Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:05,888
Many of the age-old
2
00:00:06,144 --> 00:00:06,656
And
3
00:00:10,240 --> 00:00:13,568
Have long since dated from humankind's Collective
4
00:00:16,640 --> 00:00:17,664
Yes
5
00:00:17,920 --> 00:00:19,200
Love you still remain
6
00:00:20,480 --> 00:00:21,248
Shrouded
7
00:00:23,552 --> 00:00:24,576
In the Modern Age
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,280
One of the most notorious
9
00:00:33,536 --> 00:00:34,304
And long last
10
00:00:36,096 --> 00:00:36,864
Music of the vampire
11
00:00:37,632 --> 00:00:38,656
A haunting
12
00:00:39,936 --> 00:00:41,984
A diabolical reality to other
13
00:00:43,520 --> 00:00:44,288
A secret
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,872
Judicial Society of vampire hunters and trackers
15
00:00:48,128 --> 00:00:48,896
Have been formed
16
00:00:49,920 --> 00:00:50,944
What is Unholy plague
17
00:00:51,200 --> 00:00:52,736
An exterminate the vampire race
18
00:00:56,576 --> 00:00:58,112
On this historic evening
19
00:00:58,368 --> 00:00:59,648
The final Monument
20
00:01:02,976 --> 00:01:04,768
Good and evil will be
21
00:01:05,536 --> 00:01:07,328
And the outcome deter
22
00:01:07,584 --> 00:01:08,352
And for
23
00:08:59,135 --> 00:08:59,647
Hello
24
00:09:03,487 --> 00:09:04,511
Identification
25
00:09:05,535 --> 00:09:07,583
I told you my name is Turner
26
00:09:09,119 --> 00:09:10,143
A vampire came
27
00:09:15,263 --> 00:09:16,287
Section 13
28
00:09:16,543 --> 00:09:17,567
Department 69
29
00:09:19,615 --> 00:09:21,663
What level of damage
30
00:09:22,431 --> 00:09:25,759
I told you my name is Turner
31
00:09:28,319 --> 00:09:29,087
Rox
32
00:09:29,343 --> 00:09:33,695
Put candy Heather I'm in a car it's my cell phone
33
00:09:38,047 --> 00:09:43,167
You stupid fuck you I told you the whole clubs been bled everyone's been turned
34
00:09:46,495 --> 00:09:47,263
I don't know
35
00:09:48,799 --> 00:09:49,567
Are you damaged
36
00:09:51,871 --> 00:09:52,639
I've got
37
00:09:54,687 --> 00:09:56,735
Hunter I got Hunter's gun
38
00:09:57,247 --> 00:09:58,271
Play the area
39
00:09:58,527 --> 00:09:59,295
Should I go home
40
00:21:06,431 --> 00:21:07,455
I can't believe you're doing this
41
00:21:16,159 --> 00:21:19,488
I'll finish the report and I'll meet you up there later I don't know what is something
42
00:21:20,512 --> 00:21:21,792
It'll work out fine
43
00:21:22,048 --> 00:21:24,096
And we'll have a great weekend
44
00:21:26,400 --> 00:21:27,680
Besides what could happen
45
00:21:42,784 --> 00:21:44,064
This is Deputy Chief J
46
00:21:49,696 --> 00:21:50,976
Sia this is Steph
47
00:21:52,512 --> 00:21:53,792
Thank you I'm still in the car
48
00:21:54,304 --> 00:21:54,816
I don't know
49
00:21:55,328 --> 00:21:56,352
Near the beach
50
00:21:56,608 --> 00:21:57,632
Are you ready to come in
51
00:21:58,912 --> 00:21:59,680
Turn everyone
52
00:22:00,448 --> 00:22:02,496
I know we already have a Slayer mopping it up
53
00:22:02,752 --> 00:22:04,288
I'm not worried about that
54
00:22:04,544 --> 00:22:05,568
Whoever did this
55
00:22:08,640 --> 00:22:09,664
To find out how this
56
00:22:11,968 --> 00:22:14,016
Come downstairs we have to say Focus
57
00:22:14,784 --> 00:22:15,808
Did you see who did this
58
00:22:21,184 --> 00:22:22,976
It would help if we knew who we were dealing with
59
00:22:26,048 --> 00:22:27,840
How can you be sure
60
00:22:30,144 --> 00:22:32,192
I don't have to be there to know what happened
61
00:22:32,448 --> 00:22:33,216
What did happen
62
00:22:33,728 --> 00:22:35,520
Somehow she got past security
63
00:22:38,336 --> 00:22:39,360
One by one
64
00:22:39,616 --> 00:22:40,384
Who was first
65
00:22:41,408 --> 00:22:41,920
Handy
66
00:26:05,184 --> 00:26:06,208
After that
67
00:26:08,768 --> 00:26:10,048
Now give me the fuck you
68
00:26:13,632 --> 00:26:14,656
Will you be coming
69
00:26:15,424 --> 00:26:15,936
Hello
70
00:26:17,472 --> 00:26:18,752
Do you think you can get to 5th Street
71
00:26:19,776 --> 00:26:20,288
Hello
72
00:26:21,824 --> 00:26:22,336
Where can I go
73
00:26:23,104 --> 00:26:23,872
Siri Siri
74
00:26:24,384 --> 00:26:25,152
Are you there
75
00:26:27,968 --> 00:26:31,040
Controller
76
00:26:42,816 --> 00:26:48,960
Who are you I'm not going to hurt you
77
00:26:49,216 --> 00:26:52,032
I just need a place to stay for a few hours
78
00:26:52,288 --> 00:26:57,152
I told you I need some place to hide until dawn
79
00:26:57,408 --> 00:27:00,992
Wait a minute I know you from somewhere the club
80
00:27:02,784 --> 00:27:04,320
And you're from the accounting firm
81
00:27:05,088 --> 00:27:07,136
Do you live alone no I have a girlfriend
82
00:27:09,696 --> 00:27:10,208
Where is
83
00:27:15,328 --> 00:27:16,352
You'll just have to make
84
00:27:17,888 --> 00:27:18,400
A
85
00:27:22,240 --> 00:27:23,520
I can't do that now
86
00:27:24,032 --> 00:27:25,312
It's not safe out there for me
87
00:27:25,824 --> 00:27:26,592
Not right now
88
00:27:27,360 --> 00:27:28,896
I'll be gone in the morning and
89
00:27:29,152 --> 00:27:29,664
You can get back
90
00:27:32,736 --> 00:27:33,760
Get out of the water
91
00:27:34,528 --> 00:27:35,552
I don't have
92
00:27:36,576 --> 00:27:37,856
I'll try to control myself
93
00:27:42,720 --> 00:27:43,488
Inside
94
00:27:43,744 --> 00:27:44,256
And don't even
95
00:27:44,512 --> 00:27:45,280
Do you think of trying
96
00:27:47,072 --> 00:27:50,912
What are you so afraid of
97
00:27:51,168 --> 00:27:54,752
It doesn't matter you wouldn't believe me anyway try me
98
00:27:57,568 --> 00:27:58,336
Vampires
99
00:27:58,848 --> 00:27:59,616
Vampire
100
00:28:09,344 --> 00:28:10,112
Singer something
101
00:28:10,880 --> 00:28:11,904
The name's turn
102
00:28:17,536 --> 00:28:19,072
I see things by touch
103
00:28:19,584 --> 00:28:20,864
And sometimes I can
104
00:28:23,680 --> 00:28:26,752
Something like that
105
00:28:28,800 --> 00:28:30,848
You really want to know I'll tell you
106
00:34:22,336 --> 00:34:24,640
You don't believe me do you as long as
107
00:34:27,456 --> 00:34:28,736
I work for an organization
108
00:34:28,992 --> 00:34:30,016
Call the midnight
109
00:34:30,784 --> 00:34:32,576
We've been fighting vampires for thousands of
110
00:34:33,600 --> 00:34:36,160
The club it was a front for The Syndicate AG
111
00:34:36,928 --> 00:34:39,232
The vampire hit tonight they're all dead
112
00:34:40,768 --> 00:34:41,792
Vampires now
113
00:34:42,304 --> 00:34:43,328
You don't have to believe me
114
00:34:43,840 --> 00:34:45,376
Just sit there till morning
115
00:34:45,888 --> 00:34:46,912
So just where are these
116
00:34:49,984 --> 00:34:51,008
All over the world
117
00:34:51,520 --> 00:34:52,032
I need
118
00:34:56,640 --> 00:35:02,528
Basically wouldn't it be noticed if thousands of people appeared every night and then just
119
00:35:03,296 --> 00:35:05,600
Play blend in they become part of our lives
120
00:35:07,392 --> 00:35:10,976
Put tow truck drivers hookers paramedics even cops
121
00:35:15,072 --> 00:35:17,888
Gentlemen's club
122
00:35:20,192 --> 00:35:22,240
The Syndicate started setting up Club
123
00:35:23,776 --> 00:35:25,312
But then something went wrong
124
00:35:25,568 --> 00:35:27,360
I've already contacted my superiors
125
00:35:27,872 --> 00:35:28,896
Who's ever done this
126
00:35:32,480 --> 00:35:33,504
I'm not a hunter
127
00:35:33,760 --> 00:35:37,856
And you still don't believe me do you I don't know what
128
00:35:43,488 --> 00:35:44,000
All we
129
00:35:44,768 --> 00:35:46,048
Play stay here kill time
130
00:35:46,304 --> 00:35:47,840
And stay alive tell me more
131
00:35:48,352 --> 00:35:49,376
Tell me what happened next
132
00:35:50,912 --> 00:35:52,448
Maybe you can make me believe
133
00:35:52,704 --> 00:35:53,472
Eventually
134
00:35:53,728 --> 00:35:55,520
Play all the girls became vampires
135
00:35:56,032 --> 00:35:56,544
They start
136
00:35:56,800 --> 00:35:57,568
Add feeding on each other
137
00:38:26,048 --> 00:38:31,680
Didn't anyone realize what was happening the vampire was too powerful
138
00:38:31,936 --> 00:38:37,568
Until it was too late but I thought you guys were vampire experts how could that happen
139
00:38:37,824 --> 00:38:38,592
I don't know
140
00:38:46,016 --> 00:38:47,808
If it was a master vampire
141
00:38:54,976 --> 00:38:55,744
I'm sorry
142
00:38:59,584 --> 00:39:00,352
Maybe
143
00:39:00,864 --> 00:39:03,168
What are you not telling me
144
00:39:06,240 --> 00:39:07,520
Just before but now
145
00:39:08,800 --> 00:39:09,568
It all makes
146
00:39:10,336 --> 00:39:11,616
That's what I had sensed
147
00:42:13,887 --> 00:42:16,703
Now she's moved on beyond the club
148
00:42:17,215 --> 00:42:18,495
She's out there now
149
00:42:18,751 --> 00:42:20,031
Looking for more victims
150
00:42:20,543 --> 00:42:21,311
I got to check the
151
00:42:22,079 --> 00:42:22,847
What are you looking for
152
00:42:23,359 --> 00:42:24,639
A sign of where she is
153
00:42:24,895 --> 00:42:26,431
Murder disappear
154
00:42:26,687 --> 00:42:28,223
Is anything unusual
155
00:42:31,551 --> 00:42:32,831
I have to go to the bathroom
156
00:42:33,087 --> 00:42:33,599
Where is it
157
00:42:35,391 --> 00:42:35,903
Come on
158
00:42:40,255 --> 00:42:42,303
Do I have to watch
159
00:42:45,375 --> 00:42:45,887
Hello
160
00:42:46,911 --> 00:42:48,191
This is Deputy Chief Jenkins
161
00:42:48,447 --> 00:42:48,959
Where are you
162
00:42:49,215 --> 00:42:50,495
What the hell happened
163
00:42:51,007 --> 00:42:51,775
Where the fuck
164
00:42:53,567 --> 00:42:54,079
Are you
165
00:43:00,479 --> 00:43:00,991
The office
166
00:43:01,503 --> 00:43:02,015
They're coming here
167
00:43:02,527 --> 00:43:03,551
How are they going to know where you are
168
00:43:04,063 --> 00:43:04,831
The track my phone
169
00:43:07,391 --> 00:43:08,415
That's why you have to leave
170
00:43:08,927 --> 00:43:09,695
It isn't safe here
171
00:43:12,511 --> 00:43:14,047
But if they can find our club
172
00:43:14,303 --> 00:43:15,327
And get in there
173
00:43:16,607 --> 00:43:17,119
Play people here
174
00:43:21,471 --> 00:43:22,239
I'll be fine
175
00:43:22,751 --> 00:43:23,263
You should
176
00:43:24,287 --> 00:43:25,055
You may need this
177
00:43:25,823 --> 00:43:30,687
I thought you didn't believe me
178
00:43:31,199 --> 00:43:32,479
Vampires don't exist
179
00:43:32,735 --> 00:43:34,527
Maybe I changed my mind
180
00:43:34,783 --> 00:43:35,807
This isn't your fight
181
00:43:36,063 --> 00:43:37,599
I shouldn't have dragged you into this
182
00:43:40,927 --> 00:43:42,719
Maybe I don't want to see anything happen to you
183
00:43:43,231 --> 00:43:43,999
You don't even know me
184
00:51:57,567 --> 00:51:58,591
I just got more complicated
185
00:52:00,383 --> 00:52:01,407
What should we do about
186
00:52:06,271 --> 00:52:07,295
Hey sweetie
187
00:52:10,367 --> 00:52:11,903
I'll be leaving in a little while
188
00:52:12,671 --> 00:52:13,695
I love you too
189
00:52:16,511 --> 00:52:17,535
I don't want to
190
00:52:17,791 --> 00:52:19,583
It's okay I understand
191
00:52:20,095 --> 00:52:21,375
You really have to go now
192
00:52:26,239 --> 00:52:27,519
What's wonderful
193
00:52:28,287 --> 00:52:29,823
You have to get back to your
194
00:52:31,871 --> 00:52:33,151
Don't need me in your life
195
00:52:44,927 --> 00:52:45,951
Go on and get
196
00:52:46,719 --> 00:52:47,743
Before I change my mind
197
00:53:06,431 --> 00:53:10,271
Geez scare the suck out of me how did you get in here the door wasn't locked
198
00:53:10,527 --> 00:53:13,343
We're dealing with a master vampire
199
00:53:14,367 --> 00:53:15,391
Did you get a line on her yet
200
00:53:18,719 --> 00:53:20,511
Like I said it's under control let's go
201
00:53:21,279 --> 00:53:23,071
I have to take a shower first
202
00:53:25,631 --> 00:53:26,655
What did you say that woman
203
00:53:29,727 --> 00:53:32,031
Don't worry she'll obey properly
204
00:53:33,055 --> 00:53:35,359
I'm sure she won't
205
00:53:35,615 --> 00:53:38,175
Does the group have any idea where she went
206
00:53:38,943 --> 00:53:39,711
Not yet
207
00:53:39,967 --> 00:53:40,991
But we're working on it
208
00:53:44,063 --> 00:53:45,599
What about my debriefing
209
00:53:46,367 --> 00:53:47,903
The usual we need to be thorough
210
00:53:48,671 --> 00:53:50,975
I guess the usual ones will be handling it
211
00:53:52,767 --> 00:53:53,279
Probably
13355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.