All language subtitles for Hawaii.five.0.2010.S09E19.WEBTBS-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,311 --> 00:00:03,979 ♪ Have you thought of Honolulu... ♪ (hammering) 2 00:00:05,349 --> 00:00:09,351 ♪ Where your boredom would be banned ♪ 3 00:00:09,420 --> 00:00:12,988 ♪ Bid your family toodle-oo-loo ♪ 4 00:00:13,057 --> 00:00:16,558 ♪ Sail away to that far land ♪ 5 00:00:16,627 --> 00:00:20,396 ♪ That's just the isle for you ♪ 6 00:00:20,464 --> 00:00:22,731 ♪ And you'll ♪ 7 00:00:22,800 --> 00:00:24,199 ♪ Have your work too... ♪ 8 00:00:24,268 --> 00:00:25,834 What? 9 00:00:25,903 --> 00:00:27,703 The music, Dad. 10 00:00:28,806 --> 00:00:30,906 - My deck, my music. - Yeah, okay. 11 00:00:30,975 --> 00:00:34,410 But since when did you start getting into musical theater? 12 00:00:34,478 --> 00:00:38,380 Since I saw your mother sign up for drama in high school. 13 00:00:38,449 --> 00:00:41,116 What, she sang? My mom sang? 14 00:00:41,185 --> 00:00:42,918 We both did. 15 00:00:42,987 --> 00:00:44,787 You sang? (chuckles) 16 00:00:44,855 --> 00:00:47,556 I had no choice. 17 00:00:47,625 --> 00:00:48,857 (grunts) 18 00:00:48,926 --> 00:00:51,393 See, I joined chorus so I could meet her. 19 00:00:51,462 --> 00:00:53,762 Nice. I mean, that's smooth, Dad. 20 00:00:53,831 --> 00:00:56,365 Smooth. I guess it worked out all right, huh? 21 00:00:56,434 --> 00:00:59,301 (grunts) 22 00:00:59,370 --> 00:01:01,003 ♪ Tender boy ♪ 23 00:01:01,072 --> 00:01:02,604 ♪ I don't care... ♪ 24 00:01:02,673 --> 00:01:04,606 Dad? 25 00:01:04,675 --> 00:01:07,009 You okay? 26 00:01:07,078 --> 00:01:08,377 Dad? 27 00:01:25,796 --> 00:01:27,596 I remember when she lost that. 28 00:01:28,699 --> 00:01:30,099 (clears throat) 29 00:01:31,402 --> 00:01:33,002 You good? 30 00:01:33,070 --> 00:01:34,603 Yeah. Fine. 31 00:01:39,610 --> 00:01:41,543 (phone chimes) 32 00:01:46,951 --> 00:01:48,050 Go. 33 00:01:48,119 --> 00:01:49,985 It's okay. 34 00:01:50,054 --> 00:01:51,653 Sure? 35 00:01:51,722 --> 00:01:54,023 Really, it's okay. 36 00:01:56,494 --> 00:01:58,894 All right. I'll be back. 37 00:02:13,177 --> 00:02:15,310 (siren wails) 38 00:02:15,379 --> 00:02:17,312 (indistinct radio chatter) 39 00:02:17,381 --> 00:02:19,548 Duke. What do we got? 40 00:02:20,651 --> 00:02:22,317 A dead window washer. 41 00:02:22,386 --> 00:02:24,386 And I take it that if we're here, 42 00:02:24,455 --> 00:02:26,522 it wasn't an accident, right? - Definitely not. 43 00:02:26,590 --> 00:02:28,724 The rig came down because the line was cut. 44 00:02:29,660 --> 00:02:30,926 JUNIOR: Got a name? 45 00:02:30,995 --> 00:02:33,328 Not yet. He was discovered early this morning. 46 00:02:33,397 --> 00:02:36,231 No ID or phone on him. Only thing in his pocket 47 00:02:36,300 --> 00:02:37,778 was a set of keys. We're trying to match them 48 00:02:37,802 --> 00:02:39,234 with the vehicles in the area. 49 00:02:39,303 --> 00:02:41,036 Fabrique Window Washing Hawaii. 50 00:02:41,105 --> 00:02:42,037 We call this company, 51 00:02:42,106 --> 00:02:43,250 might be able to tell us who this guy is. 52 00:02:43,274 --> 00:02:45,407 Tani's trying to get ahold of them now. 53 00:02:45,476 --> 00:02:46,753 I also got officers taking statements. 54 00:02:46,777 --> 00:02:49,578 See if anyone was here last night and saw something. 55 00:02:49,647 --> 00:02:51,046 STEVE: Okay. 56 00:02:51,115 --> 00:02:52,993 So, uh, what do we think? Why kill a window washer? 57 00:02:53,017 --> 00:02:54,883 JUNIOR: This-this guy 58 00:02:54,952 --> 00:02:56,452 spends all day looking into windows. 59 00:02:56,520 --> 00:02:58,587 Maybe he saw something he wasn't supposed to. 60 00:02:58,656 --> 00:02:59,888 Maybe. 61 00:02:59,957 --> 00:03:02,624 Maybe he had beef that was completely unrelated to his job. 62 00:03:02,693 --> 00:03:04,359 They made it look like a work accident. 63 00:03:04,428 --> 00:03:05,428 JUNIOR: Yeah. 64 00:03:05,496 --> 00:03:06,595 Any luck getting a name? 65 00:03:06,664 --> 00:03:08,263 I actually can't get ahold 66 00:03:08,332 --> 00:03:10,210 of Fabrique Window Washing Hawaii because the company 67 00:03:10,234 --> 00:03:11,900 doesn't exist. 68 00:03:11,969 --> 00:03:15,270 So what was this guy 69 00:03:15,339 --> 00:03:16,805 doing up there? 70 00:03:16,874 --> 00:03:20,109 [Hawaii Five-O theme song plays] 71 00:03:20,133 --> 00:03:24,133 ♪ Hawaii Five-O 9x19 ♪ Pupuhi Ka He'e O Kai Uli 72 00:03:24,157 --> 00:03:31,157 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73 00:03:31,181 --> 00:03:47,423 ♪ ♪ 74 00:03:48,906 --> 00:03:50,772 GROVER: So, HPD matched 75 00:03:50,841 --> 00:03:52,040 those keys 76 00:03:52,109 --> 00:03:53,942 that were found in the vic's pocket to a van 77 00:03:54,011 --> 00:03:56,311 that was parked nearby, and it's registered 78 00:03:56,380 --> 00:03:58,447 to this individual. 79 00:03:59,550 --> 00:04:01,283 Meet your wannabe window washer. 80 00:04:01,352 --> 00:04:03,051 Fellow by the name of James Cooper. 81 00:04:03,120 --> 00:04:06,421 Now, Cooper's a corporate consultant based out of Miami. 82 00:04:06,490 --> 00:04:08,223 We don't have a local address on him yet. 83 00:04:08,292 --> 00:04:09,558 But the address 84 00:04:09,627 --> 00:04:12,694 on that registration is to a vacant lot in Kawailoa. 85 00:04:12,763 --> 00:04:16,231 So this guy has a fake address, works for a fake company, 86 00:04:16,300 --> 00:04:17,344 and he's 6,000 miles away from home. 87 00:04:17,368 --> 00:04:19,501 I contacted Miami PD. 88 00:04:19,570 --> 00:04:21,603 I asked them to go by the guy's apartment. 89 00:04:21,672 --> 00:04:23,505 The doorman there says the guy 90 00:04:23,574 --> 00:04:25,974 hasn't been there in almost a year. JUNIOR: Hmm. 91 00:04:26,043 --> 00:04:27,976 Okay, so, what's this guy been doing? 92 00:04:28,045 --> 00:04:30,285 Well, I checked his travel records, you know, just to see 93 00:04:30,314 --> 00:04:31,558 how long he's been on the island. 94 00:04:31,582 --> 00:04:33,448 This guy is a regular globe-trotter. 95 00:04:33,517 --> 00:04:35,217 In the last year, 96 00:04:35,286 --> 00:04:38,220 he's been to Boston, Atlanta, London, 97 00:04:38,289 --> 00:04:41,723 San José in Costa Rica 98 00:04:41,792 --> 00:04:43,036 before landing here two months ago. 99 00:04:43,060 --> 00:04:44,126 He's a consultant. 100 00:04:44,195 --> 00:04:45,127 Maybe he's going from client to client. 101 00:04:45,196 --> 00:04:46,528 - Right? STEVE: Yeah. 102 00:04:46,597 --> 00:04:48,108 Maybe the consultant thing... I think it's a cover. 103 00:04:48,132 --> 00:04:50,098 The guy's here snooping around this building 104 00:04:50,167 --> 00:04:51,466 in the middle of the night. 105 00:04:51,535 --> 00:04:53,835 More like he's-he's casing it for a robbery. 106 00:04:53,904 --> 00:04:55,737 Pretty ingenious way to get access, 107 00:04:55,806 --> 00:04:57,439 posing as a window washer. 108 00:04:57,508 --> 00:04:58,785 All right, Junior, do me a favor. 109 00:04:58,809 --> 00:05:00,742 Look into all the tenants that have offices 110 00:05:00,811 --> 00:05:02,088 in that building and see if any of them 111 00:05:02,112 --> 00:05:03,512 would be obvious targets, all right? 112 00:05:03,547 --> 00:05:04,646 Okay. Also, 113 00:05:04,715 --> 00:05:05,647 while you're at it, 114 00:05:05,716 --> 00:05:06,927 reach out to HPD Robbery Division. 115 00:05:06,951 --> 00:05:08,050 See if there's been any 116 00:05:08,118 --> 00:05:09,429 high-end burglaries recently. (phone ringing) 117 00:05:09,453 --> 00:05:10,453 Please. Copy. 118 00:05:10,487 --> 00:05:11,887 (clears throat) 119 00:05:13,524 --> 00:05:15,390 - Tani, go ahead. You're on speaker. TANI: Hey. 120 00:05:15,459 --> 00:05:16,658 I'm on the roof with Jerry. 121 00:05:16,727 --> 00:05:18,026 I can tell you the killers 122 00:05:18,095 --> 00:05:19,139 were definitely here last night. 123 00:05:19,163 --> 00:05:20,295 STEVE: I'm sorry. 124 00:05:20,364 --> 00:05:22,831 Did you say "killers," as in plural? 125 00:05:22,900 --> 00:05:26,401 Yeah. We got fresh shell casings from two different guns. 126 00:05:26,470 --> 00:05:28,503 Shots were definitely fired 127 00:05:28,572 --> 00:05:30,205 before our vic's rig was cut. 128 00:05:30,274 --> 00:05:32,207 Okay. Didn't expect to hear that. 129 00:05:32,276 --> 00:05:33,987 Yeah. There's also a lot of footprints up here, 130 00:05:34,011 --> 00:05:35,310 but fortunately, 131 00:05:35,379 --> 00:05:37,479 the roof is white membrane, 132 00:05:37,548 --> 00:05:40,515 so the silt impressions are pretty clearly defined. 133 00:05:40,584 --> 00:05:41,728 You said "bunch of footprints"? 134 00:05:41,752 --> 00:05:43,230 Well, hell, they can belong to anybody. 135 00:05:43,254 --> 00:05:44,753 I mean, what if it's an office worker 136 00:05:44,822 --> 00:05:46,588 who just went outside for a smoke break? 137 00:05:46,657 --> 00:05:48,390 The roof is restricted access, 138 00:05:48,459 --> 00:05:51,526 so the only person that has the key is the maintenance man. 139 00:05:51,595 --> 00:05:54,129 I'm guessing that our Vic probably picked the lock. 140 00:05:54,198 --> 00:05:56,109 Let's say all those footprints are from last night. 141 00:05:56,133 --> 00:05:58,300 How long is it gonna take CSU to sort through them? 142 00:05:58,369 --> 00:06:00,535 Actually, Jerry's covering that right now. 143 00:06:00,604 --> 00:06:02,404 STEVE: Is that right? 144 00:06:02,473 --> 00:06:04,273 I got a crime scene modeling drone. 145 00:06:06,677 --> 00:06:08,810 It'll render a 3-D map of the entire rooftop, 146 00:06:08,879 --> 00:06:09,978 which should give us 147 00:06:10,047 --> 00:06:12,314 the depth, angle and sole pattern 148 00:06:12,383 --> 00:06:13,582 of every footprint up here. 149 00:06:13,651 --> 00:06:15,451 STEVE: Well, looks like your new toy picked up 150 00:06:15,486 --> 00:06:17,519 five distinct sets of footprints now, 151 00:06:17,588 --> 00:06:19,621 but one of them's all over the place. 152 00:06:19,690 --> 00:06:21,890 Yeah, I'm thinking that's the maintenance man, 153 00:06:21,959 --> 00:06:24,526 so I'm gonna eliminate that. 154 00:06:24,595 --> 00:06:28,997 These prints match the shoes of our victim. 155 00:06:29,066 --> 00:06:30,632 They're, uh, they're concentrated 156 00:06:30,701 --> 00:06:32,601 at the edge of the roof, which makes sense, 157 00:06:32,670 --> 00:06:34,414 'cause that's where he was setting up his rig. 158 00:06:34,438 --> 00:06:36,638 Two other sets of footprints emerge on the roof. 159 00:06:36,707 --> 00:06:37,851 Tani, where'd you say you found 160 00:06:37,875 --> 00:06:39,374 those shell casings? 161 00:06:39,443 --> 00:06:40,709 Right here. 162 00:06:40,778 --> 00:06:42,544 Well, that makes sense. 163 00:06:42,613 --> 00:06:44,846 They see Cooper. They start firing. 164 00:06:44,915 --> 00:06:46,715 Yeah, then Cooper tries to escape. 165 00:06:46,784 --> 00:06:48,450 Tries to get on the rig, 166 00:06:48,519 --> 00:06:50,018 slide down the side of the building, 167 00:06:50,087 --> 00:06:51,920 and then our attackers cut the line. 168 00:06:51,989 --> 00:06:53,700 GROVER: And Mr. Cooper is quickly introduced 169 00:06:53,724 --> 00:06:55,657 to the sidewalk. (screams) 170 00:06:55,726 --> 00:06:58,360 Okay. H-Hold up, hold up. I got... 171 00:06:58,429 --> 00:07:02,197 I got two sets of prints here that belong to our assailants. 172 00:07:02,266 --> 00:07:03,632 I got those. 173 00:07:03,701 --> 00:07:06,034 We got one set of prints that belongs to our victim here. 174 00:07:06,103 --> 00:07:08,036 But what about this other set... 175 00:07:08,105 --> 00:07:09,671 that move away from the action 176 00:07:09,740 --> 00:07:11,039 towards the south exit? 177 00:07:11,108 --> 00:07:13,308 JERRY: According to the program, those are smaller 178 00:07:13,377 --> 00:07:14,843 and made a shallower impression, 179 00:07:14,912 --> 00:07:16,778 most likely female. 180 00:07:16,847 --> 00:07:18,480 The balls of the feet were the deepest. 181 00:07:18,549 --> 00:07:20,215 She was running away from the attackers. 182 00:07:20,284 --> 00:07:22,217 So, if she was with the victim, 183 00:07:22,286 --> 00:07:24,119 what are we thinking? An accomplice? 184 00:07:24,188 --> 00:07:27,122 Well, whoever she was, she took the fire escape. 185 00:07:27,191 --> 00:07:29,658 You know what this means? We have an eyewitness. 186 00:07:29,727 --> 00:07:32,661 We're gonna get the answers we want soon as we find her. 187 00:07:32,730 --> 00:07:34,290 Yeah, unless the killers find her first. 188 00:07:43,142 --> 00:07:44,253 Turns out there are quite a few 189 00:07:44,277 --> 00:07:46,410 things of note about your window washer. 190 00:07:46,479 --> 00:07:48,679 First, before the fall, he sustained 191 00:07:48,748 --> 00:07:51,048 a nonfatal bullet wound to the back of the shoulder. 192 00:07:51,117 --> 00:07:52,683 GROVER: Wow, buddy, you had some luck. 193 00:07:52,752 --> 00:07:54,418 Survive a gunshot wound 194 00:07:54,487 --> 00:07:56,153 only to plummet to your death. 195 00:07:56,222 --> 00:07:57,588 CUNHA: Well, the irony is that 196 00:07:57,657 --> 00:07:58,934 even if the fall hadn't killed him, 197 00:07:58,958 --> 00:08:00,569 he still would've died within a few months. 198 00:08:00,593 --> 00:08:01,692 How so? 199 00:08:01,761 --> 00:08:03,694 Late-stage bladder cancer. 200 00:08:03,763 --> 00:08:05,463 His lungs show traces of toluene. 201 00:08:05,531 --> 00:08:07,264 It's a chemical used in fuels, 202 00:08:07,333 --> 00:08:09,266 solvents and other industrial products. 203 00:08:09,335 --> 00:08:11,736 Prolonged exposure to it has been linked to bladder cancer, 204 00:08:11,804 --> 00:08:13,871 but this is where it get weird. 205 00:08:13,940 --> 00:08:15,050 It wasn't until I washed off 206 00:08:15,074 --> 00:08:16,874 the blood that I noticed his fingerprints, 207 00:08:16,943 --> 00:08:19,276 or the lack thereof. 208 00:08:19,312 --> 00:08:21,605 It looks like he burned them off with acid. 209 00:08:21,606 --> 00:08:23,239 Not to speak ill of the dead, but that 210 00:08:23,274 --> 00:08:24,607 is downright disgusting. 211 00:08:24,675 --> 00:08:26,108 STEVE: Well, it's pretty effective, 212 00:08:26,177 --> 00:08:28,143 too, though. I mean, if this guy's a thief, 213 00:08:28,212 --> 00:08:30,513 it pays to have fingers that don't leave a print. 214 00:08:30,581 --> 00:08:32,347 The more we learn about Old Sticky Fingers, 215 00:08:32,348 --> 00:08:34,982 the more about him just screams "burglar." 216 00:08:35,051 --> 00:08:36,517 (door opens) 217 00:08:36,586 --> 00:08:38,230 So, I looked into all the offices in that building, 218 00:08:38,254 --> 00:08:40,788 and none of them look like high-value burglary targets. 219 00:08:40,857 --> 00:08:43,224 You know, you got CPAs, investment consultants. 220 00:08:43,292 --> 00:08:45,192 - One company makes kids' TV. - Uh-huh. 221 00:08:45,261 --> 00:08:47,595 I'll bet he wasn't in it for the alphabet cartoons. 222 00:08:47,663 --> 00:08:48,974 Yeah, I'll tell you something else. 223 00:08:48,998 --> 00:08:50,743 There's an easier way to get financial records 224 00:08:50,767 --> 00:08:52,366 than hanging off the side of a building. 225 00:08:52,435 --> 00:08:53,712 Just the man I was about to call. 226 00:08:53,736 --> 00:08:56,470 Plus two. CSU processed the van, 227 00:08:56,539 --> 00:08:58,584 and they found a garage door clicker in the glove box. 228 00:08:58,608 --> 00:08:59,974 Does it have an address on it? 229 00:09:00,043 --> 00:09:02,176 'Cause I-I don't know if that's gonna help, Jer. 230 00:09:02,245 --> 00:09:04,478 You know, unless you want us driving around the island 231 00:09:04,547 --> 00:09:06,514 pointing the clicker at random garages. 232 00:09:06,582 --> 00:09:08,227 JERRY: Well, we don't have to cover the whole island. 233 00:09:08,251 --> 00:09:09,817 There are empty cups 234 00:09:09,886 --> 00:09:12,153 from Kope Kahuna Cafe in the van. 235 00:09:12,221 --> 00:09:14,021 We also found a couple receipts 236 00:09:14,090 --> 00:09:16,791 from gas stations, and using those locations, 237 00:09:16,859 --> 00:09:18,759 I was able to narrow the search area 238 00:09:18,828 --> 00:09:21,929 to this half mile-radius in Kapolei. 239 00:09:21,998 --> 00:09:23,531 And I cloned 240 00:09:23,599 --> 00:09:26,133 the clicker's signal so we can cover more ground faster. 241 00:09:26,202 --> 00:09:27,368 All right, Jerry, Junior, 242 00:09:27,437 --> 00:09:29,703 get these clickers to HPD. Help them with the canvass. 243 00:09:29,772 --> 00:09:31,183 Please, let us know if you get a hit. 244 00:09:31,207 --> 00:09:32,706 Field work. Sweet. (phone ringing) 245 00:09:32,775 --> 00:09:35,409 Yeah, Adam, what's good? 246 00:09:35,478 --> 00:09:37,378 Hmm. Okay. 247 00:09:37,447 --> 00:09:39,180 Well, text me the address. 248 00:09:39,248 --> 00:09:41,782 So, we got a body off Iwilei. 249 00:09:41,851 --> 00:09:43,228 Adam's gonna need a little help with the scene. 250 00:09:43,252 --> 00:09:44,518 Busy day out there today. 251 00:09:44,587 --> 00:09:46,620 Bad never rests, baby. Neither do we. 252 00:09:52,228 --> 00:09:53,727 Yes, sir. 253 00:09:53,796 --> 00:09:55,563 So, you get an ID 254 00:09:55,631 --> 00:09:57,164 on old Shirtless Joe Jackson here? 255 00:09:57,233 --> 00:09:58,899 Not yet. His wallet's gone, 256 00:09:58,968 --> 00:10:00,179 and his prints aren't in the system. 257 00:10:00,203 --> 00:10:01,268 Yeah, well, 258 00:10:01,337 --> 00:10:02,436 at least he had prints. 259 00:10:02,505 --> 00:10:04,338 - What? - Long story. 260 00:10:04,407 --> 00:10:05,739 - Go on. - Okay. 261 00:10:05,808 --> 00:10:07,274 So, sanitation worker found the body. 262 00:10:07,343 --> 00:10:08,609 ME says he was strangled. 263 00:10:08,678 --> 00:10:11,078 TOD was sometime around 3:00 a.m. 264 00:10:11,147 --> 00:10:12,613 He was strangled, all right. 265 00:10:12,682 --> 00:10:14,815 Look at those ligature marks there. All right, 266 00:10:14,884 --> 00:10:17,451 not very unusual to find a man 267 00:10:17,520 --> 00:10:18,986 shirtless on Oahu, 268 00:10:19,055 --> 00:10:21,455 but look at his slacks and shoes. 269 00:10:21,524 --> 00:10:23,168 Clearly this guy was dressed for an evening out, 270 00:10:23,192 --> 00:10:24,391 not a beach barbecue. 271 00:10:24,460 --> 00:10:25,671 - That's what I was thinking. - Right. 272 00:10:25,695 --> 00:10:27,895 You know, the wallet, I get it. 273 00:10:27,964 --> 00:10:29,230 But why literally steal 274 00:10:29,298 --> 00:10:30,831 the shirt off the guy's back? 275 00:10:30,900 --> 00:10:32,833 Have a theory on that. 276 00:10:34,637 --> 00:10:37,371 Maybe what they stole wasn't any ordinary shirt. 277 00:10:37,440 --> 00:10:39,173 You see this button? 278 00:10:39,242 --> 00:10:41,642 This button's made of bamboo. 279 00:10:41,711 --> 00:10:44,145 So, what-what is this? Some Eco-friendly trend 280 00:10:44,213 --> 00:10:46,213 I don't know about? (laughs) 281 00:10:46,282 --> 00:10:48,516 Are you serious? 282 00:10:48,584 --> 00:10:51,418 The shirt this button came from was no ordinary shirt. 283 00:10:51,487 --> 00:10:55,789 It was a shirt that is impervious to any trend. 284 00:10:55,858 --> 00:10:57,658 It was a work of fine art. 285 00:10:57,727 --> 00:11:00,528 And if you're looking for the finest, my friend, 286 00:11:00,596 --> 00:11:02,630 there's only one game in town. 287 00:11:02,698 --> 00:11:04,365 (bell tinkles) 288 00:11:06,202 --> 00:11:07,846 So this is where you get your endless collection 289 00:11:07,870 --> 00:11:09,136 of Aloha shirts, huh? 290 00:11:09,205 --> 00:11:10,871 Yeah, well, we all weren't blessed 291 00:11:10,940 --> 00:11:13,274 with the Noshimuri cheekbones there, Adam. 292 00:11:13,342 --> 00:11:15,743 You see, some of us have to make a little effort 293 00:11:15,811 --> 00:11:17,278 to-to look good. 294 00:11:17,346 --> 00:11:18,812 Very little effort, 295 00:11:18,881 --> 00:11:20,147 mind you. - Right. 296 00:11:20,216 --> 00:11:21,882 LONO: Lou. 297 00:11:21,951 --> 00:11:24,585 - My man. - Hey. Been a minute, my friend. 298 00:11:24,654 --> 00:11:26,153 What can I help you with today? 299 00:11:26,222 --> 00:11:27,888 Unfortunately, um, 300 00:11:27,957 --> 00:11:29,668 I need your help with a homicide investigation. 301 00:11:29,692 --> 00:11:32,893 Take a look at this button. 302 00:11:32,962 --> 00:11:34,395 ♪ Beneath the palm trees ♪ 303 00:11:34,463 --> 00:11:36,297 ♪ In the early morning... ♪ 304 00:11:36,365 --> 00:11:37,365 Bamboo. 305 00:11:37,400 --> 00:11:39,600 Moderately aged. 306 00:11:39,669 --> 00:11:41,735 And the threads are heavy rayon. 307 00:11:41,804 --> 00:11:45,072 I wouldn't be surprised if this came off a... 308 00:11:45,141 --> 00:11:48,309 vintage 1950s Royal Hawaiian. 309 00:11:48,377 --> 00:11:49,577 Wow. 310 00:11:49,645 --> 00:11:51,912 Guess that means it's worth real money. 311 00:11:51,981 --> 00:11:52,981 Couple grand, at least, 312 00:11:53,015 --> 00:11:54,381 especially here. 313 00:11:54,450 --> 00:11:56,890 You thinking our perp might show up here, trying to unload it? 314 00:11:56,919 --> 00:11:57,919 I hope so. 315 00:11:57,987 --> 00:11:59,627 There are a couple other places he can go, 316 00:11:59,655 --> 00:12:02,156 but we can have HPD sit on those. 317 00:12:02,225 --> 00:12:03,624 Thing is, 318 00:12:03,693 --> 00:12:05,826 if the killer knew enough about this shirt 319 00:12:05,895 --> 00:12:07,761 to recognize its value... 320 00:12:07,830 --> 00:12:09,830 Then they'd know where to get top dollar. 321 00:12:09,899 --> 00:12:10,831 Boom. 322 00:12:10,900 --> 00:12:12,700 ♪ Out on a limb in the wind ♪ 323 00:12:12,768 --> 00:12:15,069 ♪ Of a hurricane ♪ 324 00:12:18,874 --> 00:12:23,077 ♪ Down at the bar like a star in the howlin' rain ♪ 325 00:12:26,182 --> 00:12:29,783 ♪ Nobody to love you... ♪ 326 00:12:29,852 --> 00:12:32,653 All right, you're too quiet. 327 00:12:32,722 --> 00:12:34,121 (music stops) 328 00:12:34,190 --> 00:12:35,623 Joons, what's going on? 329 00:12:35,691 --> 00:12:37,124 It's nothing. 330 00:12:37,193 --> 00:12:39,460 Come on. 331 00:12:41,097 --> 00:12:42,963 When I was with my dad this morning, 332 00:12:43,032 --> 00:12:46,100 we found my sister's old charm bracelet 333 00:12:46,168 --> 00:12:47,501 from when she was ten. 334 00:12:47,570 --> 00:12:49,003 Well, that's not nothing. 335 00:12:51,607 --> 00:12:54,408 You know, after the accident, 336 00:12:54,477 --> 00:12:57,011 you know, when my dad had told me what had happened 337 00:12:57,079 --> 00:12:59,146 and that Maya was gone... 338 00:12:59,215 --> 00:13:00,347 (clears throat) 339 00:13:00,416 --> 00:13:01,815 ...he didn't cry. 340 00:13:02,918 --> 00:13:05,819 Not once. 341 00:13:05,888 --> 00:13:07,655 In a weird way, it was-- it was kind of good, 342 00:13:07,723 --> 00:13:08,922 because he was like my rock. 343 00:13:08,991 --> 00:13:10,636 You know, you could've thrown anything at him 344 00:13:10,660 --> 00:13:12,860 and it would've bounced right back off. 345 00:13:12,928 --> 00:13:15,562 But now it's... 346 00:13:16,666 --> 00:13:18,732 Well, you're older, 347 00:13:18,801 --> 00:13:20,868 and you know how much pain he must be in. 348 00:13:20,936 --> 00:13:23,270 Yeah. And still, he's like a brick wall. 349 00:13:23,339 --> 00:13:24,705 Like, you should've seen the way 350 00:13:24,774 --> 00:13:26,373 he shoved this bracelet into his pocket, 351 00:13:26,442 --> 00:13:29,109 like it was just, like, a receipt or something. 352 00:13:29,178 --> 00:13:31,745 Wait, are you telling me 353 00:13:31,814 --> 00:13:33,247 that a man that you share 354 00:13:33,316 --> 00:13:35,716 DNA with doesn't like talking about his feelings? 355 00:13:35,785 --> 00:13:37,251 That's... I'm sorry, 356 00:13:37,320 --> 00:13:39,286 can you fan me so I don't faint? 357 00:13:39,355 --> 00:13:41,288 'Cause I'm driving, so-- Yeah, thank you. Okay. 358 00:13:41,357 --> 00:13:42,957 - Good? Yeah. - That's much better. Yeah. 359 00:13:42,992 --> 00:13:44,425 - (exhales) - (laughs) 360 00:13:44,493 --> 00:13:47,127 (phone rings) 361 00:13:47,196 --> 00:13:49,129 Reigns. 362 00:13:49,198 --> 00:13:51,899 All right. Got it. 363 00:13:51,967 --> 00:13:54,068 It's Pua. They found the place. 364 00:13:54,136 --> 00:13:55,703 ♪ ♪ 365 00:14:01,010 --> 00:14:02,943 What do we know, Pua? 366 00:14:03,012 --> 00:14:04,723 My partner and I kept eyes on front and back. 367 00:14:04,747 --> 00:14:06,213 No one's gone in or out. 368 00:14:06,282 --> 00:14:09,616 Okay, so if our mystery woman really was Cooper's accomplice 369 00:14:09,685 --> 00:14:11,196 and she came back here after everything 370 00:14:11,220 --> 00:14:12,686 on the roof went south, 371 00:14:12,755 --> 00:14:15,656 that means she could still be in here. 372 00:14:15,725 --> 00:14:17,336 Good work, Pua. You want to do the honors? 373 00:14:17,360 --> 00:14:19,293 (door rattling) 374 00:14:27,403 --> 00:14:28,702 Looks like someone's living here. 375 00:14:33,709 --> 00:14:35,776 Maybe that someone's behind Door Number One. 376 00:14:45,321 --> 00:14:46,520 (trilling) 377 00:14:46,589 --> 00:14:49,523 (whirring) 378 00:14:49,592 --> 00:14:51,091 What the hell is that? (beeping) 379 00:14:51,160 --> 00:14:53,427 I don't know. I don't know. 380 00:14:53,496 --> 00:14:54,506 Yo, yo, yo! Get down! Get down! 381 00:14:54,530 --> 00:14:55,929 (grunting) 382 00:14:55,998 --> 00:14:57,831 (rapid popping) 383 00:15:03,606 --> 00:15:04,571 (popping stops) 384 00:15:04,607 --> 00:15:05,607 You good? 385 00:15:05,674 --> 00:15:07,508 Yeah. Can we get some lights? 386 00:15:15,050 --> 00:15:16,817 What the hell? 387 00:15:18,220 --> 00:15:20,521 TANI: So, these are paint bombs, apparently. 388 00:15:20,589 --> 00:15:23,724 Yeah. They're rigged to go off like a booby trap. 389 00:15:23,793 --> 00:15:26,693 Look, they got mounted paintball guns everywhere. 390 00:15:26,762 --> 00:15:28,629 They're all pointed at the art. 391 00:15:28,697 --> 00:15:30,130 Think it's stolen? 392 00:15:30,199 --> 00:15:31,965 No. 393 00:15:32,034 --> 00:15:33,634 Look at this. 394 00:15:33,702 --> 00:15:34,702 Stencils, 395 00:15:34,770 --> 00:15:37,638 poster paper, 396 00:15:37,706 --> 00:15:40,073 X-Acto knives. 397 00:15:40,142 --> 00:15:42,810 Okay, looks like we had this guy all wrong. 398 00:15:42,878 --> 00:15:44,878 Cooper wasn't a thief. 399 00:15:44,947 --> 00:15:46,458 He was an artist. And, by the looks of it, 400 00:15:46,482 --> 00:15:48,248 he was a graffiti artist. 401 00:15:48,317 --> 00:15:50,651 Guess what's in spray paint. 402 00:15:50,719 --> 00:15:52,152 Toluene. 403 00:15:52,221 --> 00:15:54,822 It's what Noelani found in his lungs. 404 00:15:54,890 --> 00:15:57,524 Okay. So, 405 00:15:57,593 --> 00:16:00,727 let's assume Cooper didn't go up to the building to rob it. 406 00:16:00,796 --> 00:16:03,163 He went there to tag it. Question is, 407 00:16:03,232 --> 00:16:05,766 who'd want to kill a street artist? 408 00:16:05,835 --> 00:16:06,934 No idea. 409 00:16:07,002 --> 00:16:08,335 But I know who to ask. 410 00:16:10,306 --> 00:16:12,239 Uh-huh. 411 00:16:13,476 --> 00:16:15,409 Interesting. 412 00:16:15,478 --> 00:16:18,178 Guys, the-the picture, 413 00:16:18,247 --> 00:16:19,179 so to speak, 414 00:16:19,248 --> 00:16:20,781 is coming into focus. 415 00:16:20,850 --> 00:16:23,283 You see the green-blue 416 00:16:23,352 --> 00:16:24,284 shading pattern 417 00:16:24,353 --> 00:16:25,353 o-on these pieces? 418 00:16:25,421 --> 00:16:27,688 And in these stencils, the style 419 00:16:27,756 --> 00:16:28,834 of the figures they create, 420 00:16:28,858 --> 00:16:31,792 juxtaposing an overarching aesthetic 421 00:16:31,861 --> 00:16:34,294 of humanity and pathos. 422 00:16:34,363 --> 00:16:37,531 Add to that the paint bomb booby trap, 423 00:16:37,600 --> 00:16:40,300 which clearly meant to obscure the artwork and which speak 424 00:16:40,369 --> 00:16:44,771 to our mystery artist's famously obsessive need for secrecy. 425 00:16:44,840 --> 00:16:46,773 But the real clincher... 426 00:16:46,842 --> 00:16:48,642 TANI: Oh, the clincher. Yes, let's get 427 00:16:48,711 --> 00:16:49,711 to the clincher, 428 00:16:49,745 --> 00:16:51,225 because this is a murder investigation 429 00:16:51,280 --> 00:16:52,613 and not an art seminar. 430 00:16:53,716 --> 00:16:55,649 The real clincher 431 00:16:55,718 --> 00:16:58,485 is the signature 432 00:16:58,554 --> 00:17:00,821 panda motif, 433 00:17:00,890 --> 00:17:03,757 just visible here. 434 00:17:03,826 --> 00:17:05,826 Th-There's no doubt in my mind. 435 00:17:05,895 --> 00:17:10,163 Ms. Rey, your investigation has inadvertently solved 436 00:17:10,232 --> 00:17:12,065 one of the great mysteries 437 00:17:12,134 --> 00:17:14,268 of the modern art world. 438 00:17:14,336 --> 00:17:16,270 You have found the studio 439 00:17:16,338 --> 00:17:20,040 of the legendary Brikz! 440 00:17:24,914 --> 00:17:27,080 Who's Brikz? 441 00:17:27,149 --> 00:17:28,749 HIRSCH: Brikz is an anonymous artist. 442 00:17:28,817 --> 00:17:31,351 Works in secret, mostly at night. 443 00:17:31,420 --> 00:17:33,186 Along with Banksy 444 00:17:33,255 --> 00:17:34,454 and maybe David Choe, 445 00:17:34,523 --> 00:17:36,657 he's one of the top street artists in the world. 446 00:17:36,725 --> 00:17:38,492 One look at this image and you'll see why. 447 00:17:38,561 --> 00:17:39,893 - May-may I? - Yeah. 448 00:17:42,164 --> 00:17:43,430 - Wow. STEVE: Wow. 449 00:17:43,499 --> 00:17:44,998 Impressive. 450 00:17:45,067 --> 00:17:46,934 - Mm. - I mean, illegal, but impressive. 451 00:17:47,002 --> 00:17:49,770 Yeah, but I-I'm guessing that the illegal aspect of this 452 00:17:49,838 --> 00:17:51,104 is part of the appeal, right? 453 00:17:51,173 --> 00:17:52,472 Oh, mass appeal. 454 00:17:52,541 --> 00:17:53,974 In the space of a decade, 455 00:17:54,043 --> 00:17:56,310 Brikz went from anonymous 456 00:17:56,378 --> 00:17:59,313 young Turk tagger to international gallery star. 457 00:17:59,381 --> 00:18:00,759 JUNIOR: And he really stayed anonymous 458 00:18:00,783 --> 00:18:01,982 for that whole time? 459 00:18:02,051 --> 00:18:03,984 Well, anonymity was part of his brand. 460 00:18:04,053 --> 00:18:06,219 It made him very famous. 461 00:18:06,288 --> 00:18:07,854 And extremely rich. 462 00:18:07,923 --> 00:18:09,163 STEVE: Somebody knew who he was. 463 00:18:09,224 --> 00:18:10,602 Somebody was with him the night he was killed. 464 00:18:10,626 --> 00:18:11,892 A woman. 465 00:18:11,961 --> 00:18:13,060 As far as I understood, 466 00:18:13,128 --> 00:18:15,162 the only person who knew his real identity was 467 00:18:15,230 --> 00:18:16,441 his art dealer, Sterling Jacobs. 468 00:18:16,465 --> 00:18:17,598 Based in New York. 469 00:18:17,666 --> 00:18:19,633 He handled all of Brikz' sales 470 00:18:19,702 --> 00:18:20,734 and publicity. 471 00:18:20,803 --> 00:18:22,235 Okay, well, it's possible this guy 472 00:18:22,304 --> 00:18:25,372 would have an idea of who would want his client dead. 473 00:18:25,441 --> 00:18:27,085 So, Junior, why don't you go get onto this Jacobs guy? 474 00:18:27,109 --> 00:18:29,009 see what he knows. - On it. 475 00:18:29,078 --> 00:18:31,345 Oh, and something else I can tell you. 476 00:18:31,413 --> 00:18:33,513 I-I made some calls on the way here. 477 00:18:33,582 --> 00:18:35,515 It seems that a number of Brikz pieces 478 00:18:35,584 --> 00:18:38,685 recently started appearing here in Honolulu. 479 00:18:38,754 --> 00:18:40,153 STEVE: Okay. - But as soon 480 00:18:40,222 --> 00:18:42,389 as they went up, they got defaced. 481 00:18:42,458 --> 00:18:44,191 What do you mean, defaced? 482 00:18:44,259 --> 00:18:45,359 Defaced how? 483 00:18:45,427 --> 00:18:46,860 I'll show you. 484 00:18:46,929 --> 00:18:48,862 A prominent local art critic 485 00:18:48,931 --> 00:18:52,265 posted an image of one of the defaced pieces yesterday. 486 00:18:52,334 --> 00:18:54,601 So you're suggesting that someone committed murder 487 00:18:54,670 --> 00:18:56,436 over spray paint on a wall? 488 00:18:56,505 --> 00:18:58,372 Crossing out someone's work 489 00:18:58,440 --> 00:19:00,173 like that is basically a death threat. 490 00:19:00,242 --> 00:19:02,109 STEVE: So we find out who defaced 491 00:19:02,177 --> 00:19:04,530 this guy's art, good chance we find our killer. 492 00:19:09,919 --> 00:19:11,119 ♪ Come on, now, break down ♪ 493 00:19:12,020 --> 00:19:14,287 (grunting, vocalizing) 494 00:19:14,356 --> 00:19:16,389 ♪ Yeah ♪ 495 00:19:16,458 --> 00:19:18,302 ♪ Knowledge is born when the deejay gets loose ♪ 496 00:19:18,326 --> 00:19:21,427 ♪ You never see him sweat but produce the def juice ♪ 497 00:19:21,496 --> 00:19:23,456 ♪ Here in full effect, known for causin' a wreck ♪ 498 00:19:23,498 --> 00:19:25,698 ♪ Try the gas but he manifest what I express. ♪ 499 00:19:28,269 --> 00:19:30,636 This is the craziest thing I've ever agreed to. 500 00:19:30,705 --> 00:19:32,772 All I know is our suspects 501 00:19:32,841 --> 00:19:35,708 made sure to deface every one of Brikz' pieces. 502 00:19:35,777 --> 00:19:38,745 If an undiscovered one comes up, why wouldn't they hit that, too? 503 00:19:38,813 --> 00:19:41,114 And I'm pretty sure this is gonna do the trick. 504 00:19:45,286 --> 00:19:46,886 Wow. It's actually... 505 00:19:47,989 --> 00:19:49,088 It's actually pretty good. 506 00:19:49,157 --> 00:19:51,557 Thanks. It's, uh... 507 00:19:51,626 --> 00:19:52,626 what I do. 508 00:19:52,694 --> 00:19:54,594 Now, to get the word out 509 00:19:54,662 --> 00:19:56,596 via my Instagram. 510 00:19:58,633 --> 00:19:59,633 (shutter sound effect) 511 00:20:00,468 --> 00:20:01,901 (shutter sound effect) 512 00:20:01,970 --> 00:20:04,404 I'm not exactly an influencer, 513 00:20:04,472 --> 00:20:06,539 but I do have enough followers that word of my find 514 00:20:06,608 --> 00:20:09,075 should get out pretty quickly. 515 00:20:09,144 --> 00:20:11,444 "Just found. 516 00:20:11,513 --> 00:20:14,747 "#Undiscovered #Brikz 517 00:20:14,816 --> 00:20:16,616 "#Honolulu 518 00:20:16,684 --> 00:20:18,484 #Kapolei." 519 00:20:18,553 --> 00:20:20,453 #StopSayingHashtag. 520 00:20:20,522 --> 00:20:21,454 Okay. 521 00:20:21,523 --> 00:20:23,322 The trap is set. 522 00:20:23,391 --> 00:20:26,459 Now we just wait. 523 00:20:28,830 --> 00:20:30,763 (bell tinkles) 524 00:20:36,938 --> 00:20:39,105 You buy vintage shirts here, right? 525 00:20:42,677 --> 00:20:44,644 For a classic piece like that, 526 00:20:44,712 --> 00:20:47,647 you want to talk to our appraiser. 527 00:20:54,756 --> 00:20:56,522 Hey. 528 00:20:56,591 --> 00:20:58,191 You need an appraisal? 529 00:20:59,327 --> 00:21:01,994 All right, let me see what you got. 530 00:21:02,063 --> 00:21:03,596 (grunts) 531 00:21:10,672 --> 00:21:12,599 Sir, are you aware of what you have here? 532 00:21:12,623 --> 00:21:13,507 (chuckles) 533 00:21:13,508 --> 00:21:17,443 This is a 1950s Royal Hawaiian "Hula Dancers" 534 00:21:17,512 --> 00:21:18,578 in rayon. 535 00:21:18,646 --> 00:21:20,313 (exhales) 536 00:21:20,381 --> 00:21:22,763 We don't get stuff like this coming through here often. 537 00:21:22,787 --> 00:21:23,517 (chuckles) 538 00:21:23,518 --> 00:21:25,485 Huh. This is-- 539 00:21:25,553 --> 00:21:27,854 Uh-oh. 540 00:21:27,922 --> 00:21:29,188 You're missing a button. 541 00:21:29,257 --> 00:21:31,123 - Uh... - Wait, w-wait. 542 00:21:31,192 --> 00:21:34,026 I have an extra button here that just might work. Let me... 543 00:21:34,095 --> 00:21:36,028 Lucky day! 544 00:21:36,097 --> 00:21:38,064 (chuckles) It's a perfect match. 545 00:21:38,132 --> 00:21:40,733 Man, if I didn't know better, 546 00:21:40,802 --> 00:21:43,269 I'd swear this thing came from this exact same shirt. 547 00:21:43,338 --> 00:21:44,470 (laughs) 548 00:21:44,539 --> 00:21:47,139 Yeah. W-What can I get for that? 549 00:21:47,208 --> 00:21:49,075 Oh, I'd say about 30 to life. 550 00:21:49,143 --> 00:21:50,843 (grunts) 551 00:21:50,912 --> 00:21:52,756 I didn't kill that dude. I didn't kill that dude. 552 00:21:52,780 --> 00:21:54,220 He was already dead when I found him. 553 00:21:54,282 --> 00:21:56,015 I swear. (groans) I swear. 554 00:21:57,318 --> 00:22:00,820 You have the right to start running your mouth. 555 00:22:00,889 --> 00:22:02,154 Tell us exactly what happened. 556 00:22:02,223 --> 00:22:03,456 All right, all right. 557 00:22:03,525 --> 00:22:05,458 I was at this pai gow poker game, okay? 558 00:22:05,527 --> 00:22:07,037 And that-and that dead dude was there, too, 559 00:22:07,061 --> 00:22:09,028 and he was on one hell of a hot streak 560 00:22:09,097 --> 00:22:11,497 'cause he must've won 20 grand before he cashed out. 561 00:22:11,533 --> 00:22:13,766 Did Mr. Hot Streak have a name? 562 00:22:13,835 --> 00:22:16,502 Uh, Earl... something? 563 00:22:16,571 --> 00:22:18,971 Look, it was my first time at that game. 564 00:22:19,040 --> 00:22:20,439 Uh, and it was definitely my last. 565 00:22:20,508 --> 00:22:22,942 When I finally went bust, I went out the back, 566 00:22:23,011 --> 00:22:24,777 and that dude, Earl, was out there dead. 567 00:22:24,846 --> 00:22:26,345 All right, I ain't gonna lie. 568 00:22:26,414 --> 00:22:28,347 I searched his pockets but his roll was gone, 569 00:22:28,416 --> 00:22:30,149 so whoever killed him must have taken it. 570 00:22:30,218 --> 00:22:32,451 So I just... 571 00:22:32,520 --> 00:22:34,554 I just took what I could. 572 00:22:34,622 --> 00:22:35,955 Meaning the shirt. 573 00:22:36,024 --> 00:22:39,392 So, obviously, you knew how valuable it was. 574 00:22:39,460 --> 00:22:41,071 Well, Earl wouldn't shut up about it the whole night. 575 00:22:41,095 --> 00:22:43,663 He said he got it at an estate sale for five bucks, 576 00:22:43,731 --> 00:22:45,598 and now it's worth three or four grand. 577 00:22:45,667 --> 00:22:48,067 I mean, how come stuff happens to guys like him and never me? 578 00:22:48,136 --> 00:22:50,236 ADAM: If you want to turn your luck around, pal, 579 00:22:50,305 --> 00:22:53,472 tell us where you and Earl played pai gow poker last night. 580 00:22:54,943 --> 00:22:57,176 JERRY: Damn. 581 00:22:57,245 --> 00:22:59,078 I guess that means no luck, huh? 582 00:22:59,147 --> 00:23:01,581 If I keep trying to hack my way past this encryption, 583 00:23:01,649 --> 00:23:03,416 the system's gonna wipe all the data. 584 00:23:03,484 --> 00:23:05,151 I'm gonna have to take this back to CSU. 585 00:23:05,219 --> 00:23:07,820 The good news is there's a fingerprint reader. 586 00:23:07,889 --> 00:23:09,989 And this thing is covered in fingerprints. 587 00:23:10,058 --> 00:23:11,468 Hang on, I thought Brikz burned his fingerprints off. 588 00:23:11,492 --> 00:23:13,470 Which means that these might belong to his accomplice. 589 00:23:13,494 --> 00:23:15,261 And if she's an authorized user, 590 00:23:15,330 --> 00:23:17,163 I could use her prints to get access. 591 00:23:17,231 --> 00:23:19,165 Did CSU already run 'em? 592 00:23:19,233 --> 00:23:20,311 Yeah. She's not in the system. 593 00:23:20,335 --> 00:23:22,134 But I'll bet you dollars to malasadas 594 00:23:22,203 --> 00:23:24,315 that whatever's on this hard drive can help us ID her. 595 00:23:24,339 --> 00:23:26,139 Well, I think I already beat you to it, buddy. 596 00:23:27,108 --> 00:23:28,774 I found these in a drawer. 597 00:23:28,843 --> 00:23:30,376 You know, most of them 598 00:23:30,445 --> 00:23:32,979 are most likely reference shots, of in-progress pieces, 599 00:23:33,047 --> 00:23:35,047 but check this one out. 600 00:23:35,116 --> 00:23:36,649 Oh, you think that's her? 601 00:23:36,718 --> 00:23:38,184 JUNIOR: Yeah, I hope so. 602 00:23:38,252 --> 00:23:39,730 You know, I was thinking we could run facial rec 603 00:23:39,754 --> 00:23:41,420 if we can separate those two images. 604 00:23:41,489 --> 00:23:43,856 No doubt. I'll call the lab. Make a reservation for two. 605 00:23:43,925 --> 00:23:47,293 Wow. Almost 2,500 likes. 606 00:23:47,362 --> 00:23:50,696 Looks like I am a bit of an influencer after all. 607 00:23:50,765 --> 00:23:52,698 You don't like me very much, do you? 608 00:23:54,402 --> 00:23:56,736 (scoffs) That's not true. I... 609 00:23:56,804 --> 00:23:59,138 I like... your art. 610 00:23:59,207 --> 00:24:00,740 I think... (exhales) 611 00:24:00,808 --> 00:24:02,186 I think you're talented, you're talented. 612 00:24:02,210 --> 00:24:05,177 Thanks. But I'm not really. 613 00:24:05,246 --> 00:24:07,346 Well, come on. 614 00:24:07,415 --> 00:24:10,282 You just whipped up an "original" Brikz. 615 00:24:10,351 --> 00:24:13,285 You fooled over 2,400 people so far. 616 00:24:13,354 --> 00:24:16,389 That doesn't make me talented, it makes me a good forger. 617 00:24:16,457 --> 00:24:19,425 And profiting handsomely for it from what I've heard. 618 00:24:19,494 --> 00:24:22,061 I made some money... 619 00:24:22,130 --> 00:24:24,597 but I-I wasn't happy. 620 00:24:24,666 --> 00:24:27,099 No matter how many people my forgeries fooled, 621 00:24:27,168 --> 00:24:30,436 I knew I was just like my paintings: 622 00:24:30,505 --> 00:24:32,438 a phony. 623 00:24:32,507 --> 00:24:33,939 When I got arrested, 624 00:24:34,008 --> 00:24:36,609 it was kind of a relief. 625 00:24:38,680 --> 00:24:41,981 Cleaning up crime scenes may not be glamorous, but... 626 00:24:42,050 --> 00:24:45,184 at least I can look at myself in the mirror every day. 627 00:24:46,688 --> 00:24:48,654 That's something not everyone can say. 628 00:24:49,757 --> 00:24:51,023 Look at that. 629 00:24:51,092 --> 00:24:53,592 Your scheme might have actually worked. 630 00:24:53,661 --> 00:24:55,327 Hey. 631 00:24:55,396 --> 00:24:57,096 Get ready to come in. 632 00:25:01,169 --> 00:25:02,101 (sirens blaring) 633 00:25:02,170 --> 00:25:04,537 It's the cops! Get out of here! 634 00:25:08,409 --> 00:25:09,809 Go! Go! Go! Go! 635 00:25:09,877 --> 00:25:11,844 (indistinct shouting) 636 00:25:11,913 --> 00:25:13,179 Hey! Five-O! Stop! 637 00:25:14,882 --> 00:25:15,882 Stop! 638 00:25:22,390 --> 00:25:23,489 (grunts) 639 00:25:27,261 --> 00:25:29,995 ♪ ♪ 640 00:25:41,242 --> 00:25:42,675 (grunts) 641 00:25:42,744 --> 00:25:44,376 Cuff him. 642 00:25:47,415 --> 00:25:49,315 (grunts, groans) 643 00:25:49,383 --> 00:25:50,449 Ow! 644 00:25:50,518 --> 00:25:53,052 Dude, that really hurt. 645 00:25:53,121 --> 00:25:54,887 (grunts) 646 00:25:54,956 --> 00:25:56,822 Stay down. 647 00:25:59,527 --> 00:26:01,093 Wow. 648 00:26:01,162 --> 00:26:03,462 That was shockingly well done. 649 00:26:03,531 --> 00:26:07,032 Uh, excuse me while I go throw up and have a heart attack. 650 00:26:08,102 --> 00:26:11,003 All right, boys, turn around, please. 651 00:26:11,072 --> 00:26:12,972 Congratulations, 652 00:26:13,040 --> 00:26:15,407 you just defaced a fake Brikz. 653 00:26:15,476 --> 00:26:17,343 I truly hope it was worth the murder charge. 654 00:26:18,813 --> 00:26:20,713 Wait, what? 655 00:26:20,782 --> 00:26:22,047 We didn't murder anyone. 656 00:26:22,116 --> 00:26:23,594 No. No. I'm sure he just flung himself 657 00:26:23,618 --> 00:26:24,884 right off the roof, didn't he? 658 00:26:24,952 --> 00:26:27,186 Brikz is dead? And you think we killed him? 659 00:26:27,255 --> 00:26:28,954 We got nothing but respect for Brikz. 660 00:26:29,023 --> 00:26:30,556 Man's a legend. 661 00:26:30,625 --> 00:26:32,291 Is that why you were running all over town 662 00:26:32,360 --> 00:26:34,460 vandalizing his art? 663 00:26:34,529 --> 00:26:35,795 This? We were paid to do this. 664 00:26:35,863 --> 00:26:37,129 But it's not what you think. 665 00:26:37,198 --> 00:26:39,865 The paint we use comes off. 666 00:26:39,934 --> 00:26:41,578 I have a spray bottle in my backpack. I can show you. 667 00:26:41,602 --> 00:26:43,235 Okay. Don't move. 668 00:26:48,276 --> 00:26:50,876 Okay, Mr. Clean, show me. 669 00:26:59,320 --> 00:27:01,587 Question: Why? 670 00:27:01,656 --> 00:27:04,423 With what this guy pays, we weren't asking. 671 00:27:04,492 --> 00:27:06,192 All right. I'm gonna need a name. 672 00:27:06,260 --> 00:27:08,260 HIRSCH: Meet Sterling Jacobs, Brikz' agent. 673 00:27:08,329 --> 00:27:09,762 STEVE: I don't get it. 674 00:27:09,831 --> 00:27:11,230 Why would this guy pay somebody 675 00:27:11,299 --> 00:27:13,966 to deface one of his own client's murals? 676 00:27:14,035 --> 00:27:15,546 My guess, he's taking them off the market 677 00:27:15,570 --> 00:27:18,070 until a time in the not-too-distant-future 678 00:27:18,139 --> 00:27:20,105 when the value is gonna skyrocket. 679 00:27:20,174 --> 00:27:21,652 TANI: That actually makes a lot of sense, 680 00:27:21,676 --> 00:27:23,175 if you think about it. 681 00:27:23,244 --> 00:27:26,345 Noelani mentioned that the Vic had bladder cancer, 682 00:27:26,414 --> 00:27:27,947 so Jacobs finds out 683 00:27:28,015 --> 00:27:31,016 his superstar client is on the way out... 684 00:27:31,085 --> 00:27:32,996 Right. And he's looking for one last chance to cash in. 685 00:27:33,020 --> 00:27:35,588 An original Brikz captured in the wild 686 00:27:35,656 --> 00:27:37,122 is easily worth six figures. 687 00:27:37,191 --> 00:27:39,336 What do you mean, "captured”? What? Do they chisel this thing 688 00:27:39,360 --> 00:27:40,370 off the side of a building? 689 00:27:40,394 --> 00:27:42,595 Chisel, chainsaw, whatever. 690 00:27:42,663 --> 00:27:44,129 - Really? - Yeah. 691 00:27:44,198 --> 00:27:45,442 And our victim probably wasn't too happy when he found out 692 00:27:45,466 --> 00:27:47,266 what his agent was doing. - Definitely not. 693 00:27:47,335 --> 00:27:49,602 They probably got in some sort of confrontation, 694 00:27:49,670 --> 00:27:51,937 things got heated... STEVE: Okay. 695 00:27:52,006 --> 00:27:55,341 So Jacobs wants to bump up the timetable on his client's death. 696 00:27:55,409 --> 00:27:58,010 He hires a couple of shooters, like he hired the vandals. 697 00:27:58,079 --> 00:28:00,579 We gotta find this guy. I think I just did. 698 00:28:00,648 --> 00:28:03,249 Look at this. According to his financials, 699 00:28:03,317 --> 00:28:07,219 Sterling Jacobs got here one day after his client did. 700 00:28:09,090 --> 00:28:10,356 He's rented a house in Makaha. 701 00:28:10,424 --> 00:28:11,690 Let's go to Makaha. 702 00:28:17,064 --> 00:28:18,197 TANI: Clear. 703 00:28:24,205 --> 00:28:27,006 I got a body down here. 704 00:28:34,248 --> 00:28:35,248 Oh, boy... 705 00:28:38,419 --> 00:28:39,652 (exhales) Yeah. 706 00:28:39,720 --> 00:28:41,453 Is that Jacobs? 707 00:28:41,522 --> 00:28:45,424 Yeah. And by the look of it, he's been dead 24, 36 hours. 708 00:28:45,493 --> 00:28:48,994 Which means that he couldn't have killed his client. 709 00:28:49,063 --> 00:28:50,274 Although, I think we just found out 710 00:28:50,298 --> 00:28:52,431 how our killer figured out 711 00:28:52,500 --> 00:28:53,799 Brikz' real identity. 712 00:28:53,834 --> 00:28:56,568 Whoever did this to him-- electrical burns, 713 00:28:56,637 --> 00:28:59,071 they pulled his fingernails out, God knows what else. 714 00:28:59,140 --> 00:29:00,239 These guys were pros. 715 00:29:00,308 --> 00:29:02,408 Maybe Special Ops, military intelligence. 716 00:29:02,476 --> 00:29:05,393 What do players like that want with someone in the art world? 717 00:29:05,493 --> 00:29:06,493 (phone ringing) 718 00:29:07,214 --> 00:29:08,981 Junior, go ahead. 719 00:29:09,050 --> 00:29:11,150 JUNIOR: I think I've ID'd Brikz' accomplice. 720 00:29:11,218 --> 00:29:13,297 The lab was able to separate the double images of her 721 00:29:13,321 --> 00:29:15,120 that we found in the warehouse, 722 00:29:15,189 --> 00:29:16,855 enough to run facial recognition. 723 00:29:16,924 --> 00:29:19,892 I got a hit on an INTERPOL Red Notice 724 00:29:19,961 --> 00:29:21,393 for a Nicaraguan national, 725 00:29:21,462 --> 00:29:23,329 Teresa Estrada. 726 00:29:23,397 --> 00:29:24,596 STEVE: What's she wanted for? 727 00:29:24,665 --> 00:29:25,665 Terrorism. 728 00:29:33,707 --> 00:29:36,408 ♪ ♪ 729 00:30:09,009 --> 00:30:10,576 JERRY: I did it. I'm in. 730 00:30:10,644 --> 00:30:14,213 My son was 19. 731 00:30:14,281 --> 00:30:16,615 Esteban never hurt anyone. 732 00:30:16,684 --> 00:30:18,083 He only spoke out 733 00:30:18,152 --> 00:30:22,020 when he saw others being hurt. 734 00:30:22,089 --> 00:30:25,591 And for that... one night, 735 00:30:25,659 --> 00:30:28,894 he disappeared from his dormitory... 736 00:30:28,963 --> 00:30:31,296 stolen in the night 737 00:30:31,365 --> 00:30:34,099 by these government men. 738 00:30:34,168 --> 00:30:37,503 A month later, his body was found in a well. 739 00:30:37,571 --> 00:30:40,539 They... 740 00:30:40,608 --> 00:30:42,908 (crying): They... 741 00:30:42,977 --> 00:30:45,911 They butchered him. 742 00:30:45,980 --> 00:30:48,413 Laptop has hours of footage like this. 743 00:30:48,482 --> 00:30:50,015 Looks like it's from a documentary 744 00:30:50,084 --> 00:30:51,483 that Brikz was making. 745 00:30:51,552 --> 00:30:53,619 He wanted the world to hear Teresa's story 746 00:30:53,687 --> 00:30:55,387 so that she could set the record straight. 747 00:30:55,456 --> 00:30:56,456 About what? 748 00:30:56,490 --> 00:30:57,756 Teresa Estrada is no terrorist, 749 00:30:57,825 --> 00:30:58,957 she's a dissident artist. 750 00:30:59,026 --> 00:31:01,159 She makes street art in her native Nicaragua 751 00:31:01,228 --> 00:31:03,095 that protests government corruption. 752 00:31:03,163 --> 00:31:05,931 To protect her identity, she goes by the name of Fenix. 753 00:31:06,000 --> 00:31:07,699 After Esteban was murdered, 754 00:31:07,768 --> 00:31:11,670 I knew I had to carry on his fight, 755 00:31:11,739 --> 00:31:14,039 calling out the monsters 756 00:31:14,108 --> 00:31:16,675 who oppress and slaughter their own people. 757 00:31:16,744 --> 00:31:18,710 Powerful stuff. 758 00:31:18,779 --> 00:31:20,223 JERRY: Yeah. She made some powerful enemies, too, 759 00:31:20,247 --> 00:31:21,947 including this guy, 760 00:31:22,016 --> 00:31:24,116 Arturo Granera. 761 00:31:24,184 --> 00:31:26,084 He's a top official in Nicaragua's Directorate 762 00:31:26,153 --> 00:31:27,586 of Intelligence Affairs. 763 00:31:27,655 --> 00:31:29,621 According to State Department Intel, 764 00:31:29,690 --> 00:31:31,790 Granera's ruthless and highly ambitious. 765 00:31:31,859 --> 00:31:33,959 Has his eye set on the presidency. 766 00:31:34,028 --> 00:31:36,595 Anyone who gets in his way tends to go missing. 767 00:31:36,664 --> 00:31:39,498 Geez. First Teresa's son, now Teresa. 768 00:31:39,567 --> 00:31:42,534 It's like pissing this guy off runs in the family. 769 00:31:42,603 --> 00:31:45,037 Granera must have known it was her behind the protest pieces. 770 00:31:45,105 --> 00:31:47,105 Right? He sends a team out here to track her down. 771 00:31:47,174 --> 00:31:49,007 JUNIOR: Wait. We ran James Cooper's 772 00:31:49,076 --> 00:31:51,443 travel records back before we knew he was "Brikz." 773 00:31:52,746 --> 00:31:53,845 There. Look. 774 00:31:53,914 --> 00:31:55,881 He was in Costa Rica a couple of months ago. 775 00:31:55,950 --> 00:31:57,182 Nicaragua's right next door. 776 00:31:57,251 --> 00:31:58,895 Guy with money like that, it wouldn't be hard 777 00:31:58,919 --> 00:32:00,285 to get Teresa's papers 778 00:32:00,354 --> 00:32:02,187 and then smuggle her back into the States. 779 00:32:02,256 --> 00:32:03,722 HIRSCH: Looks like Brikz knew 780 00:32:03,791 --> 00:32:05,135 he was at the end of the road, so decided 781 00:32:05,159 --> 00:32:06,503 to make a difference on the way out. 782 00:32:06,527 --> 00:32:08,038 TANI: Okay. Here's one thing I don't get: 783 00:32:08,062 --> 00:32:09,828 So Teresa is an enemy of the state, 784 00:32:09,897 --> 00:32:12,698 so why not just take her out on the roof and be done with it? 785 00:32:12,766 --> 00:32:14,700 'Cause Granera wants to bring her in alive. 786 00:32:14,768 --> 00:32:16,068 STEVE: I agree with Junior. 787 00:32:16,136 --> 00:32:18,003 I mean, for somebody like her, 788 00:32:18,072 --> 00:32:21,440 somebody who's... who's embarrassed Granera personally, 789 00:32:21,508 --> 00:32:24,543 the best thing he can do is discredit and diminish. 790 00:32:24,612 --> 00:32:27,813 Show trial. Long, slow death in a dark cell. 791 00:32:27,881 --> 00:32:29,281 JUNIOR: Which also means that 792 00:32:29,350 --> 00:32:31,450 even though the strike team did get there before us, 793 00:32:31,518 --> 00:32:33,051 we still have a chance to intercept 794 00:32:33,120 --> 00:32:34,453 before they take her off Oahu. 795 00:32:34,521 --> 00:32:36,622 Unless they already have. 796 00:32:36,690 --> 00:32:39,291 - We got to find that strike team. - Okay, how? 797 00:32:39,360 --> 00:32:42,427 Joe White. Joe White had a friend in the Agency 798 00:32:42,496 --> 00:32:43,662 in Nicaragua. 799 00:32:44,431 --> 00:32:46,331 I'm gonna make a call. 800 00:32:51,371 --> 00:32:53,137 ♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo ♪ 801 00:32:53,206 --> 00:32:54,939 ♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo ♪ 802 00:32:55,008 --> 00:32:56,741 ♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo ♪ 803 00:32:56,810 --> 00:32:59,110 ♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo... ♪ 804 00:32:59,179 --> 00:33:00,478 (exhales) 805 00:33:01,881 --> 00:33:03,815 (pounding on door) 806 00:33:03,883 --> 00:33:05,950 ♪ ♪ 807 00:33:09,689 --> 00:33:11,756 (lock clicks) 808 00:33:11,825 --> 00:33:13,324 Hiya, pal. 809 00:33:13,393 --> 00:33:15,393 Gentlemen, excuse me... 810 00:33:17,230 --> 00:33:19,330 Game's closed unless you have an invitation. 811 00:33:19,399 --> 00:33:20,865 Yeah? Well, mine's engraved. 812 00:33:23,036 --> 00:33:25,203 Time to cash out, boys. 813 00:33:26,306 --> 00:33:28,172 Recognize this guy? 814 00:33:28,241 --> 00:33:29,841 I know if we 815 00:33:29,909 --> 00:33:30,975 shut this game down, 816 00:33:31,044 --> 00:33:32,188 you'll just pop up in a few days 817 00:33:32,212 --> 00:33:33,144 at another location, 818 00:33:33,213 --> 00:33:35,012 but that's a major pain in the ass, 819 00:33:35,081 --> 00:33:37,014 not to mention the lost revenue. 820 00:33:37,083 --> 00:33:38,549 So why don't you do yourself 821 00:33:38,618 --> 00:33:40,418 and the both of us a favor here 822 00:33:40,487 --> 00:33:41,619 and answer the question? 823 00:33:41,688 --> 00:33:42,720 Yeah, I know him. 824 00:33:42,789 --> 00:33:44,222 Or knew him, I should say. 825 00:33:44,290 --> 00:33:45,556 His name's Earl Whitaker. 826 00:33:45,625 --> 00:33:47,525 Won big last night, too. 827 00:33:47,594 --> 00:33:49,093 Cashed out early, around 2:00, 828 00:33:49,162 --> 00:33:50,962 maybe 3:00. You notice 829 00:33:51,030 --> 00:33:53,598 if anybody followed him when he left? - No. 830 00:33:53,666 --> 00:33:55,833 Next person to leave wasn't for another hour or so. 831 00:33:55,902 --> 00:33:58,269 See, Earl was strangled-- which leads us to believe 832 00:33:58,338 --> 00:34:00,805 that this was something of a more personal nature. 833 00:34:00,874 --> 00:34:03,975 We're gonna need to find out some more about his life. 834 00:34:04,043 --> 00:34:05,610 How much time you two got? 835 00:34:05,678 --> 00:34:08,179 Just... skip to the juicy parts. 836 00:34:08,248 --> 00:34:11,482 Okay. Well, let's see, for starters, he cheated 837 00:34:11,551 --> 00:34:13,351 on his taxes-- I know that for a fact. 838 00:34:13,420 --> 00:34:14,930 And Whitaker, this guy would always brag 839 00:34:14,954 --> 00:34:17,255 about how he wouldn't declare a dime of his winnings. 840 00:34:17,323 --> 00:34:18,723 Oh, and speaking of cheating, 841 00:34:18,792 --> 00:34:21,092 he wasn't always the most faithful guy 842 00:34:21,161 --> 00:34:22,727 to his ex-wife and his girlfriend. 843 00:34:23,963 --> 00:34:26,130 Yo, Jerry, you get that link? 844 00:34:26,199 --> 00:34:28,199 - Calling it up now, Commander. - We need it now. 845 00:34:28,268 --> 00:34:30,301 Please tell me Joe's spy friend got a hit. 846 00:34:30,370 --> 00:34:32,069 He did. The CIA just intercepted 847 00:34:32,138 --> 00:34:34,806 a live video signal transmitting from Oahu 848 00:34:34,874 --> 00:34:37,575 to the Directorate of Intelligence offices 849 00:34:37,644 --> 00:34:39,477 in Managua. 850 00:34:39,546 --> 00:34:40,845 HIRSCH: This is happening now? 851 00:34:40,914 --> 00:34:43,347 (speaking Spanish) STEVE: Yeah. 852 00:34:45,585 --> 00:34:46,996 Remote interrogation. Guaranteed Granera 853 00:34:47,020 --> 00:34:49,520 and his goons are on the other side of this. 854 00:34:49,589 --> 00:34:50,833 So I'm guessing they decided against 855 00:34:50,857 --> 00:34:52,089 taking her back to Nicaragua. 856 00:34:52,158 --> 00:34:54,258 Yeah, they must know that every cop on this island 857 00:34:54,327 --> 00:34:56,594 is after Teresa, so the safer play is to get 858 00:34:56,663 --> 00:34:57,895 the confession now. - Yeah. 859 00:34:57,964 --> 00:34:59,630 And once they do, they're gonna kill her. 860 00:35:04,703 --> 00:35:08,840 (speaking Spanish) 861 00:35:10,548 --> 00:35:11,976 She's saying she's guilty 862 00:35:11,977 --> 00:35:13,278 of crimes against the state... 863 00:35:13,279 --> 00:35:15,012 This is obviously coerced. 864 00:35:15,080 --> 00:35:17,247 I'm guessing they have some kind of leverage. 865 00:35:17,316 --> 00:35:19,650 Other than all the guns pointed at her head? 866 00:35:19,718 --> 00:35:23,153 Yeah, I'm talking about loved ones and relatives 867 00:35:23,222 --> 00:35:25,122 that are in danger. I mean, you saw the way 868 00:35:25,191 --> 00:35:26,490 that she speaks about her son. 869 00:35:26,559 --> 00:35:27,624 Everything this woman does 870 00:35:27,693 --> 00:35:29,059 (phone chimes) is for her family. 871 00:35:29,128 --> 00:35:32,262 I just sent you the contact to Joe's man in Nicaragua. 872 00:35:32,331 --> 00:35:34,097 I want you to give him a call, 873 00:35:34,166 --> 00:35:36,233 have him look into her family in-country, please. 874 00:35:36,302 --> 00:35:37,334 Copy. 875 00:35:37,403 --> 00:35:38,847 Jerry, where are we at tracing the signal. 876 00:35:38,871 --> 00:35:40,182 - Please. Come on. - Well, it's being route? 877 00:35:40,206 --> 00:35:41,572 through an anonymizer. I mean, 878 00:35:41,640 --> 00:35:43,440 we can get there-- it's just gonna take time. 879 00:35:43,509 --> 00:35:45,108 I mean, time, we don't have time. 880 00:35:45,177 --> 00:35:46,643 There's thousands of high-end homes 881 00:35:46,712 --> 00:35:48,156 on this island-- they could be in any one of 'em. 882 00:35:48,180 --> 00:35:49,112 Hold on. 883 00:35:49,181 --> 00:35:50,614 Look at that. 884 00:35:50,683 --> 00:35:53,350 That looks like a painting. 885 00:35:53,419 --> 00:35:56,353 Think you can pull another rabbit out of your hat? 886 00:35:56,422 --> 00:35:57,888 I can try. 887 00:35:57,957 --> 00:35:58,889 It's a little tough to make out 888 00:35:58,958 --> 00:36:00,824 from this angle, but... 889 00:36:00,893 --> 00:36:02,326 it bears a striking resemblance 890 00:36:02,394 --> 00:36:05,028 to... Synesthesia, 891 00:36:05,097 --> 00:36:07,464 by prominent local artist Mahealani Chang. 892 00:36:07,533 --> 00:36:09,177 Jerry, can you help him find out who bought this? 893 00:36:09,201 --> 00:36:10,400 We got to get an address. 894 00:36:10,469 --> 00:36:12,135 How does a Nicaraguan strike team 895 00:36:12,204 --> 00:36:15,472 end up in the home of an art collector on Oahu? 896 00:36:15,541 --> 00:36:16,785 You said you only found one sleeping bag 897 00:36:16,809 --> 00:36:17,975 in that warehouse, right? 898 00:36:18,043 --> 00:36:19,654 It's possible Teresa was staying somewhere else. 899 00:36:19,678 --> 00:36:21,556 Yeah, I mean, Brikz has connections to the art world. 900 00:36:21,580 --> 00:36:23,325 Maybe he put her up with a patron of the arts, 901 00:36:23,349 --> 00:36:25,115 someone who sympathizes with her cause. 902 00:36:25,184 --> 00:36:27,117 Got it. Found the buyer. 903 00:36:27,186 --> 00:36:28,797 JERRY: They live at Akulikuli Terrace over in Black Point. 904 00:36:28,821 --> 00:36:30,187 All right, Tani, with me. 905 00:36:30,256 --> 00:36:32,189 Jerry, drop a pin, send it to our phones. 906 00:36:32,258 --> 00:36:34,191 (engine roaring) 907 00:36:35,728 --> 00:36:37,661 ♪ ♪ 908 00:36:39,498 --> 00:36:42,099 (Teresa speaking Spanish over computer) 909 00:36:43,502 --> 00:36:45,435 (continues in Spanish) 910 00:36:49,375 --> 00:36:50,641 (gunfire) 911 00:36:50,709 --> 00:36:51,775 STEVE: Five-O! ¿Qué pasó? 912 00:36:51,844 --> 00:36:53,421 Everybody down! On the ground, right now! 913 00:36:53,445 --> 00:36:55,312 (shouting in Spanish) 914 00:36:55,381 --> 00:36:57,092 Come with me. Come on. Come on. Everything's gonna be okay. 915 00:36:57,116 --> 00:36:58,916 (continues in Spanish) 916 00:37:02,187 --> 00:37:03,353 STEVE: Five-O. 917 00:37:03,422 --> 00:37:05,355 Case dismissed. 918 00:37:06,792 --> 00:37:08,559 ♪ ♪ 919 00:37:19,772 --> 00:37:21,672 Victoria Whitaker? Five-O. 920 00:37:21,740 --> 00:37:23,040 What's up? 921 00:37:23,108 --> 00:37:24,541 What do you want? 922 00:37:24,610 --> 00:37:26,910 Cops already told me Earl was killed. 923 00:37:26,979 --> 00:37:29,446 Yeah, but we figured we'd stop by, see if you can help 924 00:37:29,515 --> 00:37:30,714 clear some things up for us. 925 00:37:30,783 --> 00:37:32,883 You see, we pulled your phone records. 926 00:37:32,952 --> 00:37:35,052 You received a text last night 927 00:37:35,120 --> 00:37:37,287 right around your ex-husband's time of death. 928 00:37:37,356 --> 00:37:39,423 A text that happens to have been sent 929 00:37:39,491 --> 00:37:41,785 by the dealer of the game he was playing in. 930 00:37:41,809 --> 00:37:42,961 GROVER: He told us 931 00:37:42,962 --> 00:37:44,561 that you bribed him into contacting you 932 00:37:44,630 --> 00:37:47,064 should Earl start winning big. 933 00:37:47,132 --> 00:37:50,033 Before you accuse me of something, you should know 934 00:37:50,102 --> 00:37:52,035 I was home last night. - We know. 935 00:37:52,104 --> 00:37:54,271 That's why we'd like to talk to your boyfriend. 936 00:37:54,340 --> 00:37:55,973 Do you know where he is? 937 00:37:56,041 --> 00:37:57,841 No. I mean... 938 00:37:57,910 --> 00:38:00,410 I-I haven't even seen him in, like, a week. 939 00:38:00,479 --> 00:38:01,912 (glass breaking in distance) 940 00:38:04,183 --> 00:38:05,215 Hey! 941 00:38:10,990 --> 00:38:12,689 Admire the effort. 942 00:38:12,758 --> 00:38:15,258 The execution-- not so much. 943 00:38:22,234 --> 00:38:24,167 ♪ ♪ 944 00:38:27,973 --> 00:38:29,640 TANI: So... 945 00:38:29,708 --> 00:38:32,476 Teresa is being granted asylum. 946 00:38:32,544 --> 00:38:35,512 Yeah. And thanks to McGarrett's CIA friend, 947 00:38:35,581 --> 00:38:38,281 so is the grandmother that she left in Nicaragua. 948 00:38:38,350 --> 00:38:39,583 Her abuela? 949 00:38:39,652 --> 00:38:40,951 - Yeah. - That is great. 950 00:38:41,020 --> 00:38:42,352 Mm-hmm. 951 00:38:42,421 --> 00:38:44,488 I love that word, abuela. 952 00:38:44,556 --> 00:38:46,089 - It's a great word. - Mm. 953 00:38:46,158 --> 00:38:48,158 So, why did you invite me here? 954 00:38:48,227 --> 00:38:50,794 You-you made it very clear that it's not a date. 955 00:38:50,863 --> 00:38:53,030 ♪ ♪ 956 00:38:53,098 --> 00:38:54,765 This is for you. 957 00:38:56,168 --> 00:38:59,436 George Davis? Who's that? 958 00:38:59,505 --> 00:39:02,839 He is the lawyer that's handling Brikz's estate. 959 00:39:02,908 --> 00:39:05,342 Apparently, he set aside a huge chunk of money 960 00:39:05,411 --> 00:39:07,744 to start a foundation for dissident artists, 961 00:39:07,813 --> 00:39:09,680 and they need someone to run it, 962 00:39:09,748 --> 00:39:12,149 and I put out your name. 963 00:39:12,217 --> 00:39:14,251 Tani, I-I don't know what to say. 964 00:39:14,319 --> 00:39:16,887 - Wh-Why me? - You mentioned that 965 00:39:16,955 --> 00:39:18,922 your only skill was copying other artists. 966 00:39:18,991 --> 00:39:21,191 I don't know if that's true, but if it is, 967 00:39:21,260 --> 00:39:23,527 then why don't you do it one last time? 968 00:39:23,595 --> 00:39:26,763 Why don't you copy Brikz and pick up where he left off? 969 00:39:27,866 --> 00:39:30,200 I know that you can do this. 970 00:39:30,269 --> 00:39:32,669 And I know you'll be good at it. 971 00:39:32,738 --> 00:39:34,771 'Cause you're talented. 972 00:39:34,840 --> 00:39:37,507 Wait, are you sure this isn't a date? 973 00:39:37,576 --> 00:39:39,509 I mean, I'm gonna take that back. 974 00:39:39,578 --> 00:39:41,578 Yeah. Never mind. Never mind. 975 00:39:41,647 --> 00:39:44,247 (laughs) Thank you. 976 00:39:44,316 --> 00:39:46,416 You're welcome. Cheers. 977 00:39:46,485 --> 00:39:48,085 Thank you. 978 00:39:48,153 --> 00:39:49,586 HIRSCH: So, if this isn't a date, 979 00:39:49,655 --> 00:39:51,154 can we plan one for tomorrow? 980 00:39:51,223 --> 00:39:54,057 TANI: Hirsch, please don't ruin this beautiful moment. 981 00:39:54,126 --> 00:39:56,593 ♪ You sold me the butterfly ♪ 982 00:39:56,662 --> 00:39:58,729 ♪ Dreamy rose ♪ 983 00:39:58,797 --> 00:40:00,831 ♪ Where the flower smells... ♪ 984 00:40:11,276 --> 00:40:13,710 (Maya's faint, distorted giggling) 985 00:40:15,547 --> 00:40:18,749 NATANO (distorted): Maya, I have a surprise for you. 986 00:40:27,659 --> 00:40:29,860 Daddy, I love it! 987 00:40:33,031 --> 00:40:34,831 I love you so much, Daddy. 988 00:40:39,972 --> 00:40:42,439 (sighs) 989 00:40:50,415 --> 00:40:52,415 Dad? 990 00:41:10,569 --> 00:41:12,502 Let's get you to bed. 991 00:41:46,738 --> 00:41:49,005 I got you, Dad. 992 00:41:56,048 --> 00:41:58,648 ♪ ♪ 993 00:42:29,348 --> 00:42:31,181 (crying) 994 00:42:39,491 --> 00:42:41,091 It's okay, Dad. 995 00:42:41,159 --> 00:42:43,093 (sobbing) 996 00:42:45,731 --> 00:42:47,664 ♪ ♪ 997 00:42:57,324 --> 00:43:04,324 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.