All language subtitles for Gold.Rush.S15E11.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,300 --> 00:00:08,930 This is a very big day. 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,636 Rally valley has paid off really good this spring 3 00:00:14,660 --> 00:00:16,936 and I thought take some of it, 4 00:00:16,960 --> 00:00:20,336 get Troy paid off, and own this place outright free 5 00:00:20,360 --> 00:00:23,000 and clear and start a new chapter. 6 00:00:24,160 --> 00:00:26,436 43-year-old Rick ness 7 00:00:26,460 --> 00:00:29,700 is on the brink of owning his own gold mine. 8 00:00:30,960 --> 00:00:34,176 And it all started back in 2012 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,636 I had 1,500 bucks in my bank account 10 00:00:35,660 --> 00:00:38,500 and I drove a $1,500 truck up to Alaska. 11 00:00:39,500 --> 00:00:41,736 When he decided to take a job 12 00:00:41,760 --> 00:00:43,836 with a young gold miner. 13 00:00:43,860 --> 00:00:45,236 Rick's a great guy. 14 00:00:45,260 --> 00:00:46,736 I hired him on 15 00:00:46,760 --> 00:00:49,136 on the basis that he is a good operator. 16 00:00:49,160 --> 00:00:52,276 - Nugget. - That's a big one? 17 00:00:52,300 --> 00:00:53,976 After breaking away from Parker 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,836 to go out on his own... 19 00:00:55,860 --> 00:00:57,536 Right here, guys, is our freedom. 20 00:00:57,560 --> 00:00:59,136 Ready! 21 00:00:59,160 --> 00:01:00,636 Woo! 22 00:01:00,660 --> 00:01:04,236 Rick gambled on buying a remote piece of ground. 23 00:01:04,260 --> 00:01:05,976 You want your 10% upfront 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,376 and you give me a month to get it. 25 00:01:08,400 --> 00:01:09,936 I think... I think we can manage it. 26 00:01:09,960 --> 00:01:11,476 Right on. 27 00:01:11,500 --> 00:01:12,836 Never thought I'd be spending seven figures 28 00:01:12,860 --> 00:01:15,036 on that chunk of ground. 29 00:01:15,060 --> 00:01:17,160 - But we made it work. - We got the gold. 30 00:01:23,860 --> 00:01:26,436 Now, after five years, 31 00:01:26,460 --> 00:01:30,176 he's ready to make the final 250-ounce payment 32 00:01:30,200 --> 00:01:31,600 on the property. 33 00:01:34,460 --> 00:01:35,800 Hey there, Troy. 34 00:01:38,360 --> 00:01:39,830 What's going on? 35 00:01:40,900 --> 00:01:43,500 Here's gold for you. 36 00:01:44,500 --> 00:01:46,860 Well, that's 250 ounces. 37 00:01:48,360 --> 00:01:50,176 Ooh, wee. 38 00:01:50,200 --> 00:01:51,976 We had some really good days at rally valley, 39 00:01:52,000 --> 00:01:55,230 so I figured I'd come and make the final payment and be done. 40 00:01:55,860 --> 00:01:58,636 That is a hell of a surprise there. 41 00:01:58,660 --> 00:02:00,376 Ooh, wee. 42 00:02:00,400 --> 00:02:02,136 That seals the deal right there. 43 00:02:02,160 --> 00:02:04,136 It's been a long time coming. 44 00:02:04,160 --> 00:02:05,576 I mean, I have to say there's a couple times 45 00:02:05,600 --> 00:02:07,236 where I didn't think this day would come. 46 00:02:07,260 --> 00:02:09,736 - Yeah. - -There've been some rocky roads there. 47 00:02:09,760 --> 00:02:11,300 Yeah. 48 00:02:12,360 --> 00:02:15,076 I bet a lot of money going towards that my whole career 49 00:02:15,100 --> 00:02:17,876 and it's been one hell of a roller coaster. 50 00:02:17,900 --> 00:02:20,976 - Jeez. - Yeah. Crazy. 51 00:02:21,000 --> 00:02:23,676 That's great. I'm just glad that it worked out. 52 00:02:23,700 --> 00:02:25,236 Yeah. I'm tied to this place. 53 00:02:25,260 --> 00:02:28,576 It feels good but it's also a little overwhelming. 54 00:02:28,600 --> 00:02:31,636 It's a little stressful doing it 55 00:02:31,660 --> 00:02:33,836 with the water license being unknown and all that. 56 00:02:33,860 --> 00:02:35,776 The timing is terrible. 57 00:02:35,800 --> 00:02:37,236 But I have to trust that that water license 58 00:02:37,260 --> 00:02:38,800 - is gonna come through. - Yeah. 59 00:02:40,160 --> 00:02:43,736 It's definitely a big issue and you're all in. 60 00:02:43,760 --> 00:02:45,436 Yeah. 61 00:02:45,460 --> 00:02:46,636 All in. 62 00:02:46,660 --> 00:02:48,576 Yeah, I hope you'll get through it. 63 00:02:48,600 --> 00:02:50,336 All right. Appreciate everything, Troy. 64 00:02:50,360 --> 00:02:52,236 Yeah. A deal's a deal, right? 65 00:02:52,260 --> 00:02:53,700 Yeah, yeah. 66 00:02:54,700 --> 00:02:56,236 Hopefully, you don't kick me out. 67 00:02:56,260 --> 00:02:58,230 Not yet. 68 00:03:02,560 --> 00:03:04,076 - This is a big deal. - I mean, I've been working 69 00:03:04,100 --> 00:03:05,776 towards this day for a long time. 70 00:03:05,800 --> 00:03:08,336 Now here we are. We're here. Today's the day. 71 00:03:08,360 --> 00:03:10,730 We stuck it out, made it work. 72 00:03:11,900 --> 00:03:13,300 It's a hell of a feeling. 73 00:03:30,000 --> 00:03:31,430 Well, this is it. 74 00:03:33,060 --> 00:03:34,530 And now this is all mine. 75 00:03:35,560 --> 00:03:37,076 I mean, there's millions of dollars of gold right here 76 00:03:37,100 --> 00:03:39,076 underneath our feet. 77 00:03:39,100 --> 00:03:41,976 Rick is now a Yukon landowner 78 00:03:42,000 --> 00:03:46,600 with 2,000 acres of prime gold-rich ground, 79 00:03:47,500 --> 00:03:50,876 enough to mine for 50 years. 80 00:03:50,900 --> 00:03:53,136 Once I decided that I was in this for the long haul, 81 00:03:53,160 --> 00:03:55,576 it was really important for me to own it rather than just leasing it. 82 00:03:55,600 --> 00:03:57,536 Hopefully, now I can start making a profit 83 00:03:57,560 --> 00:03:59,630 and put money in my bank account. 84 00:04:01,100 --> 00:04:03,936 I mean, it feels good but it's also a gamble. 85 00:04:03,960 --> 00:04:05,736 I may not get a water license next year. 86 00:04:05,760 --> 00:04:08,536 You know, this is gonna be our last year here in Duncan creek. 87 00:04:08,560 --> 00:04:10,536 I wanna make it the best year yet. 88 00:04:10,560 --> 00:04:12,000 Gotta keep the gold coming in. 89 00:04:14,160 --> 00:04:17,076 Less than halfway through the season, 90 00:04:17,100 --> 00:04:19,336 Rick's already two-thirds of the way 91 00:04:19,360 --> 00:04:22,336 towards his 1,500-ounce gold. 92 00:04:22,360 --> 00:04:25,036 But his biggest gold-producing cut, 93 00:04:25,060 --> 00:04:28,736 rally valley, is mined out. 94 00:04:28,760 --> 00:04:30,936 We did 900 ounces out of rally valley 95 00:04:30,960 --> 00:04:32,976 in three weeks. 96 00:04:33,000 --> 00:04:35,330 Sad to see it go but we gotta move on. 97 00:04:36,360 --> 00:04:37,836 I just have to focus on getting the most gold 98 00:04:37,860 --> 00:04:39,276 I can out of the ground. 99 00:04:39,300 --> 00:04:41,236 At least, 1,500 ounces. 100 00:04:41,260 --> 00:04:43,136 Going upstream a little bit. 101 00:04:43,160 --> 00:04:45,176 We got some good pans out of some ground up there. 102 00:04:45,200 --> 00:04:46,836 We call it the crew cut. 103 00:04:46,860 --> 00:04:48,536 We just gotta get rocky put together. 104 00:04:48,560 --> 00:04:50,036 We're already stockpiling pay, 105 00:04:50,060 --> 00:04:51,830 and we just gotta keep it going 106 00:04:52,660 --> 00:04:54,230 and hope for the best. 107 00:05:20,000 --> 00:05:22,476 One mile north of rally valley 108 00:05:22,500 --> 00:05:25,300 lies the 5.5-acre crew cut. 109 00:05:28,360 --> 00:05:31,136 For the last two weeks, Rick's crew have been 110 00:05:31,160 --> 00:05:33,330 stripping and digging up pay dirt. 111 00:05:36,060 --> 00:05:38,636 Then they're hauling it 900 feet 112 00:05:38,660 --> 00:05:41,636 to stockpile next to Rick's second wash plant, 113 00:05:41,660 --> 00:05:47,476 rocky, which has sat idle for nearly a year. 114 00:05:47,500 --> 00:05:49,140 I think it's time to put some gold in it. 115 00:05:50,560 --> 00:05:52,930 Hopefully, rocky's ready to rock and roll. 116 00:05:57,160 --> 00:05:59,336 Hey. Rick. 117 00:05:59,360 --> 00:06:02,076 Ready to knock the rust off this thing? 118 00:06:02,100 --> 00:06:04,176 - Yeah. - You got a pile of dirt there to run. 119 00:06:04,200 --> 00:06:05,736 - So get moving. - Let's do it. 120 00:06:05,760 --> 00:06:07,230 Let's do it, boys. 121 00:06:10,460 --> 00:06:12,836 Test results indicate the crew cut 122 00:06:12,860 --> 00:06:15,636 should produce the 40 ounces a week. 123 00:06:15,660 --> 00:06:18,760 Rick needs to hit his season gold. 124 00:06:26,000 --> 00:06:28,036 In this 330, 125 00:06:28,060 --> 00:06:31,100 it's definitely struggling a little bit. 126 00:06:33,360 --> 00:06:34,900 What's going on over there? 127 00:06:37,900 --> 00:06:40,800 Man, this thing... The power is not working. 128 00:06:48,860 --> 00:06:50,236 This thing's blown up. 129 00:06:50,260 --> 00:06:51,536 You know what... Hey, hey, hey. Shut it down. 130 00:06:51,560 --> 00:06:52,736 Shut it down right now. 131 00:06:52,760 --> 00:06:54,360 Shut it down. It's smoking. 132 00:06:56,460 --> 00:06:58,236 Holy. 133 00:06:58,260 --> 00:07:00,060 Is that oil dripping right there? 134 00:07:02,600 --> 00:07:04,636 I could smell it in the cab. 135 00:07:04,660 --> 00:07:06,576 Well, you know what happens when oil 136 00:07:06,600 --> 00:07:08,536 comes out the exhaust. Two things. 137 00:07:08,560 --> 00:07:10,476 You got something going on with the exhaust valve 138 00:07:10,500 --> 00:07:12,076 or we got a turbo blown. 139 00:07:12,100 --> 00:07:13,330 Me. 140 00:07:14,060 --> 00:07:16,300 That's bad. That's real bad. 141 00:07:17,060 --> 00:07:18,976 Look at all the oil down here. 142 00:07:19,000 --> 00:07:20,536 - Did it all leak? - Yeah. 143 00:07:20,560 --> 00:07:22,336 It's pouring. 144 00:07:22,360 --> 00:07:24,336 All right. I'MMA grab a couple tools 145 00:07:24,360 --> 00:07:25,736 and I just wanna check something out. 146 00:07:25,760 --> 00:07:27,836 Right now, it's looking like, 147 00:07:27,860 --> 00:07:29,376 you know, a major problem. 148 00:07:29,400 --> 00:07:32,576 This wash plant, it's got a tiny little pre-wash on it. 149 00:07:32,600 --> 00:07:34,236 That's the only machine that I've got that's small enough 150 00:07:34,260 --> 00:07:35,237 to be able to hit that. 151 00:07:35,261 --> 00:07:37,730 I'll jump up there and see what we got. 152 00:07:39,200 --> 00:07:40,336 How's it looking? 153 00:07:40,360 --> 00:07:43,436 Worst-case, the turbo is down. 154 00:07:43,460 --> 00:07:46,236 Yeah, there's your metal there. 155 00:07:46,260 --> 00:07:48,176 It's. 156 00:07:48,200 --> 00:07:49,436 We ain't gonna have no turbo on site. 157 00:07:49,460 --> 00:07:51,076 That's for sure. The nearest it's gonna 158 00:07:51,100 --> 00:07:53,000 come from is elsewhere. 159 00:07:54,300 --> 00:07:56,576 All right. Well, if you can get it off the pile 160 00:07:56,600 --> 00:07:58,000 and then start making some calls. 161 00:07:59,660 --> 00:08:02,800 But, more likely, it looks like we ain't sluicing for a while. 162 00:08:06,860 --> 00:08:09,576 It's so close. All it had to do is get right here. 163 00:08:09,600 --> 00:08:10,700 So close. 164 00:08:14,260 --> 00:08:15,730 Me. 165 00:08:45,160 --> 00:08:49,436 King of the klondike, Tony beets, is full throttle 166 00:08:49,460 --> 00:08:51,500 at both his Indian river 167 00:08:53,000 --> 00:08:55,300 and paradise hill claims. 168 00:08:56,660 --> 00:08:58,576 10 weeks into the season, 169 00:08:58,600 --> 00:09:03,230 his family empire has mined over 2,500 ounces, 170 00:09:04,360 --> 00:09:07,300 more than $6 million in gold. 171 00:09:09,300 --> 00:09:12,930 But one family member is yet to deliver. 172 00:09:25,460 --> 00:09:29,136 Tony's eldest son, Kevin, struck out on his own, 173 00:09:29,160 --> 00:09:33,136 leasing ground from his dad on scribner creek. 174 00:09:33,160 --> 00:09:37,800 Now, he's weeks behind on his royalty payments. 175 00:10:08,300 --> 00:10:10,636 To help Kevin get on the gold, 176 00:10:10,660 --> 00:10:13,476 Tony hauls in key pieces of equipment 177 00:10:13,500 --> 00:10:15,500 his son needs to get sluicing, 178 00:10:16,960 --> 00:10:19,330 a conveyor and hopper feeder. 179 00:10:26,460 --> 00:10:27,736 I didn't know you knew how to drive 180 00:10:27,760 --> 00:10:29,160 a truck anymore, Tony. 181 00:10:33,700 --> 00:10:35,030 A. 182 00:10:36,260 --> 00:10:37,900 Not bad, yeah. 183 00:10:40,060 --> 00:10:41,600 Yeah. Barely. 184 00:10:47,260 --> 00:10:48,700 It is definitely coming along. 185 00:10:50,760 --> 00:10:53,600 Yeah. 186 00:11:04,860 --> 00:11:07,660 Thank you, man. That is appreciated. 187 00:11:11,660 --> 00:11:13,400 One more step closer to sluicing. 188 00:11:22,360 --> 00:11:25,330 Not overly happy with where we're at timeline-wise. 189 00:11:26,360 --> 00:11:27,836 It always just seems to be one thing, one thing, 190 00:11:27,860 --> 00:11:29,436 one thing, one thing. 191 00:11:29,460 --> 00:11:30,736 You know, at this point in the season, 192 00:11:30,760 --> 00:11:32,736 our thousand-ounce gold 193 00:11:32,760 --> 00:11:34,830 is looking less and less likely. 194 00:11:36,060 --> 00:11:38,300 Still gonna try though. Still gonna try. 195 00:11:39,660 --> 00:11:41,636 Our next step is do a bit more hauling 196 00:11:41,660 --> 00:11:43,736 so we can finish off our pad. 197 00:11:43,760 --> 00:11:45,136 Hopefully, by the end of this week, 198 00:11:45,160 --> 00:11:48,076 the plants will be sitting over there on the pad 199 00:11:48,100 --> 00:11:49,900 so we can put in dirt through the. 200 00:11:53,360 --> 00:11:55,576 Before Kevin can get sluicing, 201 00:11:55,600 --> 00:11:59,236 his crew needs to dig out coarse material from a nearby 202 00:11:59,260 --> 00:12:01,130 hillside on his plain, 203 00:12:02,000 --> 00:12:04,336 truck it to his links cut, 204 00:12:04,360 --> 00:12:06,436 and finish building a massive 205 00:12:06,460 --> 00:12:09,930 400-foot-long, 30-foot-high pad. 206 00:12:11,200 --> 00:12:13,776 He will then bring in his new wash plant 207 00:12:13,800 --> 00:12:15,536 to sit on top. 208 00:12:15,560 --> 00:12:18,476 Install the conveyor and hopper feeder 209 00:12:18,500 --> 00:12:21,376 next to a mountain of stockpiled pay ready 210 00:12:21,400 --> 00:12:24,500 to fire up by the end of the week. 211 00:12:33,460 --> 00:12:36,130 Right now, I'm stripping off the hillside. 212 00:12:38,460 --> 00:12:41,000 We're running all the material to finish this berm. 213 00:12:44,060 --> 00:12:48,036 The 700 broke down for the 900th time here. 214 00:12:48,060 --> 00:12:49,976 Had to bring the d10 down and start pushing this 215 00:12:50,000 --> 00:12:51,600 rock down to Matt. 216 00:12:53,060 --> 00:12:55,136 We're definitely under the gun here. 217 00:12:55,160 --> 00:12:58,500 The sooner that plant's running, the better. 218 00:13:05,700 --> 00:13:07,400 We're all hands on deck. 219 00:13:08,060 --> 00:13:09,836 I got Matt out here. 220 00:13:09,860 --> 00:13:12,130 Hunter, jaser in the rock trucks. 221 00:13:15,760 --> 00:13:18,300 Looks like I'm missing somebody here. 222 00:13:19,900 --> 00:13:21,730 Ash, you having coffee? 223 00:13:26,460 --> 00:13:28,500 Hey, do you know where ash is out here? 224 00:13:29,560 --> 00:13:30,836 Yeah, I just seen her. 225 00:13:30,860 --> 00:13:32,600 She was having a cigarette break. 226 00:13:33,600 --> 00:13:35,200 For sakes. 227 00:13:35,660 --> 00:13:37,400 Every time. 228 00:13:39,100 --> 00:13:40,476 I gotta go find her. 229 00:13:40,500 --> 00:13:42,436 I need her in the rock truck. 230 00:13:42,460 --> 00:13:45,300 I got so much work to do and it's driving me mental. 231 00:13:48,160 --> 00:13:50,660 I'm here to mine gold, not to babysit. 232 00:13:54,760 --> 00:13:56,736 I've just shown up and I'm excited to go 233 00:13:56,760 --> 00:13:59,236 move some dirt and get us some gold. 234 00:13:59,260 --> 00:14:03,336 Three weeks ago, Brennan's friends ash Phillips 235 00:14:03,360 --> 00:14:05,476 and fiance Matt kiefer... 236 00:14:05,500 --> 00:14:07,136 Fancy seeing you up here. 237 00:14:07,160 --> 00:14:09,476 Joined Kevin's crew. 238 00:14:09,500 --> 00:14:11,130 But immediately... 239 00:14:12,360 --> 00:14:14,230 She does the dumbest. 240 00:14:14,760 --> 00:14:16,876 Ash butted heads 241 00:14:16,900 --> 00:14:19,136 with rock truck driver hunter canning 242 00:14:19,160 --> 00:14:21,136 I'm gonna get irritated, okay? 243 00:14:21,160 --> 00:14:24,336 Literally, disrespectful as hell. 244 00:14:24,360 --> 00:14:26,536 Leaving foreman Brennan 245 00:14:26,560 --> 00:14:28,800 to deal with a warring crew. 246 00:14:29,460 --> 00:14:32,476 - I want this squashed... - I just... - right now. 247 00:14:32,500 --> 00:14:34,736 And questioning whether ash 248 00:14:34,760 --> 00:14:36,436 is pulling her weight. 249 00:14:36,460 --> 00:14:37,976 Game will be over if this keeps happening. 250 00:14:38,000 --> 00:14:38,937 I don't give a 251 00:14:38,961 --> 00:14:40,800 I'm not putting up with this anymore. 252 00:14:46,160 --> 00:14:47,430 Ash? 253 00:14:48,200 --> 00:14:50,076 Hey, big guy. 254 00:14:50,100 --> 00:14:52,136 We gotta talk about some stuff. 255 00:14:52,160 --> 00:14:54,376 You have been a friend of mine for a long time 256 00:14:54,400 --> 00:14:55,676 but work's work. 257 00:14:55,700 --> 00:14:57,276 I don't wanna call anybody lazy. 258 00:14:57,300 --> 00:14:58,936 When laboring comes, they're not doing something, 259 00:14:58,960 --> 00:15:02,176 - every time. - I'm not 260 00:15:02,200 --> 00:15:03,936 I'm not asking you to work 20 hours a day 261 00:15:03,960 --> 00:15:06,136 but when we're out there doing it, let's just hustle. 262 00:15:06,160 --> 00:15:07,521 Instead you have to go to camp all the time. 263 00:15:07,545 --> 00:15:07,936 Literally? 264 00:15:07,960 --> 00:15:09,436 - You got this, that, and the other thing. - -Literally? 265 00:15:09,460 --> 00:15:11,736 I didn't come over here to get my ass chewed. 266 00:15:11,760 --> 00:15:13,318 Yeah, but I'm explaining to you why I'm in frustration. 267 00:15:13,342 --> 00:15:14,036 I didn't come over here 268 00:15:14,060 --> 00:15:15,736 - to get my ass chewed. - Okay. Well, I'm telling you 269 00:15:15,760 --> 00:15:17,136 and you don't listen. 270 00:15:17,160 --> 00:15:19,276 Brennan, I've been moving dirt 271 00:15:19,300 --> 00:15:21,536 for 20 years, you know? 272 00:15:21,560 --> 00:15:23,676 I've heard your experience level forever. 273 00:15:23,700 --> 00:15:25,876 I know what you're capable of. So show me. 274 00:15:25,900 --> 00:15:27,776 - I wanna see it. - Brennan 275 00:15:27,800 --> 00:15:30,076 - I watch this... - actually, yesterday, Brennan, 276 00:15:30,100 --> 00:15:31,536 - I rolled up. Brennan... - I want you 277 00:15:31,560 --> 00:15:33,136 - I rolled up yesterday. - -I don't wanna hear your excuse. 278 00:15:33,160 --> 00:15:34,776 You don't wanna hear it? 279 00:15:34,800 --> 00:15:36,480 - No, I don't. - -You don't wanna hear it? 280 00:15:40,260 --> 00:15:41,900 I'm out of here. 281 00:15:48,560 --> 00:15:50,736 You got a copy, Matt? 282 00:15:50,760 --> 00:15:52,900 Ash, were you calling me? 283 00:15:54,760 --> 00:15:57,100 You guys' radio is not working with each other. 284 00:15:59,660 --> 00:16:01,900 I can relay if you'd like. 285 00:16:02,900 --> 00:16:04,230 No. 286 00:16:06,300 --> 00:16:07,836 Had it. 287 00:16:07,860 --> 00:16:11,000 Like I don't have time for this. 288 00:16:12,560 --> 00:16:15,800 Brennan and I have been friends for four years. 289 00:16:16,300 --> 00:16:18,076 Like what the is wrong? 290 00:16:18,100 --> 00:16:21,230 I'll go home. 291 00:16:23,160 --> 00:16:25,230 Ooh, I wonder what happened. 292 00:16:25,600 --> 00:16:27,030 Matt's coming. 293 00:16:28,860 --> 00:16:31,400 Sit and watch the show, I guess. 294 00:16:33,360 --> 00:16:35,236 Hey, what happened? 295 00:16:35,260 --> 00:16:36,460 I'm done. 296 00:16:39,560 --> 00:16:41,400 - What happened? - -I'm going back to alberta. 297 00:16:42,260 --> 00:16:44,276 - I'm leaving. - No, you're not. 298 00:16:44,300 --> 00:16:46,376 - Yeah, I am. - -Get in the truck, darling. 299 00:16:46,400 --> 00:16:47,636 No, I won't. 300 00:16:47,660 --> 00:16:49,036 I'm taking you up to camp. Come on. 301 00:16:49,060 --> 00:16:51,100 Pissed me off. 302 00:16:56,760 --> 00:16:58,536 I think this is quitting. 303 00:16:58,560 --> 00:17:00,060 She left work. 304 00:17:05,900 --> 00:17:07,576 What's up? 305 00:17:07,600 --> 00:17:11,676 Just had a little altercation with ash 306 00:17:11,700 --> 00:17:12,607 down in the cut there. 307 00:17:12,631 --> 00:17:14,536 It's not the first time this has happened 308 00:17:14,560 --> 00:17:16,476 and it's not... you know, it's unfortunate, 309 00:17:16,500 --> 00:17:18,900 but I'm just... I'm at my wit's end. 310 00:17:20,000 --> 00:17:21,636 All right. 311 00:17:21,660 --> 00:17:22,936 We need to figure some out. 312 00:17:22,960 --> 00:17:24,300 Yeah. 313 00:17:46,360 --> 00:17:49,700 Matt and I have had enough and now I'm going home. 314 00:17:50,000 --> 00:17:51,500 Alberta-bound. 315 00:17:56,960 --> 00:17:58,700 Heartbroken a little bit. 316 00:18:00,800 --> 00:18:03,836 We were up here to try and make enough money 317 00:18:03,860 --> 00:18:06,400 for down payments on a house. 318 00:18:06,960 --> 00:18:08,730 It's all for nothing, really. 319 00:18:10,900 --> 00:18:14,836 I've got basically no regrets besides the fact that 320 00:18:14,860 --> 00:18:16,636 maybe I should've kept my mouth shut. 321 00:18:16,660 --> 00:18:17,976 Down in alberta, 322 00:18:18,000 --> 00:18:20,736 if somebody gives me the grief that I've been given, 323 00:18:20,760 --> 00:18:22,500 I can go punch them in the head. 324 00:18:23,600 --> 00:18:25,176 I know no one will be, 325 00:18:25,200 --> 00:18:26,736 you know, disappointed in us 326 00:18:26,760 --> 00:18:28,876 when we get home, but you still feel like, 327 00:18:28,900 --> 00:18:30,130 you know... 328 00:18:31,560 --> 00:18:32,930 You feel like it's 329 00:18:35,100 --> 00:18:38,876 they've got Brennan now and two rock truck drivers. 330 00:18:38,900 --> 00:18:41,400 So good luck. 331 00:18:52,360 --> 00:18:54,736 Our decision was to let Ashley go. 332 00:18:54,760 --> 00:18:57,200 Matt was given the option to stay, 333 00:18:57,600 --> 00:18:58,936 but, realistically, we knew 334 00:18:58,960 --> 00:19:01,236 he's probably not going to. 335 00:19:01,260 --> 00:19:03,936 This is a little stressful with the timing 336 00:19:03,960 --> 00:19:05,836 but we got a plant to move. 337 00:19:05,860 --> 00:19:07,636 We gotta get sluicing. We got bills to pay. 338 00:19:07,660 --> 00:19:11,130 So we're still gonna go at it without them. 339 00:19:13,160 --> 00:19:16,836 At the links cut, down two crew, 340 00:19:16,860 --> 00:19:19,976 Brennan now faces a herculean task 341 00:19:20,000 --> 00:19:22,336 to finish the wash plant pad. 342 00:19:22,360 --> 00:19:24,736 We're in a situation here, you know? 343 00:19:24,760 --> 00:19:27,730 The heat has just got turned way up. 344 00:19:28,660 --> 00:19:30,136 But we're here to mine gold. 345 00:19:30,160 --> 00:19:31,736 We're not here to argue and fight 346 00:19:31,760 --> 00:19:34,130 and play Dr. Phil all day. 347 00:19:48,460 --> 00:19:51,436 This is the first time that we've tried to run 348 00:19:51,460 --> 00:19:53,136 three plants at once. 349 00:19:53,160 --> 00:19:54,976 And really the success of the season depends 350 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 on us being able to do it and keep three running. 351 00:19:58,800 --> 00:20:00,736 But it's a pretty tall order. 352 00:20:00,760 --> 00:20:04,076 Nearly halfway through the season, 353 00:20:04,100 --> 00:20:07,536 Parker schnabel is hoping to turn a corner 354 00:20:07,560 --> 00:20:09,836 with three wash plants 355 00:20:09,860 --> 00:20:13,236 set to run nonstop for a full week. 356 00:20:13,260 --> 00:20:15,436 This place has gotten pretty hectic. 357 00:20:15,460 --> 00:20:17,336 There's just a lot going on everywhere, 358 00:20:17,360 --> 00:20:19,576 you know, managers and operators 359 00:20:19,600 --> 00:20:21,736 and mechanics and Chris in the gold room. 360 00:20:21,760 --> 00:20:23,536 They're all doing their part to try to keep 361 00:20:23,560 --> 00:20:25,700 the wheels under it but it's tough. 362 00:20:27,100 --> 00:20:29,976 Parker needs his three-plant blitz 363 00:20:30,000 --> 00:20:32,230 to get him out of a massive hole, 364 00:20:32,860 --> 00:20:35,236 having banked just a tenth 365 00:20:35,260 --> 00:20:38,130 of his 10,000-ounce season gold. 366 00:20:39,400 --> 00:20:41,230 In the long cut, 367 00:20:41,960 --> 00:20:45,000 Roxanne is racing through prime pay dirt. 368 00:20:46,360 --> 00:20:48,276 At the bridge cut, 369 00:20:48,300 --> 00:20:52,036 big red is sluicing top layer pay gravels. 370 00:20:52,060 --> 00:20:54,236 And down at Ken and Stewart's, 371 00:20:54,260 --> 00:20:58,800 wash plant Bob is churning through reliable ground. 372 00:21:01,160 --> 00:21:03,336 It's a lot of moving parts trying to keep all 373 00:21:03,360 --> 00:21:05,936 the rock trucks running and wash plants maintained, 374 00:21:05,960 --> 00:21:08,736 and now it's just a matter 375 00:21:08,760 --> 00:21:10,700 of how long can we sustain this? 376 00:21:19,260 --> 00:21:20,536 We're here at the bridge cut. 377 00:21:20,560 --> 00:21:22,536 We're hopefully getting into some better pay. 378 00:21:22,560 --> 00:21:27,000 And Tatiana and Michael are trucking it to me to sluice. 379 00:21:27,760 --> 00:21:29,836 I'm hoping it's got some better gold. 380 00:21:29,860 --> 00:21:32,336 It hasn't really been looking too good this year. 381 00:21:32,360 --> 00:21:34,436 To supercharge his production 382 00:21:34,460 --> 00:21:38,436 at the bridge cut... Keep the pay coming, woman. 383 00:21:38,460 --> 00:21:40,930 Parker's brought in the big guns, 384 00:21:41,400 --> 00:21:43,276 two a60s, 385 00:21:43,300 --> 00:21:46,300 the biggest rock trucks on his mine site. 386 00:21:48,460 --> 00:21:51,136 With being so behind, there's a lot of pressure 387 00:21:51,160 --> 00:21:54,376 coming from Parker, and definitely 388 00:21:54,400 --> 00:21:57,500 having the 60s out here make a huge difference. 389 00:21:59,500 --> 00:22:03,076 The amount of dirt we can move during the day 390 00:22:03,100 --> 00:22:05,076 is almost double, the a40s. 391 00:22:05,100 --> 00:22:07,800 So they're very, very handy. 392 00:22:09,300 --> 00:22:13,136 The a60s hold 20 tons more dirt 393 00:22:13,160 --> 00:22:15,976 than their little sister, the a40. 394 00:22:16,000 --> 00:22:19,500 Over a thousand tons more pay a day. 395 00:22:20,660 --> 00:22:23,036 - Just at big red. - Just dumping. 396 00:22:23,060 --> 00:22:26,300 We really gotta hurry up and get things done. 397 00:22:30,160 --> 00:22:31,976 No. 398 00:22:32,000 --> 00:22:34,376 Tatiana, your tailgate. 399 00:22:34,400 --> 00:22:35,600 What about it? 400 00:22:36,560 --> 00:22:38,176 Your ass is hanging down. 401 00:22:38,200 --> 00:22:39,700 Your tailgate's broken. 402 00:22:44,560 --> 00:22:47,400 Okay. I'm gonna take it to Taylor to fix it. 403 00:22:51,000 --> 00:22:54,300 We definitely don't need this to happen right now. 404 00:22:59,460 --> 00:23:02,476 My tailgate is broken. 405 00:23:02,500 --> 00:23:05,876 I need to get back out there as soon as possible. 406 00:23:05,900 --> 00:23:08,376 - What are you guys hauling? - -We're just hauling some gravel. 407 00:23:08,400 --> 00:23:10,036 You wanna just pull that thing right off of there 408 00:23:10,060 --> 00:23:13,036 - and send it back to work? - Yeah. That's a good idea. 409 00:23:13,060 --> 00:23:15,100 - All right. Let's do this. - Sounds good. 410 00:23:16,360 --> 00:23:18,236 Right now is pretty crazy times. 411 00:23:18,260 --> 00:23:20,536 It's the most trucking we've ever done 412 00:23:20,560 --> 00:23:23,136 since I've been here. We've got machines down 413 00:23:23,160 --> 00:23:26,536 in the yard, and every time something like this comes, 414 00:23:26,560 --> 00:23:29,036 it just slows us down. 415 00:23:29,060 --> 00:23:30,836 We're gonna yank it off, put it to the side, 416 00:23:30,860 --> 00:23:32,076 send it to work. 417 00:23:32,100 --> 00:23:33,536 Away we go. 418 00:23:33,560 --> 00:23:37,600 The tailgate stops pay from leaking out the back. 419 00:23:39,200 --> 00:23:41,636 - We still looking good? - Yeah. 420 00:23:41,660 --> 00:23:44,636 And with the trucks needed back in the cut, 421 00:23:44,660 --> 00:23:48,476 mechanics Taylor and janko, tear off the tail 422 00:23:48,500 --> 00:23:52,100 and risk running the a60 without it. 423 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 There you go, bro. 424 00:23:57,600 --> 00:23:58,577 Beautiful. 425 00:23:58,601 --> 00:23:59,736 When we get a minute, we'll straighten it out, 426 00:23:59,760 --> 00:24:02,030 and put it all back together nicely. 427 00:24:03,460 --> 00:24:05,776 - Okay. All good? - All good. 428 00:24:05,800 --> 00:24:07,276 Me and janko banged this thing out in record time. 429 00:24:07,300 --> 00:24:08,436 Sounds good. Thank you. 430 00:24:08,460 --> 00:24:10,236 All right. 431 00:24:10,260 --> 00:24:12,230 Babe, I'll see you later. 432 00:24:13,100 --> 00:24:14,836 Let's go. 433 00:24:14,860 --> 00:24:16,336 Parker is gonna be super stoked 434 00:24:16,360 --> 00:24:18,630 that this thing is out in the cut again. 435 00:24:19,500 --> 00:24:21,076 I'll just keep cycling them out 436 00:24:21,100 --> 00:24:23,500 and we'll just try, always play catch-up. 437 00:24:29,760 --> 00:24:32,876 Once in a while during the day I see Taylor, 438 00:24:32,900 --> 00:24:35,230 and it just brightens up my day. 439 00:24:37,760 --> 00:24:40,900 I met Taylor scuba diving in Indonesia. 440 00:24:42,860 --> 00:24:45,000 No idea he was the one. 441 00:24:46,460 --> 00:24:48,776 Taylor moved back to Canada. 442 00:24:48,800 --> 00:24:53,676 I followed him and I guess the rest was history. 443 00:25:00,360 --> 00:25:01,836 I can't believe 444 00:25:01,860 --> 00:25:04,600 they got Tatiana out here already. 445 00:25:06,100 --> 00:25:08,700 I'm trying to fix this dump site a bit. 446 00:25:10,060 --> 00:25:12,900 They're running out of spots to dump. 447 00:25:16,060 --> 00:25:17,600 The 60 is flipped. 448 00:25:19,100 --> 00:25:22,400 Taylor, do you have a copy, Taylor? 449 00:25:23,200 --> 00:25:24,936 Yeah, go ahead. 450 00:25:24,960 --> 00:25:28,430 Yeah, the new guys flipped the 60. 451 00:25:29,960 --> 00:25:31,576 It looks pretty bad. 452 00:25:38,860 --> 00:25:42,076 - Woo. - And we really don't have time for this 453 00:25:42,100 --> 00:25:45,236 at the bridge cut, Parker schnabel's crew 454 00:25:45,260 --> 00:25:48,936 is racing to rescue a flipped a60 rock truck 455 00:25:48,960 --> 00:25:52,976 hanging over a 50-foot drop. 456 00:25:53,000 --> 00:25:56,076 We just got a soft bank and the dump body 457 00:25:56,100 --> 00:25:57,636 flipped over on its side. 458 00:25:57,660 --> 00:25:59,930 Making Taylor's mission tougher, 459 00:26:00,760 --> 00:26:05,030 the a60 weighs a colossal 50 tons. 460 00:26:06,100 --> 00:26:07,936 The problem right now is we've got the box 461 00:26:07,960 --> 00:26:10,336 slightly elevated. 462 00:26:10,360 --> 00:26:14,776 I don't want the excavator pulling on the box with the... 463 00:26:14,800 --> 00:26:16,236 With the cylinders extended. 464 00:26:16,260 --> 00:26:18,576 We're just kind of at risk of bending a cylinder 465 00:26:18,600 --> 00:26:20,536 or snapping a bolt off at the base of it 466 00:26:20,560 --> 00:26:23,576 which will destroy the cylinder anyway. 467 00:26:23,600 --> 00:26:25,076 So we're gonna just try and make some clearance 468 00:26:25,100 --> 00:26:27,076 by pulling on the frame a little bit 469 00:26:27,100 --> 00:26:28,636 and, lower the box. 470 00:26:28,660 --> 00:26:30,076 You can fire it up. 471 00:26:30,100 --> 00:26:31,530 Yup. 472 00:26:32,200 --> 00:26:35,636 It's just a bit more rigid with the box all the way down. 473 00:26:35,660 --> 00:26:38,636 The a60 has two hydraulic cylinders, 474 00:26:38,660 --> 00:26:42,630 which extend to tip the box and dump dirt. 475 00:26:43,200 --> 00:26:44,336 All right. We good? 476 00:26:44,360 --> 00:26:47,136 Okay. Watch yourselves, guys, just be careful. 477 00:26:47,160 --> 00:26:49,400 If Taylor destroys one, 478 00:26:50,860 --> 00:26:54,330 the a60 will be out for weeks. 479 00:27:02,360 --> 00:27:04,800 Okay. That didn't work. 480 00:27:05,500 --> 00:27:07,776 The tires are buried pretty hard 481 00:27:07,800 --> 00:27:09,676 into the one side there, 482 00:27:09,700 --> 00:27:11,630 so there's quite a bit of resistance. 483 00:27:16,260 --> 00:27:18,776 I'm just gonna see if I can get the forks in the box here 484 00:27:18,800 --> 00:27:21,430 and start to get this machine rolled over a little bit. 485 00:27:24,200 --> 00:27:25,900 So it might be okay. 486 00:27:32,300 --> 00:27:34,236 There we go. 487 00:27:34,260 --> 00:27:36,160 Yeah, we're lowering the box. 488 00:27:42,060 --> 00:27:44,776 It looks like we've got the box down, 489 00:27:44,800 --> 00:27:46,636 which is a huge bonus. 490 00:27:46,660 --> 00:27:48,076 So I'm gonna get John to just grab on 491 00:27:48,100 --> 00:27:49,436 and he should be able 492 00:27:49,460 --> 00:27:51,600 just to pull it over now safely. 493 00:27:52,100 --> 00:27:53,300 Yeah, you're good, bro. 494 00:27:55,760 --> 00:27:57,400 There we go. 495 00:28:00,460 --> 00:28:01,900 Voila. 496 00:28:04,600 --> 00:28:06,330 That went nice and smooth. 497 00:28:10,700 --> 00:28:12,976 Right now we've got two 60s running full time. 498 00:28:13,000 --> 00:28:15,136 It's Paramount that we keep these machines 499 00:28:15,160 --> 00:28:16,530 just moving dirt. 500 00:28:18,160 --> 00:28:19,536 I can head back to the yard now 501 00:28:19,560 --> 00:28:22,760 and deal with all the other. 502 00:28:36,900 --> 00:28:38,630 Well... 503 00:28:45,300 --> 00:28:48,776 At Duncan creek, Rick ness' crew 504 00:28:48,800 --> 00:28:52,476 are stockpiling pay dirt next to wash plant rocky. 505 00:29:04,260 --> 00:29:06,736 Rocky has sat idle for two days 506 00:29:06,760 --> 00:29:10,076 after the only excavator with a bucket small enough 507 00:29:10,100 --> 00:29:14,000 to feed it blew a turbo. 508 00:29:16,260 --> 00:29:18,236 I'm sure if we're stressed, Rick's even, 509 00:29:18,260 --> 00:29:20,776 it's probably 10 times worse for him, 510 00:29:20,800 --> 00:29:23,236 not having gold coming in right now. 511 00:29:23,260 --> 00:29:24,536 I mean, we're not making money, 512 00:29:24,560 --> 00:29:26,336 we're just burning fuel. 513 00:29:26,360 --> 00:29:29,630 So he needs to get something figured out here fairly quick. 514 00:29:35,360 --> 00:29:36,736 What? 515 00:29:36,760 --> 00:29:38,630 What the is going on? 516 00:29:51,500 --> 00:29:53,800 That is a nice unit. 517 00:29:55,160 --> 00:29:56,676 I brought the new machine here. 518 00:29:56,700 --> 00:29:58,836 This 250 is gonna take place of our 330. 519 00:29:58,860 --> 00:30:00,436 We will end up fixing it, I'm sure, 520 00:30:00,460 --> 00:30:02,476 but it's gonna be a long time getting parts, 521 00:30:02,500 --> 00:30:03,936 and we couldn't afford to wait that long. 522 00:30:03,960 --> 00:30:05,736 This machine right now gets us back on track, 523 00:30:05,760 --> 00:30:06,976 gets us back on the gold. 524 00:30:12,560 --> 00:30:14,976 Look at the showcase. 525 00:30:15,000 --> 00:30:16,500 Turn it around, girl! 526 00:30:24,000 --> 00:30:25,800 I'm saving the day, guys! 527 00:30:37,460 --> 00:30:39,636 - Look at this little beauty. - Yeah. 528 00:30:39,660 --> 00:30:41,436 What are the chances this little guy would be available? 529 00:30:41,460 --> 00:30:43,976 So every time we blow a turbo, we get a new machine? 530 00:30:44,000 --> 00:30:45,676 No. 531 00:30:45,700 --> 00:30:46,736 No, no. 532 00:30:46,760 --> 00:30:48,276 Yes. 533 00:30:48,300 --> 00:30:49,876 But this was the quickest way to get us back running. 534 00:30:49,900 --> 00:30:52,676 I'd say money well spent right. 535 00:30:52,700 --> 00:30:53,836 Well, are you gonna put the first bucket in, 536 00:30:53,860 --> 00:30:54,936 we're gonna fire it up? What do you want? 537 00:30:54,960 --> 00:30:56,136 Yeah, I'll get it up there. 538 00:30:56,160 --> 00:30:58,076 Let's go. 539 00:31:04,100 --> 00:31:05,530 Sounds good. 540 00:31:08,300 --> 00:31:09,836 All we got to do is add dirt, baby. 541 00:31:09,860 --> 00:31:11,230 We're back on the gold. 542 00:31:14,200 --> 00:31:16,400 And here we go! 543 00:31:19,360 --> 00:31:21,176 Back in business, boys. 544 00:31:21,200 --> 00:31:22,800 He seems happy up in there. 545 00:31:23,260 --> 00:31:24,636 Attaboy. 546 00:31:24,660 --> 00:31:26,076 We'll get what we can out of here 547 00:31:26,100 --> 00:31:27,976 and hopefully it's good. 548 00:31:28,000 --> 00:31:30,230 Climb it, feed it. 549 00:31:31,000 --> 00:31:33,230 This is the life. 550 00:31:45,200 --> 00:31:48,476 Everybody's excited about having three plants going. 551 00:31:48,500 --> 00:31:50,600 We need to get as much gold as we can, 552 00:31:50,960 --> 00:31:52,236 but I don't think 553 00:31:52,260 --> 00:31:54,400 they've taken into consideration 554 00:31:54,860 --> 00:31:57,736 that I'm a one-man operation. 555 00:31:57,760 --> 00:32:00,636 In a three-pronged attack for more gold, 556 00:32:00,660 --> 00:32:03,536 Parker schnabel is running three plants 557 00:32:03,560 --> 00:32:06,736 in three different locations. 558 00:32:06,760 --> 00:32:11,336 And the pressure is falling squarely on one guy. 559 00:32:11,360 --> 00:32:13,736 Everything has to be cleaned in the gold room. 560 00:32:13,760 --> 00:32:15,436 I can't do that. 561 00:32:15,460 --> 00:32:16,900 I just... I just can't. 562 00:32:18,660 --> 00:32:21,400 Why have a third plant if you can't keep it clean? 563 00:32:22,460 --> 00:32:25,176 Gold cleaning guru, Chris doumitt, 564 00:32:25,200 --> 00:32:27,336 is on his way to Roxanne 565 00:32:27,360 --> 00:32:30,330 for yet another sluice box cleanup. 566 00:32:31,660 --> 00:32:33,236 Right now, I don't think all the coffee 567 00:32:33,260 --> 00:32:35,536 and the cigars in the world is gonna help. 568 00:32:35,560 --> 00:32:40,976 And if I create a bottleneck, it's gonna jam up everything. 569 00:32:41,000 --> 00:32:45,100 It's gonna cause horrific problems. 570 00:32:51,860 --> 00:32:54,500 Gonna get these tanks lit up real quick. 571 00:32:55,400 --> 00:32:57,436 We did big red yesterday. 572 00:32:57,460 --> 00:32:59,536 We're doing Roxanne today. 573 00:32:59,560 --> 00:33:01,036 Bob's tomorrow. 574 00:33:01,060 --> 00:33:03,230 It's just... it's too much. 575 00:33:06,560 --> 00:33:09,000 This is awful physical work. 576 00:33:10,800 --> 00:33:12,336 I'm not getting any younger. 577 00:33:12,360 --> 00:33:14,430 My back's not getting any better. 578 00:33:15,960 --> 00:33:17,336 I'm gonna get this thing loaded up 579 00:33:17,360 --> 00:33:18,830 and blast off, all right? 580 00:33:20,700 --> 00:33:22,030 I told Parker 581 00:33:22,400 --> 00:33:24,436 I would stay on the job 582 00:33:24,460 --> 00:33:26,976 until either it's not fun anymore 583 00:33:27,000 --> 00:33:29,100 or I can't do it anymore. 584 00:33:31,460 --> 00:33:33,276 We're getting very close 585 00:33:33,300 --> 00:33:35,500 to the "I can't do it anymore." 586 00:33:44,160 --> 00:33:46,376 I hate to ask Parker for help 587 00:33:46,400 --> 00:33:47,636 with all the stress he's under, 588 00:33:47,660 --> 00:33:50,730 but I don't see an alternative. 589 00:33:53,860 --> 00:33:56,100 This is not gonna be fun. 590 00:33:58,000 --> 00:33:59,436 - Hey, Chris. - Hey, youngster. 591 00:33:59,460 --> 00:34:01,336 - How you doing? - Busy. 592 00:34:01,360 --> 00:34:03,536 Yeah, looks like it. 593 00:34:03,560 --> 00:34:06,130 This is big red. 594 00:34:07,100 --> 00:34:10,576 Roxanne's on the truck ready to process. 595 00:34:10,600 --> 00:34:12,530 I've got to do Bob tomorrow. 596 00:34:13,160 --> 00:34:14,700 I can't keep up. 597 00:34:18,360 --> 00:34:21,536 You know, I don't 598 00:34:21,560 --> 00:34:24,736 I don't know what to tell you, but I need help. 599 00:34:24,760 --> 00:34:27,230 Right. Yeah. 600 00:34:28,300 --> 00:34:30,676 But you know what? 601 00:34:30,700 --> 00:34:32,636 With two plants, I could do it, 602 00:34:32,660 --> 00:34:34,536 - but we're scattered. - Yeah. 603 00:34:34,560 --> 00:34:36,730 Bob's this way and red's that way. 604 00:34:38,100 --> 00:34:40,176 And I hate to be whining and complaining, 605 00:34:40,200 --> 00:34:42,576 but this is reality. 606 00:34:42,600 --> 00:34:45,076 I can't do three. 607 00:34:45,100 --> 00:34:47,476 Well, the problem that I have is like, 608 00:34:47,500 --> 00:34:49,576 I'm willing to lose people from the field... 609 00:34:49,600 --> 00:34:50,736 Yeah. 610 00:34:50,760 --> 00:34:52,376 And get somebody you trust in here. 611 00:34:52,400 --> 00:34:55,900 So, who comes to mind? 612 00:34:57,100 --> 00:34:59,536 Damien would be awesome. 613 00:34:59,560 --> 00:35:00,900 Yeah, that's not happening. 614 00:35:03,460 --> 00:35:04,976 Yeah. 615 00:35:05,000 --> 00:35:07,236 Tomo, tomo would be great in here. 616 00:35:07,260 --> 00:35:10,200 Tomo would be really good, but he's busy. 617 00:35:12,860 --> 00:35:14,800 Tatiana maybe. 618 00:35:16,660 --> 00:35:18,576 She's like one of our top operators. 619 00:35:18,600 --> 00:35:19,976 Yeah. 620 00:35:20,000 --> 00:35:21,936 Mitch and Tyson are not gonna be happy 621 00:35:21,960 --> 00:35:24,000 if Tatiana comes out of the field. 622 00:35:29,500 --> 00:35:32,000 Well, it's not fun anymore. 623 00:35:36,660 --> 00:35:41,130 If I... if I leave... 624 00:35:45,400 --> 00:35:47,300 You're not allowed to retire. 625 00:35:48,660 --> 00:35:50,636 We'll just... We'll take Tatiana. 626 00:35:50,660 --> 00:35:51,900 Tatiana? 627 00:35:52,260 --> 00:35:53,700 Yeah. 628 00:35:54,300 --> 00:35:56,236 Perfect. Thank you so much. 629 00:35:56,260 --> 00:35:57,776 Appreciate it, buddy. Thank you so much. 630 00:35:57,800 --> 00:35:58,737 Sure. No worries. 631 00:35:58,761 --> 00:36:00,036 Yeah. 632 00:36:00,060 --> 00:36:01,430 Now I can breathe a little bit. 633 00:36:02,060 --> 00:36:04,676 We'll just start training her up. 634 00:36:04,700 --> 00:36:07,076 It's gonna help tremendously. 635 00:36:07,100 --> 00:36:09,400 - All right. Thanks, Chris. - Okay. Thank you. 636 00:36:12,100 --> 00:36:15,436 I think Tatiana is a good call. 637 00:36:15,460 --> 00:36:18,276 She gets it. I need somebody who just... 638 00:36:18,300 --> 00:36:20,076 They're doing it the way it's supposed to be done. 639 00:36:20,100 --> 00:36:22,400 I don't have to worry about it anymore. 640 00:36:36,560 --> 00:36:38,476 Finishing up the plant, 641 00:36:38,500 --> 00:36:41,630 getting that all set so we can plop it down into position. 642 00:36:42,400 --> 00:36:43,976 Now we're almost at the actual getting gold 643 00:36:44,000 --> 00:36:46,300 part of gold mining, about time. 644 00:36:47,100 --> 00:36:49,336 Three days behind schedule, 645 00:36:49,360 --> 00:36:52,976 Kevin's small crew is finishing the massive pad 646 00:36:53,000 --> 00:36:54,736 to house the wash plant. 647 00:36:54,760 --> 00:36:56,400 It's just the three of us. 648 00:36:57,000 --> 00:36:59,230 Three men, wolf pack. 649 00:37:00,660 --> 00:37:02,136 Things are moving a lot more smoothly. 650 00:37:02,160 --> 00:37:03,976 People are happier 651 00:37:04,000 --> 00:37:07,136 because we don't have to deal with Matt and ash. 652 00:37:07,160 --> 00:37:09,436 And I am really glad that that's over 653 00:37:09,460 --> 00:37:10,936 and done with. 654 00:37:10,960 --> 00:37:13,230 Everything right now is a race to get the plant up. 655 00:37:17,860 --> 00:37:20,236 We've been waiting for this day for a really long time. 656 00:37:20,260 --> 00:37:21,976 The big milestone is just having that wash plant 657 00:37:22,000 --> 00:37:24,236 on our pad, smiling. 658 00:37:24,260 --> 00:37:25,336 And hopefully next week, 659 00:37:25,360 --> 00:37:27,736 we start washing rocks and can do our first clean out 660 00:37:27,760 --> 00:37:29,460 and finally see some gold. 661 00:37:36,600 --> 00:37:38,136 Off we go. 662 00:37:38,160 --> 00:37:40,536 Finally gonna sit on top of the giant berm 663 00:37:40,560 --> 00:37:42,000 or cross or a cut. 664 00:37:43,660 --> 00:37:47,236 Brennan's gonna hook up to this thing with the 480 665 00:37:47,260 --> 00:37:49,600 and then yo ink, off he goes. 666 00:37:57,760 --> 00:37:59,536 - Well, buddy. - Almost. 667 00:37:59,560 --> 00:38:01,430 We're almost there. 668 00:38:04,860 --> 00:38:08,700 I really can't wait for this plant. 669 00:38:09,860 --> 00:38:12,076 We'll get this bad boy hooked up, 670 00:38:12,100 --> 00:38:14,236 and then we'll have you guide me into place. 671 00:38:14,260 --> 00:38:15,306 - It's a little narrow. - Yeah. 672 00:38:15,330 --> 00:38:17,976 You wanna do just constantly keep an eye 673 00:38:18,000 --> 00:38:19,636 to those sluice runs right there, faith? 674 00:38:19,660 --> 00:38:21,176 - Yeah, yeah, yeah. - Be careful. 675 00:38:21,200 --> 00:38:22,037 Yeah. 676 00:38:22,061 --> 00:38:23,536 Okay. Are we ready to rock? 677 00:38:23,560 --> 00:38:26,436 Sexy, let's put it in place. 678 00:38:26,460 --> 00:38:27,836 Yeah, faith, there it goes. 679 00:38:27,860 --> 00:38:30,130 This is a big moment for both of us. 680 00:38:31,300 --> 00:38:34,036 Watching this thing gonna be dragged onto the pad. 681 00:38:34,060 --> 00:38:36,500 Very excited to start washing rocks. 682 00:38:43,660 --> 00:38:45,900 Yeah. Look at that. 683 00:38:48,500 --> 00:38:50,200 There we go. 684 00:38:51,260 --> 00:38:53,000 Smooth as butter. 685 00:39:01,700 --> 00:39:03,676 It's like we knew what we were doing or what? 686 00:39:03,700 --> 00:39:05,130 Little bit. 687 00:39:06,360 --> 00:39:08,000 That went quick. 688 00:39:12,360 --> 00:39:13,976 We're looking pretty square there, kev. 689 00:39:14,000 --> 00:39:15,836 You can see both pontoons, hey kev? 690 00:39:15,860 --> 00:39:18,736 I just... I can't see the right-hand side 691 00:39:18,760 --> 00:39:21,000 just cause my bucket's blocking it. 692 00:39:24,200 --> 00:39:25,376 Start turning now? 693 00:39:25,400 --> 00:39:27,000 I think so, yeah. 694 00:39:32,860 --> 00:39:34,800 Still look good in the back end, faith? 695 00:39:36,160 --> 00:39:37,300 That's good. 696 00:39:44,000 --> 00:39:45,630 Whoa, whoa, whoa, whoa! 697 00:39:48,360 --> 00:39:50,176 How much can I hug that bank? 698 00:39:50,200 --> 00:39:52,230 You got about that much. 699 00:39:58,400 --> 00:40:02,500 Million dollars of work and effort all lining up. 700 00:40:04,200 --> 00:40:07,836 We're about to line this up to the center of that ramp 701 00:40:07,860 --> 00:40:09,800 so that the conveyor would line up. 702 00:40:10,900 --> 00:40:12,076 A bit more. 703 00:40:12,100 --> 00:40:13,300 Come on. 704 00:40:13,760 --> 00:40:14,737 Good. Okay. 705 00:40:14,761 --> 00:40:16,200 Stop. 706 00:40:17,660 --> 00:40:20,676 What a good day to see this on the pad. 707 00:40:20,700 --> 00:40:21,760 Delightful. 708 00:40:23,960 --> 00:40:26,976 This is like the milestone of the season. 709 00:40:27,000 --> 00:40:28,230 Here we are. 710 00:40:28,460 --> 00:40:29,377 Winning. 711 00:40:29,401 --> 00:40:31,136 Pulling through with the broken equipment, 712 00:40:31,160 --> 00:40:33,136 pulling through by losing staff. 713 00:40:33,160 --> 00:40:35,536 Like, been an awesome job. 714 00:40:35,560 --> 00:40:37,036 For sure, I appreciate that very much. 715 00:40:37,060 --> 00:40:38,230 - Yeah. - Thank you. 716 00:40:39,960 --> 00:40:41,676 Can we jump out and take a look and... 717 00:40:41,700 --> 00:40:42,820 - Yeah. - See what we think? 718 00:40:46,700 --> 00:40:48,330 Man, this plant's cool. 719 00:40:49,200 --> 00:40:51,536 - Bada bing. - Yeah. 720 00:40:51,560 --> 00:40:53,100 Good job, guys. 721 00:41:00,400 --> 00:41:01,676 What's up? 722 00:41:01,700 --> 00:41:03,036 Hello, nacho! 723 00:41:03,060 --> 00:41:06,000 Boy, hello, buddy. 724 00:41:06,860 --> 00:41:08,376 - Hello. - Hello, hello. 725 00:41:08,400 --> 00:41:10,330 Hello. What's going on? 726 00:41:10,860 --> 00:41:12,536 - How's your day? - Good. 727 00:41:12,560 --> 00:41:14,036 I got some news. 728 00:41:14,060 --> 00:41:15,536 I talked to Parker today 729 00:41:15,560 --> 00:41:18,736 and Chris really needs a hand at gold room. 730 00:41:18,760 --> 00:41:20,736 So it sounds like I'll be working in the gold room 731 00:41:20,760 --> 00:41:22,136 for the rest of the season. 732 00:41:22,160 --> 00:41:24,176 - Congratulations. - Thanks. 733 00:41:24,200 --> 00:41:25,476 So far, it's been awesome. 734 00:41:25,500 --> 00:41:26,900 We just finished to do the cleanup. 735 00:41:28,160 --> 00:41:30,236 - Yeah, it's cool. - All right. 736 00:41:30,260 --> 00:41:32,460 Just make sure you wear pants with big pockets to work. 737 00:41:35,000 --> 00:41:37,030 - For the gold. - To the future. 738 00:41:42,100 --> 00:41:43,336 - What's going on? - Hey, guys. 739 00:41:43,360 --> 00:41:45,136 - Of course, you. - Awesome. 740 00:41:45,160 --> 00:41:47,076 Jason? 741 00:41:47,100 --> 00:41:48,776 You know, it's great to have rocky running, man. 742 00:41:48,800 --> 00:41:50,476 Yeah, you're doing really good. 743 00:41:54,500 --> 00:41:56,836 It's the end of Rick's first week 744 00:41:56,860 --> 00:41:59,030 as a Yukon claim owner. 745 00:41:59,860 --> 00:42:02,336 Can't wait to get this going. 746 00:42:02,360 --> 00:42:06,236 Rick's dropped 250 ounces to buy out the claim 747 00:42:06,260 --> 00:42:10,976 and splashed out on a brand new excavator. 748 00:42:11,000 --> 00:42:14,536 Now, he needs his new hotspot, the crew cut, 749 00:42:14,560 --> 00:42:16,600 to deliver big gold. 750 00:42:17,100 --> 00:42:18,330 What's up, guys? 751 00:42:18,900 --> 00:42:21,336 This week has been expensive. 752 00:42:21,360 --> 00:42:22,606 Why the silence? 753 00:42:22,630 --> 00:42:24,508 You're usually carrying those big jars with you. 754 00:42:24,532 --> 00:42:24,836 Yeah. 755 00:42:24,860 --> 00:42:26,400 You didn't bring nothing. 756 00:42:27,460 --> 00:42:30,136 Yeah, the gold actually fit in my pocket. 757 00:42:30,160 --> 00:42:31,336 Jeez. 758 00:42:31,360 --> 00:42:32,560 It's that bad. 759 00:42:34,200 --> 00:42:35,836 - Is that for real? - Yup. 760 00:42:35,860 --> 00:42:39,400 Well, let's weigh this up. 761 00:42:46,200 --> 00:42:48,000 Three, four. 762 00:42:50,760 --> 00:42:58,760 Six, seven, eight, 10.23... 763 00:42:59,860 --> 00:43:03,230 Worth just $25,000. 764 00:43:04,800 --> 00:43:06,136 Yippee. 765 00:43:06,160 --> 00:43:08,136 Sluicing for three days, 766 00:43:08,160 --> 00:43:12,376 Rick falls short of the 43 ounces a week he needs 767 00:43:12,400 --> 00:43:15,300 to hit his 1,500 ounce target. 768 00:43:16,100 --> 00:43:18,576 That doesn't even cover the fuel costs. 769 00:43:18,600 --> 00:43:19,437 First week owning this place, 770 00:43:19,461 --> 00:43:20,700 not very good result. 771 00:43:22,060 --> 00:43:25,376 Pretty hard to stomach coming off of what we did last week. 772 00:43:25,400 --> 00:43:27,230 I think we probably did that in an hour. 773 00:43:27,860 --> 00:43:31,536 Yeah, that's record highs to a record low. 774 00:43:31,560 --> 00:43:33,976 It's always a gamble switching to new ground. 775 00:43:34,000 --> 00:43:36,236 You know, you can do testing, sampling, blah, blah, blah. 776 00:43:36,260 --> 00:43:38,076 I was hoping for a lot better than that. 777 00:43:38,100 --> 00:43:39,636 Nobody wants to go backwards, 778 00:43:39,660 --> 00:43:44,076 and we've still got damn near 600 ounces left 779 00:43:44,100 --> 00:43:45,436 to get to our 1,500 ounce goal. 780 00:43:45,460 --> 00:43:47,436 Doing that the rest of the year, 781 00:43:47,460 --> 00:43:49,976 it's not even gonna break us another 100 ounces. 782 00:43:50,000 --> 00:43:51,036 Nope. 783 00:43:51,060 --> 00:43:52,336 That ain't good, 784 00:43:52,360 --> 00:43:54,036 but it wasn't an easy week either. 785 00:43:54,060 --> 00:43:55,936 We still have some dirt there to run. 786 00:43:55,960 --> 00:43:57,736 Got to keep rolling with it, so. 787 00:43:57,760 --> 00:43:59,436 - I'm in. - Yeah, 788 00:43:59,460 --> 00:44:01,736 and I'll keep feeding rocky as long as I have to. 789 00:44:01,760 --> 00:44:03,636 Right on. 790 00:44:03,660 --> 00:44:05,436 I'm gonna go see if I have my safe big enough 791 00:44:05,460 --> 00:44:06,836 to fit all this gold in. 792 00:44:06,860 --> 00:44:07,976 Thanks, guys. 793 00:44:08,000 --> 00:44:09,336 - See ya. - Yeah, no problem. 794 00:44:09,360 --> 00:44:11,130 - Yeah. - Don't trip. 795 00:44:12,160 --> 00:44:14,536 Yeah, that's the tough one right there. 796 00:44:14,560 --> 00:44:16,876 Came from a week where we did 400 ounces, 797 00:44:16,900 --> 00:44:19,376 and this week we did 10. 798 00:44:19,400 --> 00:44:21,676 All I can say is I know that we can do better, obviously, 799 00:44:21,700 --> 00:44:23,100 and we will. 800 00:44:40,000 --> 00:44:41,830 Those hundreds of little things. 801 00:44:43,700 --> 00:44:46,076 That's what makes and breaks in the gold room. 802 00:44:46,100 --> 00:44:47,976 Yeah. Keeps me on my toes. 803 00:44:48,000 --> 00:44:49,736 Let's see what we got. 804 00:44:49,760 --> 00:44:53,336 It's time to find out if Parker's gamble 805 00:44:53,360 --> 00:44:57,076 to run three plants can turn his fortunes around 806 00:44:57,100 --> 00:45:00,830 and edge him closer to his 10,000 ounce gold. 807 00:45:02,000 --> 00:45:03,276 How was your week? 808 00:45:03,300 --> 00:45:04,277 It was good. 809 00:45:04,301 --> 00:45:06,036 Man, I didn't think it would be this much work 810 00:45:06,060 --> 00:45:07,736 keeping three wash plants going. 811 00:45:07,760 --> 00:45:08,936 Yeah. 812 00:45:08,960 --> 00:45:10,136 Taylor's been a busy man this week. 813 00:45:10,160 --> 00:45:11,536 - He has. - Yeah. 814 00:45:11,560 --> 00:45:12,536 We're putting a lot of miles 815 00:45:12,560 --> 00:45:13,407 on the trucks this year. 816 00:45:13,431 --> 00:45:15,976 Even my truck, with these three plants, 817 00:45:16,000 --> 00:45:17,236 they're so spread out. 818 00:45:17,260 --> 00:45:19,636 Fortunately, I've got Tatiana now, 819 00:45:19,660 --> 00:45:21,336 because without her, 820 00:45:21,360 --> 00:45:22,836 there's no way I could keep up. 821 00:45:22,860 --> 00:45:25,076 - Yeah. It's been awesome. - Right. 822 00:45:25,100 --> 00:45:26,336 So thank you so much. 823 00:45:26,360 --> 00:45:27,836 Now we're down to good operators. 824 00:45:27,860 --> 00:45:29,736 Good, that'll give us even a better chance 825 00:45:29,760 --> 00:45:31,276 at catching up. 826 00:45:33,400 --> 00:45:34,676 Well, with the three plants, 827 00:45:34,700 --> 00:45:36,876 are we pulling in good gold? 828 00:45:36,900 --> 00:45:39,236 Well, we can throw some gold on here and see what we got. 829 00:45:39,260 --> 00:45:42,776 Here's your machine, big red at the bridge cut. 830 00:45:42,800 --> 00:45:44,476 With all the plants running, 831 00:45:44,500 --> 00:45:46,676 Parker's hoping to blow past 832 00:45:46,700 --> 00:45:49,236 his highest weekly gold haul this season 833 00:45:49,260 --> 00:45:52,136 of 303 ounces. 834 00:45:52,160 --> 00:46:00,160 Here we go, 10, 20, 40, 70, 74, 74.9. 835 00:46:03,500 --> 00:46:06,030 Sake. We do all this work. 836 00:46:06,560 --> 00:46:08,200 What a pain in the ass. 837 00:46:11,360 --> 00:46:12,736 Well, all I can say is 838 00:46:12,760 --> 00:46:14,430 thank you for the gold price. 839 00:46:16,260 --> 00:46:18,836 Yeah, you get the big thermos, buddy. 840 00:46:18,860 --> 00:46:21,636 All right. Let's see how Roxanne did this week. 841 00:46:21,660 --> 00:46:25,136 Roxanne was sluicing dominion's long cut. 842 00:46:25,160 --> 00:46:33,160 50, 90, 110, 170, 180. 843 00:46:33,300 --> 00:46:35,376 We're gonna make 200? 844 00:46:35,400 --> 00:46:38,476 - 207.40. - Nice. 845 00:46:38,500 --> 00:46:39,536 There we go. 846 00:46:39,560 --> 00:46:40,836 - Yeah. - Not bad. 847 00:46:40,860 --> 00:46:42,576 Yeah. 848 00:46:42,600 --> 00:46:44,076 When you put that with what big red did there, 849 00:46:44,100 --> 00:46:45,876 - like almost 300. - Yeah. 850 00:46:45,900 --> 00:46:47,460 We're almost at one wash plant's worth. 851 00:46:48,760 --> 00:46:49,836 Shut up. 852 00:46:49,860 --> 00:46:52,200 And then we got good old Bob. 853 00:46:53,260 --> 00:46:56,236 Parker's expecting Bob at Ken and Stewart's 854 00:46:56,260 --> 00:46:59,500 to deliver 300 ounces a week. 855 00:46:59,800 --> 00:47:03,900 80, 130, 170, 856 00:47:04,500 --> 00:47:07,576 230, 260. 857 00:47:07,600 --> 00:47:09,376 Well, there it goes. 858 00:47:09,400 --> 00:47:11,476 303.7. 859 00:47:13,900 --> 00:47:15,536 We almost had a 600 ounce week. 860 00:47:15,560 --> 00:47:16,836 We're pretty close. 861 00:47:16,860 --> 00:47:19,936 For the week, we got 586 ounces. 862 00:47:19,960 --> 00:47:24,536 Worth almost one and a half million dollars. 863 00:47:24,560 --> 00:47:27,800 Parker's best cleanup all season. 864 00:47:29,200 --> 00:47:34,336 So that gives us a season total of 1,693.2, 865 00:47:34,360 --> 00:47:37,276 so almost 1,700 ounces. 866 00:47:37,300 --> 00:47:38,976 Roxanne's doing great. 867 00:47:39,000 --> 00:47:40,130 Bob's doing outstanding. 868 00:47:40,560 --> 00:47:41,930 If red gets in that groove, 869 00:47:42,860 --> 00:47:44,036 we'll have a chance of getting caught up 870 00:47:44,060 --> 00:47:45,336 to where we should be. 871 00:47:45,360 --> 00:47:46,636 Got a long ways to go. 872 00:47:46,660 --> 00:47:48,736 - Yup. - All right. 873 00:47:48,760 --> 00:47:50,136 - Thank you, guys. - Gentlemen. 874 00:47:50,160 --> 00:47:52,176 - Later. - Okay. 875 00:47:52,200 --> 00:47:53,476 Three wash plants running, 876 00:47:53,500 --> 00:47:55,076 the best cleanup of the season. 877 00:47:55,100 --> 00:47:56,580 Now we just got to keep it happening. 63472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.