Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,694 --> 00:00:23,854
Baiklah, Halo yang disana.
2
00:00:23,904 --> 00:00:25,340
Ini sepupu lamamu, Brucie.
3
00:00:25,364 --> 00:00:27,284
Hei, ini hari kelulusan
di Hometown High.
4
00:00:27,449 --> 00:00:28,534
Tidak ada sekolah lagi.
5
00:00:28,825 --> 00:00:29,952
Ya, wow!
6
00:00:30,244 --> 00:00:32,096
Semua waktu luang di sinar
matahari yang cerah.
7
00:00:32,120 --> 00:00:33,205
Siap untuk tiga R?
8
00:00:33,497 --> 00:00:34,497
Rest (Istirahat), relaxation
(Relaksasi)
9
00:00:34,748 --> 00:00:36,625
dan balap pacar kamu di
sekitar ruangan.
10
00:00:36,917 --> 00:00:37,459
Wee!
11
00:00:37,751 --> 00:00:39,169
Aku hanya lelah memikirkannya.
12
00:00:39,461 --> 00:00:40,605
Ayo September, berangkat kuliah
13
00:00:40,629 --> 00:00:42,756
dan cium kekasihmu selamat
tinggal.
14
00:00:43,048 --> 00:00:44,288
Gee, Aku tahu aku akan
merindukanmu.
15
00:00:44,508 --> 00:00:45,634
Terisak.
16
00:00:45,926 --> 00:00:46,926
Cukup itu.
17
00:00:47,135 --> 00:00:48,821
Jadi katakan padaku,
apa yang akan kamu lakukan di
musim panas ini?
18
00:00:48,845 --> 00:00:50,725
Berbaring mengililingi matahari
dan pasir dengan tidak ada
hubungannya.
19
00:00:51,014 --> 00:00:52,014
Malas!
20
00:00:52,558 --> 00:00:55,894
Hei, Aku punya lagu di sini yang
mungkin memberimu beberapa ide.
21
00:00:57,771 --> 00:00:59,982
Mulali musim panasmu dengan
ledakan besar.
22
00:01:00,274 --> 00:01:01,817
Itu pukulan nomor satu.
23
00:01:02,109 --> 00:01:03,109
Cinta adalah Gas.
23
00:01:04,109 --> 00:01:30,109
Terjemahan Indonesia Oleh :
* D e w i G r a c i a*
34
00:03:23,709 --> 00:03:24,709
Suatu hari nanti!
35
00:03:27,462 --> 00:03:32,217
Saat aku melihat masa mudamu,
wajah segar, bersih, tersenyum
36
00:03:33,510 --> 00:03:35,387
dan di wajah kerabatmu,
37
00:03:35,679 --> 00:03:38,390
sahabat dan orang tua tercinta.
38
00:03:38,682 --> 00:03:40,684
Hatiku menghangat melihat
kekuatannya
39
00:03:40,976 --> 00:03:43,770
karakter dan ketabahan moral
40
00:03:44,062 --> 00:03:48,150
yang mana kita semuanya,
fakultas dan staf Hometown High
41
00:03:48,442 --> 00:03:52,738
Telah berusaha untuk menamamkan
ke dalam anak muda.
42
00:03:53,029 --> 00:03:55,824
Kamu bukan lagi anak-anak.
Kam pernah ketika kamu
43
00:03:56,116 --> 00:03:57,796
pertama kali melangkah ke aula
terlarang ini.
44
00:03:59,453 --> 00:04:00,746
Aku teringat pertama kali
45
00:04:01,037 --> 00:04:03,707
Aku melangkah ke aula terlarang
yang sama ini,
46
00:04:03,999 --> 00:04:04,999
25 tahun yang lalu.
47
00:04:07,335 --> 00:04:09,796
Aku adalah seorang pemuda yang
baru saja lulus dari perguruan
tinggi
48
00:04:10,088 --> 00:04:13,842
dengan gelar tergenggam erat
ditanganku
49
00:04:14,134 --> 00:04:17,929
namun, bahkan dipersenjatai
sepotong perkamen itu,
50
00:04:18,221 --> 00:04:22,017
Aku, bahkan aku, terpesona oleh
tanggung jawab yang besar
51
00:04:23,810 --> 00:04:28,064
juga ditempatkan di tanganku untuk
membentuk dan membentuk
52
00:04:28,356 --> 00:04:30,942
pikiran dan kepribadian
53
00:04:31,234 --> 00:04:34,029
bunga pemuga Amerika kita.
54
00:04:34,946 --> 00:04:37,324
Aku berharap dan berdoa agar
kamu tidak terpesona
55
00:04:37,616 --> 00:04:39,618
oleh tanggung jawab besar
yang sama itu
56
00:04:39,910 --> 00:04:42,621
sekarang ditaruh di tangan kamu.
57
00:04:42,913 --> 00:04:46,208
Kamu akan menjadi pengusaha,
dan anggota kongres,
58
00:04:46,500 --> 00:04:48,543
para pemimpin dan guru,
59
00:04:48,835 --> 00:04:51,838
seniman dan dokter masa depan.
60
00:04:52,130 --> 00:04:54,174
Dari kami semua di Hometown High,
61
00:04:54,466 --> 00:04:56,635
untuk kalian semua, generasi
penerus
62
00:04:56,927 --> 00:04:59,679
anak muda amerika,
63
00:04:59,971 --> 00:05:03,099
selamat dan Tuhan menyertai kamu.
64
00:05:07,604 --> 00:05:10,273
Dan sekarang untuk program
musik yang menyenangkan
65
00:05:10,565 --> 00:05:12,984
disiapkan oleh siswa kami
yang cantik,
66
00:05:14,194 --> 00:05:17,280
untuk menghormati malam yang
sangat istimewa ini
72
00:06:28,643 --> 00:06:29,978
trik yang kotor dan busuk.
73
00:06:30,270 --> 00:06:30,854
Ya!
74
00:06:31,146 --> 00:06:32,146
Menu
rut kamu siapa yang melakukannya?
75
00:06:32,397 --> 00:06:35,317
Aku tidak tahu, tetapi ketika
kami menemukan keluarnya,
Maka aku akan memperbaikinya.
76
00:06:35,609 --> 00:06:36,609
Saraf.
77
00:06:36,860 --> 00:06:38,945
Bayangkan mereka mendapat tampilan
gratis seperti itu.
78
00:06:39,237 --> 00:06:40,506
Hei, April, berpakaian kamu,
79
00:06:40,530 --> 00:06:42,949
atau kamu berencana untuk
tetap telanjang secara permanen?
80
00:06:43,241 --> 00:06:44,784
Aku tidak berpikir itu sangat buruk.
81
00:06:45,076 --> 00:06:46,076
Uh, oh.
82
00:06:46,161 --> 00:06:48,914
Gadis ini dalam masalah besar.
83
00:06:49,205 --> 00:06:50,332
Tenang saja, sayang.
84
00:06:50,624 --> 00:06:53,001
Kembalilah ke planet bumi.
85
00:06:55,295 --> 00:06:58,131
Itu bagus memiliki semua
anak-anak itu menatapku.
86
00:06:58,423 --> 00:07:01,426
Aku tidak bisa menjelaskannya,
tapi rasanya enak.
87
00:07:01,718 --> 00:07:04,137
Aku berharap mereka akan
melihat aku seperti itu.
88
00:07:04,429 --> 00:07:05,429
Mungkin memmang terasa enak,
89
00:07:05,597 --> 00:07:08,141
tapi itu rahasia kamu, harus
menyimpannya untuk diri sendiri.
90
00:07:08,433 --> 00:07:11,311
Jangan pernah memberikan
sesuatu untuk apa-apa.
91
00:07:11,603 --> 00:07:12,603
Mengapa?
92
00:07:13,730 --> 00:07:16,900
Karena, sayang, begitulah jalannya.
93
00:07:17,192 --> 00:07:18,860
Kamu memainkan kartu kamu
dengan benar,
94
00:07:19,152 --> 00:07:21,988
Kamu bisa membungkusnya kelingking
kecilmu, seperti aku.
95
00:07:22,280 --> 00:07:25,367
Kemudian mereka melakukan apa yang
kamu pikirkan.
96
00:07:25,659 --> 00:07:27,702
Dan disitu yang membuat dunia
berputar.
97
00:07:27,994 --> 00:07:28,703
Oh, ayolah, Betty.
98
00:07:28,995 --> 00:07:30,330
Jangan meletakkannya di atas
yang tebal.
99
00:07:30,622 --> 00:07:33,375
Dia hanya sedikit bingung.
100
00:07:33,667 --> 00:07:35,168
Nah, berkumpullah, kelas.
101
00:07:35,460 --> 00:07:37,379
Waktu untuk sedikit pendidikan.
102
00:07:37,671 --> 00:07:39,031
Aku tahu kamu semua memiliki
ijasah,
103
00:07:39,255 --> 00:07:41,299
tapi ini adalah hal yang nyata.
104
00:07:44,844 --> 00:07:47,555
Anak-anak laki-laki semua
menginginkan hal yang sama.
105
00:07:47,847 --> 00:07:49,099
Kamu tahu apa maksudku?
106
00:07:49,391 --> 00:07:50,600
Ya.
107
00:07:50,892 --> 00:07:51,434
Bagus.
108
00:07:51,726 --> 00:07:53,728
Kalau begitu, kamu pernah
mendengarnya.
109
00:07:54,020 --> 00:07:56,523
Sekarang, karena beberapa dari
kamu mungkin sudah tahu
110
00:07:56,815 --> 00:08:01,069
dan saat Nona Luscious Lips
berakhir di sini tiba-tiba
mencari tahu,
111
00:08:01,361 --> 00:08:02,570
Yang mereka inginkan adalah
112
00:08:07,575 --> 00:08:08,575
lumayan.
113
00:08:09,452 --> 00:08:12,455
tapi kamu tidak pernah bisa
membiarkan mereka tahu itu.
114
00:08:13,623 --> 00:08:15,417
Sementara tubuhmu berkata,
115
00:08:17,711 --> 00:08:18,711
Ya.
116
00:08:20,046 --> 00:08:22,966
Mulut kecilmu yang cantik,
seharusnya mengatakan
117
00:08:23,258 --> 00:08:24,258
tidak.
118
00:08:27,012 --> 00:08:29,723
Dengan begitu mereka harus
bekerja di sana dan di sana.
119
00:08:30,974 --> 00:08:33,059
Dan ketika kamu akhirnya menyerah,
120
00:08:33,351 --> 00:08:35,562
hanya sedikit mungil,
121
00:08:35,854 --> 00:08:38,857
mereka sangat bersyukur, mereka
akan melakukan apa saja.
122
00:08:39,149 --> 00:08:40,859
Dan aku berarti semuanya.
123
00:08:45,030 --> 00:08:45,739
Ya!
124
00:08:46,031 --> 00:08:47,031
Baiklah!
125
00:08:48,324 --> 00:08:49,325
Kamu melakukannya dengan baik.
126
00:08:49,617 --> 00:08:50,617
Terima kasih.
127
00:08:57,876 --> 00:08:58,876
Tiket.
128
00:09:03,465 --> 00:09:04,705
Hei, lihat yang itu!
129
00:09:04,758 --> 00:09:05,842
Malaikat sungguhan, ya?
130
00:09:06,134 --> 00:09:07,134
Whoo!
131
00:09:11,139 --> 00:09:13,725
Hei, lihat aku, Aku malaikat.
132
00:09:14,809 --> 00:09:15,809
Hei!
133
00:09:17,520 --> 00:09:19,189
Hei bocah, hei bocah,
134
00:09:20,940 --> 00:09:22,275
Aku ingin kamu bertemu teman
kencanku.
135
00:09:22,567 --> 00:09:23,567
Ini,
136
00:09:24,360 --> 00:09:27,113
uh, hei, Aku belum tahu siapa
namamu.
137
00:09:28,114 --> 00:09:30,700
Oh, ya, Ini Moitle.
138
00:09:30,992 --> 00:09:33,203
Katakan Halo kepada anak
laki-laki Moitle.
139
00:09:39,626 --> 00:09:40,626
Ding dong!
140
00:09:41,211 --> 00:09:41,920
Hei!
141
00:09:42,212 --> 00:09:44,589
Siapa yang kamu panggil ding dong,
ya?
142
00:09:45,715 --> 00:09:47,926
Aku tidak akan menyebut
namamu, Hank.
143
00:09:48,218 --> 00:09:50,678
Ya, lihatlah bahwa kamu tidak
melakukannya.
144
00:09:51,846 --> 00:09:53,014
Bagus sekali!
145
00:09:53,306 --> 00:09:54,557
Halo, Tuan Smith.
146
00:09:54,849 --> 00:09:56,309
Namaku Anthony Morelli.
147
00:09:56,601 --> 00:09:57,685
Teman-temank memanggilku,
Peewee.
148
00:09:57,977 --> 00:10:00,313
Aku hanya mampir untuk mengambil
malaikat kecilmu, Moitle,
149
00:10:00,605 --> 00:10:01,981
membawanya ke pesta dansa.
150
00:10:02,273 --> 00:10:03,691
Hei, jadi bagaimana menurutmu?
151
00:10:03,983 --> 00:10:06,223
Kamu pikir tempat ini layak
uang receh dan masalah kita,
ya?
152
00:10:06,444 --> 00:10:06,986
Ya.
153
00:10:07,278 --> 00:10:09,638
Kamu tahu, kamu pikir kami akan
mendapatkan sedikit penghargaan,
ya?
154
00:10:09,864 --> 00:10:10,907
Ya, aku pikir begitu.
155
00:10:11,199 --> 00:10:12,742
Baiklah!
156
00:10:14,452 --> 00:10:15,870
Mari bergabung dengan kerumunan.
157
00:10:16,162 --> 00:10:17,997
Tentu.
158
00:10:18,289 --> 00:10:19,332
setelah kamu, anak laki-laki.
159
00:10:19,624 --> 00:10:20,624
Terima kasih.
160
00:10:22,210 --> 00:10:23,210
Hei, hei, Butch.
161
00:10:23,461 --> 00:10:26,047
Apa yang kalian lalukan di sana?
162
00:10:28,341 --> 00:10:29,926
Nah, kalau bukan Andy Hardy.
163
00:10:30,218 --> 00:10:33,429
Hei, apa yang kalian lakukan
di sini?
164
00:10:33,721 --> 00:10:35,807
Kita memberikan sepeda kami
dengan sedikit minyak.
165
00:10:36,099 --> 00:10:36,641
Pada malam hari?
166
00:10:36,933 --> 00:10:38,309
Ya, ya!
167
00:10:38,601 --> 00:10:40,521
Cahaya bulan sangat bagus
untuk pekerjaan semacam itu.
168
00:10:41,479 --> 00:10:43,064
dan musiknya menenangkan saraf,
169
00:10:43,356 --> 00:10:44,983
yang aku punya banyak.
170
00:10:47,277 --> 00:10:51,197
Uh, aku tidak melihatmu di
wisuda hari ini?
171
00:10:51,489 --> 00:10:54,868
Oh, jadi kamu yang melakukan
itu, ya?
172
00:10:55,827 --> 00:10:58,621
Hei, bagaimana menurutmu as
roda belakang ke atas hidungmu?
173
00:10:59,998 --> 00:11:01,291
Hei, kalian.
174
00:11:01,583 --> 00:11:02,876
Keluar dari sini.
175
00:11:06,921 --> 00:11:07,505
Apa yang kamu lakukan?
176
00:11:07,797 --> 00:11:09,007
Ayo, keluar!
177
00:11:14,596 --> 00:11:15,847
Keluar dari sini!
178
00:11:38,411 --> 00:11:41,748
Uh oh, kami kehabisan bensin.
179
00:11:42,040 --> 00:11:43,100
Sepertinya kita akan cukup
180
00:11:43,124 --> 00:11:45,460
untuk terdampar di Lookout Point .
181
00:11:45,752 --> 00:11:46,937
Roger, kamu tarik saja mobil ini
182
00:11:46,961 --> 00:11:49,923
langsung ke pompa bensin
pamanku Joe.
183
00:12:00,850 --> 00:12:01,850
Hmm.
184
00:12:32,882 --> 00:12:35,635
Apakah kamu ingin harimau di
tangkimu?
185
00:12:35,927 --> 00:12:38,596
Permisi, aku harus ke kamar
gadis kecil.
186
00:12:53,403 --> 00:12:54,779
Juney, Juney!
187
00:12:55,071 --> 00:12:56,239
Oh, Paman Joe.
188
00:12:56,531 --> 00:12:57,657
Hei!
189
00:12:57,949 --> 00:12:58,949
Keponakan kesayanganku.
190
00:12:59,158 --> 00:13:00,952
Biarkan aku melihatmu.
191
00:13:01,244 --> 00:13:01,828
Kamu bersenang-senang?
192
00:13:02,120 --> 00:13:02,829
Aku baik-baik saja.
193
00:13:03,121 --> 00:13:03,663
Bagaimana denganmu?
194
00:13:03,955 --> 00:13:07,625
Mengerikan, hanya mengerikan,
tapi segala sesuatu bisa lebih
buruk.
195
00:13:07,917 --> 00:13:09,252
Kamu tidak terlihat buruk
bagiku.
196
00:13:09,544 --> 00:13:12,005
Di dalam, di pembuluh darahku,
197
00:13:13,047 --> 00:13:16,175
itu di tulangku, itu perutku,
198
00:13:16,467 --> 00:13:20,930
di punggungku, aku merasa aneh,
rasa sakit yang menjalar di sini.
199
00:13:21,889 --> 00:13:26,436
Paman Joe,
sebenarnya tidak ada yang salah
denganmu.
200
00:13:29,856 --> 00:13:33,026
Kamu tahu kamu seharusnya tidak
membiarkan anak laki-laki melihat
kamu melakukan itu.
201
00:13:33,318 --> 00:13:34,861
Oh, jangan bodoh.
202
00:13:50,835 --> 00:13:52,253
Tutup matamu.
203
00:13:56,507 --> 00:13:59,844
Pikirkan tentang semua yang
baik, saat-saat kita bersama,
204
00:14:00,136 --> 00:14:02,055
semua air mata, dan semua
tawa.
205
00:14:06,768 --> 00:14:11,272
Ini seperti, ini seperti
persimpangan jalan dalam hidup
kita.
206
00:14:12,190 --> 00:14:15,610
Dari sini kita semua pergi
dengan cara kita masing-masing.
207
00:14:18,738 --> 00:14:20,049
Maksudku ini bisa menjadi
yang terakhir kalinya
208
00:14:20,073 --> 00:14:22,867
bahwa kita akan pernah
melihat Hometown High.
209
00:14:29,540 --> 00:14:30,958
Lihat mataku.
210
00:14:33,211 --> 00:14:37,632
Ini bisa menjadi yang terakhir
kalinya kita akan pernah melihat
satu sama lain.
211
00:15:24,178 --> 00:15:25,178
Oke, anak-anak.
212
00:15:26,222 --> 00:15:27,222
Aku minta maaf!
213
00:15:32,520 --> 00:15:33,520
Halo!
214
00:15:34,272 --> 00:15:36,065
Bu, itu kamu bukan?
215
00:15:36,357 --> 00:15:37,442
Apa yang terjadi?
216
00:15:49,829 --> 00:15:50,829
Ada apa denganmu?
217
00:15:51,080 --> 00:15:53,708
Kamu pikir kamu burung pelatuk?
218
00:16:03,468 --> 00:16:05,136
Apa yang salah?
219
00:16:05,428 --> 00:16:07,889
Oh, ini crick sialan di leherku,
220
00:16:08,181 --> 00:16:10,224
telah menggangguku selama
berhari-hari.
221
00:16:11,809 --> 00:16:14,061
Oh, maksudmu suamimu.
222
00:16:14,353 --> 00:16:16,564
Dia mengalami serangan jantung
ringan.
223
00:16:22,195 --> 00:16:25,948
Kamu tahu,
June datang kemari khusus untuk
melihatmu.
224
00:16:26,240 --> 00:16:27,241
Juney, Juney.
225
00:16:27,533 --> 00:16:28,826
Keponakan kesayanganku.
226
00:16:29,118 --> 00:16:30,495
Aku di sini, paman Joe.
227
00:16:30,786 --> 00:16:31,786
Bagaimana perasaanmu?
228
00:16:31,954 --> 00:16:34,749
Oh, aku mendapatkan rasa sakit
yang merayap yang dialami
229
00:16:35,041 --> 00:16:37,001
di sini dan di sekitar sana.
230
00:16:38,044 --> 00:16:39,587
Jauhi itu!
231
00:16:39,879 --> 00:16:40,981
Aku pikir kita harus pergi
sekarang.
232
00:16:41,005 --> 00:16:42,005
Tenang, tenang!
233
00:16:42,215 --> 00:16:45,092
Tidak bisakah kamu meninggalkan
orang yang sekarat dengan
tenang?
234
00:16:58,022 --> 00:16:59,190
Dia benar-benar sangat kesal.
235
00:16:59,482 --> 00:17:00,722
Kamu harus memaafkannya
236
00:17:00,900 --> 00:17:04,695
Sepertinyanya kita akan menjual
pompa bensin sekarang.
237
00:17:04,987 --> 00:17:07,907
Dia sangat menyukai tempat kecil
itu.
238
00:17:08,199 --> 00:17:12,328
Dia pernah berkata,
"Tidak banyak tapi ini mili kita".
239
00:17:12,620 --> 00:17:15,998
Dia sedang berjuang dengan
keras menghadapi persaingan
240
00:17:16,290 --> 00:17:18,334
dari stasiun baru yang besar
diseberang jalan itu.
241
00:17:18,626 --> 00:17:22,088
Tapi sekarang dia sakit,
tidak ada cara.
242
00:17:23,381 --> 00:17:24,501
Jangan khawatir, Bibi Harriet.
243
00:17:24,632 --> 00:17:25,632
Ini akan baik-baik saja.
244
00:17:25,758 --> 00:17:26,926
Aku yakin itu.
245
00:17:27,218 --> 00:17:29,971
Aku berharap ada sesuatu yang
bisa aku lakukan untuk
membantu.
246
00:17:30,263 --> 00:17:32,265
Kamu sangat sayang.
247
00:17:57,915 --> 00:18:01,168
♪ Aku kesepian dan aku tidak
ingin menjadi ♪
248
00:18:01,460 --> 00:18:04,755
♪ Tidak tahu mengapa ini perasaan
telah mengusaiku ♪
249
00:18:05,047 --> 00:18:08,718
♪ Aku kesepian dan akhirnya
aku melihat ♪
250
00:18:09,010 --> 00:18:13,806
♪ Betapa aku membutuhkan
orang-orang yang dekat denganku ♪
251
00:18:14,765 --> 00:18:18,311
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
252
00:18:18,603 --> 00:18:22,356
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal ♪
253
00:18:22,648 --> 00:18:26,444
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
aku di surga lagi ♪
254
00:18:26,736 --> 00:18:31,532
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
255
00:18:32,158 --> 00:18:35,703
♪ Oh, aku kesepian dan aku tidak
ingin menjadi ♪
256
00:18:35,995 --> 00:18:39,498
♪ Aku ingin kehidupan cinta
dan harmoni ♪
257
00:18:39,790 --> 00:18:43,628
♪ Aku kesepeian dan akhirnya
aku melihat ♪
258
00:18:43,919 --> 00:18:48,716
♪ Bagaimana aku bisa membuat
impian ini menjadi kenayataan
bagiku ♪
259
00:18:49,550 --> 00:18:53,220
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi♪
260
00:18:53,512 --> 00:18:56,974
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka bersaal ♪
261
00:18:57,266 --> 00:19:01,395
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
262
00:19:01,687 --> 00:19:06,484
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
263
00:19:07,193 --> 00:19:11,072
♪ Untuk lagu yang mengatakan
kita akan selalu dekat ♪
264
00:19:11,364 --> 00:19:14,784
♪ Kamu tidak akan pernah kesepian
lagi♪
265
00:19:15,076 --> 00:19:18,746
♪ It's a song that says
there's nothing to fear ♪
266
00:19:19,038 --> 00:19:23,834
♪ kami akan bersamamu sampai
akhir ♪
267
00:19:24,585 --> 00:19:28,214
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
268
00:19:28,506 --> 00:19:32,051
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal ♪
269
00:19:32,343 --> 00:19:36,222
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
270
00:19:36,514 --> 00:19:40,351
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
271
00:19:40,643 --> 00:19:41,852
♪ Nyanyi bersama ♪
272
00:19:42,144 --> 00:19:45,981
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
273
00:19:46,273 --> 00:19:49,360
♪ Oh, bawa mereka pulang di
mana kamu tahu mereka berasal ♪
274
00:19:49,652 --> 00:19:53,656
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surgalagi ♪
275
00:19:53,948 --> 00:19:57,410
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
276
00:19:57,702 --> 00:20:01,580
♪ Beri aku semua teman-temanku ♪
277
00:20:03,916 --> 00:20:04,916
Itu dia!
278
00:20:22,935 --> 00:20:25,229
Resi pagi ini, Bos.
279
00:20:25,521 --> 00:20:26,605
Terima kasih, Louie.
280
00:20:32,820 --> 00:20:34,071
nah, mari kita lihat,
281
00:20:35,573 --> 00:20:38,367
operasi derek naik 10%,
282
00:20:38,659 --> 00:20:39,994
aksesoris mobil naik 8%.
283
00:20:41,120 --> 00:20:42,913
Kalian bekerja keras.
284
00:20:43,205 --> 00:20:45,416
Ya, terima kasih, Tuan Friendly.
285
00:20:51,046 --> 00:20:53,591
Sepertinya ada aktivitas di
seberang jalan.
286
00:20:53,883 --> 00:20:54,883
Apa?
287
00:20:55,468 --> 00:20:57,595
Aku pikir kakek tua itu
dibaringkan,
288
00:20:57,887 --> 00:20:58,888
atau lebih baik lagi, mati.
289
00:21:02,892 --> 00:21:05,173
Lihat mereka, cewek bodoh yang
menggoyangkan pantat kecil mereka,
ya?
290
00:21:07,730 --> 00:21:10,357
Kentut tua itu benar-benar
kehilangan miliknya, kelereng
kali ini, bukan?
291
00:21:13,694 --> 00:21:15,905
Lihat itu, Louie.
292
00:21:16,197 --> 00:21:18,574
kami punya, kami, kami punya
kompetisi.
293
00:21:45,810 --> 00:21:47,603
Hei, tempat ini terlihat cukup
bagus.
294
00:21:47,895 --> 00:21:49,021
Cantiknya.
295
00:21:49,313 --> 00:21:50,313
Aku menyukainya.
296
00:21:53,484 --> 00:21:56,654
Apa-apaan itu?
297
00:22:04,411 --> 00:22:06,330
Ini memalukan.
298
00:22:06,622 --> 00:22:10,084
Aku tidak tahu bagaimana aku
pernah mendapatkan berbicara
ke dalam ini.
299
00:22:10,376 --> 00:22:11,585
Bagaimana kamu menggunakan
benda ini?
300
00:22:11,877 --> 00:22:12,878
Oh, itu tidak sulit.
301
00:22:13,170 --> 00:22:17,007
pertama kamu pegang nozel,
seperti ini, like this.
302
00:22:17,299 --> 00:22:17,967
itu menyalakannya.
303
00:22:18,259 --> 00:22:18,968
Benar.
304
00:22:19,260 --> 00:22:20,260
Kemudian kamu meregangkannya.
305
00:22:20,302 --> 00:22:21,345
Ini bisa menjadi cukup lama.
306
00:22:21,637 --> 00:22:23,806
Kemudian kamu memasukkannya
ke dalam mobil dan kamu
memerasnya.
307
00:22:24,098 --> 00:22:25,458
Dan gasnya menyembur keluar?
308
00:22:25,724 --> 00:22:26,724
Benar.
309
00:22:27,351 --> 00:22:28,602
Bagaimana kamu menghentikannya?
310
00:22:28,894 --> 00:22:33,691
Oh, itu menetes dengan sendirinya
sebelum tangki meluap.
311
00:22:33,983 --> 00:22:34,983
Bisakah aku memegangnya?
312
00:22:35,150 --> 00:22:36,150
Tentu.
313
00:22:38,112 --> 00:22:40,823
Astaga, aku harap aku bisa
mengingat semua yang harus
aku lakukan.
314
00:22:41,115 --> 00:22:41,657
Jangan khawatir.
315
00:22:41,949 --> 00:22:42,968
Ini hanya empat langkah mudah.
316
00:22:42,992 --> 00:22:47,288
Ambil, tempelkan, meremasnya
dan biarkan keluar.
317
00:22:57,590 --> 00:23:01,093
Aku tidak pernah merasa begitu
bodoh sepanjang hidupku.
318
00:23:40,466 --> 00:23:42,217
Ah, Mau tak mau aku memperhatikan
319
00:23:42,509 --> 00:23:45,471
Kamu gadis-gadis muda yang
cantik semua berbaris di sini.
320
00:23:45,763 --> 00:23:48,974
Apakah ini semacam lelucon
praktis atau apa?
321
00:23:49,266 --> 00:23:52,728
Maksudku, apa ada yang kamu
jual di sini?
322
00:23:53,812 --> 00:23:54,812
Bensin!
323
00:23:58,525 --> 00:24:00,444
Maksudmu memberitahuku bahwa
kamu akan memompa bensin
324
00:24:00,736 --> 00:24:02,216
ke truk pickup tua kecilku
di sini?
325
00:24:03,614 --> 00:24:06,742
Mau yang biasa atau super duper?
326
00:24:14,249 --> 00:24:15,249
tembak!
327
00:24:23,092 --> 00:24:25,928
Kalian ingin melihat di bawah
tendaku?
328
00:24:30,432 --> 00:24:34,478
Aku sudah mengalami hal yang
buruk dengan masalah tranmisiku.
329
00:24:34,770 --> 00:24:36,397
Sepertinya setiap kali dia
kepanasan,
330
00:24:36,689 --> 00:24:39,775
dia bergesekan dengan batang
pistonku,
331
00:24:40,067 --> 00:24:44,697
menyebabkan katup pelumasku
meluap ke seluruh poros engkolku.
332
00:24:46,281 --> 00:24:48,283
Hanya tembak saja semua
karburator semua ke neraka
333
00:24:48,575 --> 00:24:51,036
dan mmebuat sendi bolaku
berantakan.
334
00:24:54,707 --> 00:24:55,707
Permisi.
335
00:24:59,461 --> 00:25:00,170
Halo, Roger.
336
00:25:00,462 --> 00:25:01,964
Apa kabar?
337
00:25:02,256 --> 00:25:04,633
Apakah kamu sibuk selama
beberapa minggu ke depan?
338
00:25:04,925 --> 00:25:06,719
bagaimana kamu ingin menghabiskannya
denganku?
339
00:25:07,011 --> 00:25:08,011
Bagus.
340
00:25:08,053 --> 00:25:09,596
Dengar, dapatkan beberapa
orang lain
341
00:25:09,888 --> 00:25:12,141
dan turun ke pom bensin
paman Joe.
342
00:25:12,433 --> 00:25:14,351
Maksudku, kalian sangat mahir
dengan mobil
343
00:25:14,643 --> 00:25:17,354
dan mesin serta semua hal itu,
bukan?
344
00:25:17,646 --> 00:25:19,326
Mari kita pergi cek stasiun ini.
345
00:25:19,565 --> 00:25:20,274
Apa yang mereka katakan?
346
00:25:20,566 --> 00:25:22,335
Mereka bilang mereka
menghiasinya atau apa.
347
00:25:23,485 --> 00:25:26,405
Apakah kamu bercanda?
348
00:25:26,697 --> 00:25:27,239
Itu saja?
349
00:25:27,531 --> 00:25:29,491
Stasiun Super Duper Joe.
350
00:25:31,035 --> 00:25:32,286
Aku tidak percaya ini.
351
00:25:36,123 --> 00:25:37,207
Aku menyukainya.
352
00:25:37,499 --> 00:25:38,499
Hei, gadis-gadis.
353
00:25:39,418 --> 00:25:40,418
Hai!
354
00:25:43,172 --> 00:25:45,758
Oh, maukah kamu melihat Betty.
355
00:25:49,011 --> 00:25:50,011
Hei!
356
00:25:51,930 --> 00:25:54,558
Ayo, mari kita periksa hal ini.
357
00:25:54,850 --> 00:25:57,144
Ya Tuhan, mereka benar-benar
melakukan pekerjaan.
358
00:26:03,692 --> 00:26:04,902
Hei, apa yang terjadi di sini?
359
00:26:05,194 --> 00:26:06,945
Kami menjalankan tempat itu.
360
00:26:07,237 --> 00:26:08,280
Hanya kamu dan gadis-gadis itu?
361
00:26:08,572 --> 00:26:09,572
Wow!
362
00:26:13,368 --> 00:26:14,620
Aku pernah bermimpi seperti
itu.
363
00:26:14,912 --> 00:26:16,622
Aku menyukainya, aku menyukainya!
364
00:26:31,720 --> 00:26:35,557
Kamu salah satu cewek kooky,
tapi aku tetap mencintaimu.
365
00:26:35,849 --> 00:26:36,849
Oh, ayolah, Roger.
366
00:26:37,017 --> 00:26:38,268
bagaimana menurutmu?
367
00:26:45,526 --> 00:26:46,526
ini bisa bekerja.
368
00:26:48,987 --> 00:26:49,530
Oh, Roger.
369
00:26:49,822 --> 00:26:52,199
Aku tidak pernah tahu betapa
manisnya kamu.
370
00:26:55,369 --> 00:26:56,689
Ya tapi, tapi kita bisa...
371
00:27:04,253 --> 00:27:04,962
Hai, cantik.
372
00:27:05,254 --> 00:27:07,005
Ada yang bisa aku bantu?
373
00:27:07,297 --> 00:27:08,657
Ya, bisakah kamu memegang ini
untukku
374
00:27:08,757 --> 00:27:10,300
sementara aku pergi ke kamar
mandi?
375
00:27:10,592 --> 00:27:11,592
Tentu.
376
00:27:14,930 --> 00:27:17,391
♪ Ooh, Aku bertanya-tanya ♪
377
00:27:17,683 --> 00:27:21,186
♪ apa mantra ini aku di bawah ♪
378
00:27:21,478 --> 00:27:26,275
♪ Aku ingin tahu apa yang kamu
dapatkan dariku ♪
379
00:27:26,984 --> 00:27:31,905
♪ Aku ingin tahu mantra apa yang
aku gunakan ini ♪
380
00:27:32,656 --> 00:27:37,578
♪ Aku ingin tahu apa yang akan
kamu lakukan denganku ♪
381
00:27:38,287 --> 00:27:41,582
♪ Kamu menatap mataku, aku
terhipnotis ♪
382
00:27:41,874 --> 00:27:46,670
♪ Kamu melihat ke dalam jiwaku,
aku dibawah kendalimu ♪
383
00:27:47,254 --> 00:27:52,176
♪ Aku ingin tahu mantra apa yang
aku gunakan ini ♪
384
00:27:52,926 --> 00:27:57,848
♪ Aku ingin tahu apa yang kamu
dapatkan dariku ♪
385
00:27:58,432 --> 00:28:02,060
♪ Kamu memberi aku belaianmu,
aku tidak berdaya ♪
386
00:28:02,352 --> 00:28:07,149
♪ Kamu memberiku manismu cium
aku berlutut ♪
387
00:28:07,900 --> 00:28:11,904
♪ Aku bertanya-tanya ♪
388
00:28:12,196 --> 00:28:15,657
♪ Apa yang akan kamu lakukan
denganku ♪
389
00:28:17,034 --> 00:28:18,219
Aku harap mereka tidak terlalu
ketat.
390
00:28:21,079 --> 00:28:23,957
Aku pikir mereka benar-benar
sempurna.
398
00:28:58,283 --> 00:28:59,283
Hai.
399
00:29:00,535 --> 00:29:01,535
Hai.
400
00:29:02,829 --> 00:29:06,583
Kau terlihat sangat manis dengan
baju-baju itu.
401
00:29:06,875 --> 00:29:07,501
Kamu tidak benar-benar terlihat
402
00:29:07,793 --> 00:29:10,921
seperti kamu sendiri yang
memakai karung kentang.
403
00:29:11,213 --> 00:29:12,839
Mana yang kamu perbaiki
selanjutnya?
404
00:29:13,131 --> 00:29:13,715
Eh, yang itu.
405
00:29:14,007 --> 00:29:14,549
Ini pekerjaan cepat.
406
00:29:14,841 --> 00:29:15,841
hanya pengencangan rem saja.
407
00:29:15,884 --> 00:29:17,177
Oh.
408
00:29:17,469 --> 00:29:19,721
Baiklah, selamat bersenang-senang,
sampai jumpa lagi.
409
00:29:40,909 --> 00:29:41,576
Hei!
410
00:29:41,868 --> 00:29:43,846
Ini sepupu lamamu, Brucie
di sini lagi sesuai permintaan.
411
00:29:43,870 --> 00:29:44,579
Dikatakan, "Untuk Bob",
412
00:29:44,871 --> 00:29:46,790
"Aku akan selalu mencintaimu
apa pun dirimu."
413
00:29:47,082 --> 00:29:48,083
"Ditandatangani, Anonim."
414
00:29:49,793 --> 00:29:50,335
Oh!
415
00:29:50,627 --> 00:29:51,169
Terima kasih.
416
00:29:51,461 --> 00:29:52,004
Ditandatangani, Arthur.
417
00:29:52,296 --> 00:29:52,838
tidak, tidak, tidak, tidak.
418
00:29:53,130 --> 00:29:53,672
Yang ini nyata.
419
00:29:53,964 --> 00:29:54,506
Ditandatangani, Cindy.
420
00:29:54,798 --> 00:29:56,038
Nah, Cindy, ini dia lagunya,
421
00:29:56,216 --> 00:29:59,011
kamu meminta nomor satu di
tangga lagu dan masih naik terus,
422
00:29:59,303 --> 00:30:00,846
Cinta adalah bensin!
423
00:30:28,332 --> 00:30:31,043
Oke, jangan menginjak rem sampai
aku kasih tahu kamu.
424
00:30:31,335 --> 00:30:32,335
Baiklah.
425
00:30:33,503 --> 00:30:34,796
Hai.
426
00:30:35,088 --> 00:30:36,465
Apa yang kamu lakukan di sini?
427
00:30:36,757 --> 00:30:37,757
Apa?
428
00:30:38,342 --> 00:30:39,426
tidak ada!
429
00:30:39,718 --> 00:30:41,762
Apa yang kamu lakukan di sini?
430
00:30:46,850 --> 00:30:48,977
Aku pikir kamu mungkin menyukai
beberapa perusahaan.
431
00:30:49,269 --> 00:30:53,690
Pasti sangat kesepian di sini
sendirian.
432
00:30:53,982 --> 00:30:56,902
♪ Cinta, cinta, cinta ♪
433
00:30:57,194 --> 00:30:59,488
♪ Cinta, cinta, cinta ♪
434
00:30:59,780 --> 00:31:03,075
♪ Cinta adalah bensin ♪
435
00:31:03,367 --> 00:31:07,496
♪ Cinta adalah bensin ♪
436
00:31:07,788 --> 00:31:10,957
♪ kamu mendapatkan apa yang
kamu inginkan ♪
437
00:31:11,249 --> 00:31:14,628
♪ Hal-hal tidak mungkin seburuk
itu ♪
438
00:31:16,546 --> 00:31:18,840
Oke, tekan rem.
439
00:31:19,132 --> 00:31:22,135
♪ Radio ledakan penuh ♪
440
00:31:22,427 --> 00:31:24,930
♪ Dimana pun kamu melakukannya. ♪
441
00:31:25,222 --> 00:31:26,222
Bagus.
442
00:31:29,101 --> 00:31:32,938
♪ karena cinta, cinta, cinta ♪
443
00:31:33,230 --> 00:31:34,606
♪ Cinta, cinta, cinta ♪
444
00:31:34,898 --> 00:31:36,066
Tidak!
445
00:31:36,358 --> 00:31:37,377
Apakah aku melakukan sesuatu
yang salah?
446
00:31:37,401 --> 00:31:38,401
Tidak!
447
00:31:38,985 --> 00:31:39,985
Tidak, hentikan!
448
00:31:40,153 --> 00:31:43,448
Kamu harus mengganti oli, oli.
449
00:31:43,740 --> 00:31:45,409
aku pikir ini hanya pekerjaan
tentang rem.
450
00:31:45,700 --> 00:31:46,243
Tidak, tidak.
451
00:31:46,535 --> 00:31:48,578
Ganti oli juga.
452
00:32:02,217 --> 00:32:04,636
♪ Cinta, cinta, cinta ♪
453
00:32:04,928 --> 00:32:07,055
♪ Cinta adalah bensin ♪
454
00:32:07,347 --> 00:32:09,808
Bukankah itu kebenaran? Bukankah
itu kebenaran?.
455
00:32:10,100 --> 00:32:11,380
Hei, sepupu Brucie di sini,
katakan,
456
00:32:11,476 --> 00:32:12,811
Apa yang turun?
457
00:32:13,103 --> 00:32:14,103
Oh, nak!
458
00:32:15,522 --> 00:32:16,148
Nak, oh, nak!
459
00:32:16,440 --> 00:32:16,982
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
460
00:32:17,274 --> 00:32:18,274
♪ Membuat mereka dalam
pelarian ♪
461
00:32:18,483 --> 00:32:21,236
♪ Cinta bisa sangat menyenangkan ♪
462
00:32:21,528 --> 00:32:23,256
♪ Membuat mereka dalam pelarian,
membuat mereka dalam pelarian ♪
463
00:32:23,280 --> 00:32:24,281
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
464
00:32:24,573 --> 00:32:25,573
♪ Buat mereka lari ♪
465
00:32:25,699 --> 00:32:28,743
♪ Bisa sangat menyenangkan ♪
466
00:32:29,035 --> 00:32:30,287
♪ Harus dibuatnya sekarang ♪
467
00:32:30,579 --> 00:32:32,038
♪ Terus bergerak ♪
468
00:32:32,330 --> 00:32:34,082
♪ Harus membuatnya di pusat
kota ♪
469
00:32:34,374 --> 00:32:35,792
♪ kita harus lari ♪
470
00:32:36,084 --> 00:32:37,844
♪ Membuat mereka dalam pelarian,
Membuat mereka dalam pelarian ♪
471
00:32:38,044 --> 00:32:39,804
♪ membuat mereka dalam pelarian,
Membuat mereka dalam pelarian ♪
472
00:32:39,921 --> 00:32:40,921
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
473
00:32:41,089 --> 00:32:43,425
♪ bisa sangat mneyenangkan ♪
474
00:32:43,717 --> 00:32:44,717
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
475
00:32:44,759 --> 00:32:45,759
Ball joints!
476
00:32:45,802 --> 00:32:47,387
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
477
00:32:47,679 --> 00:32:50,557
♪ bisa sangat menyenangkan ♪
478
00:32:53,685 --> 00:32:54,685
Bola?
479
00:32:59,107 --> 00:33:01,526
♪ Tidak apa-apa ♪
480
00:33:05,447 --> 00:33:08,575
Mendayung batang dan memeriksa
terima kasih.
481
00:33:08,867 --> 00:33:09,867
Apa?
482
00:33:11,745 --> 00:33:14,706
Putar ban nya, periksa transmisi,
483
00:33:14,998 --> 00:33:18,293
sendi universal dan hubungkan
kemudi .
484
00:33:18,585 --> 00:33:21,671
♪ Bisa sangat menyenangkan ♪
485
00:33:21,963 --> 00:33:23,381
♪ Oh, tolong katakan padaku ♪
486
00:33:23,673 --> 00:33:25,175
♪ Apa yang seharusnya diperjuangkan
cinta ♪
487
00:33:25,467 --> 00:33:28,512
♪ Tapi aku mengerti kamu, wanita
spesialku ♪
488
00:33:28,803 --> 00:33:32,140
♪ Dan itu banyak ♪
489
00:33:32,432 --> 00:33:33,725
♪ Hei, hei ♪
490
00:33:34,017 --> 00:33:35,393
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
491
00:33:35,685 --> 00:33:36,228
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
492
00:33:36,520 --> 00:33:37,520
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
493
00:33:37,604 --> 00:33:39,773
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
494
00:33:40,065 --> 00:33:41,825
♪ Membuat mereka dalam pelarian ,
Membuat mereka dalam pelarian ♪
495
00:33:41,900 --> 00:33:43,660
♪ Membuat mereka dalam pelarian ,
Membuat mereka dalam pelarian ♪
496
00:33:43,777 --> 00:33:44,777
♪ Membuat mereka dalam pelarian ♪
497
00:33:44,903 --> 00:33:47,781
♪ bisa sangat menyenangkan ♪
498
00:33:48,949 --> 00:33:51,201
Baik, apa yang kamu inginkan
sekarang?
499
00:33:51,493 --> 00:33:53,662
Pekerjaan mencat dua nada?
500
00:33:53,954 --> 00:33:54,954
Tidak.
501
00:33:55,622 --> 00:33:56,622
Tidak, itu saja.
502
00:34:08,885 --> 00:34:10,645
Aku punya yang besar satu,
yang terbaik.
503
00:34:10,720 --> 00:34:12,055
Siapkan, masak.
504
00:34:12,347 --> 00:34:13,723
Pria dan wanita, ibu dan ayah,
505
00:34:14,015 --> 00:34:15,100
anjing dan kucing.
506
00:34:15,392 --> 00:34:16,935
Aku mendapatkannya dengan cepat,
saya mendapatkannya dengan lambat.
507
00:34:17,227 --> 00:34:18,311
Aku punya mereka di perjalanan.
508
00:34:18,603 --> 00:34:19,980
Berikut beberapa skornya.
509
00:34:20,272 --> 00:34:21,314
14 banding satu, 13 banding
dua.
510
00:34:21,606 --> 00:34:22,606
72 sampai tiga.
511
00:34:25,986 --> 00:34:26,986
Kerja yang baik.
512
00:34:45,380 --> 00:34:46,381
Oke, Juni.
513
00:34:49,676 --> 00:34:51,011
Testing, satu, dua, tiga.
514
00:34:51,303 --> 00:34:51,845
Testing.
515
00:34:52,137 --> 00:34:53,555
Testing, satu, dua, tiga.
516
00:34:53,847 --> 00:34:54,472
Testing.
517
00:34:54,764 --> 00:34:55,307
Hei, itu hebat.
518
00:34:55,599 --> 00:34:56,725
Biarkan aku mencobanya.
519
00:34:59,477 --> 00:35:01,813
Memanggil semua pengendara,
Memanggil semua pengendara,
520
00:35:02,105 --> 00:35:05,650
Ini adalah Bengkel Servis
Super Duper milik Joe.
521
00:35:05,942 --> 00:35:08,194
Mengapa tidak membiarkan
kami menyemangati kamu?
522
00:35:08,486 --> 00:35:09,904
Kamu akan merasakan perbedaannya.
523
00:35:10,196 --> 00:35:13,450
Kami akan memperlakukan kamu
seperti tidak ada orang lain
di dunia.
524
00:35:13,742 --> 00:35:17,162
Ayo masuk dan cari tahu mengapa
bensin kami meledak.
525
00:35:17,454 --> 00:35:20,081
Mobilmu akan menyukai setiap
tetesnya.
526
00:35:20,373 --> 00:35:22,000
Kami hadir untuk melayani
setiap kebutuhanmu,
527
00:35:22,292 --> 00:35:24,669
kami selalu terbuka untuk
bisnis.
528
00:35:25,754 --> 00:35:27,589
Untuk apa kamu menyerahkan
diri ke sini?
529
00:35:27,881 --> 00:35:29,341
$ 5 untuk tes yang tinggi.
530
00:35:29,633 --> 00:35:31,468
Maksudku super-duper.
531
00:35:31,760 --> 00:35:33,136
Maksudku pengisiannya.
532
00:35:34,220 --> 00:35:36,348
Segera datang.
533
00:35:36,640 --> 00:35:38,933
Sungguh, Morris, di usiamu!
534
00:35:40,769 --> 00:35:41,769
Hei, kau!
535
00:35:41,936 --> 00:35:43,016
Kamu di convertible merah.
536
00:35:46,107 --> 00:35:47,107
Hai, yang di sana!
537
00:35:49,027 --> 00:35:52,280
Apakah kamu tidak perlu sedikit
bensin?
538
00:35:53,531 --> 00:35:56,159
Kemarilah, kami akan memberikannya
untukmu.
539
00:35:58,286 --> 00:35:59,286
Ayo.
540
00:36:00,789 --> 00:36:02,499
Sedikit lagi.
541
00:36:02,791 --> 00:36:05,710
Ayo, sedikit lagi.
542
00:36:06,002 --> 00:36:07,379
Oh, jangan berhenti sekarang.
543
00:36:08,630 --> 00:36:11,091
Itu bagus, itu sangat bagus.
544
00:36:11,383 --> 00:36:13,343
Sekarang itu tidak sakit
sedikit, bukan
545
00:36:13,635 --> 00:36:14,219
Hai, para gadis.
546
00:36:14,511 --> 00:36:15,053
Hai.
547
00:36:15,345 --> 00:36:18,306
isi dan periksa oli saya.
548
00:36:18,598 --> 00:36:20,642
Tentu saja, manis.
549
00:36:23,853 --> 00:36:28,024
Tepat sekali,
hanya datang dan menyapa.
550
00:36:28,316 --> 00:36:28,858
Ayolah.
551
00:36:29,150 --> 00:36:30,652
Jangan malu.
552
00:36:30,944 --> 00:36:33,738
Kami sangat ingin menyenangkanmu.
553
00:36:34,030 --> 00:36:37,325
Kami punya segalanya, kamu mungkin
ingin.
554
00:36:37,617 --> 00:36:40,120
Kamu tidak akan pernah ingin
mengucapkan selamat tinggal.
555
00:36:42,372 --> 00:36:43,623
Itu terasa baik.
556
00:36:45,125 --> 00:36:48,461
Karena stasiun pelayanan Super
Duper menginginkan kamu.
557
00:36:48,753 --> 00:36:51,464
Dan dan beri kami mencoba
558
00:36:51,756 --> 00:36:54,634
Kami ingin membuat mesin kamu
panas.
559
00:36:54,926 --> 00:36:56,386
Kami akan mengisi tangki kamu.
560
00:36:56,678 --> 00:36:58,888
Bensin terbaik sampai tetes
terakhir.
561
00:37:01,224 --> 00:37:03,059
Oh, itu sangat bagus.
562
00:37:05,186 --> 00:37:07,939
Jangan malu-malu, masuklah.
563
00:37:08,231 --> 00:37:10,108
Kami punya banyak ruang.
564
00:37:11,818 --> 00:37:13,820
Kamu akan bersenang-senang
di Joe's.
565
00:37:17,782 --> 00:37:20,118
Apa yang terjadi di sini?
566
00:37:20,410 --> 00:37:21,911
Ayo satu, ayo semua.
567
00:37:22,203 --> 00:37:24,956
Kami siap mengantar mu.
568
00:37:25,248 --> 00:37:25,957
Mereka menjauh.
569
00:37:26,249 --> 00:37:27,751
kamu membiarkan mereka pergi!
570
00:37:28,042 --> 00:37:28,752
Itu bukan salahku.
571
00:37:29,043 --> 00:37:30,336
Ini anak-anak.
572
00:37:30,628 --> 00:37:32,064
Kami akan membuatkan kamu dan
mobilmu.
573
00:37:32,088 --> 00:37:35,300
merasa lebih baik dari yang
pernah kamu rasakan sebelumnya.
574
00:37:39,971 --> 00:37:43,016
Gadis-gadis itu memintanya.
575
00:37:44,934 --> 00:37:47,979
♪ datanglah romantis denganku
sepanjang malam ♪
576
00:37:48,271 --> 00:37:49,439
♪ Ya, aku akan ♪
577
00:37:49,731 --> 00:37:51,483
♪ Oh, ya, aku akan ♪
578
00:37:51,775 --> 00:37:55,195
♪ datanglah romantis denganku
sepanjang malam ♪
579
00:37:55,487 --> 00:37:56,821
♪ Ya, aku akan ♪
580
00:37:57,113 --> 00:37:59,407
♪ Oh, ya, aku akan ♪
581
00:37:59,699 --> 00:38:03,036
♪ Kamu adalah wanita nomor satu
untukku ♪
582
00:38:03,328 --> 00:38:07,040
♪ Dan kau adalah pria nomor
satu untukku ♪
582
00:38:07,328 --> 00:38:17,040
Terjemahan Indonesia Oleh
D e w i G r a c i a
583
00:38:17,342 --> 00:38:18,802
Mari kita membangkitkan
beberapa neraka.
584
00:38:19,093 --> 00:38:19,636
Di kota ini?
585
00:38:19,928 --> 00:38:21,179
Kamu pasti sedang bermimpi.
586
00:38:21,471 --> 00:38:22,847
Perbesar, sayang, perbesar.
587
00:38:24,432 --> 00:38:26,392
Ya, ayo pergi!
588
00:38:26,684 --> 00:38:27,684
Ya!
589
00:38:40,907 --> 00:38:42,551
Hei, Aku dengar Roger dan
teman-teman tololnya
590
00:38:42,575 --> 00:38:44,744
sedang membantu gadis-gadis itu
keluar di pom bensin.
591
00:38:45,036 --> 00:38:45,662
Oh, ya?
592
00:38:45,954 --> 00:38:48,373
Mengapa kita tidka pergi ke
sana dan membantu mereka juga, ya?
593
00:38:48,665 --> 00:38:52,627
Hei, ya,
kita bisa memperbaiki tempat
itu dengan sangat baik.
594
00:39:53,313 --> 00:39:54,022
Hei, lihat tempat ini.
595
00:39:54,314 --> 00:39:56,190
Apa ini, pom bensin atau sirkus?
596
00:39:56,482 --> 00:39:58,860
Ini benar-benar bagus, sangat
bagus.
597
00:40:01,863 --> 00:40:04,866
Tapi menurutku lebih bagus
seperti ini.
598
00:40:10,496 --> 00:40:11,748
Hei, hai, sayang.
599
00:40:14,125 --> 00:40:16,961
Kamu meninggalkannya sendirian,
kamu bajingan.
600
00:40:25,678 --> 00:40:29,307
Hei, hei, Aku benar,
tempat itu adalah sirkus,
601
00:40:29,599 --> 00:40:30,999
Karena inilah anjing laut
yang terlatih.
602
00:40:39,108 --> 00:40:41,194
Hei, apa yang kalian inginkan
di sini?
603
00:40:41,486 --> 00:40:43,172
Hei, tepat ini terbuka untuk
publik bukan?
604
00:40:43,196 --> 00:40:45,031
Ya, dan kami adalah bagian dari
publik, kan?
605
00:40:45,323 --> 00:40:46,824
Ya, gangguan publik.
606
00:40:47,116 --> 00:40:49,156
Hei, apakah kamu tidak tahu
pelanggan selalu benar?
607
00:40:49,243 --> 00:40:52,163
Aku pikir jika kamu tidak tahu,
Aku pikir kami harus mengajarimu.
608
00:40:52,455 --> 00:40:54,999
Di sana, apakah kamu belajar
sesuatu?
609
00:40:55,291 --> 00:40:55,875
Hentikan.
610
00:40:56,167 --> 00:40:58,287
Kalian bertingkah seperti
sekelompok bayi yang tumbuh
terlalu besar.
611
00:40:58,419 --> 00:40:59,688
Tidak ada cewek yang berbicara
kepada kita seperti itu.
612
00:40:59,712 --> 00:41:00,712
Hei, tunggu!
613
00:41:04,133 --> 00:41:07,011
Di sini, kamu sangat bersih,
kenapa kamu tidak mencoba, ini?
614
00:41:10,223 --> 00:41:11,849
Bajuku!
615
00:41:32,870 --> 00:41:34,580
Kamu mengerikan.
616
00:41:34,872 --> 00:41:37,583
Itulah kami, burung nasar yang
mengerikan.
617
00:41:39,836 --> 00:41:41,879
Kamu menyerang segala sesuatu
yang layak
618
00:41:42,171 --> 00:41:43,411
Kamu sedang membangun bisnis
di sini.
619
00:41:43,631 --> 00:41:46,009
Ha, kamu menyebut ini bisnis?
620
00:41:50,722 --> 00:41:52,282
Hei, ayo, kita pisahkan
sendi ini.
621
00:41:52,515 --> 00:41:55,309
Kami akan kembali besok dan
tunjukkan pada mereka beberapa
hal yang nyata, ya?
622
00:41:55,601 --> 00:41:57,979
Tidak, aku ingin memeriksa ini.
623
00:42:07,989 --> 00:42:10,658
Hei, apa yang kamu lakukan
di sana?
624
00:42:11,576 --> 00:42:13,494
Aku sedang mengebor minyak.
625
00:42:13,786 --> 00:42:15,413
Nah, itu bukan bagaimana kamu
melakukannya.
626
00:42:15,705 --> 00:42:18,207
TUnjukkan pada mereka bagaimana
melakukannya, Butch.
627
00:42:29,510 --> 00:42:32,930
Oh, ya, bukan begitu caramu
melakukannya.
628
00:42:54,577 --> 00:42:55,577
Baiklah.
629
00:42:59,123 --> 00:43:00,541
Oh, jangan pergi.
630
00:43:00,833 --> 00:43:02,168
Apa?
631
00:43:02,460 --> 00:43:04,545
Butch, kau sangat berbakat.
632
00:43:04,837 --> 00:43:06,130
Alami.
633
00:43:06,422 --> 00:43:10,426
Hei, kamu tidak akan jatuh
untuk itu kawan.
634
00:43:10,718 --> 00:43:12,053
Lihat truk di sana?
635
00:43:12,345 --> 00:43:12,887
Ya.
636
00:43:13,179 --> 00:43:14,740
kamu pikir cukup baik untuk
mengendarainya?
637
00:43:14,764 --> 00:43:16,015
Itu barang anak-anak.
638
00:43:16,307 --> 00:43:19,519
Hei, dia menarik ding-dongmu.
639
00:43:27,110 --> 00:43:29,529
Tidak, cewek ini tulus.
640
00:43:29,821 --> 00:43:32,490
Aku ingin tahu apa model terbaru
sepertinya?
641
00:43:32,782 --> 00:43:34,422
Nah, itu dia model oink oinknya.
642
00:43:34,700 --> 00:43:36,577
Nak, mari kita vulturize itu.
643
00:44:13,281 --> 00:44:14,281
Bagus.
644
00:44:19,745 --> 00:44:20,746
Aku ingin kamu berkunjung
645
00:44:21,038 --> 00:44:23,291
kepada teman-teman muda kita
di seberang jalan.
646
00:44:23,583 --> 00:44:25,376
Aku tidak peduli apa yang kamu
lakukan?
647
00:44:25,668 --> 00:44:27,086
Aku tidak perduli apa yang
kamu lakukan,
648
00:44:27,378 --> 00:44:30,089
selama tempat itu tidak
buka untuk bisnis besok.
649
00:44:30,381 --> 00:44:31,381
Tentu, tentu.
650
00:44:35,678 --> 00:44:38,139
♪ Ooo-wah, ooo-wah ♪
651
00:44:38,431 --> 00:44:40,892
♪ Ooo-wah, ooo-wah ♪
652
00:44:41,184 --> 00:44:45,938
♪ Ooo-wah,
ooo-wah ibumu adalah ooo-wah ♪
653
00:44:48,691 --> 00:44:50,276
Jadi, eh, apa yang kita cari?
654
00:44:50,568 --> 00:44:53,196
Kami sedang mencari si Buick
hijau.
655
00:44:54,155 --> 00:44:55,531
Hei, ada yang bagus.
656
00:44:55,823 --> 00:44:56,823
Itu bukan.
657
00:44:56,949 --> 00:44:58,051
Apa maksudmu itu bukan?
658
00:44:58,075 --> 00:44:59,118
Itu Buick hijau.
659
00:44:59,410 --> 00:45:00,410
Kami sedang mencari satu
660
00:45:00,536 --> 00:45:02,336
dengan lisensi tertentu
plat nomor di atasnya.
661
00:45:02,538 --> 00:45:03,538
Oh.
662
00:45:17,553 --> 00:45:19,305
Yesus kritus.
663
00:45:27,146 --> 00:45:28,981
Hank, ini kuncinya
664
00:45:30,524 --> 00:45:33,527
Jadi untuk apa aku membutuhkan
kuncinya, ya?
665
00:46:16,779 --> 00:46:17,779
Ayo pergi.
666
00:46:35,047 --> 00:46:36,549
♪ Ooo-wah, ooo-wah ♪
667
00:46:36,841 --> 00:46:39,552
♪ Ooo-wah, ooo-wah ♪
668
00:46:40,553 --> 00:46:41,220
Ini spesial,
669
00:46:41,512 --> 00:46:44,265
yang sangat spesial di bulan juni,
Betty, Januari, April dan Jane,
670
00:46:44,557 --> 00:46:45,808
di Super Dupper Joe.
671
00:46:46,100 --> 00:46:47,226
Dari orang-orang.
672
00:46:51,731 --> 00:46:53,024
♪ Malam demi malam ♪
673
00:46:53,316 --> 00:46:55,026
♪ saat matahari terbenam ♪
674
00:46:55,318 --> 00:46:56,944
♪ Semua orang datang ♪
675
00:46:57,236 --> 00:46:59,947
♪ Untuk mendengar suaraku ♪
676
00:47:02,533 --> 00:47:03,826
Dapatkah aku membantumu?
677
00:47:04,118 --> 00:47:05,703
Tentu kamu bisa, kakak.
678
00:47:05,995 --> 00:47:07,121
Diam di tempat
679
00:47:07,413 --> 00:47:11,125
atau aku akan meledakkan
otak kecilmu yang cantik.
680
00:47:11,417 --> 00:47:15,296
Ini bukan bisnis untuk
anak gadis kecil yang cantik.
681
00:47:19,467 --> 00:47:20,134
Ooh!
682
00:47:20,426 --> 00:47:20,968
Apa yang kita dapatkan di sana?
683
00:47:21,260 --> 00:47:22,303
Mesin kasir.
684
00:47:22,595 --> 00:47:23,595
Ambil masukkan ke dalam tas.
685
00:47:23,763 --> 00:47:25,723
Hei, jangan membuat gerakan gila.
686
00:47:26,015 --> 00:47:27,808
Benda itu bis meledak.
687
00:47:34,440 --> 00:47:35,649
Apa yang harus kita lakukan?
688
00:47:35,941 --> 00:47:36,941
Aku tidak tahu.
689
00:47:37,068 --> 00:47:39,695
Hei,
kamu punya tempat kecil yang
bagus di sini.
690
00:47:39,987 --> 00:47:42,198
Sayang sekali kita harus
menghancurkannya.
691
00:47:55,586 --> 00:47:56,295
Hei, dimana semua orang?
692
00:47:56,587 --> 00:47:57,814
Kita mematahkan punuk kamu
untuk mendapatkan itu...
693
00:47:57,838 --> 00:47:58,381
Stt!
694
00:47:58,672 --> 00:47:59,298
Aku tidak mau stt!
695
00:47:59,590 --> 00:48:00,132
Diam!
696
00:48:00,424 --> 00:48:01,424
Itu berbeda.
697
00:48:01,550 --> 00:48:02,550
Aku benci menyakiti
698
00:48:02,593 --> 00:48:05,721
wajah kecil yang cantik itu.
699
00:48:06,013 --> 00:48:08,099
Tolong jangan sakiti aku.
700
00:48:08,391 --> 00:48:09,392
Ini salahmu sendiri.
701
00:48:09,683 --> 00:48:13,604
Kamu tidak harus masuk ke bisnis
kotor seperti ini.
702
00:48:13,896 --> 00:48:14,998
Mereka mendapatkan June di
kantor.
703
00:48:15,022 --> 00:48:16,102
Dengan beberapa orang bersenjata.
704
00:48:16,148 --> 00:48:17,148
Oh, ya?
705
00:48:18,776 --> 00:48:20,111
Aku punya ide.
706
00:48:34,917 --> 00:48:36,627
Berbalik, kakak.
707
00:48:36,919 --> 00:48:38,546
Aku tidak bisa menatap mata biru
bayi itu
708
00:48:38,838 --> 00:48:40,548
dan melakukan apa yang harus
aku lakukan.
709
00:48:45,511 --> 00:48:46,679
Ooh, ooh!
710
00:48:46,971 --> 00:48:49,432
Hei, Moiv, apakah kamu baru
saja melihat apa yang aku lihat?
711
00:48:49,723 --> 00:48:50,723
Kamu brengsek.
712
00:48:50,891 --> 00:48:52,184
Untuk apa kau menggunakan
namaku?
713
00:48:52,476 --> 00:48:54,603
Tapi, Moiv, kau harus melihat
ini.
714
00:48:57,815 --> 00:48:58,815
Ooh, ooh!
715
00:48:59,984 --> 00:49:01,360
Itu dia lagi.
716
00:49:01,652 --> 00:49:02,652
Hentikan itu, Bruno.
717
00:49:02,778 --> 00:49:06,323
Kita punya pekerjaan yang harus
dilakukan selain itu, Aku
belum melihat apa-apa.
718
00:49:10,786 --> 00:49:14,457
Aku tidak bodoh,
Aku akan memeriksanya.
719
00:49:22,590 --> 00:49:26,051
Hei, Bruno, ayolah,
Kita harus pergi dari sini.
720
00:49:26,343 --> 00:49:27,052
Ketika Bruno kembali,
721
00:49:27,344 --> 00:49:29,763
Kami akan memberimu satu ciuman
selamat tinggal yang terakhir,
722
00:49:30,055 --> 00:49:31,765
agar kau tidak melupakan kami.
723
00:49:33,058 --> 00:49:34,058
Bruno!
724
00:49:34,268 --> 00:49:35,978
Darimana daja kamu?
725
00:49:43,736 --> 00:49:44,736
Hei, Bruno,
726
00:49:47,740 --> 00:49:50,326
Aku pikir kamu punya sesuatu
di sana.
727
00:50:09,970 --> 00:50:11,907
Hei,
saatnya dedikasi lagi sekarang.
728
00:50:11,931 --> 00:50:14,308
Yang ini samapai Juni,
ke Betty, ke Januari, ke April,
729
00:50:14,600 --> 00:50:15,768
dan untuk si polos Jane.
730
00:50:16,060 --> 00:50:18,145
Tuan dan Nyonya, Awas.
731
00:50:18,437 --> 00:50:19,980
♪ Awas, Awas ♪
732
00:50:20,272 --> 00:50:21,565
♪ Cinta akan membuatmu ♪
733
00:50:21,857 --> 00:50:23,442
♪ Awas, Awas ♪
734
00:50:23,734 --> 00:50:25,778
♪ Datang tepat padamu ♪
735
00:50:26,070 --> 00:50:27,780
♪ Cinta akan membuatmu ♪
736
00:50:28,072 --> 00:50:32,826
♪ Itu tidak akan pernah membiarkanmu
pergi ♪
737
00:50:33,536 --> 00:50:35,538
♪ Awas, awas ♪
738
00:50:35,829 --> 00:50:37,456
♪ Cinta akan membuatmu ♪
739
00:50:37,748 --> 00:50:39,625
♪ Awas, awas ♪
740
00:50:39,917 --> 00:50:41,669
♪♪ Datang tepat padamu ♪♪
741
00:50:41,961 --> 00:50:43,546
♪ Cinta akan membuatmu ♪
742
00:50:43,837 --> 00:50:48,634
♪ Itu tidak akan pernah
membiarkanmu pergi ♪
743
00:50:49,760 --> 00:50:53,639
♪ Tidak masalah dimana kamu
berada ♪
744
00:50:53,931 --> 00:50:57,893
♪ Atau apa yang kamu coba
lakukan ♪
745
00:50:58,185 --> 00:51:01,355
♪ karena cinta telah mendapatkan
nomormu ♪
746
00:51:01,647 --> 00:51:05,317
♪ Dan itu datang tepat setelah
kamu ♪
747
00:51:05,609 --> 00:51:07,236
♪ awas, awas ♪
748
00:51:07,528 --> 00:51:09,113
♪ Cinta akan membuatmu ♪
749
00:51:09,405 --> 00:51:11,240
♪ awas, awas ♪
750
00:51:11,532 --> 00:51:13,701
♪ Itu datang tepat setelah kamu♪
751
00:51:13,993 --> 00:51:15,369
♪ Cinta akan membuatmu ♪
752
00:51:15,661 --> 00:51:20,457
♪ Itu tidak akan pernah membiarkanmu
pergi ♪
753
00:51:20,916 --> 00:51:23,168
♪ Awas, awas ♪
754
00:51:23,460 --> 00:51:24,962
♪ Cinta akan membuatmu ♪
755
00:51:25,254 --> 00:51:27,089
♪ Awas, awas ♪
756
00:51:27,381 --> 00:51:29,258
♪ Itu datang tepat setalah kamu ♪
757
00:51:29,550 --> 00:51:31,302
♪ Cinta akan membuatmu ♪
758
00:51:31,594 --> 00:51:34,597
♪ itu tidak akan pernah
membiarkanmu pergi ♪
759
00:51:34,888 --> 00:51:37,433
Kamu suka menonton orang
yang sedang menari?
760
00:51:42,730 --> 00:51:44,982
Apakah kamu tidak tahu bagaimana
menari?
761
00:51:50,070 --> 00:51:52,239
AKu tidak masuk untuk hal
semacam itu barang, baik.
762
00:51:52,531 --> 00:51:53,531
Ini bodoh.
763
00:51:54,575 --> 00:51:56,910
Maksudku, siapa yang mau berdiri
di depan orang banyak
764
00:51:57,202 --> 00:51:59,830
dan menggoyangkan tubuhmu??
765
00:52:04,251 --> 00:52:06,253
Hei, ini agak terlalu berisik
di sini.
766
00:52:06,545 --> 00:52:08,380
Mengapa kita tidak jalan-jalan
sebentar?
767
00:52:08,672 --> 00:52:09,672
Hanya yang pendek.
768
00:52:09,798 --> 00:52:11,175
Tepat di luar.
769
00:52:16,847 --> 00:52:20,684
♪ Cinta sudah dekat ♪
770
00:52:20,976 --> 00:52:24,688
♪ Dan itu langsung menuju kamu ♪
771
00:52:24,980 --> 00:52:26,732
♪ Awas, awas ♪
772
00:52:27,024 --> 00:52:28,567
♪ Cinta akan membuatmu ♪
773
00:52:28,859 --> 00:52:30,486
♪ Awas, awas ♪
774
00:52:30,778 --> 00:52:32,655
♪ Ini akan datang tepat padamu ♪
775
00:52:32,946 --> 00:52:35,449
♪ Cinta akan mendapatkanmu ♪
776
00:52:35,741 --> 00:52:37,021
Mengapa kamu melakukan ini?
777
00:52:37,242 --> 00:52:38,827
Apa maksudmu, dengan "mengapa"?
778
00:52:39,119 --> 00:52:41,622
Mengapa kamu berjalan denganku?
779
00:52:41,914 --> 00:52:45,417
Pertanyaan bodoh macam apa
itu?
780
00:52:45,709 --> 00:52:46,770
Karena aku pikir kamu salib
781
00:52:46,794 --> 00:52:50,005
antara Attila the Hun dan
count Dracula.
782
00:52:52,257 --> 00:52:53,258
Apa masalahnya?
783
00:52:53,550 --> 00:52:54,927
Aku hanya bercanda.
784
00:52:56,512 --> 00:52:57,512
Aku minta maaf.
785
00:52:58,597 --> 00:53:02,309
Aku tidak menyangka kamu
sesensitif itu.
786
00:53:05,020 --> 00:53:07,606
Semua orang bilang kamu Vulures
adalah orang-orang yang cukup
mengerikan.
787
00:53:07,898 --> 00:53:10,275
Ya, menyenangkan menjadi
mengerikan.
788
00:53:10,567 --> 00:53:13,112
Tidak terlalu banyak orang
sepertimu.
789
00:53:13,404 --> 00:53:14,714
Siapa yang peduli jika mereka
tidak menyukaiku,
790
00:53:14,738 --> 00:53:17,032
karena aku juga tidak terlalu
menyukai mereka.
791
00:53:17,324 --> 00:53:18,324
Aku pikir kamu perduli.
792
00:53:19,910 --> 00:53:22,788
Nah, itu menunjukkan seberapa
banyak kamu tahu.
793
00:53:28,377 --> 00:53:31,797
Mengapa kita tidak duduk di
tempat yang bagus?
794
00:53:32,089 --> 00:53:35,259
Aku pikir kamu mengatakan
kamu ingin pergi jalan-jalan.
795
00:53:35,551 --> 00:53:36,551
Kita baru saja melakukannya.
796
00:53:39,054 --> 00:53:41,890
Hei, apa yang kamu takutkan?
797
00:53:42,182 --> 00:53:43,559
Aku tidak akan menggigitmu.
798
00:53:43,851 --> 00:53:46,311
Setidaknya, tidak pada kencan
pertama.
799
00:54:02,786 --> 00:54:04,621
Jadim bagus dan lembut?
800
00:54:14,548 --> 00:54:16,759
Apakah kamu akan menciumku
sekarang?
801
00:54:20,095 --> 00:54:21,513
Cepat atau lambat.
802
00:54:31,774 --> 00:54:34,026
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
803
00:54:34,318 --> 00:54:36,904
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
804
00:54:37,196 --> 00:54:41,992
♪ Ooh-wah,
ooh-wah ibumu adalah ooh-wah ♪
805
00:54:43,368 --> 00:54:45,871
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
806
00:54:46,163 --> 00:54:48,707
♪ Ooh-wah, ooh-wah ♪
807
00:54:48,999 --> 00:54:53,796
♪ Ooh-wah,
ooh-wah saudaramu adalah ooh-wah ♪
808
00:54:54,505 --> 00:54:55,505
♪ Ooh-wah ♪
809
00:54:56,298 --> 00:54:57,298
apa itu?
810
00:54:58,717 --> 00:55:00,594
Jika bukan punk kecil.
811
00:55:00,886 --> 00:55:01,428
Punk?
812
00:55:01,720 --> 00:55:03,514
Hei, berilah hormat.
813
00:55:03,806 --> 00:55:05,246
Biarkan aku memukul anak itu
sekali?
814
00:55:05,516 --> 00:55:07,643
Bukankah ini sudah lewat dari
waktu tidurmu, squirt?
815
00:55:07,935 --> 00:55:09,255
aku datang untuk membantu
kalian.
816
00:55:09,520 --> 00:55:12,189
Tidak, tidak, Vultures adalah
unit yang sangat mandiri.
817
00:55:12,481 --> 00:55:15,609
Kami tidak membutuhkan dukungan
luar yang ragu-ragu.
818
00:55:15,901 --> 00:55:17,152
Eh, kamu tahu kata-katanya,
819
00:55:17,444 --> 00:55:20,155
jangan menelpon kami, kami
yang akan menelponmu?
820
00:55:21,365 --> 00:55:22,699
Hei, kemari.
821
00:55:24,952 --> 00:55:27,621
Dengar, ini bukan temapt untuk
anak-anak.
822
00:55:27,913 --> 00:55:30,541
Kenapa kamu tidak pulang
untuk tidur?
823
00:55:33,710 --> 00:55:35,462
Hei, anak itu punya potensi.
824
00:55:35,754 --> 00:55:37,005
Anak yang baik, ya?
825
00:55:37,297 --> 00:55:38,497
Aku masih bisa memukulnya
sekali.
826
00:55:38,674 --> 00:55:39,674
hanya yang kecil.
827
00:55:40,342 --> 00:55:42,010
♪ Sensasi yang manis ♪
828
00:55:42,302 --> 00:55:45,556
♪ Sensasi yang manis ♪
829
00:55:45,848 --> 00:55:49,059
♪ manis, manis ♪
830
00:55:49,351 --> 00:55:52,062
♪ Sensasi yang manis ♪
831
00:56:00,737 --> 00:56:03,782
♪ Pagi hari dan waktunya bangun ♪
832
00:56:04,074 --> 00:56:07,578
♪ Dan minum secangkir kopi,
minumlah cangkir kedua ♪
833
00:56:07,870 --> 00:56:11,373
♪ Aku menghirupnya perlahan,
aku meluangkan waktu ♪
834
00:56:11,665 --> 00:56:14,877
♪ Tadi malam sayangku, membuatku
keluar dari pikiranku ♪
835
00:56:15,168 --> 00:56:19,006
♪ Dia memberiku sensai manis ♪
836
00:56:19,298 --> 00:56:21,967
♪ Manis, sensasi yang manis ♪
837
00:56:22,259 --> 00:56:26,305
♪ Dia memberiku sensasi yang
manis ♪
838
00:56:26,597 --> 00:56:30,225
♪ Jenis yang membuatku
keluar dari pikiranku ♪
839
00:56:30,517 --> 00:56:32,352
♪ Ooh, ya ♪
840
00:56:32,644 --> 00:56:33,645
♪ Rabu pagi ♪
841
00:56:33,937 --> 00:56:35,272
♪ Berbaring di tempat tidur ♪
842
00:56:35,564 --> 00:56:38,942
♪ Ada api yang menyala di dalam
kepalaku ♪
843
00:56:39,234 --> 00:56:42,696
♪ Aku tidak melihat sayangku
sejak minggu malam ♪
844
00:56:42,988 --> 00:56:46,199
♪ Keluar dari cinta dan aku
tidak merasa benar ♪
845
00:56:46,491 --> 00:56:50,913
♪ Aku rindu sensasi yang manis
itu ♪
846
00:56:51,204 --> 00:56:53,707
♪ Manis, sensasi yang manis ♪
847
00:56:53,999 --> 00:56:57,961
♪ Aku rindu sesansi yang manis
itu ♪
848
00:56:58,253 --> 00:57:03,050
♪ Jenis yang membuatku keluar
dari pikiranku♪
849
00:57:05,510 --> 00:57:06,510
♪ Malam Minggu ♪
850
00:57:06,637 --> 00:57:07,179
woo-hoo
851
00:57:07,471 --> 00:57:08,805
♪ Aku harus berpakaian ♪
852
00:57:09,097 --> 00:57:12,809
♪ bertemu sayangku, aku harus
terlihat terbaik ♪
853
00:57:13,101 --> 00:57:16,313
♪ Tengah malam tiba, kamu
lebih baik mengunci pintu ♪
854
00:57:16,605 --> 00:57:19,775
♪ kita mulai dan dia memberiku
lebih banyak ♪
855
00:57:20,067 --> 00:57:24,279
♪ Sensasi-sensasi manis itu ♪
856
00:57:24,571 --> 00:57:27,032
♪ Manis, sensasi manis ♪
857
00:57:27,324 --> 00:57:31,578
♪ Dia memberiku sensasi yang
manis itu ♪
858
00:57:31,870 --> 00:57:34,915
♪ Jenis yang membuatku keluar
dari pikiranku ♪
859
00:57:35,207 --> 00:57:38,961
♪ Sensasi yang manis ♪
860
00:57:39,252 --> 00:57:41,630
♪ Sensasi yang manis ♪
861
00:57:41,922 --> 00:57:46,301
♪ Dia memberiku sensasi yang
manis ♪
862
00:57:46,593 --> 00:57:49,262
♪ Jenis yang membuatku keluar ♪
863
00:57:49,554 --> 00:57:51,139
♪ Keluar dari pikiranku ♪
864
00:57:51,431 --> 00:57:55,310
♪ Keluar dari pikiranku ♪
865
00:57:55,602 --> 00:58:00,399
♪ Oooh sayang, sensasi yang
manis ♪
866
00:58:04,152 --> 00:58:06,363
♪ Kamu tahu apa yang aku
inginkan ♪
867
00:58:06,655 --> 00:58:11,451
♪ Apa yang aku inginkan ♪
868
00:58:11,785 --> 00:58:16,289
♪ Sensasi yang manis ♪
869
00:58:16,581 --> 00:58:19,668
♪ sensasi yang manis ♪
870
00:58:19,960 --> 00:58:22,629
♪ Sayang, sayang ♪
871
00:58:22,921 --> 00:58:26,049
♪ Hanya mengacaukan pikiranku ♪
872
00:58:26,341 --> 00:58:28,635
♪ whooo ♪
873
00:58:41,064 --> 00:58:42,899
Hai, punya peta gratis?
874
00:58:43,191 --> 00:58:44,191
Tidak.
875
00:59:40,540 --> 00:59:43,627
P.P.P., Pyramid Petroleum Products.
(Produk Minyak Piramida)
876
00:59:43,919 --> 00:59:45,212
Kantor Tuan Smin.
877
00:59:46,755 --> 00:59:48,173
Tolong tunggu sebentar.
878
01:00:00,894 --> 01:00:01,894
Halo?
879
01:00:04,231 --> 01:00:05,231
Oh!
880
01:00:07,109 --> 01:00:08,360
Sekarang, itu masalah serius.
881
01:00:08,652 --> 01:00:11,279
Kami akan segera mengurusnya.
882
01:00:28,380 --> 01:00:29,380
Bagaimana kabarmu?
883
01:00:29,589 --> 01:00:31,216
Menjadi sangat rendah.
884
01:00:33,969 --> 01:00:34,969
tetap tersenyum.
885
01:00:35,095 --> 01:00:35,637
tentu.
886
01:00:35,929 --> 01:00:39,766
♪ Semua orang datang untuk
mendengar suaraku ♪
887
01:00:40,058 --> 01:00:41,309
♪ orang-orang mengelilingiku ♪
888
01:00:41,601 --> 01:00:43,687
♪ Menjadi tidak terkendali ♪
889
01:00:43,979 --> 01:00:45,313
♪ Lagu saya mengusai ♪
890
01:00:45,605 --> 01:00:47,566
♪ tepat melalui jiwa mereka ♪
891
01:00:47,858 --> 01:00:51,820
♪ Aku mesin musik, mesin musik ♪
892
01:00:52,112 --> 01:00:53,697
♪ ingin menari, membuatmu menari ♪
893
01:00:53,989 --> 01:00:55,198
Aku tidak mengerti.
894
01:00:55,490 --> 01:00:57,200
Mereka baru saja mendapat
pengiriman di seberang jalan
895
01:00:57,492 --> 01:01:00,328
dan mereka bahkan tidak
membutuhkannya.
896
01:01:00,620 --> 01:01:01,746
kekurangan lokal?
897
01:01:02,038 --> 01:01:03,498
Apa kekurangan lokal?
898
01:01:06,501 --> 01:01:07,961
Kita tidak bisa menunggu
selama itu.
899
01:01:09,087 --> 01:01:10,087
Halo, halo?
900
01:01:16,178 --> 01:01:19,806
Ada yang mencurigakan yang
terjadi di sekitar sini.
901
01:01:21,808 --> 01:01:25,896
♪ Mesin musik, mesin musik ♪
902
01:01:26,188 --> 01:01:29,691
♪ ingin menari, membuatmu menari
menarilah, tenangkan pikiranmu ♪
903
01:01:29,983 --> 01:01:30,525
Hai, imut.
904
01:01:30,817 --> 01:01:33,987
Hai, sendirian, apa yang
kamu inginkan?
905
01:01:34,279 --> 01:01:35,697
Bagaimana dengan kencan?
906
01:01:35,989 --> 01:01:38,700
Itu akan menjadi yang ke 200
minggu ini.
907
01:01:38,992 --> 01:01:40,660
Bagaimana dengan minggu depan?
908
01:01:40,952 --> 01:01:42,120
Aku akan pikirkan.
909
01:01:42,412 --> 01:01:42,954
Bagus!
910
01:01:43,246 --> 01:01:44,497
Sementara itu, um,
911
01:01:44,789 --> 01:01:48,001
isikan aku dengan Super Dupermu.
912
01:01:49,211 --> 01:01:49,878
Tentu.
913
01:01:50,170 --> 01:01:51,671
♪ Tidak dapat disangkal ♪
914
01:01:51,963 --> 01:01:53,673
♪ Satu-satunya cara untuk menjadi ♪
915
01:01:53,965 --> 01:01:55,634
♪ Bebas bergerak ♪
916
01:01:55,926 --> 01:01:59,721
♪ Aku adalah mesin musik, mesin
musik♪
917
01:02:00,013 --> 01:02:01,640
♪ Ayo dan menarilah, ambil
kesempatan ♪
918
01:02:01,932 --> 01:02:03,600
♪ Bebaskan tubuhmu ♪
919
01:02:03,892 --> 01:02:07,562
♪ Aku adalah mesin musik, mesin
musik♪
920
01:02:07,854 --> 01:02:09,606
♪ ayo dan menari, lepaskan aku ♪
921
01:02:09,898 --> 01:02:12,442
♪ Boogie bersamaku ♪
922
01:02:15,695 --> 01:02:17,364
Aku pikir kita kehabisan
Super Duper.
923
01:02:17,656 --> 01:02:20,116
Hei sayang, jangan main-main
denganku.
924
01:02:20,408 --> 01:02:22,369
Bayiku butuh Super Duper.
925
01:02:23,995 --> 01:02:26,331
Bisakah kamu kembali besok?
926
01:02:53,316 --> 01:02:55,277
Kita tidak bisa membiarkan
mereka menghentikan kita!
927
01:02:55,568 --> 01:02:59,489
Jadi, uh, kenapa kita tidak
pergi saja ke sana dan
membunuh mereka?
928
01:02:59,781 --> 01:03:00,991
Hei, itu ide yang bagus.
929
01:03:01,283 --> 01:03:02,283
Bahkan dengan mungkin mematahkan
lengan.
930
01:03:02,409 --> 01:03:03,118
- Kaki.
- Siku.
931
01:03:03,410 --> 01:03:04,410
- Bahu.
- Lutut.
932
01:03:04,619 --> 01:03:05,161
Tulang rusuk.
933
01:03:05,453 --> 01:03:05,996
Tidak!
934
01:03:06,288 --> 01:03:09,332
Kita harus mendapatkan bensin
jadi kita bisa buka lagi.
935
01:03:09,624 --> 01:03:10,624
Ya.
936
01:03:17,924 --> 01:03:21,594
Dan aku tahu caranya, kita
bisa mendapatkan semua yang
kita butuhkan.
937
01:03:55,879 --> 01:03:57,255
Ya, apa yang kamu inginkan?
938
01:03:57,547 --> 01:03:58,882
Tolong isi dia.
939
01:03:59,174 --> 01:04:00,717
Tes tinggi atau biasa?
940
01:04:01,009 --> 01:04:03,845
Kita akan mulai dengan
tes tinggi.
941
01:04:28,161 --> 01:04:31,081
Maaf, pak, tapi kita tersesat.
942
01:04:31,373 --> 01:04:35,251
Bisakah kamu memberitahuku
caranya untuk sampai ke
jalan utama?
943
01:04:35,543 --> 01:04:36,543
Ya.
944
01:04:39,130 --> 01:04:41,800
Kamu ikuti ke jalan itu yang
di sana dan...
945
01:04:43,009 --> 01:04:45,303
♪ Tidak mudah hanya menari ♪
946
01:04:45,595 --> 01:04:49,265
♪ Ayo ♪
947
01:04:49,557 --> 01:04:53,269
♪ Sekarang sayang kocok bersama
kami ♪
948
01:04:53,561 --> 01:04:57,482
♪ Dan sayang kocok sekali lagi ♪
949
01:04:57,774 --> 01:05:01,569
♪ Ini akan sangat bagus ♪
950
01:05:01,861 --> 01:05:02,946
♪ Nomor satu ♪
951
01:05:03,238 --> 01:05:05,615
♪ Di dunia ♪
952
01:05:08,118 --> 01:05:08,785
Lalu ada dua lampu
953
01:05:09,077 --> 01:05:10,597
dan kamu ke kanan di binatu
954
01:05:10,870 --> 01:05:11,889
dan kamu naik tiga blok
955
01:05:11,913 --> 01:05:13,353
sampai kamu sampai di Paradise
Theater
956
01:05:13,498 --> 01:05:15,684
dan langsung ke kiri dan
dua kali ke kanan lagi.
957
01:05:15,708 --> 01:05:16,708
Kamu mengerti?
958
01:05:18,461 --> 01:05:21,464
Bisakah kamu mengulanginya
lagi?
959
01:05:21,756 --> 01:05:22,756
Enyah!
960
01:05:23,758 --> 01:05:24,926
Aku sudah.
961
01:05:29,139 --> 01:05:29,806
Hai!
962
01:05:30,098 --> 01:05:30,640
Halo!
963
01:05:30,932 --> 01:05:31,474
Bagaimana kabarmu?
964
01:05:31,766 --> 01:05:32,392
Apa yang kamu lakukan?
965
01:05:32,684 --> 01:05:34,412
Tepat di pantai eenie weenie
bikinis?
966
01:05:34,436 --> 01:05:36,980
Menikmati sinar matahari,
atau sesuatu yang teduh.
967
01:05:37,272 --> 01:05:38,731
Sampai dengan trik lamamu
lagi, ya?
968
01:05:40,525 --> 01:05:42,193
Licik, licik, licik!
969
01:05:42,485 --> 01:05:44,654
Oh kamu bajingan kecil.
969
01:05:45,485 --> 01:05:59,654
Terjemahan Indonesia Oleh
D e w i 9 r a c i a
970
01:06:08,470 --> 01:06:11,681
♪ Sayang, sayang, kamu tahu aku
membebaskanmu ♪
971
01:06:11,973 --> 01:06:13,016
♪ Cinta kita ini ♪
972
01:06:13,308 --> 01:06:14,308
Hai, imut.
973
01:06:15,727 --> 01:06:18,354
Aku tidak imut, aku jelek.
974
01:06:18,646 --> 01:06:19,189
Aku tahu.
975
01:06:19,481 --> 01:06:20,607
Ibuku yang bilang padaku.
976
01:06:20,899 --> 01:06:22,817
Aku rasa kamu lucu.
977
01:06:23,109 --> 01:06:24,736
Aku tidak berpikir kamu jelek.
978
01:06:25,028 --> 01:06:27,071
Memanggil ibuku pembohong?
979
01:06:28,072 --> 01:06:31,409
Nah, apakah ibumu berpikir
bahwa, um,
980
01:06:32,327 --> 01:06:33,411
ini jelek?
981
01:06:40,793 --> 01:06:43,880
Mungkin kita harus pulang
dan bertanya padanya.
982
01:06:45,757 --> 01:06:47,300
Oh, maukah kamu membantuku dengan
ini?
983
01:06:47,592 --> 01:06:51,387
Aku selalu punya banyak masalah
dengan hal-hal ini.
984
01:06:55,934 --> 01:06:57,685
♪ Sayang, sayang ♪
985
01:06:57,977 --> 01:06:59,771
Baiklah, seperti itu, itu
mungkin jatuh.
986
01:07:00,063 --> 01:07:01,356
♪ Aku pergi sekarang ♪
987
01:07:01,648 --> 01:07:05,068
♪ Jangan pernah kembali ♪
988
01:07:05,360 --> 01:07:08,738
♪ Aku bilang jangan pernah,
jangan pernah ♪
989
01:07:09,030 --> 01:07:11,908
♪ Suatu hari nanti kamu mungkin
hanya ingin menjadi milikku ♪
990
01:07:12,200 --> 01:07:13,200
Hei, kemari.
991
01:07:13,326 --> 01:07:15,411
♪ Aku bilang jangan pernah ♪
992
01:07:15,703 --> 01:07:16,246
Ya?
993
01:07:16,538 --> 01:07:18,206
Itu sudah cukup untuk tes yang
tinggi.
994
01:07:18,498 --> 01:07:20,098
Aku pikir kamu ingin aku
mengisinya.
995
01:07:20,375 --> 01:07:20,959
Ya, tentu.
996
01:07:21,251 --> 01:07:23,127
Tapi aku ingin yang biasa juga.
997
01:07:23,419 --> 01:07:25,380
Apa yang kamu buat, campuran
koktail?
998
01:07:25,672 --> 01:07:26,732
Ini bagus untuk mesin.
999
01:07:26,756 --> 01:07:28,007
Mendapatkan jarak tempuh yang
lebih baik.
1000
01:07:28,299 --> 01:07:29,299
Ya?
1001
01:07:29,926 --> 01:07:32,136
Aku tidak tahu itu.
1002
01:07:32,428 --> 01:07:36,140
♪ Suatu hari nanti kamu mungkin
hanya ingin menjadi milikku ♪
1003
01:07:36,432 --> 01:07:39,561
♪ Dia datang ke dalam hidupku ♪
1004
01:07:55,410 --> 01:07:56,077
Lempar!
1005
01:07:56,369 --> 01:07:57,369
Ayo!
1006
01:07:59,289 --> 01:07:59,956
Oh, Ayo.
1007
01:08:00,248 --> 01:08:00,915
Kasih kemari.
1008
01:08:01,207 --> 01:08:01,749
Ayo, buang di sini.
1009
01:08:02,041 --> 01:08:02,584
Lemparkan ke sini.
1010
01:08:02,875 --> 01:08:03,875
Ayo.
1011
01:08:19,267 --> 01:08:21,894
♪ Sayang, jangan katakan tidak
pernah ♪
1012
01:08:22,186 --> 01:08:26,232
♪ karena tidak pernah lama
sekali ♪
1013
01:08:42,457 --> 01:08:43,457
Hei!
1014
01:08:44,959 --> 01:08:46,794
Ya, itu akan, eh,
1015
01:08:49,380 --> 01:08:50,380
$ 6.
1016
01:09:04,687 --> 01:09:05,687
Aww.
1017
01:09:55,947 --> 01:09:58,116
Aku tidak bisa memikirkan hal
lain.
1018
01:09:58,408 --> 01:09:59,909
Ini trik busuk yang kotor!
1019
01:10:00,201 --> 01:10:02,161
Ya, jadi apa yang kamu harapkan?
1020
01:10:02,453 --> 01:10:03,955
Apa dunia.
1021
01:10:04,247 --> 01:10:05,832
Apa dunia.
1022
01:10:06,124 --> 01:10:07,124
Hei, Aku punya ide!
1023
01:10:07,333 --> 01:10:08,936
Mengapa kita tidak pergi ke
rumah ibumu untuk makan malam,
1024
01:10:08,960 --> 01:10:10,628
maka kita bisa mendapatkan
semua bensin yang kita butuhkan.
1025
01:10:10,920 --> 01:10:12,600
Aku ada dirumah ibumu tadi
malam.
1026
01:10:12,880 --> 01:10:13,423
Oh, ya, ibumu...
1027
01:10:13,715 --> 01:10:15,425
Hei, tidak ada lagi ibu.
1028
01:10:18,720 --> 01:10:20,200
June, kamu melakukan semua yang
kamu bisa.
1029
01:10:20,388 --> 01:10:22,807
Kamu tidak perlu malu.
1030
01:10:23,099 --> 01:10:24,559
Lihatlah dengan cara ini.
1031
01:10:29,063 --> 01:10:30,565
Yah, kami hampir menang.
1032
01:10:30,857 --> 01:10:35,027
Yah, setidaknya aku bisa
singkirkan kostum konyol ini.
1033
01:10:44,454 --> 01:10:45,788
Paman Joe yang malang.
1034
01:11:07,226 --> 01:11:10,021
Jadi, anak-anakmu belajar
pelajaranmu, ya?
1035
01:11:10,313 --> 01:11:11,331
Aku pikir aku baru saja datang
1036
01:11:11,355 --> 01:11:14,025
dan lihatlah sebelum kalian
semua menghilang.
1037
01:11:16,235 --> 01:11:19,822
Ini akan mengajarimu anak-anak,
ini bisnis, bukan piknik.
1038
01:11:22,825 --> 01:11:24,345
Kamu pikir kamu bisa bersaing
denganku.
1039
01:11:37,465 --> 01:11:39,550
Sungguh monster orang itu!
1040
01:11:39,842 --> 01:11:43,721
Apakah kamu hanya akan bengong
dan berdiri untuk itu?
1041
01:11:45,932 --> 01:11:46,932
Aku rasa begitu.
1042
01:11:47,141 --> 01:11:48,392
Tidak, kami tidak bisa!
1043
01:11:48,684 --> 01:11:52,897
Apakah kita akan membiarkan
dia berjalan di sekitar kita
seperti itu?
1044
01:11:54,524 --> 01:11:56,984
Dan kamu menyebut dirimu Vulture.
1045
01:11:57,276 --> 01:12:00,112
Aku pikir Vultures berjuang
untuk hak-hak mereka.
1046
01:12:00,404 --> 01:12:02,949
Tapi, kami melakukan yang
terbaik yang kami bisa.
1047
01:12:03,241 --> 01:12:06,452
Dan apakah kamu baru saja
pergi untuk duduk-duduk
dan bermurung durja?
1048
01:12:06,744 --> 01:12:09,789
Yah, mungkin kita harus
melakukan sesuatu.
1049
01:12:10,081 --> 01:12:11,081
Dan kamu, Roger.
1050
01:12:11,332 --> 01:12:13,751
Apakah kamu bersedia menyerah
begitu saja?
1051
01:12:14,043 --> 01:12:16,420
Uh, baiklah, Aku, uh,
Kurasa tidak.
1052
01:12:19,590 --> 01:12:21,259
Lihat kamu.
1053
01:12:21,551 --> 01:12:22,551
Kalian semua.
1054
01:12:24,554 --> 01:12:26,472
Mungkin Tuan. Friendly benar.
1055
01:12:26,764 --> 01:12:27,348
Tidak, dia tidak benar.
1056
01:12:27,640 --> 01:12:28,640
Dia seorang punk.
1057
01:12:29,767 --> 01:12:31,561
Ya, kami bersamamu sepanjang
jalan.
1058
01:12:31,853 --> 01:12:32,562
Kami akan menunjukkan padanya.
1059
01:12:32,854 --> 01:12:34,397
Hitung aku.
1060
01:12:37,400 --> 01:12:38,025
Kami di belakangmu.
1061
01:12:38,317 --> 01:12:39,317
Baiklah.
1062
01:12:40,528 --> 01:12:42,488
Tidak, tidak, tidak.
1063
01:12:55,960 --> 01:12:56,960
Hai, Big Sam.
1064
01:12:57,086 --> 01:12:59,297
Oh, halo, sayang.
1065
01:12:59,589 --> 01:13:01,591
Sam, apa yang terjadi?
1066
01:13:01,883 --> 01:13:02,883
apa yang sedang terjadi?
1067
01:13:03,009 --> 01:13:04,260
Aku tidak tahu apa yang kamu
maksud.
1068
01:13:04,552 --> 01:13:05,712
Tidak ada yang terjadi.
1069
01:13:05,845 --> 01:13:08,472
Kamu belum pernah ada untuk
melihat aku untuk sementara
waktu.
1070
01:13:08,764 --> 01:13:10,808
Oh, mereka mengubah ruteku.
1071
01:13:11,100 --> 01:13:12,435
Sam.
1072
01:13:12,727 --> 01:13:16,814
Kamu tidak akan menangis atau
tidak ada sekarang?
1073
01:13:17,106 --> 01:13:21,193
Lihat, aku pikir mereka memberimu
kesepakatan yang mentah juga.
1074
01:13:21,485 --> 01:13:23,779
Tapi itu tidak terserahku.
1075
01:13:24,071 --> 01:13:25,531
Kamu tahu apa yang sedang
terjadi.
1076
01:13:25,823 --> 01:13:28,618
Ah, si brengsek ini,
Friendly menempatkan Smin untuk
itu
1077
01:13:28,910 --> 01:13:30,953
Smin adalah bos besar.
1078
01:13:31,245 --> 01:13:31,829
Smin?
1079
01:13:32,121 --> 01:13:34,832
Ya, dia adalah karakter yang
sangat berminyak.
1080
01:13:35,833 --> 01:13:36,873
Bagaimana aku bisa melihatnya?
1081
01:13:37,877 --> 01:13:38,920
Tidak ada yang bisa melihatnya,
1082
01:13:39,211 --> 01:13:41,331
Tidak terkecuali dia benar-benar
Syekh Arab sialan atau semacamnya.
1083
01:13:41,505 --> 01:13:43,466
Oh, tolonglah, aku haru.
1084
01:13:47,261 --> 01:13:51,265
Lihat, ketika aku keluar dari
sini, ikuti trukku.
1085
01:14:10,451 --> 01:14:13,871
♪ Jalan mendekatimu ♪
1086
01:14:14,163 --> 01:14:18,334
♪ Dan kamu tidak tahu apa yang
akan kamu lakukan ♪
1087
01:14:18,626 --> 01:14:22,713
♪ Dan kamu merasa seperti tidak
ada yang groovy ♪
1088
01:14:23,005 --> 01:14:25,383
♪ Kamu harus terus bergerak ♪
1089
01:14:25,675 --> 01:14:27,510
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1090
01:14:27,802 --> 01:14:28,802
♪ terus bergerak ♪
1091
01:14:29,011 --> 01:14:31,138
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1092
01:14:31,430 --> 01:14:35,393
♪♪ terus bergerak ♪♪
1093
01:14:35,685 --> 01:14:39,230
♪ Dan ketika tenanan semakin
kuat ♪
1094
01:14:39,522 --> 01:14:43,567
♪ Dan semuanya berjalan salah ♪
1095
01:14:43,859 --> 01:14:48,072
♪ Dan kamu merasa seperti kamu
akan bergerak ♪
1096
01:14:48,364 --> 01:14:50,324
♪ Kamu harus terus bergerak ♪
1097
01:14:50,616 --> 01:14:52,535
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1098
01:14:52,827 --> 01:14:54,161
♪♪ terus bergerak ♪♪
1099
01:14:54,453 --> 01:14:56,455
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1100
01:14:56,747 --> 01:14:59,291
♪♪ terus bergerak ♪♪
1101
01:15:04,672 --> 01:15:06,032
kamu pikir kamu mau kemana?
1102
01:15:06,298 --> 01:15:07,341
Di sana.
1103
01:15:07,633 --> 01:15:08,759
Tidak mungkin, sobat.
1104
01:15:14,515 --> 01:15:15,683
♪ terus bergerak ♪
1105
01:15:15,975 --> 01:15:17,643
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1106
01:15:17,935 --> 01:15:19,520
♪ terus bergerak ♪
1107
01:15:19,812 --> 01:15:21,814
♪ terus bergerak, terus bergerak ♪
1108
01:15:22,106 --> 01:15:26,068
♪ terus bergerak ♪
1109
01:15:26,360 --> 01:15:30,114
♪ Jangan biarkan mereka
menangkapmu di tempat ♪
1110
01:15:30,406 --> 01:15:34,660
♪ jadikan hidupmu seperti yang
kamu rasakan ♪
1111
01:15:34,952 --> 01:15:39,040
♪ Satu-satunya hal yang harus
kamu lakukan ♪
1112
01:15:39,331 --> 01:15:40,916
♪ Terus bergerak ♪
1113
01:15:41,208 --> 01:15:45,004
♪ Terus bergerak, terus bergerak ♪
1114
01:15:46,380 --> 01:15:48,466
baik, apa yang kita lakukan
sekarang?
1115
01:15:51,343 --> 01:15:52,762
Aku punya ide.
1116
01:16:29,006 --> 01:16:30,006
Apa?
1117
01:17:57,344 --> 01:17:59,156
Bilang sama bos bahwa Syekh dan
rombongannya
1118
01:17:59,180 --> 01:18:01,098
kemari untuk berbicara dengannya.
1119
01:18:01,390 --> 01:18:04,518
Dari Arab bagian mana kamu
datang?
1120
01:18:04,810 --> 01:18:06,645
- Bagian Barat.
- Bagian utara.
1121
01:18:06,937 --> 01:18:08,480
bagian barat laut.
1122
01:18:18,324 --> 01:18:19,366
Ah, Syekh.
1123
01:18:19,658 --> 01:18:20,658
Anda baik sekali mau datang.
1124
01:18:32,630 --> 01:18:34,882
Nah, apa yang bisa aku
lakukan untukmu?
1125
01:18:36,467 --> 01:18:37,718
Banyak.
1126
01:18:40,554 --> 01:18:43,474
Apa yang terjadi di sekitar
sini?
1127
01:18:43,766 --> 01:18:46,435
kami dari Joe's Super
Duper Service Station.
1128
01:18:46,727 --> 01:18:47,853
Joe's Super...
1129
01:18:49,855 --> 01:18:52,942
Oh, Joe's Super Duper Service
Station.
1130
01:18:54,818 --> 01:18:56,421
Keluar dari sini atau aku akan
menelepon polisi
1131
01:18:56,445 --> 01:18:58,125
dan apakah kalian semua ditangkap
karena masuk tanpa ijin.
1132
01:18:58,239 --> 01:18:59,382
Jika kamu bergerak ke arah
telepon itu,
1133
01:18:59,406 --> 01:19:00,115
aku dan teman-temanku pergi
1134
01:19:00,407 --> 01:19:01,593
harus masuk tanpa ijin di wajahmu.
1135
01:19:01,617 --> 01:19:02,617
Tidak, tidak, tidak.
1136
01:19:02,868 --> 01:19:03,994
Jangan sampai kita terlalu
terburu-buru.
1137
01:19:04,286 --> 01:19:07,373
Bagaimanapun, kita semua adalah
pria yang masuk akal.
1138
01:19:07,665 --> 01:19:08,665
Maafkan aku, sayangku.
1139
01:19:08,707 --> 01:19:09,707
Aku benar-benar.
1140
01:19:10,376 --> 01:19:10,918
Sayang sekali.
1141
01:19:11,210 --> 01:19:14,797
Aku berharap ada sesuatu yang
bisa aku lakukan.
1142
01:19:15,089 --> 01:19:16,840
kamu adalah seorang wanita
muda yang cantik.
1143
01:19:17,132 --> 01:19:20,219
Mengapa kamu ingin terjun ke
dalam bisnis seperti itu?
1144
01:19:20,511 --> 01:19:21,595
Jangan pedulikan itu.
1145
01:19:21,887 --> 01:19:24,431
Aku hanya ingin tahu kenapa
kamu tidak dapat mengirimkan
bahan bakar apa pun kepada kami?
1146
01:19:24,723 --> 01:19:25,843
Ini sangat sederhana, sayangku.
1147
01:19:25,975 --> 01:19:27,601
Karena kami tidak punya barang
untuk dikirim.
1148
01:19:27,893 --> 01:19:28,893
Kami memiliki masalah kami juga.
1149
01:19:29,144 --> 01:19:31,063
Semua orang punya masalah hari
ini.
1150
01:19:31,355 --> 01:19:32,564
Keuntungan kita turun, turun...
1151
01:19:32,856 --> 01:19:34,108
Bagaimana dengan itu?
1152
01:19:34,400 --> 01:19:35,651
Hmm?
1153
01:19:35,943 --> 01:19:36,943
Oh, betapa cerobohnya.
1154
01:19:39,530 --> 01:19:41,907
Petugas kebersihan,
mereka menumpahkannya.
1155
01:19:45,077 --> 01:19:49,748
Bagaimanapun, seperti yang
kamu lihat, benar-benar tidak
ada yang bisa aku lakukan.
1156
01:19:54,003 --> 01:19:58,257
Mungkin kamu ingin pekerjaan
sebagai sekretaris pribadiku?
1157
01:19:58,549 --> 01:20:00,592
Kau orang yang paling kejam
yang pernah kutemui.
1158
01:20:00,884 --> 01:20:02,469
Sekarang lihat apa yang telah
kamu lakukan.
1159
01:20:02,761 --> 01:20:04,179
Mengapa kamu mengatakan itu?
1160
01:20:04,471 --> 01:20:05,532
Apakah kamu berpikir bahwa
hanya karena...
1161
01:20:05,556 --> 01:20:07,641
kamu punya semua uang dan
kekuasaan,
1162
01:20:07,933 --> 01:20:10,227
Kamu bisa bermain dengan
kehidupan semua orang?
1163
01:20:10,519 --> 01:20:12,239
Sekarang, sekarang, sekarang
sebentar, nona muda.
1164
01:20:12,396 --> 01:20:15,107
Pamanku Joe bekerja sepanajang
hidupnya
1165
01:20:15,399 --> 01:20:17,693
hanya untuk menghasilkan beberapa
sen dan kehidupan yang layak
1166
01:20:17,985 --> 01:20:20,821
dan kemudian kamu pergi dan
mengambil semuanya.
1167
01:20:21,113 --> 01:20:23,198
bisnis adalah bisnis.
1168
01:20:23,490 --> 01:20:25,075
Ini bukan hanya bisnis.
1169
01:20:25,367 --> 01:20:26,910
Pria mengerikan di seberang
jalan itu,
1170
01:20:27,202 --> 01:20:30,831
dia menarik setiap trik motor
dalam buku untuk mencoba
menghentikan kita.
1171
01:20:31,123 --> 01:20:32,499
Dan kamu membantunya.
1172
01:20:34,543 --> 01:20:36,795
Dia bahkan mengirim orang
untuk merampok kita.
1173
01:20:37,087 --> 01:20:39,048
Sekarang, aku tidak tahu itu.
1174
01:20:41,759 --> 01:20:43,719
Biarkan aku kasih tahu kamu
seluruh ceritanya.
1175
01:20:51,894 --> 01:20:53,979
Dan itulah yang terjadi.
1176
01:20:55,022 --> 01:20:58,359
Itu adalah cerita paling
menyedihkan yang pernah aku dengar.
1177
01:21:11,413 --> 01:21:13,165
Aku tidak ingin menyakiti orang.
1178
01:21:13,457 --> 01:21:16,251
Aku tidak pernah ingin menyakiti
orang.
1179
01:21:16,543 --> 01:21:17,812
Apakah kamu pikir aku suka
memiliki nasib?
1180
01:21:17,836 --> 01:21:20,464
dari jutaan orang di tanganku?
1181
01:21:23,300 --> 01:21:25,552
Aku butuh waktu untuk
memikirkannya.
1182
01:21:25,844 --> 01:21:27,888
Hanya saja, jangan terlalu lama.
1183
01:22:02,714 --> 01:22:04,049
Hei, Paman Joe!
1184
01:22:27,448 --> 01:22:28,448
Hai, Paman Joe.
1185
01:22:28,615 --> 01:22:29,615
Juney!
1186
01:22:30,576 --> 01:22:31,576
Bagaimana bisnis?
1187
01:22:31,660 --> 01:22:33,620
Oh, tidak bisa mengeluh.
1188
01:22:33,912 --> 01:22:35,712
Apakah menurutmu itu hal-hal
yang baik untukmu?
1189
01:22:35,914 --> 01:22:36,457
Terbaik.
1190
01:22:36,748 --> 01:22:37,958
hanya apa yang diperintahkan
dokter.
1191
01:22:38,250 --> 01:22:40,669
Kamu tahu itu keajaiban apa
yang kamu lakukan untuk Pamanmu
Joe.
1192
01:22:40,961 --> 01:22:42,379
Oh, itu bukan apa-apa.
1193
01:22:42,671 --> 01:22:43,797
Tunggu saja sampai tahun depan.
1194
01:22:45,716 --> 01:22:47,801
Dengar, teman-temanku sudah
menunggu, aku harus pergi.
1195
01:22:48,093 --> 01:22:48,635
Sampai nanti.
1196
01:22:48,927 --> 01:22:49,927
Selamat tinggal.
1197
01:22:59,897 --> 01:23:00,897
Hai, kamu siap untuk pergi?
1198
01:23:01,064 --> 01:23:01,607
ayo pergi.
1199
01:23:01,899 --> 01:23:02,441
Kamu siap?
1200
01:23:02,733 --> 01:23:03,901
- Baiklah!
- Pergi!
1201
01:23:04,193 --> 01:23:05,193
Selamat tinggal.
1201
01:23:06,193 --> 01:23:20,193
Terjemahan Indonesia Oleh ;
* D e w i G r a c i a*
1202
01:23:24,630 --> 01:23:27,174
Dia selalu menjadi keponakan
kesayanganku.
1203
01:23:28,133 --> 01:23:29,777
Baiklah,
ini adalah akhir dari musim
panas yang indah.
1204
01:23:29,801 --> 01:23:31,011
Dan ini adalah DJ favorit anda,
1205
01:23:31,303 --> 01:23:33,055
sepupu Brucie mengesahkan,
menyatakan,
1206
01:23:33,347 --> 01:23:34,014
Aku mencintaimu!
1207
01:23:34,306 --> 01:23:38,727
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1208
01:23:39,019 --> 01:23:42,689
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal ♪
1209
01:23:42,981 --> 01:23:46,985
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1210
01:23:47,277 --> 01:23:52,074
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1211
01:23:52,699 --> 01:23:56,912
♪ Oh, aku kesepian dan aku tidak
ingin menjadi ♪
1212
01:23:57,204 --> 01:24:00,958
♪ Aku ingin kehidupan cinta dan
harmoni ♪
1213
01:24:01,250 --> 01:24:04,920
♪ Aku kesepian dan akhirnya
aku melihatnya ♪
1214
01:24:05,212 --> 01:24:10,008
♪ Bagaimana aku bisa membuat ini
mimpi menjadi kenyataan bagiku ♪
1215
01:24:10,592 --> 01:24:14,805
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1216
01:24:15,097 --> 01:24:18,850
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal ♪
1217
01:24:19,142 --> 01:24:23,188
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1218
01:24:23,480 --> 01:24:28,277
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1219
01:24:29,194 --> 01:24:33,198
♪ Untuk lagu yang mengatakan
kita akan selalu dekat ♪
1220
01:24:33,490 --> 01:24:37,286
♪ Kamu tidak akan pernah
kesepian lagi ♪
1221
01:24:37,578 --> 01:24:41,498
♪ ini adalah lagu yang mengatakan
tidak ada yang perlu ditakuti ♪
1222
01:24:41,790 --> 01:24:46,587
♪ kami akan bersamamu sampai akhir ♪
1223
01:24:47,087 --> 01:24:51,008
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1224
01:24:51,300 --> 01:24:54,845
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal ♪
1225
01:24:55,137 --> 01:24:59,308
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1226
01:24:59,600 --> 01:25:03,812
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1227
01:25:04,104 --> 01:25:05,230
♪ Bernyanyi bersama ♪
1228
01:25:05,522 --> 01:25:09,026
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1229
01:25:09,318 --> 01:25:12,821
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal
1230
01:25:13,113 --> 01:25:17,409
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1231
01:25:17,701 --> 01:25:21,288
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1232
01:25:21,580 --> 01:25:25,167
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1233
01:25:25,459 --> 01:25:28,754
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal
1234
01:25:29,046 --> 01:25:33,300
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1235
01:25:33,592 --> 01:25:37,346
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1236
01:25:37,638 --> 01:25:41,516
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1237
01:25:41,808 --> 01:25:44,978
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1238
01:25:45,270 --> 01:25:49,149
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku akan bahagia lagi ♪
1239
01:25:49,441 --> 01:25:52,861
♪ Oh, bawa mereka pulang dimana
kamu tahu mereka berasal
1240
01:25:53,153 --> 01:25:57,032
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
1241
01:25:57,324 --> 01:26:00,994
♪ Merasa seperti keseluruhan
dunia bernyanyi bersama ♪
1242
01:26:01,286 --> 01:26:06,083
♪ Beri aku semua teman-temanku
dan aku di surga lagi ♪
89330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.