All language subtitles for Hawaii Five-O S03E17 To Kill or Be Killed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,617 --> 00:01:25,761 Croyden, something's happened here. 2 00:01:25,785 --> 00:01:28,620 I'll have to pull out. I'll explain when I see you. 3 00:03:00,647 --> 00:03:02,247 General Rigney. 4 00:03:03,783 --> 00:03:06,143 Thank you for coming, McGarrett. 5 00:03:40,671 --> 00:03:42,737 Two years in Vietnam. 6 00:03:44,875 --> 00:03:46,341 Two years. 7 00:03:47,644 --> 00:03:51,891 Dac To, Ben Cat, a hundred hot spots, 8 00:03:51,915 --> 00:03:56,863 he lived through them, to come home, 9 00:03:56,887 --> 00:03:58,236 to this. 10 00:03:59,656 --> 00:04:01,233 Have you any idea how 11 00:04:01,257 --> 00:04:03,208 or why this might have happened? 12 00:04:05,579 --> 00:04:07,474 No. 13 00:04:07,498 --> 00:04:09,175 Apparently your son fell 14 00:04:09,199 --> 00:04:11,794 or was pushed from the window of his apartment. 15 00:04:11,818 --> 00:04:14,764 It just doesn't make sense. 16 00:04:14,788 --> 00:04:18,100 Death seldom does. 17 00:04:18,124 --> 00:04:20,870 Dying for something worthwhile, 18 00:04:20,894 --> 00:04:23,961 but this after everything he lived through. 19 00:04:25,198 --> 00:04:30,980 Only home... two days. 20 00:04:31,004 --> 00:04:34,550 Have you talked to him since he got back? 21 00:04:34,574 --> 00:04:36,185 Only briefly. 22 00:04:36,209 --> 00:04:38,470 Men coming back from a long period in combat 23 00:04:38,494 --> 00:04:42,175 don't feel like talking much. 24 00:04:42,199 --> 00:04:46,045 He, uh, wanted to be alone. 25 00:04:46,069 --> 00:04:47,880 His mother and I respected that. 26 00:04:47,904 --> 00:04:50,171 So he took the apartment by himself? 27 00:04:51,525 --> 00:04:53,186 Yes. 28 00:04:53,210 --> 00:04:56,189 Did he mention seeing anyone or wanting to see anyone? 29 00:04:56,213 --> 00:04:58,692 A friend? A girlfriend, maybe? 30 00:04:58,716 --> 00:05:01,276 He didn't have a girlfriend. 31 00:05:02,452 --> 00:05:04,597 The girl he was going with married somebody else 32 00:05:04,621 --> 00:05:07,934 while he was fighting for his country. 33 00:05:07,958 --> 00:05:10,036 He lost touch with most of his college friends 34 00:05:10,060 --> 00:05:12,105 doing his time in the service. 35 00:05:12,129 --> 00:05:14,763 Did he have any enemies that you can think of? 36 00:05:15,799 --> 00:05:19,546 Only the Vietcong. 37 00:05:22,589 --> 00:05:25,785 McGARRETT: But it's all in the report you gave to H.P.D., Mrs. Jessup. 38 00:05:25,809 --> 00:05:27,387 You were positive. 39 00:05:27,411 --> 00:05:29,789 You said you heard the sounds of a struggle. 40 00:05:29,813 --> 00:05:31,724 You said that you saw a man leaving here 41 00:05:31,748 --> 00:05:33,493 carrying a handgun. 42 00:05:33,517 --> 00:05:35,562 I'm just not positive anymore. 43 00:05:35,586 --> 00:05:37,230 I was upset. 44 00:05:37,254 --> 00:05:39,132 I'm not certain. 45 00:05:39,156 --> 00:05:40,767 It could have been a different apartment. 46 00:05:40,791 --> 00:05:42,701 The gun could have been anything. 47 00:05:42,725 --> 00:05:44,737 But we found it out back in the trash can, 48 00:05:44,761 --> 00:05:47,573 exactly where you said you saw the man drop it. 49 00:05:47,597 --> 00:05:49,909 You gave us a detailed description of the man. 50 00:05:49,933 --> 00:05:51,610 I'm just not sure anymore. 51 00:05:51,634 --> 00:05:53,530 I'm not. 52 00:05:53,554 --> 00:05:55,598 Please leave me alone. 53 00:05:55,622 --> 00:05:56,783 Let me go home. 54 00:05:56,807 --> 00:05:58,067 All right. 55 00:05:58,091 --> 00:06:00,970 All right, you can go, Mrs. Jessup. 56 00:06:00,994 --> 00:06:03,395 But I may have to question you again. 57 00:06:08,301 --> 00:06:09,679 Maid sure shot out of here in a hurry. 58 00:06:09,703 --> 00:06:10,947 What's with her? 59 00:06:10,971 --> 00:06:12,482 I don't know, Danno, but I don't like it. 60 00:06:12,506 --> 00:06:13,850 She completely changed her mind 61 00:06:13,874 --> 00:06:17,019 about all the things she told H.P.D. 62 00:06:17,043 --> 00:06:19,522 Or somebody changed it for her. 63 00:06:19,546 --> 00:06:21,986 Here's the file on Lieutenant Rigney. 64 00:06:24,150 --> 00:06:26,028 Hm. 65 00:06:26,052 --> 00:06:29,265 Football, track, 66 00:06:29,289 --> 00:06:31,768 honors in high school and college, 67 00:06:31,792 --> 00:06:33,987 top of his class, ROTC. 68 00:06:34,011 --> 00:06:36,478 Let's go over what we've got so far. 69 00:06:37,580 --> 00:06:39,325 Jack Rigney falls or is pushed 70 00:06:39,349 --> 00:06:40,926 from the window of his apartment. 71 00:06:40,950 --> 00:06:44,296 No bullet holes in the body, even though a gun is found. 72 00:06:44,320 --> 00:06:46,165 Cause of death, internal injuries 73 00:06:46,189 --> 00:06:48,168 from multiple contusions, nothing else. 74 00:06:48,192 --> 00:06:49,335 And the maid, Mrs. Jessup, 75 00:06:49,359 --> 00:06:51,604 tells H.P.D. she saw a young man 76 00:06:51,628 --> 00:06:53,273 leaving the apartment carrying a gun 77 00:06:53,297 --> 00:06:55,941 just before the fall. 78 00:06:55,965 --> 00:06:58,678 She gives us, uh, an exact location of the gun. 79 00:06:58,702 --> 00:07:00,663 Also an exact time, 10:13 a.m., 80 00:07:00,687 --> 00:07:02,498 because she just happened to look at her watch. 81 00:07:02,522 --> 00:07:05,318 Right. Very precise. 82 00:07:05,342 --> 00:07:07,586 But Jack Rigney's watch smashed on impact, 83 00:07:07,610 --> 00:07:10,156 stopping it at exactly 10:17. 84 00:07:10,180 --> 00:07:11,825 So there's a four-minute difference. 85 00:07:11,849 --> 00:07:14,494 Then the man she saw couldn't have pushed him. 86 00:07:14,518 --> 00:07:16,328 Unless... 87 00:07:16,352 --> 00:07:18,832 Unless her watch was wrong, or his. 88 00:07:18,856 --> 00:07:22,869 Or unless she was mistaken, as she now claims. 89 00:07:22,893 --> 00:07:26,589 But she was so positive, so precise before. 90 00:07:26,613 --> 00:07:30,559 Ballistics report this is a Russian-made 9-shot Tokarev. 91 00:07:30,583 --> 00:07:31,928 Lots of the boys smuggle them back 92 00:07:31,952 --> 00:07:33,596 as Vietcong souvenirs. 93 00:07:33,620 --> 00:07:35,698 There were another set of prints besides Rigney's, 94 00:07:35,722 --> 00:07:37,734 but FBI has no records of it. 95 00:07:37,758 --> 00:07:39,201 The boys have checked all the tenants 96 00:07:39,225 --> 00:07:40,436 in the building, Steve. 97 00:07:40,460 --> 00:07:42,238 There's only one curious item I can see. 98 00:07:42,262 --> 00:07:44,741 A man named Johnson rented the adjoining apartment 99 00:07:44,765 --> 00:07:46,743 and moved in the same day as Lieutenant Rigney. 100 00:07:46,767 --> 00:07:49,245 He hasn't been seen since Lieutenant Rigney's death. 101 00:07:49,269 --> 00:07:50,846 Find him, Chin. Track him down. 102 00:07:50,870 --> 00:07:52,047 Keep a man on the apartment 103 00:07:52,071 --> 00:07:54,188 to question him when and if he comes back. 104 00:07:59,012 --> 00:08:00,389 Who's this? 105 00:08:00,413 --> 00:08:01,708 That's his brother Mike. 106 00:08:01,732 --> 00:08:03,076 Brother? 107 00:08:03,100 --> 00:08:05,611 General didn't say anything about having two sons. 108 00:08:05,635 --> 00:08:06,915 Should he have? 109 00:08:08,105 --> 00:08:10,717 I don't know, Danno. 110 00:08:10,741 --> 00:08:14,470 Take a good look at this picture of the other brother. 111 00:08:14,494 --> 00:08:16,939 The description Mrs. Jessup gave us of the man 112 00:08:16,963 --> 00:08:19,814 who came out of the apartment, it's almost a perfect match. 113 00:08:20,917 --> 00:08:23,263 What's his name? Mike Rigney. 114 00:08:23,287 --> 00:08:25,331 Kono... 115 00:08:25,355 --> 00:08:28,368 have H.P.D. check the second set of prints 116 00:08:28,392 --> 00:08:29,853 they found on that gun. 117 00:08:29,877 --> 00:08:33,022 Tell them to try the Division of Driver's Licenses. 118 00:08:33,046 --> 00:08:34,423 Let's see what they can come up with. 119 00:08:34,447 --> 00:08:35,529 Right. 120 00:08:58,205 --> 00:08:59,371 Hang on. 121 00:09:07,080 --> 00:09:08,524 Where's Anne? 122 00:09:08,548 --> 00:09:10,360 She went down to the Student Action Hall 123 00:09:10,384 --> 00:09:12,428 to talk to some kids. 124 00:09:12,452 --> 00:09:14,130 See your brother? 125 00:09:14,154 --> 00:09:15,603 Yeah, I saw him. 126 00:09:16,623 --> 00:09:17,743 Was he all right? 127 00:09:18,809 --> 00:09:20,074 He's fine. 128 00:09:25,799 --> 00:09:28,778 Well, did you tell him how you feel? 129 00:09:28,802 --> 00:09:31,122 Yeah. Yeah, I told him. 130 00:09:32,872 --> 00:09:34,884 Well, what'd he say? 131 00:09:34,908 --> 00:09:37,319 Look, I-I don't want to talk about it, okay? 132 00:09:37,343 --> 00:09:38,654 Okay, I'm sorry. 133 00:09:38,678 --> 00:09:40,762 I just thought that... Just drop it, will ya? 134 00:09:50,390 --> 00:09:52,268 What are you gonna do? 135 00:09:52,292 --> 00:09:55,126 You've gotta report on Monday. 136 00:09:57,497 --> 00:10:00,582 I'm not gonna show up. I'm not goin' in. 137 00:10:02,885 --> 00:10:07,483 That scares me, but I'm glad. 138 00:10:07,507 --> 00:10:09,135 Look, I'd be willing to fight for my country 139 00:10:09,159 --> 00:10:11,287 if I thought it was a just war, but I don't. 140 00:10:11,311 --> 00:10:14,657 Oh, Michael, you don't have to justify yourself to me. 141 00:10:14,681 --> 00:10:16,993 I love you. 142 00:10:17,017 --> 00:10:18,316 I believe in you. 143 00:10:20,470 --> 00:10:21,936 I'll have to go to Canada. 144 00:10:23,673 --> 00:10:25,084 Maybe not. 145 00:10:25,108 --> 00:10:26,853 There are people who help draft resisters. 146 00:10:26,877 --> 00:10:29,055 No, Gail. 147 00:10:29,079 --> 00:10:32,258 You can't be opposed to just this war. 148 00:10:32,282 --> 00:10:34,693 You still have to be religious or a total pacifist, 149 00:10:34,717 --> 00:10:36,029 and I'm not either. 150 00:10:36,053 --> 00:10:38,264 Well, then we'll try. 151 00:10:38,288 --> 00:10:41,100 There's gotta be some way out. 152 00:10:41,124 --> 00:10:43,152 Yeah, there's a way out. 153 00:10:43,176 --> 00:10:45,276 Spend a few years in jail. 154 00:11:03,146 --> 00:11:05,658 I think that's General Rigney's car, sir. 155 00:11:05,682 --> 00:11:08,327 McGARRETT: Yeah. 156 00:11:08,351 --> 00:11:10,329 Michael Rigney live here? 157 00:11:10,353 --> 00:11:12,231 Yeah. Third bungalow from the left. 158 00:11:12,255 --> 00:11:14,095 McGARRETT: Thank you. 159 00:11:20,463 --> 00:11:22,863 Where is he, general? 160 00:11:23,366 --> 00:11:26,245 I don't know. He was gone when I arrived. 161 00:11:26,269 --> 00:11:28,589 Why didn't you tell us about him? 162 00:11:29,939 --> 00:11:32,835 I didn't think it was important at the time. 163 00:11:32,859 --> 00:11:34,025 Do you now? 164 00:11:34,978 --> 00:11:36,311 He's run away. 165 00:11:39,132 --> 00:11:41,372 Is there any reason why he should run away? 166 00:11:43,236 --> 00:11:46,649 Strange how two children can... 167 00:11:46,673 --> 00:11:48,183 turn out so differently. 168 00:11:48,207 --> 00:11:50,252 You give them both 169 00:11:50,276 --> 00:11:53,077 the same kind of love and concern. 170 00:11:54,848 --> 00:11:58,728 Try to teach them decent values, 171 00:11:58,752 --> 00:12:00,852 build moral character. 172 00:12:02,989 --> 00:12:05,234 One accepts what you offer with gratitude, 173 00:12:05,258 --> 00:12:08,838 the other rejects it with total distrust. 174 00:12:08,862 --> 00:12:11,040 Did you know that Mike visited Jack 175 00:12:11,064 --> 00:12:14,043 just before his death? 176 00:12:14,067 --> 00:12:16,812 Yes, Mike told me that he wanted to talk to his brother 177 00:12:16,836 --> 00:12:19,949 before he made the final decision on avoiding the draft. 178 00:12:19,973 --> 00:12:23,553 What do you think Jack would have told him? 179 00:12:23,577 --> 00:12:26,455 Probably what I said when he told me. 180 00:12:26,479 --> 00:12:29,358 It was a cop-out to his home, 181 00:12:29,382 --> 00:12:32,628 his family, country, everything we hold dear. 182 00:12:32,652 --> 00:12:35,586 General, would Jack have been angry with him? 183 00:12:36,956 --> 00:12:39,468 Probably. After all, he did contribute his share 184 00:12:39,492 --> 00:12:42,838 for three long, hard years. 185 00:12:42,862 --> 00:12:45,207 Then there could have been a fight? 186 00:12:45,231 --> 00:12:46,943 I can't believe that Mike 187 00:12:46,967 --> 00:12:49,211 would have hurt Jack purposely in any way. 188 00:12:49,235 --> 00:12:53,165 It might have been an accident. 189 00:12:53,189 --> 00:12:56,052 General, 190 00:12:56,076 --> 00:12:59,059 I'd like to ask you a very difficult question. 191 00:13:00,663 --> 00:13:03,375 Is there any possibility, any possibility at all, 192 00:13:03,399 --> 00:13:06,612 that Jack could've taken his own life? 193 00:13:06,636 --> 00:13:08,881 None at all. 194 00:13:08,905 --> 00:13:11,750 He was the most levelheaded person you could find. 195 00:13:11,774 --> 00:13:15,321 President of his student body at the university, 196 00:13:15,345 --> 00:13:17,490 an exceptionally well-adjusted young man 197 00:13:17,514 --> 00:13:18,979 devoted to his country. 198 00:13:22,001 --> 00:13:23,434 Do you know this girl? 199 00:13:29,042 --> 00:13:30,042 No. 200 00:13:31,578 --> 00:13:33,489 Danno, see if you can find out who she is. 201 00:13:33,513 --> 00:13:35,479 Put out an APB on Mike Rigney. 202 00:14:33,640 --> 00:14:34,750 How do you do? Hi. 203 00:14:34,774 --> 00:14:35,951 Does Gail Howard live here? 204 00:14:35,975 --> 00:14:37,687 Yes, she does, however she checked out 205 00:14:37,711 --> 00:14:38,854 a little while ago. 206 00:14:38,878 --> 00:14:40,089 You're looking for Gail? 207 00:14:40,113 --> 00:14:42,057 Yes. I'm her roommate. 208 00:14:42,081 --> 00:14:43,292 She's not here right now. 209 00:14:43,316 --> 00:14:45,695 I see. We're with the state police. 210 00:14:45,719 --> 00:14:47,196 Do you expect her back? 211 00:14:47,220 --> 00:14:49,565 I'm not sure. I don't know where she went. 212 00:14:49,589 --> 00:14:50,899 Is she on campus? 213 00:14:50,923 --> 00:14:52,843 Uh-uh. She doesn't have any classes today. 214 00:14:53,994 --> 00:14:55,571 Do you know a Michael Rigney? 215 00:14:55,595 --> 00:14:57,406 I met him a couple of times. 216 00:14:57,430 --> 00:14:59,057 Was he with Gail today? 217 00:14:59,081 --> 00:15:00,564 I really wouldn't know. 218 00:15:01,768 --> 00:15:03,112 Thank you very much for your help. 219 00:15:03,136 --> 00:15:05,576 Would you ask her to call me, please, at this number? 220 00:15:14,998 --> 00:15:18,326 Come on, kid, we've always had war. 221 00:15:18,350 --> 00:15:20,062 What do you wanna do, change the world? 222 00:15:20,086 --> 00:15:22,314 No, I don't wanna change the world. 223 00:15:22,338 --> 00:15:23,966 I just think that people can learn 224 00:15:23,990 --> 00:15:26,035 to live with each other without fighting. 225 00:15:26,059 --> 00:15:27,853 Oh, that's beautiful. 226 00:15:27,877 --> 00:15:30,272 And if someone comes up, lets you have one on the chin, 227 00:15:30,296 --> 00:15:32,808 you just turn the other cheek, 228 00:15:32,832 --> 00:15:33,992 crawl into a hole. 229 00:15:34,016 --> 00:15:35,260 No, that isn't what I mean. 230 00:15:35,284 --> 00:15:38,029 That's different from mass organized violence. 231 00:15:38,053 --> 00:15:40,049 Then there's nothing worth fighting for, huh? 232 00:15:40,073 --> 00:15:43,152 According to you, we'd still all be living under George III. 233 00:15:43,176 --> 00:15:44,987 You're just trying to twist everything I say. 234 00:15:45,011 --> 00:15:46,471 I'm not trying to twist anything, kid. 235 00:15:46,495 --> 00:15:47,472 I'm just trying to find out 236 00:15:47,496 --> 00:15:49,041 whether you care about your country. 237 00:15:49,065 --> 00:15:50,226 Sure, I care about my country, 238 00:15:50,250 --> 00:15:51,560 but this isn't a matter of whether 239 00:15:51,584 --> 00:15:52,661 I care about my country. 240 00:15:52,685 --> 00:15:54,880 Bull. All this bunk about conscience. 241 00:15:54,904 --> 00:15:56,381 I think you're just being arbitrary 242 00:15:56,405 --> 00:15:57,699 to suit your own inconvenience. 243 00:15:57,723 --> 00:15:59,301 That's not true. I think you're scared, 244 00:15:59,325 --> 00:16:01,470 just plane scared to die and you're trying to cop-out. 245 00:16:01,494 --> 00:16:03,338 Look, you haven't understood a thing I've said. 246 00:16:03,362 --> 00:16:05,074 Maybe you just haven't made yourself clear. 247 00:16:05,098 --> 00:16:06,508 This is pointless. 248 00:16:06,532 --> 00:16:08,360 Mike, wait a minute. 249 00:16:08,384 --> 00:16:11,830 I'm just asking the things the draft board will ask. 250 00:16:11,854 --> 00:16:13,532 They'll try to... To catch you, 251 00:16:13,556 --> 00:16:15,834 to hang you on every word, every intonation. 252 00:16:15,858 --> 00:16:17,658 Well, I'm not gonna give them the chance. 253 00:16:25,952 --> 00:16:28,330 Michael, what happened? 254 00:16:28,354 --> 00:16:31,555 It's no use. I'll never get past the shanghai brigade. 255 00:16:33,492 --> 00:16:35,193 It's Canada or jail. 256 00:16:36,629 --> 00:16:38,573 Well, then we'll go to Canada. 257 00:16:38,597 --> 00:16:39,909 We can go right now. 258 00:16:39,933 --> 00:16:41,143 Listen, I got some money... 259 00:16:41,167 --> 00:16:43,645 Gail, it's not that simple. 260 00:16:43,669 --> 00:16:46,048 You're not going without me. 261 00:16:46,072 --> 00:16:47,649 Listen, you don't know what it means, 262 00:16:47,673 --> 00:16:49,051 giving up everything. 263 00:16:49,075 --> 00:16:50,052 Everything. 264 00:16:50,076 --> 00:16:51,854 Your school, y-your way of life, 265 00:16:51,878 --> 00:16:53,222 maybe even your citizenship. 266 00:16:53,246 --> 00:16:54,824 I don't care. 267 00:16:54,848 --> 00:16:57,126 I just wanna be with you. 268 00:16:57,150 --> 00:17:00,196 Nothing means anything without you. 269 00:17:00,220 --> 00:17:03,387 Please, don't leave me behind. 270 00:17:07,360 --> 00:17:09,171 Hey, your name Gail Howard? 271 00:17:09,195 --> 00:17:11,307 Yeah. Telephone call for ya. 272 00:17:11,331 --> 00:17:12,674 Oh, that's Anne. 273 00:17:12,698 --> 00:17:14,332 I told her where we were. 274 00:17:17,753 --> 00:17:19,531 Hello. 275 00:17:19,555 --> 00:17:21,567 Yeah. 276 00:17:21,591 --> 00:17:22,923 Oh, hi. 277 00:17:26,596 --> 00:17:27,761 What? 278 00:17:30,132 --> 00:17:32,010 The police? 279 00:17:32,034 --> 00:17:33,034 Wh...? 280 00:17:36,873 --> 00:17:38,105 Yeah, okay. 281 00:17:40,877 --> 00:17:43,589 Okay. Well, I'm glad you let me know, Anne. 282 00:17:43,613 --> 00:17:46,053 Okay, um, okay, I'll see you in a bit. 283 00:17:47,316 --> 00:17:48,415 Okay. Bye. 284 00:17:56,809 --> 00:17:58,254 That was Anne. 285 00:17:58,278 --> 00:18:01,390 She said the police came by the house asking for us. 286 00:18:01,414 --> 00:18:02,858 Michael, why would the police 287 00:18:02,882 --> 00:18:04,025 be looking for you now? 288 00:18:04,049 --> 00:18:07,017 I mean, you don't report for induction... 289 00:18:14,344 --> 00:18:16,922 He's dead. 290 00:18:16,946 --> 00:18:19,380 Oh, my God. He's dead. 291 00:18:38,501 --> 00:18:40,968 But you just saw him. 292 00:18:41,920 --> 00:18:42,897 What happened? 293 00:18:42,921 --> 00:18:43,898 Oh, God. 294 00:18:43,922 --> 00:18:45,700 Michael? 295 00:18:45,724 --> 00:18:49,070 Did something happen? 296 00:18:49,094 --> 00:18:50,872 Listen, it's okay. 297 00:18:50,896 --> 00:18:52,841 Mike, it's all right. 298 00:18:52,865 --> 00:18:55,043 Please. 299 00:18:55,067 --> 00:18:58,335 Michael, you can tell me. 300 00:19:05,178 --> 00:19:06,677 Nothing happened. 301 00:19:09,549 --> 00:19:11,276 Come on. Let's get out of here. 302 00:19:11,300 --> 00:19:13,144 Where? Where are we going? 303 00:19:13,168 --> 00:19:14,646 I'm going to Canada. 304 00:19:14,670 --> 00:19:16,137 Well, I'm going with you. 305 00:19:17,489 --> 00:19:18,683 No, Gail. Not now. 306 00:19:18,707 --> 00:19:21,153 Mike, please. 307 00:19:21,177 --> 00:19:22,677 You gotta take me with you. 308 00:19:25,881 --> 00:19:27,781 Come on. 309 00:19:50,156 --> 00:19:51,400 No sign of the missing neighbor? 310 00:19:51,424 --> 00:19:53,402 Not a thing, Steve. Nobody's seen him. 311 00:19:53,426 --> 00:19:54,936 All right. We'll check the apartment. 312 00:19:54,960 --> 00:19:56,572 Chin, did you get the key from the manager? 313 00:19:56,596 --> 00:19:57,596 Got it. 314 00:20:10,410 --> 00:20:13,889 Chin, take a look in the bathroom. 315 00:20:13,913 --> 00:20:15,479 Danno, get the kitchen. 316 00:20:44,810 --> 00:20:47,873 Steve, whoever was here didn't plan on staying long. 317 00:20:47,897 --> 00:20:49,842 There's no coffee, no food. Nothing. 318 00:20:49,866 --> 00:20:51,627 Nothing personal in here either. 319 00:20:51,651 --> 00:20:53,779 Bathroom's empty. No toilet articles. 320 00:20:53,803 --> 00:20:55,363 Looks like he moved out. 321 00:20:55,387 --> 00:20:56,837 Or never really moved in. 322 00:21:23,766 --> 00:21:25,010 What is it, Steve? 323 00:21:25,034 --> 00:21:28,486 Looks like a piece of insulation from an electrical wire. 324 00:21:32,925 --> 00:21:34,024 Oh. 325 00:21:36,395 --> 00:21:39,596 The plate on this, uh, outlet is loose. 326 00:21:53,779 --> 00:21:55,357 Looks like the wires have been cut. 327 00:21:55,381 --> 00:21:57,092 Yeah, looks like this 328 00:21:57,116 --> 00:21:59,644 has been used for something besides lighting. 329 00:21:59,668 --> 00:22:00,746 Looks like a common outlet 330 00:22:00,770 --> 00:22:02,564 for this and the apartment next door. 331 00:22:02,588 --> 00:22:04,388 Yeah, you've got it, Chin. 332 00:22:06,425 --> 00:22:09,871 I'd say whoever was in here 333 00:22:09,895 --> 00:22:12,463 was bugging Jack Rigney's apartment. 334 00:22:17,036 --> 00:22:18,880 He even left these wires disconnected 335 00:22:18,904 --> 00:22:20,215 in his hurry to get out. 336 00:22:20,239 --> 00:22:22,901 That's pretty sophisticated stuff, Steve. 337 00:22:22,925 --> 00:22:24,535 Who do you think it was? FBI? 338 00:22:24,559 --> 00:22:26,371 CIA? Army Intelligence? 339 00:22:26,395 --> 00:22:28,941 I don't know. 340 00:22:28,965 --> 00:22:30,909 Chin, get the lab boys in here. 341 00:22:30,933 --> 00:22:32,945 I want this place gone over with a fine-toothed comb. 342 00:22:32,969 --> 00:22:34,879 Prints, hair, anything they come up with. 343 00:22:34,903 --> 00:22:36,703 Okay. 344 00:22:44,430 --> 00:22:46,541 Look, Anne James said that you could help me out 345 00:22:46,565 --> 00:22:49,861 because I don't have enough fare for myself and my girl. 346 00:22:49,885 --> 00:22:52,631 She told me that you helped get her brother out. 347 00:22:52,655 --> 00:22:54,132 It's up to you, baby, 348 00:22:54,156 --> 00:22:55,350 but don't get the idea 349 00:22:55,374 --> 00:22:58,203 that Trudeau turf is a pacifist's Eden. 350 00:22:58,227 --> 00:23:01,289 Anything's better than jail for three years. 351 00:23:03,215 --> 00:23:04,375 How much bread you got? 352 00:23:05,267 --> 00:23:06,445 Just over 100. 353 00:23:06,469 --> 00:23:09,864 That might be able to cut it. 354 00:23:09,888 --> 00:23:11,599 Leave me your phone number. 355 00:23:11,623 --> 00:23:13,768 Look, I've got to get out of here as soon as possible. 356 00:23:13,792 --> 00:23:15,770 I don't have a phone. 357 00:23:15,794 --> 00:23:18,895 So call me in about an hour. 358 00:23:23,618 --> 00:23:25,197 His name is Mike Rigney. 359 00:23:25,221 --> 00:23:27,131 Has he ever been in here? 360 00:23:27,155 --> 00:23:29,100 Over a thousand young men have come in here 361 00:23:29,124 --> 00:23:30,735 during the past year for information 362 00:23:30,759 --> 00:23:33,438 concerning conscientious objection to war. 363 00:23:33,462 --> 00:23:35,540 I can't remember them all, 364 00:23:35,564 --> 00:23:38,076 nor would I betray their confidence if I did. 365 00:23:38,100 --> 00:23:40,078 Now, if you'll excuse me... Look, Mr. Heller, 366 00:23:40,102 --> 00:23:43,298 we're interested in helping this particular young fellow too. 367 00:23:43,322 --> 00:23:45,550 When he disappeared, he left some suspicion 368 00:23:45,574 --> 00:23:48,419 that he'd been involved in the death of his brother. 369 00:23:48,443 --> 00:23:50,488 The longer he hides out, 370 00:23:50,512 --> 00:23:52,592 the worse he's gonna make it for himself. 371 00:23:54,267 --> 00:23:57,134 All right. He was here yesterday. 372 00:23:58,437 --> 00:23:59,686 Did you counsel him? 373 00:24:01,190 --> 00:24:03,936 Thanks, kid. 374 00:24:03,960 --> 00:24:06,371 We try to make them understand that they have to 375 00:24:06,395 --> 00:24:10,008 bear the consequences of a stand that requires openness, 376 00:24:10,032 --> 00:24:11,581 instead of duplicity. 377 00:24:12,735 --> 00:24:14,735 And, uh, what did he decide to do? 378 00:24:15,921 --> 00:24:18,199 I'm not sure. 379 00:24:18,223 --> 00:24:20,468 It isn't easy for a 20-year-old to decide 380 00:24:20,492 --> 00:24:24,472 between going to jail or leaving his country. 381 00:24:24,496 --> 00:24:27,575 To kill or to be killed. 382 00:24:43,832 --> 00:24:46,411 Sure you kids don't want some soup? 383 00:24:46,435 --> 00:24:48,530 It's really groovy. 384 00:24:48,554 --> 00:24:51,083 Meat, bananas, 385 00:24:51,107 --> 00:24:54,018 and a little Asiatic ginseng. 386 00:24:54,042 --> 00:24:56,371 Guaranteed to blow your stomach. 387 00:24:56,395 --> 00:24:58,128 No thanks. We're not hungry. 388 00:24:59,315 --> 00:25:00,459 Did you ever wonder 389 00:25:00,483 --> 00:25:04,195 why bananas grow here and not in Alaska? 390 00:25:04,219 --> 00:25:06,798 It's because they contain one part sodium 391 00:25:06,822 --> 00:25:10,518 to every 850 parts potassium. 392 00:25:10,542 --> 00:25:14,089 Look, uh, we don't have a lot of time. 393 00:25:14,113 --> 00:25:16,558 Rafe checked you out to make sure you're legit. 394 00:25:16,582 --> 00:25:18,609 He said you're on your way to Canada 395 00:25:18,633 --> 00:25:19,828 to avoid the rip-off artists. 396 00:25:19,852 --> 00:25:20,945 That's right. 397 00:25:20,969 --> 00:25:22,130 Beautiful. 398 00:25:22,154 --> 00:25:23,865 Suppose they gave a war 399 00:25:23,889 --> 00:25:25,700 and nobody came, right? 400 00:25:25,724 --> 00:25:28,737 Can you get us to Portland or San Francisco? 401 00:25:28,761 --> 00:25:30,922 Yeah, I suppose we can filch ya 402 00:25:30,946 --> 00:25:34,031 a couple of airline tickets, uh, for 100 bucks. 403 00:25:36,802 --> 00:25:38,046 I wouldn't charge you anything, 404 00:25:38,070 --> 00:25:40,548 but then, uh, we gotta live too. 405 00:25:40,572 --> 00:25:42,692 We can't leave on a regular airline. 406 00:25:44,176 --> 00:25:46,087 The fuzz after you already? 407 00:25:46,111 --> 00:25:48,628 I thought that, uh, you had to report next week. 408 00:25:49,531 --> 00:25:51,593 They're not after me for draft evasion. 409 00:25:51,617 --> 00:25:54,045 Is that a fact? 410 00:25:54,069 --> 00:25:56,629 Well, in that case, it'll cost you 500. 411 00:25:57,389 --> 00:26:00,034 Five hundred? 412 00:26:03,545 --> 00:26:05,506 Well, where am I supposed to get that kind of money? 413 00:26:05,530 --> 00:26:06,908 I don't care where you get it. 414 00:26:06,932 --> 00:26:08,182 Steal it. 415 00:27:24,860 --> 00:27:26,771 McGARRETT: ID tags, 416 00:27:26,795 --> 00:27:30,909 R and R papers, some bread. 417 00:27:30,933 --> 00:27:32,044 Everything you need, 418 00:27:32,068 --> 00:27:34,628 including a pack of PX cigarettes. 419 00:27:35,704 --> 00:27:37,215 Kono, did you get a make on those prints 420 00:27:37,239 --> 00:27:38,950 we took from the neighbor's apartment? 421 00:27:38,974 --> 00:27:40,151 No, not yet. 422 00:27:40,175 --> 00:27:42,704 We got all the airports, piers, and marinas covered. 423 00:27:42,728 --> 00:27:44,789 Okay, we'll proceed on the assumption 424 00:27:44,813 --> 00:27:46,758 that he's still on the island. 425 00:27:46,782 --> 00:27:48,276 Let's go over it once more, Danno. 426 00:27:48,300 --> 00:27:51,479 Name's Danny Morgan, 5564 Hilo Street. 427 00:27:51,503 --> 00:27:54,016 Only living relative, uncle, Ben Ames. 428 00:27:54,040 --> 00:27:56,951 Graduated from the University of Hawaii, June of last year, 429 00:27:56,975 --> 00:27:58,737 enlisted in the Army, April, this year. 430 00:27:58,761 --> 00:28:01,572 Now on R and R in Hawaii with six days left, 431 00:28:01,596 --> 00:28:03,058 then back to combat. 432 00:28:03,082 --> 00:28:05,042 But you said you weren't going back. 433 00:28:05,968 --> 00:28:07,612 Not on your life, man. 434 00:28:07,636 --> 00:28:08,897 From now on, I'm over the hill. 435 00:28:08,921 --> 00:28:10,181 Had enough, huh? 436 00:28:10,205 --> 00:28:12,116 Yeah, you can say that again. 437 00:28:12,140 --> 00:28:14,319 Like, I'm, uh, splitting for Canada. 438 00:28:14,343 --> 00:28:16,388 You know, Trudeau turf, 439 00:28:16,412 --> 00:28:18,732 where it's cold and it snows eight months of the year. 440 00:28:19,581 --> 00:28:21,460 If I never feel the heat again 441 00:28:21,484 --> 00:28:24,562 or hear the buzzing of flies 442 00:28:24,586 --> 00:28:27,064 or smell the stench of rotting bodies, 443 00:28:27,088 --> 00:28:28,633 it will be too soon, dig? 444 00:28:28,657 --> 00:28:30,585 I dig. 445 00:28:30,609 --> 00:28:32,369 Danno, you should pass easily. 446 00:28:33,962 --> 00:28:35,239 Got all the bases covered, Chin? 447 00:28:35,263 --> 00:28:37,558 Yeah. Your uncle, school, and service records. 448 00:28:37,582 --> 00:28:39,210 All covered. 449 00:28:39,234 --> 00:28:40,378 All right, gentlemen. 450 00:28:40,402 --> 00:28:42,814 McGARRETT: Danno, be careful. 451 00:28:42,838 --> 00:28:44,404 Keep in constant touch. 452 00:28:49,128 --> 00:28:50,143 Anne? 453 00:28:57,252 --> 00:28:58,463 You're Anne James, aren't you? 454 00:28:58,487 --> 00:29:00,298 Uh-huh. My name's Danny Morgan. 455 00:29:00,322 --> 00:29:02,333 Hi. Do I know you? 456 00:29:02,357 --> 00:29:04,001 No, but I'm an old friend of your brother's. 457 00:29:04,025 --> 00:29:05,603 Oh, really? Yeah. 458 00:29:05,627 --> 00:29:07,772 We used to surf together a lot over at Waimea. 459 00:29:07,796 --> 00:29:10,375 He's a great guy. You hear much from him? 460 00:29:10,399 --> 00:29:12,577 I get a letter every now and then. 461 00:29:12,601 --> 00:29:13,944 How's he like Canada? 462 00:29:13,968 --> 00:29:16,414 Not too much, I don't think. 463 00:29:16,438 --> 00:29:18,216 I don't think I will either. 464 00:29:18,240 --> 00:29:20,385 Don't tell me you're gonna be inducted. 465 00:29:20,409 --> 00:29:23,254 You look too old to be a draftee. 466 00:29:23,278 --> 00:29:27,325 Yeah, but, uh, Canada's... 467 00:29:27,349 --> 00:29:30,328 opening up to all kinds of protesters. 468 00:29:30,352 --> 00:29:32,230 Mine is based on experience. 469 00:29:32,254 --> 00:29:34,465 You're already in the Army? 470 00:29:34,489 --> 00:29:38,035 On permanent leave, like, uh, A-W-O-L. 471 00:29:38,059 --> 00:29:39,204 I'm gonna be needing... 472 00:29:56,679 --> 00:29:58,173 Oh. 473 00:29:58,197 --> 00:30:00,758 Did you see your mother? 474 00:30:00,782 --> 00:30:02,026 I was so worried about you. 475 00:30:02,050 --> 00:30:03,695 I thought for sure you'd get caught. 476 00:30:03,719 --> 00:30:05,930 No, it was okay. 477 00:30:05,954 --> 00:30:07,654 You didn't get the money, did you? 478 00:30:09,875 --> 00:30:12,687 I couldn't ask her, Gail. 479 00:30:12,711 --> 00:30:14,010 I just couldn't. 480 00:30:15,647 --> 00:30:18,827 I kind of expected that. 481 00:30:18,851 --> 00:30:21,162 I got it. 482 00:30:21,186 --> 00:30:23,131 I got it. Five hundred dollars. 483 00:30:23,155 --> 00:30:24,332 How? 484 00:30:24,356 --> 00:30:25,533 With seven professors 485 00:30:25,557 --> 00:30:28,536 and twenty-two students, man. 486 00:30:28,560 --> 00:30:30,905 They started a kind of sympathy fund. 487 00:30:30,929 --> 00:30:32,373 But didn't they know me? 488 00:30:32,397 --> 00:30:33,842 I mean, about what's happened? 489 00:30:33,866 --> 00:30:35,977 Well, they know you. 490 00:30:36,001 --> 00:30:37,700 That seemed to be enough. 491 00:30:39,938 --> 00:30:41,504 Do you love me, Michael? 492 00:30:44,927 --> 00:30:47,538 I must be crazy taking you with me. 493 00:30:47,562 --> 00:30:49,713 Uh-uh. It's gonna work. 494 00:30:51,016 --> 00:30:53,094 You were right about the prints on the gun, Steve. 495 00:30:53,118 --> 00:30:55,363 They belong to the brother, Mike Rigney. 496 00:30:55,387 --> 00:30:56,981 Report from Danny, Steve. 497 00:30:57,005 --> 00:30:59,417 He made contact with a guy on an underground campus newspaper 498 00:30:59,441 --> 00:31:00,684 through the girl. 499 00:31:00,708 --> 00:31:02,353 Thinks Mike may have sought out the same one 500 00:31:02,377 --> 00:31:04,923 for help in trying to get off the island. 501 00:31:04,947 --> 00:31:06,090 But get a load of this. 502 00:31:06,114 --> 00:31:08,376 It's the FBI kickback of those prints 503 00:31:08,400 --> 00:31:10,720 we took from the next-door apartment. 504 00:31:12,037 --> 00:31:14,082 Alan Croyden, 505 00:31:14,106 --> 00:31:16,200 Army Criminal Investigation Division. 506 00:31:16,224 --> 00:31:19,054 How do you like them pineapples? 507 00:31:19,078 --> 00:31:21,823 Well, things are beginning to make some sense. 508 00:31:21,847 --> 00:31:24,325 Like Mrs. Jessup's sudden change. 509 00:31:24,349 --> 00:31:25,576 I guess they got to her. 510 00:31:25,600 --> 00:31:27,829 But why, Steve? What's it all about? 511 00:31:27,853 --> 00:31:30,213 I don't know, but I'm gonna find out. 512 00:31:37,045 --> 00:31:38,990 Lieutenant. Mr. McGarrett. 513 00:31:39,014 --> 00:31:40,814 Where's Colonel Franklin? 514 00:31:41,616 --> 00:31:42,660 Uh, he's in Washington. 515 00:31:42,684 --> 00:31:43,745 He'll be back tomorrow. 516 00:31:43,769 --> 00:31:45,096 Well, then I guess you'll have to 517 00:31:45,120 --> 00:31:46,965 provide me with some answers. 518 00:31:46,989 --> 00:31:50,356 That might be difficult, Mr. McGarrett. 519 00:31:52,394 --> 00:31:54,105 As a matter of fact, I've been instructed 520 00:31:54,129 --> 00:31:56,073 to suggest to you that you cool your investigation 521 00:31:56,097 --> 00:31:57,392 of this Army matter. 522 00:31:57,416 --> 00:32:00,528 Well, that might be very difficult for me, lieutenant. 523 00:32:00,552 --> 00:32:02,931 Actually, it's the Pentagon that's asking. 524 00:32:02,955 --> 00:32:06,334 They want you to back away from any public disclosure 525 00:32:06,358 --> 00:32:08,870 of our intelligence agent's involvement in the case, 526 00:32:08,894 --> 00:32:10,972 until the Army completes its own investigation. 527 00:32:10,996 --> 00:32:12,807 Investigation of what? 528 00:32:12,831 --> 00:32:15,882 I'm sorry, it's classified. 529 00:32:17,686 --> 00:32:20,965 Well, you see, lieutenant, I have a duty also, 530 00:32:20,989 --> 00:32:23,735 to the public and especially to the family 531 00:32:23,759 --> 00:32:26,337 of Lieutenant Rigney to bring out any 532 00:32:26,361 --> 00:32:28,406 pertinent information surrounding his death, 533 00:32:28,430 --> 00:32:29,473 you understand? 534 00:32:29,497 --> 00:32:32,109 Look, I applaud your conscientiousness, 535 00:32:32,133 --> 00:32:33,228 Mr. McGarrett. 536 00:32:33,252 --> 00:32:35,513 I sympathize with the family. 537 00:32:35,537 --> 00:32:38,950 However, I have my orders, which I reiterate. 538 00:32:38,974 --> 00:32:40,885 It has been suggested that you 539 00:32:40,909 --> 00:32:44,155 cool your investigation into this matter. 540 00:32:44,179 --> 00:32:48,426 Lieutenant, I am not about to be pressured 541 00:32:48,450 --> 00:32:51,762 into cooling any or all of my investigation 542 00:32:51,786 --> 00:32:52,913 in this case. 543 00:32:52,937 --> 00:32:55,383 And you can tell your superiors that. 544 00:32:55,407 --> 00:32:57,018 I work for the State of Hawaii, 545 00:32:57,042 --> 00:32:59,287 not the federal government. 546 00:32:59,311 --> 00:33:01,405 Now, are you gonna tell me what's going on here? 547 00:33:01,429 --> 00:33:03,389 I can't do that, Mr. McGarrett. 548 00:33:19,414 --> 00:33:20,558 Hey, Charlie. 549 00:33:20,582 --> 00:33:21,893 This is the cat I told you about. 550 00:33:21,917 --> 00:33:23,661 Oh, the deserter. Mm-hm. 551 00:33:23,685 --> 00:33:26,230 Peace, baby. Come on in. 552 00:33:26,254 --> 00:33:28,538 You've arrived at the DP heaven. 553 00:33:32,344 --> 00:33:33,354 You check him out? 554 00:33:33,378 --> 00:33:34,789 Yeah. I called our contact, 555 00:33:34,813 --> 00:33:36,224 had him check the AWOL list. 556 00:33:36,248 --> 00:33:37,514 He's cool. 557 00:33:39,318 --> 00:33:41,629 So you wanna flee the scene, huh? 558 00:33:41,653 --> 00:33:42,763 You got it. 559 00:33:42,787 --> 00:33:44,665 Well, we can get you as far as the coast, 560 00:33:44,689 --> 00:33:46,267 but after that, you're on your own 561 00:33:46,291 --> 00:33:48,536 with the FBI nabbers, dig? 562 00:33:48,560 --> 00:33:51,305 How much bread you got? 563 00:33:51,329 --> 00:33:52,606 How much do you need? 564 00:33:52,630 --> 00:33:55,998 Oh, it'll be tough. About, uh, 500. 565 00:34:01,289 --> 00:34:02,433 Cool. 566 00:34:02,457 --> 00:34:04,068 You just make yourself at home, now, 567 00:34:04,092 --> 00:34:06,559 and, uh, we'll get to work on it. 568 00:34:21,159 --> 00:34:23,137 That guy in the other room. 569 00:34:23,161 --> 00:34:24,405 What about him? 570 00:34:24,429 --> 00:34:26,474 I saw him yesterday talking to one of the counselors 571 00:34:26,498 --> 00:34:28,309 at the C.O. Committee Place. 572 00:34:28,333 --> 00:34:29,410 So? 573 00:34:29,434 --> 00:34:32,101 So he's fuzz, man. Fuzz. 574 00:34:51,523 --> 00:34:53,222 The fuzz. Let's split. 575 00:35:34,149 --> 00:35:35,693 How are you, general? 576 00:35:35,717 --> 00:35:36,761 Colonel. 577 00:35:36,785 --> 00:35:38,830 You've met Steve McGarrett, Five-0? 578 00:35:38,854 --> 00:35:39,997 Colonel. Yes, certainly. 579 00:35:40,021 --> 00:35:42,466 How are you, McGarrett? Fine. 580 00:35:42,490 --> 00:35:44,401 I was, uh, terribly sorry to hear about your boy. 581 00:35:44,425 --> 00:35:46,437 Yes, I, uh... 582 00:35:46,461 --> 00:35:47,671 Let's get right to it, Colonel. 583 00:35:47,695 --> 00:35:49,479 I don't mind telling you I'm plenty upset. 584 00:35:50,449 --> 00:35:51,642 I hope it's not with me, sir. 585 00:35:51,666 --> 00:35:53,110 Well, since you're responsible 586 00:35:53,134 --> 00:35:54,878 for investigating activity on this island, 587 00:35:54,902 --> 00:35:57,231 I would consider you directly in the line of fire. 588 00:35:57,255 --> 00:35:58,565 If there's anything I can do... 589 00:35:58,589 --> 00:36:00,502 You can start by giving me some straight answers 590 00:36:00,526 --> 00:36:01,969 about the electronic eavesdropping 591 00:36:01,993 --> 00:36:03,071 of my son's apartment. 592 00:36:03,095 --> 00:36:04,672 General, I w... I... I'd be happy... 593 00:36:04,696 --> 00:36:07,341 Straight answers, colonel. 594 00:36:07,365 --> 00:36:08,809 Alan Croyden is one of your men, 595 00:36:08,833 --> 00:36:10,010 am I right? 596 00:36:10,034 --> 00:36:11,212 Yes, he... 597 00:36:11,236 --> 00:36:13,076 He was in charge of bugging my son's apartment? 598 00:36:14,439 --> 00:36:15,583 Look, general, I have orders. 599 00:36:15,607 --> 00:36:18,219 I don't give a damn about your orders. 600 00:36:18,243 --> 00:36:20,054 I want to know why your men were sneaking around 601 00:36:20,078 --> 00:36:22,607 a Vietnam hero like he was some commie spy. 602 00:36:22,631 --> 00:36:23,892 It's nothing like that, sir. 603 00:36:23,916 --> 00:36:26,510 You can say that again, mister. 604 00:36:26,534 --> 00:36:28,146 Now, I wanna know what this was all about, 605 00:36:28,170 --> 00:36:29,302 and I wanna know now. 606 00:36:30,472 --> 00:36:32,150 I just can't tell you, general. 607 00:36:32,174 --> 00:36:33,718 Well, there must have been a tape made 608 00:36:33,742 --> 00:36:36,120 of everything that went on in Lieutenant Rigney's apartment. 609 00:36:36,144 --> 00:36:37,855 That was sent to Washington. 610 00:36:37,879 --> 00:36:39,457 And you didn't keep a copy? 611 00:36:39,481 --> 00:36:40,708 That's standard procedure. 612 00:36:40,732 --> 00:36:43,694 Well... RIGNEY: Was there a copy or not? 613 00:36:43,718 --> 00:36:46,864 Yes, but... Well, I wanna hear it. 614 00:36:46,888 --> 00:36:48,966 I wanna know what the charges are against my son. 615 00:36:48,990 --> 00:36:51,290 I wanna know why the tape was made in the first place. 616 00:36:52,794 --> 00:36:55,239 General, your son may have been involved in certain incidents. 617 00:36:55,263 --> 00:36:57,608 Believe me, sir, the Army is not trying to suppress anything. 618 00:36:57,632 --> 00:37:00,644 W-We're simply trying to protect everyone involved 619 00:37:00,668 --> 00:37:02,330 by not releasing incomplete information, 620 00:37:02,354 --> 00:37:03,447 such as that on the tape, 621 00:37:03,471 --> 00:37:04,933 pending a full-scale investigation 622 00:37:04,957 --> 00:37:05,933 of certain incidents. 623 00:37:05,957 --> 00:37:07,518 Incident...? What incidents? 624 00:37:07,542 --> 00:37:09,287 Name me the charges against my son. 625 00:37:09,311 --> 00:37:11,222 I just can't tell you that, sir. 626 00:37:11,246 --> 00:37:13,813 Franklin, I'll have your hide for this. 627 00:37:15,149 --> 00:37:17,245 It would be my hide if I let you hear that tape. 628 00:37:17,269 --> 00:37:21,064 Colonel, I don't think you realize 629 00:37:21,088 --> 00:37:24,134 just how important this is to General Rigney. 630 00:37:24,158 --> 00:37:26,069 Now, there's a possibility of homicide 631 00:37:26,093 --> 00:37:29,190 in the death of his son, Lieutenant Rigney, 632 00:37:29,214 --> 00:37:32,860 and his other son, Michael, is the prime suspect. 633 00:37:32,884 --> 00:37:35,963 Now, that tape could shed an awful lot of light 634 00:37:35,987 --> 00:37:37,414 on exactly what happened. 635 00:37:37,438 --> 00:37:40,039 I'm sorry. It's out of my hands. 636 00:37:41,475 --> 00:37:43,793 Mike's disappearance has made it look all the worse. 637 00:37:48,433 --> 00:37:51,145 If my son had a hand in the death of his brother, 638 00:37:51,169 --> 00:37:52,435 I wanna know. 639 00:37:54,272 --> 00:37:55,588 I've got to know. 640 00:37:58,610 --> 00:38:00,137 Will you take my word that he didn't? 641 00:38:00,161 --> 00:38:02,073 In the name of God, how can I take your word 642 00:38:02,097 --> 00:38:03,313 for something like that? 643 00:38:04,349 --> 00:38:05,493 General, believe me, 644 00:38:05,517 --> 00:38:07,094 I am not trying to make it tough on you. 645 00:38:07,118 --> 00:38:08,963 There are... There are just some things 646 00:38:08,987 --> 00:38:10,227 that are better left alone. 647 00:38:11,873 --> 00:38:15,018 Franklin, I'm not ordering you as a superior officer, 648 00:38:15,042 --> 00:38:17,977 I'm begging you as the father of two sons. 649 00:38:21,232 --> 00:38:23,132 Please let me hear that tape. 650 00:38:24,703 --> 00:38:27,348 I just can't help you, general. 651 00:38:27,372 --> 00:38:28,799 They weren't Army people, 652 00:38:28,823 --> 00:38:30,902 maybe another branch of the federal government. 653 00:38:30,926 --> 00:38:32,336 As soon as I showed them my ID, 654 00:38:32,360 --> 00:38:33,871 they let me go. 655 00:38:33,895 --> 00:38:35,135 Mike's still in their custody. 656 00:38:36,131 --> 00:38:37,575 That's terrible. 657 00:38:37,599 --> 00:38:39,193 Holding him against his will. 658 00:38:39,217 --> 00:38:41,212 Whatever's going on, somebody's taking great pains 659 00:38:41,236 --> 00:38:42,530 to keep it wrapped up. 660 00:38:42,554 --> 00:38:44,370 Well, I'm plenty sick of it. 661 00:38:45,707 --> 00:38:47,518 What are you going to do? 662 00:38:47,542 --> 00:38:49,987 I can make waves in high places too. 663 00:38:50,011 --> 00:38:51,556 May I use your phone? Long distance. 664 00:38:51,580 --> 00:38:52,611 Please, please. 665 00:38:55,216 --> 00:38:58,328 Operator, this is General Earl Rigney. 666 00:38:58,352 --> 00:39:00,464 I want to call the Pentagon in Washington, D.C., 667 00:39:00,488 --> 00:39:05,825 area code 202-545-6700. 668 00:39:08,447 --> 00:39:10,358 Earl, you know I'd help you if I could, 669 00:39:10,382 --> 00:39:12,960 but this is an extremely touchy situation 670 00:39:12,984 --> 00:39:14,278 with great repercussions. 671 00:39:14,302 --> 00:39:15,463 I've been told that 672 00:39:15,487 --> 00:39:18,131 till I'm blue in the face, Jonathan. 673 00:39:18,155 --> 00:39:19,533 I don't care how touchy it is, 674 00:39:19,557 --> 00:39:22,119 I've got one boy dead, 675 00:39:22,143 --> 00:39:25,239 and somebody's holding the other one incommunicado. 676 00:39:25,263 --> 00:39:26,690 But can't you just wait 677 00:39:26,714 --> 00:39:28,442 until they complete the investigation? 678 00:39:28,466 --> 00:39:31,479 Would you be able to wait? 679 00:39:31,503 --> 00:39:35,182 Could you live day after day not knowing whether one son, 680 00:39:35,206 --> 00:39:37,551 killed himself, 681 00:39:37,575 --> 00:39:39,495 or was murdered by his brother? 682 00:39:41,446 --> 00:39:43,407 My God, Jonathan, 683 00:39:43,431 --> 00:39:46,110 I've never asked one favor of anybody 684 00:39:46,134 --> 00:39:49,347 in 30 years of service to my country. 685 00:39:49,371 --> 00:39:51,616 If I've ever earned anything fighting in three wars, 686 00:39:51,640 --> 00:39:53,856 it's the right to know what happened to my boy. 687 00:39:56,344 --> 00:39:59,306 All right, Earl, I'll do what I can. 688 00:40:09,841 --> 00:40:10,968 Mike. 689 00:40:10,992 --> 00:40:12,992 Oh, Mike. 690 00:40:45,443 --> 00:40:50,140 No, no, no. Oh, God. 691 00:42:11,513 --> 00:42:12,628 Jack, don't. 692 00:42:17,251 --> 00:42:18,729 Let me go! 693 00:42:18,753 --> 00:42:20,386 Let me die! 694 00:42:35,603 --> 00:42:38,123 Why, Jack? 695 00:42:38,990 --> 00:42:40,200 Why? 696 00:42:40,224 --> 00:42:43,192 Animals. 697 00:42:45,213 --> 00:42:46,924 I'm just an animal. 698 00:42:46,948 --> 00:42:49,114 What are you talking about? 699 00:42:51,002 --> 00:42:52,613 Jungle. 700 00:42:52,637 --> 00:42:54,915 It's just a jungle, you hate. 701 00:42:54,939 --> 00:42:57,034 Oh, God, I hate. 702 00:42:57,058 --> 00:42:59,686 It's all over now. You're back. It's over. 703 00:42:59,710 --> 00:43:02,411 Oh, no. No. 704 00:43:03,781 --> 00:43:06,093 It stays with you. 705 00:43:06,117 --> 00:43:09,697 It's inside. I can't get rid of it. 706 00:43:09,721 --> 00:43:14,389 Burns, like napalm. 707 00:43:16,394 --> 00:43:18,372 Kids you've seen, man. 708 00:43:18,396 --> 00:43:20,274 Women screaming. 709 00:43:20,298 --> 00:43:21,642 Don't talk about it. 710 00:43:21,666 --> 00:43:23,927 I've got to talk about it. 711 00:43:23,951 --> 00:43:25,863 I've got to know what I did, man, 712 00:43:25,887 --> 00:43:27,398 what I'm capable of doing. 713 00:43:27,422 --> 00:43:29,550 You only did what they forced you to. 714 00:43:29,574 --> 00:43:31,240 Forced me? 715 00:43:33,511 --> 00:43:36,479 They never forced me to kill women, old men. 716 00:43:38,083 --> 00:43:39,282 But you didn't know. 717 00:43:40,635 --> 00:43:42,546 I knew. 718 00:43:42,570 --> 00:43:45,271 I knew. I just didn't care. 719 00:43:49,694 --> 00:43:53,174 Then there was the sweep, man. 720 00:43:53,198 --> 00:43:56,259 There was a stronghold, 721 00:43:56,283 --> 00:43:58,617 a Vietcong stronghold, they said. 722 00:44:01,189 --> 00:44:02,632 So we knew we had to go through the area 723 00:44:02,656 --> 00:44:04,001 and kill everything, right? 724 00:44:04,025 --> 00:44:05,402 Kill everything in sight. 725 00:44:05,426 --> 00:44:08,293 God, help. God. 726 00:44:12,767 --> 00:44:15,785 It wasn't a Vietcong stronghold. 727 00:44:17,905 --> 00:44:19,049 It was a village, man. 728 00:44:19,073 --> 00:44:20,973 A little village with people. 729 00:44:23,461 --> 00:44:25,940 There was this old man. 730 00:44:25,964 --> 00:44:29,131 Just a skinny little old man in black pajamas. 731 00:44:30,869 --> 00:44:33,703 He was running away, and I cut him down with my automatic. 732 00:44:37,575 --> 00:44:39,903 Why did I kill him? 733 00:44:39,927 --> 00:44:42,144 He was just running away. 734 00:44:43,765 --> 00:44:45,675 This woman, man... This woman... 735 00:44:45,699 --> 00:44:48,768 His wife or his mother or... 736 00:44:50,238 --> 00:44:52,049 I just shot, man, I just... 737 00:44:52,073 --> 00:44:55,524 I didn't care. Grenades went off... 738 00:44:57,512 --> 00:45:00,032 Afterwards there was nothing left. I just... 739 00:45:01,482 --> 00:45:03,493 We didn't care what we killed, man. 740 00:45:03,517 --> 00:45:05,884 Peasants, kooks, anything, we... 741 00:45:07,021 --> 00:45:09,772 We only cared about our body count. 742 00:45:11,642 --> 00:45:13,842 About our high kill ratio. 743 00:45:15,613 --> 00:45:17,230 Look, I'd better call Dad. 744 00:45:19,234 --> 00:45:20,511 Don't call Dad, man. 745 00:45:20,535 --> 00:45:21,745 He can help you. 746 00:45:21,769 --> 00:45:24,281 I don't even want him to know. 747 00:45:24,305 --> 00:45:25,816 He'd understand, Jack. 748 00:45:25,840 --> 00:45:27,350 If anybody would understand, he would. 749 00:45:27,374 --> 00:45:28,451 Not this, man. 750 00:45:28,475 --> 00:45:30,453 He never fought in a war like this. 751 00:45:30,477 --> 00:45:32,172 He never had to become an animal. 752 00:45:32,196 --> 00:45:33,774 You've gotta talk to someone. 753 00:45:33,798 --> 00:45:35,342 You can't keep it bottled up. 754 00:45:45,843 --> 00:45:47,243 I'm all right, man. 755 00:45:50,381 --> 00:45:52,714 I just must have lost my head for a second. 756 00:45:54,068 --> 00:45:55,912 Promise me, Mike, you won't tell Dad. 757 00:45:55,936 --> 00:45:57,936 I don't want him to know about this. 758 00:45:59,457 --> 00:46:00,872 Promise me. 759 00:46:01,976 --> 00:46:03,141 You need help. 760 00:46:04,762 --> 00:46:07,129 I'm okay. I'm all right. 761 00:46:09,033 --> 00:46:11,600 I just don't want Dad to know, man. 762 00:46:13,671 --> 00:46:15,065 It would just kill him. 763 00:46:15,089 --> 00:46:17,072 He thinks I'm a hero and... 764 00:46:18,242 --> 00:46:21,004 Promise me, Mike. 765 00:46:21,028 --> 00:46:25,308 Okay, I promise, but on one condition. 766 00:46:25,332 --> 00:46:26,810 You check in at the Army hospital 767 00:46:26,834 --> 00:46:29,013 and let someone look at you. 768 00:46:29,037 --> 00:46:30,781 Oh, yeah. Yeah, I'll do anything. 769 00:46:30,805 --> 00:46:32,382 I'll call you first thing in the morning. 770 00:46:32,406 --> 00:46:34,407 Okay. 771 00:46:35,676 --> 00:46:37,054 I have to talk to you about something 772 00:46:37,078 --> 00:46:39,289 when you're feeling better. 773 00:46:39,313 --> 00:46:40,796 I need your help, Jack. 774 00:46:42,383 --> 00:46:46,546 Look... Look, y-you'd better lie down. 775 00:46:46,570 --> 00:46:48,170 You'll be all right. 776 00:48:28,455 --> 00:48:31,668 It's all over now, Mike. 777 00:48:31,692 --> 00:48:33,436 Let's go home now. 778 00:48:33,460 --> 00:48:35,710 No, Dad, it's not over. 779 00:48:36,798 --> 00:48:38,838 They want me to go there like Jack. 780 00:48:41,702 --> 00:48:43,769 Isolated incident. 781 00:48:44,555 --> 00:48:45,922 No, Dad. 782 00:48:48,092 --> 00:48:49,140 I can't go. 783 00:48:50,161 --> 00:48:52,544 I've made my decision. 784 00:48:55,049 --> 00:48:56,549 I'll have to go to jail. 785 00:48:59,753 --> 00:49:05,552 Then I've got... two dead sons. 786 00:49:21,626 --> 00:49:23,106 Mike. 55613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.