Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,617 --> 00:01:25,761
Croyden, something's
happened here.
2
00:01:25,785 --> 00:01:28,620
I'll have to pull out. I'll
explain when I see you.
3
00:03:00,647 --> 00:03:02,247
General Rigney.
4
00:03:03,783 --> 00:03:06,143
Thank you for coming, McGarrett.
5
00:03:40,671 --> 00:03:42,737
Two years in Vietnam.
6
00:03:44,875 --> 00:03:46,341
Two years.
7
00:03:47,644 --> 00:03:51,891
Dac To, Ben Cat,
a hundred hot spots,
8
00:03:51,915 --> 00:03:56,863
he lived through
them, to come home,
9
00:03:56,887 --> 00:03:58,236
to this.
10
00:03:59,656 --> 00:04:01,233
Have you any idea how
11
00:04:01,257 --> 00:04:03,208
or why this might have happened?
12
00:04:05,579 --> 00:04:07,474
No.
13
00:04:07,498 --> 00:04:09,175
Apparently your son fell
14
00:04:09,199 --> 00:04:11,794
or was pushed from the
window of his apartment.
15
00:04:11,818 --> 00:04:14,764
It just doesn't make sense.
16
00:04:14,788 --> 00:04:18,100
Death seldom does.
17
00:04:18,124 --> 00:04:20,870
Dying for something worthwhile,
18
00:04:20,894 --> 00:04:23,961
but this after everything
he lived through.
19
00:04:25,198 --> 00:04:30,980
Only home... two days.
20
00:04:31,004 --> 00:04:34,550
Have you talked to
him since he got back?
21
00:04:34,574 --> 00:04:36,185
Only briefly.
22
00:04:36,209 --> 00:04:38,470
Men coming back from
a long period in combat
23
00:04:38,494 --> 00:04:42,175
don't feel like talking much.
24
00:04:42,199 --> 00:04:46,045
He, uh, wanted to be alone.
25
00:04:46,069 --> 00:04:47,880
His mother and I respected that.
26
00:04:47,904 --> 00:04:50,171
So he took the
apartment by himself?
27
00:04:51,525 --> 00:04:53,186
Yes.
28
00:04:53,210 --> 00:04:56,189
Did he mention seeing anyone
or wanting to see anyone?
29
00:04:56,213 --> 00:04:58,692
A friend? A girlfriend, maybe?
30
00:04:58,716 --> 00:05:01,276
He didn't have a girlfriend.
31
00:05:02,452 --> 00:05:04,597
The girl he was going
with married somebody else
32
00:05:04,621 --> 00:05:07,934
while he was fighting
for his country.
33
00:05:07,958 --> 00:05:10,036
He lost touch with most
of his college friends
34
00:05:10,060 --> 00:05:12,105
doing his time in the service.
35
00:05:12,129 --> 00:05:14,763
Did he have any enemies
that you can think of?
36
00:05:15,799 --> 00:05:19,546
Only the Vietcong.
37
00:05:22,589 --> 00:05:25,785
McGARRETT: But it's all in the
report you gave to H.P.D., Mrs. Jessup.
38
00:05:25,809 --> 00:05:27,387
You were positive.
39
00:05:27,411 --> 00:05:29,789
You said you heard
the sounds of a struggle.
40
00:05:29,813 --> 00:05:31,724
You said that you
saw a man leaving here
41
00:05:31,748 --> 00:05:33,493
carrying a handgun.
42
00:05:33,517 --> 00:05:35,562
I'm just not positive anymore.
43
00:05:35,586 --> 00:05:37,230
I was upset.
44
00:05:37,254 --> 00:05:39,132
I'm not certain.
45
00:05:39,156 --> 00:05:40,767
It could have been
a different apartment.
46
00:05:40,791 --> 00:05:42,701
The gun could
have been anything.
47
00:05:42,725 --> 00:05:44,737
But we found it out
back in the trash can,
48
00:05:44,761 --> 00:05:47,573
exactly where you said
you saw the man drop it.
49
00:05:47,597 --> 00:05:49,909
You gave us a detailed
description of the man.
50
00:05:49,933 --> 00:05:51,610
I'm just not sure anymore.
51
00:05:51,634 --> 00:05:53,530
I'm not.
52
00:05:53,554 --> 00:05:55,598
Please leave me alone.
53
00:05:55,622 --> 00:05:56,783
Let me go home.
54
00:05:56,807 --> 00:05:58,067
All right.
55
00:05:58,091 --> 00:06:00,970
All right, you can
go, Mrs. Jessup.
56
00:06:00,994 --> 00:06:03,395
But I may have to
question you again.
57
00:06:08,301 --> 00:06:09,679
Maid sure shot out
of here in a hurry.
58
00:06:09,703 --> 00:06:10,947
What's with her?
59
00:06:10,971 --> 00:06:12,482
I don't know, Danno,
but I don't like it.
60
00:06:12,506 --> 00:06:13,850
She completely changed her mind
61
00:06:13,874 --> 00:06:17,019
about all the things
she told H.P.D.
62
00:06:17,043 --> 00:06:19,522
Or somebody changed it for her.
63
00:06:19,546 --> 00:06:21,986
Here's the file on
Lieutenant Rigney.
64
00:06:24,150 --> 00:06:26,028
Hm.
65
00:06:26,052 --> 00:06:29,265
Football, track,
66
00:06:29,289 --> 00:06:31,768
honors in high
school and college,
67
00:06:31,792 --> 00:06:33,987
top of his class, ROTC.
68
00:06:34,011 --> 00:06:36,478
Let's go over what
we've got so far.
69
00:06:37,580 --> 00:06:39,325
Jack Rigney falls or is pushed
70
00:06:39,349 --> 00:06:40,926
from the window
of his apartment.
71
00:06:40,950 --> 00:06:44,296
No bullet holes in the body,
even though a gun is found.
72
00:06:44,320 --> 00:06:46,165
Cause of death,
internal injuries
73
00:06:46,189 --> 00:06:48,168
from multiple
contusions, nothing else.
74
00:06:48,192 --> 00:06:49,335
And the maid, Mrs. Jessup,
75
00:06:49,359 --> 00:06:51,604
tells H.P.D. she saw a young man
76
00:06:51,628 --> 00:06:53,273
leaving the apartment
carrying a gun
77
00:06:53,297 --> 00:06:55,941
just before the fall.
78
00:06:55,965 --> 00:06:58,678
She gives us, uh, an
exact location of the gun.
79
00:06:58,702 --> 00:07:00,663
Also an exact time, 10:13 a.m.,
80
00:07:00,687 --> 00:07:02,498
because she just happened
to look at her watch.
81
00:07:02,522 --> 00:07:05,318
Right. Very precise.
82
00:07:05,342 --> 00:07:07,586
But Jack Rigney's watch
smashed on impact,
83
00:07:07,610 --> 00:07:10,156
stopping it at exactly 10:17.
84
00:07:10,180 --> 00:07:11,825
So there's a
four-minute difference.
85
00:07:11,849 --> 00:07:14,494
Then the man she saw
couldn't have pushed him.
86
00:07:14,518 --> 00:07:16,328
Unless...
87
00:07:16,352 --> 00:07:18,832
Unless her watch
was wrong, or his.
88
00:07:18,856 --> 00:07:22,869
Or unless she was
mistaken, as she now claims.
89
00:07:22,893 --> 00:07:26,589
But she was so positive,
so precise before.
90
00:07:26,613 --> 00:07:30,559
Ballistics report this is a
Russian-made 9-shot Tokarev.
91
00:07:30,583 --> 00:07:31,928
Lots of the boys
smuggle them back
92
00:07:31,952 --> 00:07:33,596
as Vietcong souvenirs.
93
00:07:33,620 --> 00:07:35,698
There were another set
of prints besides Rigney's,
94
00:07:35,722 --> 00:07:37,734
but FBI has no records of it.
95
00:07:37,758 --> 00:07:39,201
The boys have
checked all the tenants
96
00:07:39,225 --> 00:07:40,436
in the building, Steve.
97
00:07:40,460 --> 00:07:42,238
There's only one
curious item I can see.
98
00:07:42,262 --> 00:07:44,741
A man named Johnson
rented the adjoining apartment
99
00:07:44,765 --> 00:07:46,743
and moved in the same
day as Lieutenant Rigney.
100
00:07:46,767 --> 00:07:49,245
He hasn't been seen since
Lieutenant Rigney's death.
101
00:07:49,269 --> 00:07:50,846
Find him, Chin. Track him down.
102
00:07:50,870 --> 00:07:52,047
Keep a man on the apartment
103
00:07:52,071 --> 00:07:54,188
to question him when
and if he comes back.
104
00:07:59,012 --> 00:08:00,389
Who's this?
105
00:08:00,413 --> 00:08:01,708
That's his brother Mike.
106
00:08:01,732 --> 00:08:03,076
Brother?
107
00:08:03,100 --> 00:08:05,611
General didn't say anything
about having two sons.
108
00:08:05,635 --> 00:08:06,915
Should he have?
109
00:08:08,105 --> 00:08:10,717
I don't know, Danno.
110
00:08:10,741 --> 00:08:14,470
Take a good look at this
picture of the other brother.
111
00:08:14,494 --> 00:08:16,939
The description Mrs.
Jessup gave us of the man
112
00:08:16,963 --> 00:08:19,814
who came out of the apartment,
it's almost a perfect match.
113
00:08:20,917 --> 00:08:23,263
What's his name? Mike Rigney.
114
00:08:23,287 --> 00:08:25,331
Kono...
115
00:08:25,355 --> 00:08:28,368
have H.P.D. check
the second set of prints
116
00:08:28,392 --> 00:08:29,853
they found on that gun.
117
00:08:29,877 --> 00:08:33,022
Tell them to try the
Division of Driver's Licenses.
118
00:08:33,046 --> 00:08:34,423
Let's see what they
can come up with.
119
00:08:34,447 --> 00:08:35,529
Right.
120
00:08:58,205 --> 00:08:59,371
Hang on.
121
00:09:07,080 --> 00:09:08,524
Where's Anne?
122
00:09:08,548 --> 00:09:10,360
She went down to
the Student Action Hall
123
00:09:10,384 --> 00:09:12,428
to talk to some kids.
124
00:09:12,452 --> 00:09:14,130
See your brother?
125
00:09:14,154 --> 00:09:15,603
Yeah, I saw him.
126
00:09:16,623 --> 00:09:17,743
Was he all right?
127
00:09:18,809 --> 00:09:20,074
He's fine.
128
00:09:25,799 --> 00:09:28,778
Well, did you tell
him how you feel?
129
00:09:28,802 --> 00:09:31,122
Yeah. Yeah, I told him.
130
00:09:32,872 --> 00:09:34,884
Well, what'd he say?
131
00:09:34,908 --> 00:09:37,319
Look, I-I don't want
to talk about it, okay?
132
00:09:37,343 --> 00:09:38,654
Okay, I'm sorry.
133
00:09:38,678 --> 00:09:40,762
I just thought that...
Just drop it, will ya?
134
00:09:50,390 --> 00:09:52,268
What are you gonna do?
135
00:09:52,292 --> 00:09:55,126
You've gotta report on Monday.
136
00:09:57,497 --> 00:10:00,582
I'm not gonna show
up. I'm not goin' in.
137
00:10:02,885 --> 00:10:07,483
That scares me, but I'm glad.
138
00:10:07,507 --> 00:10:09,135
Look, I'd be willing
to fight for my country
139
00:10:09,159 --> 00:10:11,287
if I thought it was a
just war, but I don't.
140
00:10:11,311 --> 00:10:14,657
Oh, Michael, you don't
have to justify yourself to me.
141
00:10:14,681 --> 00:10:16,993
I love you.
142
00:10:17,017 --> 00:10:18,316
I believe in you.
143
00:10:20,470 --> 00:10:21,936
I'll have to go to Canada.
144
00:10:23,673 --> 00:10:25,084
Maybe not.
145
00:10:25,108 --> 00:10:26,853
There are people
who help draft resisters.
146
00:10:26,877 --> 00:10:29,055
No, Gail.
147
00:10:29,079 --> 00:10:32,258
You can't be opposed
to just this war.
148
00:10:32,282 --> 00:10:34,693
You still have to be
religious or a total pacifist,
149
00:10:34,717 --> 00:10:36,029
and I'm not either.
150
00:10:36,053 --> 00:10:38,264
Well, then we'll try.
151
00:10:38,288 --> 00:10:41,100
There's gotta be some way out.
152
00:10:41,124 --> 00:10:43,152
Yeah, there's a way out.
153
00:10:43,176 --> 00:10:45,276
Spend a few years in jail.
154
00:11:03,146 --> 00:11:05,658
I think that's General
Rigney's car, sir.
155
00:11:05,682 --> 00:11:08,327
McGARRETT: Yeah.
156
00:11:08,351 --> 00:11:10,329
Michael Rigney live here?
157
00:11:10,353 --> 00:11:12,231
Yeah. Third
bungalow from the left.
158
00:11:12,255 --> 00:11:14,095
McGARRETT: Thank you.
159
00:11:20,463 --> 00:11:22,863
Where is he, general?
160
00:11:23,366 --> 00:11:26,245
I don't know. He was
gone when I arrived.
161
00:11:26,269 --> 00:11:28,589
Why didn't you
tell us about him?
162
00:11:29,939 --> 00:11:32,835
I didn't think it was
important at the time.
163
00:11:32,859 --> 00:11:34,025
Do you now?
164
00:11:34,978 --> 00:11:36,311
He's run away.
165
00:11:39,132 --> 00:11:41,372
Is there any reason
why he should run away?
166
00:11:43,236 --> 00:11:46,649
Strange how two children can...
167
00:11:46,673 --> 00:11:48,183
turn out so differently.
168
00:11:48,207 --> 00:11:50,252
You give them both
169
00:11:50,276 --> 00:11:53,077
the same kind of
love and concern.
170
00:11:54,848 --> 00:11:58,728
Try to teach them decent values,
171
00:11:58,752 --> 00:12:00,852
build moral character.
172
00:12:02,989 --> 00:12:05,234
One accepts what
you offer with gratitude,
173
00:12:05,258 --> 00:12:08,838
the other rejects
it with total distrust.
174
00:12:08,862 --> 00:12:11,040
Did you know that
Mike visited Jack
175
00:12:11,064 --> 00:12:14,043
just before his death?
176
00:12:14,067 --> 00:12:16,812
Yes, Mike told me that he
wanted to talk to his brother
177
00:12:16,836 --> 00:12:19,949
before he made the final
decision on avoiding the draft.
178
00:12:19,973 --> 00:12:23,553
What do you think Jack
would have told him?
179
00:12:23,577 --> 00:12:26,455
Probably what I
said when he told me.
180
00:12:26,479 --> 00:12:29,358
It was a cop-out to his home,
181
00:12:29,382 --> 00:12:32,628
his family, country,
everything we hold dear.
182
00:12:32,652 --> 00:12:35,586
General, would Jack
have been angry with him?
183
00:12:36,956 --> 00:12:39,468
Probably. After all, he
did contribute his share
184
00:12:39,492 --> 00:12:42,838
for three long, hard years.
185
00:12:42,862 --> 00:12:45,207
Then there could
have been a fight?
186
00:12:45,231 --> 00:12:46,943
I can't believe that Mike
187
00:12:46,967 --> 00:12:49,211
would have hurt Jack
purposely in any way.
188
00:12:49,235 --> 00:12:53,165
It might have been an accident.
189
00:12:53,189 --> 00:12:56,052
General,
190
00:12:56,076 --> 00:12:59,059
I'd like to ask you a
very difficult question.
191
00:13:00,663 --> 00:13:03,375
Is there any possibility,
any possibility at all,
192
00:13:03,399 --> 00:13:06,612
that Jack could've
taken his own life?
193
00:13:06,636 --> 00:13:08,881
None at all.
194
00:13:08,905 --> 00:13:11,750
He was the most levelheaded
person you could find.
195
00:13:11,774 --> 00:13:15,321
President of his student
body at the university,
196
00:13:15,345 --> 00:13:17,490
an exceptionally
well-adjusted young man
197
00:13:17,514 --> 00:13:18,979
devoted to his country.
198
00:13:22,001 --> 00:13:23,434
Do you know this girl?
199
00:13:29,042 --> 00:13:30,042
No.
200
00:13:31,578 --> 00:13:33,489
Danno, see if you
can find out who she is.
201
00:13:33,513 --> 00:13:35,479
Put out an APB on Mike Rigney.
202
00:14:33,640 --> 00:14:34,750
How do you do? Hi.
203
00:14:34,774 --> 00:14:35,951
Does Gail Howard live here?
204
00:14:35,975 --> 00:14:37,687
Yes, she does,
however she checked out
205
00:14:37,711 --> 00:14:38,854
a little while ago.
206
00:14:38,878 --> 00:14:40,089
You're looking for Gail?
207
00:14:40,113 --> 00:14:42,057
Yes. I'm her roommate.
208
00:14:42,081 --> 00:14:43,292
She's not here right now.
209
00:14:43,316 --> 00:14:45,695
I see. We're with
the state police.
210
00:14:45,719 --> 00:14:47,196
Do you expect her back?
211
00:14:47,220 --> 00:14:49,565
I'm not sure. I don't
know where she went.
212
00:14:49,589 --> 00:14:50,899
Is she on campus?
213
00:14:50,923 --> 00:14:52,843
Uh-uh. She doesn't
have any classes today.
214
00:14:53,994 --> 00:14:55,571
Do you know a Michael Rigney?
215
00:14:55,595 --> 00:14:57,406
I met him a couple of times.
216
00:14:57,430 --> 00:14:59,057
Was he with Gail today?
217
00:14:59,081 --> 00:15:00,564
I really wouldn't know.
218
00:15:01,768 --> 00:15:03,112
Thank you very
much for your help.
219
00:15:03,136 --> 00:15:05,576
Would you ask her to call
me, please, at this number?
220
00:15:14,998 --> 00:15:18,326
Come on, kid, we've
always had war.
221
00:15:18,350 --> 00:15:20,062
What do you wanna
do, change the world?
222
00:15:20,086 --> 00:15:22,314
No, I don't wanna
change the world.
223
00:15:22,338 --> 00:15:23,966
I just think that
people can learn
224
00:15:23,990 --> 00:15:26,035
to live with each
other without fighting.
225
00:15:26,059 --> 00:15:27,853
Oh, that's beautiful.
226
00:15:27,877 --> 00:15:30,272
And if someone comes up,
lets you have one on the chin,
227
00:15:30,296 --> 00:15:32,808
you just turn the other cheek,
228
00:15:32,832 --> 00:15:33,992
crawl into a hole.
229
00:15:34,016 --> 00:15:35,260
No, that isn't what I mean.
230
00:15:35,284 --> 00:15:38,029
That's different from
mass organized violence.
231
00:15:38,053 --> 00:15:40,049
Then there's nothing
worth fighting for, huh?
232
00:15:40,073 --> 00:15:43,152
According to you, we'd still
all be living under George III.
233
00:15:43,176 --> 00:15:44,987
You're just trying to
twist everything I say.
234
00:15:45,011 --> 00:15:46,471
I'm not trying to
twist anything, kid.
235
00:15:46,495 --> 00:15:47,472
I'm just trying to find out
236
00:15:47,496 --> 00:15:49,041
whether you care
about your country.
237
00:15:49,065 --> 00:15:50,226
Sure, I care about my country,
238
00:15:50,250 --> 00:15:51,560
but this isn't a
matter of whether
239
00:15:51,584 --> 00:15:52,661
I care about my country.
240
00:15:52,685 --> 00:15:54,880
Bull. All this bunk
about conscience.
241
00:15:54,904 --> 00:15:56,381
I think you're just
being arbitrary
242
00:15:56,405 --> 00:15:57,699
to suit your own inconvenience.
243
00:15:57,723 --> 00:15:59,301
That's not true. I
think you're scared,
244
00:15:59,325 --> 00:16:01,470
just plane scared to die
and you're trying to cop-out.
245
00:16:01,494 --> 00:16:03,338
Look, you haven't
understood a thing I've said.
246
00:16:03,362 --> 00:16:05,074
Maybe you just haven't
made yourself clear.
247
00:16:05,098 --> 00:16:06,508
This is pointless.
248
00:16:06,532 --> 00:16:08,360
Mike, wait a minute.
249
00:16:08,384 --> 00:16:11,830
I'm just asking the things
the draft board will ask.
250
00:16:11,854 --> 00:16:13,532
They'll try to... To catch you,
251
00:16:13,556 --> 00:16:15,834
to hang you on every
word, every intonation.
252
00:16:15,858 --> 00:16:17,658
Well, I'm not gonna
give them the chance.
253
00:16:25,952 --> 00:16:28,330
Michael, what happened?
254
00:16:28,354 --> 00:16:31,555
It's no use. I'll never get
past the shanghai brigade.
255
00:16:33,492 --> 00:16:35,193
It's Canada or jail.
256
00:16:36,629 --> 00:16:38,573
Well, then we'll go to Canada.
257
00:16:38,597 --> 00:16:39,909
We can go right now.
258
00:16:39,933 --> 00:16:41,143
Listen, I got some money...
259
00:16:41,167 --> 00:16:43,645
Gail, it's not that simple.
260
00:16:43,669 --> 00:16:46,048
You're not going without me.
261
00:16:46,072 --> 00:16:47,649
Listen, you don't
know what it means,
262
00:16:47,673 --> 00:16:49,051
giving up everything.
263
00:16:49,075 --> 00:16:50,052
Everything.
264
00:16:50,076 --> 00:16:51,854
Your school, y-your way of life,
265
00:16:51,878 --> 00:16:53,222
maybe even your citizenship.
266
00:16:53,246 --> 00:16:54,824
I don't care.
267
00:16:54,848 --> 00:16:57,126
I just wanna be with you.
268
00:16:57,150 --> 00:17:00,196
Nothing means
anything without you.
269
00:17:00,220 --> 00:17:03,387
Please, don't leave me behind.
270
00:17:07,360 --> 00:17:09,171
Hey, your name Gail Howard?
271
00:17:09,195 --> 00:17:11,307
Yeah. Telephone call for ya.
272
00:17:11,331 --> 00:17:12,674
Oh, that's Anne.
273
00:17:12,698 --> 00:17:14,332
I told her where we were.
274
00:17:17,753 --> 00:17:19,531
Hello.
275
00:17:19,555 --> 00:17:21,567
Yeah.
276
00:17:21,591 --> 00:17:22,923
Oh, hi.
277
00:17:26,596 --> 00:17:27,761
What?
278
00:17:30,132 --> 00:17:32,010
The police?
279
00:17:32,034 --> 00:17:33,034
Wh...?
280
00:17:36,873 --> 00:17:38,105
Yeah, okay.
281
00:17:40,877 --> 00:17:43,589
Okay. Well, I'm glad
you let me know, Anne.
282
00:17:43,613 --> 00:17:46,053
Okay, um, okay,
I'll see you in a bit.
283
00:17:47,316 --> 00:17:48,415
Okay. Bye.
284
00:17:56,809 --> 00:17:58,254
That was Anne.
285
00:17:58,278 --> 00:18:01,390
She said the police came
by the house asking for us.
286
00:18:01,414 --> 00:18:02,858
Michael, why would the police
287
00:18:02,882 --> 00:18:04,025
be looking for you now?
288
00:18:04,049 --> 00:18:07,017
I mean, you don't
report for induction...
289
00:18:14,344 --> 00:18:16,922
He's dead.
290
00:18:16,946 --> 00:18:19,380
Oh, my God. He's dead.
291
00:18:38,501 --> 00:18:40,968
But you just saw him.
292
00:18:41,920 --> 00:18:42,897
What happened?
293
00:18:42,921 --> 00:18:43,898
Oh, God.
294
00:18:43,922 --> 00:18:45,700
Michael?
295
00:18:45,724 --> 00:18:49,070
Did something happen?
296
00:18:49,094 --> 00:18:50,872
Listen, it's okay.
297
00:18:50,896 --> 00:18:52,841
Mike, it's all right.
298
00:18:52,865 --> 00:18:55,043
Please.
299
00:18:55,067 --> 00:18:58,335
Michael, you can tell me.
300
00:19:05,178 --> 00:19:06,677
Nothing happened.
301
00:19:09,549 --> 00:19:11,276
Come on. Let's get out of here.
302
00:19:11,300 --> 00:19:13,144
Where? Where are we going?
303
00:19:13,168 --> 00:19:14,646
I'm going to Canada.
304
00:19:14,670 --> 00:19:16,137
Well, I'm going with you.
305
00:19:17,489 --> 00:19:18,683
No, Gail. Not now.
306
00:19:18,707 --> 00:19:21,153
Mike, please.
307
00:19:21,177 --> 00:19:22,677
You gotta take me with you.
308
00:19:25,881 --> 00:19:27,781
Come on.
309
00:19:50,156 --> 00:19:51,400
No sign of the missing neighbor?
310
00:19:51,424 --> 00:19:53,402
Not a thing, Steve.
Nobody's seen him.
311
00:19:53,426 --> 00:19:54,936
All right. We'll
check the apartment.
312
00:19:54,960 --> 00:19:56,572
Chin, did you get the
key from the manager?
313
00:19:56,596 --> 00:19:57,596
Got it.
314
00:20:10,410 --> 00:20:13,889
Chin, take a look
in the bathroom.
315
00:20:13,913 --> 00:20:15,479
Danno, get the kitchen.
316
00:20:44,810 --> 00:20:47,873
Steve, whoever was here
didn't plan on staying long.
317
00:20:47,897 --> 00:20:49,842
There's no coffee,
no food. Nothing.
318
00:20:49,866 --> 00:20:51,627
Nothing personal in here either.
319
00:20:51,651 --> 00:20:53,779
Bathroom's empty.
No toilet articles.
320
00:20:53,803 --> 00:20:55,363
Looks like he moved out.
321
00:20:55,387 --> 00:20:56,837
Or never really moved in.
322
00:21:23,766 --> 00:21:25,010
What is it, Steve?
323
00:21:25,034 --> 00:21:28,486
Looks like a piece of
insulation from an electrical wire.
324
00:21:32,925 --> 00:21:34,024
Oh.
325
00:21:36,395 --> 00:21:39,596
The plate on this,
uh, outlet is loose.
326
00:21:53,779 --> 00:21:55,357
Looks like the
wires have been cut.
327
00:21:55,381 --> 00:21:57,092
Yeah, looks like this
328
00:21:57,116 --> 00:21:59,644
has been used for
something besides lighting.
329
00:21:59,668 --> 00:22:00,746
Looks like a common outlet
330
00:22:00,770 --> 00:22:02,564
for this and the
apartment next door.
331
00:22:02,588 --> 00:22:04,388
Yeah, you've got it, Chin.
332
00:22:06,425 --> 00:22:09,871
I'd say whoever was in here
333
00:22:09,895 --> 00:22:12,463
was bugging Jack
Rigney's apartment.
334
00:22:17,036 --> 00:22:18,880
He even left these
wires disconnected
335
00:22:18,904 --> 00:22:20,215
in his hurry to get out.
336
00:22:20,239 --> 00:22:22,901
That's pretty
sophisticated stuff, Steve.
337
00:22:22,925 --> 00:22:24,535
Who do you think it was? FBI?
338
00:22:24,559 --> 00:22:26,371
CIA? Army Intelligence?
339
00:22:26,395 --> 00:22:28,941
I don't know.
340
00:22:28,965 --> 00:22:30,909
Chin, get the lab boys in here.
341
00:22:30,933 --> 00:22:32,945
I want this place gone over
with a fine-toothed comb.
342
00:22:32,969 --> 00:22:34,879
Prints, hair, anything
they come up with.
343
00:22:34,903 --> 00:22:36,703
Okay.
344
00:22:44,430 --> 00:22:46,541
Look, Anne James said
that you could help me out
345
00:22:46,565 --> 00:22:49,861
because I don't have enough
fare for myself and my girl.
346
00:22:49,885 --> 00:22:52,631
She told me that you
helped get her brother out.
347
00:22:52,655 --> 00:22:54,132
It's up to you, baby,
348
00:22:54,156 --> 00:22:55,350
but don't get the idea
349
00:22:55,374 --> 00:22:58,203
that Trudeau turf
is a pacifist's Eden.
350
00:22:58,227 --> 00:23:01,289
Anything's better
than jail for three years.
351
00:23:03,215 --> 00:23:04,375
How much bread you got?
352
00:23:05,267 --> 00:23:06,445
Just over 100.
353
00:23:06,469 --> 00:23:09,864
That might be able to cut it.
354
00:23:09,888 --> 00:23:11,599
Leave me your phone number.
355
00:23:11,623 --> 00:23:13,768
Look, I've got to get out of
here as soon as possible.
356
00:23:13,792 --> 00:23:15,770
I don't have a phone.
357
00:23:15,794 --> 00:23:18,895
So call me in about an hour.
358
00:23:23,618 --> 00:23:25,197
His name is Mike Rigney.
359
00:23:25,221 --> 00:23:27,131
Has he ever been in here?
360
00:23:27,155 --> 00:23:29,100
Over a thousand young
men have come in here
361
00:23:29,124 --> 00:23:30,735
during the past
year for information
362
00:23:30,759 --> 00:23:33,438
concerning conscientious
objection to war.
363
00:23:33,462 --> 00:23:35,540
I can't remember them all,
364
00:23:35,564 --> 00:23:38,076
nor would I betray
their confidence if I did.
365
00:23:38,100 --> 00:23:40,078
Now, if you'll excuse
me... Look, Mr. Heller,
366
00:23:40,102 --> 00:23:43,298
we're interested in helping
this particular young fellow too.
367
00:23:43,322 --> 00:23:45,550
When he disappeared,
he left some suspicion
368
00:23:45,574 --> 00:23:48,419
that he'd been involved
in the death of his brother.
369
00:23:48,443 --> 00:23:50,488
The longer he hides out,
370
00:23:50,512 --> 00:23:52,592
the worse he's gonna
make it for himself.
371
00:23:54,267 --> 00:23:57,134
All right. He was
here yesterday.
372
00:23:58,437 --> 00:23:59,686
Did you counsel him?
373
00:24:01,190 --> 00:24:03,936
Thanks, kid.
374
00:24:03,960 --> 00:24:06,371
We try to make them
understand that they have to
375
00:24:06,395 --> 00:24:10,008
bear the consequences of a
stand that requires openness,
376
00:24:10,032 --> 00:24:11,581
instead of duplicity.
377
00:24:12,735 --> 00:24:14,735
And, uh, what did
he decide to do?
378
00:24:15,921 --> 00:24:18,199
I'm not sure.
379
00:24:18,223 --> 00:24:20,468
It isn't easy for a
20-year-old to decide
380
00:24:20,492 --> 00:24:24,472
between going to jail
or leaving his country.
381
00:24:24,496 --> 00:24:27,575
To kill or to be killed.
382
00:24:43,832 --> 00:24:46,411
Sure you kids don't
want some soup?
383
00:24:46,435 --> 00:24:48,530
It's really groovy.
384
00:24:48,554 --> 00:24:51,083
Meat, bananas,
385
00:24:51,107 --> 00:24:54,018
and a little Asiatic ginseng.
386
00:24:54,042 --> 00:24:56,371
Guaranteed to blow your stomach.
387
00:24:56,395 --> 00:24:58,128
No thanks. We're not hungry.
388
00:24:59,315 --> 00:25:00,459
Did you ever wonder
389
00:25:00,483 --> 00:25:04,195
why bananas grow
here and not in Alaska?
390
00:25:04,219 --> 00:25:06,798
It's because they
contain one part sodium
391
00:25:06,822 --> 00:25:10,518
to every 850 parts potassium.
392
00:25:10,542 --> 00:25:14,089
Look, uh, we don't
have a lot of time.
393
00:25:14,113 --> 00:25:16,558
Rafe checked you out
to make sure you're legit.
394
00:25:16,582 --> 00:25:18,609
He said you're on
your way to Canada
395
00:25:18,633 --> 00:25:19,828
to avoid the rip-off artists.
396
00:25:19,852 --> 00:25:20,945
That's right.
397
00:25:20,969 --> 00:25:22,130
Beautiful.
398
00:25:22,154 --> 00:25:23,865
Suppose they gave a war
399
00:25:23,889 --> 00:25:25,700
and nobody came, right?
400
00:25:25,724 --> 00:25:28,737
Can you get us to
Portland or San Francisco?
401
00:25:28,761 --> 00:25:30,922
Yeah, I suppose we can filch ya
402
00:25:30,946 --> 00:25:34,031
a couple of airline
tickets, uh, for 100 bucks.
403
00:25:36,802 --> 00:25:38,046
I wouldn't charge you anything,
404
00:25:38,070 --> 00:25:40,548
but then, uh, we gotta live too.
405
00:25:40,572 --> 00:25:42,692
We can't leave
on a regular airline.
406
00:25:44,176 --> 00:25:46,087
The fuzz after you already?
407
00:25:46,111 --> 00:25:48,628
I thought that, uh, you
had to report next week.
408
00:25:49,531 --> 00:25:51,593
They're not after
me for draft evasion.
409
00:25:51,617 --> 00:25:54,045
Is that a fact?
410
00:25:54,069 --> 00:25:56,629
Well, in that case,
it'll cost you 500.
411
00:25:57,389 --> 00:26:00,034
Five hundred?
412
00:26:03,545 --> 00:26:05,506
Well, where am I supposed
to get that kind of money?
413
00:26:05,530 --> 00:26:06,908
I don't care where you get it.
414
00:26:06,932 --> 00:26:08,182
Steal it.
415
00:27:24,860 --> 00:27:26,771
McGARRETT: ID tags,
416
00:27:26,795 --> 00:27:30,909
R and R papers, some bread.
417
00:27:30,933 --> 00:27:32,044
Everything you need,
418
00:27:32,068 --> 00:27:34,628
including a pack
of PX cigarettes.
419
00:27:35,704 --> 00:27:37,215
Kono, did you get a
make on those prints
420
00:27:37,239 --> 00:27:38,950
we took from the
neighbor's apartment?
421
00:27:38,974 --> 00:27:40,151
No, not yet.
422
00:27:40,175 --> 00:27:42,704
We got all the airports,
piers, and marinas covered.
423
00:27:42,728 --> 00:27:44,789
Okay, we'll proceed
on the assumption
424
00:27:44,813 --> 00:27:46,758
that he's still on the island.
425
00:27:46,782 --> 00:27:48,276
Let's go over it
once more, Danno.
426
00:27:48,300 --> 00:27:51,479
Name's Danny Morgan,
5564 Hilo Street.
427
00:27:51,503 --> 00:27:54,016
Only living relative,
uncle, Ben Ames.
428
00:27:54,040 --> 00:27:56,951
Graduated from the University
of Hawaii, June of last year,
429
00:27:56,975 --> 00:27:58,737
enlisted in the
Army, April, this year.
430
00:27:58,761 --> 00:28:01,572
Now on R and R in
Hawaii with six days left,
431
00:28:01,596 --> 00:28:03,058
then back to combat.
432
00:28:03,082 --> 00:28:05,042
But you said you
weren't going back.
433
00:28:05,968 --> 00:28:07,612
Not on your life, man.
434
00:28:07,636 --> 00:28:08,897
From now on, I'm over the hill.
435
00:28:08,921 --> 00:28:10,181
Had enough, huh?
436
00:28:10,205 --> 00:28:12,116
Yeah, you can say that again.
437
00:28:12,140 --> 00:28:14,319
Like, I'm, uh,
splitting for Canada.
438
00:28:14,343 --> 00:28:16,388
You know, Trudeau turf,
439
00:28:16,412 --> 00:28:18,732
where it's cold and it snows
eight months of the year.
440
00:28:19,581 --> 00:28:21,460
If I never feel the heat again
441
00:28:21,484 --> 00:28:24,562
or hear the buzzing of flies
442
00:28:24,586 --> 00:28:27,064
or smell the stench
of rotting bodies,
443
00:28:27,088 --> 00:28:28,633
it will be too soon, dig?
444
00:28:28,657 --> 00:28:30,585
I dig.
445
00:28:30,609 --> 00:28:32,369
Danno, you should pass easily.
446
00:28:33,962 --> 00:28:35,239
Got all the bases covered, Chin?
447
00:28:35,263 --> 00:28:37,558
Yeah. Your uncle, school,
and service records.
448
00:28:37,582 --> 00:28:39,210
All covered.
449
00:28:39,234 --> 00:28:40,378
All right, gentlemen.
450
00:28:40,402 --> 00:28:42,814
McGARRETT: Danno, be careful.
451
00:28:42,838 --> 00:28:44,404
Keep in constant touch.
452
00:28:49,128 --> 00:28:50,143
Anne?
453
00:28:57,252 --> 00:28:58,463
You're Anne James, aren't you?
454
00:28:58,487 --> 00:29:00,298
Uh-huh. My name's Danny Morgan.
455
00:29:00,322 --> 00:29:02,333
Hi. Do I know you?
456
00:29:02,357 --> 00:29:04,001
No, but I'm an old
friend of your brother's.
457
00:29:04,025 --> 00:29:05,603
Oh, really? Yeah.
458
00:29:05,627 --> 00:29:07,772
We used to surf together
a lot over at Waimea.
459
00:29:07,796 --> 00:29:10,375
He's a great guy. You
hear much from him?
460
00:29:10,399 --> 00:29:12,577
I get a letter every
now and then.
461
00:29:12,601 --> 00:29:13,944
How's he like Canada?
462
00:29:13,968 --> 00:29:16,414
Not too much, I don't think.
463
00:29:16,438 --> 00:29:18,216
I don't think I will either.
464
00:29:18,240 --> 00:29:20,385
Don't tell me you're
gonna be inducted.
465
00:29:20,409 --> 00:29:23,254
You look too old
to be a draftee.
466
00:29:23,278 --> 00:29:27,325
Yeah, but, uh, Canada's...
467
00:29:27,349 --> 00:29:30,328
opening up to all
kinds of protesters.
468
00:29:30,352 --> 00:29:32,230
Mine is based on experience.
469
00:29:32,254 --> 00:29:34,465
You're already in the Army?
470
00:29:34,489 --> 00:29:38,035
On permanent leave,
like, uh, A-W-O-L.
471
00:29:38,059 --> 00:29:39,204
I'm gonna be needing...
472
00:29:56,679 --> 00:29:58,173
Oh.
473
00:29:58,197 --> 00:30:00,758
Did you see your mother?
474
00:30:00,782 --> 00:30:02,026
I was so worried about you.
475
00:30:02,050 --> 00:30:03,695
I thought for sure
you'd get caught.
476
00:30:03,719 --> 00:30:05,930
No, it was okay.
477
00:30:05,954 --> 00:30:07,654
You didn't get the
money, did you?
478
00:30:09,875 --> 00:30:12,687
I couldn't ask her, Gail.
479
00:30:12,711 --> 00:30:14,010
I just couldn't.
480
00:30:15,647 --> 00:30:18,827
I kind of expected that.
481
00:30:18,851 --> 00:30:21,162
I got it.
482
00:30:21,186 --> 00:30:23,131
I got it. Five hundred dollars.
483
00:30:23,155 --> 00:30:24,332
How?
484
00:30:24,356 --> 00:30:25,533
With seven professors
485
00:30:25,557 --> 00:30:28,536
and twenty-two students, man.
486
00:30:28,560 --> 00:30:30,905
They started a kind
of sympathy fund.
487
00:30:30,929 --> 00:30:32,373
But didn't they know me?
488
00:30:32,397 --> 00:30:33,842
I mean, about what's happened?
489
00:30:33,866 --> 00:30:35,977
Well, they know you.
490
00:30:36,001 --> 00:30:37,700
That seemed to be enough.
491
00:30:39,938 --> 00:30:41,504
Do you love me, Michael?
492
00:30:44,927 --> 00:30:47,538
I must be crazy
taking you with me.
493
00:30:47,562 --> 00:30:49,713
Uh-uh. It's gonna work.
494
00:30:51,016 --> 00:30:53,094
You were right about the
prints on the gun, Steve.
495
00:30:53,118 --> 00:30:55,363
They belong to the
brother, Mike Rigney.
496
00:30:55,387 --> 00:30:56,981
Report from Danny, Steve.
497
00:30:57,005 --> 00:30:59,417
He made contact with a guy on
an underground campus newspaper
498
00:30:59,441 --> 00:31:00,684
through the girl.
499
00:31:00,708 --> 00:31:02,353
Thinks Mike may have
sought out the same one
500
00:31:02,377 --> 00:31:04,923
for help in trying
to get off the island.
501
00:31:04,947 --> 00:31:06,090
But get a load of this.
502
00:31:06,114 --> 00:31:08,376
It's the FBI kickback
of those prints
503
00:31:08,400 --> 00:31:10,720
we took from the
next-door apartment.
504
00:31:12,037 --> 00:31:14,082
Alan Croyden,
505
00:31:14,106 --> 00:31:16,200
Army Criminal
Investigation Division.
506
00:31:16,224 --> 00:31:19,054
How do you like them pineapples?
507
00:31:19,078 --> 00:31:21,823
Well, things are beginning
to make some sense.
508
00:31:21,847 --> 00:31:24,325
Like Mrs. Jessup's
sudden change.
509
00:31:24,349 --> 00:31:25,576
I guess they got to her.
510
00:31:25,600 --> 00:31:27,829
But why, Steve?
What's it all about?
511
00:31:27,853 --> 00:31:30,213
I don't know, but
I'm gonna find out.
512
00:31:37,045 --> 00:31:38,990
Lieutenant. Mr. McGarrett.
513
00:31:39,014 --> 00:31:40,814
Where's Colonel Franklin?
514
00:31:41,616 --> 00:31:42,660
Uh, he's in Washington.
515
00:31:42,684 --> 00:31:43,745
He'll be back tomorrow.
516
00:31:43,769 --> 00:31:45,096
Well, then I guess
you'll have to
517
00:31:45,120 --> 00:31:46,965
provide me with some answers.
518
00:31:46,989 --> 00:31:50,356
That might be
difficult, Mr. McGarrett.
519
00:31:52,394 --> 00:31:54,105
As a matter of fact,
I've been instructed
520
00:31:54,129 --> 00:31:56,073
to suggest to you that
you cool your investigation
521
00:31:56,097 --> 00:31:57,392
of this Army matter.
522
00:31:57,416 --> 00:32:00,528
Well, that might be very
difficult for me, lieutenant.
523
00:32:00,552 --> 00:32:02,931
Actually, it's the
Pentagon that's asking.
524
00:32:02,955 --> 00:32:06,334
They want you to back away
from any public disclosure
525
00:32:06,358 --> 00:32:08,870
of our intelligence agent's
involvement in the case,
526
00:32:08,894 --> 00:32:10,972
until the Army completes
its own investigation.
527
00:32:10,996 --> 00:32:12,807
Investigation of what?
528
00:32:12,831 --> 00:32:15,882
I'm sorry, it's classified.
529
00:32:17,686 --> 00:32:20,965
Well, you see, lieutenant,
I have a duty also,
530
00:32:20,989 --> 00:32:23,735
to the public and
especially to the family
531
00:32:23,759 --> 00:32:26,337
of Lieutenant Rigney
to bring out any
532
00:32:26,361 --> 00:32:28,406
pertinent information
surrounding his death,
533
00:32:28,430 --> 00:32:29,473
you understand?
534
00:32:29,497 --> 00:32:32,109
Look, I applaud your
conscientiousness,
535
00:32:32,133 --> 00:32:33,228
Mr. McGarrett.
536
00:32:33,252 --> 00:32:35,513
I sympathize with the family.
537
00:32:35,537 --> 00:32:38,950
However, I have my
orders, which I reiterate.
538
00:32:38,974 --> 00:32:40,885
It has been suggested that you
539
00:32:40,909 --> 00:32:44,155
cool your investigation
into this matter.
540
00:32:44,179 --> 00:32:48,426
Lieutenant, I am not
about to be pressured
541
00:32:48,450 --> 00:32:51,762
into cooling any or
all of my investigation
542
00:32:51,786 --> 00:32:52,913
in this case.
543
00:32:52,937 --> 00:32:55,383
And you can tell
your superiors that.
544
00:32:55,407 --> 00:32:57,018
I work for the State of Hawaii,
545
00:32:57,042 --> 00:32:59,287
not the federal government.
546
00:32:59,311 --> 00:33:01,405
Now, are you gonna tell
me what's going on here?
547
00:33:01,429 --> 00:33:03,389
I can't do that, Mr. McGarrett.
548
00:33:19,414 --> 00:33:20,558
Hey, Charlie.
549
00:33:20,582 --> 00:33:21,893
This is the cat I
told you about.
550
00:33:21,917 --> 00:33:23,661
Oh, the deserter. Mm-hm.
551
00:33:23,685 --> 00:33:26,230
Peace, baby. Come on in.
552
00:33:26,254 --> 00:33:28,538
You've arrived at the DP heaven.
553
00:33:32,344 --> 00:33:33,354
You check him out?
554
00:33:33,378 --> 00:33:34,789
Yeah. I called our contact,
555
00:33:34,813 --> 00:33:36,224
had him check the AWOL list.
556
00:33:36,248 --> 00:33:37,514
He's cool.
557
00:33:39,318 --> 00:33:41,629
So you wanna
flee the scene, huh?
558
00:33:41,653 --> 00:33:42,763
You got it.
559
00:33:42,787 --> 00:33:44,665
Well, we can get you
as far as the coast,
560
00:33:44,689 --> 00:33:46,267
but after that,
you're on your own
561
00:33:46,291 --> 00:33:48,536
with the FBI nabbers, dig?
562
00:33:48,560 --> 00:33:51,305
How much bread you got?
563
00:33:51,329 --> 00:33:52,606
How much do you need?
564
00:33:52,630 --> 00:33:55,998
Oh, it'll be tough.
About, uh, 500.
565
00:34:01,289 --> 00:34:02,433
Cool.
566
00:34:02,457 --> 00:34:04,068
You just make
yourself at home, now,
567
00:34:04,092 --> 00:34:06,559
and, uh, we'll
get to work on it.
568
00:34:21,159 --> 00:34:23,137
That guy in the other room.
569
00:34:23,161 --> 00:34:24,405
What about him?
570
00:34:24,429 --> 00:34:26,474
I saw him yesterday talking
to one of the counselors
571
00:34:26,498 --> 00:34:28,309
at the C.O. Committee Place.
572
00:34:28,333 --> 00:34:29,410
So?
573
00:34:29,434 --> 00:34:32,101
So he's fuzz, man. Fuzz.
574
00:34:51,523 --> 00:34:53,222
The fuzz. Let's split.
575
00:35:34,149 --> 00:35:35,693
How are you, general?
576
00:35:35,717 --> 00:35:36,761
Colonel.
577
00:35:36,785 --> 00:35:38,830
You've met Steve
McGarrett, Five-0?
578
00:35:38,854 --> 00:35:39,997
Colonel. Yes, certainly.
579
00:35:40,021 --> 00:35:42,466
How are you, McGarrett? Fine.
580
00:35:42,490 --> 00:35:44,401
I was, uh, terribly sorry
to hear about your boy.
581
00:35:44,425 --> 00:35:46,437
Yes, I, uh...
582
00:35:46,461 --> 00:35:47,671
Let's get right to it, Colonel.
583
00:35:47,695 --> 00:35:49,479
I don't mind telling
you I'm plenty upset.
584
00:35:50,449 --> 00:35:51,642
I hope it's not with me, sir.
585
00:35:51,666 --> 00:35:53,110
Well, since you're responsible
586
00:35:53,134 --> 00:35:54,878
for investigating
activity on this island,
587
00:35:54,902 --> 00:35:57,231
I would consider you
directly in the line of fire.
588
00:35:57,255 --> 00:35:58,565
If there's anything I can do...
589
00:35:58,589 --> 00:36:00,502
You can start by giving
me some straight answers
590
00:36:00,526 --> 00:36:01,969
about the electronic
eavesdropping
591
00:36:01,993 --> 00:36:03,071
of my son's apartment.
592
00:36:03,095 --> 00:36:04,672
General, I w...
I... I'd be happy...
593
00:36:04,696 --> 00:36:07,341
Straight answers, colonel.
594
00:36:07,365 --> 00:36:08,809
Alan Croyden is one of your men,
595
00:36:08,833 --> 00:36:10,010
am I right?
596
00:36:10,034 --> 00:36:11,212
Yes, he...
597
00:36:11,236 --> 00:36:13,076
He was in charge of
bugging my son's apartment?
598
00:36:14,439 --> 00:36:15,583
Look, general, I have orders.
599
00:36:15,607 --> 00:36:18,219
I don't give a damn
about your orders.
600
00:36:18,243 --> 00:36:20,054
I want to know why your
men were sneaking around
601
00:36:20,078 --> 00:36:22,607
a Vietnam hero like he
was some commie spy.
602
00:36:22,631 --> 00:36:23,892
It's nothing like that, sir.
603
00:36:23,916 --> 00:36:26,510
You can say that again, mister.
604
00:36:26,534 --> 00:36:28,146
Now, I wanna know
what this was all about,
605
00:36:28,170 --> 00:36:29,302
and I wanna know now.
606
00:36:30,472 --> 00:36:32,150
I just can't tell you, general.
607
00:36:32,174 --> 00:36:33,718
Well, there must
have been a tape made
608
00:36:33,742 --> 00:36:36,120
of everything that went on in
Lieutenant Rigney's apartment.
609
00:36:36,144 --> 00:36:37,855
That was sent to Washington.
610
00:36:37,879 --> 00:36:39,457
And you didn't keep a copy?
611
00:36:39,481 --> 00:36:40,708
That's standard procedure.
612
00:36:40,732 --> 00:36:43,694
Well... RIGNEY: Was
there a copy or not?
613
00:36:43,718 --> 00:36:46,864
Yes, but... Well,
I wanna hear it.
614
00:36:46,888 --> 00:36:48,966
I wanna know what the
charges are against my son.
615
00:36:48,990 --> 00:36:51,290
I wanna know why the tape
was made in the first place.
616
00:36:52,794 --> 00:36:55,239
General, your son may have
been involved in certain incidents.
617
00:36:55,263 --> 00:36:57,608
Believe me, sir, the Army is
not trying to suppress anything.
618
00:36:57,632 --> 00:37:00,644
W-We're simply trying to
protect everyone involved
619
00:37:00,668 --> 00:37:02,330
by not releasing
incomplete information,
620
00:37:02,354 --> 00:37:03,447
such as that on the tape,
621
00:37:03,471 --> 00:37:04,933
pending a full-scale
investigation
622
00:37:04,957 --> 00:37:05,933
of certain incidents.
623
00:37:05,957 --> 00:37:07,518
Incident...? What incidents?
624
00:37:07,542 --> 00:37:09,287
Name me the charges
against my son.
625
00:37:09,311 --> 00:37:11,222
I just can't tell you that, sir.
626
00:37:11,246 --> 00:37:13,813
Franklin, I'll have
your hide for this.
627
00:37:15,149 --> 00:37:17,245
It would be my hide if
I let you hear that tape.
628
00:37:17,269 --> 00:37:21,064
Colonel, I don't
think you realize
629
00:37:21,088 --> 00:37:24,134
just how important this
is to General Rigney.
630
00:37:24,158 --> 00:37:26,069
Now, there's a
possibility of homicide
631
00:37:26,093 --> 00:37:29,190
in the death of his
son, Lieutenant Rigney,
632
00:37:29,214 --> 00:37:32,860
and his other son, Michael,
is the prime suspect.
633
00:37:32,884 --> 00:37:35,963
Now, that tape could
shed an awful lot of light
634
00:37:35,987 --> 00:37:37,414
on exactly what happened.
635
00:37:37,438 --> 00:37:40,039
I'm sorry. It's out of my hands.
636
00:37:41,475 --> 00:37:43,793
Mike's disappearance has
made it look all the worse.
637
00:37:48,433 --> 00:37:51,145
If my son had a hand in
the death of his brother,
638
00:37:51,169 --> 00:37:52,435
I wanna know.
639
00:37:54,272 --> 00:37:55,588
I've got to know.
640
00:37:58,610 --> 00:38:00,137
Will you take my
word that he didn't?
641
00:38:00,161 --> 00:38:02,073
In the name of God,
how can I take your word
642
00:38:02,097 --> 00:38:03,313
for something like that?
643
00:38:04,349 --> 00:38:05,493
General, believe me,
644
00:38:05,517 --> 00:38:07,094
I am not trying to
make it tough on you.
645
00:38:07,118 --> 00:38:08,963
There are... There
are just some things
646
00:38:08,987 --> 00:38:10,227
that are better left alone.
647
00:38:11,873 --> 00:38:15,018
Franklin, I'm not ordering
you as a superior officer,
648
00:38:15,042 --> 00:38:17,977
I'm begging you as
the father of two sons.
649
00:38:21,232 --> 00:38:23,132
Please let me hear that tape.
650
00:38:24,703 --> 00:38:27,348
I just can't help you, general.
651
00:38:27,372 --> 00:38:28,799
They weren't Army people,
652
00:38:28,823 --> 00:38:30,902
maybe another branch
of the federal government.
653
00:38:30,926 --> 00:38:32,336
As soon as I showed them my ID,
654
00:38:32,360 --> 00:38:33,871
they let me go.
655
00:38:33,895 --> 00:38:35,135
Mike's still in their custody.
656
00:38:36,131 --> 00:38:37,575
That's terrible.
657
00:38:37,599 --> 00:38:39,193
Holding him against his will.
658
00:38:39,217 --> 00:38:41,212
Whatever's going on,
somebody's taking great pains
659
00:38:41,236 --> 00:38:42,530
to keep it wrapped up.
660
00:38:42,554 --> 00:38:44,370
Well, I'm plenty sick of it.
661
00:38:45,707 --> 00:38:47,518
What are you going to do?
662
00:38:47,542 --> 00:38:49,987
I can make waves
in high places too.
663
00:38:50,011 --> 00:38:51,556
May I use your
phone? Long distance.
664
00:38:51,580 --> 00:38:52,611
Please, please.
665
00:38:55,216 --> 00:38:58,328
Operator, this is
General Earl Rigney.
666
00:38:58,352 --> 00:39:00,464
I want to call the Pentagon
in Washington, D.C.,
667
00:39:00,488 --> 00:39:05,825
area code 202-545-6700.
668
00:39:08,447 --> 00:39:10,358
Earl, you know I'd
help you if I could,
669
00:39:10,382 --> 00:39:12,960
but this is an extremely
touchy situation
670
00:39:12,984 --> 00:39:14,278
with great repercussions.
671
00:39:14,302 --> 00:39:15,463
I've been told that
672
00:39:15,487 --> 00:39:18,131
till I'm blue in the
face, Jonathan.
673
00:39:18,155 --> 00:39:19,533
I don't care how touchy it is,
674
00:39:19,557 --> 00:39:22,119
I've got one boy dead,
675
00:39:22,143 --> 00:39:25,239
and somebody's holding
the other one incommunicado.
676
00:39:25,263 --> 00:39:26,690
But can't you just wait
677
00:39:26,714 --> 00:39:28,442
until they complete
the investigation?
678
00:39:28,466 --> 00:39:31,479
Would you be able to wait?
679
00:39:31,503 --> 00:39:35,182
Could you live day after day
not knowing whether one son,
680
00:39:35,206 --> 00:39:37,551
killed himself,
681
00:39:37,575 --> 00:39:39,495
or was murdered by his brother?
682
00:39:41,446 --> 00:39:43,407
My God, Jonathan,
683
00:39:43,431 --> 00:39:46,110
I've never asked
one favor of anybody
684
00:39:46,134 --> 00:39:49,347
in 30 years of
service to my country.
685
00:39:49,371 --> 00:39:51,616
If I've ever earned anything
fighting in three wars,
686
00:39:51,640 --> 00:39:53,856
it's the right to know
what happened to my boy.
687
00:39:56,344 --> 00:39:59,306
All right, Earl,
I'll do what I can.
688
00:40:09,841 --> 00:40:10,968
Mike.
689
00:40:10,992 --> 00:40:12,992
Oh, Mike.
690
00:40:45,443 --> 00:40:50,140
No, no, no. Oh, God.
691
00:42:11,513 --> 00:42:12,628
Jack, don't.
692
00:42:17,251 --> 00:42:18,729
Let me go!
693
00:42:18,753 --> 00:42:20,386
Let me die!
694
00:42:35,603 --> 00:42:38,123
Why, Jack?
695
00:42:38,990 --> 00:42:40,200
Why?
696
00:42:40,224 --> 00:42:43,192
Animals.
697
00:42:45,213 --> 00:42:46,924
I'm just an animal.
698
00:42:46,948 --> 00:42:49,114
What are you talking about?
699
00:42:51,002 --> 00:42:52,613
Jungle.
700
00:42:52,637 --> 00:42:54,915
It's just a jungle, you hate.
701
00:42:54,939 --> 00:42:57,034
Oh, God, I hate.
702
00:42:57,058 --> 00:42:59,686
It's all over now.
You're back. It's over.
703
00:42:59,710 --> 00:43:02,411
Oh, no. No.
704
00:43:03,781 --> 00:43:06,093
It stays with you.
705
00:43:06,117 --> 00:43:09,697
It's inside. I
can't get rid of it.
706
00:43:09,721 --> 00:43:14,389
Burns, like napalm.
707
00:43:16,394 --> 00:43:18,372
Kids you've seen, man.
708
00:43:18,396 --> 00:43:20,274
Women screaming.
709
00:43:20,298 --> 00:43:21,642
Don't talk about it.
710
00:43:21,666 --> 00:43:23,927
I've got to talk about it.
711
00:43:23,951 --> 00:43:25,863
I've got to know
what I did, man,
712
00:43:25,887 --> 00:43:27,398
what I'm capable of doing.
713
00:43:27,422 --> 00:43:29,550
You only did what
they forced you to.
714
00:43:29,574 --> 00:43:31,240
Forced me?
715
00:43:33,511 --> 00:43:36,479
They never forced me
to kill women, old men.
716
00:43:38,083 --> 00:43:39,282
But you didn't know.
717
00:43:40,635 --> 00:43:42,546
I knew.
718
00:43:42,570 --> 00:43:45,271
I knew. I just didn't care.
719
00:43:49,694 --> 00:43:53,174
Then there was the sweep, man.
720
00:43:53,198 --> 00:43:56,259
There was a stronghold,
721
00:43:56,283 --> 00:43:58,617
a Vietcong
stronghold, they said.
722
00:44:01,189 --> 00:44:02,632
So we knew we had
to go through the area
723
00:44:02,656 --> 00:44:04,001
and kill everything, right?
724
00:44:04,025 --> 00:44:05,402
Kill everything in sight.
725
00:44:05,426 --> 00:44:08,293
God, help. God.
726
00:44:12,767 --> 00:44:15,785
It wasn't a Vietcong stronghold.
727
00:44:17,905 --> 00:44:19,049
It was a village, man.
728
00:44:19,073 --> 00:44:20,973
A little village with people.
729
00:44:23,461 --> 00:44:25,940
There was this old man.
730
00:44:25,964 --> 00:44:29,131
Just a skinny little old
man in black pajamas.
731
00:44:30,869 --> 00:44:33,703
He was running away, and I
cut him down with my automatic.
732
00:44:37,575 --> 00:44:39,903
Why did I kill him?
733
00:44:39,927 --> 00:44:42,144
He was just running away.
734
00:44:43,765 --> 00:44:45,675
This woman, man... This woman...
735
00:44:45,699 --> 00:44:48,768
His wife or his mother or...
736
00:44:50,238 --> 00:44:52,049
I just shot, man, I just...
737
00:44:52,073 --> 00:44:55,524
I didn't care.
Grenades went off...
738
00:44:57,512 --> 00:45:00,032
Afterwards there was
nothing left. I just...
739
00:45:01,482 --> 00:45:03,493
We didn't care
what we killed, man.
740
00:45:03,517 --> 00:45:05,884
Peasants, kooks, anything, we...
741
00:45:07,021 --> 00:45:09,772
We only cared
about our body count.
742
00:45:11,642 --> 00:45:13,842
About our high kill ratio.
743
00:45:15,613 --> 00:45:17,230
Look, I'd better call Dad.
744
00:45:19,234 --> 00:45:20,511
Don't call Dad, man.
745
00:45:20,535 --> 00:45:21,745
He can help you.
746
00:45:21,769 --> 00:45:24,281
I don't even want him to know.
747
00:45:24,305 --> 00:45:25,816
He'd understand, Jack.
748
00:45:25,840 --> 00:45:27,350
If anybody would
understand, he would.
749
00:45:27,374 --> 00:45:28,451
Not this, man.
750
00:45:28,475 --> 00:45:30,453
He never fought
in a war like this.
751
00:45:30,477 --> 00:45:32,172
He never had to
become an animal.
752
00:45:32,196 --> 00:45:33,774
You've gotta talk to someone.
753
00:45:33,798 --> 00:45:35,342
You can't keep it bottled up.
754
00:45:45,843 --> 00:45:47,243
I'm all right, man.
755
00:45:50,381 --> 00:45:52,714
I just must have lost
my head for a second.
756
00:45:54,068 --> 00:45:55,912
Promise me, Mike,
you won't tell Dad.
757
00:45:55,936 --> 00:45:57,936
I don't want him
to know about this.
758
00:45:59,457 --> 00:46:00,872
Promise me.
759
00:46:01,976 --> 00:46:03,141
You need help.
760
00:46:04,762 --> 00:46:07,129
I'm okay. I'm all right.
761
00:46:09,033 --> 00:46:11,600
I just don't want
Dad to know, man.
762
00:46:13,671 --> 00:46:15,065
It would just kill him.
763
00:46:15,089 --> 00:46:17,072
He thinks I'm a hero and...
764
00:46:18,242 --> 00:46:21,004
Promise me, Mike.
765
00:46:21,028 --> 00:46:25,308
Okay, I promise,
but on one condition.
766
00:46:25,332 --> 00:46:26,810
You check in at
the Army hospital
767
00:46:26,834 --> 00:46:29,013
and let someone look at you.
768
00:46:29,037 --> 00:46:30,781
Oh, yeah. Yeah,
I'll do anything.
769
00:46:30,805 --> 00:46:32,382
I'll call you first
thing in the morning.
770
00:46:32,406 --> 00:46:34,407
Okay.
771
00:46:35,676 --> 00:46:37,054
I have to talk to
you about something
772
00:46:37,078 --> 00:46:39,289
when you're feeling better.
773
00:46:39,313 --> 00:46:40,796
I need your help, Jack.
774
00:46:42,383 --> 00:46:46,546
Look... Look, y-you'd
better lie down.
775
00:46:46,570 --> 00:46:48,170
You'll be all right.
776
00:48:28,455 --> 00:48:31,668
It's all over now, Mike.
777
00:48:31,692 --> 00:48:33,436
Let's go home now.
778
00:48:33,460 --> 00:48:35,710
No, Dad, it's not over.
779
00:48:36,798 --> 00:48:38,838
They want me to
go there like Jack.
780
00:48:41,702 --> 00:48:43,769
Isolated incident.
781
00:48:44,555 --> 00:48:45,922
No, Dad.
782
00:48:48,092 --> 00:48:49,140
I can't go.
783
00:48:50,161 --> 00:48:52,544
I've made my decision.
784
00:48:55,049 --> 00:48:56,549
I'll have to go to jail.
785
00:48:59,753 --> 00:49:05,552
Then I've got... two dead sons.
786
00:49:21,626 --> 00:49:23,106
Mike.
55613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.