 00:07:32,710 I did a demo with a producer last week, 163 00:07:32,710 --> 00:07:35,620 and I made it seem like I would do anything to hit it big. 164 00:07:35,620 --> 00:07:39,240 And so he threw me the invite for the party last night. 165 00:07:39,240 --> 00:07:40,800 Who are you investigating? 166 00:07:40,800 --> 00:07:42,190 Wes Morgan. 167 00:07:42,200 --> 00:07:44,460 Wes Morgan? Really? 168 00:07:44,460 --> 00:07:49,200 Lots of rumors about him trafficking girls, boys, 169 00:07:49,200 --> 00:07:51,290 and from what I've seen and heard, 170 00:07:51,290 --> 00:07:53,340 they're not just rumors. 171 00:07:53,340 --> 00:07:54,990 I mean, we don't have enough to make a case yet, 172 00:07:54,990 --> 00:07:56,690 but we will. 173 00:07:56,690 --> 00:07:59,040 What do you mean you will? Morgan is dead. 174 00:07:59,040 --> 00:08:00,650 I'm guessing the case is closed, right? 175 00:08:00,650 --> 00:08:04,520 No, there are plenty of other folks involved besides him. 176 00:08:04,520 --> 00:08:07,180 Famous folks too. 177 00:08:07,180 --> 00:08:08,480 All right. So what happened last night? 178 00:08:08,480 --> 00:08:09,960 Now, we know you left around 11:00, 179 00:08:09,960 --> 00:08:11,700 Morgan followed you out. 180 00:08:11,700 --> 00:08:15,010 He was getting a little familiar earlier in the night, 181 00:08:15,010 --> 00:08:17,800 so soon as I saw him again, I left. 182 00:08:17,800 --> 00:08:19,490 And he followed me outside 183 00:08:19,490 --> 00:08:21,150 and tried to get me to come back inside. 184 00:08:21,150 --> 00:08:23,980 Then this guy just started coming up at us yelling, 185 00:08:23,980 --> 00:08:26,500 "Wes Morgan, we need to talk." 186 00:08:26,500 --> 00:08:29,150 Morgan got distracted, so I took off. 187 00:08:29,160 --> 00:08:30,680 You recognize the guy? 188 00:08:30,680 --> 00:08:31,980 No. 189 00:08:31,980 --> 00:08:33,160 It was dark. 190 00:08:33,160 --> 00:08:34,290 There was a lot going on. 191 00:08:34,290 --> 00:08:35,600 It was happening really fast. 192 00:08:35,600 --> 00:08:37,730 Hold on a second. So you're with Wes Morgan 193 00:08:37,730 --> 00:08:40,250 minutes, if not seconds, before he's killed, 194 00:08:40,250 --> 00:08:41,730 and you don't think to notify us? 195 00:08:41,730 --> 00:08:45,780 I didn't see anything, so no, nothing to report. 196 00:08:45,780 --> 00:08:47,170 Well, that's not true, right? 197 00:08:47,170 --> 00:08:48,480 You just said you saw a guy approach him 198 00:08:48,480 --> 00:08:51,310 minutes before he was shot. 199 00:08:51,310 --> 00:08:54,010 OK, look, let's just go back to the basics here. 200 00:08:54,010 --> 00:08:55,620 Height, skin color, build. 201 00:08:55,620 --> 00:08:58,180 Black, medium height, medium build. 202 00:08:58,180 --> 00:09:00,010 Very useful information. Thank you. 203 00:09:00,010 --> 00:09:01,320 Are we done here? 204 00:09:04,840 --> 00:09:06,020 - Is it me? - Nope. 205 00:09:06,020 --> 00:09:07,150 - No. - Nope. 206 00:09:07,150 --> 00:09:10,110 Unbelievable. 207 00:09:10,110 --> 00:09:11,760 OK. So we have a suspect. 208 00:09:11,760 --> 00:09:13,680 We don't know much about him, but it's a start. 209 00:09:13,680 --> 00:09:15,590 Plus the sex trafficking thing, 210 00:09:15,590 --> 00:09:17,290 which could be a connection to motive. 211 00:09:17,290 --> 00:09:18,640 Yeah, that's if the rumors are true. 212 00:09:18,640 --> 00:09:21,210 I mean, Morgan has a pristine reputation. 213 00:09:21,210 --> 00:09:23,560 I mean, there's no allegations, no arrests. 214 00:09:23,560 --> 00:09:26,520 Most guys like this-- you know, like Diddy, Epstein-- 215 00:09:26,520 --> 00:09:28,560 there's smoke around these people for years. 216 00:09:28,560 --> 00:09:30,220 Most folks just drag their feet. 217 00:09:30,220 --> 00:09:31,780 But with Morgan, I don't think so. 218 00:09:31,780 --> 00:09:33,570 Hey, check this out. 219 00:09:33,570 --> 00:09:35,610 Video of a Black man, medium height and build, 220 00:09:35,610 --> 00:09:37,400 hanging out in the parking lot across from the venue 221 00:09:37,400 --> 00:09:39,310 where the party was being held around 10:30 PM. 222 00:09:39,310 --> 00:09:40,880 Can you make out his face? 223 00:09:40,880 --> 00:09:43,880 No, video is way too grainy, but he's got a jacket 224 00:09:43,880 --> 00:09:46,100 with some kind of logo on it. 225 00:09:46,100 --> 00:09:48,060 Is that an "SG"? 226 00:09:48,060 --> 00:09:49,760 Maybe St. Gabriel Prep? 227 00:09:49,760 --> 00:09:52,540 You can't make out the face but you can make out the logo? 228 00:09:52,540 --> 00:09:54,630 Once a Catholic school kid, always a Catholic school kid. 229 00:09:54,630 --> 00:09:56,370 I mean, the point is, the guy's hanging out in the parking lot 230 00:09:56,370 --> 00:09:58,640 for about two hours, then at 11:03, 231 00:09:58,640 --> 00:10:01,330 he heads south toward the murder scene. 232 00:10:01,330 --> 00:10:04,340 Like he saw Morgan exiting the building 233 00:10:04,340 --> 00:10:07,170 and then took off after him? 234 00:10:07,170 --> 00:10:10,300 All right, see if anybody at the party 235 00:10:10,300 --> 00:10:11,520 has any connection to St. Gabriel. 236 00:10:11,520 --> 00:10:12,780 It's a long shot, but-- 237 00:10:12,780 --> 00:10:14,170 It's something. 238 00:10:17,260 --> 00:10:19,740 Yeah, I graduated from St. Gabriel in May. 239 00:10:19,740 --> 00:10:22,490 What's that have to do with what happened? 240 00:10:22,490 --> 00:10:24,790 Any of your high school friends 241 00:10:24,790 --> 00:10:28,100 try to sneak into the party last night? 242 00:10:28,100 --> 00:10:29,710 No, why? 243 00:10:29,710 --> 00:10:30,840 Well, because there was someone 244 00:10:30,840 --> 00:10:33,020 with a St. Gabriel jacket 245 00:10:33,020 --> 00:10:34,630 hanging out at the party last night. 246 00:10:34,630 --> 00:10:36,330 And you're the only person at the party 247 00:10:36,330 --> 00:10:38,760 that has ties to that school. 248 00:10:38,760 --> 00:10:41,070 I don't know anything about that. 249 00:10:41,070 --> 00:10:45,730 I was at the party all night, you know, until Wes got shot. 250 00:10:45,730 --> 00:10:49,950 And I was pretty drunk, to be honest. 251 00:10:49,950 --> 00:10:51,300 Your parents live here? 252 00:10:51,300 --> 00:10:53,040 No, just me. 253 00:10:53,040 --> 00:10:55,520 You got a job? 254 00:10:55,520 --> 00:10:57,260 No. 255 00:10:57,260 --> 00:10:59,130 Who picks up the tab, then? 256 00:11:01,700 --> 00:11:03,090 Mm-hmm. 257 00:11:03,090 --> 00:11:06,620 Angela, 258 00:11:06,620 --> 00:11:09,580 how would you describe your relationship with Wes Morgan? 259 00:11:11,270 --> 00:11:12,670 Close. 260 00:11:12,670 --> 00:11:14,580 Romantic? 261 00:11:14,580 --> 00:11:16,800 No. 262 00:11:16,800 --> 00:11:17,980 Sexual? 263 00:11:17,980 --> 00:11:21,500 Yeah, sometimes. 264 00:11:21,500 --> 00:11:23,420 And other than Wes, 265 00:11:23,420 --> 00:11:25,720 is there anyone else you're hanging out with? 266 00:11:25,720 --> 00:11:27,510 Say, a boyfriend? 267 00:11:27,510 --> 00:11:29,860 Yeah, but we broke up last week. 268 00:11:29,860 --> 00:11:31,250 He know about Wes? 269 00:11:31,250 --> 00:11:35,510 Yeah, that's why we broke up. 270 00:11:35,520 --> 00:11:36,990 He lost his mind. 271 00:11:41,700 --> 00:11:43,310 We were supposed to have dinner with our parents 272 00:11:43,310 --> 00:11:44,520 a few days ago, 273 00:11:44,520 --> 00:11:46,830 but Angela canceled last-minute, 274 00:11:46,830 --> 00:11:48,920 said that she needed to meet up with some producers 275 00:11:48,920 --> 00:11:51,050 or some crap like that. 276 00:11:51,050 --> 00:11:52,790 And then she just disappeared, 277 00:11:52,790 --> 00:11:56,580 and then didn't hear from her for two days. 278 00:11:56,580 --> 00:11:58,800 Then finally, she shows up at my apartment 279 00:11:58,800 --> 00:12:00,930 looking like a zombie, tells me it's over, 280 00:12:00,930 --> 00:12:03,060 and then passes out in my bed. 281 00:12:03,070 --> 00:12:05,110 She was obviously doing all kinds of drugs, 282 00:12:05,110 --> 00:12:08,030 and I got nervous, so I went through her phone, 283 00:12:08,030 --> 00:12:10,850 and I saw messages between her and Morgan. 284 00:12:10,860 --> 00:12:12,030 Photos too. 285 00:12:12,030 --> 00:12:14,900 It's pretty disturbing stuff. 286 00:12:14,900 --> 00:12:16,290 Morgan had everyone thinking 287 00:12:16,300 --> 00:12:18,730 that he was a saint and a savior. 288 00:12:18,730 --> 00:12:21,870 That punk-ass bitch is more like a--like a vampire. 289 00:12:21,870 --> 00:12:23,560 All right, then where were you 290 00:12:23,560 --> 00:12:25,560 two nights ago around 11:00 PM? 291 00:12:25,570 --> 00:12:27,740 At a frat party with 200 other people, 292 00:12:27,740 --> 00:12:30,480 and there's photos to verify that as well. 293 00:12:30,480 --> 00:12:33,220 Look, I didn't kill Morgan. 294 00:12:33,230 --> 00:12:35,490 I wish I did, but I didn't. 295 00:12:35,490 --> 00:12:38,010 I wasn't going to ruin my life over him or Angela. 296 00:12:38,010 --> 00:12:40,880 But if you didn't kill him, 297 00:12:40,890 --> 00:12:43,410 who did? 298 00:12:43,410 --> 00:12:45,800 Can you think of anybody else 299 00:12:45,800 --> 00:12:47,890 who hated Wes Morgan as much as you? 300 00:12:54,730 --> 00:12:56,640 Lyman Ross, open up. - Hold on, hold on. 301 00:12:56,640 --> 00:12:58,420 Give me a second to open the damn door. 302 00:12:58,420 --> 00:13:00,910 NYPD, here to search the premises. 303 00:13:04,560 --> 00:13:07,430 You can let us in or we can move you. 304 00:13:09,650 --> 00:13:11,830 The police are coming in. 305 00:13:22,540 --> 00:13:24,150 Look, my family is scared. 306 00:13:24,150 --> 00:13:26,760 I think it'd be best if I was able to sit with them, 307 00:13:26,760 --> 00:13:30,280 if that's all right with you. 308 00:13:30,280 --> 00:13:32,720 Go ahead. 309 00:13:36,940 --> 00:13:38,460 Hey, it's OK. 310 00:13:38,460 --> 00:13:40,990 Y'all can get back to your homework, OK? 311 00:13:40,990 --> 00:13:42,990 You don't have to worry about these men. 312 00:13:44,820 --> 00:13:47,950 You're welcome to sit. 313 00:13:47,950 --> 00:13:52,830 Mr. Ross, I think we need to take a ride. 314 00:13:57,400 --> 00:13:59,440 It's OK. 315 00:13:59,440 --> 00:14:00,830 It's all right. 316 00:14:17,420 --> 00:14:22,510 Look, I already told the other officers, 317 00:14:22,510 --> 00:14:25,290 I had nothing, absolutely nothing, 318 00:14:25,290 --> 00:14:27,210 to do with that man's death. 319 00:14:29,950 --> 00:14:32,000 So... 320 00:14:32,000 --> 00:14:35,830 we spoke to your daughter's ex, 321 00:14:35,830 --> 00:14:38,000 Ahmad Willis. 322 00:14:38,000 --> 00:14:40,350 He told us what he found on Angela's phone 323 00:14:40,350 --> 00:14:44,620 and that he shared that information with you, 324 00:14:44,620 --> 00:14:48,710 and that you said you were going to kill Wes Morgan, 325 00:14:48,710 --> 00:14:53,970 and it looks like that is exactly what happened. 326 00:14:53,980 --> 00:14:57,370 And I-- I got to be honest with you, 327 00:14:57,370 --> 00:15:00,280 if some punk was trafficking my kid, 328 00:15:00,290 --> 00:15:03,850 I would put a bullet in him too. 329 00:15:03,850 --> 00:15:05,940 I wouldn't think twice about it either. 330 00:15:21,740 --> 00:15:26,480 That's you, 11:00 PM the night of the murder, 331 00:15:26,490 --> 00:15:28,400 across the street from the venue 332 00:15:28,400 --> 00:15:33,620 where Morgan was having his highfalutin soiree. 333 00:15:33,620 --> 00:15:36,150 And five minutes later, he was shot. 334 00:15:38,670 --> 00:15:40,720 I am not the only man in the city 335 00:15:40,720 --> 00:15:42,810 with a St. Gabriel jacket. 336 00:15:42,810 --> 00:15:43,980 Correct. 337 00:15:45,980 --> 00:15:49,810 I'm just guessing you're the only one 338 00:15:49,810 --> 00:15:53,950 whose daughter was getting pimped out by the dead guy. 339 00:16:03,700 --> 00:16:05,130 I'm done talking. 340 00:16:07,790 --> 00:16:09,660 I think I want a lawyer now. 341 00:16:12,050 --> 00:16:14,320 You recognize any of these men? 342 00:16:14,320 --> 00:16:16,100 No. 343 00:16:16,100 --> 00:16:18,230 I would take a good look. Are you sure? 344 00:16:18,230 --> 00:16:20,190 I'm not sure. It was dark. 345 00:16:20,190 --> 00:16:22,410 OK. How about this one? 346 00:16:25,720 --> 00:16:27,890 I can't tell. 347 00:16:27,890 --> 00:16:29,110 Well, is he the same build 348 00:16:29,110 --> 00:16:31,810 as the guy you saw coming at you? 349 00:16:31,810 --> 00:16:33,680 I gotta say, for a cop, you're not very good 350 00:16:33,680 --> 00:16:34,990 at solving crimes, are you? 351 00:16:34,990 --> 00:16:36,160 Luckily, that's not my job. 352 00:16:36,160 --> 00:16:37,340 Excuse me? 353 00:16:37,340 --> 00:16:39,430 I'm not here to solve your crimes. 354 00:16:40,560 --> 00:16:43,000 Since that's what cops actually do, 355 00:16:43,000 --> 00:16:44,260 what are you here for, then? 356 00:16:44,260 --> 00:16:46,350 To collect a paycheck, 357 00:16:46,350 --> 00:16:48,440 earn my pension, and, in the process, 358 00:16:48,440 --> 00:16:50,390 help my community whenever I can. 359 00:16:50,400 --> 00:16:52,480 - Wow, are you serious? - Very. 360 00:16:52,480 --> 00:16:55,360 I appreciate your point of view, 361 00:16:55,360 --> 00:16:57,310 but here, race is irrelevant. 362 00:16:57,320 --> 00:17:00,190 Nope. Race is always relevant. 363 00:17:00,190 --> 00:17:02,020 - Here we go. - What does that mean? 364 00:17:02,020 --> 00:17:03,840 It means we don't have time for your political nonsense 365 00:17:03,840 --> 00:17:05,110 right now, OK? 366 00:17:05,110 --> 00:17:06,540 You want to make a difference in the world? 367 00:17:06,540 --> 00:17:07,630 Run for Congress. 368 00:17:07,630 --> 00:17:09,240 But right now, you're a cop, OK? 369 00:17:09,240 --> 00:17:10,680 So you do what a cop is supposed to do, 370 00:17:10,680 --> 00:17:14,070 and cops help us find the bad guy, period. 371 00:17:14,070 --> 00:17:15,460 And that right there 372 00:17:15,460 --> 00:17:18,070 is exactly why things don't change. 373 00:17:19,730 --> 00:17:20,730 Oh--oh, really? 374 00:17:20,730 --> 00:17:21,950 What-- 375 00:17:21,950 --> 00:17:23,820 Vince, just--just let it go. Let it go. 376 00:17:23,820 --> 00:17:25,560 She's practically spitting in our faces, man. 377 00:17:25,560 --> 00:17:26,870 That is one way of looking at it. 378 00:17:26,870 --> 00:17:28,260 What's the other one? 379 00:17:28,260 --> 00:17:29,780 That she's coming at this whole thing 380 00:17:29,780 --> 00:17:31,700 from a different point of view, from a more progressive, 381 00:17:31,700 --> 00:17:33,350 more political point of view. - All right, man, I'm done. 382 00:17:33,350 --> 00:17:34,830 Whatever. - Hey, bro, bro, listen. 383 00:17:34,830 --> 00:17:36,050 Listen, listen, listen. 384 00:17:36,050 --> 00:17:38,270 So let's go back to the precinct, 385 00:17:38,270 --> 00:17:39,620 dig through some more surveillance footage. 386 00:17:39,620 --> 00:17:42,970 How about that? - All right. Great. 387 00:17:42,970 --> 00:17:46,060 So there's the suspect walking north on Amsterdam, 388 00:17:46,060 --> 00:17:47,710 six blocks from the crime scene, 389 00:17:47,710 --> 00:17:50,060 seven minutes after the 911 call came in. 390 00:17:50,060 --> 00:17:52,460 Just stop right there. 391 00:17:52,460 --> 00:17:54,020 There's something in his hand. 392 00:17:54,020 --> 00:17:55,110 You can't really see what it is, 393 00:17:55,110 --> 00:17:56,720 but it could be a gun. - Mm-hmm. 394 00:17:56,720 --> 00:17:58,380 Any more video? 395 00:17:58,380 --> 00:18:00,120 No, the trail goes cold right there. 396 00:18:00,120 --> 00:18:01,730 He lives in Washington Heights, right? 397 00:18:01,730 --> 00:18:03,080 Mm-hmm. 398 00:18:03,080 --> 00:18:05,510 There's a subway stop at Broadway and 96th. 399 00:18:05,510 --> 00:18:06,780 I mean, maybe he was heading there. 400 00:18:06,780 --> 00:18:08,730 Start looking for a video of him walking 401 00:18:08,730 --> 00:18:10,210 in that direction, north and east. 402 00:18:10,210 --> 00:18:12,610 And who knows? Maybe we'll get lucky. 403 00:18:16,530 --> 00:18:19,000 Calling docket ending in 7824, 404 00:18:19,010 --> 00:18:22,400 People versus Lyman Ross, murder in the second degree. 405 00:18:22,400 --> 00:18:23,840 How does the defendant plead? 406 00:18:23,840 --> 00:18:25,270 Not guilty. 407 00:18:25,270 --> 00:18:27,490 - I'll hear the people on bail. - Yes, Your Honor. 408 00:18:27,490 --> 00:18:29,970 The evidence against the defendant is substantial. 409 00:18:29,970 --> 00:18:32,670 Police recently found a gun whose ballistics match 410 00:18:32,670 --> 00:18:34,760 the bullet casing recovered at the scene. 411 00:18:34,760 --> 00:18:36,590 They also found the defendant's DNA 412 00:18:36,590 --> 00:18:38,550 on the weapon and his fingerprints 413 00:18:38,550 --> 00:18:40,720 on five bullets inside the magazine. 414 00:18:40,720 --> 00:18:43,420 We also have video evidence putting the defendant 415 00:18:43,420 --> 00:18:45,250 near the crime scene and the sewer grate 416 00:18:45,250 --> 00:18:46,820 where the weapon was found. 417 00:18:46,820 --> 00:18:48,950 So in light of the severity of the charge, 418 00:18:48,950 --> 00:18:50,170 people seek remand. 419 00:18:50,170 --> 00:18:51,820 Your Honor, the defendant is 420 00:18:51,820 --> 00:18:54,080 a lifelong resident of New York City, 421 00:18:54,080 --> 00:18:58,350 has held the same job at New York Cellular for 17 years, 422 00:18:58,350 --> 00:19:00,440 and has three children whom he loves dearly. 423 00:19:00,440 --> 00:19:02,530 He is clearly not a flight risk 424 00:19:02,530 --> 00:19:05,880 and, as such, should be granted a reasonable bail. 425 00:19:05,880 --> 00:19:08,320 Reasonable bail is reserved for reasonable people, 426 00:19:08,320 --> 00:19:10,270 not men who gun down other men in cold blood. 427 00:19:10,270 --> 00:19:11,710 Defendant is remanded. 428 00:19:11,710 --> 00:19:12,750 Next case. 429 00:19:19,540 --> 00:19:21,810 Thank you so much for meeting with me. 430 00:19:21,810 --> 00:19:23,460 Of course. 431 00:19:23,460 --> 00:19:26,380 My husband was a big fan. 432 00:19:26,380 --> 00:19:28,730 He encouraged lots of folks in our community 433 00:19:28,730 --> 00:19:30,820 to support your election efforts. 434 00:19:30,820 --> 00:19:32,170 I know. 435 00:19:32,170 --> 00:19:35,340 He was very helpful. 436 00:19:35,340 --> 00:19:36,820 So what can I do for you? 437 00:19:39,220 --> 00:19:41,960 I'm worried about the trial. 438 00:19:41,960 --> 00:19:43,050 From what I hear, 439 00:19:43,050 --> 00:19:44,310 the evidence is quite substantial, 440 00:19:44,310 --> 00:19:47,660 so I wouldn't spend too much time worrying. 441 00:19:47,660 --> 00:19:50,750 I'm not worried about winning. 442 00:19:50,750 --> 00:19:55,140 I'm worried about the emotional stress 443 00:19:55,150 --> 00:19:57,230 that comes along with winning. 444 00:19:57,230 --> 00:20:00,720 Come on, Nick, you know how this goes. 445 00:20:00,720 --> 00:20:05,420 Someone like Wes dies, people want to dig up dirt. 446 00:20:05,420 --> 00:20:09,940 They attack your character, your reputation. 447 00:20:09,940 --> 00:20:13,600 My family and I have been through enough already. 448 00:20:15,470 --> 00:20:18,650 I can't imagine what you're going through, 449 00:20:18,650 --> 00:20:22,080 but we're confident we have a strong case, 450 00:20:22,090 --> 00:20:25,440 and we will do everything we can to protect the process, 451 00:20:25,440 --> 00:20:28,530 to make sure irrelevant facts are not introduced. 452 00:20:28,530 --> 00:20:31,050 I appreciate all that, 453 00:20:31,050 --> 00:20:35,010 but I was hoping you might be able to do better than that-- 454 00:20:35,010 --> 00:20:37,230 avoid the trial altogether. 455 00:20:39,970 --> 00:20:44,540 Wes was an inspirational leader in our community, 456 00:20:44,540 --> 00:20:48,760 and to see his name dragged through the mud? 457 00:20:48,760 --> 00:20:52,770 That would be unfortunate. 458 00:20:56,990 --> 00:20:59,160 No. No. Hell no. 459 00:20:59,170 --> 00:21:01,120 I'm not pleading to a damn thing, 460 00:21:01,120 --> 00:21:02,470 let alone murder. 461 00:21:02,470 --> 00:21:05,000 Given the evidence, this is a good deal. 462 00:21:05,000 --> 00:21:06,260 You realize that? 463 00:21:06,260 --> 00:21:07,700 Well, the only thing that I realize 464 00:21:07,700 --> 00:21:09,910 is that that bastard Morgan got what he deserved, 465 00:21:09,920 --> 00:21:11,570 and I'm not going to prison for that. 466 00:21:11,570 --> 00:21:13,790 Well, you're wrong. 467 00:21:13,790 --> 00:21:16,400 The jury is going to convict you of murder, no doubt. 468 00:21:16,400 --> 00:21:18,270 And when they do, 469 00:21:18,270 --> 00:21:19,710 we'll recommend a minimum sentence 470 00:21:19,710 --> 00:21:21,360 of 25 years. 471 00:21:21,360 --> 00:21:23,620 You plead out now, we'll recommend 15. 472 00:21:23,630 --> 00:21:25,410 Look, we're open to manslaughter, but-- 473 00:21:25,410 --> 00:21:27,670 No. No, no, no. Murder two. 474 00:21:27,670 --> 00:21:31,630 We'll recommend the minimum, 15 to life, or we go to trial. 475 00:21:35,900 --> 00:21:38,290 Give us some time to discuss it. 476 00:21:41,160 --> 00:21:42,340 You have 24 hours. 477 00:21:47,170 --> 00:21:48,300 OK. 478 00:21:49,650 --> 00:21:51,000 Hey. 479 00:21:52,740 --> 00:21:53,870 Morning. 480 00:21:53,870 --> 00:21:55,870 Good morning. 481 00:21:55,870 --> 00:21:57,050 How'd it go with Ross? 482 00:21:57,050 --> 00:21:58,700 He is thinking about it. 483 00:21:58,700 --> 00:22:01,880 - Thank you. - Thank you. 484 00:22:01,880 --> 00:22:04,530 Look, I know we're trying to protect Morgan's legacy, 485 00:22:04,540 --> 00:22:06,800 but I'm not sure it's possible or advisable. 486 00:22:06,800 --> 00:22:08,150 What are you talking about? 487 00:22:08,150 --> 00:22:10,240 Just got off the phone with five women who claim 488 00:22:10,240 --> 00:22:11,890 Morgan sexually assaulted them. 489 00:22:11,890 --> 00:22:13,150 What? 490 00:22:13,150 --> 00:22:14,460 Yeah, I was looking for more witnesses, 491 00:22:14,460 --> 00:22:16,150 so I spoke with some of the other women 492 00:22:16,160 --> 00:22:18,240 at Morgan's party, and... 493 00:22:18,240 --> 00:22:20,900 let's just say the floodgates started to open. 494 00:22:20,900 --> 00:22:22,640 And if you believe what they said, 495 00:22:22,640 --> 00:22:24,640 then Wes Morgan was a monster. 496 00:22:24,640 --> 00:22:27,380 He preyed on young women and men. 497 00:22:27,380 --> 00:22:30,780 He raped them, drugged them, trafficked them. 498 00:22:30,780 --> 00:22:34,220 So much for protecting Morgan's legacy. 499 00:22:34,220 --> 00:22:36,650 Pull the offer. Try your case. 500 00:22:36,650 --> 00:22:38,350 Better the world knows who he really was. 501 00:22:38,350 --> 00:22:40,440 Right. I hear you, Nick. 502 00:22:40,440 --> 00:22:42,010 But the problem is, 503 00:22:42,010 --> 00:22:43,970 Morgan is our victim, not our defendant. 504 00:22:43,970 --> 00:22:45,660 So the more detestable Morgan becomes, 505 00:22:45,660 --> 00:22:47,660 the more likeable Ross becomes. 506 00:22:47,670 --> 00:22:49,490 Hell, if Morgan was as bad as they said, 507 00:22:49,490 --> 00:22:51,100 then Lyman Ross should get a medal. 508 00:22:51,100 --> 00:22:53,280 Well, yeah, what I think we're saying is that 509 00:22:53,280 --> 00:22:56,670 if a deal made sense yesterday, it makes even more sense today. 510 00:22:56,670 --> 00:22:58,940 Except it sends the wrong message. 511 00:22:58,940 --> 00:23:00,240 Meaning what? 512 00:23:00,240 --> 00:23:02,590 Meaning it's OK to exact revenge 513 00:23:02,590 --> 00:23:05,420 on someone you find loathsome. 514 00:23:05,420 --> 00:23:07,730 If we cut a deal with Ross, 515 00:23:07,730 --> 00:23:12,120 show him some leniency, 516 00:23:12,120 --> 00:23:14,390 we're basically saying that killing a monster 517 00:23:14,390 --> 00:23:16,870 isn't as bad as killing an angel. 518 00:23:16,870 --> 00:23:20,350 So regardless of how repugnant Wes Morgan may have been 519 00:23:20,350 --> 00:23:22,740 or how challenging this case may have just become, 520 00:23:22,740 --> 00:23:25,530 we need to try this case. 521 00:23:25,530 --> 00:23:27,360 We need to get a conviction. 522 00:23:34,410 --> 00:23:36,670 I was in love with Angela. 523 00:23:36,670 --> 00:23:39,110 I thought that we would get married someday, to be honest. 524 00:23:39,110 --> 00:23:40,540 What happened? 525 00:23:40,540 --> 00:23:42,460 Why did you two break up? 526 00:23:42,460 --> 00:23:44,500 I found text messages in her phone. 527 00:23:44,510 --> 00:23:47,120 There were photos and videos too. 528 00:23:47,120 --> 00:23:49,470 Can you be more specific? 529 00:23:49,470 --> 00:23:53,470 They were-- they were about sex. 530 00:23:53,470 --> 00:23:55,600 Looked like Angela was unconscious 531 00:23:55,600 --> 00:23:57,470 in some of the pictures. 532 00:23:57,470 --> 00:24:00,480 Who was the other person involved in this exchange? 533 00:24:00,480 --> 00:24:01,960 Wes Morgan. 534 00:24:01,960 --> 00:24:04,000 Did you happen to tell anyone else 535 00:24:04,000 --> 00:24:05,740 about what you saw in Angela's phone? 536 00:24:05,740 --> 00:24:08,960 Yes, her father, Lyman. 537 00:24:08,960 --> 00:24:10,830 I told him everything. 538 00:24:10,840 --> 00:24:12,100 I thought he deserved to know. 539 00:24:12,100 --> 00:24:14,320 And how did he react? 540 00:24:17,710 --> 00:24:19,410 He lost it, 541 00:24:19,410 --> 00:24:22,370 said he was going to kill Wes Morgan. 542 00:24:22,370 --> 00:24:24,020 Thank you. Nothing further. 543 00:24:26,290 --> 00:24:28,290 No questions, Your Honor. 544 00:24:30,200 --> 00:24:31,510 Mr. Price? 545 00:24:31,510 --> 00:24:34,030 The people rest. 546 00:24:34,030 --> 00:24:36,340 Defense calls Angela Ross. 547 00:24:38,380 --> 00:24:41,520 How did you meet Wes Morgan? 548 00:24:41,520 --> 00:24:44,300 One of his music producers introduced me to him. 549 00:24:44,300 --> 00:24:48,790 And what was the nature of your relationship? 550 00:24:48,790 --> 00:24:53,400 At first, we just talked about the music business. 551 00:24:53,400 --> 00:24:56,050 He thought I was a really talented singer, 552 00:24:56,050 --> 00:24:59,010 and he was going to help me get started. 553 00:24:59,010 --> 00:25:00,580 I know it's--it's clichรฉ, 554 00:25:00,580 --> 00:25:04,370 but he was going to make me a star. 555 00:25:04,370 --> 00:25:07,720 Did the relationship turn romantic? 556 00:25:07,720 --> 00:25:09,240 Romantic, no. 557 00:25:09,240 --> 00:25:13,810 Was it a consensual relationship? 558 00:25:13,810 --> 00:25:16,200 I thought so at first, 559 00:25:16,210 --> 00:25:19,860 but I've been trying to process what happened 560 00:25:19,860 --> 00:25:23,950 and working with a therapist. 561 00:25:23,950 --> 00:25:27,260 Wes manipulated me. 562 00:25:27,260 --> 00:25:30,570 He kept saying that he was going to help me, 563 00:25:30,570 --> 00:25:33,130 and he was-- he was paying for my condo, 564 00:25:33,140 --> 00:25:36,440 so I believed him. 565 00:25:36,440 --> 00:25:40,490 But then he--he told me 566 00:25:40,490 --> 00:25:45,580 that I had to sleep with his friends too, 567 00:25:45,580 --> 00:25:49,240 and he'd watch and videotape it. 568 00:25:51,980 --> 00:25:53,330 Order! 569 00:25:56,290 --> 00:25:57,990 Continue. 570 00:25:57,990 --> 00:25:59,770 How did this make you feel? 571 00:25:59,770 --> 00:26:02,820 Terrible, 572 00:26:02,820 --> 00:26:06,730 but he kept saying that was the cost of being famous, 573 00:26:06,730 --> 00:26:09,650 that if I wanted to make it in the music business, 574 00:26:09,650 --> 00:26:12,830 I had to do what he wanted me to do 575 00:26:12,830 --> 00:26:16,790 with the people that he wanted me to do it with. 576 00:26:16,790 --> 00:26:21,270 And he was so powerful that I just-- 577 00:26:21,270 --> 00:26:22,790 I'm so sorry, Daddy. 578 00:26:22,790 --> 00:26:24,620 I--I wish I listened to you. 579 00:26:24,620 --> 00:26:25,840 Your Honor. 580 00:26:25,840 --> 00:26:29,360 Ms. Ross, do not address the defendant. 581 00:26:29,370 --> 00:26:31,370 Please disregard what you just heard. 582 00:26:31,370 --> 00:26:33,060 While we're at it, Your Honor, 583 00:26:33,060 --> 00:26:35,980 I would like to object to this entire line of questioning. 584 00:26:35,980 --> 00:26:37,890 Why are we even discussing this? 585 00:26:37,900 --> 00:26:40,680 How does this witness' negative experience 586 00:26:40,680 --> 00:26:43,640 with Wes Morgan relate to this case? 587 00:26:43,640 --> 00:26:46,120 The defendant claims he didn't kill Mr. Morgan, 588 00:26:46,120 --> 00:26:49,250 so whether the victim did or didn't have 589 00:26:49,250 --> 00:26:51,340 some sort of relationship with his daughter 590 00:26:51,340 --> 00:26:53,080 is irrelevant. 591 00:26:53,080 --> 00:26:56,090 Mr. Harris, I assume there's some point behind all of this? 592 00:26:56,090 --> 00:26:59,260 There is, and I'd appreciate a little latitude here. 593 00:26:59,260 --> 00:27:01,830 All right. You got it, for now. 594 00:27:01,830 --> 00:27:03,490 Please proceed. 595 00:27:03,490 --> 00:27:05,920 I just have one more question. 596 00:27:05,920 --> 00:27:09,670 When I asked you earlier if your relationship 597 00:27:09,670 --> 00:27:12,100 with Wes Morgan was consensual, 598 00:27:12,100 --> 00:27:14,670 you said, "I thought so at first." 599 00:27:14,670 --> 00:27:18,630 But you never finished that thought. 600 00:27:18,630 --> 00:27:22,460 So if you don't mind, please tell us, 601 00:27:22,460 --> 00:27:25,680 was the relationship consensual? 602 00:27:25,680 --> 00:27:28,030 No. No. 603 00:27:28,030 --> 00:27:31,860 It was predatory and abusive. 604 00:27:31,860 --> 00:27:35,340 I was totally dependent on him for my rent, 605 00:27:35,340 --> 00:27:39,130 my food, my music career. 606 00:27:39,130 --> 00:27:41,700 So I did what he told me to do, 607 00:27:41,700 --> 00:27:44,920 even though it was disgusting. 608 00:27:44,920 --> 00:27:48,230 I just--I didn't think I had a choice. 609 00:27:48,230 --> 00:27:49,660 Thank you. 610 00:27:49,660 --> 00:27:52,450 Nothing further. 611 00:27:52,450 --> 00:27:54,360 No questions. 612 00:27:54,360 --> 00:27:56,540 You may step down. 613 00:27:56,540 --> 00:27:58,580 Defense calls Lyman Ross. 614 00:28:12,770 --> 00:28:14,770 Where were you 615 00:28:14,780 --> 00:28:17,430 the night Wes Morgan was killed? 616 00:28:17,430 --> 00:28:19,560 The Upper West Side of Manhattan. 617 00:28:19,560 --> 00:28:22,430 Did you see Wes Morgan that night? 618 00:28:22,430 --> 00:28:25,050 Yes, I did. 619 00:28:25,050 --> 00:28:28,400 And what happened? 620 00:28:28,400 --> 00:28:32,880 I confronted him, and I told him 621 00:28:32,880 --> 00:28:35,620 that I knew what was going on between him and my daughter 622 00:28:35,620 --> 00:28:39,970 and that he needed to stay away from her. 623 00:28:39,970 --> 00:28:42,410 How did he respond? 624 00:28:42,410 --> 00:28:44,850 He laughed at me. 625 00:28:44,850 --> 00:28:49,770 He said that Angela was his property 626 00:28:49,770 --> 00:28:53,120 and that he could do whatever he wanted with her. 627 00:28:53,120 --> 00:28:54,940 Then what? 628 00:28:54,950 --> 00:28:57,600 Well, then we argued. 629 00:28:57,600 --> 00:29:01,910 It got real heated, and... 630 00:29:01,910 --> 00:29:05,830 he had this champagne bottle in his hand. 631 00:29:05,830 --> 00:29:08,650 And he raised it up like he was going to attack me with it. 632 00:29:08,650 --> 00:29:11,180 Your Honor, I'd like to introduce 633 00:29:11,180 --> 00:29:12,880 defense exhibit 12, 634 00:29:12,880 --> 00:29:16,180 a photo of Wes Morgan exiting the venue 635 00:29:16,180 --> 00:29:19,060 where the party was being held on the night he was killed. 636 00:29:19,060 --> 00:29:23,540 Is this the bottle of champagne you saw in his right hand? 637 00:29:23,540 --> 00:29:25,580 Yes. Yes, it is. 638 00:29:25,580 --> 00:29:28,850 What happened next? 639 00:29:28,850 --> 00:29:30,720 I shot him. 640 00:29:30,720 --> 00:29:32,330 I had to. 641 00:29:32,330 --> 00:29:34,330 I felt like my life was in danger, 642 00:29:34,330 --> 00:29:37,860 and I thought he was going to kill me. 643 00:29:37,860 --> 00:29:40,470 So you shot him 644 00:29:40,470 --> 00:29:43,560 because you thought the man 645 00:29:43,560 --> 00:29:48,130 who was exploiting your 18-year-old daughter 646 00:29:48,130 --> 00:29:51,260 was going to kill you? 647 00:29:51,260 --> 00:29:53,440 That is correct. 648 00:29:53,440 --> 00:29:55,400 Thank you. 649 00:29:55,400 --> 00:29:56,610 Nothing further. 650 00:30:01,190 --> 00:30:02,930 The defendant is now claiming self-defense. 651 00:30:02,930 --> 00:30:04,670 He testified that Wes Morgan had 652 00:30:04,670 --> 00:30:06,490 a champagne bottle in his hand 653 00:30:06,500 --> 00:30:07,930 and tried to attack him with it. 654 00:30:07,930 --> 00:30:10,540 So any evidence you can find to suggest he's lying 655 00:30:10,540 --> 00:30:11,930 would be terrific. 656 00:30:11,940 --> 00:30:13,760 We'll try to grab more video, but there's not 657 00:30:13,760 --> 00:30:14,980 a lot of cameras in that part of town. 658 00:30:14,980 --> 00:30:17,330 Well, what about the photographs 659 00:30:17,330 --> 00:30:18,550 from the crime scene? 660 00:30:18,550 --> 00:30:19,590 I mean, there's no evidence of a bottle 661 00:30:19,600 --> 00:30:21,070 or any broken glass or anything. 662 00:30:21,080 --> 00:30:22,770 Yeah, that's helpful, but it might not be enough. 663 00:30:22,770 --> 00:30:24,690 The defense can easily counteract that argument. 664 00:30:24,690 --> 00:30:27,120 The bottle didn't break, or it rolled along the street-- 665 00:30:27,120 --> 00:30:29,780 - Yes, you need more. Got it. - Thank you. 666 00:30:29,780 --> 00:30:31,690 OK, let's do another deep dive, see what we get. 667 00:30:31,690 --> 00:30:33,520 See you back at the precinct. 668 00:30:33,520 --> 00:30:35,920 - You OK? - Yeah. 669 00:30:40,310 --> 00:30:43,010 Hey, what's going on? 670 00:30:43,010 --> 00:30:45,530 Well... 671 00:30:45,530 --> 00:30:47,490 Lyman Ross is now claiming 672 00:30:47,490 --> 00:30:50,100 that Wes Morgan threatened to kill him. 673 00:30:50,100 --> 00:30:52,850 Said he came at him and tried to attack him 674 00:30:52,850 --> 00:30:55,720 with a champagne bottle. - Mm. 675 00:30:55,720 --> 00:30:59,030 Well, look, I, um-- like I said before, 676 00:30:59,030 --> 00:31:00,770 I took off the moment I heard that dude 677 00:31:00,770 --> 00:31:02,380 calling Morgan's name. 678 00:31:02,380 --> 00:31:05,550 Yeah, but you also told me that you were there with Morgan 679 00:31:05,550 --> 00:31:07,030 when Ross approached, right? 680 00:31:07,030 --> 00:31:10,210 Yeah, but I didn't see anything in his hand. 681 00:31:10,210 --> 00:31:11,730 OK. Well, that's good news. 682 00:31:11,730 --> 00:31:13,210 We're getting somewhere. - OK. 683 00:31:13,210 --> 00:31:14,390 So what I need from you is to-- 684 00:31:14,390 --> 00:31:15,740 Uh, oh, wait. 685 00:31:15,740 --> 00:31:19,000 No, I'm not getting involved. 686 00:31:19,000 --> 00:31:20,870 What do you mean you're not getting involved? 687 00:31:20,870 --> 00:31:22,400 It means I'm not testifying. 688 00:31:22,400 --> 00:31:23,750 Well, that's your job, 689 00:31:23,750 --> 00:31:25,920 so you don't really have a choice in the matter. 690 00:31:25,920 --> 00:31:27,970 Well, that's if you tell the DA what I said. 691 00:31:27,970 --> 00:31:31,410 I'm going to tell them, because what you just told me, 692 00:31:31,410 --> 00:31:33,060 that he had nothing in his hand, 693 00:31:33,060 --> 00:31:36,370 we need that to disprove Ross' self-defense claim. 694 00:31:36,370 --> 00:31:39,890 Jalen, why would I help the DA's office bury Lyman Ross 695 00:31:39,890 --> 00:31:42,200 for shooting some billionaire sex trafficker 696 00:31:42,200 --> 00:31:44,590 who was pimping out the dude's daughter? 697 00:31:44,590 --> 00:31:45,940 That's not how it works, Vanessa. 698 00:31:45,940 --> 00:31:47,420 How what works? 699 00:31:47,420 --> 00:31:49,420 The system? 700 00:31:49,420 --> 00:31:50,990 The system created by white men 701 00:31:50,990 --> 00:31:52,820 to keep the Black community in its place? 702 00:31:52,820 --> 00:31:55,650 This case is a lot more complicated than that. 703 00:31:55,650 --> 00:31:57,470 See, that's what old heads say 704 00:31:57,480 --> 00:31:58,820 when they afraid of change. 705 00:31:58,820 --> 00:32:00,560 No, that's what old heads say 706 00:32:00,570 --> 00:32:03,090 when they see a young sister about to make a stupid mistake. 707 00:32:03,090 --> 00:32:05,270 From where I stand, putting a good brother 708 00:32:05,270 --> 00:32:09,270 in prison for 20 years to get justice for a piece of garbage 709 00:32:09,270 --> 00:32:10,880 does not add up to me. 710 00:32:10,880 --> 00:32:12,100 - I hear that-- - Do you? 711 00:32:12,100 --> 00:32:14,100 Yes, I hear you, because I became a cop 712 00:32:14,100 --> 00:32:15,750 to make a difference. 713 00:32:15,750 --> 00:32:18,450 But we don't get to run around and just do whatever we want. 714 00:32:18,450 --> 00:32:22,280 We have to follow the law. 715 00:32:22,280 --> 00:32:25,020 - Follow the law? - Yeah. 716 00:32:25,030 --> 00:32:28,720 And where has that gotten us as a people? 717 00:32:28,720 --> 00:32:30,380 We have to do more. 718 00:32:30,380 --> 00:32:32,900 We have to take the victories wherever we can find them, 719 00:32:32,900 --> 00:32:35,510 regardless of what the law says. 720 00:32:35,510 --> 00:32:38,470 Because if we don't, 721 00:32:38,470 --> 00:32:40,780 nothing's going to change, 722 00:32:40,780 --> 00:32:43,090 and that's just the truth. 723 00:32:50,660 --> 00:32:53,010 I get where she's coming from, but... 724 00:32:53,010 --> 00:32:55,580 we get paid to investigate crimes, 725 00:32:55,580 --> 00:32:56,660 not change the world. 726 00:32:56,670 --> 00:32:58,840 Yeah, but maybe that's the old way 727 00:32:58,840 --> 00:33:00,840 of looking at the job. 728 00:33:00,840 --> 00:33:02,450 You calling me old? 729 00:33:02,450 --> 00:33:03,930 No, no, I'm calling us old. 730 00:33:03,930 --> 00:33:05,110 You got gray hair. I got no hair. 731 00:33:05,110 --> 00:33:06,280 We're both old. Get over it. 732 00:33:06,280 --> 00:33:07,280 - All right. - Live with it, all right? 733 00:33:07,280 --> 00:33:10,330 Look, Vanessa, she's 25, 26? 734 00:33:10,330 --> 00:33:13,720 She sees this as it is 735 00:33:13,730 --> 00:33:15,600 through the lens of a young Black woman. 736 00:33:15,600 --> 00:33:17,470 I'm not sure I know what you mean. 737 00:33:17,470 --> 00:33:20,690 I mean maybe it's not so bad if, once in a while, 738 00:33:20,690 --> 00:33:23,730 we color outside of the lines to help our community. 739 00:33:23,740 --> 00:33:25,170 But you don't get to pick and choose 740 00:33:25,170 --> 00:33:28,480 when to be a real cop, 741 00:33:28,480 --> 00:33:30,090 you know, in the name of some higher calling. 742 00:33:30,090 --> 00:33:31,960 I mean, come on. 743 00:33:31,960 --> 00:33:34,140 You start doing that, you could justify pretty much anything. 744 00:33:34,140 --> 00:33:35,750 And then--then where are we? 745 00:33:35,750 --> 00:33:38,270 Look, she's got a good heart, and she's fighting 746 00:33:38,270 --> 00:33:39,620 really hard to make a difference. 747 00:33:39,620 --> 00:33:41,670 But, I mean, there's no carve-out 748 00:33:41,670 --> 00:33:45,280 in the police handbook for a cop, Black or white, 749 00:33:45,280 --> 00:33:46,980 whose heart's in the right spot, 750 00:33:46,980 --> 00:33:48,150 just trying to make a difference. 751 00:33:52,160 --> 00:33:54,160 Call Price. 752 00:33:54,160 --> 00:33:55,380 Put her ass on the stand. 753 00:33:55,380 --> 00:33:56,770 She wants to perjure herself? 754 00:33:56,770 --> 00:33:58,160 You know, that's her call. 755 00:33:58,160 --> 00:33:59,550 I got to go. 756 00:34:03,990 --> 00:34:06,210 Do you solemnly swear or affirm the testimony 757 00:34:06,210 --> 00:34:08,080 you shall give here today will be the truth, 758 00:34:08,080 --> 00:34:09,520 the whole truth, and nothing but the truth, 759 00:34:09,520 --> 00:34:10,480 so help you God? 760 00:34:10,480 --> 00:34:12,910 - I do. - You may be seated. 761 00:34:12,920 --> 00:34:15,920 Mr. Price, you may proceed. 762 00:34:15,920 --> 00:34:18,180 Detective Washburn, 763 00:34:18,180 --> 00:34:20,570 when was the last time you saw Wes Morgan? 764 00:34:20,580 --> 00:34:22,400 The night that he was killed. 765 00:34:22,400 --> 00:34:24,620 I was at his party working undercover. 766 00:34:24,620 --> 00:34:26,190 What time did you leave the party? 767 00:34:26,190 --> 00:34:28,630 Around 11:00 PM. 768 00:34:28,630 --> 00:34:31,720 Did anyone follow you out of the door? 769 00:34:31,720 --> 00:34:34,630 Yes. Wes Morgan. 770 00:34:34,630 --> 00:34:36,590 How come? What did he want? 771 00:34:36,590 --> 00:34:38,460 He wanted me to come back inside. 772 00:34:38,460 --> 00:34:41,160 He said if I stayed, it would good for my career. 773 00:34:41,160 --> 00:34:44,990 But I told him I was tired and I wanted to get some sleep. 774 00:34:44,990 --> 00:34:46,380 Then what happened? 775 00:34:46,380 --> 00:34:49,210 Someone started walking toward us. 776 00:34:49,210 --> 00:34:51,130 Did this person say anything? 777 00:34:51,130 --> 00:34:52,390 Yes. 778 00:34:52,390 --> 00:34:54,870 He said, "Yo, Wes, we need to talk." 779 00:34:54,870 --> 00:34:58,260 And did you see what this man looked like? 780 00:34:58,270 --> 00:34:59,830 No, not really. 781 00:34:59,830 --> 00:35:03,180 It was dark, but he was Black, 782 00:35:03,180 --> 00:35:06,360 had an average height, average build. 783 00:35:06,360 --> 00:35:09,620 Did Wes Morgan have anything in his hand? 784 00:35:14,540 --> 00:35:16,670 Yes. 785 00:35:16,670 --> 00:35:17,940 A bottle. 786 00:35:24,900 --> 00:35:27,420 He was holding a bottle? 787 00:35:27,420 --> 00:35:30,340 Yes, champagne bottle. 788 00:35:30,340 --> 00:35:35,480 When you spoke to Detective Shaw yesterday, 789 00:35:35,480 --> 00:35:37,430 you didn't mention a champagne bottle. 790 00:35:37,430 --> 00:35:39,480 In fact, you said his hands were empty, correct? 791 00:35:39,480 --> 00:35:42,130 Objection, Your Honor. Argumentative. 792 00:35:42,140 --> 00:35:43,350 I'll allow it. 793 00:35:43,350 --> 00:35:46,180 You may answer. 794 00:35:46,180 --> 00:35:47,750 No. 795 00:35:47,750 --> 00:35:51,270 Detective Shaw must have misunderstood me. 796 00:35:51,270 --> 00:35:54,840 Wes Morgan was holding a champagne bottle. 797 00:35:56,930 --> 00:35:58,630 Nothing further. 798 00:36:01,980 --> 00:36:04,590 Hey, I told you, she did not want to get involved. 799 00:36:04,590 --> 00:36:06,460 Well, she got involved. She lied. 800 00:36:06,460 --> 00:36:08,120 She gave the defense everything they wanted. 801 00:36:08,120 --> 00:36:09,250 I'm not surprised. 802 00:36:09,250 --> 00:36:10,640 She's got some really strong opinions. 803 00:36:10,640 --> 00:36:13,380 So do I, especially when it comes to perjury. 804 00:36:13,380 --> 00:36:16,990 I need you to impeach her testimony. 805 00:36:17,000 --> 00:36:19,170 You're putting me in a really tough position, Nolan. 806 00:36:19,170 --> 00:36:20,610 How is that? 807 00:36:20,610 --> 00:36:22,220 You're asking me to go on the stand 808 00:36:22,220 --> 00:36:23,610 and call another cop a liar. 809 00:36:23,610 --> 00:36:27,220 I'm asking you to tell the truth. 810 00:36:27,220 --> 00:36:28,790 It sounds pretty easy to me. 811 00:36:28,790 --> 00:36:30,530 You're due in court in one hour. 812 00:36:36,280 --> 00:36:39,370 When I talked to Detective Washburn, 813 00:36:39,370 --> 00:36:43,410 she made it clear that Wes Morgan was not holding 814 00:36:43,410 --> 00:36:45,980 anything in his hands, 815 00:36:45,980 --> 00:36:49,770 that he didn't have a champagne bottle. 816 00:36:49,770 --> 00:36:53,290 Did Detective Washburn give you any indication 817 00:36:53,290 --> 00:36:56,030 that she would not be forthcoming 818 00:36:56,030 --> 00:36:57,730 if asked to testify? 819 00:36:57,730 --> 00:37:00,430 Yes. 820 00:37:00,430 --> 00:37:04,170 She said she didn't want to get involved in the case. 821 00:37:04,170 --> 00:37:05,700 Did she say why? 822 00:37:05,700 --> 00:37:06,960 Yes. 823 00:37:11,350 --> 00:37:15,100 She said that... 824 00:37:15,100 --> 00:37:18,530 she didn't want a good Black man going down 825 00:37:18,540 --> 00:37:21,800 for killing Wes Morgan, 826 00:37:21,800 --> 00:37:25,240 someone who she believed to be a sexual predator. 827 00:37:25,240 --> 00:37:27,240 She thought--no, 828 00:37:27,240 --> 00:37:31,980 I believe she thought 829 00:37:31,980 --> 00:37:35,420 it would serve the community better, 830 00:37:35,420 --> 00:37:37,680 the Black community, 831 00:37:37,690 --> 00:37:41,690 if Lyman Ross did not go to prison, 832 00:37:41,690 --> 00:37:44,300 and he was able to continue working 833 00:37:44,300 --> 00:37:47,560 and raising his children. 834 00:37:47,560 --> 00:37:50,220 Thank you. Nothing further. 835 00:37:53,000 --> 00:37:57,490 You weren't with Detective Washburn 836 00:37:57,490 --> 00:37:59,100 that evening, correct? 837 00:37:59,100 --> 00:38:00,490 No, sir, I was not. 838 00:38:00,490 --> 00:38:03,490 So you don't know if Wes Morgan was carrying 839 00:38:03,490 --> 00:38:04,930 a champagne bottle. 840 00:38:04,930 --> 00:38:06,500 Correct. 841 00:38:06,500 --> 00:38:10,020 I'm simply telling you what Detective Washburn told me. 842 00:38:10,020 --> 00:38:13,420 Sounds to me that Detective Washburn told you 843 00:38:13,420 --> 00:38:17,250 what every person in this courtroom already knows, 844 00:38:17,250 --> 00:38:18,990 certainly every Black person. 845 00:38:18,990 --> 00:38:22,290 I mean, putting Lyman Ross in prison 846 00:38:22,300 --> 00:38:23,990 for killing Wes Morgan 847 00:38:23,990 --> 00:38:26,470 makes no sense for the Black community. 848 00:38:26,470 --> 00:38:28,300 - Objection. - Sustained. 849 00:38:28,300 --> 00:38:29,950 Nothing further. 850 00:38:35,700 --> 00:38:40,660 Whether Wes Morgan was a predator 851 00:38:40,660 --> 00:38:42,180 or not, 852 00:38:42,180 --> 00:38:44,580 it doesn't matter. 853 00:38:44,580 --> 00:38:46,970 You don't get to kill someone 854 00:38:46,970 --> 00:38:50,230 because he is vile. 855 00:38:50,240 --> 00:38:52,150 That's-- 856 00:38:52,150 --> 00:38:56,850 that's not the way our legal process is designed. 857 00:38:58,370 --> 00:39:01,990 Your job as jurors 858 00:39:01,990 --> 00:39:04,380 is to follow the law, 859 00:39:04,380 --> 00:39:07,160 to determine if I have established 860 00:39:07,170 --> 00:39:08,510 beyond a reasonable doubt 861 00:39:08,520 --> 00:39:11,470 that the defendant was not legally justified 862 00:39:11,470 --> 00:39:13,390 in killing Wes Morgan. 863 00:39:13,390 --> 00:39:16,480 That is where your duties begin and end. 864 00:39:16,480 --> 00:39:22,010 The idea of what might be just 865 00:39:22,010 --> 00:39:23,360 or right 866 00:39:23,360 --> 00:39:26,270 is irrelevant to this analysis. 867 00:39:26,270 --> 00:39:28,660 In other words, you're not here to follow your hearts 868 00:39:28,670 --> 00:39:32,360 or to help effectuate the result 869 00:39:32,370 --> 00:39:37,630 that you think might be fair or for the benefit of society. 870 00:39:37,630 --> 00:39:43,380 No, you are here to follow the law, 871 00:39:43,380 --> 00:39:46,510 to administer legal justice, 872 00:39:46,510 --> 00:39:50,290 not street justice. 873 00:39:50,300 --> 00:39:54,600 And if you do that, you will come to the conclusion 874 00:39:54,600 --> 00:39:57,910 that the defendant shot and killed Wes Morgan 875 00:39:57,910 --> 00:40:00,040 because he believed Mr. Morgan was involved 876 00:40:00,040 --> 00:40:05,610 in an abusive sexual relationship with his daughter, 877 00:40:05,620 --> 00:40:11,010 not because he was in fear for his life. 878 00:40:11,010 --> 00:40:15,670 So please do your job 879 00:40:15,670 --> 00:40:18,670 and find the defendant guilty. 880 00:40:41,480 --> 00:40:43,440 Hey! 881 00:40:43,440 --> 00:40:45,440 Just heard the news. 882 00:40:45,440 --> 00:40:46,700 Congratulations on the conviction. 883 00:40:46,700 --> 00:40:48,140 You must be thrilled. 884 00:40:48,140 --> 00:40:49,270 I'm not doing this today. 885 00:40:49,270 --> 00:40:51,140 Hey, wait, wait, hold on. 886 00:40:51,140 --> 00:40:53,180 You don't get to walk away. 887 00:40:53,180 --> 00:40:55,400 Look, I tried to warn you. 888 00:40:55,400 --> 00:40:58,230 You just blew up my whole career. 889 00:40:58,230 --> 00:41:00,450 You do realize that? 890 00:41:02,060 --> 00:41:05,890 Remember when you told me you wanted to become a cop 891 00:41:05,890 --> 00:41:08,160 because you wanted to make a difference? 892 00:41:08,160 --> 00:41:09,940 Damn straight. 893 00:41:11,420 --> 00:41:12,730 So what happened? 894 00:41:15,380 --> 00:41:17,290 You just gave up? 64312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.