All language subtitles for Ikkyuu Nyuukon - 2 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream.moe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:05,940 Ikkyuu Nyuukon Final Chapter 2 00:00:10,300 --> 00:00:14,280 Midterm exams will be next week, but nothing's going in my head. 3 00:00:15,270 --> 00:00:17,640 This is all their fault! 4 00:00:17,640 --> 00:00:19,050 I can't do this... 5 00:00:21,850 --> 00:00:24,910 They make me watch those stuffs everyday... 6 00:00:24,910 --> 00:00:27,270 Why is this even happening to me? 7 00:00:31,050 --> 00:00:33,340 Now that I remember it, I'm... 8 00:00:33,690 --> 00:00:38,760 No... I can't take it anymore. I won't be able to study like this. 9 00:00:39,490 --> 00:00:42,070 I'll settle down if I do it once. 10 00:00:45,840 --> 00:00:49,000 Oh no... I'm already this wet. 11 00:00:50,080 --> 00:00:53,440 My body is gradually becoming sensitive. 12 00:00:56,390 --> 00:00:58,700 My nipple feels good! 13 00:00:59,840 --> 00:01:01,970 Oh no, I'm coming! 14 00:01:01,970 --> 00:01:03,620 No... 15 00:01:08,170 --> 00:01:13,590 I can't... Just this much ain't enough. I need to do it rougher. 16 00:01:15,780 --> 00:01:19,380 I'd go crazy at this rate. 17 00:01:21,410 --> 00:01:22,640 Here it goes! 18 00:01:22,640 --> 00:01:23,820 Okay! 19 00:01:24,920 --> 00:01:26,350 Ah! Sorry! 20 00:01:28,310 --> 00:01:29,850 Ouch... 21 00:01:29,850 --> 00:01:31,980 Kaori, are you alright? 22 00:01:31,980 --> 00:01:33,750 Yeah, I'm fine. 23 00:01:33,750 --> 00:01:35,530 I think I twisted my ankle a little. 24 00:01:36,000 --> 00:01:38,620 Wait here. I'm gonna call the teacher. 25 00:01:39,280 --> 00:01:41,100 Heave-ho! 26 00:01:42,140 --> 00:01:44,210 I'll take you to the infirmary. 27 00:01:44,210 --> 00:01:44,970 Huh? 28 00:01:44,970 --> 00:01:46,840 I'm fine, put me down! 29 00:01:46,840 --> 00:01:48,500 And where were you earlier? 30 00:01:48,910 --> 00:01:51,850 S-Since he's already here, how about it? 31 00:01:51,850 --> 00:01:54,010 Uhh... Okay. 32 00:01:54,460 --> 00:01:56,240 Hold on tight, okay? 33 00:01:58,220 --> 00:02:00,820 Hey, don't touch me on weird places! 34 00:02:00,820 --> 00:02:01,430 Yeah, yeah. 35 00:02:04,390 --> 00:02:07,390 [School Infirmary] 36 00:02:08,600 --> 00:02:10,370 It's just a minor sprain. 37 00:02:10,370 --> 00:02:13,320 Go to the hospital if the pain persists. 38 00:02:13,890 --> 00:02:16,320 Okay. Thank you very much. 39 00:02:16,610 --> 00:02:20,330 Great! This means you'll still be able to participate in the coming match. 40 00:02:20,330 --> 00:02:23,700 I-I owe you a thank you at least. 41 00:02:23,700 --> 00:02:25,330 Ah... Oh no! 42 00:02:25,700 --> 00:02:29,230 I forgot that the club prez was looking for me. See you later! 43 00:02:29,230 --> 00:02:30,630 Eh? Wait! 44 00:02:32,150 --> 00:02:34,730 You have some nerve to make me wait. 45 00:02:34,730 --> 00:02:36,480 That's not it, senpai. 46 00:02:36,480 --> 00:02:38,090 No excuses! 47 00:02:38,660 --> 00:02:40,920 I think this calls for a punishment. 48 00:02:41,790 --> 00:02:45,100 Oh my! Are you actually wanting it? 49 00:02:45,100 --> 00:02:47,580 Then let's go for this one today. 50 00:02:47,580 --> 00:02:48,310 Waitโ€” 51 00:02:49,080 --> 00:02:51,890 It's been a while so I'll be loving you much today. 52 00:02:51,890 --> 00:02:52,710 Wait... 53 00:02:52,710 --> 00:02:54,640 Hey, stop struggling! 54 00:02:58,240 --> 00:03:00,030 Is this someone's prank? 55 00:03:00,030 --> 00:03:01,170 Whoa! This is bad! 56 00:03:01,170 --> 00:03:02,780 Hey, what's this all about? 57 00:03:02,780 --> 00:03:03,620 Oh my... 58 00:03:04,010 --> 00:03:05,700 We'll be going for now! 59 00:03:05,700 --> 00:03:07,290 Good luck, kouhai-kun! 60 00:03:07,290 --> 00:03:10,120 Wait, at least take these off me! 61 00:03:10,850 --> 00:03:13,160 Sorry, try to do something about it yourself! 62 00:03:13,160 --> 00:03:14,560 No~! 63 00:03:14,560 --> 00:03:17,630 It's you two again! Wait right there! 64 00:03:18,390 --> 00:03:20,640 Here, hurry up before it's too late! 65 00:03:20,640 --> 00:03:21,840 Who are you? 66 00:03:21,840 --> 00:03:22,740 [P.E. Equipment Storage Room] 67 00:03:22,740 --> 00:03:24,000 Hey! 68 00:03:24,000 --> 00:03:25,160 Be quiet. 69 00:03:27,700 --> 00:03:29,220 Whoa! What are you... 70 00:03:29,220 --> 00:03:31,440 Just hold still! 71 00:03:32,570 --> 00:03:35,150 This voice, could she be... 72 00:03:35,150 --> 00:03:36,770 Satou? 73 00:03:39,470 --> 00:03:41,320 It's the real thing at last... 74 00:03:42,370 --> 00:03:45,780 This will make senpai mad at me later for sure. 75 00:03:46,200 --> 00:03:48,080 And our relationship as classmates too... 76 00:03:48,750 --> 00:03:51,280 But I can't take it anymore! 77 00:03:51,280 --> 00:03:53,320 It's all the fault of this thing! 78 00:03:56,590 --> 00:03:58,730 It's delicious! 79 00:03:58,730 --> 00:04:02,510 What's happening? Is she blowing me? 80 00:04:03,160 --> 00:04:06,960 I can't see a thing so my mind is focused on the sensation... 81 00:04:08,470 --> 00:04:11,000 It's like she's making my dick melt! 82 00:04:16,430 --> 00:04:19,690 Oh... This is the best! 83 00:04:20,470 --> 00:04:22,950 I knew it, nothing beats the real thing! 84 00:04:23,670 --> 00:04:27,910 It twitches when I touch it. It's kind of cute. 85 00:04:28,850 --> 00:04:32,170 I want to see his semen shooting out already! 86 00:04:32,540 --> 00:04:35,080 I want to drink it all up! 87 00:04:36,310 --> 00:04:38,760 Stop! If you keep doing that... Hey! 88 00:04:38,760 --> 00:04:40,760 I said stopโ€” 89 00:04:41,580 --> 00:04:44,560 This girl... Was she actually this lewd? 90 00:04:45,880 --> 00:04:46,720 I'm coming! 91 00:04:51,530 --> 00:04:55,690 Wow... There's so much! And it's slimy! 92 00:04:57,240 --> 00:05:00,190 It tastes good! It's tingling in my head! 93 00:05:00,470 --> 00:05:03,010 Satou... Why would you do this? 94 00:05:03,570 --> 00:05:06,200 I-It's your fault! 95 00:05:06,540 --> 00:05:10,220 It's all your fault that I became crazy like this! 96 00:05:10,220 --> 00:05:11,240 Why the hell me? 97 00:05:11,920 --> 00:05:14,730 That's why, well... Take responsibility on this! 98 00:05:14,730 --> 00:05:16,370 Responsibility? 99 00:05:17,070 --> 00:05:19,530 What I mean is... 100 00:05:19,530 --> 00:05:22,910 H-Have sex with me! 101 00:05:22,910 --> 00:05:25,840 Huh? What the heck are you saying? 102 00:05:25,840 --> 00:05:28,150 Hey... Satou... 103 00:05:28,150 --> 00:05:31,100 Fine... I'll just do this myself! 104 00:05:40,310 --> 00:05:42,720 Aren't you getting big again?! 105 00:05:44,010 --> 00:05:46,160 You got in the mood? 106 00:05:46,160 --> 00:05:48,110 It's just male physiology! 107 00:05:48,110 --> 00:05:50,350 Huh? What's with that? 108 00:05:50,350 --> 00:05:51,260 Huh? 109 00:05:51,260 --> 00:05:54,360 You mean it doesn't matter who you're doing it with? 110 00:05:54,360 --> 00:05:56,620 T-That's not true... 111 00:05:57,260 --> 00:06:01,290 Well, it would be good for me if that's actually the case. 112 00:06:01,880 --> 00:06:03,320 Here, come closer. 113 00:06:04,990 --> 00:06:06,760 Don't you love breasts? 114 00:06:08,510 --> 00:06:10,080 I'm putting it in, okay? 115 00:06:10,730 --> 00:06:12,720 It's bigger that I thought... 116 00:06:15,860 --> 00:06:18,470 Hey, does it feel good inside me? 117 00:06:18,470 --> 00:06:21,730 Yeah... It's so hot like it's melting me! 118 00:06:22,120 --> 00:06:24,480 Oh yeah, since we're finally doing it... 119 00:06:26,050 --> 00:06:28,720 We should record this. 120 00:06:28,720 --> 00:06:30,490 Why should we? 121 00:06:30,490 --> 00:06:32,540 Because it's my first time having sex. 122 00:06:32,540 --> 00:06:34,490 You don't really need to... 123 00:06:35,270 --> 00:06:39,020 Isn't it alright? I've always been recording everyone before. 124 00:06:39,020 --> 00:06:40,710 I don't really get it... 125 00:06:41,100 --> 00:06:43,560 Hey, can I start moving? 126 00:06:43,560 --> 00:06:45,620 Yeah... It's okay. 127 00:06:45,620 --> 00:06:47,630 I want you to do me hard. 128 00:06:47,630 --> 00:06:51,240 After all of that teasing, I'm at my limit already! 129 00:06:55,340 --> 00:06:58,550 I knew it, his dick... 130 00:06:59,400 --> 00:07:01,310 is the best! 131 00:07:02,710 --> 00:07:06,320 More! Do it like you're breaking me down! 132 00:07:06,890 --> 00:07:10,140 Hey, does it feel good inside me? 133 00:07:11,440 --> 00:07:14,040 Your insides are so hot! 134 00:07:14,040 --> 00:07:15,930 It's like I'm gonna faint! 135 00:07:25,560 --> 00:07:28,330 You're pumping me like a dog! 136 00:07:28,330 --> 00:07:31,470 Does your dick feel that good? 137 00:07:32,890 --> 00:07:35,650 It's going so deep in me! 138 00:07:38,910 --> 00:07:41,130 I've been coming non-stop since earlier! 139 00:07:41,840 --> 00:07:44,610 It's totally different from doing it myself! 140 00:07:47,070 --> 00:07:51,030 From now on, I'll let you do it anytime. 141 00:07:51,030 --> 00:07:53,050 Let's have a lot of sex! 142 00:07:54,610 --> 00:07:57,280 You're actually a slut, aren't you? 143 00:08:00,000 --> 00:08:02,150 It's your fault! 144 00:08:03,280 --> 00:08:05,720 Don't pass the blame on others! 145 00:08:08,010 --> 00:08:10,420 More! 146 00:08:10,420 --> 00:08:15,060 I was just dragged along by all of you! 147 00:08:15,060 --> 00:08:18,020 No! So deep, I'm coming! 148 00:08:20,920 --> 00:08:22,650 I'm at my limit! 149 00:08:23,110 --> 00:08:26,710 Don't stop! Let's come together inside! 150 00:08:29,030 --> 00:08:31,320 You can shoot like this. 151 00:08:31,320 --> 00:08:33,550 I want it inside me! 152 00:08:35,410 --> 00:08:39,590 Hurry! Shoot all the stacked semen from these! 153 00:08:40,070 --> 00:08:41,070 Coming! 154 00:08:44,060 --> 00:08:46,140 It's okay, come! 155 00:08:49,400 --> 00:08:52,970 I'm coming! 156 00:08:54,540 --> 00:08:57,060 Let's do it again just like this! 157 00:08:57,060 --> 00:08:58,160 Hey! 158 00:08:58,160 --> 00:08:59,220 I'm not letting go! 159 00:08:59,720 --> 00:09:01,200 Hey! 160 00:09:01,200 --> 00:09:03,430 I found you at last, Satou! 161 00:09:03,430 --> 00:09:04,350 Oh my! 162 00:09:04,870 --> 00:09:09,080 Aren't you having so much fun while we were being lectured. 163 00:09:09,080 --> 00:09:10,860 No, this is... 164 00:09:10,860 --> 00:09:14,630 I never expected you to do something this bold. 165 00:09:15,110 --> 00:09:16,870 Senpai... don't! 166 00:09:16,870 --> 00:09:19,600 Tell me about your first time. 167 00:09:19,600 --> 00:09:22,120 You even asked for a creampie. 168 00:09:22,740 --> 00:09:23,850 My, my... 169 00:09:23,850 --> 00:09:26,320 Did you get horny seeing them like that? 170 00:09:26,320 --> 00:09:28,580 You got such an amazing boner. 171 00:09:29,160 --> 00:09:31,040 Looks like you can go on with this. 172 00:09:31,800 --> 00:09:33,960 I'll make you feel really good. 173 00:09:34,470 --> 00:09:37,990 Then, let's start the second set now. 174 00:09:39,710 --> 00:09:41,660 Brace yourselves. 175 00:09:47,300 --> 00:09:49,200 May I have a moment, everyone? 176 00:09:49,200 --> 00:09:52,410 The summer tournament is coming. 177 00:09:52,410 --> 00:09:55,070 We're going on a training camp! 178 00:09:55,070 --> 00:09:56,900 It'll be at my vacation house. 179 00:09:56,900 --> 00:09:59,880 Vacation house? As expected from a rich family! 180 00:09:59,880 --> 00:10:03,660 We also have a pool there. Though it's just somewhere deep in the mountains. 181 00:10:04,050 --> 00:10:07,250 And so, I have a favor to ask from you, Asakura. 182 00:10:07,250 --> 00:10:09,170 Okay, what would it be? 183 00:10:10,000 --> 00:10:12,190 Just some shopping, I guess? 184 00:10:15,770 --> 00:10:17,640 We're finally here! 185 00:10:17,640 --> 00:10:19,720 I never expected it to be this deep in the mountains... 186 00:10:19,990 --> 00:10:22,950 Are you sure you can carry all of our stuff? 187 00:10:22,950 --> 00:10:24,470 This much is nothing for me! 188 00:10:24,970 --> 00:10:28,120 Too bad that Sayama-senpai couldn't make it. 189 00:10:28,120 --> 00:10:30,440 Seemed like she had some family issues. 190 00:10:31,430 --> 00:10:32,060 No! 191 00:10:32,060 --> 00:10:33,440 You're finally here! 192 00:10:33,790 --> 00:10:36,690 You took forever that we got tired of waiting. 193 00:10:37,090 --> 00:10:40,700 Oh well, let go have some lunch. 194 00:10:41,050 --> 00:10:45,240 Listen, everyone! The long-awaited barbecue party begins! 195 00:10:45,240 --> 00:10:46,290 Yay! 196 00:10:46,290 --> 00:10:47,740 Meat~! 197 00:10:48,680 --> 00:10:51,710 What the... She doesn't have any plan to practice. 198 00:10:52,140 --> 00:10:56,600 Hey, you should hurry up too, senpai. You're gonna miss all of this meat. 199 00:10:56,600 --> 00:10:58,880 We still have more so it's alright. 200 00:10:58,880 --> 00:11:00,970 Here, I cooked these myself. 201 00:11:01,490 --> 00:11:03,980 What's with everyone? They're fawning all over him. 202 00:11:03,980 --> 00:11:04,970 Asakura? 203 00:11:05,470 --> 00:11:07,870 What's wrong? You look so grumpy. 204 00:11:07,870 --> 00:11:11,300 Nothing. It's just like that everyone has changed recently. 205 00:11:11,770 --> 00:11:12,560 Say "Ah"~! 206 00:11:12,560 --> 00:11:13,480 Ah... 207 00:11:14,000 --> 00:11:16,130 What's even good with that thing? 208 00:11:16,130 --> 00:11:18,240 Everyone's just getting tricked! 209 00:11:18,570 --> 00:11:22,490 Eh... I think he's such an interesting guy. 210 00:11:22,490 --> 00:11:26,600 I can totally read that guy's hidden motives! He's creepy as hell! 211 00:11:26,600 --> 00:11:28,000 Well, that's... 212 00:11:28,320 --> 00:11:29,260 Over here! 213 00:11:29,260 --> 00:11:29,760 Please eat mine! 214 00:11:29,760 --> 00:11:31,300 I can't eat anymore... 215 00:11:32,890 --> 00:11:34,370 Oh, this is bad. 216 00:11:38,930 --> 00:11:41,230 You make a dumb face when you sleep, senpai. 217 00:11:41,230 --> 00:11:43,090 You finally woke up. 218 00:11:43,550 --> 00:11:45,880 What! What are you two doing? 219 00:11:45,880 --> 00:11:49,850 You're not waking up so we got tired of waiting. 220 00:11:49,850 --> 00:11:51,230 Yummy! 221 00:11:51,230 --> 00:11:53,510 You reek of sweat, senpai! 222 00:11:53,510 --> 00:11:54,900 How cute! 223 00:11:55,810 --> 00:11:58,730 We don't always have a training camp, 224 00:11:58,730 --> 00:12:01,200 so let's make the most of it, senpai! 225 00:12:01,460 --> 00:12:04,160 I'll make you feel very good. 226 00:12:04,720 --> 00:12:08,120 And this is for carrying our baggage as well. 227 00:12:08,570 --> 00:12:11,370 See? Doesn't this sliminess feels good? 228 00:12:11,370 --> 00:12:14,130 Please do it as much as you can, okay? 229 00:12:14,130 --> 00:12:16,090 Here, open your mouth. 230 00:12:16,930 --> 00:12:19,500 Can I have it first? 231 00:12:20,150 --> 00:12:22,090 It can't be helped. 232 00:12:24,030 --> 00:12:26,520 Do your best and satisfy her, okay? 233 00:12:28,790 --> 00:12:30,650 It's twitching so much! 234 00:12:30,650 --> 00:12:33,020 Do you want it inside me that much? 235 00:12:33,020 --> 00:12:33,560 Wait... 236 00:12:33,920 --> 00:12:34,920 Right here. 237 00:12:34,920 --> 00:12:38,070 Do me too using your mouth. 238 00:12:39,530 --> 00:12:42,220 It's inside me, senpai! 239 00:12:42,220 --> 00:12:46,490 Right there, use your tongue more! Deeper! 240 00:12:48,220 --> 00:12:52,770 This is the best! It's so hard and thick! 241 00:12:52,770 --> 00:12:55,790 Hurry! Let me have that too! 242 00:12:57,220 --> 00:13:00,100 If you do it that hard, I'm gonna... 243 00:13:02,530 --> 00:13:05,180 You're squirting so hard in me! 244 00:13:11,130 --> 00:13:13,450 Oh, you came too quick! 245 00:13:13,450 --> 00:13:15,440 Sorry, I'm so backed up. 246 00:13:16,140 --> 00:13:19,700 That's bad! Boys should take good care of it. 247 00:13:22,220 --> 00:13:25,280 Stop teasing me. Give it to me already! 248 00:13:25,700 --> 00:13:26,660 Okay! 249 00:13:30,510 --> 00:13:33,210 It's so hot inside you, senpai! 250 00:13:33,210 --> 00:13:35,750 That's because I'm craving it since earlier! 251 00:13:36,440 --> 00:13:37,870 I'm gonna come again already! 252 00:13:37,870 --> 00:13:41,710 Alright, shoot it inside just like that! 253 00:13:42,180 --> 00:13:43,640 It's so hot! 254 00:13:43,640 --> 00:13:46,680 It's pouring in me! 255 00:13:49,100 --> 00:13:51,140 I knew it will be like this! 256 00:13:51,890 --> 00:13:53,470 You came so much. 257 00:13:53,840 --> 00:13:56,630 What will we do if Kaori finds out about this? 258 00:13:56,630 --> 00:13:58,940 Let's go back out there, jeez! 259 00:13:58,940 --> 00:14:01,690 Senpai, let's start the next round! 260 00:14:02,180 --> 00:14:04,360 Listen when people are talking! 261 00:14:05,740 --> 00:14:08,450 Please stop acting like a good girl! 262 00:14:08,790 --> 00:14:13,170 Didn't you buy that swimsuit to show them off to senpai? 263 00:14:13,680 --> 00:14:16,960 Not really... I just thought they're kind of cute... 264 00:14:17,270 --> 00:14:18,830 You're too obvious. 265 00:14:18,830 --> 00:14:22,050 How about being true to yourself? 266 00:14:22,050 --> 00:14:24,960 Or are you satisfied being just a camerawoman? 267 00:14:25,810 --> 00:14:30,230 E-Even I want to do it but I've been holding myself back! 268 00:14:31,680 --> 00:14:34,540 Even you are joining up with them. What are you doing? 269 00:14:34,540 --> 00:14:35,970 Just shut up. 270 00:14:37,430 --> 00:14:38,660 What are you doing?! 271 00:14:38,660 --> 00:14:41,980 Shut up! And who's fault is it that it turned out like this? 272 00:14:42,290 --> 00:14:45,230 Everything is this dick's fault. This is the worst! 273 00:14:45,230 --> 00:14:47,030 Stupid dick! 274 00:14:47,690 --> 00:14:52,190 Here! Don't you like breasts? Hurry up and come already! 275 00:14:52,190 --> 00:14:53,620 So soft! 276 00:14:54,170 --> 00:14:56,170 Damn, this is bad! 277 00:14:57,390 --> 00:14:58,840 Preparations are all done! 278 00:14:58,840 --> 00:14:59,700 Hey... 279 00:15:00,720 --> 00:15:04,400 I knew it, his dick is the best! 280 00:15:04,400 --> 00:15:07,420 Hey, thrust it deeper in me! 281 00:15:09,040 --> 00:15:10,390 You're so useless! 282 00:15:10,390 --> 00:15:11,570 Shut up! 283 00:15:12,940 --> 00:15:15,880 I love this. My hips won't stop! 284 00:15:16,290 --> 00:15:18,020 You're squeezing me so tight! 285 00:15:19,830 --> 00:15:23,500 Not my nipples! I'm coming! 286 00:15:32,270 --> 00:15:33,810 Thanks for waiting! 287 00:15:33,810 --> 00:15:35,810 Is everyone doing it? 288 00:15:35,810 --> 00:15:36,830 Whoa! 289 00:15:38,190 --> 00:15:39,670 Finally! 290 00:15:39,670 --> 00:15:41,610 You're late, club prez! 291 00:15:42,830 --> 00:15:44,620 What are you doing here naked? Pervert! 292 00:15:44,620 --> 00:15:46,730 Uhh... Waiโ€” 293 00:15:47,310 --> 00:15:49,290 Don't come any closer, you're disgusting! 294 00:15:49,290 --> 00:15:51,910 I hated you from the moment I saw your photo! 295 00:15:52,620 --> 00:15:55,750 You say it like that but the truth is he's something more than that for you. 296 00:15:55,750 --> 00:15:57,100 No way! 297 00:15:57,860 --> 00:16:01,560 He's the worst! This is why boys are... 298 00:16:01,560 --> 00:16:03,910 Calm down, don't talk like that. 299 00:16:03,910 --> 00:16:05,520 Wait... Club prez?! 300 00:16:06,600 --> 00:16:09,280 How about you check it out yourself. 301 00:16:09,650 --> 00:16:10,650 What... 302 00:16:11,840 --> 00:16:14,280 Oh my, did your knees gave out on you? 303 00:16:15,970 --> 00:16:17,940 It can't be helped. 304 00:16:18,690 --> 00:16:22,180 Well then. I'll be doing it, so you just watch there. 305 00:16:22,180 --> 00:16:23,290 Club prez? 306 00:16:23,850 --> 00:16:26,850 You still can go on, right? 307 00:16:27,420 --> 00:16:30,300 I doubt it. Especially with this situation. 308 00:16:30,780 --> 00:16:33,360 What are you saying? 309 00:16:33,360 --> 00:16:35,800 After fucking everyone so much... 310 00:16:36,930 --> 00:16:41,140 Look, I'm all ready down here so do it already. 311 00:16:42,100 --> 00:16:43,210 Club prez! 312 00:16:44,870 --> 00:16:46,600 This is the best! 313 00:16:49,170 --> 00:16:52,430 More! Fuck me harder! 314 00:16:55,210 --> 00:16:57,160 I'm already exhausted... 315 00:16:57,160 --> 00:16:59,280 Darn it! You're pathetic. 316 00:17:00,120 --> 00:17:01,890 Just take a rest then. 317 00:17:01,890 --> 00:17:04,230 I will do the moving. 318 00:17:07,470 --> 00:17:10,550 Don't you love it when you're the one getting banged? 319 00:17:11,270 --> 00:17:13,960 Let me hear your miserable voice in orgasm! 320 00:17:13,960 --> 00:17:16,160 Here, here, here you go! 321 00:17:16,740 --> 00:17:21,600 This should be disgusting, but why does everyone seem to enjoy it? 322 00:17:22,690 --> 00:17:26,480 I'm next, okay? How long will you be able to last? 323 00:17:26,480 --> 00:17:28,450 Good luck, senpai! 324 00:17:28,450 --> 00:17:29,310 No more! 325 00:17:29,990 --> 00:17:30,960 Club prez? 326 00:17:30,960 --> 00:17:33,070 How's it? Getting horny? 327 00:17:34,670 --> 00:17:38,570 You face in agony makes me hornier! I'll tease you a lot! 328 00:17:39,140 --> 00:17:39,900 Stop... 329 00:17:39,900 --> 00:17:44,160 You're pathetic, senpai! Don't you even have a pride as a man? 330 00:17:44,760 --> 00:17:46,220 I'm gonna come! 331 00:17:46,220 --> 00:17:49,500 No, you can't! Hold it in as long as you can! 332 00:17:49,500 --> 00:17:52,330 Go, go, do your best, senpai! 333 00:17:52,330 --> 00:17:55,510 Thrust it more! I like it hard! 334 00:17:55,750 --> 00:17:57,490 Coming! It's coming out! 335 00:17:57,490 --> 00:17:58,520 Wow! 336 00:17:59,120 --> 00:18:01,760 Shoot them out! Everything that you held back so hard! 337 00:18:02,690 --> 00:18:03,930 How desperate! 338 00:18:11,870 --> 00:18:16,700 Whoa... This is a man's... How gross! 339 00:18:17,190 --> 00:18:20,700 It's all sticky and has a weird smell. 340 00:18:21,070 --> 00:18:21,240 I'm next, right? 341 00:18:21,240 --> 00:18:22,990 But somehow my heart is racing. 342 00:18:22,990 --> 00:18:24,200 Stop this already! 343 00:18:25,150 --> 00:18:26,980 I'll excuse myself. 344 00:18:26,980 --> 00:18:29,040 Ah, Asakura! 345 00:18:30,280 --> 00:18:33,040 Maybe the stimulation is too much for her. 346 00:18:38,650 --> 00:18:41,190 Why do I have to wear this? 347 00:18:41,190 --> 00:18:43,260 And isn't this so thin that you can see through it? 348 00:18:43,760 --> 00:18:46,770 It's your penalty for missing the training camp. 349 00:18:46,770 --> 00:18:48,520 Doesn't it look scandalous? 350 00:18:48,900 --> 00:18:52,880 Sayama, it's unfair that only you got away from the training camp! 351 00:18:53,550 --> 00:18:55,270 It's not like I ran away from it. 352 00:18:55,630 --> 00:18:57,520 I brought the punishment. 353 00:18:57,520 --> 00:18:59,160 He's Takahashi-kun. 354 00:18:59,160 --> 00:19:01,280 He's like a totally different person now! 355 00:19:01,870 --> 00:19:03,350 Wait! 356 00:19:08,230 --> 00:19:11,210 What is this? He's so big! 357 00:19:12,570 --> 00:19:14,140 Don't! 358 00:19:14,140 --> 00:19:18,920 Stop! 359 00:19:23,210 --> 00:19:25,890 Not inside... 360 00:19:26,200 --> 00:19:28,590 He's coming after us, senpai! 361 00:19:29,260 --> 00:19:31,410 How cruel! 362 00:21:05,280 --> 00:21:10,160 Special thanks to: Anime Holics Organization Translated by: Tennouji A SakuraCircle Project24881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.