Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:06,150
Ikkyuu
Nyuukon
Special
Chapter
2
00:00:11,560 --> 00:00:14,160
It's about time you stop feeling upset.
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,950
I'm not really upset or anything.
4
00:00:16,950 --> 00:00:18,940
Well then, if that's so.
5
00:00:20,160 --> 00:00:22,670
Gather around, everyone!
6
00:00:22,670 --> 00:00:25,170
Our meeting is about to start.
7
00:00:25,960 --> 00:00:27,620
Now then...
8
00:00:28,000 --> 00:00:31,700
We fooled around yesterday,
so we'll have to work hard today.
9
00:00:31,700 --> 00:00:32,630
Yeah!
10
00:00:33,140 --> 00:00:36,220
I prepared a training camp menu for everyone!
11
00:00:36,220 --> 00:00:39,860
Especially for you, Asakura! Yours is special!
12
00:00:39,860 --> 00:00:41,220
Special?
13
00:00:41,740 --> 00:00:44,540
A menu to overcome feelings of pressure!
14
00:00:44,540 --> 00:00:46,980
That sounds like something awesome!
15
00:00:46,980 --> 00:00:50,580
But it might be a little too tough for you...
16
00:00:50,580 --> 00:00:52,940
Eh... What kind ofโ
17
00:00:53,240 --> 00:00:53,440
Eh?
18
00:00:53,440 --> 00:00:56,910
How about it? Will you put your
faith into me and do your best?
19
00:00:56,910 --> 00:00:58,150
Ah, y-yes!
20
00:00:59,610 --> 00:01:00,910
Good answer.
21
00:01:01,160 --> 00:01:02,410
Personal Training Camp Menu
22
00:01:02,410 --> 00:01:04,160
Satou
Receiving Practice
Asakura
Boob Massageโฅ
Ozawa
Muscle Training โข Running
23
00:01:04,820 --> 00:01:05,170
Boob massage!
24
00:01:05,170 --> 00:01:06,630
Personal Training Camp Menu
Satou
Receiving Practice
Asakura
Boob Massage
Ozawa
Muscle Training
Running
25
00:01:09,420 --> 00:01:11,060
Please stop fooling around!
26
00:01:11,060 --> 00:01:13,340
How is that considered a training?
27
00:01:13,710 --> 00:01:16,480
Huh? Is there something wrong about it?
28
00:01:16,480 --> 00:01:20,840
It is the problem! That... boob... mass... thing!
29
00:01:20,840 --> 00:01:23,520
You don't get anything about it, Asakura.
30
00:01:23,520 --> 00:01:26,340
Succumbing in pressure is your weakness.
31
00:01:26,740 --> 00:01:29,790
And this training will give you the guts you need!
32
00:01:29,790 --> 00:01:32,670
If you do so, our team will become stronger!
33
00:01:32,670 --> 00:01:34,850
That's ridiculous!
34
00:01:34,850 --> 00:01:38,610
Doesn't everyone think it's absurd
as well? This is tyranny!
35
00:01:38,610 --> 00:01:41,340
I-I don't really think so...
36
00:01:41,340 --> 00:01:44,180
It's just the breasts, what can go wrong?
37
00:01:44,180 --> 00:01:46,120
Nothing to lose there.
38
00:01:46,510 --> 00:01:49,430
And with that being said,
shall we get you ready?
39
00:01:49,430 --> 00:01:51,000
Eh?! Waitโ
40
00:01:51,000 --> 00:01:55,180
It's okay, should start
feeling good in no time.
41
00:01:55,180 --> 00:01:57,630
I don't want to! I'm going home!
42
00:01:57,630 --> 00:02:02,090
This is a trial you have to overcome
to become the next captain!
43
00:02:04,020 --> 00:02:05,280
Menu
โข mess her up
โข tire her out
โข make her mushy
โข finish it!!
44
00:02:05,280 --> 00:02:08,180
And so, you will be supervising
45
00:02:08,180 --> 00:02:10,770
her special training for the whole day.
46
00:02:10,770 --> 00:02:12,580
This is the training menu.
47
00:02:15,650 --> 00:02:18,090
This really is strange when I think about it!
48
00:02:18,090 --> 00:02:20,570
What does this even have to do with volleyball?
49
00:02:20,570 --> 00:02:22,480
You shouldn't run away from this.
50
00:02:22,480 --> 00:02:25,700
You have to pull the whole club up with you.
51
00:02:25,700 --> 00:02:27,080
No way...
52
00:02:27,080 --> 00:02:29,580
I'll leave the rest on you, then!
53
00:02:29,580 --> 00:02:31,730
We're gonna start with our own training!
54
00:02:31,730 --> 00:02:33,080
Wait, senpai!
55
00:02:37,200 --> 00:02:39,420
Th-This feels awkward!
56
00:02:40,150 --> 00:02:44,390
I already have the Club Prez's permission,
but I can't simply just go for it...
57
00:02:45,330 --> 00:02:47,620
Massaging her breasts...
58
00:02:50,990 --> 00:02:52,730
Those tits...
59
00:02:54,240 --> 00:02:55,940
As much as I want!
60
00:02:55,940 --> 00:02:58,700
Wh-What are you staring at?!
61
00:02:58,700 --> 00:03:00,050
Ah... I'm sorry!
62
00:03:00,050 --> 00:03:02,440
What the hell should I do?!
63
00:03:05,850 --> 00:03:06,910
Alright!
64
00:03:07,880 --> 00:03:10,930
We're already here, so let's
get this done and over with.
65
00:03:10,930 --> 00:03:13,880
I'll let this happen just this one time.
66
00:03:14,420 --> 00:03:15,690
For real?!
67
00:03:16,760 --> 00:03:18,300
Then, I'm gonna touch them.
68
00:03:22,260 --> 00:03:23,300
No...
69
00:03:24,120 --> 00:03:26,330
I'll try not to make it hurt...
70
00:03:27,220 --> 00:03:28,520
Okay.
71
00:03:30,730 --> 00:03:32,680
They feel so heavy.
72
00:03:34,060 --> 00:03:37,200
Hey... Can you do it more gently?
73
00:03:37,200 --> 00:03:39,690
S-Sorry! I'll be more careful.
74
00:03:41,080 --> 00:03:43,490
Are your nipples getting hard?
75
00:03:44,130 --> 00:03:46,660
Don't ask me that!
76
00:03:49,250 --> 00:03:51,190
Stop licking me!
77
00:03:52,500 --> 00:03:54,950
Well then, let's start with the massage.
78
00:03:57,090 --> 00:03:59,710
Huh? Your underwear...
79
00:03:59,710 --> 00:04:01,340
It's been taken away.
80
00:04:01,810 --> 00:04:03,690
Let's use some lotion as well then!
81
00:04:06,290 --> 00:04:07,960
This feels gross!
82
00:04:08,550 --> 00:04:11,140
Why do I even have to suffer this?
83
00:04:11,140 --> 00:04:13,110
Let's take this off!
84
00:04:13,110 --> 00:04:14,100
You can't!
85
00:04:15,180 --> 00:04:17,070
I don't want this!
86
00:04:18,290 --> 00:04:20,380
What's with this?
87
00:04:22,430 --> 00:04:25,030
There's no way this is a special training!
88
00:04:25,900 --> 00:04:30,460
They're so big and soft...
Your tits are the best, Asakura!
89
00:04:30,460 --> 00:04:34,950
ShโShut up! Stop with all
those weird commentaries!
90
00:04:35,420 --> 00:04:37,290
Uhh... Sorry.
91
00:04:37,710 --> 00:04:41,160
No... Something's hitting my butt!
92
00:04:42,540 --> 00:04:45,840
But, this feels like a dream for me!
93
00:04:47,000 --> 00:04:50,470
No! I'm making weird moans!
94
00:04:51,780 --> 00:04:54,750
Hey... Isn't it about time we stop?
95
00:04:55,220 --> 00:04:57,500
I think this already is enough.
96
00:04:58,580 --> 00:05:00,910
We've only just begun!
97
00:05:01,590 --> 00:05:03,510
No! Not there!
98
00:05:03,940 --> 00:05:07,430
I'm gonna do my best so that
I can be of good use for you.
99
00:05:08,410 --> 00:05:10,650
My body's getting weird...
100
00:05:11,910 --> 00:05:13,740
No more!
101
00:05:16,310 --> 00:05:20,290
I can't take this anymore. My mind is spinning!
102
00:05:20,290 --> 00:05:23,030
My nipples feel numb...
103
00:05:23,580 --> 00:05:25,750
This concludes the massage...
104
00:05:26,580 --> 00:05:30,060
Hey... next is... it's kid of hard to say this...
105
00:05:30,060 --> 00:05:31,010
Huh?
106
00:05:31,770 --> 00:05:33,250
You see...
107
00:05:33,250 --> 00:05:35,980
Press your breasts around my thing...
108
00:05:35,980 --> 00:05:38,730
Do you know what a titfuck is?
109
00:05:38,730 --> 00:05:42,720
Huh?! What are you talking about? Are you crazy?
110
00:05:43,300 --> 00:05:47,010
It'll be done in no time. Just bear with it a little.
111
00:05:47,880 --> 00:05:50,650
No way! This can't be happening... No!
112
00:05:52,080 --> 00:05:54,950
It's all buried in your breasts. This is the best!
113
00:05:54,950 --> 00:05:57,440
No, that's gross!
114
00:05:58,240 --> 00:05:59,700
Stop thrusting that thing!
115
00:06:01,390 --> 00:06:03,460
I'll be done sooner if I do this!
116
00:06:06,700 --> 00:06:08,870
It's the same scent as before.
117
00:06:10,230 --> 00:06:11,270
No!
118
00:06:13,880 --> 00:06:15,670
Stop already!
119
00:06:18,250 --> 00:06:20,990
Just a little more, bear with me.
120
00:06:22,340 --> 00:06:23,510
No!
121
00:06:24,970 --> 00:06:28,560
Lick the tip, that will speed things up.
122
00:06:30,850 --> 00:06:31,970
Like this?
123
00:06:32,510 --> 00:06:35,240
What am I doing?
124
00:06:37,980 --> 00:06:42,000
This is bad... I can't think straight anymore.
125
00:06:44,640 --> 00:06:48,410
That's good! This feels amazing!
126
00:06:52,210 --> 00:06:53,760
I'm gonna come already!
127
00:06:54,860 --> 00:06:56,160
I'm gonna come!
128
00:07:03,940 --> 00:07:05,200
No!
129
00:07:05,710 --> 00:07:08,320
And we ended up doing titfucks five times.
130
00:07:08,320 --> 00:07:10,580
We somehow cleared the menu.
131
00:07:10,940 --> 00:07:12,840
Jeez, idiot!
132
00:07:15,400 --> 00:07:18,250
Umm... I'm gonna rinse you, okay?
133
00:07:19,250 --> 00:07:21,560
Ah.. Is it not too hot?
134
00:07:21,560 --> 00:07:22,670
Yeah...
135
00:07:23,030 --> 00:07:27,370
What am I even doing? After he did
all those horrible things on me...
136
00:07:28,820 --> 00:07:31,540
Umm... I'm sorry about earlier.
137
00:07:31,910 --> 00:07:34,410
It's too late to apologize now!
138
00:07:34,410 --> 00:07:36,600
After doing all that on me...
139
00:07:36,600 --> 00:07:39,430
Moreover, if you really were sorry...
140
00:07:40,880 --> 00:07:43,080
Why is it getting hard again?
141
00:07:44,430 --> 00:07:46,560
It's just... a physiological reaction...
142
00:07:46,560 --> 00:07:50,570
I knew you weren't really sorry! Show it to me!
143
00:07:53,120 --> 00:07:56,490
Now that I'm seeing it again,
it has an imposing presence!
144
00:07:58,180 --> 00:08:00,630
This is my payback for earlier.
145
00:08:01,350 --> 00:08:04,180
It won't be fair if only I gets
to be on the receiving end.
146
00:08:04,180 --> 00:08:07,460
Nah... I'm rather happy with this...
147
00:08:07,460 --> 00:08:10,490
It feels great when you lick it around the back.
148
00:08:10,490 --> 00:08:11,470
Is that so?
149
00:08:14,120 --> 00:08:16,830
It's kind of fun when it twitches.
150
00:08:23,070 --> 00:08:25,440
That's incredible!
151
00:08:26,960 --> 00:08:30,900
Wait, stop! Any more of this and I'll come!
152
00:08:31,680 --> 00:08:33,930
Does it feel that good?
153
00:08:33,930 --> 00:08:34,910
Yeah...
154
00:08:35,430 --> 00:08:37,430
I'll be doing you here as well.
155
00:08:38,790 --> 00:08:40,500
Stop!
156
00:08:40,990 --> 00:08:43,210
Licking me down there...
157
00:08:45,200 --> 00:08:47,420
I'll do my best to make you feel good...
158
00:08:47,420 --> 00:08:51,130
I-It's not like I wanted you to do that for me...
159
00:08:51,750 --> 00:08:53,470
I want you to feel more pleasure.
160
00:08:55,570 --> 00:08:57,100
Stop...
161
00:08:57,800 --> 00:08:59,510
I can't take it anymore!
162
00:08:59,510 --> 00:09:00,980
No... You can't!
163
00:09:06,440 --> 00:09:09,190
I-It went inside!
164
00:09:11,350 --> 00:09:15,400
Having sex with you feels good, Asakura-san!
165
00:09:16,810 --> 00:09:18,740
I'll stop if it hurts for you.
166
00:09:20,050 --> 00:09:24,750
I see... I'm currently having sex.
167
00:09:25,200 --> 00:09:26,050
No...
168
00:09:27,080 --> 00:09:29,140
Something like this this... I'm...
169
00:09:30,840 --> 00:09:32,250
I love you.
170
00:09:33,200 --> 00:09:35,430
What are you thinking? Stopโ
171
00:09:39,430 --> 00:09:41,620
You really are the worst!
172
00:09:42,120 --> 00:09:44,820
But I really do love you.
173
00:09:47,280 --> 00:09:49,470
I hate someone like you!
174
00:09:50,420 --> 00:09:53,200
You've done nothing but horrible things
175
00:09:53,200 --> 00:09:55,290
...and roundabout moves like this!
176
00:09:59,460 --> 00:10:02,210
Just get this over with already.
177
00:10:02,210 --> 00:10:04,550
I feel nothing but disgust on this.
178
00:10:05,980 --> 00:10:08,210
This isn't at least good!
179
00:10:11,200 --> 00:10:14,210
It was supposed to be my first time but I was...
180
00:10:15,220 --> 00:10:16,740
...forced against my will!
181
00:10:20,820 --> 00:10:23,690
Oh no... My mind is going blank!
182
00:10:24,660 --> 00:10:25,880
Are you alright?
183
00:10:27,820 --> 00:10:29,480
I don't... think so...
184
00:10:30,560 --> 00:10:33,180
Then, I'll do the moving.
185
00:10:33,180 --> 00:10:34,700
Hey, don't just startโ
186
00:10:40,030 --> 00:10:42,560
I want to make you feel good a lot!
187
00:10:43,540 --> 00:10:45,830
I don't need that!
188
00:10:52,740 --> 00:10:55,030
I love you, Asakura-san!
189
00:10:55,030 --> 00:10:56,800
No, I can't!
190
00:10:59,350 --> 00:11:01,570
I'll do it a little rougher, okay?
191
00:11:02,360 --> 00:11:04,210
R-Rougher?
192
00:11:06,450 --> 00:11:08,140
Not so deep!
193
00:11:09,380 --> 00:11:11,280
Bear with it a little.
194
00:11:12,740 --> 00:11:14,040
I can't anymore!
195
00:11:17,780 --> 00:11:19,470
I'm about to come!
196
00:11:22,200 --> 00:11:23,910
You're squeezing me tight!
197
00:11:27,380 --> 00:11:29,340
I feel like I'm melting down there!
198
00:11:35,240 --> 00:11:37,210
Hurry up and end this already!
199
00:11:38,710 --> 00:11:41,190
I'm already at my limit.
200
00:11:45,480 --> 00:11:47,210
Ah... I'm coming!
201
00:11:47,680 --> 00:11:48,710
Coming!
202
00:11:49,760 --> 00:11:52,120
Coming! Something's coming!
203
00:11:57,610 --> 00:12:01,410
I'm coming!
204
00:12:08,840 --> 00:12:11,590
What am I even doing here...
205
00:12:11,590 --> 00:12:12,630
Wow...
206
00:12:13,180 --> 00:12:15,990
Okay, well do it in the tub next.
207
00:12:15,990 --> 00:12:19,110
Huh?! You still want to go on?
208
00:12:19,110 --> 00:12:20,800
Can't we?
209
00:12:20,800 --> 00:12:22,390
Of course we can't!
210
00:12:24,840 --> 00:12:27,570
Alright, for the last event of this training camp,
211
00:12:27,570 --> 00:12:29,820
everyone gets to do it together!
212
00:12:29,820 --> 00:12:32,510
What... Senpai, and everyone?!
213
00:12:32,510 --> 00:12:34,900
Don't tell me you saw everything?!
214
00:12:34,900 --> 00:12:36,750
Senpai!
215
00:12:37,850 --> 00:12:39,550
Wait... So cramped!
216
00:12:39,550 --> 00:12:40,490
Right...
217
00:12:40,490 --> 00:12:43,400
The real fun is yet to come!
218
00:12:43,740 --> 00:12:46,200
I'm gonna tease this a lot!
219
00:12:46,740 --> 00:12:49,940
Start with me, senpai!
220
00:12:49,940 --> 00:12:52,540
E-Even if you tell me that...
221
00:12:52,830 --> 00:12:56,540
Cut it out already, everyone! This is ridiculous!
222
00:12:56,820 --> 00:13:01,360
It's alright! We'll let you
join in so no don't worry!
223
00:13:01,360 --> 00:13:03,060
Eh? That's not...
224
00:13:03,060 --> 00:13:05,050
Nothing beats being proactive.
225
00:13:06,190 --> 00:13:09,560
So, choose the one
who will go first.
So, please choose
the one to go first.
226
00:13:09,560 --> 00:13:11,830
Eh...
227
00:13:21,280 --> 00:13:22,860
Good evening!
228
00:13:22,860 --> 00:13:24,280
Welcome.
229
00:13:24,650 --> 00:13:27,590
Ah! Welcome, Hiro-nii!
230
00:13:27,590 --> 00:13:31,290
Nana-chan! You're helping out
today as well? Good girl!
231
00:13:31,850 --> 00:13:34,790
You really worked hard up to this late.
232
00:13:34,790 --> 00:13:36,240
You're okay with a beer?
233
00:13:36,240 --> 00:13:39,660
Just a glass then. I need to
be early tomorrow too.
234
00:13:40,330 --> 00:13:43,660
Are the preps for the shopping
district event going smoothly?
235
00:13:43,660 --> 00:13:45,190
Nah...
236
00:13:45,190 --> 00:13:47,930
We're already short of
time and we're in trouble.
237
00:13:48,210 --> 00:13:51,850
And about the event's host...
238
00:13:51,850 --> 00:13:54,890
Maybe I can ask for Nana-chan to do it?
239
00:13:55,410 --> 00:13:57,530
That's beyond my capabilities...
240
00:13:57,530 --> 00:14:00,600
It's embarrassing for me
to talk in front of a crowd...
241
00:14:01,180 --> 00:14:04,940
I'll be assisting you you as well,
so you don't have to worry!
242
00:14:04,940 --> 00:14:06,150
But...
243
00:14:06,590 --> 00:14:10,220
I'm begging you! I got nobody
else to ask for this but you!
244
00:14:10,220 --> 00:14:13,160
E-Even if you say it like that...
245
00:14:14,200 --> 00:14:17,210
Isn't it alright? Why not accept the job?
246
00:14:17,210 --> 00:14:19,270
It looks interesting.
247
00:14:19,270 --> 00:14:21,270
You too, mom!
248
00:14:22,180 --> 00:14:24,470
Th-Then...
249
00:14:24,470 --> 00:14:28,180
If you're willing to hear a request of mine...
250
00:14:28,180 --> 00:14:29,450
Shopping District Cooperative
251
00:14:29,450 --> 00:14:30,800
As I was saying...
252
00:14:31,210 --> 00:14:34,640
She's Sakashita Nana-chan,
the one agreed to be the host.
253
00:14:34,640 --> 00:14:37,060
N-Nice to meet you.
254
00:14:37,360 --> 00:14:40,610
Oh, you really saved us by accepting the job!
255
00:14:40,610 --> 00:14:43,280
Let's all make this event a great one!
256
00:14:43,280 --> 00:14:46,210
Then, let's check if the size of the outfit is right...
257
00:14:46,210 --> 00:14:48,370
You can use that room to change.
258
00:14:48,370 --> 00:14:49,820
O-Okay.
259
00:14:50,310 --> 00:14:54,020
She's a pretty girl! Good job on recruiting her!
260
00:14:54,020 --> 00:14:56,550
We're going to get a nice footage.
261
00:14:56,550 --> 00:14:58,080
Mr. President...
262
00:14:58,500 --> 00:15:01,950
If I do my best on this, I can
have a date with Hiro-nii!
263
00:15:06,140 --> 00:15:09,010
I changed into the outfit...
264
00:15:09,010 --> 00:15:12,390
But this feels a little small...
265
00:15:12,390 --> 00:15:14,890
It might slip off when I move.
266
00:15:14,890 --> 00:15:15,840
Waitโ!
267
00:15:15,840 --> 00:15:16,890
Good!
268
00:15:16,890 --> 00:15:19,200
What the hell are you thinking?!
269
00:15:19,200 --> 00:15:21,970
It's for an all-ages event in the shopping district!
270
00:15:22,420 --> 00:15:24,210
But it's cute!
271
00:15:24,210 --> 00:15:25,610
Oh, the phone!
272
00:15:25,610 --> 00:15:27,840
I'll leave the rest on you, then!
273
00:15:27,840 --> 00:15:29,660
Wait, Mr. President!
274
00:15:31,410 --> 00:15:34,530
Sorry, I didn't check the outfit beforehand...
275
00:15:34,920 --> 00:15:37,700
I'll try to look for a new outfit.
276
00:15:37,700 --> 00:15:39,560
Will we make it in time?
277
00:15:39,560 --> 00:15:42,670
Well, you can just go casual
if we won't make it in time.
278
00:15:43,040 --> 00:15:45,430
That's kind of a relief.
279
00:15:45,430 --> 00:15:48,870
Then, this outfit is exclusively for Hiro-nii to see.
280
00:15:48,870 --> 00:15:49,960
Hey...
281
00:15:49,960 --> 00:15:53,360
Hey, am I cute in this? Does it suit me?
282
00:15:53,360 --> 00:15:56,680
Eh? Ah... You're cute! Very cute!
283
00:15:57,170 --> 00:16:01,170
But it's also distracting, or how should I say it...
284
00:16:01,170 --> 00:16:04,230
I mean, even now they look
like they're gonna spill out...
285
00:16:04,230 --> 00:16:06,270
And it gives me the chills...
286
00:16:06,640 --> 00:16:10,840
A-Are my breasts weird?
287
00:16:10,840 --> 00:16:14,770
Th-They're big so I thought
that you might hate them...
288
00:16:14,770 --> 00:16:16,280
No way!
289
00:16:16,630 --> 00:16:19,950
M-My breasts are not weird?
290
00:16:19,950 --> 00:16:22,900
I like them! Or rather, I love them!
291
00:16:22,900 --> 00:16:25,450
Really? You really like them?
292
00:16:25,450 --> 00:16:26,540
Y-Yeah.
293
00:16:27,520 --> 00:16:31,880
This is bad! She's sticking to me like
a glue that my nether region is reacting!
294
00:16:33,200 --> 00:16:36,170
Listen, I've always been...
295
00:16:38,920 --> 00:16:43,060
I've always liked you, Hiro-nii...
296
00:16:43,060 --> 00:16:45,810
I love you too!
297
00:16:46,500 --> 00:16:50,450
I always pretended not to but I've
always been thinking about them!
298
00:16:50,450 --> 00:16:52,650
N-Not that...
299
00:16:53,410 --> 00:16:58,130
I mean... Shouldn't we start
with something like a kiss...
300
00:16:58,130 --> 00:17:00,690
Do you like to get licked on?
301
00:17:00,690 --> 00:17:03,220
Then, I'm gonna give you
a lot of good lapping!
302
00:17:03,220 --> 00:17:05,170
No, you can't!
303
00:17:07,040 --> 00:17:09,650
No... K-Kiss...
304
00:17:09,650 --> 00:17:11,550
I want to kiss!
305
00:17:11,550 --> 00:17:14,830
Oh, I see. You should have said it earlier.
306
00:17:16,850 --> 00:17:19,020
Don't rub them!
307
00:17:23,270 --> 00:17:25,340
You're so mean!
308
00:17:25,340 --> 00:17:28,480
I'm sorry. Want to kiss?
309
00:17:29,030 --> 00:17:31,480
Yeah... I want to.
310
00:17:37,680 --> 00:17:40,740
More... More!
311
00:17:42,080 --> 00:17:46,340
Hiro-nii... I like you. I love you!
312
00:17:48,870 --> 00:17:50,710
Me too...
313
00:17:52,490 --> 00:17:54,930
Can you help me make it feel better?
314
00:17:54,930 --> 00:17:57,340
Okay, just tell me anything you want!
315
00:17:57,670 --> 00:18:00,350
Okay then, hold them
between your breasts first.
316
00:18:00,350 --> 00:18:02,350
Like this?
317
00:18:02,350 --> 00:18:03,530
That's right.
318
00:18:03,530 --> 00:18:06,480
Lubricate them enough,
then move them up and down.
319
00:18:07,640 --> 00:18:09,730
Something like this?
320
00:18:09,730 --> 00:18:11,570
Yeah, you're doing great.
321
00:18:12,350 --> 00:18:13,720
I'm glad!
322
00:18:16,350 --> 00:18:18,570
They really are the best!
323
00:18:18,570 --> 00:18:21,400
They're so soft and my thing sinks into them...
324
00:18:21,400 --> 00:18:23,210
These onahole tits!
325
00:18:29,400 --> 00:18:33,350
Don't do that! You're rubbing them with your dick!
326
00:18:35,170 --> 00:18:37,740
You like getting your nipples teased, don't you?
327
00:18:45,460 --> 00:18:46,720
This is bad!
328
00:18:47,980 --> 00:18:49,490
I'm coming!
329
00:18:59,530 --> 00:19:03,610
Sorry... It felt so good that
I just sprayed them like that.
330
00:19:03,610 --> 00:19:05,650
Umm... That's fine.
331
00:19:05,650 --> 00:19:08,080
I'm glad that you enjoyed it.
332
00:19:08,690 --> 00:19:12,110
Then, I'll be doing you next as well.
333
00:19:13,120 --> 00:19:15,400
No! Stop!
334
00:19:16,780 --> 00:19:20,420
Huh? Are you feeling it?
335
00:19:21,220 --> 00:19:22,500
That's...
336
00:19:27,030 --> 00:19:30,340
It's okay, Just let yourself feel even better!
337
00:19:30,340 --> 00:19:33,190
No! If you do it that much...
338
00:19:34,110 --> 00:19:36,280
I'm gonna go crazy!
339
00:19:40,120 --> 00:19:43,190
Hey, should we just go all the way?
340
00:19:44,520 --> 00:19:45,880
Do it...
341
00:19:46,550 --> 00:19:49,640
I want you to put it inside of me...
342
00:19:51,240 --> 00:19:54,580
Alright then, just relax... I'm putting it in.
343
00:19:58,520 --> 00:20:01,340
Are you alright? Should we stop?
344
00:20:01,340 --> 00:20:05,290
I'm alright, put it all the way inside!
345
00:20:06,530 --> 00:20:08,050
You're squeezing me tight!
346
00:20:10,560 --> 00:20:12,650
You're deep inside me!
347
00:20:13,590 --> 00:20:15,760
We can stop this if it hurts.
348
00:20:15,760 --> 00:20:18,930
It's alright... I'm happy!
349
00:20:18,930 --> 00:20:22,000
To become one with Hiro-nii, just like this...
350
00:20:23,870 --> 00:20:25,150
So I want you...
351
00:20:25,980 --> 00:20:29,430
...to mess me up even more!
352
00:20:29,430 --> 00:20:31,750
Okay... As you wish!
353
00:20:42,020 --> 00:20:45,540
How is it? Are you feeling good too, Hiro-nii?
354
00:20:46,290 --> 00:20:50,280
Ah... That's good... You're so hot
that I feel like I'm gonna melt!
355
00:20:55,330 --> 00:20:58,520
My body is trembling. I can't move!
356
00:20:58,520 --> 00:21:00,690
I'll help you, then.
357
00:21:03,030 --> 00:21:05,380
You're reaching so deep inside me like this!
358
00:21:06,630 --> 00:21:10,420
No! I'm gonna lose my mind with this!
359
00:21:11,590 --> 00:21:15,130
It feels too much that
my head going to white out!
360
00:21:17,060 --> 00:21:20,760
You're making some incredible
sounds down here, Nana-chan!
361
00:21:20,760 --> 00:21:23,410
No! Don't say that!
362
00:21:24,760 --> 00:21:26,680
It feels so good!
363
00:21:31,660 --> 00:21:33,400
So intense!
364
00:21:34,990 --> 00:21:38,050
Oh... I'm about to come!
365
00:21:43,640 --> 00:21:48,020
I'm coming!
366
00:21:55,670 --> 00:21:58,420
You've properly prepared an outfit for today, right?
367
00:21:58,420 --> 00:22:00,540
Yeah, it's all perfect!
368
00:22:00,540 --> 00:22:02,820
Umm... Hiro-nii...
369
00:22:03,620 --> 00:22:05,510
Oh? How's the sizeโ
370
00:22:07,490 --> 00:22:11,740
This one is more revealing that before though...
371
00:22:12,230 --> 00:22:15,720
Will you cut it out already?!
372
00:23:51,610 --> 00:23:56,580
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
Special thanks to: Anime Holics Organization26083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.