All language subtitles for Gold.Rush.S15E12.1080p.AV1.10bit-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,200 --> 00:00:30,576 King of the klondike, 2 00:00:30,600 --> 00:00:37,000 Tony beets' fastest ever start to a season is starting to stall. 3 00:00:52,660 --> 00:00:57,636 Tony's early blitz has pulled in 2,600 ounces of gold, 4 00:00:57,660 --> 00:01:02,476 but it's wreaked havoc on his two Indian river wash plants. 5 00:01:02,500 --> 00:01:04,836 The shaker deck needs major repairs, 6 00:01:04,860 --> 00:01:08,536 and now sluice-a-lot is also down for maintenance, 7 00:01:08,560 --> 00:01:11,730 leaving only one claim bringing in the gold. 8 00:01:29,160 --> 00:01:32,336 40 miles north at paradise hill. 9 00:01:32,360 --> 00:01:33,636 Rock truck drivers, rock truck drivers. 10 00:01:33,660 --> 00:01:38,236 I have Troy watering the road so you don't dust each other out. 11 00:01:38,260 --> 00:01:41,336 The pressure is on Tony's youngest son, Mike, 12 00:01:41,360 --> 00:01:44,300 to keep their only running wash plant sluicing. 13 00:01:47,200 --> 00:01:49,076 I do enjoy being in charge. 14 00:01:49,100 --> 00:01:51,236 I'm not trying to do what my dad wants, 15 00:01:51,260 --> 00:01:52,576 I'm trying to do it the way I want. 16 00:01:52,600 --> 00:01:55,636 Sometimes you just need someone to make a decision. 17 00:01:55,660 --> 00:01:57,836 Do it. Don't and er. 18 00:01:57,860 --> 00:02:00,630 Don't get stuck in limbo, make a decision. 19 00:02:01,160 --> 00:02:02,760 It's very simple like that. 20 00:02:07,560 --> 00:02:12,330 Mike is running the super pit's gold-rich white channel pay dirt 21 00:02:13,100 --> 00:02:15,636 through Tony's main moneymaker, 22 00:02:15,660 --> 00:02:17,800 the 35-year-old trommel. 23 00:02:21,260 --> 00:02:22,530 What's going on? 24 00:02:28,000 --> 00:02:30,500 I don't like the sound of that generator. 25 00:02:32,960 --> 00:02:35,600 Do you think we might have another one? 26 00:02:36,760 --> 00:02:38,100 I doubt it. 27 00:02:38,900 --> 00:02:41,036 The transfer pump on the generator is. 28 00:02:41,060 --> 00:02:42,336 It means my generator is surging 29 00:02:42,360 --> 00:02:44,076 'cause it's not getting enough consistent fuel. 30 00:02:44,100 --> 00:02:46,436 It causes a lot of issues down the line. 31 00:02:46,460 --> 00:02:51,876 It could fry electronics, it could force something to accidentally shut off. 32 00:02:51,900 --> 00:02:55,900 It can do a whole whack load of that's just not nice. 33 00:02:57,260 --> 00:03:00,536 If the generator sends too much power to the trommel... 34 00:03:00,560 --> 00:03:02,436 Shut it off! 35 00:03:02,460 --> 00:03:04,836 It could blow the motors that spin the trommel, 36 00:03:04,860 --> 00:03:06,660 shutting it down for weeks. 37 00:03:14,160 --> 00:03:17,676 In five to ten minutes, I'm gonna let you know if we're working today or not. 38 00:03:17,700 --> 00:03:20,630 It's just not... Yeah, I'm gonna call. 39 00:03:26,600 --> 00:03:28,076 My generator's surging. 40 00:03:28,100 --> 00:03:30,460 The transfer pump is not working very well. 41 00:03:35,160 --> 00:03:36,107 Exactly what I thought, 42 00:03:36,131 --> 00:03:37,136 cause that's just asking for trouble. 43 00:03:37,160 --> 00:03:38,736 I'm just letting you know, 44 00:03:38,760 --> 00:03:40,200 but I might be sending my guys home. 45 00:03:46,360 --> 00:03:49,036 Okay, then I'll talk to you later, dad. 46 00:03:49,060 --> 00:03:50,760 Okay, bye. 47 00:04:03,560 --> 00:04:06,376 Boys and girls, gather around! 48 00:04:06,400 --> 00:04:08,536 Close it up, we're not sluicing today. 49 00:04:08,560 --> 00:04:12,200 All right, we're gonna be hauling pay today. 50 00:04:12,860 --> 00:04:14,036 We're gonna be stacking it, 51 00:04:14,060 --> 00:04:19,700 and we're gonna go have a nice, lovely day of moving pay. 52 00:04:22,200 --> 00:04:23,876 Mike sends his entire crew 53 00:04:23,900 --> 00:04:26,630 to the super pit half a mile away... 54 00:04:28,100 --> 00:04:30,676 Pull ahead, come straight back. 55 00:04:30,700 --> 00:04:34,836 To dig out pay dirt, haul it back to stockpile near the trommel, 56 00:04:34,860 --> 00:04:39,900 ready to run once the surging generator has been fixed. 57 00:04:42,660 --> 00:04:44,876 Yeah, this ground right now is a bit soft, 58 00:04:44,900 --> 00:04:47,330 but I think it's still workable. 59 00:04:51,900 --> 00:04:53,976 It's very frustrating. 60 00:04:54,000 --> 00:04:55,036 All my stuff is real old. 61 00:04:55,060 --> 00:04:58,236 It's been old and decrepit from when I was young, 62 00:04:58,260 --> 00:05:00,336 so now it's real old and decrepit. 63 00:05:00,360 --> 00:05:02,876 I got the only plant that was running, 64 00:05:02,900 --> 00:05:04,536 so I'd better get this going again 65 00:05:04,560 --> 00:05:07,130 'cause otherwise we ain't making no money. 66 00:05:10,700 --> 00:05:12,636 My generator's decided 67 00:05:12,660 --> 00:05:14,000 it doesn't wanna exist no more. 68 00:05:16,360 --> 00:05:17,476 I'd greatly appreciate it 69 00:05:17,500 --> 00:05:20,130 'cause I ain't got nothing here working that I know of. 70 00:05:22,060 --> 00:05:23,436 Perfect. 71 00:05:23,460 --> 00:05:25,206 They're working in the cuts for now, 72 00:05:25,230 --> 00:05:27,330 hauling pay and maybe a bit of stripping. 73 00:05:31,500 --> 00:05:33,436 I know. 74 00:05:33,460 --> 00:05:36,730 Tony, you got a copy, Tony? 75 00:05:39,660 --> 00:05:41,730 The excavator in the super pit's stuck. 76 00:05:44,760 --> 00:05:46,700 The one Braeden's in. 77 00:05:55,560 --> 00:05:57,236 I was trying to clear out some of the black muck 78 00:05:57,260 --> 00:05:58,536 on top of the pay. 79 00:05:58,560 --> 00:06:00,136 There was a bit of a soft spot, 80 00:06:00,160 --> 00:06:02,430 and the front of my track sank. 81 00:06:03,700 --> 00:06:06,700 I am now stuck. 82 00:06:10,760 --> 00:06:16,736 21-year-old Braeden Miller has sunk his 48-ton excavator, 83 00:06:16,760 --> 00:06:20,430 bringing Mike's stripping operation to a halt. 84 00:06:23,660 --> 00:06:25,276 'Cause people don't listen. 85 00:06:25,300 --> 00:06:28,600 You should've felt it was too soft the moment you got over there. 86 00:07:21,460 --> 00:07:24,276 Hey, dad, if I dig out a bit more over there, 87 00:07:24,300 --> 00:07:25,936 do you think you'd be able to spin this way? 88 00:07:25,960 --> 00:07:27,400 'Cause then I can grab ya. 89 00:07:47,700 --> 00:07:48,860 Maybe. 90 00:08:18,100 --> 00:08:22,800 That's a pain in the ass, but we got it done. That's all that matters. 91 00:08:30,200 --> 00:08:31,936 On the bright side, at least we managed 92 00:08:31,960 --> 00:08:33,600 to get 'em out pretty successfully. 93 00:08:51,960 --> 00:08:54,130 Oof, put your biceps away. 94 00:08:55,200 --> 00:08:57,000 Someone's gotta have guns on site. 95 00:08:58,860 --> 00:09:00,336 Okay. 96 00:09:00,360 --> 00:09:03,300 Beautiful, baby. Yes. 97 00:09:03,860 --> 00:09:05,376 40 miles south, 98 00:09:05,400 --> 00:09:09,600 it's a monumental day for Tony's eldest son, Kevin. 99 00:09:10,800 --> 00:09:12,776 That's working beautiful. 100 00:09:12,800 --> 00:09:16,976 After months of breakdowns, fights, and delays, 101 00:09:17,000 --> 00:09:21,600 Kevin's finally ready to fire up his wash plant... 102 00:09:21,760 --> 00:09:23,076 Boom! 103 00:09:23,100 --> 00:09:26,600 And catch his first gold as his own mine boss. 104 00:09:28,260 --> 00:09:31,236 I didn't start my summer with a wash plant ready to go, 105 00:09:31,260 --> 00:09:35,736 so it's only natural that we're a little slower getting going. 106 00:09:35,760 --> 00:09:37,536 Who do you think set up all the plants? 107 00:09:37,560 --> 00:09:38,836 Who do you think set up Mike's plant? 108 00:09:38,860 --> 00:09:40,736 You think set up Monica's plant? 109 00:09:40,760 --> 00:09:42,160 Yeah, it wasn't them, it was me. 110 00:09:43,100 --> 00:09:45,436 The only difference, really, at the end of the day now 111 00:09:45,460 --> 00:09:47,800 is that I get to keep all the shiny yellow 112 00:09:48,860 --> 00:09:52,000 as opposed to handing it off to somebody else. 113 00:09:57,100 --> 00:09:59,100 Little bit, little bit. 114 00:10:00,460 --> 00:10:01,836 Little bit. 115 00:10:01,860 --> 00:10:04,730 Slide horizontally, 4 inches. 116 00:10:05,560 --> 00:10:08,376 Right there. That looks pretty deadly. 117 00:10:08,400 --> 00:10:11,436 Deadly, cousin! 118 00:10:11,460 --> 00:10:14,976 So far, this year, it has really felt, like, problem after problem, 119 00:10:15,000 --> 00:10:16,336 but we've been making it work. 120 00:10:16,360 --> 00:10:17,636 We got our super stacker in place, 121 00:10:17,660 --> 00:10:20,000 we have the feeder and water lines. 122 00:10:20,760 --> 00:10:22,536 The goal is definitely to get running. 123 00:10:22,560 --> 00:10:26,236 The bills are piling up and we gotta get some gold in the box. 124 00:10:26,260 --> 00:10:27,730 It's about time. 125 00:10:28,960 --> 00:10:32,776 Chasing an ambitious 1,000-ounce target, 126 00:10:32,800 --> 00:10:35,536 Kevin has got his wash plant all set up. 127 00:10:35,560 --> 00:10:39,600 And a mountain of lynx cut pay ready to run. 128 00:10:40,500 --> 00:10:43,500 All he needs now is power. 129 00:10:44,660 --> 00:10:47,476 We're gonna be bringing in a new power source 130 00:10:47,500 --> 00:10:49,836 that, to my knowledge, nobody else in the Yukon is using. 131 00:10:49,860 --> 00:10:51,976 Tony's not using it, Parker's not using it. 132 00:10:52,000 --> 00:10:55,130 Nobody is, so I'm excited for that to show up. 133 00:10:56,760 --> 00:11:01,136 Kevin's investing over $100,000 of his life savings 134 00:11:01,160 --> 00:11:08,476 on a new generator fueled by two 1,000-gallon liquid propane tanks. 135 00:11:08,500 --> 00:11:13,536 We have this lovely 120-kilowatt propane generator 136 00:11:13,560 --> 00:11:18,536 that will run everything that we need to run. It's gonna be nice. 137 00:11:18,560 --> 00:11:22,236 The big benefit for propane is it burns cleaner than diesel. 138 00:11:22,260 --> 00:11:25,136 So right off the bat, it's better for the environment 139 00:11:25,160 --> 00:11:27,536 and, well, it's cheaper. 140 00:11:27,560 --> 00:11:29,776 Diesel these days is expensive. 141 00:11:29,800 --> 00:11:33,436 On the other side, liquid propane is much more flammable. 142 00:11:33,460 --> 00:11:35,500 We do not need a ka-boom on site. 143 00:11:36,660 --> 00:11:38,976 Let's go to your plant. 144 00:11:39,000 --> 00:11:43,500 Hauling in the propane tanks, beets veteran, len hoekstra. 145 00:12:07,660 --> 00:12:10,736 Yeah, I have a little bit of hard time to get in. 146 00:12:10,760 --> 00:12:13,836 The moment I straight out my truck with my hood, 147 00:12:13,860 --> 00:12:15,230 I will be in the bushes. 148 00:12:19,800 --> 00:12:23,076 So right now, this approach is not exactly in a good spot. 149 00:12:23,100 --> 00:12:27,836 Whichever direction len keeps coming from he ends up jackknife, 150 00:12:27,860 --> 00:12:34,430 so trailer, truck, and pushing into trees and into dirt piles. 151 00:12:39,260 --> 00:12:40,600 This is not good. 152 00:12:43,960 --> 00:12:45,530 I got a little bit problem. 153 00:12:45,960 --> 00:12:48,600 Back, I try it again. 154 00:12:50,000 --> 00:12:52,430 We need a little bit more room over there. 155 00:12:53,560 --> 00:12:54,600 Let me try. 156 00:13:24,660 --> 00:13:26,500 There, now he's got a chance. 157 00:13:37,460 --> 00:13:38,460 Perfect. 158 00:13:40,560 --> 00:13:42,630 Not a lot of room, but we got it. 159 00:13:43,460 --> 00:13:44,776 Pretty good though. 160 00:13:44,800 --> 00:13:46,700 The branches are in the way now. 161 00:13:58,360 --> 00:14:00,376 It looks really good. 162 00:14:00,400 --> 00:14:02,076 Yeah. It looks real nice, honestly. 163 00:14:02,100 --> 00:14:05,400 Well, now hopefully it'll fire up and actually get first test run. 164 00:14:06,600 --> 00:14:07,906 Once we get the water running, 165 00:14:07,930 --> 00:14:10,376 we'll throw a load of dirt through, and that'll be your test run. 166 00:14:10,400 --> 00:14:12,036 Let's just hope it all goes off without a hitch. 167 00:14:12,060 --> 00:14:14,036 It's time to make up for lost time 168 00:14:14,060 --> 00:14:16,276 from now until the snow flies. 169 00:14:16,300 --> 00:14:17,836 - Seven! - -Are you still at seven? 170 00:14:17,860 --> 00:14:19,430 - Yep. - Okay. 171 00:14:23,000 --> 00:14:27,200 Now this is the power cable for the actual wash plant itself. 172 00:14:28,500 --> 00:14:31,500 Let's plug the wires in and get them going. 173 00:14:36,160 --> 00:14:40,676 I really hope it goes well, after all the nights and days that have gone into this. 174 00:14:40,700 --> 00:14:43,976 So my fingers are crossed, my toes are crossed. 175 00:14:44,000 --> 00:14:45,530 If I could, I'd cross my tongue. 176 00:14:48,260 --> 00:14:51,830 150 pounds psi. 177 00:14:53,000 --> 00:14:55,300 It's good to press the "on" button finally. 178 00:14:59,660 --> 00:15:03,236 Natural gas pressure, low. 179 00:15:03,260 --> 00:15:05,676 Probably needs some time to warm up. 180 00:15:05,700 --> 00:15:08,336 - Hey, I feel way better. - Yay! 181 00:15:08,360 --> 00:15:10,000 - Everybody clear? - Yeah. 182 00:15:11,360 --> 00:15:13,636 Screen deck. Three months in the making. 183 00:15:13,660 --> 00:15:14,660 Three, two, one. 184 00:15:18,000 --> 00:15:20,130 Holy, that's violent. 185 00:15:21,500 --> 00:15:23,300 Whoo! Yeah! 186 00:15:25,300 --> 00:15:27,876 That scared me for a sec. 187 00:15:27,900 --> 00:15:29,136 A little terrifying. 188 00:15:29,160 --> 00:15:31,876 - Want me to hit the water now, kev? - -Yeah. 189 00:15:31,900 --> 00:15:34,000 All right, I'm gonna open her up! 190 00:15:35,760 --> 00:15:36,930 There we go. 191 00:15:39,760 --> 00:15:41,936 Looking pretty good. 192 00:15:41,960 --> 00:15:43,836 We're spending so much time making sure that everything's gonna run 193 00:15:43,860 --> 00:15:45,976 before we put actual pay through the plant. 194 00:15:46,000 --> 00:15:49,730 It's a lot more work, but we're gonna save time down the line. 195 00:15:50,460 --> 00:15:51,736 Do we run the loader? 196 00:15:51,760 --> 00:15:53,536 Yeah, I'll throw him in the truck. 197 00:15:53,560 --> 00:15:55,160 Go on, bud. Go on. 198 00:15:56,360 --> 00:15:59,600 Put the dirt in the hopper and hopefully I don't bump the hopper. 199 00:16:01,860 --> 00:16:03,930 First load, in we go. 200 00:16:14,760 --> 00:16:19,936 Thumbs up, kev. Beautiful. 201 00:16:19,960 --> 00:16:22,776 This is rolling and the dirt's going up. 202 00:16:22,800 --> 00:16:25,176 Three months into the season, 203 00:16:25,200 --> 00:16:29,900 the first-time mine boss is finally running pay dirt. 204 00:16:31,300 --> 00:16:33,336 We really want to do something different than Tony, 205 00:16:33,360 --> 00:16:35,236 we don't wanna be as chaotic. 206 00:16:35,260 --> 00:16:38,576 We wanna do it once and do it right and just be done with it. 207 00:16:38,600 --> 00:16:40,930 So that's how we're gonna run it. 208 00:16:45,160 --> 00:16:49,076 A bunch of it's falling off, you better hit stop. 209 00:16:49,100 --> 00:16:51,460 It's all falling off before the pre-wash. 210 00:17:06,660 --> 00:17:09,076 We didn't have a lot of water up there, you think? 211 00:17:09,100 --> 00:17:10,506 I don't know. 212 00:17:10,530 --> 00:17:15,736 Just moments after Kevin's first ever fire-up as mine boss, 213 00:17:15,760 --> 00:17:19,700 his wash plant is already shut down. 214 00:17:21,900 --> 00:17:25,476 I'm trying to see what is causing it to build up in the back there. 215 00:17:25,500 --> 00:17:28,076 The conveyor belt, it looked like it was spinning fast, 216 00:17:28,100 --> 00:17:30,376 and down below, it's just not going far enough into the pre-wash, 217 00:17:30,400 --> 00:17:32,800 so the water isn't taking it away. 218 00:17:33,460 --> 00:17:35,000 I think we're too far back. 219 00:17:36,000 --> 00:17:38,376 Do you think that the conveyor is too far back, though? 220 00:17:38,400 --> 00:17:40,336 I think so. 221 00:17:40,360 --> 00:17:43,600 I'm betting if we dropped it in a bit higher, we'd be doing good. 222 00:17:45,900 --> 00:17:49,876 Conveyor wasn't putting the dirt far enough ahead in the pre-wash, 223 00:17:49,900 --> 00:17:52,036 causing it to pile up. 224 00:17:52,060 --> 00:17:54,736 So right now we're putting it in position, raising it up, 225 00:17:54,760 --> 00:17:57,136 and in a sec, we'll send it out. 226 00:17:57,160 --> 00:18:00,536 And then we'll play and see how far the dirt gets down. 227 00:18:00,560 --> 00:18:03,336 Yeah, have to go up a few more inches there, kev. 228 00:18:03,360 --> 00:18:05,736 Well, keep going a little more, a little more. 229 00:18:05,760 --> 00:18:07,200 Let's try that. 230 00:18:08,100 --> 00:18:09,636 So it's sitting a bit higher. 231 00:18:09,660 --> 00:18:12,236 That gives it more room to throw the dirt. 232 00:18:12,260 --> 00:18:15,076 This is just so that the material actually falls where the water is. 233 00:18:15,100 --> 00:18:19,536 That's going to help force everything into the shaker deck itself. 234 00:18:19,560 --> 00:18:21,436 I just hope that when it fires up, 235 00:18:21,460 --> 00:18:25,936 there is no pissing around anymore after this. 236 00:18:25,960 --> 00:18:28,130 This thing should be washing rocks by now. 237 00:18:29,200 --> 00:18:30,736 Hey, Brennan, got a copy? 238 00:18:30,760 --> 00:18:31,936 I'm clear. 239 00:18:31,960 --> 00:18:34,376 Screen deck is coming on. Watch yours. 240 00:18:34,400 --> 00:18:37,130 So now hopefully it'll actually get to sluicing, finally. 241 00:18:46,900 --> 00:18:48,336 I'm gonna turn on the conveyor, 242 00:18:48,360 --> 00:18:49,900 we're gonna see how the dirt falls. 243 00:18:56,560 --> 00:18:57,700 Here we go! 244 00:19:03,760 --> 00:19:05,636 Dead center of whirl plane. 245 00:19:05,660 --> 00:19:07,636 That's pretty good. 246 00:19:07,660 --> 00:19:09,636 Yeah! 247 00:19:09,660 --> 00:19:11,300 Let there be gold. 248 00:19:12,760 --> 00:19:16,400 Exciting day. This is a long time coming. 249 00:19:21,400 --> 00:19:24,530 Feels good to see it running. 250 00:19:25,760 --> 00:19:28,130 Looking good. 251 00:19:28,900 --> 00:19:31,700 Sounds like great news so far. 252 00:19:35,600 --> 00:19:37,730 It's looking really nice, kev. 253 00:19:38,160 --> 00:19:39,530 So excited, bud. 254 00:19:40,360 --> 00:19:42,336 Yes, finally! 255 00:19:42,360 --> 00:19:44,976 I'm currently relieved. 256 00:19:45,000 --> 00:19:46,236 I'll give you a hug for this one. 257 00:19:46,260 --> 00:19:48,000 Nice work keeping her going. 258 00:19:48,260 --> 00:19:49,276 Finally. 259 00:19:49,300 --> 00:19:51,636 Time to rest those old bones for a few days? 260 00:19:51,660 --> 00:19:53,000 Tell me about it. 261 00:19:58,260 --> 00:20:01,000 It's a relief to actually get to this point. 262 00:20:01,860 --> 00:20:02,976 It's a good feeling. 263 00:20:03,000 --> 00:20:05,830 Yeah, overall, I think it's a pretty good day. 264 00:20:29,360 --> 00:20:32,436 Rally valley was the best pay that we've ever run. 265 00:20:32,460 --> 00:20:35,630 We just did 900 ounces in three weeks. 266 00:20:36,060 --> 00:20:38,036 That's no small feat. 267 00:20:38,060 --> 00:20:41,376 Duncan creek's new landowner, Rick ness, 268 00:20:41,400 --> 00:20:44,536 hit the jackpot in rally valley. 269 00:20:44,560 --> 00:20:50,300 Now that it's mined out, he's on the hunt for his next mammoth payday. 270 00:20:51,360 --> 00:20:53,876 We own this ground now, and there's a ton of it. 271 00:20:53,900 --> 00:20:56,336 I know the gold's here, we all know the gold's here. 272 00:20:56,360 --> 00:20:58,636 We just gotta figure out where the right spot is. 273 00:20:58,660 --> 00:21:00,976 To keep the gold rolling in, 274 00:21:01,000 --> 00:21:04,576 last week, Rick opened up the new crew cut, 275 00:21:04,600 --> 00:21:07,300 but so far, it's looking bleak. 276 00:21:08,800 --> 00:21:12,436 We went from 400 ounces in a week to 10. 277 00:21:12,460 --> 00:21:15,836 But buzz is convinced that he can find some better gold over there. 278 00:21:15,860 --> 00:21:19,230 He knows what he's doing, so I'm gonna give him one more week. 279 00:21:36,600 --> 00:21:38,936 Foreman buzz legault 280 00:21:38,960 --> 00:21:42,400 believes he's hit a richer pay streak in the crew cut. 281 00:22:09,060 --> 00:22:11,336 Yeah, just another day here at rocky, you know, 282 00:22:11,360 --> 00:22:14,230 everything seems like it's running pretty smoothly here. 283 00:22:15,300 --> 00:22:18,976 700 feet away, operator Bailey car ten 284 00:22:19,000 --> 00:22:24,236 feeds 100 yards-an-hour of crew cut pay through wash plant rocky, 285 00:22:24,260 --> 00:22:27,900 while Kyle Lawson, clears the waste tailings. 286 00:22:29,360 --> 00:22:31,736 Pay pile's kind of building up a little bit. 287 00:22:31,760 --> 00:22:34,676 Hopefully, you know, this cleanup's gonna look 288 00:22:34,700 --> 00:22:36,976 a little bit better than the last one. 289 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 Just gets us closer and closer to that 1,500-ounce goal. 290 00:22:41,960 --> 00:22:43,576 My number one priority right now, 291 00:22:43,600 --> 00:22:46,736 keeping these tailings down for Bailey. 292 00:22:46,760 --> 00:22:50,376 We're spending all this money on fuel right now, running this ground. 293 00:22:50,400 --> 00:22:51,700 Hopefully it pays off. 294 00:23:05,560 --> 00:23:07,700 Truck can't go forward or... 295 00:23:10,900 --> 00:23:13,700 The parking brake's not coming off. 296 00:23:14,560 --> 00:23:17,200 It won't let us drive this machine right now. 297 00:23:21,660 --> 00:23:23,376 Wonder what the Kyle's doing. 298 00:23:23,400 --> 00:23:26,036 He's been sitting there for a while. 299 00:23:26,060 --> 00:23:27,940 I'm gonna have to call Ryan, get him down here. 300 00:23:30,060 --> 00:23:33,400 Hey, Ryan, I can't get this parking brake to come off. 301 00:23:34,160 --> 00:23:35,200 Yeah. 302 00:23:38,660 --> 00:23:39,830 Okay. 303 00:23:40,800 --> 00:23:42,776 So Ryan's gonna bring me the other loader. 304 00:23:42,800 --> 00:23:45,730 And hopefully we can figure this out quick. 305 00:23:48,000 --> 00:23:49,900 Couldn't have parked it in a worse spot. 306 00:23:53,260 --> 00:23:57,400 If they keep building up and we don't have a loader, we're gonna have to shut down. 307 00:24:08,000 --> 00:24:09,336 You know, we've got a half an hour 308 00:24:09,360 --> 00:24:11,636 before the tails completely get built up too quick. 309 00:24:11,660 --> 00:24:13,930 And we'll have to shut down the plant. 310 00:24:15,860 --> 00:24:17,736 At Duncan creek, 311 00:24:17,760 --> 00:24:20,636 a broken loader is threatening to shut down 312 00:24:20,660 --> 00:24:23,400 the ness crew's only running wash plant. 313 00:24:24,360 --> 00:24:26,536 Heading down to rocky right now. 314 00:24:26,560 --> 00:24:29,436 Kyle, he's got a battery light on. 315 00:24:29,460 --> 00:24:30,976 The parking brake switch won't come off. 316 00:24:31,000 --> 00:24:33,836 It could be ac compressor locked up, 317 00:24:33,860 --> 00:24:35,076 it could be alternator locked up. 318 00:24:35,100 --> 00:24:36,876 I got to take it apart and figure it out. 319 00:24:36,900 --> 00:24:38,576 But he's parked right in front of the plant, 320 00:24:38,600 --> 00:24:41,830 so kind of a spot for him to be. 321 00:24:47,360 --> 00:24:49,100 I wonder if something got wet. 322 00:24:57,860 --> 00:24:58,837 It's fired up right now. 323 00:24:58,861 --> 00:25:00,276 But it's throwing a bunch of electrical codes. 324 00:25:00,300 --> 00:25:02,100 Won't let him come out of park. 325 00:25:04,260 --> 00:25:05,137 Brakes. 326 00:25:05,161 --> 00:25:06,630 It's part of it. 327 00:25:10,600 --> 00:25:11,900 Just blew a belt. 328 00:25:16,760 --> 00:25:18,636 Blew an accessory drive belt. 329 00:25:18,660 --> 00:25:21,476 This belt basically goes around the air compressor. 330 00:25:21,500 --> 00:25:22,536 Goes around the alternator, 331 00:25:22,560 --> 00:25:23,576 which is the most important thing. 332 00:25:23,600 --> 00:25:25,336 When that alternator is not turning, 333 00:25:25,360 --> 00:25:26,476 batteries aren't charging. 334 00:25:26,500 --> 00:25:29,176 Starts acting weird on that, loader, so... 335 00:25:29,200 --> 00:25:30,336 Do we have extras? 336 00:25:30,360 --> 00:25:32,336 I know we don't have one. 337 00:25:32,360 --> 00:25:33,237 Bailey, you got a copy? 338 00:25:33,261 --> 00:25:34,736 We're gonna have to shut the plant off. 339 00:25:34,760 --> 00:25:36,476 Shut her down. 340 00:25:36,500 --> 00:25:38,660 Shut her down, baby. 341 00:25:41,800 --> 00:25:44,136 I just heard on the radio Bailey saying, "shut the wash plant down." 342 00:25:44,160 --> 00:25:46,236 So, I'm heading down there right now to see what the is going on. 343 00:25:46,260 --> 00:25:47,237 And if the plant's not running, 344 00:25:47,261 --> 00:25:48,630 we're not getting any gold. 345 00:25:50,700 --> 00:25:51,537 Hey, Rick. 346 00:25:51,561 --> 00:25:53,600 What's this? 347 00:25:54,700 --> 00:25:56,236 - Right in front of the plant? - -Yeah. 348 00:25:56,260 --> 00:25:58,636 Problem is there's no air in the tank, 349 00:25:58,660 --> 00:26:01,176 and parking brake, air powered. 350 00:26:01,200 --> 00:26:02,177 So to release that parking brake, 351 00:26:02,201 --> 00:26:03,376 we need to have air in it, so... 352 00:26:03,400 --> 00:26:05,206 - You got a plan? - -I've got a little adapt or. 353 00:26:05,230 --> 00:26:06,990 I'll force air through here, out of my tank, 354 00:26:07,014 --> 00:26:08,676 into there, build up enough air pressure. 355 00:26:08,700 --> 00:26:10,376 Should be able to release the brakes 356 00:26:10,400 --> 00:26:12,320 and at least get us over here by the fuel truck. 357 00:26:13,560 --> 00:26:15,636 Yeah, right now, any kind of downtime 358 00:26:15,660 --> 00:26:16,537 is going to put us behind, right? 359 00:26:16,561 --> 00:26:18,436 So we need to get this loader fired up, 360 00:26:18,460 --> 00:26:20,200 and we need to get out of the way. 361 00:26:21,360 --> 00:26:25,136 Rick's 220 loader is stuck in park. 362 00:26:25,160 --> 00:26:28,836 It's accessory drive belt transmits drive energy 363 00:26:28,860 --> 00:26:31,776 to the alternator and air compressor. 364 00:26:31,800 --> 00:26:33,476 But it snapped. 365 00:26:33,500 --> 00:26:36,976 With no belt, the air compressor won't work, 366 00:26:37,000 --> 00:26:40,076 and the parking brakes locked on. 367 00:26:40,100 --> 00:26:43,836 Ryan's quick fix, use his truck's air compressor 368 00:26:43,860 --> 00:26:46,636 to disengage the parking brakes. 369 00:26:46,660 --> 00:26:49,436 Move the stricken loader away from the plant, 370 00:26:49,460 --> 00:26:51,536 then bring in the spare loader 371 00:26:51,560 --> 00:26:53,600 to clear the tailings pile. 372 00:26:56,060 --> 00:26:57,736 Once the brakes release, 373 00:26:57,760 --> 00:26:59,776 - you'll hear the air dryer go off. - Yeah. 374 00:26:59,800 --> 00:27:01,036 Just take it easy 375 00:27:01,060 --> 00:27:03,036 - because we're gonna leave that hood open. - -Yeah. 376 00:27:03,060 --> 00:27:04,660 Now, just crank it and pump the gas out. 377 00:27:06,660 --> 00:27:08,300 Do that right now. 378 00:27:12,060 --> 00:27:14,230 I'll hand you this hose here in a second. 379 00:27:15,260 --> 00:27:17,800 - About ready. - Lift that bucket up. 380 00:27:20,860 --> 00:27:22,330 Go ahead. Good. 381 00:27:37,160 --> 00:27:38,276 - You guys ready? - Let's do it. 382 00:27:38,300 --> 00:27:39,376 All right, let's do it. 383 00:27:39,400 --> 00:27:41,536 No, that's it. That's all we had to do right there. 384 00:27:41,560 --> 00:27:42,676 Just get the thing out of the way 385 00:27:42,700 --> 00:27:43,477 so we can get back to sluicing. 386 00:27:43,501 --> 00:27:45,400 We'll worry about fixing it later. 387 00:27:52,000 --> 00:27:53,800 Well, at least we got rocky running. 388 00:27:54,560 --> 00:27:55,930 The plant's going. 389 00:27:56,660 --> 00:27:58,536 Luckily, Rick's got the second loader over there. 390 00:27:58,560 --> 00:28:00,736 We never really used it at all last year. 391 00:28:00,760 --> 00:28:03,300 This year, it's unbelievably coming in handy. 392 00:28:05,360 --> 00:28:08,600 Kyle, that is deep. 393 00:28:09,760 --> 00:28:11,700 Can you see how deep that hole is? 394 00:28:27,100 --> 00:28:28,376 For sake. 395 00:28:28,400 --> 00:28:32,076 Lost the tilt link. Clean break. 396 00:28:32,100 --> 00:28:35,730 Rick's spare loader's tilt link has snapped in half. 397 00:28:36,460 --> 00:28:38,936 With no loader to clear tailings, 398 00:28:38,960 --> 00:28:41,976 Rick's only source of gold production 399 00:28:42,000 --> 00:28:44,536 must once again shut down. 400 00:28:44,560 --> 00:28:48,136 Wild to see that break like that. 401 00:28:48,160 --> 00:28:52,076 Just had the other loader go down with something simple and then no linkage here. 402 00:28:52,100 --> 00:28:54,076 That's not something simple to replace. 403 00:28:54,100 --> 00:28:56,330 - And we don't have. - Yeah. 404 00:28:57,160 --> 00:28:58,700 So we're kind of. 405 00:29:21,900 --> 00:29:23,436 I'll get Steve to drive forward. 406 00:29:23,460 --> 00:29:25,236 I'll hook it up, you swing it over. 407 00:29:25,260 --> 00:29:28,376 - I will. - Okay. 408 00:29:28,400 --> 00:29:32,076 The beets' only moneymaker is at a standstill 409 00:29:32,100 --> 00:29:34,900 after Mike's generator broke down. 410 00:29:36,100 --> 00:29:39,236 Now, his cousin, Mike, is helping him swap it out 411 00:29:39,260 --> 00:29:43,076 for another old genset from the Indian river. 412 00:29:43,100 --> 00:29:44,736 It's busy. Just arrived here. 413 00:29:44,760 --> 00:29:46,976 And, we'll bring in the generator, 414 00:29:47,000 --> 00:29:49,600 and then this plant will be back to sluicing. 415 00:29:53,700 --> 00:29:56,076 So we're gonna get this one all set up, all hooked up. 416 00:29:56,100 --> 00:29:58,630 We should be able to start sluicing either tonight or tomorrow. 417 00:30:03,700 --> 00:30:06,130 Give it a little bit more. 418 00:30:08,600 --> 00:30:10,500 Pull it this way. See if it'll stay straight. 419 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 Take them off, please. 420 00:30:18,160 --> 00:30:19,736 She's pretty low. 421 00:30:19,760 --> 00:30:21,336 Just topping off the oil. 422 00:30:21,360 --> 00:30:24,000 Now we're gonna fire it up and run with it, so... 423 00:30:39,760 --> 00:30:40,900 Are you ready? 424 00:30:41,460 --> 00:30:42,900 Yeah, I'm ready. Let's go. 425 00:31:06,200 --> 00:31:07,936 What the is that? 426 00:31:07,960 --> 00:31:09,976 Hold it. Stop feeding. Stop feeding. 427 00:31:10,000 --> 00:31:12,436 Trevor, you go off the water again. 428 00:31:12,460 --> 00:31:14,030 I'm gonna shut it off. 429 00:31:17,860 --> 00:31:20,100 I don't like how the belt's dropping dirt. 430 00:31:21,660 --> 00:31:22,876 The belt's not sitting in the right place. 431 00:31:22,900 --> 00:31:25,730 It leaves a massive gap for dirt to fall out. 432 00:31:28,360 --> 00:31:30,236 It's got to come about two more inches this way. 433 00:31:30,260 --> 00:31:34,200 Otherwise, I'll need a guy over there shoveling all day. 434 00:31:35,500 --> 00:31:37,500 And he'd have a hard time keeping up. 435 00:31:39,500 --> 00:31:41,236 Might want to shut it down just to fix it. 436 00:31:41,260 --> 00:31:43,830 But the problem is, I want to also run the sluice. 437 00:31:45,100 --> 00:31:48,100 Why are you tracking over all of a sudden? 438 00:31:49,000 --> 00:31:51,500 You were good for a while. 439 00:31:55,460 --> 00:31:56,237 There's a bolt on the other side. 440 00:31:56,261 --> 00:31:57,776 You might have to loosen some more. 441 00:31:57,800 --> 00:31:59,336 Okay. 442 00:31:59,360 --> 00:32:00,506 You're good to stop. 443 00:32:00,530 --> 00:32:03,676 We're gonna see if he can, adjust it on his end. 444 00:32:03,700 --> 00:32:05,476 To recenter the conveyor belt, 445 00:32:05,500 --> 00:32:10,600 Mike tries to adjust the rods that align the belt's guide roller. 446 00:32:13,060 --> 00:32:15,100 There's a lot of squealing so bad right now. 447 00:32:17,160 --> 00:32:18,576 And where is it squealing? 448 00:32:18,600 --> 00:32:21,576 There's a lot of dust coming down, too. 449 00:32:21,600 --> 00:32:23,236 I swear, every time we get sluicing, 450 00:32:23,260 --> 00:32:26,436 some new shows up. 451 00:32:26,460 --> 00:32:28,536 Hey, Braeden, can you go shut off the conveyor? 452 00:32:28,560 --> 00:32:30,230 Shut off the conveyor. 453 00:32:32,300 --> 00:32:33,600 Shut it off! 454 00:32:44,660 --> 00:32:47,236 It looks like the conveyor is sitting like this. 455 00:32:47,260 --> 00:32:49,336 Can you go get my level, please? 456 00:32:49,360 --> 00:32:54,776 At paradise hill, the trommel's conveyor belt is running crooked... 457 00:32:54,800 --> 00:32:56,136 How does that look to you, man? 458 00:32:56,160 --> 00:32:59,800 Shutting down Tony's only working wash plant. 459 00:33:00,660 --> 00:33:01,876 Now, you have a half inch 460 00:33:01,900 --> 00:33:03,936 that has to go up on your side. 461 00:33:03,960 --> 00:33:06,336 One of you hop up top, find somewhere flat 462 00:33:06,360 --> 00:33:08,030 and tell me how off it is. 463 00:33:10,000 --> 00:33:11,136 This side has to come up, 464 00:33:11,160 --> 00:33:12,936 like, a quarter inch or something. 465 00:33:12,960 --> 00:33:14,300 - That side? - Yeah. 466 00:33:15,100 --> 00:33:18,630 My conveyor is all twisted out of shape. 467 00:33:19,460 --> 00:33:21,136 And no matter how much I try to adjust it, 468 00:33:21,160 --> 00:33:22,976 I can't get her to move the way I want. 469 00:33:23,000 --> 00:33:25,800 My brother did a job setting it up. 470 00:33:27,100 --> 00:33:28,800 I'm just trying to fix it. 471 00:33:31,160 --> 00:33:32,376 Last season... 472 00:33:32,400 --> 00:33:34,236 Yes, that's good. That's far enough. 473 00:33:34,260 --> 00:33:35,976 Mike's brother, Kevin... 474 00:33:36,000 --> 00:33:36,836 Yeah, just hit the piping now. 475 00:33:36,860 --> 00:33:37,707 Let's see what that does. 476 00:33:37,731 --> 00:33:41,576 Bush fixed the worn out conveyor... 477 00:33:41,600 --> 00:33:46,436 The issue is when these holes line up, these don't line up. 478 00:33:46,460 --> 00:33:50,160 Cutting the struts from their cross-beams 479 00:33:52,700 --> 00:33:55,200 to realign the conveyor belt. 480 00:33:56,060 --> 00:33:57,836 Perfect. 481 00:33:57,860 --> 00:33:59,430 I think we're pretty happy right there. 482 00:34:01,060 --> 00:34:02,976 But it looks as if Kevin's fix 483 00:34:03,000 --> 00:34:05,630 has created another problem. 484 00:34:07,100 --> 00:34:09,436 My rollers are not sitting right. 485 00:34:09,460 --> 00:34:11,236 - That roller underneath? - Yeah. 486 00:34:11,260 --> 00:34:13,436 This roller right there. 487 00:34:13,460 --> 00:34:16,276 We got to figure out a way to force that belt back that way. 488 00:34:16,300 --> 00:34:20,636 And if that requires taking out this, we'll take this out. 489 00:34:20,660 --> 00:34:23,736 The 35-year-old trommel's conveyor belt 490 00:34:23,760 --> 00:34:26,836 runs on guide rollers mounted on a frame, 491 00:34:26,860 --> 00:34:29,000 allowing it to move smoothly. 492 00:34:30,100 --> 00:34:33,376 Kevin's previous fix twisted the frame, 493 00:34:33,400 --> 00:34:36,636 causing one of the rollers to lie crooked. 494 00:34:36,660 --> 00:34:41,500 Pushing the belt off center, spilling gold-bearing pay over the side. 495 00:34:42,200 --> 00:34:43,736 Mike's quick fix, 496 00:34:43,760 --> 00:34:45,976 simply remove the crooked roller 497 00:34:46,000 --> 00:34:48,776 and let the belt hang more freely. 498 00:34:48,800 --> 00:34:53,576 If it works, the belt should recenter on the twisted frame 499 00:34:53,600 --> 00:34:55,530 and not lose any gold. 500 00:35:00,260 --> 00:35:02,376 No, grab the canned one. 501 00:35:02,400 --> 00:35:05,076 Swing over, hook. Swing over, hook. 502 00:35:05,100 --> 00:35:06,077 That way it lifts the belt 503 00:35:06,101 --> 00:35:08,100 because that's how we got it on the first time. 504 00:35:08,960 --> 00:35:10,500 No. 505 00:35:12,200 --> 00:35:15,300 It's got to go up because we're trying to pull the thing up. 506 00:35:16,000 --> 00:35:17,076 I keep my mouth shut. 507 00:35:17,100 --> 00:35:18,630 This is not my... 508 00:35:19,300 --> 00:35:20,700 My business. 509 00:35:22,400 --> 00:35:24,236 Here. Take that chain off now. 510 00:35:24,260 --> 00:35:25,676 Take that off for now. 511 00:35:25,700 --> 00:35:27,100 Bring it up again. 512 00:35:27,800 --> 00:35:29,136 Put it over this side. 513 00:35:29,160 --> 00:35:31,536 But the last time I did this, it took us five minutes. 514 00:35:31,560 --> 00:35:33,936 It seems to take longer when I explain. 515 00:35:33,960 --> 00:35:36,100 Yeah, just keep tightening it. 516 00:35:39,860 --> 00:35:42,400 Lift it. Let that sucker out. 517 00:35:44,000 --> 00:35:45,800 Watch fingers. 518 00:35:46,300 --> 00:35:47,976 Got it. 519 00:35:48,000 --> 00:35:51,776 The whole thing's got to get pulled out and reset up. 520 00:35:51,800 --> 00:35:54,436 That's going to be a couple of weeks of work, where we 521 00:35:54,460 --> 00:35:55,836 where we want to just sluice. 522 00:35:55,860 --> 00:35:58,136 Looks like you got the same problem as us. 523 00:35:58,160 --> 00:35:59,736 Never enough time to do it right. 524 00:35:59,760 --> 00:36:02,030 Can you start the belt, please? 525 00:36:03,260 --> 00:36:05,936 You can already see it starting to track over again. 526 00:36:05,960 --> 00:36:07,976 I got two inches simply from taking that roller out. 527 00:36:08,000 --> 00:36:09,576 Let's start her up. 528 00:36:09,600 --> 00:36:10,876 Looks good to me. 529 00:36:10,900 --> 00:36:11,976 Do you want to do the honors? 530 00:36:12,000 --> 00:36:13,076 You haven't done it in a while. 531 00:36:13,100 --> 00:36:14,100 Sure. Yeah. 532 00:36:30,700 --> 00:36:31,537 I have hardly any pay 533 00:36:31,561 --> 00:36:33,876 falling off the conveyor belt anymore. 534 00:36:33,900 --> 00:36:35,400 Now, it's perfect. 535 00:36:36,900 --> 00:36:39,200 It's looking good now. 536 00:36:40,300 --> 00:36:42,730 So I'm just gonna have them keep running it. 537 00:36:52,700 --> 00:36:54,536 Got to grab this 460 real quick. 538 00:36:54,560 --> 00:36:57,236 Bailey's running the plant. Tailings are piling up. 539 00:36:57,260 --> 00:36:59,076 And our only loader broke a tilt linkage. 540 00:36:59,100 --> 00:37:01,136 So right now, we're down two loaders. 541 00:37:01,160 --> 00:37:03,830 And, unfortunately, this is what we've got to use. 542 00:37:05,960 --> 00:37:08,336 The only thing we've got running right now is rocky. 543 00:37:08,360 --> 00:37:11,336 And, you know, for us to hit that season goal, 544 00:37:11,360 --> 00:37:13,936 it's absolutely crucial for us to keep rocky rolling. 545 00:37:13,960 --> 00:37:15,576 Unfortunately, using two pieces of equipment 546 00:37:15,600 --> 00:37:17,700 to haul tailings out instead of one. 547 00:37:20,600 --> 00:37:22,976 To get rocky back sluicing for gold, 548 00:37:23,000 --> 00:37:26,936 Ryan's taking the 460 excavator and a rock truck 549 00:37:26,960 --> 00:37:29,836 out of the crew cut for Kyle to run both 550 00:37:29,860 --> 00:37:32,330 and do the job of one loader. 551 00:37:37,460 --> 00:37:39,336 Now we've got our excavator up here 552 00:37:39,360 --> 00:37:41,336 and a rock truck self-loading, 553 00:37:41,360 --> 00:37:42,636 so we can keep running at least. 554 00:37:42,660 --> 00:37:47,230 But definitely, need those loaders fixed sooner than later. 555 00:37:51,760 --> 00:37:53,836 It definitely sucks to be using two machines, 556 00:37:53,860 --> 00:37:54,837 you know, instead of one. 557 00:37:54,861 --> 00:37:56,776 It's a lot more, fuel costing. 558 00:37:56,800 --> 00:37:59,176 It takes a lot longer to do now. 559 00:37:59,200 --> 00:38:02,400 A lot of money is going out just to run this little plant here. 560 00:38:07,360 --> 00:38:08,500 What the is going on here? 561 00:38:12,800 --> 00:38:13,976 What's going on? 562 00:38:14,000 --> 00:38:15,736 - Yo. - Holy. 563 00:38:15,760 --> 00:38:17,236 Yeah. 564 00:38:17,260 --> 00:38:18,177 What happened here? 565 00:38:18,201 --> 00:38:21,036 We've lost a, tilt linkage. 566 00:38:21,060 --> 00:38:23,436 I've never seen one of those snap like that. 567 00:38:23,460 --> 00:38:24,836 Then we got to looking closer. 568 00:38:24,860 --> 00:38:27,976 All these welds are broke all the way around this thing. 569 00:38:28,000 --> 00:38:30,336 I'd say this old girl's had a hard life. 570 00:38:30,360 --> 00:38:33,076 She's been completely welded right there in the center section. 571 00:38:33,100 --> 00:38:34,336 Holy. 572 00:38:34,360 --> 00:38:36,236 This thing was broken before. 573 00:38:36,260 --> 00:38:38,380 They did a good job of hiding it when I looked at it. 574 00:38:40,100 --> 00:38:42,036 Obviously, this one's gonna need some love, 575 00:38:42,060 --> 00:38:43,276 need some welding, need some time. 576 00:38:43,300 --> 00:38:44,376 Other one's down. 577 00:38:44,400 --> 00:38:46,536 It's got a locked-up compressor, which threw a belt. 578 00:38:46,560 --> 00:38:49,776 So why don't we just rip off the belt that we need 579 00:38:49,800 --> 00:38:51,536 to complete that one over there. 580 00:38:51,560 --> 00:38:53,976 That will at least free up the 460 and the rock truck. 581 00:38:54,000 --> 00:38:55,436 We can get done with using two. 582 00:38:55,460 --> 00:38:58,376 Yeah. I mean, I hate robbing parts, but you're right. 583 00:38:58,400 --> 00:39:00,036 I mean, this thing's gonna be down for a while. 584 00:39:00,060 --> 00:39:01,636 All right. How long is it gonna take? 585 00:39:01,660 --> 00:39:03,336 Hour, hour and a half. 586 00:39:03,360 --> 00:39:05,700 - Sweet. That's a good plan. - All right. Let's go. 587 00:39:06,960 --> 00:39:08,636 So we got everything ripped off the 588 00:39:08,660 --> 00:39:12,276 the 220 loader that had the broken linkage on it. 589 00:39:12,300 --> 00:39:15,976 We're gonna transfer that compressor belt over onto this one. 590 00:39:16,000 --> 00:39:18,130 Let's see if we can knock this out here pretty quick. 591 00:39:22,100 --> 00:39:23,936 This is our air compressor. 592 00:39:23,960 --> 00:39:26,900 This supplies air to the tanks to release the brakes. 593 00:39:27,660 --> 00:39:28,976 This is what caused our belt to melt. 594 00:39:29,000 --> 00:39:31,736 And it is locked up and no good. 595 00:39:31,760 --> 00:39:33,836 Now on with the new. 596 00:39:33,860 --> 00:39:35,400 New used. 597 00:39:40,460 --> 00:39:42,076 All right, compressor's mounted. 598 00:39:42,100 --> 00:39:43,136 Everything's back together. 599 00:39:43,160 --> 00:39:44,500 It's time to put the belts on. 600 00:39:48,300 --> 00:39:49,300 Looks good. 601 00:39:50,500 --> 00:39:52,336 All right. This should be everything. 602 00:39:52,360 --> 00:39:53,536 See if it'll start? 603 00:39:53,560 --> 00:39:54,800 Yeah. Go ahead. 604 00:39:57,960 --> 00:40:00,336 Make sure that belt is right in the grooves it needs to be in. 605 00:40:00,360 --> 00:40:02,736 None of them are walking. Everything looks good. 606 00:40:02,760 --> 00:40:05,736 That's it. Send it out. 607 00:40:05,760 --> 00:40:07,076 Loader back in the game, 608 00:40:07,100 --> 00:40:12,600 Rick's crew are back to full strength, chasing crew-cut gold. 609 00:40:14,700 --> 00:40:17,036 It's nice to have one machine going again. 610 00:40:17,060 --> 00:40:18,776 It sucks we had to Rob parts from one from another. 611 00:40:18,800 --> 00:40:21,900 But at least we're not using two machines to haul tailings. 612 00:40:38,100 --> 00:40:39,230 Thank you. Yeah. 613 00:40:39,900 --> 00:40:41,076 Not quite. 614 00:40:41,100 --> 00:40:42,930 Thirty-six. 615 00:40:47,260 --> 00:40:49,136 Do you remember what you had for breakfast this morning? 616 00:40:49,160 --> 00:40:50,500 He was a 36-year-old Romeo. 617 00:40:54,260 --> 00:40:55,636 Okay. 618 00:40:55,660 --> 00:40:58,236 Not bad. 619 00:40:58,260 --> 00:41:00,176 - I got like... - I guess I was coming for birthday cake, 620 00:41:00,200 --> 00:41:01,736 but you don't have any here, I assume. 621 00:41:01,760 --> 00:41:04,736 Then again, I keep forgetting it's my birthday. 622 00:41:04,760 --> 00:41:07,076 Not too bad. 623 00:41:07,100 --> 00:41:09,036 We're finally sluicing. 624 00:41:09,060 --> 00:41:10,900 - Exciting. - -Is it time already? 625 00:41:13,560 --> 00:41:15,136 - Yeah. - So 626 00:41:15,160 --> 00:41:17,736 that's on the wish list down the line. 627 00:41:17,760 --> 00:41:20,336 Let's go. He has to go to work. 628 00:41:20,360 --> 00:41:21,836 All right. Thank you for the visit. 629 00:41:21,860 --> 00:41:24,476 Well, I would have liked birthday cake really. 630 00:41:24,500 --> 00:41:25,500 Me as well. 631 00:41:26,560 --> 00:41:28,900 - Kevin, talk to you later. - Have a good one. 632 00:41:43,360 --> 00:41:44,277 Is there gold in there? 633 00:41:44,301 --> 00:41:45,636 Yeah, it looks like there's gold. 634 00:41:45,660 --> 00:41:46,976 Wow. Wow. 635 00:41:47,000 --> 00:41:48,136 Looks like a nugget. 636 00:41:48,160 --> 00:41:49,776 One of the fruits of your labor. 637 00:41:49,800 --> 00:41:50,677 - Yeah? - Yeah. 638 00:41:50,701 --> 00:41:52,036 Can I make an earring out of it? 639 00:41:52,060 --> 00:41:53,536 No. It's my earring. 640 00:41:53,560 --> 00:41:54,576 "It's my earring"? 641 00:41:54,600 --> 00:41:57,330 I think that's the biggest piece I've ever seen. 642 00:41:58,860 --> 00:42:00,976 After 12 weeks of hard work, 643 00:42:01,000 --> 00:42:03,436 it's Kevin's first chance to see 644 00:42:03,460 --> 00:42:06,736 if his gamble to strike out on his own 645 00:42:06,760 --> 00:42:08,230 will pay off. 646 00:42:08,860 --> 00:42:10,276 Nice yellow pad. 647 00:42:10,300 --> 00:42:12,736 So I'll pan this 648 00:42:12,760 --> 00:42:14,400 so we have a better idea of what's in it. 649 00:42:15,300 --> 00:42:16,700 Here we go. 650 00:42:17,360 --> 00:42:19,336 When you look through the 651 00:42:19,360 --> 00:42:20,736 look through here at the mats right now, 652 00:42:20,760 --> 00:42:22,136 you can see gold very clear. 653 00:42:22,160 --> 00:42:23,736 Getting a little late starting sluicing 654 00:42:23,760 --> 00:42:24,876 is not gonna be the end of the world 655 00:42:24,900 --> 00:42:27,076 as long as the gold stays good, and it looks like it. 656 00:42:27,100 --> 00:42:28,536 Like, look at that pocket right there. 657 00:42:28,560 --> 00:42:30,076 That's what we want to see. 658 00:42:30,100 --> 00:42:32,836 If we can make up for the lost time there this spring, 659 00:42:32,860 --> 00:42:34,076 that's all that's going to matter 660 00:42:34,100 --> 00:42:36,076 to, hit our 1,000-ounce goal, 661 00:42:36,100 --> 00:42:37,536 and that's what I want to see. 662 00:42:37,560 --> 00:42:39,636 Too much gold in that bucket, Kevin. 663 00:42:39,660 --> 00:42:41,030 - It's heavy. - Nice. 664 00:42:42,900 --> 00:42:44,336 Not half bad. 665 00:42:44,360 --> 00:42:45,836 We can pay some bills with this. 666 00:42:45,860 --> 00:42:47,976 If everything else is half this good, 667 00:42:48,000 --> 00:42:50,836 we should have a very good first gold weigh. 668 00:42:50,860 --> 00:42:54,136 The next step is, put everything back together 669 00:42:54,160 --> 00:42:56,536 and, sluice some more. 670 00:42:56,560 --> 00:42:58,376 Get some more of this. 671 00:42:58,400 --> 00:42:59,930 Is it 672 00:43:01,000 --> 00:43:02,936 stop it. 673 00:43:02,960 --> 00:43:04,976 Full steam ahead till the end of season. 674 00:43:05,000 --> 00:43:07,136 Time to get some gold finally. 675 00:43:07,160 --> 00:43:08,600 Yeah. 676 00:43:26,000 --> 00:43:27,836 What happened to those loaders this week? 677 00:43:27,860 --> 00:43:29,700 Kyle broke them both. 678 00:43:31,360 --> 00:43:32,576 That's a hell of a fire you built. 679 00:43:32,600 --> 00:43:34,076 Yeah. You like that? 680 00:43:34,100 --> 00:43:36,736 It's working just as good as both our loaders. 681 00:43:36,760 --> 00:43:38,736 Despite the loader problems, 682 00:43:38,760 --> 00:43:43,736 Rick's crew managed to run crew-cut pay for nearly a full week. 683 00:43:43,760 --> 00:43:49,500 Now, Rick wants to see if buzz was able to find a good pay streak. 684 00:43:50,660 --> 00:43:51,507 We didn't have much downtime, 685 00:43:51,531 --> 00:43:52,736 but, yeah, the cost went up obviously. 686 00:43:52,760 --> 00:43:55,800 I think 40 to 50 ounces a week is what we need. 687 00:43:56,460 --> 00:43:58,636 All right, let's weigh this up. 688 00:43:58,660 --> 00:44:00,530 All right. Here we go. Let's get it done. 689 00:44:01,560 --> 00:44:04,776 Two, three four, five, six, seven eight, nine. 690 00:44:04,800 --> 00:44:06,836 Not even ten. 691 00:44:06,860 --> 00:44:08,436 9.28. 692 00:44:08,460 --> 00:44:12,776 Worth just over $23,000. 693 00:44:12,800 --> 00:44:14,876 Well, that's horrible. 694 00:44:14,900 --> 00:44:16,000 Horrible. 695 00:44:17,200 --> 00:44:18,336 I'll take the blame for that. 696 00:44:18,360 --> 00:44:19,430 That's on me. 697 00:44:21,000 --> 00:44:22,236 Did that cover the parts, Jason? 698 00:44:22,260 --> 00:44:23,700 Not even close. 699 00:44:26,360 --> 00:44:29,636 If we didn't have those good cleanups at the start, 700 00:44:29,660 --> 00:44:31,036 and that's what we were getting, 701 00:44:31,060 --> 00:44:32,236 we'd be going home right now. 702 00:44:32,260 --> 00:44:33,930 I think we'd already be home. 703 00:44:35,260 --> 00:44:37,336 You know, we mined a lot of that ground. 704 00:44:37,360 --> 00:44:38,776 Some of it was good, some of it leaned out. 705 00:44:38,800 --> 00:44:39,836 This was a lean spot. 706 00:44:39,860 --> 00:44:42,336 You know. It was a shot and a miss. 707 00:44:42,360 --> 00:44:45,536 So, nowadays, everything is hit and miss, right? 708 00:44:45,560 --> 00:44:46,706 Crew cut's obviously over. 709 00:44:46,730 --> 00:44:49,436 - Yeah. - We got to find some better ground, 710 00:44:49,460 --> 00:44:50,277 and we got to find it fast. 711 00:44:50,301 --> 00:44:52,636 So what's your plan? 712 00:44:52,660 --> 00:44:54,976 I mean, there's endless ground here. 713 00:44:55,000 --> 00:44:56,936 I just gotta find the right piece, right? 714 00:44:56,960 --> 00:44:59,636 That puts us at, like, nine... just shy of 950. 715 00:44:59,660 --> 00:45:02,336 But we do still have 550 ounces of gold. 716 00:45:02,360 --> 00:45:03,836 I'm not really sure where it's gonna come from. 717 00:45:03,860 --> 00:45:05,236 At least we have that 900 718 00:45:05,260 --> 00:45:07,536 - until we find actually that good ground. - Yeah. Yeah. 719 00:45:07,560 --> 00:45:10,576 Ideally, I want to be back at monster red, 720 00:45:10,600 --> 00:45:11,876 back in rally valley. 721 00:45:11,900 --> 00:45:14,436 Unfortunately, that's not the world we live in right now, so... 722 00:45:14,460 --> 00:45:15,976 We've got time left in the season. 723 00:45:16,000 --> 00:45:18,136 But I mean, you guys know as well as I do 724 00:45:18,160 --> 00:45:20,230 it's going to start going fast, so... 725 00:45:24,160 --> 00:45:26,936 We spent a lot of time out there at the crew cut. 726 00:45:26,960 --> 00:45:27,877 It was a bust. 727 00:45:27,901 --> 00:45:29,376 It is what it is. 728 00:45:29,400 --> 00:45:31,700 We'll move on to bigger and better things next time. 729 00:45:32,160 --> 00:45:32,877 It's a bad week. 730 00:45:32,901 --> 00:45:34,136 We took a couple of stumbles. 731 00:45:34,160 --> 00:45:35,336 We've still got time. 732 00:45:35,360 --> 00:45:37,576 But if I'm being honest, I'm starting to feel the pressure. 733 00:45:37,600 --> 00:45:40,400 You know, we need good ground, and we need it now. 734 00:45:48,500 --> 00:45:49,377 Hello. 735 00:45:49,401 --> 00:45:50,836 Hi, guys. 736 00:45:50,860 --> 00:45:52,060 How are you? 737 00:45:57,260 --> 00:45:59,260 What's been happening in the Indian? 738 00:46:06,460 --> 00:46:08,536 We had some generator issues early in the week, 739 00:46:08,560 --> 00:46:11,100 so that, kind of, shut us down for a day or two. 740 00:46:14,560 --> 00:46:15,760 Yep. 741 00:46:17,000 --> 00:46:18,830 It should be enough to pay for your bills. 742 00:46:20,360 --> 00:46:22,000 It's definitely not mine. 743 00:46:27,860 --> 00:46:29,576 You don't have to worry, dad. 744 00:46:29,600 --> 00:46:31,000 I got this. 745 00:46:34,860 --> 00:46:39,236 To be on track for his 5,000-ounce target, 746 00:46:39,260 --> 00:46:42,500 Tony needs 200 ounces a week. 747 00:46:47,100 --> 00:46:53,576 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 190, 200. 748 00:46:53,600 --> 00:47:00,436 210, 220, 230, 240, 290, 300, 310, 320, 3 749 00:47:00,460 --> 00:47:03,130 325.14. 750 00:47:04,000 --> 00:47:07,136 Worth over $800,000. 751 00:47:07,160 --> 00:47:12,676 Bringing Tony's season total to almost 3,000 ounces. 752 00:47:12,700 --> 00:47:14,700 That's not bad for five days. 753 00:47:15,760 --> 00:47:17,100 You've done good. 754 00:47:23,300 --> 00:47:24,300 Thanks, guys. 755 00:47:25,760 --> 00:47:26,800 Okay. 756 00:47:37,660 --> 00:47:40,376 It would. Some things are just out of your control, too. 757 00:47:40,400 --> 00:47:42,636 - Yeah, yeah. - Things break down and parts. 758 00:47:42,660 --> 00:47:43,163 It'll be 759 00:47:43,187 --> 00:47:45,536 I mean, it's not as simple as it used to be, that's all. 760 00:47:45,560 --> 00:47:48,236 Anyway, we'll get all three of them running. 761 00:47:48,260 --> 00:47:50,536 That 5,000 ounces will come from somewhere. 762 00:47:50,560 --> 00:47:52,376 You're gonna go back to work, too, 763 00:47:52,400 --> 00:47:54,136 so get the hell out of here. 764 00:47:54,160 --> 00:47:55,660 Sure. 58180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.