Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:05,940
Ikkyuu
Nyuukon
Final
Chapter
2
00:00:10,300 --> 00:00:14,280
Midterm exams will be next week,
but nothing's going in my head.
3
00:00:15,270 --> 00:00:17,640
This is all their fault!
4
00:00:17,640 --> 00:00:19,050
I can't do this...
5
00:00:21,850 --> 00:00:24,910
They make me watch those stuffs everyday...
6
00:00:24,910 --> 00:00:27,270
Why is this even happening to me?
7
00:00:31,050 --> 00:00:33,340
Now that I remember it, I'm...
8
00:00:33,690 --> 00:00:38,760
No... I can't take it anymore.
I won't be able to study like this.
9
00:00:39,490 --> 00:00:42,070
I'll settle down if I do it once.
10
00:00:45,840 --> 00:00:49,000
Oh no... I'm already this wet.
11
00:00:50,080 --> 00:00:53,440
My body is gradually becoming sensitive.
12
00:00:56,390 --> 00:00:58,700
My nipple feels good!
13
00:00:59,840 --> 00:01:01,970
Oh no, I'm coming!
14
00:01:01,970 --> 00:01:03,620
No...
15
00:01:08,170 --> 00:01:13,590
I can't... Just this much ain't enough.
I need to do it rougher.
16
00:01:15,780 --> 00:01:19,380
I'd go crazy at this rate.
17
00:01:21,410 --> 00:01:22,640
Here it goes!
18
00:01:22,640 --> 00:01:23,820
Okay!
19
00:01:24,920 --> 00:01:26,350
Ah! Sorry!
20
00:01:28,310 --> 00:01:29,850
Ouch...
21
00:01:29,850 --> 00:01:31,980
Kaori, are you alright?
22
00:01:31,980 --> 00:01:33,750
Yeah, I'm fine.
23
00:01:33,750 --> 00:01:35,530
I think I twisted my ankle a little.
24
00:01:36,000 --> 00:01:38,620
Wait here. I'm gonna call the teacher.
25
00:01:39,280 --> 00:01:41,100
Heave-ho!
26
00:01:42,140 --> 00:01:44,210
I'll take you to the infirmary.
27
00:01:44,210 --> 00:01:44,970
Huh?
28
00:01:44,970 --> 00:01:46,840
I'm fine, put me down!
29
00:01:46,840 --> 00:01:48,500
And where were you earlier?
30
00:01:48,910 --> 00:01:51,850
S-Since he's already here, how about it?
31
00:01:51,850 --> 00:01:54,010
Uhh... Okay.
32
00:01:54,460 --> 00:01:56,240
Hold on tight, okay?
33
00:01:58,220 --> 00:02:00,820
Hey, don't touch me on weird places!
34
00:02:00,820 --> 00:02:01,430
Yeah, yeah.
35
00:02:04,390 --> 00:02:07,390
[School Infirmary]
36
00:02:08,600 --> 00:02:10,370
It's just a minor sprain.
37
00:02:10,370 --> 00:02:13,320
Go to the hospital if the pain persists.
38
00:02:13,890 --> 00:02:16,320
Okay. Thank you very much.
39
00:02:16,610 --> 00:02:20,330
Great! This means you'll still be able
to participate in the coming match.
40
00:02:20,330 --> 00:02:23,700
I-I owe you a thank you at least.
41
00:02:23,700 --> 00:02:25,330
Ah... Oh no!
42
00:02:25,700 --> 00:02:29,230
I forgot that the club prez was
looking for me. See you later!
43
00:02:29,230 --> 00:02:30,630
Eh? Wait!
44
00:02:32,150 --> 00:02:34,730
You have some nerve to make me wait.
45
00:02:34,730 --> 00:02:36,480
That's not it, senpai.
46
00:02:36,480 --> 00:02:38,090
No excuses!
47
00:02:38,660 --> 00:02:40,920
I think this calls for a punishment.
48
00:02:41,790 --> 00:02:45,100
Oh my! Are you actually wanting it?
49
00:02:45,100 --> 00:02:47,580
Then let's go for this one today.
50
00:02:47,580 --> 00:02:48,310
Waitโ
51
00:02:49,080 --> 00:02:51,890
It's been a while so I'll be
loving you much today.
52
00:02:51,890 --> 00:02:52,710
Wait...
53
00:02:52,710 --> 00:02:54,640
Hey, stop struggling!
54
00:02:58,240 --> 00:03:00,030
Is this someone's prank?
55
00:03:00,030 --> 00:03:01,170
Whoa! This is bad!
56
00:03:01,170 --> 00:03:02,780
Hey, what's this all about?
57
00:03:02,780 --> 00:03:03,620
Oh my...
58
00:03:04,010 --> 00:03:05,700
We'll be going for now!
59
00:03:05,700 --> 00:03:07,290
Good luck, kouhai-kun!
60
00:03:07,290 --> 00:03:10,120
Wait, at least take these off me!
61
00:03:10,850 --> 00:03:13,160
Sorry, try to do something about it yourself!
62
00:03:13,160 --> 00:03:14,560
No~!
63
00:03:14,560 --> 00:03:17,630
It's you two again! Wait right there!
64
00:03:18,390 --> 00:03:20,640
Here, hurry up before it's too late!
65
00:03:20,640 --> 00:03:21,840
Who are you?
66
00:03:21,840 --> 00:03:22,740
[P.E. Equipment Storage Room]
67
00:03:22,740 --> 00:03:24,000
Hey!
68
00:03:24,000 --> 00:03:25,160
Be quiet.
69
00:03:27,700 --> 00:03:29,220
Whoa! What are you...
70
00:03:29,220 --> 00:03:31,440
Just hold still!
71
00:03:32,570 --> 00:03:35,150
This voice, could she be...
72
00:03:35,150 --> 00:03:36,770
Satou?
73
00:03:39,470 --> 00:03:41,320
It's the real thing at last...
74
00:03:42,370 --> 00:03:45,780
This will make senpai mad at me later for sure.
75
00:03:46,200 --> 00:03:48,080
And our relationship as classmates too...
76
00:03:48,750 --> 00:03:51,280
But I can't take it anymore!
77
00:03:51,280 --> 00:03:53,320
It's all the fault of this thing!
78
00:03:56,590 --> 00:03:58,730
It's delicious!
79
00:03:58,730 --> 00:04:02,510
What's happening? Is she blowing me?
80
00:04:03,160 --> 00:04:06,960
I can't see a thing so my mind
is focused on the sensation...
81
00:04:08,470 --> 00:04:11,000
It's like she's making my dick melt!
82
00:04:16,430 --> 00:04:19,690
Oh... This is the best!
83
00:04:20,470 --> 00:04:22,950
I knew it, nothing beats the real thing!
84
00:04:23,670 --> 00:04:27,910
It twitches when I touch it. It's kind of cute.
85
00:04:28,850 --> 00:04:32,170
I want to see his semen shooting out already!
86
00:04:32,540 --> 00:04:35,080
I want to drink it all up!
87
00:04:36,310 --> 00:04:38,760
Stop! If you keep doing that... Hey!
88
00:04:38,760 --> 00:04:40,760
I said stopโ
89
00:04:41,580 --> 00:04:44,560
This girl... Was she actually this lewd?
90
00:04:45,880 --> 00:04:46,720
I'm coming!
91
00:04:51,530 --> 00:04:55,690
Wow... There's so much! And it's slimy!
92
00:04:57,240 --> 00:05:00,190
It tastes good! It's tingling in my head!
93
00:05:00,470 --> 00:05:03,010
Satou... Why would you do this?
94
00:05:03,570 --> 00:05:06,200
I-It's your fault!
95
00:05:06,540 --> 00:05:10,220
It's all your fault that I became crazy like this!
96
00:05:10,220 --> 00:05:11,240
Why the hell me?
97
00:05:11,920 --> 00:05:14,730
That's why, well... Take responsibility on this!
98
00:05:14,730 --> 00:05:16,370
Responsibility?
99
00:05:17,070 --> 00:05:19,530
What I mean is...
100
00:05:19,530 --> 00:05:22,910
H-Have sex with me!
101
00:05:22,910 --> 00:05:25,840
Huh? What the heck are you saying?
102
00:05:25,840 --> 00:05:28,150
Hey... Satou...
103
00:05:28,150 --> 00:05:31,100
Fine... I'll just do this myself!
104
00:05:40,310 --> 00:05:42,720
Aren't you getting big again?!
105
00:05:44,010 --> 00:05:46,160
You got in the mood?
106
00:05:46,160 --> 00:05:48,110
It's just male physiology!
107
00:05:48,110 --> 00:05:50,350
Huh? What's with that?
108
00:05:50,350 --> 00:05:51,260
Huh?
109
00:05:51,260 --> 00:05:54,360
You mean it doesn't matter
who you're doing it with?
110
00:05:54,360 --> 00:05:56,620
T-That's not true...
111
00:05:57,260 --> 00:06:01,290
Well, it would be good for me
if that's actually the case.
112
00:06:01,880 --> 00:06:03,320
Here, come closer.
113
00:06:04,990 --> 00:06:06,760
Don't you love breasts?
114
00:06:08,510 --> 00:06:10,080
I'm putting it in, okay?
115
00:06:10,730 --> 00:06:12,720
It's bigger that I thought...
116
00:06:15,860 --> 00:06:18,470
Hey, does it feel good inside me?
117
00:06:18,470 --> 00:06:21,730
Yeah... It's so hot like it's melting me!
118
00:06:22,120 --> 00:06:24,480
Oh yeah, since we're finally doing it...
119
00:06:26,050 --> 00:06:28,720
We should record this.
120
00:06:28,720 --> 00:06:30,490
Why should we?
121
00:06:30,490 --> 00:06:32,540
Because it's my first time having sex.
122
00:06:32,540 --> 00:06:34,490
You don't really need to...
123
00:06:35,270 --> 00:06:39,020
Isn't it alright? I've always been
recording everyone before.
124
00:06:39,020 --> 00:06:40,710
I don't really get it...
125
00:06:41,100 --> 00:06:43,560
Hey, can I start moving?
126
00:06:43,560 --> 00:06:45,620
Yeah... It's okay.
127
00:06:45,620 --> 00:06:47,630
I want you to do me hard.
128
00:06:47,630 --> 00:06:51,240
After all of that teasing, I'm at my limit already!
129
00:06:55,340 --> 00:06:58,550
I knew it, his dick...
130
00:06:59,400 --> 00:07:01,310
is the best!
131
00:07:02,710 --> 00:07:06,320
More! Do it like you're breaking me down!
132
00:07:06,890 --> 00:07:10,140
Hey, does it feel good inside me?
133
00:07:11,440 --> 00:07:14,040
Your insides are so hot!
134
00:07:14,040 --> 00:07:15,930
It's like I'm gonna faint!
135
00:07:25,560 --> 00:07:28,330
You're pumping me like a dog!
136
00:07:28,330 --> 00:07:31,470
Does your dick feel that good?
137
00:07:32,890 --> 00:07:35,650
It's going so deep in me!
138
00:07:38,910 --> 00:07:41,130
I've been coming non-stop since earlier!
139
00:07:41,840 --> 00:07:44,610
It's totally different from doing it myself!
140
00:07:47,070 --> 00:07:51,030
From now on, I'll let you do it anytime.
141
00:07:51,030 --> 00:07:53,050
Let's have a lot of sex!
142
00:07:54,610 --> 00:07:57,280
You're actually a slut, aren't you?
143
00:08:00,000 --> 00:08:02,150
It's your fault!
144
00:08:03,280 --> 00:08:05,720
Don't pass the blame on others!
145
00:08:08,010 --> 00:08:10,420
More!
146
00:08:10,420 --> 00:08:15,060
I was just dragged along by all of you!
147
00:08:15,060 --> 00:08:18,020
No! So deep, I'm coming!
148
00:08:20,920 --> 00:08:22,650
I'm at my limit!
149
00:08:23,110 --> 00:08:26,710
Don't stop! Let's come together inside!
150
00:08:29,030 --> 00:08:31,320
You can shoot like this.
151
00:08:31,320 --> 00:08:33,550
I want it inside me!
152
00:08:35,410 --> 00:08:39,590
Hurry! Shoot all the stacked semen from these!
153
00:08:40,070 --> 00:08:41,070
Coming!
154
00:08:44,060 --> 00:08:46,140
It's okay, come!
155
00:08:49,400 --> 00:08:52,970
I'm coming!
156
00:08:54,540 --> 00:08:57,060
Let's do it again just like this!
157
00:08:57,060 --> 00:08:58,160
Hey!
158
00:08:58,160 --> 00:08:59,220
I'm not letting go!
159
00:08:59,720 --> 00:09:01,200
Hey!
160
00:09:01,200 --> 00:09:03,430
I found you at last, Satou!
161
00:09:03,430 --> 00:09:04,350
Oh my!
162
00:09:04,870 --> 00:09:09,080
Aren't you having so much fun
while we were being lectured.
163
00:09:09,080 --> 00:09:10,860
No, this is...
164
00:09:10,860 --> 00:09:14,630
I never expected you
to do something this bold.
165
00:09:15,110 --> 00:09:16,870
Senpai... don't!
166
00:09:16,870 --> 00:09:19,600
Tell me about your first time.
167
00:09:19,600 --> 00:09:22,120
You even asked for a creampie.
168
00:09:22,740 --> 00:09:23,850
My, my...
169
00:09:23,850 --> 00:09:26,320
Did you get horny seeing them like that?
170
00:09:26,320 --> 00:09:28,580
You got such an amazing boner.
171
00:09:29,160 --> 00:09:31,040
Looks like you can go on with this.
172
00:09:31,800 --> 00:09:33,960
I'll make you feel really good.
173
00:09:34,470 --> 00:09:37,990
Then, let's start the second set now.
174
00:09:39,710 --> 00:09:41,660
Brace yourselves.
175
00:09:47,300 --> 00:09:49,200
May I have a moment, everyone?
176
00:09:49,200 --> 00:09:52,410
The summer tournament is coming.
177
00:09:52,410 --> 00:09:55,070
We're going on a training camp!
178
00:09:55,070 --> 00:09:56,900
It'll be at my vacation house.
179
00:09:56,900 --> 00:09:59,880
Vacation house? As expected from a rich family!
180
00:09:59,880 --> 00:10:03,660
We also have a pool there. Though it's
just somewhere deep in the mountains.
181
00:10:04,050 --> 00:10:07,250
And so, I have a favor to ask from you, Asakura.
182
00:10:07,250 --> 00:10:09,170
Okay, what would it be?
183
00:10:10,000 --> 00:10:12,190
Just some shopping, I guess?
184
00:10:15,770 --> 00:10:17,640
We're finally here!
185
00:10:17,640 --> 00:10:19,720
I never expected it to be this deep in the mountains...
186
00:10:19,990 --> 00:10:22,950
Are you sure you can carry all of our stuff?
187
00:10:22,950 --> 00:10:24,470
This much is nothing for me!
188
00:10:24,970 --> 00:10:28,120
Too bad that Sayama-senpai couldn't make it.
189
00:10:28,120 --> 00:10:30,440
Seemed like she had some family issues.
190
00:10:31,430 --> 00:10:32,060
No!
191
00:10:32,060 --> 00:10:33,440
You're finally here!
192
00:10:33,790 --> 00:10:36,690
You took forever that we got tired of waiting.
193
00:10:37,090 --> 00:10:40,700
Oh well, let go have some lunch.
194
00:10:41,050 --> 00:10:45,240
Listen, everyone! The long-awaited
barbecue party begins!
195
00:10:45,240 --> 00:10:46,290
Yay!
196
00:10:46,290 --> 00:10:47,740
Meat~!
197
00:10:48,680 --> 00:10:51,710
What the... She doesn't have any plan to practice.
198
00:10:52,140 --> 00:10:56,600
Hey, you should hurry up too, senpai.
You're gonna miss all of this meat.
199
00:10:56,600 --> 00:10:58,880
We still have more so it's alright.
200
00:10:58,880 --> 00:11:00,970
Here, I cooked these myself.
201
00:11:01,490 --> 00:11:03,980
What's with everyone? They're fawning all over him.
202
00:11:03,980 --> 00:11:04,970
Asakura?
203
00:11:05,470 --> 00:11:07,870
What's wrong? You look so grumpy.
204
00:11:07,870 --> 00:11:11,300
Nothing. It's just like that
everyone has changed recently.
205
00:11:11,770 --> 00:11:12,560
Say "Ah"~!
206
00:11:12,560 --> 00:11:13,480
Ah...
207
00:11:14,000 --> 00:11:16,130
What's even good with that thing?
208
00:11:16,130 --> 00:11:18,240
Everyone's just getting tricked!
209
00:11:18,570 --> 00:11:22,490
Eh... I think he's such an interesting guy.
210
00:11:22,490 --> 00:11:26,600
I can totally read that guy's
hidden motives! He's creepy as hell!
211
00:11:26,600 --> 00:11:28,000
Well, that's...
212
00:11:28,320 --> 00:11:29,260
Over here!
213
00:11:29,260 --> 00:11:29,760
Please eat mine!
214
00:11:29,760 --> 00:11:31,300
I can't eat anymore...
215
00:11:32,890 --> 00:11:34,370
Oh, this is bad.
216
00:11:38,930 --> 00:11:41,230
You make a dumb face when you sleep, senpai.
217
00:11:41,230 --> 00:11:43,090
You finally woke up.
218
00:11:43,550 --> 00:11:45,880
What! What are you two doing?
219
00:11:45,880 --> 00:11:49,850
You're not waking up
so we got tired of waiting.
220
00:11:49,850 --> 00:11:51,230
Yummy!
221
00:11:51,230 --> 00:11:53,510
You reek of sweat, senpai!
222
00:11:53,510 --> 00:11:54,900
How cute!
223
00:11:55,810 --> 00:11:58,730
We don't always have a training camp,
224
00:11:58,730 --> 00:12:01,200
so let's make the most of it, senpai!
225
00:12:01,460 --> 00:12:04,160
I'll make you feel very good.
226
00:12:04,720 --> 00:12:08,120
And this is for carrying our baggage as well.
227
00:12:08,570 --> 00:12:11,370
See? Doesn't this sliminess feels good?
228
00:12:11,370 --> 00:12:14,130
Please do it as much as you can, okay?
229
00:12:14,130 --> 00:12:16,090
Here, open your mouth.
230
00:12:16,930 --> 00:12:19,500
Can I have it first?
231
00:12:20,150 --> 00:12:22,090
It can't be helped.
232
00:12:24,030 --> 00:12:26,520
Do your best and satisfy her, okay?
233
00:12:28,790 --> 00:12:30,650
It's twitching so much!
234
00:12:30,650 --> 00:12:33,020
Do you want it inside me that much?
235
00:12:33,020 --> 00:12:33,560
Wait...
236
00:12:33,920 --> 00:12:34,920
Right here.
237
00:12:34,920 --> 00:12:38,070
Do me too using your mouth.
238
00:12:39,530 --> 00:12:42,220
It's inside me, senpai!
239
00:12:42,220 --> 00:12:46,490
Right there, use your tongue more! Deeper!
240
00:12:48,220 --> 00:12:52,770
This is the best! It's so hard and thick!
241
00:12:52,770 --> 00:12:55,790
Hurry! Let me have that too!
242
00:12:57,220 --> 00:13:00,100
If you do it that hard, I'm gonna...
243
00:13:02,530 --> 00:13:05,180
You're squirting so hard in me!
244
00:13:11,130 --> 00:13:13,450
Oh, you came too quick!
245
00:13:13,450 --> 00:13:15,440
Sorry, I'm so backed up.
246
00:13:16,140 --> 00:13:19,700
That's bad! Boys should take good care of it.
247
00:13:22,220 --> 00:13:25,280
Stop teasing me. Give it to me already!
248
00:13:25,700 --> 00:13:26,660
Okay!
249
00:13:30,510 --> 00:13:33,210
It's so hot inside you, senpai!
250
00:13:33,210 --> 00:13:35,750
That's because I'm craving it since earlier!
251
00:13:36,440 --> 00:13:37,870
I'm gonna come again already!
252
00:13:37,870 --> 00:13:41,710
Alright, shoot it inside just like that!
253
00:13:42,180 --> 00:13:43,640
It's so hot!
254
00:13:43,640 --> 00:13:46,680
It's pouring in me!
255
00:13:49,100 --> 00:13:51,140
I knew it will be like this!
256
00:13:51,890 --> 00:13:53,470
You came so much.
257
00:13:53,840 --> 00:13:56,630
What will we do if Kaori finds out about this?
258
00:13:56,630 --> 00:13:58,940
Let's go back out there, jeez!
259
00:13:58,940 --> 00:14:01,690
Senpai, let's start the next round!
260
00:14:02,180 --> 00:14:04,360
Listen when people are talking!
261
00:14:05,740 --> 00:14:08,450
Please stop acting like a good girl!
262
00:14:08,790 --> 00:14:13,170
Didn't you buy that swimsuit
to show them off to senpai?
263
00:14:13,680 --> 00:14:16,960
Not really... I just thought they're kind of cute...
264
00:14:17,270 --> 00:14:18,830
You're too obvious.
265
00:14:18,830 --> 00:14:22,050
How about being true to yourself?
266
00:14:22,050 --> 00:14:24,960
Or are you satisfied being just a camerawoman?
267
00:14:25,810 --> 00:14:30,230
E-Even I want to do it but
I've been holding myself back!
268
00:14:31,680 --> 00:14:34,540
Even you are joining up with
them. What are you doing?
269
00:14:34,540 --> 00:14:35,970
Just shut up.
270
00:14:37,430 --> 00:14:38,660
What are you doing?!
271
00:14:38,660 --> 00:14:41,980
Shut up! And who's fault is it
that it turned out like this?
272
00:14:42,290 --> 00:14:45,230
Everything is this dick's fault. This is the worst!
273
00:14:45,230 --> 00:14:47,030
Stupid dick!
274
00:14:47,690 --> 00:14:52,190
Here! Don't you like breasts?
Hurry up and come already!
275
00:14:52,190 --> 00:14:53,620
So soft!
276
00:14:54,170 --> 00:14:56,170
Damn, this is bad!
277
00:14:57,390 --> 00:14:58,840
Preparations are all done!
278
00:14:58,840 --> 00:14:59,700
Hey...
279
00:15:00,720 --> 00:15:04,400
I knew it, his dick is the best!
280
00:15:04,400 --> 00:15:07,420
Hey, thrust it deeper in me!
281
00:15:09,040 --> 00:15:10,390
You're so useless!
282
00:15:10,390 --> 00:15:11,570
Shut up!
283
00:15:12,940 --> 00:15:15,880
I love this. My hips won't stop!
284
00:15:16,290 --> 00:15:18,020
You're squeezing me so tight!
285
00:15:19,830 --> 00:15:23,500
Not my nipples! I'm coming!
286
00:15:32,270 --> 00:15:33,810
Thanks for waiting!
287
00:15:33,810 --> 00:15:35,810
Is everyone doing it?
288
00:15:35,810 --> 00:15:36,830
Whoa!
289
00:15:38,190 --> 00:15:39,670
Finally!
290
00:15:39,670 --> 00:15:41,610
You're late, club prez!
291
00:15:42,830 --> 00:15:44,620
What are you doing here naked? Pervert!
292
00:15:44,620 --> 00:15:46,730
Uhh... Waiโ
293
00:15:47,310 --> 00:15:49,290
Don't come any closer, you're disgusting!
294
00:15:49,290 --> 00:15:51,910
I hated you from the moment I saw your photo!
295
00:15:52,620 --> 00:15:55,750
You say it like that but the truth is
he's something more than that for you.
296
00:15:55,750 --> 00:15:57,100
No way!
297
00:15:57,860 --> 00:16:01,560
He's the worst! This is why boys are...
298
00:16:01,560 --> 00:16:03,910
Calm down, don't talk like that.
299
00:16:03,910 --> 00:16:05,520
Wait... Club prez?!
300
00:16:06,600 --> 00:16:09,280
How about you check it out yourself.
301
00:16:09,650 --> 00:16:10,650
What...
302
00:16:11,840 --> 00:16:14,280
Oh my, did your knees gave out on you?
303
00:16:15,970 --> 00:16:17,940
It can't be helped.
304
00:16:18,690 --> 00:16:22,180
Well then. I'll be doing it, so you just watch there.
305
00:16:22,180 --> 00:16:23,290
Club prez?
306
00:16:23,850 --> 00:16:26,850
You still can go on, right?
307
00:16:27,420 --> 00:16:30,300
I doubt it. Especially with this situation.
308
00:16:30,780 --> 00:16:33,360
What are you saying?
309
00:16:33,360 --> 00:16:35,800
After fucking everyone so much...
310
00:16:36,930 --> 00:16:41,140
Look, I'm all ready down here so do it already.
311
00:16:42,100 --> 00:16:43,210
Club prez!
312
00:16:44,870 --> 00:16:46,600
This is the best!
313
00:16:49,170 --> 00:16:52,430
More! Fuck me harder!
314
00:16:55,210 --> 00:16:57,160
I'm already exhausted...
315
00:16:57,160 --> 00:16:59,280
Darn it! You're pathetic.
316
00:17:00,120 --> 00:17:01,890
Just take a rest then.
317
00:17:01,890 --> 00:17:04,230
I will do the moving.
318
00:17:07,470 --> 00:17:10,550
Don't you love it when you're
the one getting banged?
319
00:17:11,270 --> 00:17:13,960
Let me hear your miserable voice in orgasm!
320
00:17:13,960 --> 00:17:16,160
Here, here, here you go!
321
00:17:16,740 --> 00:17:21,600
This should be disgusting, but why does everyone seem to enjoy it?
322
00:17:22,690 --> 00:17:26,480
I'm next, okay? How long will you be able to last?
323
00:17:26,480 --> 00:17:28,450
Good luck, senpai!
324
00:17:28,450 --> 00:17:29,310
No more!
325
00:17:29,990 --> 00:17:30,960
Club prez?
326
00:17:30,960 --> 00:17:33,070
How's it? Getting horny?
327
00:17:34,670 --> 00:17:38,570
You face in agony makes me
hornier! I'll tease you a lot!
328
00:17:39,140 --> 00:17:39,900
Stop...
329
00:17:39,900 --> 00:17:44,160
You're pathetic, senpai! Don't you
even have a pride as a man?
330
00:17:44,760 --> 00:17:46,220
I'm gonna come!
331
00:17:46,220 --> 00:17:49,500
No, you can't! Hold it in as long as you can!
332
00:17:49,500 --> 00:17:52,330
Go, go, do your best, senpai!
333
00:17:52,330 --> 00:17:55,510
Thrust it more! I like it hard!
334
00:17:55,750 --> 00:17:57,490
Coming! It's coming out!
335
00:17:57,490 --> 00:17:58,520
Wow!
336
00:17:59,120 --> 00:18:01,760
Shoot them out! Everything
that you held back so hard!
337
00:18:02,690 --> 00:18:03,930
How desperate!
338
00:18:11,870 --> 00:18:16,700
Whoa... This is a man's... How gross!
339
00:18:17,190 --> 00:18:20,700
It's all sticky and has a weird smell.
340
00:18:21,070 --> 00:18:21,240
I'm next, right?
341
00:18:21,240 --> 00:18:22,990
But somehow my heart is racing.
342
00:18:22,990 --> 00:18:24,200
Stop this already!
343
00:18:25,150 --> 00:18:26,980
I'll excuse myself.
344
00:18:26,980 --> 00:18:29,040
Ah, Asakura!
345
00:18:30,280 --> 00:18:33,040
Maybe the stimulation is too much for her.
346
00:18:38,650 --> 00:18:41,190
Why do I have to wear this?
347
00:18:41,190 --> 00:18:43,260
And isn't this so thin that you can see through it?
348
00:18:43,760 --> 00:18:46,770
It's your penalty for missing the training camp.
349
00:18:46,770 --> 00:18:48,520
Doesn't it look scandalous?
350
00:18:48,900 --> 00:18:52,880
Sayama, it's unfair that only you
got away from the training camp!
351
00:18:53,550 --> 00:18:55,270
It's not like I ran away from it.
352
00:18:55,630 --> 00:18:57,520
I brought the punishment.
353
00:18:57,520 --> 00:18:59,160
He's Takahashi-kun.
354
00:18:59,160 --> 00:19:01,280
He's like a totally different person now!
355
00:19:01,870 --> 00:19:03,350
Wait!
356
00:19:08,230 --> 00:19:11,210
What is this? He's so big!
357
00:19:12,570 --> 00:19:14,140
Don't!
358
00:19:14,140 --> 00:19:18,920
Stop!
359
00:19:23,210 --> 00:19:25,890
Not inside...
360
00:19:26,200 --> 00:19:28,590
He's coming after us, senpai!
361
00:19:29,260 --> 00:19:31,410
How cruel!
362
00:21:05,280 --> 00:21:10,160
Special thanks to: Anime Holics Organization
Translated by: Tennouji
A SakuraCircle Project24881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.