All language subtitles for Kim Seong-soo - Running Wild - Korean with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,886 --> 00:03:09,188 Fucking asshole! 2 00:03:22,569 --> 00:03:25,504 The direct cause of death is a fractured forehead. 3 00:03:25,939 --> 00:03:27,606 It's not a suicide. 4 00:03:28,208 --> 00:03:32,611 You sent the dental record of a missing person 3 years ago. lt's a match. 5 00:03:38,818 --> 00:03:40,852 It's PARK, the boss of the Dokang Family. 6 00:03:41,454 --> 00:03:43,922 After he went missing, CHO, his right arm, 7 00:03:44,224 --> 00:03:46,558 took over the business ofthe Family. 8 00:03:47,327 --> 00:03:50,629 Something seems not to be right. 9 00:03:50,997 --> 00:03:54,299 The motive must be a power game. 10 00:03:54,734 --> 00:03:56,935 You're already on a case? 11 00:03:57,937 --> 00:03:59,805 You haven't changed. 12 00:04:00,506 --> 00:04:03,342 I gotta hand it to you. 13 00:04:03,776 --> 00:04:05,544 You know what i nicknamed him? 14 00:04:05,878 --> 00:04:07,512 "Mr. Urologist". He lays hand 15 00:04:07,714 --> 00:04:09,715 on a case and it gets bigger and bigger. 16 00:04:11,985 --> 00:04:13,452 This case has been cIosed 17 00:04:13,586 --> 00:04:15,287 due to lack of evidence. 18 00:04:15,388 --> 00:04:16,855 No need to reopen the file. 19 00:04:17,457 --> 00:04:18,357 You sure? 20 00:04:20,627 --> 00:04:21,760 We have a case. 21 00:04:24,931 --> 00:04:28,433 Why didn't you make a baby while staying down there? 22 00:04:28,568 --> 00:04:31,570 Prosecutor OH Jin-woo - Boxes ofdocuments! 23 00:04:31,871 --> 00:04:34,539 Is he after all the thugs in Korea, or what? 24 00:04:34,674 --> 00:04:36,341 Is it lopsided? 25 00:04:36,709 --> 00:04:40,279 Everybody says he's a tight ass. 26 00:04:40,413 --> 00:04:41,680 Is he? 27 00:04:41,881 --> 00:04:42,914 You bet! 28 00:04:43,049 --> 00:04:46,518 Gangsters used to shiver at the mention of his name. 29 00:04:47,353 --> 00:04:48,787 Three years ago, 30 00:04:48,988 --> 00:04:52,524 he busted YOO, the Kingpin ofthe local mafia 31 00:04:52,659 --> 00:04:55,727 when he was green. 32 00:04:56,462 --> 00:05:00,032 But during the interrogation, 33 00:05:00,333 --> 00:05:01,700 YOO mentioned 34 00:05:01,801 --> 00:05:04,803 some names ofthose up there. 35 00:05:05,672 --> 00:05:07,839 So he ended up getting transferred 36 00:05:07,974 --> 00:05:10,542 to the boondocks. 37 00:05:29,829 --> 00:05:32,764 How are PARK's wife and kids? 38 00:05:33,633 --> 00:05:35,667 I've been looking after them. 39 00:05:35,868 --> 00:05:37,469 Don't worry. 40 00:05:38,438 --> 00:05:39,705 Thank you. 41 00:05:40,573 --> 00:05:42,007 Welcome back, Boss! 42 00:05:50,717 --> 00:05:53,418 It's not a good sight. Move them. 43 00:05:53,720 --> 00:05:56,588 I'm sorry, sir. I meant to make this quiet. 44 00:05:59,025 --> 00:06:00,826 Come on, move! 45 00:06:14,874 --> 00:06:16,441 So many thugs here! 46 00:06:18,845 --> 00:06:20,545 On a field trip to the joint? 47 00:06:20,680 --> 00:06:21,947 Who the fuck are you? 48 00:06:22,882 --> 00:06:25,150 A homicide detective, asshole. 49 00:06:27,086 --> 00:06:29,388 What are you, the Mob? 50 00:06:29,922 --> 00:06:32,023 Shooting the Godfather? 51 00:06:32,992 --> 00:06:35,660 Going to jail is no freaking medal. 52 00:06:35,762 --> 00:06:37,963 Watch it, asshole! 53 00:06:38,064 --> 00:06:38,864 CHO! 54 00:06:42,769 --> 00:06:44,069 So you're a detective? 55 00:06:44,804 --> 00:06:47,072 We don't want any trouble. 56 00:06:47,840 --> 00:06:49,174 You have my apology. 57 00:06:51,944 --> 00:06:53,812 Come on, let's go. 58 00:07:18,871 --> 00:07:20,472 They were out oftofu. 59 00:07:21,674 --> 00:07:23,675 That's made from beans, too. 60 00:07:27,046 --> 00:07:29,214 Let's get you a suit first. 61 00:07:30,450 --> 00:07:32,484 You'd been working in Japan. 62 00:07:35,221 --> 00:07:36,555 Tell Mom that. 63 00:07:43,162 --> 00:07:43,962 Mom? 64 00:08:00,513 --> 00:08:01,880 What's going on? 65 00:08:02,782 --> 00:08:04,149 What's this? 66 00:08:05,852 --> 00:08:07,486 What's wrong with Mom? 67 00:08:17,964 --> 00:08:18,997 I'm sorry. 68 00:08:20,566 --> 00:08:21,900 I'm sorry, Mom. 69 00:08:23,002 --> 00:08:23,935 It's okay. 70 00:08:27,273 --> 00:08:28,874 I'm sorry, Mom. 71 00:08:29,976 --> 00:08:31,109 It's okay. 72 00:09:03,009 --> 00:09:05,277 Don't ever hang out with those punks again! 73 00:09:05,711 --> 00:09:08,146 Putting me back in jail? 74 00:09:10,650 --> 00:09:12,050 I'm not a fool. 75 00:09:12,752 --> 00:09:15,921 I know you ratted on me then. 76 00:09:17,790 --> 00:09:19,991 But I never held a grudge. 77 00:09:20,560 --> 00:09:22,928 I knew you didn't do it to screw me. 78 00:09:25,731 --> 00:09:26,965 You did it for my sake. 79 00:09:28,167 --> 00:09:29,200 Okay then. 80 00:09:32,838 --> 00:09:34,606 My old man and yours... 81 00:09:35,274 --> 00:09:37,909 they gave Mom hell while they were alive. 82 00:09:38,277 --> 00:09:40,312 And you're gonna let her die like that? 83 00:09:41,581 --> 00:09:42,781 I can't. 84 00:09:47,186 --> 00:09:49,721 Damn, you've grown up. 85 00:09:49,889 --> 00:09:50,989 Yeah, i'm incapable. 86 00:09:52,024 --> 00:09:53,592 I can't do it either. 87 00:09:56,095 --> 00:09:57,329 I wanted 88 00:09:58,864 --> 00:10:00,999 to be happy, too, like everybody else. 89 00:10:04,337 --> 00:10:07,172 Eating out on the weekends... 90 00:10:10,009 --> 00:10:11,676 Three of us playing cards 91 00:10:12,211 --> 00:10:13,612 on holidays... 92 00:10:17,984 --> 00:10:19,951 You know I tried. 93 00:10:21,621 --> 00:10:22,621 It didn't work. 94 00:10:22,955 --> 00:10:24,322 We gotta save her. 95 00:10:26,292 --> 00:10:27,359 You watch me. 96 00:10:28,060 --> 00:10:29,194 I tell you. 97 00:10:30,630 --> 00:10:31,663 I won't let her die. 98 00:10:51,884 --> 00:10:53,752 You think l'm compIaining? 99 00:10:54,954 --> 00:10:56,721 Maybe I should. 100 00:10:56,822 --> 00:10:59,391 You never think of anything but yourjob. 101 00:10:59,825 --> 00:11:02,060 I'm working on a big case. 102 00:11:02,662 --> 00:11:05,130 I can't afford to mess it up. 103 00:11:06,732 --> 00:11:07,399 Listen. 104 00:11:08,234 --> 00:11:09,734 When it's over, 105 00:11:10,102 --> 00:11:11,970 we'lI go on a trip or something. 106 00:11:12,271 --> 00:11:13,438 You know what? 107 00:11:13,839 --> 00:11:15,874 I'm asking for a divorce! 108 00:11:18,177 --> 00:11:19,177 Anyway... 109 00:11:19,712 --> 00:11:21,946 You're married to yourjob, not me. 110 00:11:22,348 --> 00:11:24,883 It won't do anything for us! 111 00:11:25,251 --> 00:11:26,818 For me, it will. 112 00:11:27,319 --> 00:11:30,155 Let's get it over with as soon as possible. 113 00:11:57,216 --> 00:11:58,383 Did he sign the contract? 114 00:11:58,951 --> 00:12:00,452 He won't sign it. 115 00:12:02,354 --> 00:12:03,421 Is that so? 116 00:12:03,856 --> 00:12:04,989 Look, YOO. 117 00:12:05,324 --> 00:12:07,158 You don't scare me. 118 00:12:09,862 --> 00:12:11,362 This is no negotiation. 119 00:12:12,298 --> 00:12:13,865 What are you doing? 120 00:12:29,381 --> 00:12:30,482 So, MIN? 121 00:12:31,417 --> 00:12:33,318 I don't want it! 122 00:12:55,875 --> 00:12:57,976 You're asking for it, man. 123 00:13:00,012 --> 00:13:01,479 Bro! I mean... 124 00:13:01,781 --> 00:13:02,514 Detective! 125 00:13:02,948 --> 00:13:05,016 I'm freaking sorry. 126 00:13:07,319 --> 00:13:08,486 Bro. 127 00:13:10,089 --> 00:13:11,956 You even get drunk from coke, 128 00:13:12,458 --> 00:13:14,459 for God's sake. 129 00:13:18,230 --> 00:13:20,965 I could've pulIed it off, 130 00:13:21,200 --> 00:13:22,066 but... 131 00:13:22,201 --> 00:13:24,435 - Sober the hell up! - For mom's surgery! 132 00:13:25,371 --> 00:13:27,005 I could've gotten the money. 133 00:13:27,940 --> 00:13:30,041 I thought i got it. She needs surgery, 134 00:13:30,509 --> 00:13:31,309 doesn't she? 135 00:13:32,511 --> 00:13:34,913 But we're broke! 136 00:13:35,014 --> 00:13:37,248 I never do anything right! 137 00:13:37,917 --> 00:13:40,051 I am a total loser! 138 00:13:40,152 --> 00:13:41,319 Asshole! 139 00:13:44,423 --> 00:13:47,158 Look, shut your hole. 140 00:13:47,960 --> 00:13:49,894 Stay put here. 141 00:13:58,938 --> 00:13:59,871 How much? 142 00:14:00,105 --> 00:14:01,206 Hold on. 143 00:14:13,552 --> 00:14:14,485 Lotto. 144 00:14:15,487 --> 00:14:16,988 Damn lotto. 145 00:14:20,359 --> 00:14:21,526 8... 146 00:14:26,599 --> 00:14:27,866 Sir! 147 00:15:16,515 --> 00:15:17,482 Dong-jik? 148 00:15:20,686 --> 00:15:21,686 Wake up. 149 00:15:23,522 --> 00:15:25,156 Wake up, asshole! 150 00:15:26,158 --> 00:15:27,258 Ambulance... 151 00:15:27,693 --> 00:15:29,360 We need an ambulance. 152 00:15:30,129 --> 00:15:30,962 Quick! 153 00:15:31,096 --> 00:15:32,463 Call 91 1! 154 00:16:51,744 --> 00:16:54,312 We're from the Prosecutor's Office. Cooperate. 155 00:17:10,562 --> 00:17:11,696 Where's Dong-jik? 156 00:17:13,399 --> 00:17:14,565 He left on business. 157 00:17:15,768 --> 00:17:17,702 What business? 158 00:17:19,805 --> 00:17:22,073 Gone abroad again? 159 00:17:25,444 --> 00:17:27,712 Don't worry about him. 160 00:17:29,348 --> 00:17:31,215 Worry about yourself. 161 00:17:31,650 --> 00:17:33,084 He's still a kid. 162 00:17:37,056 --> 00:17:39,791 Look after my little Dong-jik. 163 00:17:42,828 --> 00:17:44,095 Mom. 164 00:17:47,566 --> 00:17:49,233 Have you ever been 165 00:17:51,170 --> 00:17:53,271 happy in your Iife? 166 00:17:55,541 --> 00:17:56,707 I don't know. 167 00:17:58,744 --> 00:18:01,112 You have never been happy? 168 00:18:03,082 --> 00:18:04,382 What about yourwedding? 169 00:18:06,085 --> 00:18:07,618 You're so pitiful. 170 00:18:19,164 --> 00:18:21,432 To me, you are. 171 00:18:23,135 --> 00:18:24,836 We both are. 172 00:18:28,340 --> 00:18:30,174 We are pitiful, 173 00:18:31,777 --> 00:18:32,710 aren't we? 174 00:18:36,515 --> 00:18:38,282 You and I 175 00:18:39,284 --> 00:18:41,486 are both pathetic. 176 00:18:48,560 --> 00:19:00,438 Let's go. 177 00:20:02,834 --> 00:20:05,803 Black Grandeur with Seoul plates ending in 84. 178 00:20:05,904 --> 00:20:07,338 This is it. 179 00:20:14,880 --> 00:20:15,980 Forget it. 180 00:20:16,381 --> 00:20:17,582 I print it out for you. 181 00:20:21,353 --> 00:20:23,955 Can you print a list of lefty criminals using knives? 182 00:20:24,356 --> 00:20:26,324 Someone stole your money? 183 00:20:26,692 --> 00:20:28,292 This so isn't you, man. 184 00:20:28,627 --> 00:20:29,860 Can you, or not? 185 00:20:30,862 --> 00:20:32,496 Relax, man! 186 00:20:32,831 --> 00:20:33,898 Wait. 187 00:20:52,451 --> 00:20:54,785 BLACK GRANDEUR Lee Dong-hyuk 188 00:21:02,761 --> 00:21:04,562 I called her yesterday. 189 00:21:10,936 --> 00:21:12,837 One who bought the car from you... 190 00:21:13,839 --> 00:21:15,406 It's him, isn't it? 191 00:21:18,777 --> 00:21:20,544 Maybe... 192 00:21:20,646 --> 00:21:21,979 ... maybe not. 193 00:21:22,281 --> 00:21:23,614 Asshole! 194 00:21:26,018 --> 00:21:28,953 Yes, that's him! 195 00:21:29,554 --> 00:21:30,921 That's the guy. 196 00:21:31,556 --> 00:21:33,057 Don't waste my time. 197 00:21:33,592 --> 00:21:35,393 Okay, I won't. 198 00:21:35,861 --> 00:21:37,561 He's a lefty, isn't he? 199 00:21:37,729 --> 00:21:41,332 If hejerks offwith his left hand? 200 00:21:41,433 --> 00:21:42,600 How should I know? 201 00:21:44,036 --> 00:21:44,935 Sir. 202 00:21:45,404 --> 00:21:46,537 You... 203 00:21:58,517 --> 00:21:59,350 Call him. 204 00:21:59,551 --> 00:22:01,819 - Uncuff me then. - Come on. 205 00:22:30,749 --> 00:22:33,084 Uncuff me. Come on, this is unnecessary. 206 00:22:33,418 --> 00:22:34,485 You have fun? 207 00:22:34,820 --> 00:22:37,655 You're a cop, so what? Be a cop then. 208 00:22:39,091 --> 00:22:41,892 Listen to this bastard! Asshole. 209 00:22:44,363 --> 00:22:46,464 Ifyou change yourwords later... 210 00:22:46,998 --> 00:22:48,099 you're dead. 211 00:22:51,136 --> 00:22:52,470 Detective JANG? 212 00:22:53,839 --> 00:22:54,839 Detective? 213 00:22:56,842 --> 00:22:58,576 Uncuff me, pig! 214 00:23:00,078 --> 00:23:00,845 Detective? 215 00:23:02,147 --> 00:23:03,381 Where are you going? 216 00:23:04,082 --> 00:23:08,519 Son of a bitch! I'll fucking sue you, asshole. 217 00:23:08,653 --> 00:23:11,756 Have fun taking a bus home. 218 00:23:27,506 --> 00:23:29,073 A rat is approaching the target. 219 00:23:42,554 --> 00:23:44,188 An informer, maybe? 220 00:23:54,065 --> 00:23:56,500 BAE Kwang-chun! 221 00:24:00,705 --> 00:24:02,740 You know why I'm here, don't you? 222 00:24:09,181 --> 00:24:11,782 All i want is BAE. 223 00:24:13,618 --> 00:24:15,119 So stay the fuck out. 224 00:24:16,054 --> 00:24:17,555 Now l recognize you. 225 00:24:20,792 --> 00:24:22,626 What are you doing here, Detective? 226 00:24:24,496 --> 00:24:25,763 What should we do? 227 00:24:25,964 --> 00:24:27,164 Should we move in? 228 00:24:27,466 --> 00:24:28,599 Should we? 229 00:24:30,168 --> 00:24:31,101 Let's go. 230 00:24:31,536 --> 00:24:32,703 Come on! 231 00:24:35,640 --> 00:24:36,874 Why'd you kiIl 232 00:24:37,709 --> 00:24:38,642 Dong-jik? 233 00:24:39,211 --> 00:24:40,644 Watch it. 234 00:24:41,713 --> 00:24:43,113 The badge won't protect you. 235 00:24:43,215 --> 00:24:45,249 Get the fuck out ofthe way! 236 00:24:59,498 --> 00:25:00,631 Cops are here! 237 00:25:01,867 --> 00:25:03,033 Run! 238 00:25:06,037 --> 00:25:07,838 Stop right there, fuckers! 239 00:25:30,762 --> 00:25:31,862 Let's go! 240 00:25:37,903 --> 00:25:39,603 Get back here! 241 00:25:44,309 --> 00:25:46,176 Get back here, fuckers! 242 00:25:59,090 --> 00:26:00,190 Fuck! 243 00:26:07,832 --> 00:26:09,233 Get up! 244 00:26:11,670 --> 00:26:13,070 Don't move! 245 00:26:13,204 --> 00:26:14,738 Hold still! 246 00:26:17,809 --> 00:26:19,310 Let go, fuckers! 247 00:26:20,011 --> 00:26:22,646 Fuck... Let go, fuckers! 248 00:26:30,822 --> 00:26:31,755 Fuck! 249 00:26:39,631 --> 00:26:40,931 Come on, I'll kill you all! 250 00:26:41,967 --> 00:26:43,701 Pin him down! 251 00:26:47,038 --> 00:26:48,973 Sons of bitches! 252 00:26:49,107 --> 00:26:51,742 I'll kill you all! 253 00:26:52,877 --> 00:26:53,777 He's a cop! 254 00:27:00,952 --> 00:27:02,620 What'd you want BAE for? 255 00:27:02,921 --> 00:27:05,656 Do cops need a reason to bust thugs? 256 00:27:05,790 --> 00:27:07,758 I bust thugs when I see one. 257 00:27:11,262 --> 00:27:13,230 We staked out here for 4 days. 258 00:27:13,732 --> 00:27:16,000 We needed evidence to indict them. 259 00:27:16,835 --> 00:27:18,702 And you ruined it for us. 260 00:27:19,904 --> 00:27:22,373 Not everything works out in your favor. 261 00:27:23,408 --> 00:27:25,009 Forget about it. 262 00:27:25,243 --> 00:27:26,243 Got a light? 263 00:27:27,946 --> 00:27:29,146 Listen. 264 00:27:30,882 --> 00:27:33,817 This isn't about arresting one petty thug. 265 00:27:35,020 --> 00:27:36,787 You want to score? 266 00:27:37,355 --> 00:27:38,689 Look somewhere else. 267 00:27:41,292 --> 00:27:42,993 If i was sane and reasonable... 268 00:27:43,128 --> 00:27:45,896 I would suck up to you, Mr. Prosecutor. 269 00:27:46,231 --> 00:27:47,264 But I have to tell you... 270 00:27:48,833 --> 00:27:50,668 I have a reputation around here. 271 00:27:51,302 --> 00:27:53,103 I'm known as a crazy bastard! 272 00:27:58,977 --> 00:28:00,077 You listen. 273 00:28:00,945 --> 00:28:03,080 That motherfucker is mine. 274 00:28:03,214 --> 00:28:05,049 You got that? 275 00:28:08,386 --> 00:28:11,055 Look somewhere else, Mr. Prosecutor. 276 00:28:13,324 --> 00:28:15,993 You're no different from a thug. 277 00:28:20,432 --> 00:28:22,332 Fax an official request to... 278 00:28:26,037 --> 00:28:28,772 There are two things that I hate the most. 279 00:28:31,176 --> 00:28:32,943 One is: cockroaches. 280 00:28:34,112 --> 00:28:36,013 The other: 281 00:28:36,781 --> 00:28:38,148 thugs. 282 00:28:38,950 --> 00:28:41,085 And you just called me a thug? 283 00:28:47,859 --> 00:28:51,028 Who do you think you are, talking to him like... 284 00:28:52,363 --> 00:28:54,298 - BANG. - Yes? 285 00:28:55,967 --> 00:28:57,167 You smoke, don't you? 286 00:28:57,936 --> 00:29:00,304 I do, but I'lI quit. 287 00:29:10,749 --> 00:29:12,116 What the... 288 00:29:12,417 --> 00:29:15,786 Mr. YOO Kang-jin was once known 289 00:29:15,920 --> 00:29:17,755 as the President ofthe underworld. 290 00:29:17,856 --> 00:29:20,324 Paroled recently, he says 291 00:29:20,458 --> 00:29:22,159 he converted to Christianity. 292 00:29:22,260 --> 00:29:24,394 Having established a facility 293 00:29:24,529 --> 00:29:26,363 under his Guryong Industries 294 00:29:26,498 --> 00:29:28,499 he's committed 295 00:29:28,800 --> 00:29:30,768 to help the less fortunate. 296 00:29:36,908 --> 00:29:38,408 Did you contact Senator HONG? 297 00:29:38,943 --> 00:29:41,245 Yes, we know what he wants, sir. 298 00:29:43,548 --> 00:29:45,783 Don't sir me when we're alone. 299 00:29:46,084 --> 00:29:47,317 I'm okay, sir. 300 00:29:47,786 --> 00:29:50,087 Please... We're friends from childhood. 301 00:29:52,257 --> 00:29:53,090 How much? 302 00:29:53,358 --> 00:29:55,959 A lot of developers are after that project. 303 00:29:56,194 --> 00:29:58,996 To eliminate the competition and bribe officials... 304 00:29:59,097 --> 00:30:00,364 he's asking for Big Five. 305 00:30:00,799 --> 00:30:02,399 He'lI pocket half of it, though. 306 00:30:02,534 --> 00:30:05,335 We don't really have a choice. 307 00:30:06,104 --> 00:30:07,838 We need him on this. 308 00:30:28,426 --> 00:30:31,061 Sir! 309 00:30:41,139 --> 00:30:41,972 Sir? 310 00:30:42,974 --> 00:30:43,574 CHO. 311 00:30:44,209 --> 00:30:44,942 Sir? 312 00:30:45,944 --> 00:30:47,945 Something's bothering me. 313 00:30:50,615 --> 00:30:52,216 Prosecutor OH Jin-woo... 314 00:30:53,451 --> 00:30:55,085 I think he's after you. 315 00:30:58,523 --> 00:31:00,057 He's a bad ass. 316 00:31:00,491 --> 00:31:02,159 I didn't mess up. 317 00:31:02,493 --> 00:31:05,128 I've been loyal to you, sir. 318 00:31:05,463 --> 00:31:06,964 You know that. 319 00:31:07,866 --> 00:31:10,234 I don't know what to do... 320 00:31:11,903 --> 00:31:13,537 Should I kill YOU? 321 00:31:15,006 --> 00:31:16,306 Or him? 322 00:31:19,410 --> 00:31:22,412 Let me tell you an old saying. It's a golden rule. 323 00:31:23,114 --> 00:31:25,015 "No matter 324 00:31:25,350 --> 00:31:27,517 how good you are 325 00:31:28,186 --> 00:31:30,387 never fight against the government." 326 00:31:34,058 --> 00:31:36,526 Yes. That's true. 327 00:31:38,096 --> 00:31:38,662 Isn't it? 328 00:31:40,164 --> 00:31:49,172 Sir! 329 00:31:51,209 --> 00:31:53,277 Let me live! 330 00:32:23,107 --> 00:32:24,041 Let's go. 331 00:32:26,644 --> 00:32:27,511 Sir? 332 00:32:29,213 --> 00:32:31,248 I know what you wanna say. 333 00:32:32,083 --> 00:32:35,252 UnIess they betray me, don't desert them. 334 00:32:35,386 --> 00:32:37,187 That's my principle. 335 00:32:37,522 --> 00:32:40,590 When he comes to, tell him to go under. 336 00:32:40,692 --> 00:32:43,260 - I'll call him. - Yes, sir. 337 00:32:46,030 --> 00:32:48,365 What do you mean it's out ofthe question? 338 00:32:48,666 --> 00:32:50,300 Didn't i tell you? 339 00:32:50,401 --> 00:32:52,235 CHO has gone under. 340 00:32:52,370 --> 00:32:54,972 I want to know aIl names connected to his Family. 341 00:32:55,239 --> 00:32:56,373 What'd you just say? 342 00:32:56,574 --> 00:32:58,108 Forget it, asshoIe! 343 00:32:58,443 --> 00:32:59,977 The young generation 344 00:33:00,144 --> 00:33:01,511 represents the future. 345 00:33:02,046 --> 00:33:05,148 I'll focus on helping the needy. 346 00:33:05,350 --> 00:33:07,617 That's a meaningful life. 347 00:33:08,252 --> 00:33:10,554 From now on, I will hold charities 348 00:33:10,655 --> 00:33:13,123 like this as often as possible. 349 00:33:13,257 --> 00:33:15,425 But you understand that there are people 350 00:33:15,526 --> 00:33:17,260 doubting your intentions. 351 00:33:17,662 --> 00:33:20,764 There's nothing I can do about it. 352 00:33:21,099 --> 00:33:23,300 I'm just doing what I can. 353 00:33:23,401 --> 00:33:25,302 - Please, comment on... 354 00:33:25,603 --> 00:33:27,337 One more question, sir. 355 00:33:27,472 --> 00:33:28,138 Wait... 356 00:33:32,176 --> 00:33:34,311 Excuse me. 357 00:33:37,248 --> 00:33:40,350 We have suspects who might've killed your husband. 358 00:33:41,219 --> 00:33:44,087 We're working on it. Wejust need more time. 359 00:33:45,089 --> 00:33:46,223 I'm glad to have 360 00:33:46,657 --> 00:33:50,427 found his body thanks to you. 361 00:33:51,429 --> 00:33:52,796 What brings you down here? 362 00:33:53,631 --> 00:33:55,132 A month ago... 363 00:33:56,200 --> 00:33:59,803 A young man came to see me right before the funeral. 364 00:34:01,606 --> 00:34:03,140 He asked for money. 365 00:34:05,410 --> 00:34:07,277 He said he had evidence 366 00:34:07,378 --> 00:34:09,112 of my husband's murder. 367 00:34:10,648 --> 00:34:12,482 Go screw yourselves. 368 00:34:12,683 --> 00:34:14,084 Detective JANG! 369 00:34:14,218 --> 00:34:15,218 Look! 370 00:34:15,653 --> 00:34:17,120 Lose the attitude. 371 00:34:17,188 --> 00:34:18,355 "Lose the attitude." 372 00:34:19,290 --> 00:34:20,323 I'll quit, okay? 373 00:34:20,458 --> 00:34:22,692 Fuck InternaI Affairs! 374 00:34:22,794 --> 00:34:25,562 Stop it! Cool it, wiIl you? 375 00:34:26,097 --> 00:34:27,564 They're suspending me! 376 00:34:28,132 --> 00:34:30,167 He's completely out of control. 377 00:34:31,269 --> 00:34:34,237 You fucking suits have no idea 378 00:34:34,372 --> 00:34:35,605 what it's like outside. 379 00:34:35,740 --> 00:34:38,575 Watch your language! It'll be put in the report. 380 00:34:39,744 --> 00:34:41,845 Include this, too! 381 00:34:42,213 --> 00:34:44,114 Detective JANG! 382 00:35:01,299 --> 00:35:02,632 That moron... 383 00:35:18,683 --> 00:35:21,151 Damn it. 384 00:35:36,801 --> 00:35:38,735 What are you doing here? 385 00:35:40,238 --> 00:35:42,405 Isn't this place too humble for you? 386 00:35:43,708 --> 00:35:45,775 Cops can't beat up suspects. 387 00:35:46,277 --> 00:35:48,812 Ifyou're here to screw me, take a number. 388 00:35:49,680 --> 00:35:51,781 Keep in mind that the line is long. 389 00:36:20,678 --> 00:36:21,811 One shot is $100 Gs. 390 00:36:23,347 --> 00:36:25,448 Don't you want it? 391 00:36:25,917 --> 00:36:27,517 You need money for your mom. 392 00:36:27,852 --> 00:36:28,952 What the fuck! 393 00:36:29,754 --> 00:36:31,521 What the fuck is this? 394 00:36:32,657 --> 00:36:34,357 You think I take bribes? 395 00:36:35,826 --> 00:36:36,860 Sit down. 396 00:36:40,431 --> 00:36:43,633 I need a man. One that can't be bought. 397 00:36:48,706 --> 00:36:49,439 So what? 398 00:36:49,807 --> 00:36:52,275 You want me to be your minion? 399 00:36:53,644 --> 00:36:55,278 You're after BAE. 400 00:36:55,713 --> 00:36:56,980 It's for LEE Dong-jik? 401 00:36:59,217 --> 00:37:01,351 You know he's a hit man for the Dokang. 402 00:37:01,652 --> 00:37:03,320 I prefer to have you on my side 403 00:37:03,421 --> 00:37:05,522 than letting you get in the way. 404 00:37:05,823 --> 00:37:08,225 What I want is the Dokang Family. 405 00:37:09,660 --> 00:37:11,394 We can nail both CHO and BAE 406 00:37:11,662 --> 00:37:12,963 as a package. 407 00:37:24,976 --> 00:37:26,576 I need a light. 408 00:37:27,545 --> 00:37:28,845 Come on. 409 00:37:32,950 --> 00:37:34,484 What about the suspension? 410 00:37:34,919 --> 00:37:36,720 Lifted, ifyou join my team. 411 00:37:37,822 --> 00:37:38,955 One more thing. 412 00:37:39,357 --> 00:37:41,391 We go strictly by the book. 413 00:37:42,393 --> 00:37:43,893 Then by my orders. 414 00:37:45,997 --> 00:37:49,766 So you'd like to keep me on a short leash? 415 00:37:49,967 --> 00:37:51,635 Ifyou don't like it, fine... 416 00:37:52,036 --> 00:37:53,470 You called me a thug. 417 00:37:55,039 --> 00:37:56,640 What changed your mind? 418 00:37:59,410 --> 00:38:00,710 You refused this. 419 00:38:11,889 --> 00:38:13,723 It was too little. 420 00:38:14,725 --> 00:38:16,059 This might do. 421 00:38:18,362 --> 00:38:19,763 100 Gs? No way. 422 00:38:44,855 --> 00:38:46,956 He did 25 months for bIackmailing. 423 00:38:47,591 --> 00:38:49,059 I know he didn't do it. 424 00:38:51,662 --> 00:38:52,829 He was a watcher. 425 00:38:53,497 --> 00:38:54,831 Was he your informant? 426 00:38:58,836 --> 00:39:00,370 I just knew him. 427 00:39:02,973 --> 00:39:04,541 I put him in jail. 428 00:39:05,710 --> 00:39:07,911 He asked PARK's wife for money. 429 00:39:09,046 --> 00:39:11,581 He must've known something. 430 00:39:12,049 --> 00:39:13,783 That's what got him killed. 431 00:39:20,725 --> 00:39:22,392 LEE Dong-jik? 432 00:39:22,860 --> 00:39:24,461 LEE Dong-jik... 433 00:39:24,995 --> 00:39:26,763 We didn't share the cell. 434 00:39:27,665 --> 00:39:29,833 I only saw him during exercise hours. 435 00:39:31,035 --> 00:39:32,068 I hardly knew him. 436 00:39:32,570 --> 00:39:34,704 You were in together for a year. 437 00:39:35,439 --> 00:39:36,806 And you knew each other. 438 00:39:37,675 --> 00:39:39,442 I said I knew nothing. 439 00:39:40,811 --> 00:39:42,078 Don't fuck with us! 440 00:39:42,513 --> 00:39:43,380 Let go of him. 441 00:39:43,614 --> 00:39:45,682 Words won't do. Fists will! 442 00:39:45,783 --> 00:39:46,750 Let go of him! 443 00:39:48,085 --> 00:39:49,719 Listen to him. 444 00:39:52,022 --> 00:39:54,023 Stop shaking your Iegs! 445 00:39:58,562 --> 00:40:01,965 He got killed right after he was released. 446 00:40:02,500 --> 00:40:05,502 Tell us whatever you know. Little things help. 447 00:40:07,872 --> 00:40:09,105 LEE Dong-jik... 448 00:40:09,840 --> 00:40:11,107 Now thinking about it, 449 00:40:11,442 --> 00:40:13,176 he had a lot ofvisitors. 450 00:40:13,511 --> 00:40:14,411 Visitors? 451 00:40:14,645 --> 00:40:16,613 On behalf ofthe cell leader. 452 00:40:17,114 --> 00:40:20,483 There were so many eyes. He was an errand boy. 453 00:40:20,584 --> 00:40:22,185 Was the leader from the Dokang? 454 00:40:22,720 --> 00:40:23,653 No. 455 00:40:25,890 --> 00:40:28,892 It was YOO Kang-jin, the boss ofthe Guryong Family. 456 00:40:30,594 --> 00:40:33,763 They got released on the same day. 457 00:40:35,699 --> 00:40:36,833 You didn't know? 458 00:40:38,702 --> 00:40:40,804 LEE was a petty hand for the Dokang. 459 00:40:41,105 --> 00:40:43,473 He did 25 months in prison. 460 00:40:43,607 --> 00:40:45,875 And he got killed by BAE after the release. 461 00:40:46,444 --> 00:40:47,577 The motive? 462 00:40:47,878 --> 00:40:51,047 I believe he got hold of evidence to the PARK's murder. 463 00:40:51,582 --> 00:40:54,217 He bIackmailed them for money and got killed. 464 00:40:54,785 --> 00:40:55,852 You have evidence? 465 00:40:58,022 --> 00:41:00,557 - We're working on it. - Are you sure? 466 00:41:00,891 --> 00:41:02,225 He was a petty hand. 467 00:41:02,560 --> 00:41:03,593 Don't be mistaken. 468 00:41:03,694 --> 00:41:07,497 He was an errand boy for YOO ofthe Guryong Family while in jail. 469 00:41:13,137 --> 00:41:14,938 PARK was the boss ofthe Dokang. 470 00:41:15,039 --> 00:41:16,606 They go way back. 471 00:41:17,975 --> 00:41:19,843 They were friends from childhood. 472 00:41:19,944 --> 00:41:23,613 However, YOO was smarter and more decisive. 473 00:41:23,981 --> 00:41:27,083 As the Guryong Family expanded... 474 00:41:27,218 --> 00:41:29,152 they clashed a lot. 475 00:41:29,653 --> 00:41:31,120 PARK was found dead 476 00:41:31,489 --> 00:41:35,091 three years after he disappeared. 477 00:41:36,861 --> 00:41:40,497 YOO is getting himself acquainted in the political circle. 478 00:41:40,731 --> 00:41:41,865 It's either to acquire 479 00:41:41,966 --> 00:41:44,734 concessions or he has another agenda. 480 00:41:45,069 --> 00:41:49,172 YOO Kang-jin is behind the murders of PARK and LEE Dong-jik. 481 00:41:49,507 --> 00:41:52,041 And the killer, CHO, has gone under. 482 00:41:52,243 --> 00:41:53,943 YOO gave the order. 483 00:41:54,645 --> 00:41:55,745 Look, Jin-woo... 484 00:41:55,980 --> 00:41:58,147 IfYOO is a major leaguer, 485 00:41:58,282 --> 00:42:00,049 PARK was a minor leaguer. 486 00:42:00,651 --> 00:42:02,952 What would he kiIl PARK for? 487 00:42:03,120 --> 00:42:06,189 Whatever it was, we'll know soon. 488 00:42:06,290 --> 00:42:07,924 Yoo isn't what he was. 489 00:42:08,526 --> 00:42:10,226 He's a respected businessman now. 490 00:42:11,061 --> 00:42:13,730 He's in the spotlight for all his charity work. 491 00:42:15,065 --> 00:42:16,533 Any evidence? 492 00:42:16,667 --> 00:42:17,634 Any witnesses? 493 00:42:18,702 --> 00:42:21,571 You don't wanna rock the boat for nothing. 494 00:42:22,706 --> 00:42:23,540 Jin-woo. 495 00:42:25,242 --> 00:42:28,545 I know there's bad blood between you two, but let it go. 496 00:42:28,913 --> 00:42:29,913 What do you mean? 497 00:42:30,214 --> 00:42:32,916 You touched him 3 years ago and got screwed. 498 00:42:33,150 --> 00:42:35,084 - Trying to get back at him? - What? 499 00:42:37,755 --> 00:42:39,722 Jin-woo... locate CHO first. 500 00:42:40,691 --> 00:42:42,959 And check out the members ofthe Dokang Family. 501 00:42:43,561 --> 00:42:44,961 We'll see about YOO. 502 00:42:45,229 --> 00:42:46,129 Sir! 503 00:42:46,697 --> 00:42:49,899 Jin-woo, one step at a time. 504 00:42:51,302 --> 00:42:52,735 Let's make this quiet. 505 00:42:53,637 --> 00:42:56,773 Okay, what's next? 506 00:43:19,096 --> 00:43:20,830 Look who we got here? 507 00:43:20,965 --> 00:43:23,666 Who couId've imaged you were here? 508 00:43:24,602 --> 00:43:27,070 We've been looking for you. 509 00:43:27,271 --> 00:43:28,838 You made a promise. 510 00:43:30,040 --> 00:43:31,608 What do I know? 511 00:43:32,343 --> 00:43:34,077 They give orders. 512 00:43:35,145 --> 00:43:36,112 And i follow them. 513 00:43:37,615 --> 00:43:38,982 Promise-me... 514 00:43:39,783 --> 00:43:41,117 Leave my family aIone. 515 00:43:44,722 --> 00:43:47,624 As long as you're gone, they'll be fine. 516 00:43:57,234 --> 00:43:58,768 That bastard! 517 00:43:58,869 --> 00:44:00,103 BAE Kwang-chun... 518 00:44:00,871 --> 00:44:03,873 I knew you'd show up here, asshole. 519 00:44:07,311 --> 00:44:08,177 Whack him! 520 00:45:50,748 --> 00:45:52,949 - Let's go! - Let's go! 521 00:45:53,083 --> 00:45:55,351 - Stand up... hurry up! - The police! 522 00:45:59,356 --> 00:46:00,757 Wake up! 523 00:46:01,191 --> 00:46:02,892 Ifyou die, I'll kill you! 524 00:46:04,862 --> 00:46:07,830 I have to work hard to make up for the 3 last years. 525 00:46:07,965 --> 00:46:09,966 The 3-year-long break you gave me. 526 00:46:10,400 --> 00:46:12,268 Time does fly. 527 00:46:12,369 --> 00:46:13,936 My daughter goes 528 00:46:14,004 --> 00:46:15,938 to middle school. 529 00:46:16,840 --> 00:46:17,473 Remind me... 530 00:46:18,842 --> 00:46:20,343 You don't have kids, do you? 531 00:46:22,479 --> 00:46:24,280 Let's cut the chitchat. 532 00:46:25,182 --> 00:46:27,283 Get to the point. 533 00:46:28,786 --> 00:46:30,787 You got something for me? 534 00:46:31,421 --> 00:46:32,488 What is it? 535 00:46:33,824 --> 00:46:35,825 They say power lies in the truth. 536 00:46:36,160 --> 00:46:38,394 This will heIp you. 537 00:46:49,173 --> 00:46:50,573 I know you gave an order 538 00:46:51,408 --> 00:46:53,276 to kill PARK. 539 00:46:54,511 --> 00:46:56,245 Do yourself a favor and rest. 540 00:46:56,847 --> 00:46:58,447 Enjoy every single minute. 541 00:46:59,850 --> 00:47:01,851 You don't have much time left. 542 00:47:04,388 --> 00:47:06,489 You haven't changed a bit. 543 00:47:07,524 --> 00:47:10,092 You still don't know how the world works. 544 00:47:12,596 --> 00:47:14,163 No. 545 00:47:14,998 --> 00:47:16,599 It's you who hasn't changed. 546 00:47:18,035 --> 00:47:19,902 You do a lot of social work. 547 00:47:20,871 --> 00:47:22,572 But you're still a gangster. 548 00:47:24,408 --> 00:47:25,474 Aren't you? 549 00:47:26,476 --> 00:47:27,343 Jin-woo... 550 00:47:28,545 --> 00:47:30,012 Jin-woo, if you go on, 551 00:47:32,549 --> 00:47:35,852 you'll get hurt. You know l have the power. 552 00:47:36,386 --> 00:47:38,054 You should be... 553 00:47:39,122 --> 00:47:40,456 ... pretty damn powerful... 554 00:47:43,627 --> 00:47:45,094 ... to stop me. 555 00:47:46,096 --> 00:47:47,496 You don't give up, do you? 556 00:47:53,437 --> 00:47:55,504 Sure, let's do it. 557 00:47:58,976 --> 00:48:00,209 Buddhist Scriptures 558 00:48:25,969 --> 00:48:27,603 When my wife was pregnant... 559 00:48:28,105 --> 00:48:29,672 CHO told me to whack our boss. 560 00:48:31,575 --> 00:48:33,109 I had to make a choice. 561 00:48:34,511 --> 00:48:36,445 Surprisingly, 562 00:48:37,080 --> 00:48:39,282 I didn't hesitate much. 563 00:48:39,583 --> 00:48:41,984 I chose the boss. 564 00:48:43,053 --> 00:48:45,221 So I took him to a deer farm. 565 00:48:48,091 --> 00:48:51,661 He wasn't suspicious. 566 00:48:53,063 --> 00:48:55,097 He liked drinking blood from live deer. 567 00:48:55,999 --> 00:48:59,368 I betrayed our boss... 568 00:49:26,530 --> 00:49:28,331 and gave up on one ankle 569 00:49:29,032 --> 00:49:31,734 for my daughter. 570 00:49:34,171 --> 00:49:35,738 Will you protect her? 571 00:49:45,082 --> 00:49:48,184 So before PARK got killed, he and CHO clashed... 572 00:49:48,719 --> 00:49:50,653 over Segi Shopping Mall. 573 00:49:52,055 --> 00:49:53,055 Is that right? 574 00:49:53,423 --> 00:49:54,657 Our boss 575 00:49:55,292 --> 00:49:57,760 wanted the proceeds to strengthen the Family. 576 00:49:58,095 --> 00:50:00,196 But CHO was against it. 577 00:50:01,298 --> 00:50:03,065 He thought it was too risky. 578 00:50:03,367 --> 00:50:04,333 Risky? 579 00:50:04,735 --> 00:50:06,335 We weren't the only Family 580 00:50:07,304 --> 00:50:09,638 after that shopping maIl project. 581 00:50:13,110 --> 00:50:14,343 It says here... 582 00:50:17,080 --> 00:50:19,482 Ilyang Development won the project. 583 00:50:20,017 --> 00:50:21,050 It was run 584 00:50:21,551 --> 00:50:23,219 by the Guryong Family. 585 00:50:24,021 --> 00:50:25,421 The company's president 586 00:50:26,656 --> 00:50:28,491 is related to YOO. 587 00:50:29,493 --> 00:50:31,560 I know that for a fact. 588 00:50:33,430 --> 00:50:35,698 What is poIitics? 589 00:50:36,433 --> 00:50:38,467 It's making an effort to make people 590 00:50:39,136 --> 00:50:41,303 happy and satisfied. 591 00:50:42,205 --> 00:50:44,440 If i give it my heart and try hard, 592 00:50:45,175 --> 00:50:47,476 they'll see how determined l am. 593 00:50:47,744 --> 00:50:49,378 Have you decided on the party 594 00:50:49,513 --> 00:50:51,714 and constituency? 595 00:50:52,416 --> 00:50:54,784 That's still pending. 596 00:50:55,285 --> 00:50:56,786 It's premature to tell you yet. 597 00:50:57,087 --> 00:50:59,688 I might go independent if I have to. 598 00:51:11,701 --> 00:51:13,269 What do they say? 599 00:51:13,503 --> 00:51:15,504 You're taking my constituency? 600 00:51:15,839 --> 00:51:18,307 Is this how you repay me? 601 00:51:18,442 --> 00:51:20,309 I got you into the circle. 602 00:51:20,410 --> 00:51:21,577 How dare you? 603 00:51:22,345 --> 00:51:24,713 I've returned your favors enough. 604 00:51:25,315 --> 00:51:27,516 I even let you get away with pocketing 605 00:51:28,118 --> 00:51:29,318 haIf ofthe politicaI funds. 606 00:51:29,686 --> 00:51:31,454 Watch it, pal. 607 00:51:32,155 --> 00:51:35,157 I've tasted all the bitter sweets in politics. 608 00:51:35,358 --> 00:51:37,793 A thug can't bring me down. 609 00:51:39,329 --> 00:51:40,496 What'd you just say? 610 00:51:40,797 --> 00:51:43,566 Go back to the damn alley where you belong! 611 00:51:44,534 --> 00:51:46,368 Politics isn't for everybody. 612 00:51:46,803 --> 00:51:49,138 Let alone thugs Iike you. 613 00:51:50,173 --> 00:51:52,508 Know your damn place. 614 00:51:53,477 --> 00:51:54,410 Look, asshole. 615 00:51:54,811 --> 00:51:56,812 How dare you... 616 00:51:57,347 --> 00:51:59,815 What's the different between turf and constituency? 617 00:52:00,617 --> 00:52:03,319 If i'm a thug, you're a worm. 618 00:52:03,887 --> 00:52:06,255 Worms like you are the ones 619 00:52:06,389 --> 00:52:07,723 who fucked up the nation. 620 00:52:09,659 --> 00:52:11,694 Your constituency is mine. 621 00:52:12,596 --> 00:52:14,530 Don't show up again. 622 00:52:15,232 --> 00:52:17,600 UnIess you'd like to Iie down in a coffin! 623 00:52:21,671 --> 00:52:24,874 The company wasn't doing well when it took the project. 624 00:52:25,375 --> 00:52:26,909 What's its bank? 625 00:52:27,477 --> 00:52:29,245 It's Prime Bank, Yeoksam branch. 626 00:52:29,379 --> 00:52:31,747 Two loans, 6 and 9 miIlion each. 627 00:52:32,382 --> 00:52:33,716 Someone must have 628 00:52:34,251 --> 00:52:35,818 heIped to grant those loans. 629 00:52:36,319 --> 00:52:37,486 Get a search warrant. 630 00:52:37,754 --> 00:52:38,687 Yes, sir. 631 00:52:38,822 --> 00:52:39,722 They're pros. 632 00:52:40,257 --> 00:52:42,191 They must've tampered with the books. 633 00:52:43,426 --> 00:52:45,194 - The list of shop buyers? - Yes. 634 00:52:46,496 --> 00:52:47,296 Here. 635 00:52:49,332 --> 00:52:51,600 Get the dossiers on all buyers. 636 00:52:52,202 --> 00:52:54,870 Ask IRS on ownership changes ifthere's been any. 637 00:52:56,273 --> 00:52:57,406 What's this? 638 00:52:57,641 --> 00:52:59,341 Aren't we gonna nail CHO? 639 00:53:02,212 --> 00:53:04,647 Those pieces of paperwon't bring him to us. 640 00:53:04,881 --> 00:53:06,348 We're wasting time! 641 00:53:07,751 --> 00:53:09,351 We should get out there 642 00:53:09,786 --> 00:53:11,453 and track down that asshole! 643 00:53:12,789 --> 00:53:13,756 Come on. 644 00:53:14,424 --> 00:53:15,591 Calm down. 645 00:53:15,959 --> 00:53:17,893 This is how things are done here. 646 00:53:18,395 --> 00:53:20,596 We don'tjust go out there 647 00:53:20,697 --> 00:53:22,731 and start sniffing like detectives do. 648 00:53:23,300 --> 00:53:24,500 God damn it! 649 00:53:24,834 --> 00:53:26,602 What'd you say? 650 00:53:27,270 --> 00:53:30,539 That asshole always puts me down. 651 00:53:31,675 --> 00:53:34,310 He isn't cut out to be here. 652 00:53:54,831 --> 00:53:55,664 Don't. 653 00:53:57,634 --> 00:53:58,734 Not sleeping? 654 00:53:59,736 --> 00:54:01,303 Mom likes that song. 655 00:54:02,539 --> 00:54:03,606 Leave it on. 656 00:54:08,945 --> 00:54:10,579 You've lost weight. 657 00:54:11,514 --> 00:54:14,717 You shouldn't skip meals. 658 00:54:15,418 --> 00:54:17,786 The last thing I want is you getting sick. 659 00:54:19,856 --> 00:54:21,624 You should get married soon. 660 00:54:24,027 --> 00:54:25,828 It's your mom's wish. 661 00:54:26,663 --> 00:54:29,898 Marriage my ass. That's beyond my fate. 662 00:54:33,803 --> 00:54:36,705 Be nice to her whiIe she's alive. 663 00:54:37,774 --> 00:54:39,842 Once she's gone, 664 00:54:40,377 --> 00:54:42,611 you'll regret it. 665 00:54:43,280 --> 00:54:45,014 Like I do. 666 00:54:53,423 --> 00:54:54,056 What? 667 00:54:58,361 --> 00:54:59,461 This is good. 668 00:55:03,466 --> 00:55:04,433 And... 669 00:55:06,369 --> 00:55:07,336 thanks. 670 00:55:50,547 --> 00:55:51,747 May I help you? 671 00:55:51,881 --> 00:55:53,549 We have a search warrant! 672 00:56:14,104 --> 00:56:16,038 Do you admit taking illegal funds? 673 00:56:16,373 --> 00:56:17,840 Being close to syndicates? 674 00:56:17,941 --> 00:56:19,742 How cIose are you to Mr. YOO? 675 00:56:22,078 --> 00:56:23,979 You'll learn the truth soon. 676 00:56:30,053 --> 00:56:32,087 You bought a shop at Segi Mall 677 00:56:32,455 --> 00:56:34,022 in your son's name 3 years ago. 678 00:56:36,159 --> 00:56:38,727 And you sold it later for a large gain. 679 00:56:40,096 --> 00:56:42,398 Korea is a capitaIistic nation. 680 00:56:42,732 --> 00:56:45,434 You invest to make money. 681 00:56:45,535 --> 00:56:46,402 Don't you? 682 00:56:46,736 --> 00:56:48,537 Who gave you the investment tip? 683 00:56:50,640 --> 00:56:51,573 Wasn't it... 684 00:56:52,075 --> 00:56:53,776 Mr. YOO? 685 00:56:53,910 --> 00:56:54,943 Well... 686 00:56:55,512 --> 00:56:57,446 That's yourjob to find out. 687 00:57:00,617 --> 00:57:02,184 Your party dumped you 688 00:57:02,886 --> 00:57:04,052 for YOO, right? 689 00:57:04,754 --> 00:57:06,455 You're going independent, 690 00:57:06,556 --> 00:57:08,757 but chances ofwinning are very slim. 691 00:57:09,125 --> 00:57:10,092 So? 692 00:57:14,597 --> 00:57:16,632 What would the resuIt be... 693 00:57:17,467 --> 00:57:18,600 ifYOO's reputation 694 00:57:19,068 --> 00:57:21,503 would be greatly tainted? 695 00:57:25,508 --> 00:57:28,744 You'd make a better politician than I am. 696 00:57:30,113 --> 00:57:31,447 Let's see. 697 00:57:32,015 --> 00:57:32,948 Well then... 698 00:57:33,082 --> 00:57:36,552 What is it that i can do for you? 699 00:57:41,724 --> 00:57:42,624 Okay then. 700 00:57:44,194 --> 00:57:45,661 Let's start over. 701 00:58:05,114 --> 00:58:06,248 Mr. HWANG? 702 00:58:06,916 --> 00:58:09,251 It's me, YOO Kang-jin. 703 00:58:10,820 --> 00:58:12,521 It was a triple bogey. 704 00:58:12,689 --> 00:58:14,990 Everybody knows you are an excellent player. 705 00:58:15,124 --> 00:58:16,725 I don't think so. 706 00:58:16,860 --> 00:58:18,494 Prosecutor OH! 707 00:58:19,562 --> 00:58:22,264 He's the one in charge. 708 00:58:23,967 --> 00:58:26,134 Meet Mr. HWANG, a lawyer. 709 00:58:26,769 --> 00:58:28,537 He's my senior from school. 710 00:58:33,843 --> 00:58:34,710 Let's go... 711 00:58:35,011 --> 00:58:36,845 We'll have dinner soon. 712 00:58:37,080 --> 00:58:37,980 Sure. 713 00:58:52,228 --> 00:58:54,630 Baekho? Hukgom? 714 00:58:55,765 --> 00:58:56,899 Baekho? 715 00:59:13,316 --> 00:59:14,850 What do you mean 716 00:59:15,018 --> 00:59:16,718 he took the morning flight? 717 00:59:17,253 --> 00:59:20,088 I was supposed to meet him for further testimony. 718 00:59:20,857 --> 00:59:21,957 To America? 719 00:59:23,059 --> 00:59:24,793 Where in America? 720 00:59:24,928 --> 00:59:25,994 What? 721 00:59:27,163 --> 00:59:30,132 You're his secretary. How can you not know? 722 00:59:30,667 --> 00:59:32,568 Hello? Hello? 723 00:59:34,237 --> 00:59:35,304 Fuck! 724 01:00:05,969 --> 01:00:06,768 Listen... 725 01:00:07,270 --> 01:00:10,339 The president of Ilyang Development has been released 726 01:00:10,673 --> 01:00:11,940 yesterday. 727 01:00:17,747 --> 01:00:18,947 Jin-woo, 728 01:00:19,849 --> 01:00:21,650 - we need to talk. - Not now. 729 01:00:21,818 --> 01:00:22,784 Listen up... 730 01:00:24,954 --> 01:00:26,722 We finally got them. 731 01:00:27,824 --> 01:00:28,790 And they walk? 732 01:00:31,928 --> 01:00:33,095 All ofthem? 733 01:00:33,863 --> 01:00:36,264 There isn't enough evidence. 734 01:00:36,366 --> 01:00:38,100 He couldn't heIp it. 735 01:00:38,401 --> 01:00:40,769 It was an order from the chief prosecutor. 736 01:00:40,903 --> 01:00:42,137 Fuck him! 737 01:00:42,939 --> 01:00:44,339 He's the one in charge! 738 01:00:47,110 --> 01:00:49,778 We've been rummaging through lots of documents. 739 01:00:50,246 --> 01:00:51,847 What more do we need? 740 01:00:52,749 --> 01:00:54,349 Ifwe need evidence, 741 01:00:54,684 --> 01:00:55,984 plant it! 742 01:00:58,087 --> 01:00:59,755 Ifwe need their testimony, 743 01:01:00,690 --> 01:01:02,824 beat them until they start to talk. 744 01:01:04,293 --> 01:01:05,093 No? 745 01:01:11,334 --> 01:01:12,434 Fuck. 746 01:01:18,875 --> 01:01:19,975 Detective JANG. 747 01:01:25,715 --> 01:01:28,684 Where are CHO and BAE? Talk, fucker! 748 01:01:38,761 --> 01:01:39,861 Knock it off! 749 01:01:40,430 --> 01:01:42,731 - Stop it! - Asshole. 750 01:01:44,267 --> 01:01:45,467 Stop it! 751 01:01:51,741 --> 01:01:53,809 That'sjustice for you? 752 01:01:59,982 --> 01:02:01,717 Why did i join your team for? 753 01:02:02,318 --> 01:02:03,318 Cool down! 754 01:02:03,820 --> 01:02:06,722 I'm doing you a favor! 755 01:02:06,856 --> 01:02:08,056 I'll leave the force! 756 01:02:08,191 --> 01:02:09,091 Shut the fuck up! 757 01:02:19,135 --> 01:02:20,168 It's not over yet. 758 01:02:20,470 --> 01:02:22,504 We'll get them. I will! 759 01:02:55,905 --> 01:02:57,873 Carry an umbrella when it rains. 760 01:02:58,775 --> 01:03:00,375 You will catch a cold. 761 01:03:01,010 --> 01:03:02,778 Let me tell you one thing. 762 01:03:05,181 --> 01:03:07,983 I know that you had PARK killed over the mall. 763 01:03:10,052 --> 01:03:13,855 And that you have CHO hiding who killed PARK and Dong-jik. 764 01:03:15,458 --> 01:03:17,125 You've been Iucky. 765 01:03:18,027 --> 01:03:19,227 But your luck will end. 766 01:03:20,163 --> 01:03:21,296 I'll end it. 767 01:03:22,465 --> 01:03:23,932 It's a personaI matter. 768 01:03:24,400 --> 01:03:26,501 You must consider yourself 769 01:03:27,537 --> 01:03:29,204 just and righteous. 770 01:03:34,844 --> 01:03:36,578 You know whatjustice is? 771 01:03:37,280 --> 01:03:38,847 It's winning. 772 01:03:39,916 --> 01:03:41,416 You have to be strong to win. 773 01:03:42,251 --> 01:03:45,520 The weak get impatient, wired, and lose. 774 01:03:46,489 --> 01:03:48,156 This isn't much like you. 775 01:03:48,825 --> 01:03:50,258 Think again. 776 01:03:53,062 --> 01:03:55,397 I'll bet everything. 777 01:03:57,400 --> 01:03:58,900 YOO Kang-jin, you... 778 01:03:59,936 --> 01:04:02,070 You're going down. 779 01:04:03,339 --> 01:04:04,573 Don't bet everything. 780 01:04:05,408 --> 01:04:06,842 Or you'll lose it all. 781 01:04:07,343 --> 01:04:09,110 It's you who wiIl lose. 782 01:04:10,613 --> 01:04:13,014 Everything you've earned... 783 01:04:14,350 --> 01:04:15,851 I'Il make you lose it all. 784 01:04:16,519 --> 01:04:18,253 Whatever it takes! 785 01:04:32,401 --> 01:04:34,336 He's gone soft. 786 01:04:36,138 --> 01:04:37,906 Not the man i knew. 787 01:06:12,368 --> 01:06:13,201 You likejazz? 788 01:06:16,339 --> 01:06:17,739 No fucking way. 789 01:06:18,341 --> 01:06:20,175 - Martini, pIease. - Sure. 790 01:06:22,678 --> 01:06:23,678 That chick. 791 01:06:25,314 --> 01:06:27,082 She's CHO's squeeze. 792 01:06:33,289 --> 01:06:34,556 How'd you find out? 793 01:06:35,157 --> 01:06:37,525 Everybody knows she's a junkie. 794 01:06:38,327 --> 01:06:40,128 CHO provided her with drugs 795 01:06:40,262 --> 01:06:42,063 and even got her a gig. 796 01:06:43,766 --> 01:06:45,533 I have connections, too. 797 01:06:47,036 --> 01:06:48,703 What'd I say? 798 01:06:49,705 --> 01:06:51,106 I don't know... 799 01:06:51,273 --> 01:06:54,376 I'm just surprised that you took a highway option. 800 01:07:02,551 --> 01:07:03,518 Get a new lighter. 801 01:07:07,089 --> 01:07:09,290 I never pay for Iighters and umbrellas. 802 01:07:10,493 --> 01:07:11,693 You buy lotto. 803 01:07:13,229 --> 01:07:15,430 That's the only way to fix 804 01:07:15,564 --> 01:07:16,731 my pathetic Iife. 805 01:07:17,566 --> 01:07:19,200 You like lotto, too. 806 01:07:21,504 --> 01:07:24,105 YOO is your lotto, isn't he? 807 01:07:25,408 --> 01:07:28,276 You get him, and that'll be the biggestjackpot 808 01:07:28,444 --> 01:07:29,711 in your life. 809 01:07:34,083 --> 01:07:35,417 My fatherwas a farmer 810 01:07:35,751 --> 01:07:37,652 when I was little. 811 01:07:39,622 --> 01:07:41,322 Sometimes l had to skip school 812 01:07:42,224 --> 01:07:43,558 and pull out weeds. 813 01:07:44,693 --> 01:07:45,760 If you don't, 814 01:07:46,562 --> 01:07:48,530 weeds absorb all the nutrients... 815 01:07:49,698 --> 01:07:51,499 ... needed for rice plants. 816 01:07:53,636 --> 01:07:55,770 It was a never-ending job. 817 01:07:56,272 --> 01:07:57,739 So I complained to my father. 818 01:07:59,075 --> 01:08:01,142 "What's the point?" 819 01:08:02,745 --> 01:08:05,080 And here's what he said. 820 01:08:07,216 --> 01:08:08,616 "One more weed gone, 821 01:08:09,852 --> 01:08:11,686 one more grain of rice for us." 822 01:08:14,323 --> 01:08:16,157 YOO isn't my lotto, 823 01:08:17,493 --> 01:08:19,194 but a weed on the rice field. 824 01:08:21,363 --> 01:08:24,132 He steaIs what belongs to others who work so hard. 825 01:08:25,701 --> 01:08:27,769 PulIing out weeds like him... 826 01:08:28,471 --> 01:08:29,637 That's myjob. 827 01:08:31,273 --> 01:08:32,340 Oh Jin-woo... 828 01:08:32,741 --> 01:08:34,542 Don't tell me things like that. 829 01:08:35,845 --> 01:08:39,447 I'm on the verge of laughing at you. 830 01:08:48,691 --> 01:08:50,892 They're toll receipts. Check out the dates. 831 01:08:52,361 --> 01:08:55,697 She's been visiting him every 3 days since he went under. 832 01:09:32,701 --> 01:09:34,602 They're CHO's boys. 833 01:09:35,738 --> 01:09:36,738 Let's go. 834 01:09:38,607 --> 01:09:41,242 Stay here. We'll caIl for backup. 835 01:09:41,410 --> 01:09:42,677 There's no time. 836 01:09:43,412 --> 01:09:44,379 Let's get them now. 837 01:09:48,250 --> 01:09:49,817 We can't take the risk. 838 01:09:59,395 --> 01:10:00,695 She's not very well. 839 01:10:01,363 --> 01:10:02,630 I don't know. 840 01:10:02,798 --> 01:10:04,933 They're moving her to iCU. Get here... 841 01:10:06,302 --> 01:10:07,302 Hello? 842 01:10:07,636 --> 01:10:08,536 Do-young? 843 01:10:08,837 --> 01:10:09,971 JANG Do-young! 844 01:10:11,240 --> 01:10:12,307 Soon-ja? 845 01:10:12,841 --> 01:10:14,242 Soon-ja! 846 01:10:22,218 --> 01:10:22,650 What? 847 01:10:23,385 --> 01:10:24,285 What's wrong? 848 01:10:24,954 --> 01:10:25,954 It's my mom. 849 01:10:26,889 --> 01:10:27,956 God damn it! 850 01:10:38,601 --> 01:10:39,534 Put your belt on. 851 01:10:57,653 --> 01:10:58,686 Son of a bitch! 852 01:11:03,626 --> 01:11:04,525 Come here! 853 01:11:10,833 --> 01:11:11,866 Stop! 854 01:11:17,306 --> 01:11:21,376 Stop... 855 01:11:30,452 --> 01:13:11,586 Stop! 856 01:13:11,887 --> 01:13:12,720 Stop it! 857 01:13:13,088 --> 01:13:14,589 Let him go. 858 01:13:27,970 --> 01:13:29,704 Stop it now! 859 01:13:39,014 --> 01:13:41,182 They're moving her back to the ward. 860 01:13:43,051 --> 01:13:44,852 You'lI stay to see her, right? 861 01:13:50,659 --> 01:13:54,061 If she sees me like this, she won't be happy. 862 01:13:54,830 --> 01:13:56,631 You should've been more careful. 863 01:13:58,467 --> 01:13:59,634 Hold still. 864 01:14:06,575 --> 01:14:07,809 Will Mom be happy? 865 01:14:08,444 --> 01:14:11,112 No, she won't. Seeing you like this... 866 01:14:11,680 --> 01:14:13,681 If i tell her i'm marrying you? 867 01:14:15,717 --> 01:14:16,451 What? 868 01:14:16,785 --> 01:14:19,187 She adores you like her own. 869 01:14:20,656 --> 01:14:21,889 I bet she'll be happy. 870 01:14:22,524 --> 01:14:25,660 Are you proposing to me? 871 01:14:26,028 --> 01:14:27,895 Neither of us has any relatives 872 01:14:28,464 --> 01:14:29,163 Not much to do. 873 01:14:30,966 --> 01:14:32,867 The earlier, the better. 874 01:14:36,839 --> 01:14:37,772 Look, Do-young. 875 01:14:39,007 --> 01:14:40,575 Are you stupid? 876 01:14:41,543 --> 01:14:43,044 You thought I'd jump at it? 877 01:14:43,745 --> 01:14:44,879 What do I need to do? 878 01:14:47,049 --> 01:14:48,082 Are you... 879 01:14:49,184 --> 01:14:50,551 880 01:14:50,986 --> 01:14:52,186 because you love me? 881 01:14:55,123 --> 01:14:57,258 I don't know love. 882 01:14:57,960 --> 01:15:00,895 What I know is that I feel comfortable with you. 883 01:15:01,563 --> 01:15:03,164 And i would like to live with you. 884 01:15:04,266 --> 01:15:06,634 Isn't that what a marriage is about? 885 01:15:09,238 --> 01:15:11,506 I just wanna be happy. 886 01:15:12,741 --> 01:15:14,108 Doing what others do. 887 01:15:15,911 --> 01:15:17,078 Just one day in my life. 888 01:15:55,751 --> 01:15:57,184 I toId you to take a rest. 889 01:15:58,020 --> 01:15:59,186 I'm fine. 890 01:16:01,223 --> 01:16:02,590 How's your mom? 891 01:16:02,891 --> 01:16:04,158 She'll live. 892 01:16:06,194 --> 01:16:08,696 Why don't you go home? 893 01:16:09,231 --> 01:16:10,698 Before your wife runs off. 894 01:16:22,678 --> 01:16:24,045 I quit when I got married. 895 01:16:24,947 --> 01:16:26,347 My wife hated me smoking. 896 01:16:33,855 --> 01:16:35,623 Fortunately you were with us. 897 01:16:37,292 --> 01:16:38,626 Thank you. 898 01:16:42,798 --> 01:16:44,899 Come on, you're giving me goose bumps. 899 01:17:04,686 --> 01:17:06,821 PARK trusted YOO as a friend 900 01:17:07,189 --> 01:17:10,391 even after they split. 901 01:17:11,126 --> 01:17:13,694 But YOO was ruthless. 902 01:17:15,664 --> 01:17:18,766 PARK almost begged him 903 01:17:18,900 --> 01:17:20,668 for that shopping maIl project. 904 01:17:21,703 --> 01:17:23,070 But he ignored him. 905 01:17:24,673 --> 01:17:27,375 So PARK ratted on him. 906 01:17:29,277 --> 01:17:30,177 What do you mean? 907 01:17:30,746 --> 01:17:32,413 It was you, wasn't it? 908 01:17:33,415 --> 01:17:35,349 You indicted YOO for tax evasion. 909 01:17:36,018 --> 01:17:37,318 That anonymous tip was... 910 01:17:38,186 --> 01:17:39,053 Right. 911 01:17:39,721 --> 01:17:43,257 YOO found out while he was in the can. 912 01:17:43,859 --> 01:17:45,226 So YOO told me... 913 01:17:46,895 --> 01:17:49,263 to whack him to take over the Family. 914 01:17:49,898 --> 01:17:51,298 Damn. 915 01:17:51,933 --> 01:17:54,001 Doing PARK was a better option 916 01:17:54,836 --> 01:17:56,904 than going against YOO. 917 01:17:57,172 --> 01:17:58,939 What about LEE Dong-jik? 918 01:18:00,008 --> 01:18:00,741 Who? 919 01:18:01,009 --> 01:18:03,110 That errand boy between you and YOO. 920 01:18:03,378 --> 01:18:04,912 You had him whacked! 921 01:18:06,281 --> 01:18:08,115 Don't you know LEE Dong-jik? 922 01:18:09,985 --> 01:18:11,786 Oh, that kid. 923 01:18:12,954 --> 01:18:16,357 That punk went to YOO after he got out ofthejoint. 924 01:18:17,025 --> 01:18:19,460 He bIackmailed him for 100 Gs for the note. 925 01:18:20,228 --> 01:18:23,197 Man, that stupid asshole 926 01:18:23,331 --> 01:18:26,067 had some balls to ask for 100 Gs. 927 01:18:32,074 --> 01:18:34,141 What note? 928 01:18:38,346 --> 01:18:39,113 A note. 929 01:18:40,482 --> 01:18:43,050 An order to whack PARK. 930 01:18:50,358 --> 01:18:51,892 Dig out some dirt on him. 931 01:19:03,438 --> 01:19:06,240 He's on the APB list. Don't keep him too close. 932 01:19:11,413 --> 01:19:14,181 I think CHO started talking. 933 01:19:15,317 --> 01:19:17,952 I toId you he wasn't trustworthy. 934 01:19:18,787 --> 01:19:20,387 We should've erased him then. 935 01:19:22,023 --> 01:19:24,158 Are you giving me a lecture? 936 01:19:28,029 --> 01:19:29,096 Don't worry. 937 01:19:30,365 --> 01:19:32,933 I'Il take care of him. 938 01:19:34,002 --> 01:19:35,236 Leave it to me 939 01:19:35,537 --> 01:19:37,471 and focus on the election. 940 01:19:59,294 --> 01:20:00,895 We're from the Prosecutor's. 941 01:20:01,029 --> 01:20:03,330 Please, cooperate. 942 01:20:04,232 --> 01:20:05,566 What's the matter? 943 01:20:14,242 --> 01:20:17,578 You're under arrest for the murder of PARK. 944 01:20:18,280 --> 01:20:20,080 You have the right to keep silent. 945 01:20:22,450 --> 01:20:24,251 You might ask for an attorney. 946 01:20:54,449 --> 01:20:56,016 Prosecutor OH Jin-woo... 947 01:20:56,117 --> 01:20:59,353 arrested Mr. YOO Kang-jin this afternoon 948 01:20:59,487 --> 01:21:02,056 for murder.and organizing a crime ring. 949 01:21:02,157 --> 01:21:03,858 The Democratic Party states 950 01:21:03,959 --> 01:21:06,126 that this is nothing but a political act 951 01:21:06,328 --> 01:21:08,162 to influence the eIection. 952 01:21:13,335 --> 01:21:16,971 You need more than depositions to indict him. 953 01:21:18,173 --> 01:21:20,341 You don't have a case. 954 01:21:20,542 --> 01:21:22,009 Let's call it a day. 955 01:21:24,246 --> 01:21:26,380 By the way... 956 01:21:27,015 --> 01:21:27,648 You didn't find 957 01:21:28,350 --> 01:21:30,351 the note Dong-jik had, have you? 958 01:21:33,555 --> 01:21:36,891 What ifwe get hoId ofthat note before you do? 959 01:22:02,350 --> 01:22:03,918 What I need is evidence. 960 01:22:04,452 --> 01:22:07,054 You took care ofthe books for the shopping mall. 961 01:22:08,089 --> 01:22:10,190 I bet you still have them. 962 01:22:11,059 --> 01:22:13,060 If i was to back down... 963 01:22:14,462 --> 01:22:16,497 I wouldn't have thought to go abroad. 964 01:22:18,266 --> 01:22:19,366 Is that so? 965 01:22:22,070 --> 01:22:24,371 We learned that... a large amount of money 966 01:22:24,472 --> 01:22:27,107 has been wired into an off-shore account. 967 01:22:28,176 --> 01:22:29,677 It's too much for YOO 968 01:22:29,978 --> 01:22:32,646 to let slide, even ifyou're friends. 969 01:22:34,416 --> 01:22:36,250 And you tried to run off 970 01:22:37,018 --> 01:22:38,719 while he was in poIice custody. 971 01:22:43,024 --> 01:22:44,291 Give it some thought. 972 01:22:45,427 --> 01:22:48,696 You help me, and i'll let you walk. 973 01:22:49,497 --> 01:22:50,731 You think 974 01:22:52,233 --> 01:22:55,069 you can indict him if i help you? 975 01:22:58,406 --> 01:23:01,208 I don't think you know him well. 976 01:23:04,412 --> 01:23:05,379 Mr. JU. 977 01:23:07,148 --> 01:23:09,149 Say, you refuse to help me, 978 01:23:10,285 --> 01:23:11,618 wiIl YOO believe you? 979 01:23:14,556 --> 01:23:16,256 Get the picture? 980 01:23:33,375 --> 01:23:34,375 Mr. CHO. 981 01:23:36,144 --> 01:23:38,345 You need to do something for us. 982 01:24:10,545 --> 01:24:11,779 I have a message. 983 01:24:12,580 --> 01:24:15,315 Can i make a phone call afterwards? 984 01:24:16,451 --> 01:24:17,384 To call home? 985 01:24:17,519 --> 01:24:19,420 Yeah, i'm worried. 986 01:24:20,722 --> 01:24:23,524 Outgoing calls are forbidden at this hour. 987 01:24:25,660 --> 01:24:28,095 This won't do you any good. 988 01:24:28,763 --> 01:24:32,533 You know there's a shortcut. Why don't you take it? 989 01:24:36,171 --> 01:24:37,171 Mr. OH. 990 01:24:38,540 --> 01:24:41,208 Did you read that book I gave you? 991 01:24:42,444 --> 01:24:45,145 There's this famous phrase 992 01:24:45,413 --> 01:24:47,214 that says as follows: 993 01:24:48,216 --> 01:24:50,584 Like a lion that's not scared of a sound. 994 01:24:51,586 --> 01:24:54,321 Like the wind that penetrates the net. 995 01:24:55,256 --> 01:24:58,158 Like a lotus flower that can't be dirtied. 996 01:24:58,726 --> 01:25:00,861 You go on your own. 997 01:25:03,198 --> 01:25:04,698 As if you neitherwant 998 01:25:06,234 --> 01:25:08,235 nor trust anything. 999 01:25:21,716 --> 01:25:24,551 YANG and CHO are ready for cross-examination. 1000 01:25:25,153 --> 01:25:26,787 - Bring them. - Okay. 1001 01:25:29,357 --> 01:25:30,357 Detective JANG. 1002 01:25:34,229 --> 01:25:36,330 We've met before, right? 1003 01:25:39,634 --> 01:25:41,768 On the day your brother got released. 1004 01:25:42,437 --> 01:25:43,337 Remember? 1005 01:25:45,773 --> 01:25:47,908 I heard that he'd died. 1006 01:25:48,543 --> 01:25:49,710 I'm sorry. 1007 01:25:50,678 --> 01:25:52,546 Young and green... 1008 01:25:53,515 --> 01:25:55,315 He was a good kid. 1009 01:25:55,817 --> 01:25:57,217 You are his kilIer! 1010 01:26:00,555 --> 01:26:02,422 You gave the order. 1011 01:26:03,491 --> 01:26:05,459 Talk, motherfucker! 1012 01:26:06,928 --> 01:26:08,629 What's he talking about? 1013 01:26:09,731 --> 01:26:10,797 What's going on? 1014 01:26:11,299 --> 01:26:12,366 What do you mean? 1015 01:26:13,301 --> 01:26:15,202 Oh? You didn't know, did you? 1016 01:26:21,376 --> 01:26:22,409 Is it true? 1017 01:26:22,810 --> 01:26:24,545 LEE Dong-jik was your brother? 1018 01:26:25,180 --> 01:26:26,280 Answer me. 1019 01:26:26,848 --> 01:26:28,515 - Is that true? - Yes! 1020 01:26:28,917 --> 01:26:31,451 LEE Dong-jik was my half brother! 1021 01:26:31,819 --> 01:26:32,653 Okay? 1022 01:26:34,756 --> 01:26:35,789 Fuck... 1023 01:26:39,627 --> 01:26:40,661 I was gonna tell you. 1024 01:26:41,229 --> 01:26:42,362 I really was. 1025 01:26:42,764 --> 01:26:44,198 Fuck. 1026 01:26:45,567 --> 01:26:46,667 Is that why you were so eager 1027 01:26:47,468 --> 01:26:48,936 to catch him? 1028 01:26:49,404 --> 01:26:50,470 To seek revenge? 1029 01:26:50,805 --> 01:26:51,972 You told me 1030 01:26:52,473 --> 01:26:54,841 weeds should be pulled out. 1031 01:26:55,410 --> 01:26:57,844 We put them away for what they did. 1032 01:27:01,449 --> 01:27:02,583 Fire me, 1033 01:27:03,218 --> 01:27:04,351 or send me tojail. 1034 01:27:04,886 --> 01:27:08,222 Ifthat's what it takes to bust those who killed my brother... 1035 01:27:08,356 --> 01:27:10,857 - I don't fucking care! - Shut the fuck up! 1036 01:27:19,601 --> 01:27:22,970 I can't keep you on the team. Go back to your department. 1037 01:27:23,571 --> 01:27:25,639 - Jin-woo... - Don't you get it? 1038 01:27:25,773 --> 01:27:27,574 We could be a laughingstock! 1039 01:27:28,576 --> 01:27:30,277 I can'tjeopardize 1040 01:27:31,246 --> 01:27:32,746 the case over 1041 01:27:33,715 --> 01:27:35,549 your personal revenge. 1042 01:27:38,720 --> 01:27:40,654 I didn't mean to lie to you. 1043 01:27:41,022 --> 01:27:42,556 You should've told me. 1044 01:27:45,727 --> 01:27:46,693 From the beginning. 1045 01:27:49,030 --> 01:27:50,897 You would've chosen me anyway. 1046 01:29:00,735 --> 01:29:07,341 What happened? 1047 01:29:08,543 --> 01:29:09,676 I did... 1048 01:29:10,078 --> 01:29:11,478 I did lock it from outside. 1049 01:29:12,080 --> 01:29:13,347 Where's CHO? 1050 01:29:15,750 --> 01:29:17,517 Find him. Go! 1051 01:29:17,685 --> 01:29:19,086 Hurry up! Hurry up! 1052 01:29:31,599 --> 01:29:33,533 Place an APB out on him. 1053 01:29:34,369 --> 01:29:35,902 The suspect has run. 1054 01:29:36,971 --> 01:29:38,538 How should I know?! 1055 01:29:44,145 --> 01:29:45,412 Jin-woo... 1056 01:29:45,747 --> 01:29:46,880 Place... 1057 01:29:49,784 --> 01:29:51,551 Somebody caIled... 1058 01:29:52,053 --> 01:29:53,720 CHO has turned himself in. 1059 01:29:56,958 --> 01:29:57,891 What? 1060 01:30:13,674 --> 01:30:15,075 Who's Detective JANG? 1061 01:30:20,748 --> 01:30:23,650 Prosecutor OH Jin-woo? From the lnternal Affairs. 1062 01:30:26,087 --> 01:30:26,887 Detective JANG? 1063 01:30:28,623 --> 01:30:29,956 You're under arrest... 1064 01:30:30,124 --> 01:30:32,526 for assault and involuntary manslaughter. 1065 01:30:33,828 --> 01:30:35,128 What? Him? 1066 01:30:48,142 --> 01:30:49,509 Back off! 1067 01:30:53,047 --> 01:30:54,714 They're doing theirjob. 1068 01:30:56,617 --> 01:30:57,751 Don't cause trouble. 1069 01:31:02,690 --> 01:31:03,957 Jin-woo... 1070 01:31:04,058 --> 01:31:05,692 What the fuck! 1071 01:31:06,160 --> 01:31:08,462 Get off me! You don't know shit! 1072 01:31:16,671 --> 01:31:19,005 CHO, a murder suspect, is claming 1073 01:31:19,140 --> 01:31:20,774 he and Yang tried 1074 01:31:20,908 --> 01:31:23,777 to escape due to severe torture 1075 01:31:23,911 --> 01:31:25,145 by the investigator. 1076 01:31:25,246 --> 01:31:29,115 YANG jumped from the 1 1th floor and died on the spot. 1077 01:31:30,051 --> 01:31:31,885 Internal Affairs arrested 1078 01:31:32,019 --> 01:31:33,119 Prosecutor OH Jin-woo 1079 01:31:33,221 --> 01:31:35,755 and Detective JANG Do-young. 1080 01:31:35,923 --> 01:31:37,958 A thorough investigation will follow. 1081 01:31:38,192 --> 01:31:39,726 There are signs 1082 01:31:39,861 --> 01:31:42,996 of beatings on the bodies ofthe suspects. 1083 01:31:44,165 --> 01:31:45,932 Is it true 1084 01:31:46,067 --> 01:31:49,102 that the murder suspects have signs of beatings? 1085 01:31:49,904 --> 01:31:50,904 Yes. 1086 01:31:51,038 --> 01:31:53,173 Are the prosecutor and detective 1087 01:31:53,274 --> 01:31:55,041 denying the allegations? 1088 01:31:55,142 --> 01:31:57,210 What will happen to Mr. YOO? 1089 01:31:57,912 --> 01:32:00,013 He'll be released 1090 01:32:00,615 --> 01:32:02,649 due to insufficient evidence. 1091 01:33:00,675 --> 01:33:02,242 I toId you not to bet everything. 1092 01:33:05,279 --> 01:33:06,179 Son of a bitch! 1093 01:33:06,981 --> 01:33:09,082 You did it. You set us up! 1094 01:33:10,851 --> 01:33:12,886 I'Il kill you, asshole! 1095 01:33:13,154 --> 01:33:15,155 Get back here! 1096 01:33:15,256 --> 01:33:17,791 I'Il kill you right now! Come back here! 1097 01:33:17,925 --> 01:33:20,126 Stop right there! i'll kiIl you! 1098 01:33:20,294 --> 01:33:22,062 You're as good as dead! Come here! 1099 01:33:22,163 --> 01:33:23,697 Get back here! 1100 01:33:23,931 --> 01:33:24,898 Come here, asshole! 1101 01:33:25,132 --> 01:33:27,167 Come back here! 1102 01:33:27,969 --> 01:33:30,770 I'll kill you! 1103 01:33:37,244 --> 01:33:39,746 You've done a Iot for me. 1104 01:33:41,382 --> 01:33:42,749 Money? 1105 01:33:43,951 --> 01:33:46,620 I wouldn't have cared if you had taken it all. 1106 01:33:47,121 --> 01:33:48,989 You're my friend and family. 1107 01:33:49,924 --> 01:33:50,824 Why'd you do it? 1108 01:33:53,828 --> 01:33:55,862 I don't care what they say. 1109 01:33:56,831 --> 01:33:58,164 I wanna hear it from you. 1110 01:33:59,734 --> 01:34:00,834 Why'd you do it? 1111 01:34:02,069 --> 01:34:04,070 For my own sake. 1112 01:34:05,006 --> 01:34:07,941 How do I know I won't end up like PARK? 1113 01:34:09,944 --> 01:34:10,944 PARK? 1114 01:34:17,785 --> 01:34:19,285 I trusted you. 1115 01:34:19,420 --> 01:34:20,887 You didn't. 1116 01:34:22,023 --> 01:34:24,791 You don't trust anybody but yourself. 1117 01:34:25,726 --> 01:34:28,128 You don't desert a family first? 1118 01:34:29,263 --> 01:34:31,164 All you have is those 1119 01:34:31,699 --> 01:34:34,801 who you've killed and those to kill. 1120 01:34:36,037 --> 01:34:37,270 Friends are no exception. 1121 01:34:39,006 --> 01:34:40,874 PARK would've never imagined 1122 01:34:41,709 --> 01:34:43,910 - that his friend... - Shut the fuck up! 1123 01:34:52,119 --> 01:34:53,086 Okay. 1124 01:34:54,955 --> 01:34:56,790 Let me ask you this. 1125 01:34:58,159 --> 01:35:00,260 If i give you another chance, 1126 01:35:01,462 --> 01:35:02,996 will you be Ioyal? 1127 01:35:05,833 --> 01:35:07,400 Not anymore, sir. 1128 01:36:09,163 --> 01:36:11,397 The bodies of CHO and YANG 1129 01:36:11,532 --> 01:36:13,500 were bruised all over... 1130 01:36:14,034 --> 01:36:17,871 which signifies how severely they were beaten 1131 01:36:19,273 --> 01:36:21,374 during the interrogation. 1132 01:36:23,077 --> 01:36:25,011 You either ignored 1133 01:36:25,279 --> 01:36:28,181 or ordered beatings, didn't you? 1134 01:36:28,816 --> 01:36:31,050 I punched and kicked them 1135 01:36:31,352 --> 01:36:33,787 a few times to keep them from resisting. 1136 01:36:33,988 --> 01:36:36,956 But there was no intended torture to make them confess. 1137 01:36:37,792 --> 01:36:40,560 On the day ofthe accident... 1138 01:36:41,195 --> 01:36:45,231 Defendant JANG cross-examined you and JANG, correct? 1139 01:36:45,499 --> 01:36:46,232 Yes. 1140 01:36:47,201 --> 01:36:48,268 He assaulted you 1141 01:36:48,402 --> 01:36:52,972 and YANG for not confessing. Is that true? 1142 01:36:57,244 --> 01:36:58,211 It is. 1143 01:36:59,013 --> 01:37:00,213 Stop lying, asshoIe! 1144 01:37:00,347 --> 01:37:01,181 Defendant! 1145 01:37:01,315 --> 01:37:02,315 Tell the truth! 1146 01:37:02,483 --> 01:37:04,284 Tell them YOO set it up! 1147 01:37:04,852 --> 01:37:06,553 Defendant, quiet! 1148 01:37:07,188 --> 01:37:07,954 Sit. 1149 01:37:09,023 --> 01:37:09,589 Jin-woo... 1150 01:37:10,090 --> 01:37:11,057 Sit down! 1151 01:37:23,304 --> 01:37:26,072 When you were working homicide, you assaulted 1152 01:37:26,273 --> 01:37:28,541 the suspect to the point of hospitalization? 1153 01:37:29,610 --> 01:37:30,276 Yes. 1154 01:37:30,578 --> 01:37:33,012 Did Defendant OH Jin-woo give you 1155 01:37:33,113 --> 01:37:34,948 an order to use violence? 1156 01:37:35,182 --> 01:37:36,149 That's nonsense. 1157 01:37:36,250 --> 01:37:37,450 Yes or no? 1158 01:37:37,551 --> 01:37:38,284 No. 1159 01:37:38,452 --> 01:37:41,120 He suggested the use ofviolence, didn't he? 1160 01:37:41,222 --> 01:37:42,188 No. 1161 01:37:44,592 --> 01:37:48,094 I sometimes lost my cool and beat suspects. 1162 01:37:49,930 --> 01:37:52,098 Yes, I admit that. 1163 01:37:52,499 --> 01:37:55,068 But that had nothing to do with OH Jin-woo. 1164 01:37:55,936 --> 01:37:57,437 You gotta believe me. 1165 01:37:58,906 --> 01:38:00,540 Stop believing a thug's story. 1166 01:38:01,041 --> 01:38:03,276 Believe mine! 1167 01:38:04,144 --> 01:38:05,545 Did you know 1168 01:38:05,880 --> 01:38:09,249 he was on suspension when you put him on your team? 1169 01:38:11,619 --> 01:38:12,619 I did. 1170 01:38:13,153 --> 01:38:16,289 So you knew he was violent. 1171 01:38:17,124 --> 01:38:17,991 Correct? 1172 01:38:19,126 --> 01:38:22,228 To investigate crime, daring investigators are needed. 1173 01:38:22,997 --> 01:38:25,164 Ones that can't be bought. 1174 01:38:25,900 --> 01:38:27,934 In that aspect, I judged that 1175 01:38:28,068 --> 01:38:30,103 Detective JANG was right for the job. 1176 01:38:30,571 --> 01:38:32,906 He was right for thejob? 1177 01:38:33,407 --> 01:38:36,309 He and the murder victim 1178 01:38:36,410 --> 01:38:38,244 named LEE Dong-jik... 1179 01:38:39,513 --> 01:38:41,414 Did you know they were brothers? 1180 01:38:47,288 --> 01:38:48,421 I learned that later. 1181 01:38:49,023 --> 01:38:50,256 As a prosecutor in charge, 1182 01:38:50,391 --> 01:38:52,225 you didn't predict what damage 1183 01:38:52,326 --> 01:38:55,061 his revenge could do to the investigation? 1184 01:38:55,296 --> 01:38:57,130 Like l said, i didn't know. 1185 01:38:58,032 --> 01:38:59,465 When i did, I ordered him 1186 01:39:00,434 --> 01:39:02,435 back to his department. 1187 01:39:03,003 --> 01:39:04,137 That was too late. 1188 01:39:04,505 --> 01:39:06,940 It was after the suspect died! 1189 01:39:15,716 --> 01:39:18,952 The revenge ofJANG, to catch his brother's killer, 1190 01:39:19,186 --> 01:39:21,454 led to the death ofthe suspect. 1191 01:39:21,655 --> 01:39:23,389 And the prosecutor ignored 1192 01:39:23,490 --> 01:39:25,959 the risk involved, which provided 1193 01:39:26,060 --> 01:39:27,360 cause for infringement 1194 01:39:27,561 --> 01:39:29,028 upon human rights. 1195 01:39:30,097 --> 01:39:31,164 That's not true! 1196 01:39:31,498 --> 01:39:34,467 You will have a chance to defend yourself. 1197 01:39:35,035 --> 01:39:36,602 I never worked against the law 1198 01:39:37,304 --> 01:39:38,671 even for a just cause. 1199 01:39:39,473 --> 01:39:41,174 That was my principle. 1200 01:39:42,676 --> 01:39:43,643 That was my wiIl. 1201 01:39:44,044 --> 01:39:44,978 Defendant! 1202 01:39:45,646 --> 01:39:46,579 But... 1203 01:39:48,749 --> 01:39:50,149 Now l'm charged with... 1204 01:39:51,251 --> 01:39:52,752 what contradicts my principle. 1205 01:39:54,221 --> 01:39:57,023 In the courtroom... 1206 01:39:58,359 --> 01:40:00,259 ... where only what gangsters say 1207 01:40:01,261 --> 01:40:04,297 is believed to be true! 1208 01:40:05,232 --> 01:40:06,699 This is no trial. 1209 01:40:09,269 --> 01:40:11,771 This is nothing but a witch hunt! 1210 01:40:14,274 --> 01:40:16,309 Order! 1211 01:40:16,643 --> 01:40:18,711 Defendant, watch your saying! 1212 01:40:19,046 --> 01:40:21,314 You're looking for scapegoats. 1213 01:40:21,782 --> 01:40:25,251 Where's dignity and authority? 1214 01:40:25,652 --> 01:40:29,022 When we were investigating a cold murder case... 1215 01:40:29,623 --> 01:40:31,157 you couldn't care less. 1216 01:40:32,092 --> 01:40:35,261 Don't tell me about the law and principles now! 1217 01:40:35,396 --> 01:40:36,596 Shut up! 1218 01:40:36,697 --> 01:40:38,598 You're only a criminal! 1219 01:40:38,732 --> 01:40:41,401 You beat up the innocent! 1220 01:40:42,736 --> 01:40:44,103 Adjourned! 1221 01:40:53,280 --> 01:40:54,480 What happened tojustice? 1222 01:40:55,049 --> 01:40:57,784 Even thugs 1223 01:40:58,152 --> 01:41:01,287 look after each other! 1224 01:41:01,422 --> 01:41:02,455 Why? 1225 01:41:03,090 --> 01:41:04,590 Why are you deserting me? 1226 01:41:04,725 --> 01:41:06,759 You don't know the truth 1227 01:41:07,061 --> 01:41:09,062 and won't try to see it! 1228 01:41:09,196 --> 01:41:11,164 Try to see the truth! 1229 01:41:11,298 --> 01:41:14,700 You have no right to try me! 1230 01:41:14,835 --> 01:41:18,071 Try to see the truth! 1231 01:41:25,679 --> 01:41:27,113 Jin-woo... 1232 01:41:28,682 --> 01:41:30,583 What have we done wrong? 1233 01:41:33,220 --> 01:41:34,754 What can we do now? 1234 01:41:35,589 --> 01:41:37,557 To catch CHO... 1235 01:41:40,227 --> 01:41:42,395 ... I turned over the case files 1236 01:41:44,131 --> 01:41:45,498 to junkies. 1237 01:41:46,233 --> 01:41:48,501 I wanted YOO that badly. 1238 01:41:50,104 --> 01:41:51,471 But the truth was... 1239 01:41:56,143 --> 01:41:57,443 I was already losing. 1240 01:41:59,646 --> 01:42:00,580 No way. 1241 01:42:01,248 --> 01:42:02,548 You can't lose. 1242 01:42:03,851 --> 01:42:05,151 The triaI? 1243 01:42:06,253 --> 01:42:08,121 I don't care if I rot in jail. 1244 01:42:08,388 --> 01:42:10,523 Tell them i did it. 1245 01:42:14,194 --> 01:42:15,328 Put it all on me. 1246 01:42:16,330 --> 01:42:17,763 You get out of here. 1247 01:42:18,732 --> 01:42:19,699 You can't be... 1248 01:42:20,767 --> 01:42:22,168 ... in here. 1249 01:42:22,769 --> 01:42:24,370 Get out of here 1250 01:42:25,172 --> 01:42:27,840 and nail that son of a bitch. 1251 01:42:30,144 --> 01:42:31,277 It's over. 1252 01:42:31,445 --> 01:42:35,348 Don't fucking say that! 1253 01:42:35,516 --> 01:42:36,616 You can't give up! 1254 01:42:36,750 --> 01:42:39,819 Didn't you tell me? 1255 01:42:41,221 --> 01:42:42,622 You said to pull the weeds. 1256 01:42:45,325 --> 01:42:46,392 I can't give up now. 1257 01:42:47,561 --> 01:42:49,462 I just can't. 1258 01:42:58,705 --> 01:42:59,705 Do-young... 1259 01:43:06,213 --> 01:43:07,914 I'm sorry i got you into this mess. 1260 01:43:12,719 --> 01:43:13,786 Fuck. 1261 01:43:18,559 --> 01:43:20,660 My life is one big mess. 1262 01:43:41,315 --> 01:43:42,248 Damn it! 1263 01:43:56,430 --> 01:43:58,497 Soon-ja. Soon-ja! 1264 01:43:58,765 --> 01:44:00,299 Soon-ja, wake up! 1265 01:44:00,500 --> 01:44:03,436 Soon-ja... Soon-ja, wake up! Soon-ja! 1266 01:44:04,004 --> 01:44:05,004 Soon-ja! 1267 01:44:05,339 --> 01:44:06,239 Soon-ja... 1268 01:44:58,025 --> 01:45:05,331 Why? 1269 01:46:11,365 --> 01:46:12,998 I used that picture 1270 01:46:13,633 --> 01:46:15,968 untiI l got her portrait made. 1271 01:46:23,410 --> 01:46:24,844 The picture frame broke, 1272 01:46:25,445 --> 01:46:26,946 and it was in the back of it. 1273 01:46:28,448 --> 01:46:30,549 Get rid of PARK, YOO Kang-jin 1274 01:46:40,927 --> 01:46:42,762 I don't know if I should be 1275 01:46:43,430 --> 01:46:45,097 telling you this now. 1276 01:46:45,832 --> 01:46:47,466 A group of strangers came by 1277 01:46:48,034 --> 01:46:49,935 right before she died. 1278 01:46:56,009 --> 01:46:57,643 Sign here, please. 1279 01:47:03,483 --> 01:47:05,484 Condolences, Mr. YOO Kang-jin 1280 01:48:59,299 --> 01:49:02,868 Do me a favor. Take it to that person. 1281 01:49:04,738 --> 01:49:07,973 And take care of my mom once and for all. 1282 01:49:16,316 --> 01:49:17,550 What's wrong? 1283 01:49:18,919 --> 01:49:20,953 What are you thinking? 1284 01:49:25,559 --> 01:49:26,559 Do-young? 1285 01:49:59,125 --> 01:50:00,025 Do-young! 1286 01:52:44,090 --> 01:52:44,823 Darling! 1287 01:52:44,958 --> 01:52:45,958 Shut up! 1288 01:52:49,229 --> 01:52:50,129 Start the car! 1289 01:52:52,165 --> 01:52:53,532 Start the car! Start the car! 1290 01:54:56,489 --> 01:54:57,456 Go! 1291 01:54:58,358 --> 01:54:59,925 Drop yourweapon and surrender. 1292 01:55:00,927 --> 01:55:02,995 Don't force us to take you out. 1293 01:55:03,096 --> 01:55:04,296 You're surrounded. 1294 01:55:06,532 --> 01:55:08,667 This is the last warning. 1295 01:55:09,669 --> 01:55:11,270 Drop yourweapon. 1296 01:55:12,038 --> 01:55:13,672 You're surrounded. 1297 01:55:33,393 --> 01:55:35,227 Do-young, it's me. 1298 01:55:35,461 --> 01:55:37,596 Can you hear me? Surrender. 1299 01:57:03,216 --> 01:57:04,383 Come on! 1300 01:57:08,221 --> 01:57:09,588 Go ahead. 1301 01:57:10,390 --> 01:57:11,456 Come on. 1302 01:59:46,279 --> 01:59:49,314 JANG Do-young, KIM Soon-ja, LEE Dong-jik 1303 02:00:33,426 --> 02:00:34,726 It's been a while. 1304 02:00:46,572 --> 02:00:48,607 You got something for me? 1305 02:01:06,259 --> 02:01:07,859 Everybody died over this. 1306 02:01:09,629 --> 02:01:11,529 Over this piece of paper... 1307 02:01:20,873 --> 02:01:21,840 How's it? 1308 02:01:23,776 --> 02:01:25,644 Being where you wanted to be? 1309 02:01:27,947 --> 02:01:29,447 I got it all, 1310 02:01:30,616 --> 02:01:33,318 and you lost everything. Got it? 1311 02:01:35,554 --> 02:01:36,955 I'm the winner. 77716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.