Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,940
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2
00:00:29,940 --> 00:00:42,500
17 18 19 20 Leo, ich such dich!
3
00:00:42,500 --> 00:01:08,500
Ich habe dich!
4
00:01:08,500 --> 00:01:16,500
Ich habe dich!
5
00:01:16,500 --> 00:01:26,500
Ich glaube das ist der Papa, ja das ist er, Tom, was?
6
00:01:26,500 --> 00:01:36,500
Ich hatte mich einmal gefreut, das ist alles.
7
00:01:36,500 --> 00:01:43,500
Er ist ein vollkommen uneignet, er hat Prof. Dr. Franz Siedmacher die Sozialstation ins Leben geholfen.
8
00:01:43,500 --> 00:01:51,500
Dank ihres Engagement, verehrter Prof. Siedmacher, verfügt Bonn nun seit 20 Jahren über einen Zufluchtsort,
9
00:01:51,500 --> 00:01:57,500
an dem Sexarbeiterinnen, kostenlose Beratung und medizinische Versorgung erhalten können.
10
00:01:57,500 --> 00:02:01,500
Damit haben sie sich in außergewöhnlichen Maße um Bonn verdient gemacht.
11
00:02:01,500 --> 00:02:05,500
Ich darf Ihnen nun den goldenen Taler der Stadt haushältigen.
12
00:02:05,500 --> 00:02:10,500
Auch im Namen des Ministers für inneres und kommunales gratuliere ich ganz herzlich.
13
00:02:10,500 --> 00:02:12,500
Danke!
14
00:02:12,500 --> 00:02:17,500
Und mit dem Wunsch, dass sie und ihr Erlarn uns noch lange erhalten bleiben.
15
00:02:17,500 --> 00:02:35,500
(Applaus)
16
00:02:35,500 --> 00:02:37,500
Herzlichen Glückwunschwanz.
17
00:02:37,500 --> 00:02:40,500
Oder dich oder sie überhaupt nicht möglichen müssen, was weißt du?
18
00:02:40,500 --> 00:02:42,500
Katrin, schön, dass du da bist.
19
00:02:42,500 --> 00:02:43,500
Hallo.
20
00:02:43,500 --> 00:02:44,500
Wie ist es?
21
00:02:44,500 --> 00:02:47,500
Pia, sind ihr erst sechs Wochen.
22
00:02:47,500 --> 00:02:49,500
Dein Mann, dann kommt der.
23
00:02:49,500 --> 00:02:52,500
Thomas ist immer noch unabkömmelig in Frankfurt.
24
00:02:52,500 --> 00:02:54,500
Was steht der Mama?
25
00:02:54,500 --> 00:02:57,500
Der steht ehren Auszeichnung der Stadt Bonn.
26
00:02:57,500 --> 00:02:58,500
Häh?
27
00:02:58,500 --> 00:02:59,500
Du hast geworden?
28
00:02:59,500 --> 00:03:01,500
Ja, die Zeit vergeht.
29
00:03:01,500 --> 00:03:13,500
Er schuf damit einen einmaligen Zufluchtsort für Frauen in Not.
30
00:03:13,500 --> 00:03:17,500
Es war immer mein Wunsch, den Frauen zu helfen, die sich sonst an niemanden wenden können.
31
00:03:17,500 --> 00:03:22,500
Im Kreise der Familie kann sich der Wultäter der Siemensstraße am besten entspüren.
32
00:03:22,500 --> 00:03:25,500
Das Dehmeschreien wird es dick aufgetrennen.
33
00:03:25,500 --> 00:03:27,500
Na ja, aber das Foto finde ich ganz nett.
34
00:03:27,500 --> 00:03:33,500
Auf den Wultäter der Siemensstraße.
35
00:03:33,500 --> 00:03:34,500
Du mich auch.
36
00:03:39,500 --> 00:03:43,500
Ich krieg dich, wow.
37
00:03:43,500 --> 00:03:59,500
Ich weiß es so, dass du da drin bist.
38
00:03:59,500 --> 00:04:02,500
* Musik *
39
00:04:02,500 --> 00:04:11,500
Elbo.
40
00:04:11,500 --> 00:04:13,500
Elbo.
41
00:04:13,500 --> 00:04:15,500
Versteckt zu dich so lang.
42
00:04:15,500 --> 00:04:20,500
Aha, hab ich dich.
43
00:04:20,500 --> 00:04:24,500
Leo, komm rein.
44
00:04:24,500 --> 00:04:27,500
* Musik *
45
00:04:27,500 --> 00:04:32,500
Schlafenszeit!
46
00:04:32,500 --> 00:04:35,500
* Musik *
47
00:04:35,500 --> 00:04:57,500
Da bist du ja, komm rein, Mensch.
48
00:04:57,500 --> 00:04:58,500
Ja, ich komme.
49
00:04:58,500 --> 00:05:01,500
Der Bewegungsmelter war ausgestellt, was du da bist.
50
00:05:01,500 --> 00:05:03,500
Ich? Nee.
51
00:05:03,500 --> 00:05:12,500
Siehst du dir schon mal den Pizza-Man?
52
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
Ich komme gleich zum Zähne putzen, ja?
53
00:05:14,500 --> 00:05:24,500
Danke, ich hab aufgehört. Weißt du doch.
54
00:05:24,500 --> 00:05:29,500
Weil dein Mann sich Sorgen macht um deine Gesundheit, he?
55
00:05:29,500 --> 00:05:30,500
Nicht nur.
56
00:05:30,500 --> 00:05:34,500
Dabei bist du die Ärztin.
57
00:05:34,500 --> 00:05:36,500
Stimmt eigentlich.
58
00:05:36,500 --> 00:05:48,500
So eine Fernbeziehung hat etwas Gutes, ne?
59
00:05:48,500 --> 00:05:53,500
Du ist doch einmal gesagt, einmal ist kein Mal,
60
00:05:53,500 --> 00:05:55,500
aber zweimal ist einmal zu viel.
61
00:05:55,500 --> 00:05:58,500
* Musik *
62
00:05:58,500 --> 00:06:04,500
Oh, was ist das denn?
63
00:06:04,500 --> 00:06:07,500
Ein Pilz, ein riesiger Pilz.
64
00:06:07,500 --> 00:06:11,500
Den hol ich mir jetzt und dein Kauf nicht mehr eine Pilzertein.
65
00:06:11,500 --> 00:06:15,500
Und dann eine Pilzkuchen.
66
00:06:15,500 --> 00:06:20,500
Das Pilzmonster war überglücklich,
67
00:06:20,500 --> 00:06:22,500
aber nicht für lang.
68
00:06:22,500 --> 00:06:26,500
Denn da kam der Monster, der hatte wesigen Hunger.
69
00:06:26,500 --> 00:06:29,500
Auf ein Monster, super.
70
00:06:29,500 --> 00:06:34,500
Ich habe unglaublichen Kolder war.
71
00:06:34,500 --> 00:06:36,500
Mama.
72
00:06:36,500 --> 00:06:40,500
Thomas.
73
00:06:40,500 --> 00:06:42,500
Thomas, ich glaube es reicht.
74
00:06:42,500 --> 00:06:44,500
Aber das Pilzmonster hatte Glück,
75
00:06:44,500 --> 00:06:47,500
denn der wäre kurzsichtig.
76
00:06:47,500 --> 00:06:53,500
* Musik *
77
00:06:53,500 --> 00:06:56,500
Sehr gut, und jetzt wird geschlafen.
78
00:06:56,500 --> 00:06:58,500
Emo, raus hier, hopp.
79
00:06:58,500 --> 00:07:01,500
Emo soll hier schlafen, bitte.
80
00:07:01,500 --> 00:07:03,500
Lasst ihn doch.
81
00:07:03,500 --> 00:07:08,500
Na schön, sagst du dein Papa noch guten Nacht?
82
00:07:08,500 --> 00:07:10,500
Dann kannst du wieder, Papa.
83
00:07:10,500 --> 00:07:11,500
Am Freitag.
84
00:07:11,500 --> 00:07:13,500
Ist morgen Freitag?
85
00:07:13,500 --> 00:07:16,500
Komm, ein guter Nachkursen noch und da ist Schluss.
86
00:07:16,500 --> 00:07:18,500
Mhm.
87
00:07:18,500 --> 00:07:20,500
Komm, teure Nacht.
88
00:07:20,500 --> 00:07:22,500
Ich rufe dich gleich nochmal an, ja?
89
00:07:22,500 --> 00:07:25,500
Teure Nacht.
90
00:07:25,500 --> 00:07:27,500
So, ein schönes.
91
00:07:27,500 --> 00:07:30,500
Dann machst du immer gemütlich, ja.
92
00:07:43,500 --> 00:07:47,500
Entschuldigung, das hat doch alles ein bisschen länger gedauert.
93
00:07:47,500 --> 00:07:49,500
Und wie geht's dir?
94
00:07:49,500 --> 00:07:51,500
Wie läuft's in der Praxis?
95
00:07:51,500 --> 00:07:52,500
Ja, ganz okay.
96
00:07:52,500 --> 00:07:55,500
Manchmal noch ein bisschen umgelenkt.
97
00:07:55,500 --> 00:07:56,500
Geht's dir gut?
98
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
Ja.
99
00:07:57,500 --> 00:08:01,500
Ich bin einfach nur müde.
100
00:08:01,500 --> 00:08:03,500
Mach du auch nicht mehr zu lange, ja?
101
00:08:03,500 --> 00:08:07,500
Was soll ich denn hier machen ohne euch?
102
00:08:07,500 --> 00:08:12,500
Schlaf und Thomas.
103
00:08:12,500 --> 00:08:14,500
Guten Nacht.
104
00:08:14,500 --> 00:08:42,500
[MUSIK]
105
00:08:42,500 --> 00:08:44,500
Entschuldigung?
106
00:08:44,500 --> 00:08:46,500
In der vollen Hundeschäse getreten.
107
00:08:46,500 --> 00:08:48,500
Hast du mal einen Taschensuch?
108
00:08:48,500 --> 00:08:50,500
Ja, sicher.
109
00:08:50,500 --> 00:08:53,500
Sieht es für Menschen, die Runde auf Spielplätze kacken lassen.
110
00:08:53,500 --> 00:08:55,500
Danke.
111
00:08:55,500 --> 00:09:00,500
Ah, ich bin auf jeden Fall der Idiot, der immer reilascht.
112
00:09:00,500 --> 00:09:02,500
Ja.
113
00:09:02,500 --> 00:09:04,500
Und du sagst.
114
00:09:04,500 --> 00:09:06,500
Sieht auch in der Sonnenblum, Pieter, ne?
115
00:09:06,500 --> 00:09:07,500
Ja.
116
00:09:07,500 --> 00:09:09,500
Wenn mein Sohn dann, ist er auch.
117
00:09:09,500 --> 00:09:12,500
Schön, ich kenne noch keinen von den anderen Eltern.
118
00:09:12,500 --> 00:09:14,500
Ich bin Teilner.
119
00:09:14,500 --> 00:09:15,500
Katrin.
120
00:09:15,500 --> 00:09:16,500
Also.
121
00:09:16,500 --> 00:09:18,500
Katrin.
122
00:09:18,500 --> 00:09:23,500
Wir sind gerade erst hier gezogen.
123
00:09:23,500 --> 00:09:25,500
Und?
124
00:09:25,500 --> 00:09:27,500
Ich bin hier aufgewachsen.
125
00:09:27,500 --> 00:09:30,500
Aber die letzten Jahre war ich beruflich in Frankfurt.
126
00:09:30,500 --> 00:09:32,500
Jetzt hat er wieder zurückgekommen.
127
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
Ja.
128
00:09:33,500 --> 00:09:35,500
Ich bin in die Praxis von meinem Vater mit eingestiegen.
129
00:09:35,500 --> 00:09:36,500
Ist Ärztin.
130
00:09:36,500 --> 00:09:39,500
Genüke Login.
131
00:09:39,500 --> 00:09:42,500
Und was machst du?
132
00:09:42,500 --> 00:09:45,500
Ich hab auch verziehen.
133
00:09:45,500 --> 00:09:48,500
Echt, welcher Fachbeweg?
134
00:09:48,500 --> 00:09:50,500
Psychotherapie.
135
00:09:50,500 --> 00:09:52,500
Der Arbeit in der Kneipe.
136
00:09:52,500 --> 00:09:54,500
Gibt's auch verziehen?
137
00:09:54,500 --> 00:09:56,500
Sohn.
138
00:09:56,500 --> 00:10:04,500
Das ist übrigens meiner.
139
00:10:04,500 --> 00:10:06,500
Leo.
140
00:10:06,500 --> 00:10:10,500
Oh Gott, ich weiß nicht, wann ich das letzte Mal in der Kneipe war.
141
00:10:10,500 --> 00:10:12,500
Kannst du ja mal vorbeikommen?
142
00:10:12,500 --> 00:10:33,500
Darf ich noch mit Elbungen raten spielen?
143
00:10:33,500 --> 00:10:34,500
Ja.
144
00:10:34,500 --> 00:10:36,500
Ich sag dir Bescheid, wenn's Essen fertig ist.
145
00:10:36,500 --> 00:10:37,500
Okay.
146
00:10:37,500 --> 00:10:49,500
Elbungen.
147
00:10:49,500 --> 00:11:01,500
Elbungen.
148
00:11:01,500 --> 00:11:04,500
Das macht doch auch gut.
149
00:11:04,500 --> 00:11:06,500
Ist ja klar.
150
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
Ich hab ja Tore.
151
00:11:08,500 --> 00:11:09,500
Und wie?
152
00:11:09,500 --> 00:11:10,500
Du bist Leo.
153
00:11:10,500 --> 00:11:12,500
Ich spielte noch einen Gap.
154
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Ja.
155
00:11:13,500 --> 00:11:15,500
Ich sag dir mehr so zum Essen.
156
00:11:15,500 --> 00:11:17,500
Ja.
157
00:11:17,500 --> 00:11:19,500
Elbungen.
158
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
Elbungen.
159
00:11:21,500 --> 00:11:23,500
Elbungen.
160
00:11:23,500 --> 00:11:40,500
Was war endlich gestern mit Thomas los?
161
00:11:40,500 --> 00:11:42,500
Der ist nicht losgekommen.
162
00:11:42,500 --> 00:11:46,500
Da wohl eine kurzfristige Krisensitzung oder so.
163
00:11:46,500 --> 00:11:49,500
Warum lässt es sich endlich so?
164
00:11:49,500 --> 00:11:51,500
Und diesen Typen herumkommen.
165
00:11:51,500 --> 00:11:54,500
Ich hab ihm gesagt, ich hab die besten Verbindungen.
166
00:11:54,500 --> 00:11:56,500
Der kann jeder zu dir einen Job bekommen.
167
00:11:56,500 --> 00:11:58,500
Er mag sein Job, Pocker.
168
00:11:58,500 --> 00:12:00,500
Der auf, dass du zurückkommst.
169
00:12:00,500 --> 00:12:03,500
Er weiß, dass das nicht geht.
170
00:12:03,500 --> 00:12:13,500
Leo.
171
00:12:13,500 --> 00:12:17,500
Leo.
172
00:12:17,500 --> 00:12:20,500
Mama!
173
00:12:20,500 --> 00:12:27,500
Leo, was ist denn los?
174
00:12:27,500 --> 00:12:32,500
Was ist denn, Leo?
175
00:12:32,500 --> 00:12:39,500
Pocker, wir gehen schon mit Schatz.
176
00:12:39,500 --> 00:12:40,500
Kommen.
177
00:12:40,500 --> 00:12:43,500
Kommen, wir gehen wieder rein.
178
00:12:43,500 --> 00:12:45,500
Papa!
179
00:12:45,500 --> 00:12:48,500
Mach mal Elbungen das gemacht.
180
00:12:48,500 --> 00:12:50,500
Vielleicht hat er einfach vergessen,
181
00:12:50,500 --> 00:12:54,500
dass kein Wasser im Pool ist und es reingesprungen.
182
00:12:54,500 --> 00:12:57,500
Ist er tot?
183
00:12:57,500 --> 00:12:59,500
Ja.
184
00:12:59,500 --> 00:13:02,500
So viel Oma.
185
00:13:02,500 --> 00:13:05,500
Genau.
186
00:13:05,500 --> 00:13:08,500
Wirst du was ich mache jetzt?
187
00:13:08,500 --> 00:13:11,500
Ein heißen Kakao und dann trinken wir den Hirnbett, okay?
188
00:13:11,500 --> 00:13:14,500
Ja.
189
00:13:14,500 --> 00:13:17,500
Ich hab die lieben Schatz.
190
00:13:17,500 --> 00:13:19,500
Ja.
191
00:13:19,500 --> 00:13:21,500
Ich hab die Schatz.
192
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Ja.
193
00:13:22,500 --> 00:13:23,500
So viel Oma.
194
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
Genau.
195
00:13:25,500 --> 00:13:31,500
Wirst du was ich mache jetzt?
196
00:13:31,500 --> 00:13:34,500
Ein heißen Kakao und dann trinken wir den Hirnbett, okay?
197
00:13:34,500 --> 00:13:37,500
Komm, nicht wieder.
198
00:13:37,500 --> 00:13:42,500
Nein, es war kein Unfall.
199
00:13:42,500 --> 00:13:46,500
Der Hund wurde mit einer Messer aufgeschlitzt und in dem Pool gewaffen.
200
00:13:46,500 --> 00:13:49,500
Ja.
201
00:13:49,500 --> 00:13:50,500
Ja.
202
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
Gut.
203
00:13:52,500 --> 00:13:54,500
Danke, ja, wir warten.
204
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Und?
205
00:13:55,500 --> 00:13:58,500
Sie schicken mit dem Wack.
206
00:13:58,500 --> 00:14:03,500
Alles okay, bitte?
207
00:14:04,500 --> 00:14:07,500
Er macht so was.
208
00:14:07,500 --> 00:14:12,500
Er macht so was.
209
00:14:12,500 --> 00:14:14,500
Papa.
210
00:14:14,500 --> 00:14:17,500
Was ist denn der Plotor ein bisschen hochgelegt?
211
00:14:17,500 --> 00:14:18,500
Ich ist schon nach der Messer.
212
00:14:18,500 --> 00:14:19,500
Nein, nein, nein.
213
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
Du setz dich jetzt hier hin.
214
00:14:21,500 --> 00:14:23,500
Atmest ruhig durch.
215
00:14:23,500 --> 00:14:26,500
Wo ist dein Mietrospray?
216
00:14:26,500 --> 00:14:29,500
Papa, wo ist dein Mietrospray?
217
00:14:29,500 --> 00:14:31,500
Ich ruf den Rettungswagen.
218
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
Nein, komm, lass es.
219
00:14:32,500 --> 00:14:35,500
Eine Herzinfakt reicht.
220
00:14:35,500 --> 00:14:37,500
Kann drinnen, es ist doch unsehen.
221
00:14:37,500 --> 00:14:39,500
Ich merke doch, wir nehmen einen Herzinfakt ab.
222
00:14:39,500 --> 00:14:41,500
Weil letzten Mal hast du es nicht gemerkt.
223
00:14:41,500 --> 00:14:42,500
Wollen Sie mitfahren?
224
00:14:42,500 --> 00:14:43,500
Nein.
225
00:14:43,500 --> 00:14:46,500
Ich komm mit meinem Wagen nach.
226
00:14:46,500 --> 00:14:49,500
* Musik *
227
00:14:49,500 --> 00:15:14,500
Thomas?
228
00:15:14,500 --> 00:15:16,500
Seid ich schon wieder klinik?
229
00:15:16,500 --> 00:15:18,500
Nee, wir sind gerade auf dem Weg.
230
00:15:18,500 --> 00:15:20,500
Tut mir leid, ich hab das Telefon nicht gehört.
231
00:15:20,500 --> 00:15:21,500
Wie geht's ihm?
232
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
Ja, es geht.
233
00:15:23,500 --> 00:15:25,500
Ich fahr gleich los.
234
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
Quatsch.
235
00:15:26,500 --> 00:15:29,500
Es dauert doch ewig, bis du da bist.
236
00:15:29,500 --> 00:15:31,500
Thomas, bitte, ich mach mir noch mehr Sorgen,
237
00:15:31,500 --> 00:15:34,500
wenn du mitten in der Nacht über die Autobahn hättest.
238
00:15:34,500 --> 00:15:35,500
Bist du sicher?
239
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
Ja.
240
00:15:36,500 --> 00:15:39,500
Okay, dann lass das Handy an.
241
00:15:39,500 --> 00:15:41,500
Gut.
242
00:15:41,500 --> 00:15:43,500
Tschüss, ich meld mich.
243
00:15:43,500 --> 00:15:46,500
* Musik *
244
00:15:46,500 --> 00:15:58,500
Leo, Süßer.
245
00:15:58,500 --> 00:16:00,500
Auffahren wir sind klar.
246
00:16:00,500 --> 00:16:05,500
Auffahren mit Schatz.
247
00:16:05,500 --> 00:16:11,500
Ich bin gleich wieder da.
248
00:16:11,500 --> 00:16:14,500
* Musik *
249
00:16:14,500 --> 00:16:24,500
Und?
250
00:16:24,500 --> 00:16:26,500
Komm, sag's hier.
251
00:16:26,500 --> 00:16:27,500
Machen Sie sich keine Sorgen.
252
00:16:27,500 --> 00:16:28,500
Du bist doch gesagt.
253
00:16:28,500 --> 00:16:29,500
Ist nix.
254
00:16:29,500 --> 00:16:31,500
Ja, aber bei deiner Vorgeschieden machen wir trotzdem morgen
255
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
für einen Kathietom untersuchen.
256
00:16:32,500 --> 00:16:34,500
Dann wissen wir es ganz genau.
257
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
Was da doch nur?
258
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
Weil ich privat bin, er kenn dich doch.
259
00:16:39,500 --> 00:16:41,500
Ich hab mal zwei Ultaschallung vier.
260
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
Erster Besuch.
261
00:16:42,500 --> 00:16:44,500
Da kann ich mich drum kümmern.
262
00:16:44,500 --> 00:16:46,500
Die Frau, worum sie persönlich machen,
263
00:16:46,500 --> 00:16:47,500
das ist ein ganz spezieller Fall.
264
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
Zu speziell für mich.
265
00:16:48,500 --> 00:16:53,500
Entschuldige.
266
00:16:53,500 --> 00:16:54,500
Papa, bitte.
267
00:16:54,500 --> 00:16:56,500
Mach die keine Sorgen, um die Praxis.
268
00:16:56,500 --> 00:16:58,500
Schau, da sind deine Sachen.
269
00:16:58,500 --> 00:17:00,500
Ich muss mich erst daran gewöhnen,
270
00:17:00,500 --> 00:17:02,500
dass ich jemand in meinem Leben mischte.
271
00:17:02,500 --> 00:17:08,500
Schön, dass du da bist.
272
00:17:09,500 --> 00:17:10,500
Du bist doch selbstverständlich.
273
00:17:10,500 --> 00:17:11,500
Weil ich mein nicht nur jetzig,
274
00:17:11,500 --> 00:17:14,500
mein Imponent der Praxis überhaupt.
275
00:17:14,500 --> 00:17:20,500
Der Leo schläft im Auto.
276
00:17:20,500 --> 00:17:22,500
Hier, was quatscht du dann hier rum?
277
00:17:22,500 --> 00:17:23,500
Dig in ins Bett?
278
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Ab.
279
00:17:24,500 --> 00:17:25,500
Schlaf gut.
280
00:17:25,500 --> 00:17:27,500
Und sie lassen sich nichts gefallen.
281
00:17:27,500 --> 00:17:29,500
Eines Worgens, ich kenne ja nicht erst da gestern.
282
00:17:29,500 --> 00:17:31,500
Ja, Vogel hier.
283
00:17:31,500 --> 00:17:32,500
Herr Siebmark an aufs Zimmer.
284
00:17:32,500 --> 00:17:33,500
Danke.
285
00:17:33,500 --> 00:17:35,500
Hast du mit sie gerettet?
286
00:17:35,500 --> 00:17:37,500
Was hab ich nicht gehört?
287
00:17:37,500 --> 00:17:38,500
Ah, komm jetzt.
288
00:17:38,500 --> 00:17:49,500
Ey, ganz ruhig, wir holen dich da raus.
289
00:17:49,500 --> 00:17:51,500
Bringen wir mal das Stämmeisen, komm schnell.
290
00:17:51,500 --> 00:17:54,500
Stopp.
291
00:17:54,500 --> 00:17:55,500
Was machen Sie da?
292
00:17:55,500 --> 00:17:56,500
Das ist mein Wach.
293
00:17:56,500 --> 00:17:58,500
Ist das Öklenz?
294
00:17:58,500 --> 00:17:59,500
Ja, das ist mein Kind.
295
00:17:59,500 --> 00:18:02,500
Alles ist gut.
296
00:18:02,500 --> 00:18:05,500
Herr hat Nasenbroten.
297
00:18:05,500 --> 00:18:06,500
Das hat ja manchmal, wenn er sich aufricht.
298
00:18:06,500 --> 00:18:08,500
Und dann war er irgendwann in der Eingespotten.
299
00:18:08,500 --> 00:18:10,500
Maximal 10 Minuten, mein Vater hat in der Erzeit-Tag gehe ich.
300
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
Das ist ein bisschen zu Protokoll nehmen.
301
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Haben Sie mal?
302
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
Leo, mein Schatz, was ist gut?
303
00:18:14,500 --> 00:18:15,500
Ich bin da.
304
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Ich bin da.
305
00:18:16,500 --> 00:18:18,500
Haben Sie sein Kinderausweis da?
306
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
Entschuldigen Sie was?
307
00:18:19,500 --> 00:18:20,500
Das ist ein Kinderausweis.
308
00:18:20,500 --> 00:18:22,500
Ähm, nein, hab ich nicht.
309
00:18:22,500 --> 00:18:25,500
Irgendandere Nachweis, dass Sie die Mitte des Kindes sind.
310
00:18:25,500 --> 00:18:26,500
Ja, es war hause in irgendeiner Kiste.
311
00:18:26,500 --> 00:18:28,500
Wir sind gerade sehr gezungen.
312
00:18:28,500 --> 00:18:30,500
Ah, süß, ich bin da.
313
00:18:30,500 --> 00:18:31,500
Das ist gut, mein Schatz.
314
00:18:31,500 --> 00:18:33,500
Das ist gut, mein Schatz.
315
00:18:33,500 --> 00:18:45,500
Von der Stelle würde ich gerne PE machen.
316
00:18:45,500 --> 00:18:47,500
Das ist im Leistungsumfang aber nicht drin.
317
00:18:47,500 --> 00:18:49,500
Ich gebe sowas lieber auf Nummer sicher.
318
00:18:49,500 --> 00:18:52,500
Franz und ich haben entschieden, dass wir die Patientin in einem solchen Fall
319
00:18:52,500 --> 00:18:54,500
im Anschluss an die OP informieren.
320
00:18:54,500 --> 00:18:56,500
Dann muss sie ihn weiteren eigentlich machen lassen.
321
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
Ist doch quatsch.
322
00:18:57,500 --> 00:18:59,500
Wir können das gerne neu diskutieren, später.
323
00:18:59,500 --> 00:19:00,500
Oder der Ortruck?
324
00:19:00,500 --> 00:19:02,500
Die Kita von ihrem Sohn ist am Telefon.
325
00:19:02,500 --> 00:19:05,500
Ja.
326
00:19:05,500 --> 00:19:07,500
Ortruck?
327
00:19:07,500 --> 00:19:09,500
Kein Problem.
328
00:19:09,500 --> 00:19:10,500
Geben Sie mir bitte.
329
00:19:10,500 --> 00:19:15,500
Leo, Sie ist ja natürlich komm ich dich abholen.
330
00:19:15,500 --> 00:19:19,500
Ja, gleich nach der Arbeit.
331
00:19:19,500 --> 00:19:21,500
Versprochen.
332
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
Tschüss.
333
00:19:22,500 --> 00:19:24,500
Danke.
334
00:19:24,500 --> 00:19:25,500
Danke.
335
00:19:25,500 --> 00:19:31,500
Dann würde ich jetzt gerne PE machen.
336
00:19:31,500 --> 00:19:41,500
Noch zwei Stunden überwachen.
337
00:19:41,500 --> 00:19:42,500
Dann kann sie verlegt werden.
338
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
Okay, ich schau mal, ja.
339
00:19:43,500 --> 00:19:45,500
Bern.
340
00:19:45,500 --> 00:19:47,500
Hast du noch ein Moment?
341
00:19:47,500 --> 00:19:50,500
Ich habe ein Wartezimmer vor der Patientin daraus.
342
00:19:51,500 --> 00:19:54,500
Also, ich weiß, es ist manchmal nicht ganz gleich mit mir.
343
00:19:54,500 --> 00:19:56,500
Aber ich bin in meinem Ding einfach andere an sich, dass man gerade.
344
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
Tatsächlich.
345
00:19:57,500 --> 00:20:00,500
Wenn wir zusammen arbeiten wollen, dann müssen wir uns irgendwie arrangieren.
346
00:20:00,500 --> 00:20:02,500
Aber ich kein Problem mit.
347
00:20:02,500 --> 00:20:03,500
Gute.
348
00:20:03,500 --> 00:20:06,500
Wann können wir uns mal zusammensetzen und in Ruhe reden?
349
00:20:06,500 --> 00:20:10,500
Na ja, wenn du jeden Tag um vier weg musst, dann wird das wohl diese Woche nichts mehr.
350
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
Sagt Franz, gute Besserung von mir.
351
00:20:12,500 --> 00:20:15,500
* Sanfte Klaviermusik *
352
00:20:15,500 --> 00:20:18,500
* Sanfte Klaviermusik *
353
00:20:18,500 --> 00:20:21,500
* Sanfte Klaviermusik *
354
00:20:21,500 --> 00:20:24,500
* Sanfte Klaviermusik *
355
00:20:24,500 --> 00:20:27,500
* Sanfte Klaviermusik *
356
00:20:27,500 --> 00:20:30,500
* Sanfte Klaviermusik *
357
00:20:30,500 --> 00:20:33,500
* Sanfte Klaviermusik *
358
00:20:33,500 --> 00:20:36,500
* Sanfte Klaviermusik *
359
00:20:36,500 --> 00:20:39,500
* Sanfte Klaviermusik *
360
00:20:39,500 --> 00:20:42,500
* Sanfte Klaviermusik *
361
00:20:42,500 --> 00:20:45,500
* Sanfte Klaviermusik *
362
00:20:45,500 --> 00:20:48,500
* Sanfte Klaviermusik *
363
00:20:48,500 --> 00:20:51,500
* Sanfte Klaviermusik *
364
00:20:51,500 --> 00:20:54,500
* Sanfte Klaviermusik *
365
00:20:54,500 --> 00:20:57,500
* Sanfte Klaviermusik *
366
00:20:57,500 --> 00:21:00,500
* Sanfte Klaviermusik *
367
00:21:00,500 --> 00:21:03,500
* Sanfte Klaviermusik *
368
00:21:03,500 --> 00:21:06,500
* Sanfte Klaviermusik *
369
00:21:06,500 --> 00:21:09,500
* Sanfte Klaviermusik *
370
00:21:33,500 --> 00:21:36,500
* Sanfte Klaviermusik *
371
00:21:36,500 --> 00:21:39,500
* Sanfte Klaviermusik *
372
00:21:39,500 --> 00:21:42,500
* Sanfte Klaviermusik *
373
00:21:42,500 --> 00:21:45,500
* Sanfte Klaviermusik *
374
00:21:45,500 --> 00:21:48,500
* Sanfte Klaviermusik *
375
00:21:48,500 --> 00:21:51,500
* Sanfte Klaviermusik *
376
00:21:51,500 --> 00:22:11,500
* Sanfte Klaviermusik *
377
00:22:11,500 --> 00:22:14,500
* Sanfte Klaviermusik *
378
00:22:14,500 --> 00:22:35,500
* Sanfte Klaviermusik *
379
00:22:35,500 --> 00:22:38,500
* Sanfte Klaviermusik *
380
00:22:38,500 --> 00:22:59,500
* Sanfte Klaviermusik *
381
00:23:00,500 --> 00:23:02,500
* Sanfte Klaviermusik *
382
00:23:02,500 --> 00:23:26,500
* Sanfte Klaviermusik *
383
00:23:26,500 --> 00:23:29,500
* Sanfte Klaviermusik *
384
00:23:29,500 --> 00:23:49,500
* Sanfte Klaviermusik *
385
00:23:50,500 --> 00:23:52,500
* Sanfte Klaviermusik *
386
00:23:52,500 --> 00:24:16,500
* Sanfte Klaviermusik *
387
00:24:17,500 --> 00:24:19,500
* Sanfte Klaviermusik *
388
00:24:19,500 --> 00:24:21,500
* Sanfte Klaviermusik *
389
00:24:21,500 --> 00:24:23,500
* Sanfte Klaviermusik *
390
00:24:23,500 --> 00:24:25,500
* Sanfte Klaviermusik *
391
00:24:25,500 --> 00:24:27,500
* Sanfte Klaviermusik *
392
00:24:27,500 --> 00:24:29,500
* Sanfte Klaviermusik *
393
00:24:29,500 --> 00:24:30,500
* Sanfte Klaviermusik *
394
00:24:30,500 --> 00:24:32,500
* Sanfte Klaviermusik *
395
00:24:32,500 --> 00:24:34,500
* Sanfte Klaviermusik *
396
00:24:34,500 --> 00:24:36,500
* Sanfte Klaviermusik *
397
00:24:36,500 --> 00:24:37,500
* Sanfte Klaviermusik *
398
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
Leo?
399
00:24:38,500 --> 00:24:40,500
Leo?
400
00:24:40,500 --> 00:24:43,500
* Sanfte Klaviermusik *
401
00:24:43,500 --> 00:24:45,500
Tanya?
402
00:24:45,500 --> 00:25:01,500
Tanya, ich bin jetzt auf dem Spielplatz, wo seid ihr denn?
403
00:25:01,500 --> 00:25:02,500
Ich sehe euch nicht.
404
00:25:02,500 --> 00:25:10,500
Entschuldigung?
405
00:25:10,500 --> 00:25:16,500
Haben Sie einen Jungen gesehen mit einer gelben Jacke zusammen mit einer Frau mit einer grünen Bomber Jacke?
406
00:25:16,500 --> 00:25:25,500
* Sanfte Klaviermusik *
407
00:25:25,500 --> 00:25:34,500
Entschuldigung, haben Sie vielleicht mit dem Jungen gesehen mit einer gelben Jacke zusammen mit einer Frau mit einer grünen Bomber Jacke?
408
00:25:37,500 --> 00:25:40,500
Sie müssen eigentlich gerade noch hier gewinnen werden.
409
00:25:40,500 --> 00:25:52,500
Leo?
410
00:25:52,500 --> 00:25:54,500
* Sanfte Klaviermusik *
411
00:26:16,500 --> 00:26:22,500
Ihr checkt jetzt mal die packenden Autos, wird ja auch in der Nebenstraße überall.
412
00:26:22,500 --> 00:26:31,500
Vielleicht hat sie ihn mitgenommen.
413
00:26:31,500 --> 00:26:34,500
Wahrscheinlich ist er einfach nur hier in der Falle, da hat er einen Flaster gebraucht.
414
00:26:34,500 --> 00:26:36,500
Die Frauartrop versuchen sie sich genau zu erinnern.
415
00:26:36,500 --> 00:26:38,500
Wo wohnt denn ihre Freunde?
416
00:26:38,500 --> 00:26:45,500
Wir haben hier gesessen, genau hier.
417
00:26:45,500 --> 00:26:47,500
* Sanfte Klaviermusik *
418
00:26:47,500 --> 00:26:51,500
Tanya haben Sie gesagt.
419
00:26:51,500 --> 00:26:53,500
Und wie weiter?
420
00:26:53,500 --> 00:26:55,500
Weiler.
421
00:26:55,500 --> 00:26:57,500
Ihr sonnest Ben?
422
00:26:57,500 --> 00:26:58,500
Ben Weiler.
423
00:26:58,500 --> 00:26:59,500
Ja.
424
00:26:59,500 --> 00:27:01,500
Ach, denn es Leo in der Sonnenlumkitter?
425
00:27:01,500 --> 00:27:03,500
Ja.
426
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
Meine Jüngste war da auch, ich kenne Sabine Weiler.
427
00:27:05,500 --> 00:27:07,500
Tanya.
428
00:27:07,500 --> 00:27:09,500
Sabine.
429
00:27:09,500 --> 00:27:13,500
Ich kenne keine Tanya.
430
00:27:13,500 --> 00:27:15,500
Dann ist das Essen fertig, Herr Hunger.
431
00:27:15,500 --> 00:27:17,500
Für für Minuten noch, Spatz.
432
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
Aber das ist doch Ben.
433
00:27:18,500 --> 00:27:20,500
Ja, Ben, mein Sohn.
434
00:27:20,500 --> 00:27:26,500
Tanya hat gesagt, wer hat denn Ben heute vom Kindergarten abgeholt, Sabine?
435
00:27:26,500 --> 00:27:29,500
Meine Schwiegermutter ist irgendwas passiert.
436
00:27:29,500 --> 00:27:31,500
Muss ich mir Sorgen machen?
437
00:27:31,500 --> 00:27:33,500
Und am Dienstag?
438
00:27:33,500 --> 00:27:34,500
Was?
439
00:27:34,500 --> 00:27:36,500
Wer hat den am Dienstag abgeholt?
440
00:27:36,500 --> 00:27:39,500
Unsere Babyswitterin war mit ihm unterwegs.
441
00:27:39,500 --> 00:27:41,500
Claudia.
442
00:27:41,500 --> 00:27:43,500
Hat die Haare so in meiner Länge?
443
00:27:43,500 --> 00:27:46,500
Bisschen heller, braune Augen, braune Stieflitten.
444
00:27:46,500 --> 00:27:48,500
Eine grüne Bombermajacke.
445
00:27:48,500 --> 00:27:51,500
Pieler schon mal vor, Ben.
446
00:27:51,500 --> 00:28:03,500
Sie haben also den Spielplatz verlassen, um jede Zigarette zu rauchen.
447
00:28:03,500 --> 00:28:04,500
Richtig?
448
00:28:04,500 --> 00:28:05,500
Ja.
449
00:28:05,500 --> 00:28:08,500
Ich stand genau hier und konnte Ben die Antenzeit sehen.
450
00:28:08,500 --> 00:28:12,500
Er hat den guten Schalkenfett gespielt.
451
00:28:12,500 --> 00:28:17,500
Und war deine Frau mit einer grünen Bombermajacke?
452
00:28:17,500 --> 00:28:20,500
Nein.
453
00:28:20,500 --> 00:28:24,500
Ich weiß es nicht, ihr sind so viele Mütter und die Zeips.
454
00:28:24,500 --> 00:28:28,500
Thorsten, machst du hier mal weiter, nimmst mal zu Protokoll.
455
00:28:28,500 --> 00:28:30,500
Leo, ist keiner der wegrennt.
456
00:28:30,500 --> 00:28:32,500
Ich habe ihn einmal im Supermarkt verloren.
457
00:28:32,500 --> 00:28:35,500
Hat er sich auf dem Boden gesetzt und gewartet, bis ich wieder gekommen bin.
458
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
Katrin?
459
00:28:36,500 --> 00:28:38,500
Thomas?
460
00:28:38,500 --> 00:28:42,500
Der Autor?
461
00:28:42,500 --> 00:28:43,500
Ja.
462
00:28:43,500 --> 00:28:45,500
Vielleicht ist es besser, sie bringen ihre Frau nach Hause.
463
00:28:45,500 --> 00:28:46,500
Nein, nein, nein.
464
00:28:46,500 --> 00:28:48,500
Ich will nicht nach Hause sich.
465
00:28:48,500 --> 00:28:50,500
Ich will hier sein, wenn Leo wieder kommt.
466
00:28:50,500 --> 00:28:51,500
Alles wird gut.
467
00:28:51,500 --> 00:28:52,500
Hast du?
468
00:28:52,500 --> 00:28:53,500
Alles wird gut.
469
00:28:53,500 --> 00:29:03,500
Hast du nochmal mal den Mädchen geguckt?
470
00:29:03,500 --> 00:29:05,500
Sind die im Bett?
471
00:29:05,500 --> 00:29:07,500
Ja, ich weiß.
472
00:29:07,500 --> 00:29:09,500
Aber wenn sowas passiert?
473
00:29:09,500 --> 00:29:12,500
Ja.
474
00:29:12,500 --> 00:29:13,500
Ja.
475
00:29:13,500 --> 00:29:17,500
Okay, bis später.
476
00:29:17,500 --> 00:29:19,500
Oh, Schneidmann?
477
00:29:19,500 --> 00:29:21,500
Ich komm gleich.
478
00:29:21,500 --> 00:29:30,500
Was genau bedeutet, du hast sie auf dem Spielplatz kennengelernt?
479
00:29:30,500 --> 00:29:33,500
Thomas, wir haben geredet.
480
00:29:33,500 --> 00:29:36,500
Sie... wir waren uns sympathisch.
481
00:29:36,500 --> 00:29:38,500
Das mir nichts davon erzählt.
482
00:29:38,500 --> 00:29:42,500
Hast du einer Presse?
483
00:29:42,500 --> 00:29:45,500
Hast du ein Festen, als hast du unter?
484
00:29:45,500 --> 00:29:46,500
Ein...
485
00:29:46,500 --> 00:29:48,500
Ich habe nur ihren Namen an die Rennie Nummer.
486
00:29:48,500 --> 00:29:54,500
Hast du ihr gesagt, wann du wiederkommst?
487
00:29:54,500 --> 00:29:57,500
Dachte sie vielleicht, dass du früher zurückkommen würdest.
488
00:29:57,500 --> 00:30:00,500
Das kann doch nicht sein, Katrin, du musst doch irgendwas aufgefallen sein.
489
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
Herr Gott, noch mal irgendetwas...
490
00:30:01,500 --> 00:30:03,500
Das ist mir echt aufgefallen.
491
00:30:03,500 --> 00:30:10,500
Die mailbox ist abgeschaltet.
492
00:30:10,500 --> 00:30:12,500
Es ist unmöglich, dieses Handy zuorten.
493
00:30:12,500 --> 00:30:15,500
Das kann doch einfach nicht wahr sein.
494
00:30:15,500 --> 00:30:20,500
Unser Team versucht, ein Ventumbill zu erstellen.
495
00:30:20,500 --> 00:30:25,500
Und außerdem überprüfen wir alle Überwachungskameras im Umkreis.
496
00:30:25,500 --> 00:30:28,500
In den supermärken Banken, Tankstellen.
497
00:30:28,500 --> 00:30:31,500
Aber wir brauchen mehr Informationen zu Person.
498
00:30:31,500 --> 00:30:34,500
Wir müssen wissen, wen wir suchen.
499
00:30:34,500 --> 00:30:37,500
Frau Ortrup.
500
00:30:37,500 --> 00:30:39,500
Katrin!
501
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
Ja!
502
00:30:40,500 --> 00:30:45,500
Sie hatten einen Tattoo erwähnt, dass diese Frau am Arm hat.
503
00:30:45,500 --> 00:30:47,500
Das war das genau.
504
00:30:47,500 --> 00:30:52,500
Auf der Hand hier.
505
00:30:53,500 --> 00:30:56,500
Entschieger, also nur der Kopf.
506
00:30:56,500 --> 00:30:59,500
Hat außer Ihnen noch irgendjemand mit dieser Tanya gesprochen.
507
00:30:59,500 --> 00:31:00,500
Ja.
508
00:31:00,500 --> 00:31:02,500
Nein.
509
00:31:02,500 --> 00:31:04,500
Ich weiß es nicht.
510
00:31:04,500 --> 00:31:06,500
Was will diese Frau von uns?
511
00:31:06,500 --> 00:31:07,500
Bild?
512
00:31:07,500 --> 00:31:10,500
Ja, wir können auch das nicht ausschließen.
513
00:31:10,500 --> 00:31:13,500
Frau Ortrup im Laufe der letzten Woche gab es zwei Notrufe.
514
00:31:13,500 --> 00:31:15,500
Ihre Familie betreffend.
515
00:31:15,500 --> 00:31:20,500
Einmal wegen dem Hund und diese Sache auf dem Krankenhausparkplatz.
516
00:31:20,500 --> 00:31:22,500
Was für eine Sache?
517
00:31:23,500 --> 00:31:26,500
Passanten haben die Polizei gerufen,
518
00:31:26,500 --> 00:31:29,500
weil Leo alleine im Auto war und geschrien hat.
519
00:31:29,500 --> 00:31:33,500
Thomas, ich war zehn Minuten da drin.
520
00:31:33,500 --> 00:31:35,500
Bitte, du musst mir glauben.
521
00:31:35,500 --> 00:31:37,500
Ich konnte nicht wissen, dass er genau in dem Moment auf was ist.
522
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
Was ist alleine im Auto gelassen?
523
00:31:38,500 --> 00:31:39,500
Ja, was er nicht?
524
00:31:39,500 --> 00:31:41,500
Warum erzählst du mir das nicht?
525
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
Du bist da!
526
00:31:42,500 --> 00:31:44,500
Katrin, musst du das Auto kurz verlassen,
527
00:31:44,500 --> 00:31:46,500
weil sie mir die Tasche gebracht hat in die Klinik.
528
00:31:46,500 --> 00:31:48,500
Ich hab's gerade erst erfahren.
529
00:31:48,500 --> 00:31:49,500
Das ist gut.
530
00:31:49,500 --> 00:31:51,500
Sie leiten die Ermittlungen?
531
00:31:51,500 --> 00:31:53,500
Ja, schneit man.
532
00:31:53,500 --> 00:31:55,500
Gibt's eine Lösegaktforderung?
533
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
Nein.
534
00:31:56,500 --> 00:32:00,500
Kenntelst du ganz ja einen politischen Hintergrund haben?
535
00:32:00,500 --> 00:32:04,500
In der Praxis gibt's immer wieder Sachbeschädigungen.
536
00:32:04,500 --> 00:32:06,500
Aktivisten, die uns anbrennen,
537
00:32:06,500 --> 00:32:08,500
weil wir Schwangerschaftsabbrüche machen.
538
00:32:08,500 --> 00:32:10,500
Leute werfen Fahrbeutel Franzi,
539
00:32:10,500 --> 00:32:13,500
die Entführen keine Kinder.
540
00:32:13,500 --> 00:32:16,500
Ich, ich gebe das trotzdem mal weiter.
541
00:32:16,500 --> 00:32:18,500
Das wird gut.
542
00:32:18,500 --> 00:32:19,500
Das ist gut.
543
00:32:19,500 --> 00:32:20,500
Was ist das?
544
00:32:20,500 --> 00:32:24,500
Ich, ich gebe das trotzdem mal weiter.
545
00:32:24,500 --> 00:32:26,500
Das wird gut.
546
00:32:26,500 --> 00:32:27,500
Das ist gut.
547
00:32:27,500 --> 00:32:28,500
Das ist gut.
548
00:32:28,500 --> 00:32:29,500
Das ist gut.
549
00:32:29,500 --> 00:32:53,500
Das ist gut.
550
00:32:53,500 --> 00:32:55,500
Leo?
551
00:32:55,500 --> 00:32:57,500
Leo?
552
00:32:57,500 --> 00:32:59,500
Leo?
553
00:32:59,500 --> 00:33:01,500
Leo?
554
00:33:01,500 --> 00:33:11,500
Leo?
555
00:33:11,500 --> 00:33:21,500
Leo?
556
00:33:21,500 --> 00:33:31,500
Du musst aufmachen.
557
00:33:31,500 --> 00:33:33,500
Du musst aufmachen.
558
00:33:33,500 --> 00:33:35,500
Du hast geträumt.
559
00:33:35,500 --> 00:33:45,500
Du musst aufmachen.
560
00:33:45,500 --> 00:34:05,500
Du musst aufmachen.
561
00:34:05,500 --> 00:34:15,500
Du musst aufmachen.
562
00:34:15,500 --> 00:34:18,500
Sie sind jedes Wochenende in Bonn.
563
00:34:18,500 --> 00:34:19,500
Fast.
564
00:34:19,500 --> 00:34:21,500
Wenn die Terminisse erlauben,
565
00:34:21,500 --> 00:34:23,500
dann versuche ich danach abends zu kommen
566
00:34:23,500 --> 00:34:25,500
und fahre Montags wieder zurück.
567
00:34:25,500 --> 00:34:29,500
Von Montag bis Donnerstag ist ihre Frau alleine mit Leo.
568
00:34:29,500 --> 00:34:33,500
Wie ging sie denn damit in den letzten Wochen?
569
00:34:33,500 --> 00:34:35,500
Haben sie regelmäßig Kontakt?
570
00:34:35,500 --> 00:34:37,500
Ja, wir haben mindestens einmal am Tag telefoniert
571
00:34:37,500 --> 00:34:39,500
und ich hatte den andere Gegensbesser.
572
00:34:39,500 --> 00:34:41,500
Besser.
573
00:34:41,500 --> 00:34:51,500
Besser als in Frankfurt, ja.
574
00:34:51,500 --> 00:34:55,500
Nach Angaben der Mutter war das Kind in der Opute an der Bekannten.
575
00:34:55,500 --> 00:34:58,500
Inzwischen hat sich herausgestellt, dass diese sich unter falschen Namen
576
00:34:58,500 --> 00:35:00,500
die Vertrauen erschlichen hat.
577
00:35:00,500 --> 00:35:02,500
Hast du einen?
578
00:35:02,500 --> 00:35:04,500
Eine Bekannten, die die das darstellen.
579
00:35:04,500 --> 00:35:06,500
Wieso? Stimmt doch.
580
00:35:06,500 --> 00:35:08,500
Ich hab nicht aufgepasst.
581
00:35:08,500 --> 00:35:10,500
Ich weiß nichts von ihr.
582
00:35:10,500 --> 00:35:12,500
Du bist mit den Nerven völlig am Ende.
583
00:35:12,500 --> 00:35:14,500
Du musst schlafen.
584
00:35:14,500 --> 00:35:16,500
Papa, ich kann jetzt nicht schlafen.
585
00:35:16,500 --> 00:35:18,500
Ich bring dir was, was der Braxis mit.
586
00:35:18,500 --> 00:35:20,500
Danke, das brauchst du nicht.
587
00:35:20,500 --> 00:35:24,500
Du gehst arbeiten.
588
00:35:24,500 --> 00:35:34,500
Ruf an, wenn du was brauchst.
589
00:35:34,500 --> 00:35:36,500
Ich hab gerade mit der Frau Schneidmann gesprochen.
590
00:35:36,500 --> 00:35:38,500
Ihr habt mich gefragt, ob es in letzter Zeit irgendwelche Probleme gab.
591
00:35:38,500 --> 00:35:40,500
Zwischen uns.
592
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
Oder mit anderen Leuten.
593
00:35:42,500 --> 00:35:46,500
Ich hab ihr gesagt, mir fällt nichts ein.
594
00:35:46,500 --> 00:35:48,500
Dir?
595
00:35:48,500 --> 00:35:52,500
Nein.
596
00:35:52,500 --> 00:35:56,500
Hast du Hunger?
597
00:35:56,500 --> 00:36:02,500
Ich gucke mal, ob ich was finde.
598
00:36:02,500 --> 00:36:16,500
Katrin?
599
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
Katrin?
600
00:36:18,500 --> 00:36:20,500
Katrin lasst es doch.
601
00:36:20,500 --> 00:36:24,500
Wieso, vielleicht kennen wir sie wirklich von früher.
602
00:36:24,500 --> 00:36:28,500
Muss du dich nicht die ganze Zeit fragen, ob wir irgendwas vergessen haben?
603
00:36:28,500 --> 00:36:30,500
Natürlich frage ich mich das.
604
00:36:30,500 --> 00:36:32,500
Was ist mit dieser Einen?
605
00:36:32,500 --> 00:36:34,500
Die Zwei-Stufen unter dir war.
606
00:36:34,500 --> 00:36:38,500
Der hat dir doch einen ganzen Schukertun-Vorliebesbriefe geschrieben.
607
00:36:38,500 --> 00:36:40,500
Sabrina?
608
00:36:40,500 --> 00:36:42,500
Ja.
609
00:36:42,500 --> 00:36:44,500
Sabrina ist seit zwei Jahren verheiratet.
610
00:36:44,500 --> 00:36:46,500
Wohle weißt du das?
611
00:36:46,500 --> 00:36:50,500
Ich hab 10.000 Fotos gepostet.
612
00:36:50,500 --> 00:36:54,500
Ich muss die ganze Zeit in dieses eine Mädchen aus dem Rettsteil denken.
613
00:36:54,500 --> 00:36:58,500
Meine Freundin Julia und ich wär uns immer über sie lustig gemacht.
614
00:36:58,500 --> 00:37:00,500
Ich kann mich in ihr Gesicht nicht mehr erinnern, Tomas.
615
00:37:00,500 --> 00:37:02,500
Katrin, es ist Blödsinn, okay?
616
00:37:02,500 --> 00:37:04,500
Es ist kein Blödsinn.
617
00:37:04,500 --> 00:37:08,500
Wir müssen an alles denken.
618
00:37:08,500 --> 00:37:10,500
Ja, Tomas, Autropie.
619
00:37:10,500 --> 00:37:13,500
Ja, ja klar, wir kommen.
620
00:37:13,500 --> 00:37:15,500
Entzweiger hat Leo gesehen.
621
00:37:15,500 --> 00:37:17,500
Was?
622
00:37:17,500 --> 00:37:29,500
Aber der Hinweis, der bringt uns überhaupt nichts.
623
00:37:29,500 --> 00:37:33,500
Dann muss man eben alle Telefonnummern irgendwie überprüfen.
624
00:37:33,500 --> 00:37:37,500
Falscher Alarm.
625
00:37:37,500 --> 00:37:39,500
Wir haben gehofft es.
626
00:37:39,500 --> 00:37:42,500
Trotzdem gut, dass ich hier sind.
627
00:37:42,500 --> 00:37:46,500
Bei der Untersuchung von Leo's Kleidung hat die Spuren-Sicherung Blut gefunden.
628
00:37:46,500 --> 00:37:48,500
Warte, Nasenbluten.
629
00:37:48,500 --> 00:37:50,500
Das wissen Sie doch.
630
00:37:50,500 --> 00:37:52,500
Auf anderen Kleidungsstücken in seinem Schrank waren auch Blutschpuren.
631
00:37:52,500 --> 00:37:54,500
Sie kam häufiger vor, fragen Sie unseren Kinderarzt.
632
00:37:54,500 --> 00:37:56,500
Das haben wir.
633
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
Der wusste nichts davon.
634
00:37:58,500 --> 00:38:00,500
Wahrscheinlich, weil wir gerade erst hergezogen sind.
635
00:38:00,500 --> 00:38:02,500
Ja, fragen Sie unseren alten Kinderarzt.
636
00:38:02,500 --> 00:38:04,500
Ich kann Ihnen gerne die Nr. geben.
637
00:38:04,500 --> 00:38:05,500
Tun Sie das.
638
00:38:05,500 --> 00:38:07,500
Wir müssen an alle Richtungen denken.
639
00:38:09,500 --> 00:38:15,500
Es haben Sie Hinweise ergeben, dass Sie überfordert waren mit Leo.
640
00:38:15,500 --> 00:38:16,500
Hinweise.
641
00:38:16,500 --> 00:38:18,500
Was denn für Hinweise?
642
00:38:18,500 --> 00:38:21,500
Jeder kommt mal an seinen Grenzen mit deinem Kind.
643
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
Tun was, ich war nicht überfordert.
644
00:38:23,500 --> 00:38:25,500
Den Erzieherin ist aufgefallen,
645
00:38:25,500 --> 00:38:28,500
dass Leo öfter mal zwei unterschiedliche Socken anhatte.
646
00:38:28,500 --> 00:38:30,500
Das ist ein Turnbottel in der Reihe hatte.
647
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
Leo zieht gern verschiedene Socken an.
648
00:38:32,500 --> 00:38:33,500
Er findet es lustig.
649
00:38:33,500 --> 00:38:36,500
Und er wurde mehrmals nicht pünktlich vom Kindergarten abgeholt.
650
00:38:36,500 --> 00:38:40,500
Entschuldigen Sie, wenn ich im OP stehe, dann kann ich nicht alles fallen lassen.
651
00:38:40,500 --> 00:38:42,500
Das können Sie in Ihrem Job ja auch nicht?
652
00:38:42,500 --> 00:38:45,500
Der Anfang wollte es auf Ihrem Problem, wenn man zu schwert gekommen ist.
653
00:38:45,500 --> 00:38:47,500
Das erwähnten Sie bereits.
654
00:38:47,500 --> 00:38:51,500
Immer nicht erwähnt, dass Sie letztes Jahr während Ihrer Tätigkeit
655
00:38:51,500 --> 00:38:54,500
im Frankfurter Südklinikum einen Wörner zu drum hatten
656
00:38:54,500 --> 00:38:56,500
und sich selbst mit die Kament verschrieben haben.
657
00:38:56,500 --> 00:38:58,500
Stimmt das denn?
658
00:38:58,500 --> 00:38:59,500
Frau Otto.
659
00:38:59,500 --> 00:39:04,500
Katrin ist direkt am Anfang ihrer Assistenzzeit schwanger geworden.
660
00:39:04,500 --> 00:39:05,500
Es war so nicht geplant.
661
00:39:05,500 --> 00:39:07,500
Sie wollte danach so schnell wie möglich wieder den Beruf einsteigen
662
00:39:07,500 --> 00:39:10,500
und hat vielleicht einfach zu früh wieder angefangen zu arbeiten.
663
00:39:10,500 --> 00:39:13,500
Ich würde das ganz gerne mal von Ihrer Frau hören.
664
00:39:13,500 --> 00:39:14,500
Frau Ortrop.
665
00:39:14,500 --> 00:39:19,500
Herr, was soll ich da jetzt noch sagen?
666
00:39:19,500 --> 00:39:23,500
Es stimmt, ich hatte einen Berner zu drum und ich habe mir die Kamente genommen.
667
00:39:23,500 --> 00:39:24,500
Und nehm sie dir immer noch?
668
00:39:24,500 --> 00:39:26,500
Nein.
669
00:39:26,500 --> 00:39:30,500
Was war das denn bitte?
670
00:39:30,500 --> 00:39:32,500
Meine Woropolte, die hinaus.
671
00:39:32,500 --> 00:39:35,500
Sie muss alles in Betracht ziehen, hat sie doch gesagt.
672
00:39:35,500 --> 00:39:37,500
Was gibt's da bitte in Betracht zu ziehen?
673
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
Gäng dich bin psycher oder was?
674
00:39:39,500 --> 00:39:41,500
Gängst dir denn gut in letzter Zeit?
675
00:39:41,500 --> 00:39:42,500
Wie bitte?
676
00:39:42,500 --> 00:39:46,500
So allein mit Leo, die Arbeit...
677
00:39:46,500 --> 00:39:48,500
Sag mal, hast du sie noch alle?
678
00:39:48,500 --> 00:39:49,500
Katrin.
679
00:39:49,500 --> 00:39:50,500
Thomas.
680
00:39:50,500 --> 00:39:52,500
Ich habe diese Probleme nicht mehr, ja?
681
00:39:52,500 --> 00:40:02,500
[Musik]
682
00:40:02,500 --> 00:40:10,500
[Musik]
683
00:40:10,500 --> 00:40:19,500
[Musik]
684
00:40:19,500 --> 00:40:29,500
[Musik]
685
00:40:29,500 --> 00:40:39,500
[Musik]
686
00:40:39,500 --> 00:40:48,500
[Musik]
687
00:40:48,500 --> 00:40:58,500
[Musik]
688
00:40:58,500 --> 00:41:08,500
[Musik]
689
00:41:08,500 --> 00:41:18,500
[Musik]
690
00:41:18,500 --> 00:41:28,500
[Musik]
691
00:41:28,500 --> 00:41:37,500
[Musik]
692
00:41:37,500 --> 00:41:38,500
Was ist jetzt?
693
00:41:38,500 --> 00:41:39,500
Können wir kurz reden?
694
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Ja.
695
00:41:40,500 --> 00:41:46,500
[Musik]
696
00:41:46,500 --> 00:41:48,500
Ich bin gleich wieder da.
697
00:41:48,500 --> 00:41:49,500
Mhm.
698
00:41:49,500 --> 00:41:50,500
Okay.
699
00:41:50,500 --> 00:41:53,500
Warum redet er mit dir?
700
00:41:53,500 --> 00:41:56,500
Langstatt.
701
00:41:56,500 --> 00:41:57,500
Ja.
702
00:41:57,500 --> 00:41:59,500
Ich hab auch Angst.
703
00:41:59,500 --> 00:42:01,500
Aber deswegen verdächtige ich mich gleich mein Mann.
704
00:42:01,500 --> 00:42:02,500
Er verdechtigt dich nicht.
705
00:42:02,500 --> 00:42:04,500
Thomas gab da Naturitäten.
706
00:42:04,500 --> 00:42:06,500
Wenn die Polizei was fragt,
707
00:42:06,500 --> 00:42:08,500
dann will er korrekt sein.
708
00:42:08,500 --> 00:42:10,500
[Musik]
709
00:42:10,500 --> 00:42:12,500
Kloseert recht?
710
00:42:12,500 --> 00:42:13,500
Bin ich immer vorderlich.
711
00:42:13,500 --> 00:42:15,500
Bist du nicht, bist du nicht.
712
00:42:15,500 --> 00:42:20,500
[Musik]
713
00:42:20,500 --> 00:42:23,500
Wenn man viel in der Gehrt mehrlere Sachen glazert,
714
00:42:23,500 --> 00:42:25,500
dich machen will, geht nicht immer einfach,
715
00:42:25,500 --> 00:42:27,500
weil es glatt ist normal.
716
00:42:27,500 --> 00:42:29,500
Aber es hat nichts mit Leo zu tun.
717
00:42:29,500 --> 00:42:31,500
Ist du sicher?
718
00:42:31,500 --> 00:42:32,500
Ganz sicher.
719
00:42:32,500 --> 00:42:35,500
[Musik]
720
00:42:35,500 --> 00:42:37,500
Wie kannst du so ruhig sein?
721
00:42:37,500 --> 00:42:39,500
Hast du gar keine Angst?
722
00:42:39,500 --> 00:42:40,500
Doch.
723
00:42:40,500 --> 00:42:42,500
Aber ich will das mein Kopf funktioniert,
724
00:42:42,500 --> 00:42:44,500
wenn ich ihn brauche.
725
00:42:44,500 --> 00:42:48,500
[Musik]
726
00:42:48,500 --> 00:42:49,500
Angst.
727
00:42:49,500 --> 00:42:51,500
Ist kein guter Berater.
728
00:42:51,500 --> 00:42:55,500
Klost du immer noch, dass es um Geld geht?
729
00:42:55,500 --> 00:43:04,500
[Musik]
730
00:43:04,500 --> 00:43:16,500
[Musik]
731
00:43:16,500 --> 00:43:24,500
[Musik]
732
00:43:24,500 --> 00:43:33,500
[Musik]
733
00:43:33,500 --> 00:43:53,500
[Musik]
734
00:43:53,500 --> 00:44:02,500
[Musik]
735
00:44:02,500 --> 00:44:04,500
Wir machen jetzt einen zwei Spirken auf.
736
00:44:04,500 --> 00:44:06,500
Ich suche eine Tanya.
737
00:44:06,500 --> 00:44:08,500
Aber dir dich hier zu für dich?
738
00:44:08,500 --> 00:44:10,500
Hier arbeitet keine Tanya, sorry.
739
00:44:10,500 --> 00:44:12,500
Sie hat ein Tiger auf die Hand tätowiert,
740
00:44:12,500 --> 00:44:14,500
ähnlich wie dir auf eurem Flyer.
741
00:44:14,500 --> 00:44:16,500
Auf der Hand.
742
00:44:16,500 --> 00:44:18,500
Ja, ich kenne den Lahn von früher.
743
00:44:18,500 --> 00:44:20,500
Da gab es ein Mädchen, das hatte genau so einen Tatum.
744
00:44:20,500 --> 00:44:22,500
Der Name war sie nicht mehr.
745
00:44:22,500 --> 00:44:24,500
Habt ihr vielleicht Adressen oder eine Telefonliste von damals?
746
00:44:24,500 --> 00:44:27,500
Wenn dann hätte ich die ihrem Kollegen gestern schon gegeln.
747
00:44:27,500 --> 00:44:29,500
Was wärm Kollegen?
748
00:44:29,500 --> 00:44:31,500
Sie sind gar nicht von der Polizei?
749
00:44:31,500 --> 00:44:35,500
Wie sah der denn aus, mein Kollege?
750
00:44:35,500 --> 00:44:43,500
Ziemlich groß, schlank, kurze rötliche Haare.
751
00:44:43,500 --> 00:44:45,500
Moment.
752
00:44:45,500 --> 00:44:48,500
So?
753
00:44:48,500 --> 00:44:50,500
Ja.
754
00:44:50,500 --> 00:45:13,500
[Musik]
755
00:45:13,500 --> 00:45:25,500
Was heißt das?
756
00:45:25,500 --> 00:45:28,500
Zaufen.
757
00:45:28,500 --> 00:45:31,500
Koks.
758
00:45:31,500 --> 00:45:42,500
[Musik]
759
00:45:42,500 --> 00:45:44,500
Als du studiert hast, da warne schon zusammen.
760
00:45:44,500 --> 00:45:45,500
Ja.
761
00:45:45,500 --> 00:45:49,500
Ja, zwei Jahre.
762
00:45:49,500 --> 00:45:52,500
Thomas, was ist da drin passieren?
763
00:45:52,500 --> 00:45:54,500
Hatest du das Sex mit Tanya?
764
00:45:54,500 --> 00:45:56,500
Katrin, das ist zehn Jahre ich.
765
00:45:56,500 --> 00:45:58,500
Warum hast du nicht mit mir geredet?
766
00:45:58,500 --> 00:46:00,500
Thomas, wenn das irgendetwas mit Lios verschwindet?
767
00:46:00,500 --> 00:46:02,500
Ich weiß es da auch nicht!
768
00:46:02,500 --> 00:46:08,500
Sie können sie ja nicht an die Frau erinnern,
769
00:46:08,500 --> 00:46:12,500
mit der sie im Littelteiger Oralverkehr hat in der Ortruppe.
770
00:46:12,500 --> 00:46:14,500
Nein.
771
00:46:14,500 --> 00:46:17,500
Ich glaube, sie ist wirklich das, was sie mitzutun hat.
772
00:46:17,500 --> 00:46:19,500
Das kann sein.
773
00:46:19,500 --> 00:46:22,500
Muss aber nicht.
774
00:46:22,500 --> 00:46:30,500
Ich hab das sonst noch irgendetwas an das sie sich erinnern.
775
00:46:30,500 --> 00:46:33,500
Bitte erstellen sie eine Liste mit allen Kontakt,
776
00:46:33,500 --> 00:46:35,500
dann die sie sich erinnern.
777
00:46:35,500 --> 00:46:37,500
Und sie bitte auch.
778
00:46:37,500 --> 00:46:39,500
Warum?
779
00:46:39,500 --> 00:46:42,500
Solange wir keine genaueren Anhaltspunkte haben,
780
00:46:42,500 --> 00:46:45,500
müssen wir ihr persönliches Umfeld überprüfen.
781
00:46:45,500 --> 00:46:49,500
Ich brauche eine Liste mit allen ihnen nahestehenden Leuten.
782
00:46:49,500 --> 00:46:53,500
Bekannte Verwandte, Freunde, Engere Mitarbeiter, Ex-Freunde.
783
00:46:53,500 --> 00:46:55,500
Ist das wirklich nütig?
784
00:46:55,500 --> 00:46:57,500
Ja, das ist wirklich nütig.
785
00:47:05,500 --> 00:47:08,500
Wiedersehen.
786
00:47:08,500 --> 00:47:32,500
Könne ich reinkommen, Katrin?
787
00:47:33,500 --> 00:47:36,500
Das gut sein.
788
00:47:36,500 --> 00:47:38,500
Sehr genug für heute.
789
00:47:38,500 --> 00:47:41,500
Willst du mir jetzt erklären, wie Katrin tickt?
790
00:47:41,500 --> 00:47:44,500
Ist doch mir leid, aber ich bin mit ihr verheiratet, okay?
791
00:47:44,500 --> 00:47:46,500
Merkt man nicht viel von.
792
00:47:46,500 --> 00:47:49,500
Willst du mir jetzt erklären, wie Katrin tickt?
793
00:47:49,500 --> 00:47:52,500
Ist doch mir leid, aber ich bin mit ihr verheiratet, okay?
794
00:47:52,500 --> 00:47:55,500
Merkt man nicht viel von.
795
00:47:55,500 --> 00:47:58,500
Das sieht doch ganz gut aus.
796
00:47:58,500 --> 00:48:01,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
797
00:48:01,500 --> 00:48:02,500
Ja.
798
00:48:02,500 --> 00:48:03,500
Bernd.
799
00:48:03,500 --> 00:48:05,500
Katrin.
800
00:48:05,500 --> 00:48:07,500
Der OP-3 sieht doch ganz gut aus.
801
00:48:07,500 --> 00:48:09,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
802
00:48:09,500 --> 00:48:11,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
803
00:48:11,500 --> 00:48:13,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
804
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
805
00:48:15,500 --> 00:48:16,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
806
00:48:16,500 --> 00:48:18,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
807
00:48:18,500 --> 00:48:19,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
808
00:48:19,500 --> 00:48:20,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
809
00:48:20,500 --> 00:48:22,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
810
00:48:22,500 --> 00:48:23,500
Der OP-3 ist soweit vorbereitet.
811
00:48:23,500 --> 00:48:24,500
Der OP-3 ist vorbereitet.
812
00:48:24,500 --> 00:48:25,500
Katrin.
813
00:48:25,500 --> 00:48:27,500
Hast du Arbeit für mich?
814
00:48:27,500 --> 00:48:29,500
Ist das eine gute Idee?
815
00:48:29,500 --> 00:48:30,500
Ja.
816
00:48:30,500 --> 00:48:32,500
Wenn die noch länger zu Hause rum sitzt, dann riecht durch.
817
00:48:32,500 --> 00:48:35,500
Arbeit gibt es immer.
818
00:48:35,500 --> 00:48:37,500
Das weißt du ja.
819
00:48:37,500 --> 00:48:41,500
Danke dir.
820
00:48:41,500 --> 00:48:46,500
Das hat sich gut entwickelt, Frau Gruber.
821
00:48:46,500 --> 00:48:48,500
Die Schwellung ist zurückgegangen.
822
00:48:48,500 --> 00:48:49,500
Die Schleimaut ist aufgebaut.
823
00:48:49,500 --> 00:48:50,500
Mein Ziel hat geknackt.
824
00:48:50,500 --> 00:48:52,500
Sieht nicht schlecht aus.
825
00:48:52,500 --> 00:48:54,500
Gewissert haben wir erst den drei Tagen.
826
00:48:54,500 --> 00:48:56,500
Dann kann ich ihm gut angenehm.
827
00:48:56,500 --> 00:48:58,500
Ich schreibe Ihnen das Prokeste, wo noch mal auf.
828
00:48:58,500 --> 00:49:01,500
Das sollten Sie bis zum Ergebnis unbedingt weiterhenehm.
829
00:49:01,500 --> 00:49:02,500
Toll.
830
00:49:02,500 --> 00:49:03,500
Vielen Dank.
831
00:49:03,500 --> 00:49:04,500
Auf Wiedersehen.
832
00:49:04,500 --> 00:49:05,500
Wiedersehen.
833
00:49:05,500 --> 00:49:25,500
Solle ich das nicht für Sie bearbeiten.
834
00:49:25,500 --> 00:49:26,500
Danke.
835
00:49:26,500 --> 00:49:27,500
Ich mach das lieber selbst.
836
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
Ach so.
837
00:49:28,500 --> 00:49:29,500
Ich hab noch was.
838
00:49:29,500 --> 00:49:34,500
Was ist das?
839
00:49:34,500 --> 00:49:36,500
Das wurde vom Kurier für Sie abgegeben.
840
00:49:36,500 --> 00:49:38,500
Ich hab noch was gemacht.
841
00:49:38,500 --> 00:49:40,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
842
00:49:40,500 --> 00:49:42,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
843
00:49:42,500 --> 00:49:44,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
844
00:49:44,500 --> 00:49:46,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
845
00:49:46,500 --> 00:49:48,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
846
00:49:48,500 --> 00:49:50,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
847
00:49:50,500 --> 00:49:52,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
848
00:49:52,500 --> 00:49:54,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
849
00:49:54,500 --> 00:49:56,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
850
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
851
00:49:58,500 --> 00:50:00,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
852
00:50:00,500 --> 00:50:02,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
853
00:50:02,500 --> 00:50:04,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
854
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
855
00:50:06,500 --> 00:50:08,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
856
00:50:08,500 --> 00:50:10,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
857
00:50:10,500 --> 00:50:12,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
858
00:50:12,500 --> 00:50:14,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
859
00:50:14,500 --> 00:50:16,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
860
00:50:16,500 --> 00:50:18,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
861
00:50:18,500 --> 00:50:20,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
862
00:50:20,500 --> 00:50:22,500
Ich bin jetzt auf der anderen Seite.
863
00:50:22,500 --> 00:50:24,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
864
00:50:24,500 --> 00:50:26,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
865
00:50:26,500 --> 00:50:28,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
866
00:50:28,500 --> 00:50:30,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
867
00:50:30,500 --> 00:50:32,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
868
00:50:32,500 --> 00:50:34,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
869
00:50:34,500 --> 00:50:35,500
Und ich bin jetzt auf der anderen Seite.
870
00:50:35,500 --> 00:50:37,500
* Schreie *
871
00:50:37,500 --> 00:50:39,500
* Schreie *
872
00:50:39,500 --> 00:50:43,500
Tanja?
873
00:50:43,500 --> 00:50:48,500
Tanja?
874
00:50:48,500 --> 00:50:51,500
Er hat in die Hose gemacht.
875
00:50:51,500 --> 00:50:55,500
Tanja?
876
00:50:55,500 --> 00:50:58,500
Bitte tun ich will.
877
00:51:01,500 --> 00:51:06,500
Du darfst nicht mehr im Sprechen nicht mit Thomas, mit Franz und auch mit der Polizei. Versprich mir das.
878
00:51:06,500 --> 00:51:08,500
Ja.
879
00:51:08,500 --> 00:51:10,500
Ja, das Verspreche.
880
00:51:10,500 --> 00:51:12,500
Gut, ich merke mich wieder.
881
00:51:12,500 --> 00:51:14,500
Tanja?
882
00:51:14,500 --> 00:51:15,500
Bade!
883
00:51:15,500 --> 00:51:17,500
* Schreie *
884
00:51:17,500 --> 00:51:38,500
* Schreie *
885
00:51:38,500 --> 00:51:40,500
* Schreie *
886
00:51:40,500 --> 00:51:42,500
* Schreie *
887
00:51:42,500 --> 00:51:54,500
* Schreie *
888
00:51:54,500 --> 00:52:04,500
* Schreie *
889
00:52:04,500 --> 00:52:06,500
* Schreie *
890
00:52:06,500 --> 00:52:27,500
Katrin?
891
00:52:27,500 --> 00:52:29,500
* Schreie *
892
00:52:29,500 --> 00:52:42,500
Ich kann verstehen, dass du wütend bist.
893
00:52:42,500 --> 00:52:45,500
Aber wir müssen miteinander reden, Katrin.
894
00:52:45,500 --> 00:52:52,500
Der Teiger und alles, was da war, ist so weit weg.
895
00:52:52,500 --> 00:52:56,500
Ich habe überhaupt nicht mehr gedacht, wirklich nicht.
896
00:52:56,500 --> 00:53:08,500
Weißt du, wie einsam das macht, wenn man keine Antwort kriegt? Wenn der andere alles mit sich ausmacht?
897
00:53:08,500 --> 00:53:09,500
Der andere.
898
00:53:09,500 --> 00:53:12,500
Katrin, das geht so nicht.
899
00:53:12,500 --> 00:53:14,500
Es ist wie in Frankfurt.
900
00:53:14,500 --> 00:53:16,500
Also ich nicht mehr funktioniert hab.
901
00:53:16,500 --> 00:53:18,500
Soll ich mich jetzt bei dir entschuldigen?
902
00:53:18,500 --> 00:53:20,500
Nein, so mein ich das nicht, das weißt du auch.
903
00:53:21,500 --> 00:53:23,500
Entschuldigung.
904
00:53:23,500 --> 00:53:27,500
Tomas Auto?
905
00:53:27,500 --> 00:53:30,500
Ja, natürlich, willkommen.
906
00:53:30,500 --> 00:53:33,500
Das war die Frau Schneidbande, mit uns sprechen, kommst du mit.
907
00:53:33,500 --> 00:53:40,500
Wir haben Mitarbeiter und Stammgäste des Little Tigers überprüft
908
00:53:40,500 --> 00:53:45,500
und tatsächlich hat eine Frau gearbeitet, die hatte das Logo des Clubs auf der Hand tätowiert.
909
00:53:45,500 --> 00:53:49,500
Aber die ist Anna, nicht Tanja und das ist 15 Jahre her.
910
00:53:50,500 --> 00:53:54,500
Es deutet einiges darauf hin, dass diese Frau Drogenprobleme hatte.
911
00:53:54,500 --> 00:53:58,500
Deckt sich das denn mit dem Eindruck, den sie von Tanja haben, Frau Adrup?
912
00:53:58,500 --> 00:54:01,500
Nein, eigentlich nicht.
913
00:54:01,500 --> 00:54:07,500
Angeblich wurde Anna noch mal in der Siemensstraße gesehen.
914
00:54:07,500 --> 00:54:10,500
Aber da wechseln die Generation natürlich schnell.
915
00:54:10,500 --> 00:54:13,500
Dann kann mein Schwieg erfahrt, dass ich vielleicht in sie erinnern. Katrin.
916
00:54:13,500 --> 00:54:16,500
Katrin?
917
00:54:16,500 --> 00:54:18,500
Entschuldigung.
918
00:54:19,500 --> 00:54:20,500
Ich muss kurz.
919
00:54:20,500 --> 00:54:23,500
Alles in Ordnung?
920
00:54:23,500 --> 00:54:24,500
Alles klar?
921
00:54:24,500 --> 00:54:31,500
Kennst du die Reinfähre?
922
00:54:31,500 --> 00:54:32,500
Nächste.
923
00:54:32,500 --> 00:54:33,500
Am Anlieger-Bohl?
924
00:54:33,500 --> 00:54:35,500
Da im Park in 30 Minuten schaffst du das?
925
00:54:35,500 --> 00:54:40,500
Ob du das schaffst?
926
00:54:40,500 --> 00:54:42,500
Ja, hier natürlich.
927
00:54:42,500 --> 00:54:43,500
Du kommst allein.
928
00:54:43,500 --> 00:54:45,500
Wenn du ich verarschtest, leone ich das.
929
00:54:45,500 --> 00:54:46,500
Ich verarscht dich nicht.
930
00:54:46,500 --> 00:54:47,500
Versprochen.
931
00:54:47,500 --> 00:54:50,500
* Musik *
932
00:54:50,500 --> 00:54:53,500
* Musik *
933
00:54:53,500 --> 00:54:56,500
* Musik *
934
00:55:22,500 --> 00:55:23,500
Ja?
935
00:55:23,500 --> 00:55:27,500
Jetzt muss ich kann jetzt nicht.
936
00:55:27,500 --> 00:55:30,500
Ich lege auf.
937
00:55:30,500 --> 00:55:42,500
Warum hat sich denn eigentlich ihre Frau entschieden, Frankfurt zu verlassen?
938
00:55:42,500 --> 00:55:45,500
Wegen der Praxis.
939
00:55:45,500 --> 00:55:52,500
Wirklich? Hätte das nicht noch ein paar Monate Zeit gehabt?
940
00:55:52,500 --> 00:55:56,500
Ihr Vater hatte im Frühjahr einen Herzinfarkt danach, wollte sie erst mal bei ihm sein.
941
00:55:56,500 --> 00:55:59,500
Ich dachte, dass wir nur vorübergehen, aber irgendwann hieß es dann, sie steigt in die Praxis ein.
942
00:55:59,500 --> 00:56:01,500
Dann war das also eine Überraschung für sie.
943
00:56:01,500 --> 00:56:03,500
Na ja.
944
00:56:03,500 --> 00:56:05,500
Sie ist nie so richtig in Frankfurt angekommen.
945
00:56:05,500 --> 00:56:08,500
Und nach ihrem Burnout musste sich was ändern.
946
00:56:08,500 --> 00:56:11,500
Außerdem, wenn mein Schwieger Vater sich was in den Kopf gesetzt hat,
947
00:56:11,500 --> 00:56:16,500
versteht sie mir nicht falsch. Franz ist ein toller Typ, er hat sehr viel erreicht.
948
00:56:16,500 --> 00:56:19,500
Aber ein privaten Umgang.
949
00:56:19,500 --> 00:56:23,500
Sein Wort hat viel Gewicht bei ihr, oder?
950
00:56:23,500 --> 00:56:26,500
Manchmal mehr als ich ist.
951
00:56:26,500 --> 00:56:29,500
* Musik *
952
00:56:30,500 --> 00:56:33,500
* Musik *
953
00:56:33,500 --> 00:56:46,500
Tanja.
954
00:56:46,500 --> 00:56:48,500
Wo bleibst du denn?
955
00:56:48,500 --> 00:56:51,500
Ich bin hier. Ich bin bei der Bank.
956
00:56:51,500 --> 00:56:53,500
Ich sehe dich nicht.
957
00:56:53,500 --> 00:56:55,500
Doch, ich bin hier.
958
00:56:55,500 --> 00:56:56,500
Siehst du mich?
959
00:56:56,500 --> 00:56:59,500
Auf welcher Rhein-Seite bist du denn?
960
00:56:59,500 --> 00:57:01,500
Anliegerbrül.
961
00:57:01,500 --> 00:57:04,500
Oh, Katrin.
962
00:57:04,500 --> 00:57:06,500
Anlieger Bonn.
963
00:57:06,500 --> 00:57:08,500
Anlieger.
964
00:57:08,500 --> 00:57:11,500
Boil, hast du gesagt.
965
00:57:11,500 --> 00:57:14,500
Ihr sagt mir nicht, was ich gesagt habe, ja?
966
00:57:14,500 --> 00:57:17,500
* Musik *
967
00:57:17,500 --> 00:57:22,500
Katrin.
968
00:57:22,500 --> 00:57:24,500
Okay, das habe ich wirklich gesagt.
969
00:57:24,500 --> 00:57:27,500
Aber ich bin jetzt auf der anderen Seite.
970
00:57:27,500 --> 00:57:33,500
Was ist denn, kommst du jetzt rüber?
971
00:57:33,500 --> 00:57:35,500
Ich glaube rüber.
972
00:57:36,500 --> 00:57:38,500
Oh.
973
00:57:38,500 --> 00:57:41,500
* Musik *
974
00:57:41,500 --> 00:57:44,500
* Musik *
975
00:57:44,500 --> 00:57:47,500
* Musik *
976
00:57:47,500 --> 00:57:50,500
* Musik *
977
00:57:50,500 --> 00:57:53,500
* Musik *
978
00:57:53,500 --> 00:57:56,500
* Musik *
979
00:57:56,500 --> 00:57:59,500
* Musik *
980
00:58:25,500 --> 00:58:28,500
Wo ist Leo?
981
00:58:28,500 --> 00:58:31,500
An einem sichern Ort.
982
00:58:31,500 --> 00:58:34,500
Was ist denn alleine gelassen?
983
00:58:34,500 --> 00:58:37,500
Sind wir spätst du?
984
00:58:37,500 --> 00:58:39,500
Bist du völlig verschollert?
985
00:58:39,500 --> 00:58:42,500
Warum machst du das überhaupt?
986
00:58:42,500 --> 00:58:46,500
Entschuldigung.
987
00:58:46,500 --> 00:58:52,500
Was willst du für mich?
988
00:58:52,500 --> 00:58:55,500
* Musik *
989
00:58:55,500 --> 00:59:03,500
Will das sie nun bringst?
990
00:59:03,500 --> 00:59:06,500
Was?
991
00:59:06,500 --> 00:59:08,500
Bring ihn um.
992
00:59:08,500 --> 00:59:10,500
Wen?
993
00:59:10,500 --> 00:59:15,500
Thomas.
994
00:59:15,500 --> 00:59:20,500
Franz.
995
00:59:20,500 --> 00:59:25,500
Was soll das ist?
996
00:59:25,500 --> 00:59:28,500
Ist das wieder so ein Spiel?
997
00:59:28,500 --> 00:59:30,500
Äh...
998
00:59:30,500 --> 00:59:33,500
Ja, wo willst du auch so denn, ist es?
999
00:59:33,500 --> 00:59:34,500
Tanya, warte.
1000
00:59:34,500 --> 00:59:35,500
Bitte, Tanya.
1001
00:59:35,500 --> 00:59:37,500
Ahnung.
1002
00:59:37,500 --> 00:59:42,500
Wenn du mit der Polizei sprichst du mit sonst irgendjemand,
1003
00:59:42,500 --> 00:59:45,500
dann ist es vorbei, hast du es verstanden?
1004
00:59:45,500 --> 00:59:47,500
Ob du es verstanden hast?
1005
00:59:47,500 --> 00:59:50,500
Ja.
1006
00:59:50,500 --> 00:59:52,500
Anna.
1007
00:59:52,500 --> 00:59:55,500
Erzähl mir was passiert.
1008
00:59:55,500 --> 00:59:58,500
* Musik *
1009
00:59:58,500 --> 01:00:01,500
* Musik *
1010
01:00:01,500 --> 01:00:22,500
Franz, wollte ihn mir wegmachen.
1011
01:00:22,500 --> 01:00:24,500
Wen?
1012
01:00:24,500 --> 01:00:26,500
Ja, ne, mein Sohn.
1013
01:00:27,500 --> 01:00:29,500
Dein Sohn?
1014
01:00:29,500 --> 01:00:37,500
Da haben wir was gespritzt, aber es hat nicht funktioniert.
1015
01:00:37,500 --> 01:00:40,500
Und Janik kam als Frühgeburt zur Welt.
1016
01:00:40,500 --> 01:00:42,500
Welche Woche?
1017
01:00:42,500 --> 01:00:46,500
Es war ein 20.
1018
01:00:46,500 --> 01:00:49,500
* Musik *
1019
01:00:49,500 --> 01:00:51,500
Das kann ich mir nicht vorstellen.
1020
01:00:51,500 --> 01:00:53,500
Die Füße waren so klein.
1021
01:00:53,500 --> 01:00:55,500
Viel zu klein.
1022
01:00:56,500 --> 01:00:58,500
Aber hat Geatement.
1023
01:00:58,500 --> 01:01:01,500
Dein Vater hat sich geweigert, ein Rettungswand zu rufen.
1024
01:01:01,500 --> 01:01:04,500
Also bin ich mit Janik und dem Pulliens Krankenhaus.
1025
01:01:04,500 --> 01:01:07,500
Wann soll das gewesen sein?
1026
01:01:07,500 --> 01:01:10,500
13.12.2003.
1027
01:01:10,500 --> 01:01:16,500
Anna.
1028
01:01:16,500 --> 01:01:19,500
Was hat Leo damit zu tun?
1029
01:01:24,500 --> 01:01:26,500
Boah!
1030
01:01:26,500 --> 01:01:32,500
Bring ihn um.
1031
01:01:32,500 --> 01:01:35,500
Weil die Polizei mich verhaftet oder mir sonst was passiert.
1032
01:01:35,500 --> 01:01:38,500
Du siehst mir ja nie wieder.
1033
01:01:38,500 --> 01:01:40,500
Warte, Anna.
1034
01:01:40,500 --> 01:01:41,500
Anna!
1035
01:01:41,500 --> 01:01:43,500
Anna!
1036
01:01:43,500 --> 01:01:46,500
* Musik *
1037
01:01:46,500 --> 01:01:49,500
* Musik *
1038
01:01:49,500 --> 01:01:52,500
* Musik *
1039
01:01:52,500 --> 01:01:55,500
* Musik *
1040
01:01:55,500 --> 01:01:58,500
* Musik *
1041
01:01:58,500 --> 01:02:01,500
* Musik *
1042
01:02:01,500 --> 01:02:04,500
* Musik *
1043
01:02:04,500 --> 01:02:07,500
* Musik *
1044
01:02:07,500 --> 01:02:10,500
* Musik *
1045
01:02:10,500 --> 01:02:16,500
* Musik *
1046
01:02:16,500 --> 01:02:19,500
* Musik *
1047
01:02:19,500 --> 01:02:22,500
* Musik *
1048
01:02:22,500 --> 01:02:25,500
* Musik *
1049
01:02:34,500 --> 01:02:39,500
Was ist denn mit den Patienten acten?
1050
01:02:39,500 --> 01:02:42,500
Da stehen meistens nicht die richtigen Namen drin.
1051
01:02:42,500 --> 01:02:44,500
Und auf den Schübkarten?
1052
01:02:44,500 --> 01:02:45,500
Nicht alle haben einen.
1053
01:02:45,500 --> 01:02:48,500
In den letzten Jahren ist das sogar ihr die Ausnahme, Katri.
1054
01:02:48,500 --> 01:02:50,500
Die meisten Frauen hier sind krank.
1055
01:02:50,500 --> 01:02:51,500
Die großen Schwierigkeiten.
1056
01:02:51,500 --> 01:02:53,500
Bei uns bekommen sie konkrete Hilfe.
1057
01:02:53,500 --> 01:02:56,500
Was heißt aber noch lange nicht, dass sie uns auch vertrauen?
1058
01:02:56,500 --> 01:02:57,500
Papa, wo ja?
1059
01:02:57,500 --> 01:02:58,500
Was machst du hier?
1060
01:02:58,500 --> 01:03:01,500
Da muss und dich wir machen uns große Sorgen.
1061
01:03:03,500 --> 01:03:07,500
Sag mal Franz, erinnerst du dich an eine Anna?
1062
01:03:07,500 --> 01:03:11,500
Er hat ihm Little Tiger gearbeitet.
1063
01:03:11,500 --> 01:03:15,500
Irgendwann sehr ungeblich hier gelandet.
1064
01:03:15,500 --> 01:03:17,500
Sie hat eine Tiger-Tetowierung, Vitania.
1065
01:03:17,500 --> 01:03:18,500
Was sagt wer?
1066
01:03:18,500 --> 01:03:20,500
Komm ich sagen, Schneidmann.
1067
01:03:20,500 --> 01:03:22,500
Du hast doch mal gesagt, du kennst alle Mädchen.
1068
01:03:22,500 --> 01:03:23,500
Ja, das stimmt.
1069
01:03:23,500 --> 01:03:24,500
Da waren Namen, Entschuldige.
1070
01:03:24,500 --> 01:03:25,500
Und die Tetowierung?
1071
01:03:25,500 --> 01:03:27,500
Ich musste da ganz spontan an diese eine denken,
1072
01:03:27,500 --> 01:03:29,500
die mal hier auf Droge randaliert hat.
1073
01:03:29,500 --> 01:03:33,500
Sie ist so geschnitten, hat mit Schärben, dass wir einen Krankenwagen holen mussten.
1074
01:03:33,500 --> 01:03:34,500
Siehst du nicht Anna?
1075
01:03:34,500 --> 01:03:35,500
Nein, das glaube ich nicht.
1076
01:03:35,500 --> 01:03:37,500
Das war eine echte Stokkerin.
1077
01:03:37,500 --> 01:03:39,500
Ja, Geräte, sie war krank.
1078
01:03:39,500 --> 01:03:40,500
Sie war krank.
1079
01:03:40,500 --> 01:03:42,500
Sie hat dein Vater aufgelauert.
1080
01:03:42,500 --> 01:03:43,500
Nicht einmal.
1081
01:03:43,500 --> 01:03:45,500
Ich hatte richtig Angst um ihn.
1082
01:03:45,500 --> 01:03:47,500
Das hast du nie erzählt?
1083
01:03:47,500 --> 01:03:48,500
Katri.
1084
01:03:48,500 --> 01:03:50,500
Die meisten Frauen, die herkommene mit drogen.
1085
01:03:50,500 --> 01:03:53,500
Sie verkaufen ihre Körper für 40 bis 50 Euro.
1086
01:03:53,500 --> 01:03:57,500
Aus dieser Kombination gibt sich eine Zerstörungswote,
1087
01:03:57,500 --> 01:03:59,500
die sich manchmal gegen Menschen richtet,
1088
01:03:59,500 --> 01:04:02,500
die vielleicht ein bisschen mehr Glück im Leben hatten.
1089
01:04:02,500 --> 01:04:03,500
Was ist mit dieser Frau passiert?
1090
01:04:03,500 --> 01:04:05,500
Ich habe keine Ahnung.
1091
01:04:05,500 --> 01:04:08,500
Ich bezweifle, dass sie überhaupt noch lebt.
1092
01:04:08,500 --> 01:04:10,500
Kannst du die Akte trotzdem russuchen?
1093
01:04:10,500 --> 01:04:15,500
Anna Schiesler, die boren 1978.
1094
01:04:15,500 --> 01:04:18,500
Hier steht's ja deine schweren Vektion.
1095
01:04:18,500 --> 01:04:20,500
Unbemerkte Schwangerschaft.
1096
01:04:20,500 --> 01:04:22,500
Die abgestammen war.
1097
01:04:22,500 --> 01:04:26,500
Die Patientin hatte bereits hohes Fieber, als sie herankam.
1098
01:04:26,500 --> 01:04:29,500
Es ist mir wieder eingefallen, als ich es vorhin durchgelissen habe.
1099
01:04:29,500 --> 01:04:40,500
Du hast dich hier operiert, nicht im OP?
1100
01:04:40,500 --> 01:04:41,500
Ja.
1101
01:04:41,500 --> 01:04:43,500
Aber keine Zeit mehr.
1102
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
Dafür, dass man es daraus sonst besser gestorben.
1103
01:04:45,500 --> 01:04:53,500
Warum hast du dich dann?
1104
01:04:54,500 --> 01:04:56,500
Was soll das?
1105
01:04:56,500 --> 01:05:01,500
Was ist damit dieser Frau zu tun?
1106
01:05:01,500 --> 01:05:03,500
Was ist sie getroffen?
1107
01:05:03,500 --> 01:05:06,500
Hat sie jetzt was mit deinem Führung von leer zu tun?
1108
01:05:06,500 --> 01:05:08,500
Da müssen wir die Polizei einfach nicht.
1109
01:05:08,500 --> 01:05:09,500
Nein.
1110
01:05:09,500 --> 01:05:11,500
Katrin, diese Frau ist gefährlich.
1111
01:05:11,500 --> 01:05:12,500
Die ist verrückt.
1112
01:05:12,500 --> 01:05:16,500
Diese Frauen spinnen sich irgendetwas zusammen,
1113
01:05:16,500 --> 01:05:19,500
weil sie nicht wahrhaben wollen, dass sie aufgrund gelaufen sind,
1114
01:05:19,500 --> 01:05:21,500
wo sie niemand mehr ausholen kann, niemand.
1115
01:05:21,500 --> 01:05:24,500
Ich kann dieses blödsinnige Geschwetz über Reintegration
1116
01:05:24,500 --> 01:05:26,500
und Neube nicht mehr hören.
1117
01:05:26,500 --> 01:05:28,500
Seid ich hier arbeite?
1118
01:05:28,500 --> 01:05:31,500
Erliebe ich täglich das Gegenteil.
1119
01:05:31,500 --> 01:05:33,500
Frauen, die so heruntergekommen sind,
1120
01:05:33,500 --> 01:05:34,500
dass sie hier landen kommen,
1121
01:05:34,500 --> 01:05:36,500
lass diesen Trick nicht mehr raus.
1122
01:05:36,500 --> 01:05:39,500
Sie ist so eine.
1123
01:05:39,500 --> 01:05:45,500
Katrin kann total verstehen, dass der Antworten suszt.
1124
01:05:45,500 --> 01:05:47,500
Ich...
1125
01:05:47,500 --> 01:05:50,500
Ich muss ins Bett.
1126
01:05:50,500 --> 01:05:52,500
Er geht bei mir nach Hause.
1127
01:05:52,500 --> 01:05:53,500
Nein, danke ich.
1128
01:05:53,500 --> 01:05:56,500
Ich schau mir nicht.
1129
01:05:56,500 --> 01:05:59,500
* Musik *
1130
01:06:00,500 --> 01:06:03,500
* Musik *
1131
01:06:03,500 --> 01:06:06,500
* Musik *
1132
01:06:31,500 --> 01:06:33,500
Die Geschichte war vor 15 Jahren.
1133
01:06:33,500 --> 01:06:35,500
Sie sind vor und find ich garantiert nicht.
1134
01:06:35,500 --> 01:06:37,500
Ich kenne den Fall, ich könnte die Akten durchsehen.
1135
01:06:37,500 --> 01:06:40,500
Katrin, als Collegium wissen Sie so gut,
1136
01:06:40,500 --> 01:06:42,500
wie ich das nicht geht.
1137
01:06:42,500 --> 01:06:44,500
Es tut mir leid.
1138
01:06:44,500 --> 01:06:46,500
Ich weiß das selbst, wie das ist,
1139
01:06:46,500 --> 01:06:48,500
wenn man da plötzlich was im Kopf hat.
1140
01:06:48,500 --> 01:06:51,500
Wie geht's Franz?
1141
01:06:51,500 --> 01:06:54,500
Schon viel besser.
1142
01:06:54,500 --> 01:06:56,500
Grüßen Sie mal von mir.
1143
01:06:56,500 --> 01:06:59,500
Und auch den Doktor Lehmann, der soll sich mal wieder blicken lassen.
1144
01:06:59,500 --> 01:07:00,500
Doktor Lehmann?
1145
01:07:00,500 --> 01:07:02,500
Sie kennen nicht?
1146
01:07:02,500 --> 01:07:05,500
Ja, Bernd hat bei mir Picott und seiner Assistenzzeit gemacht.
1147
01:07:05,500 --> 01:07:07,500
Alles, was er kann, hat er bei mir gelernt.
1148
01:07:07,500 --> 01:07:09,500
Das war ein fleißiger.
1149
01:07:09,500 --> 01:07:12,500
Hat mich nicht gewundert, dass ihr Vater sich den geschnappt hat.
1150
01:07:12,500 --> 01:07:15,500
Von so einer Karriere träumen, andere ein Leben lang.
1151
01:07:15,500 --> 01:07:18,500
Wann hat Doktor Lehmann hier aufgehört?
1152
01:07:18,500 --> 01:07:21,500
Bernd war bei uns bis...
1153
01:07:21,500 --> 01:07:23,500
zwei...
1154
01:07:23,500 --> 01:07:24,500
2004.
1155
01:07:24,500 --> 01:07:27,500
Fragen Sie den noch mal nach Ihrer Patientin?
1156
01:07:28,500 --> 01:07:30,500
Der war damals noch im Haus.
1157
01:07:30,500 --> 01:07:33,500
Vielleicht der erinnerte sich.
1158
01:07:33,500 --> 01:07:47,500
Hallo?
1159
01:07:47,500 --> 01:07:49,500
Hallo, immer. Ist dein Papa da?
1160
01:07:49,500 --> 01:07:51,500
Papa, hier ist Besuch für dich.
1161
01:07:56,500 --> 01:07:58,500
Katri.
1162
01:07:58,500 --> 01:08:00,500
Bernd.
1163
01:08:00,500 --> 01:08:02,500
Ist was passiert?
1164
01:08:02,500 --> 01:08:04,500
Also noch eine Uniklinik erarbeitet hast.
1165
01:08:04,500 --> 01:08:06,500
Hat es oder meine Patientin aus der Sozialstation?
1166
01:08:06,500 --> 01:08:08,500
Mit einem zu früh geborrenen Säugling?
1167
01:08:08,500 --> 01:08:10,500
Jetzt reinkommen?
1168
01:08:10,500 --> 01:08:11,500
Ja.
1169
01:08:11,500 --> 01:08:18,500
Entschuldigung.
1170
01:08:18,500 --> 01:08:21,500
Wer Rena ist beim Sport?
1171
01:08:21,500 --> 01:08:25,500
Wir haben Auflauf im Ofen, wenn du Hunger hast.
1172
01:08:25,500 --> 01:08:27,500
Frau Haes Anna Schießler, check.
1173
01:08:27,500 --> 01:08:31,500
Wann soll das gewesen sein?
1174
01:08:31,500 --> 01:08:33,500
2003 am 13. Dezember.
1175
01:08:33,500 --> 01:08:35,500
Oh, das ist lange her.
1176
01:08:35,500 --> 01:08:38,500
Sie war eine Patientin von Franz.
1177
01:08:38,500 --> 01:08:39,500
Ja.
1178
01:08:39,500 --> 01:08:41,500
Ich glaube, ich weiß mir nur meist.
1179
01:08:41,500 --> 01:08:42,500
Und?
1180
01:08:42,500 --> 01:08:45,500
Die Frau war total fertig.
1181
01:08:45,500 --> 01:08:48,500
Wahrscheinlich hat es irgendwas genommen, das Kind wegzumachen
1182
01:08:48,500 --> 01:08:50,500
und hat sich dann anders überlegt.
1183
01:08:50,500 --> 01:08:52,500
Woher willst du das wissen?
1184
01:08:52,500 --> 01:08:54,500
Hast ihr Blut abgenommen?
1185
01:08:54,500 --> 01:08:58,500
Wahrscheinlich hat sie Gott und die Welt beschuldigt,
1186
01:08:58,500 --> 01:09:00,500
sonst was getan zu haben.
1187
01:09:00,500 --> 01:09:01,500
Was denn?
1188
01:09:01,500 --> 01:09:04,500
Wildesten Geschichten erzählt.
1189
01:09:04,500 --> 01:09:07,500
Dass Franz gegen ihren Willen eine Abtreibung bei ihr durchgeführt hat?
1190
01:09:07,500 --> 01:09:12,500
Er hat gesagt, das hat er nicht.
1191
01:09:12,500 --> 01:09:15,500
Ich habe natürlich in der Sozialstation angerufen und gefragt.
1192
01:09:15,500 --> 01:09:19,500
Und dann stellte sich heraus, dass sie schon lange Probleme mit der Frau haben.
1193
01:09:19,500 --> 01:09:21,500
Und das hat er gereicht.
1194
01:09:22,500 --> 01:09:24,500
Ich muss daran.
1195
01:09:24,500 --> 01:09:34,500
Hallo?
1196
01:09:34,500 --> 01:09:36,500
Wo bist du?
1197
01:09:36,500 --> 01:09:37,500
Was machst du?
1198
01:09:37,500 --> 01:09:38,500
Bist du bei Leo?
1199
01:09:38,500 --> 01:09:39,500
Was machst du?
1200
01:09:39,500 --> 01:09:40,500
Wo bist du?
1201
01:09:40,500 --> 01:09:41,500
Du darfst ihn nicht allein.
1202
01:09:41,500 --> 01:09:42,500
Was hörst du?
1203
01:09:42,500 --> 01:09:43,500
Faß mich!
1204
01:09:43,500 --> 01:09:45,500
Du hast versprochen, um ihn aufzubast.
1205
01:09:45,500 --> 01:09:46,500
Was machst du?
1206
01:09:46,500 --> 01:09:47,500
Wo bist du?
1207
01:09:47,500 --> 01:09:48,500
Faß mich!
1208
01:09:48,500 --> 01:09:50,500
Nein, ich weiß, ob sie Wahrheit rauszufinden.
1209
01:09:50,500 --> 01:09:52,500
Ich habe einen Zeugen gefunden.
1210
01:09:52,500 --> 01:09:55,500
Wernt Lehmann, der Arzt aus dem Krankenhaus von damals.
1211
01:09:55,500 --> 01:09:57,500
Er erinnert sich an dich und dein Sohn.
1212
01:09:57,500 --> 01:09:59,500
Verstehst du, was das heißt?
1213
01:09:59,500 --> 01:10:00,500
Das ist gut.
1214
01:10:00,500 --> 01:10:02,500
Anna, es gibt einen Zeugen, es ist gut für dich.
1215
01:10:02,500 --> 01:10:05,500
Anna?
1216
01:10:05,500 --> 01:10:06,500
Du weißt nicht.
1217
01:10:06,500 --> 01:10:08,500
Dann sag ich es mir.
1218
01:10:08,500 --> 01:10:10,500
Sag mir, was ich noch wissen muss.
1219
01:10:10,500 --> 01:10:15,500
Anna.
1220
01:10:15,500 --> 01:10:17,500
Anna.
1221
01:10:17,500 --> 01:10:18,500
Ich bin auf deiner Seite.
1222
01:10:18,500 --> 01:10:21,500
Ich frag mich noch, ob es nicht doch noch eine andere hat.
1223
01:10:21,500 --> 01:10:23,500
Was, Jäuser, machst du dich.
1224
01:10:23,500 --> 01:10:27,500
Machst du es Jäuser oder machst du es nicht?
1225
01:10:27,500 --> 01:10:34,500
Siehst du nicht wieder.
1226
01:10:34,500 --> 01:10:37,500
Siehst du nicht wieder, ich lege jetzt auf.
1227
01:10:37,500 --> 01:10:38,500
Anna, warte.
1228
01:10:38,500 --> 01:10:39,500
Anna, hör zu ich.
1229
01:10:39,500 --> 01:10:41,500
Ich machst, okay, ich machst.
1230
01:10:41,500 --> 01:10:43,500
Aber ich muss noch mehr wissen.
1231
01:10:43,500 --> 01:10:45,500
Können wir uns noch mal sehen?
1232
01:10:47,500 --> 01:10:48,500
Bitte, Anna.
1233
01:10:48,500 --> 01:11:13,500
Nächste Achse.
1234
01:11:13,500 --> 01:11:16,500
Ich hab auf dich gewartet.
1235
01:11:16,500 --> 01:11:22,500
Ich zieh ihn so tellen.
1236
01:11:22,500 --> 01:11:26,500
Was?
1237
01:11:26,500 --> 01:11:30,500
Ich kann nicht mehr.
1238
01:11:30,500 --> 01:11:33,500
Ich...
1239
01:11:33,500 --> 01:11:36,500
Ich halte nicht mehr ausgetragen.
1240
01:11:36,500 --> 01:11:37,500
Hier ohne dich ich.
1241
01:11:37,500 --> 01:11:39,500
Ich war in der Sozialstation.
1242
01:11:40,500 --> 01:11:42,500
Irgendes, Anna.
1243
01:11:42,500 --> 01:11:43,500
Hast du was rausgefunden?
1244
01:11:43,500 --> 01:11:48,500
Warum redest du nicht mit mir?
1245
01:11:48,500 --> 01:11:50,500
Ich kann dir helfen.
1246
01:11:50,500 --> 01:11:55,500
Du hast bitte.
1247
01:11:55,500 --> 01:11:58,500
Denkst du irgendwann auch mal daran,
1248
01:11:58,500 --> 01:12:00,500
dass Leo auch mein Sohn ist?
1249
01:12:00,500 --> 01:12:01,500
Ich bin sein Vater.
1250
01:12:01,500 --> 01:12:04,500
Ja, ich weiß.
1251
01:12:04,500 --> 01:12:05,500
Ja, ich weiß.
1252
01:12:05,500 --> 01:12:25,500
Wenn ich einen einzigen Wunsch freie hätte,
1253
01:12:25,500 --> 01:12:30,500
dann würde ich gerne noch mal komplett neu von vorne anfangen.
1254
01:12:31,500 --> 01:12:34,500
Und Leo und ich einfach nur vier drei.
1255
01:12:34,500 --> 01:12:43,500
Okay.
1256
01:12:43,500 --> 01:12:48,500
Ich bin ein Reichbang.
1257
01:12:48,500 --> 01:12:50,500
* Klingeln *
1258
01:13:17,500 --> 01:13:19,500
Scheiße, das gibt's doch nicht.
1259
01:13:19,500 --> 01:13:29,500
Bei Auszahlungen ab 10.000 Euro müssen 24 Stunden vorher angemeldet.
1260
01:13:29,500 --> 01:13:31,500
Herr Kramer, das ist mein Geld.
1261
01:13:31,500 --> 01:13:33,500
Da kann ich hier wohl entscheiden.
1262
01:13:33,500 --> 01:13:37,500
Bei einem Gemeinschaftskonto brauchen wir außerdem auch die Unterschrift ihres Mannes.
1263
01:13:37,500 --> 01:13:38,500
Der lebt den Frankfurt.
1264
01:13:38,500 --> 01:13:40,500
Hat einen Facksgerät?
1265
01:13:40,500 --> 01:13:45,500
Gut, dann geben Sie mir neuen bitte.
1266
01:13:45,500 --> 01:13:47,500
Hallo, Papa.
1267
01:13:47,500 --> 01:13:57,500
Katrin, wo bist du?
1268
01:13:57,500 --> 01:13:59,500
Ich hab dich übergesucht.
1269
01:13:59,500 --> 01:14:00,500
Ich bin unterwegs.
1270
01:14:00,500 --> 01:14:03,500
War das denn eine Wege?
1271
01:14:03,500 --> 01:14:06,500
Ja, du, ich meld mich später.
1272
01:14:06,500 --> 01:14:08,500
Katrin, ey.
1273
01:14:08,500 --> 01:14:10,500
Welche ist Janik?
1274
01:14:32,500 --> 01:14:40,500
Ich war allein mit einem buildeten Kind und deswegen, wenn ich in der Wege gehe gezogen, mit anderen, mit anderen und...
1275
01:14:40,500 --> 01:14:46,500
Immer wenn eins der anderen Kinder laufen oder sprechen gelernt hat, dann wurde es noch schwerer.
1276
01:14:46,500 --> 01:14:53,500
Aber Janik waren, waren klockliches Kind, glaube ich.
1277
01:14:53,500 --> 01:14:57,500
Er hat ihm mir gezeigt.
1278
01:14:57,500 --> 01:15:01,500
War gerne hier bei mir.
1279
01:15:02,500 --> 01:15:05,500
Anna, warum hast du uns nicht früher kontaktiert?
1280
01:15:05,500 --> 01:15:08,500
Warum hast du nicht mit uns geredet?
1281
01:15:08,500 --> 01:15:13,500
Was hab ich mit deiner Mutter gesprochen?
1282
01:15:13,500 --> 01:15:15,500
Was mit Mama?
1283
01:15:15,500 --> 01:15:16,500
Wann?
1284
01:15:16,500 --> 01:15:19,500
Weiß ich nicht, sie war schon krank.
1285
01:15:19,500 --> 01:15:21,500
Leute, gut, hat gesagt, dass ich mich verpissen soll.
1286
01:15:21,500 --> 01:15:24,500
Was sie mich anzeigt, wenn ich sie noch mal belästige.
1287
01:15:24,500 --> 01:15:27,500
Anna, hör zu.
1288
01:15:27,500 --> 01:15:29,500
Ich will dir helfen.
1289
01:15:30,500 --> 01:15:32,500
Hier, das sind 9.000 Euro.
1290
01:15:32,500 --> 01:15:34,500
Mehr habe ich auf die Schnelle nicht bekommen.
1291
01:15:34,500 --> 01:15:36,500
Aber du kannst mehr haben. Thomas und ich, wir haben gespart.
1292
01:15:36,500 --> 01:15:37,500
Wenn du willst...
1293
01:15:37,500 --> 01:15:41,500
Gott, nochmal, wenn du es nicht für dich willst, dann nimm es für Janik.
1294
01:15:41,500 --> 01:15:43,500
Janik ist vor zwei Monaten gestorben.
1295
01:15:43,500 --> 01:15:47,500
Hatte Flüssigkeit im Gehirn, wurde abgeleitet, hat nicht funktioniert.
1296
01:15:47,500 --> 01:15:49,500
Warte, Anna, das tut mir leid.
1297
01:15:49,500 --> 01:15:52,500
Das tut mir leid, aber glaubst du, es wird besser, wenn ich Franz umbringe?
1298
01:15:52,500 --> 01:15:55,500
Bitte, ich glaube nicht, dass er wollte, dass das passiert.
1299
01:15:55,500 --> 01:15:56,500
Ach, glaubst du nicht.
1300
01:15:56,500 --> 01:15:59,500
Dein Franz, dem ist alles scheißegal.
1301
01:15:59,500 --> 01:16:02,500
Ihr will sein Job nicht verlieren und sein Gesicht daum geht's.
1302
01:16:02,500 --> 01:16:04,500
Rad mal, wer mich gestern angerufen hat.
1303
01:16:04,500 --> 01:16:08,500
Das ist nicht wahr.
1304
01:16:08,500 --> 01:16:10,500
Und hat viel mehr Geld geboten als du.
1305
01:16:10,500 --> 01:16:13,500
* Musik *
1306
01:16:14,500 --> 01:16:17,500
* Musik *
1307
01:16:18,500 --> 01:16:21,500
* Musik *
1308
01:16:21,500 --> 01:16:24,500
* Musik *
1309
01:16:49,500 --> 01:16:51,500
So, und sie denken bitte dran.
1310
01:16:51,500 --> 01:16:54,500
Dreimal täglich vor den Mahlseiten.
1311
01:16:54,500 --> 01:16:56,500
Nicht danach oder dazu, das ist noch für sie.
1312
01:16:56,500 --> 01:16:58,500
Gute Besserung.
1313
01:16:58,500 --> 01:16:59,500
Tschüss.
1314
01:16:59,500 --> 01:17:00,500
Nächste bitte.
1315
01:17:00,500 --> 01:17:04,500
Kann ich Ihnen helfen?
1316
01:17:04,500 --> 01:17:09,500
Somm Nizilina und Neuroligin 5 Milligramm bitte.
1317
01:17:09,500 --> 01:17:11,500
Dann brauche ich jeweils eine Rezept.
1318
01:17:11,500 --> 01:17:14,500
* Musik *
1319
01:17:14,500 --> 01:17:21,500
Oder so, Frau Dr. Ootrop?
1320
01:17:21,500 --> 01:17:23,500
Am Polen, Kapsel, Tabletten?
1321
01:17:23,500 --> 01:17:24,500
Tabletten.
1322
01:17:24,500 --> 01:17:25,500
Kleinen Moment, bitte.
1323
01:17:25,500 --> 01:17:26,500
Katrin.
1324
01:17:26,500 --> 01:17:31,500
Gibt's was Neues?
1325
01:17:31,500 --> 01:17:36,500
Mensch, wie hier was tun könnte?
1326
01:17:36,500 --> 01:17:38,500
So, bitte.
1327
01:17:38,500 --> 01:17:42,500
Sie wissen es natürlich sowieso, aber ich muss sie darauf hinweisen,
1328
01:17:42,500 --> 01:17:44,500
die Präparate dürfen nicht kombiniert werden.
1329
01:17:44,500 --> 01:17:47,500
Wir sind 67,50.
1330
01:17:47,500 --> 01:17:49,500
Waroly King?
1331
01:17:49,500 --> 01:17:51,500
Parkinson.
1332
01:17:51,500 --> 01:17:55,500
Er möchte nicht, dass es jemand weiß.
1333
01:17:55,500 --> 01:17:57,500
Ja, natürlich, ich behalte für mich.
1334
01:17:57,500 --> 01:17:59,500
Das ist ja nicht schlecht.
1335
01:17:59,500 --> 01:18:01,500
Entschuldige, man will dich das.
1336
01:18:01,500 --> 01:18:03,500
Mensch, wenn ihr was braucht, ja?
1337
01:18:03,500 --> 01:18:07,500
* Musik *
1338
01:18:07,500 --> 01:18:10,500
* Musik *
1339
01:18:10,500 --> 01:18:13,500
* Musik *
1340
01:18:13,500 --> 01:18:16,500
* Musik *
1341
01:18:16,500 --> 01:18:19,500
* Musik *
1342
01:18:19,500 --> 01:18:22,500
* Musik *
1343
01:18:22,500 --> 01:18:25,500
* Musik *
1344
01:18:25,500 --> 01:18:28,500
* Musik *
1345
01:18:28,500 --> 01:18:31,500
* Musik *
1346
01:18:31,500 --> 01:18:34,500
* Musik *
1347
01:18:34,500 --> 01:18:37,500
* Musik *
1348
01:19:03,500 --> 01:19:06,500
* Musik *
1349
01:19:06,500 --> 01:19:18,500
* Musik *
1350
01:19:18,500 --> 01:19:21,500
* Musik *
1351
01:19:21,500 --> 01:19:24,500
* Musik *
1352
01:19:24,500 --> 01:19:27,500
* Musik *
1353
01:19:27,500 --> 01:19:30,500
* Musik *
1354
01:19:30,500 --> 01:19:33,500
* Musik *
1355
01:19:33,500 --> 01:19:36,500
* Musik *
1356
01:19:36,500 --> 01:19:39,500
* Musik *
1357
01:19:39,500 --> 01:19:42,500
* Musik *
1358
01:19:42,500 --> 01:19:45,500
* Musik *
1359
01:20:10,500 --> 01:20:12,500
Thomas?
1360
01:20:12,500 --> 01:20:15,500
Die Bank hat mich grad angerufen. Du hast 9.000 Euro von unserem Konto-Abgurum.
1361
01:20:15,500 --> 01:20:17,500
Wofür brauchst du so viel Geld?
1362
01:20:17,500 --> 01:20:18,500
Ich kann jetzt nicht.
1363
01:20:18,500 --> 01:20:21,500
Für Anna, hast du mit dir gesprochen?
1364
01:20:21,500 --> 01:20:27,500
Thomas, bitte vertrauben wir. Ich erkläre es dir später.
1365
01:20:27,500 --> 01:20:30,500
Ich habe ein Recht, das zu erfahren.
1366
01:20:30,500 --> 01:20:35,500
* Musik *
1367
01:20:35,500 --> 01:20:38,500
* Musik *
1368
01:20:38,500 --> 01:20:41,500
* Musik *
1369
01:20:41,500 --> 01:20:44,500
* Musik *
1370
01:20:44,500 --> 01:20:47,500
* Musik *
1371
01:20:47,500 --> 01:20:50,500
* Musik *
1372
01:20:50,500 --> 01:20:53,500
* Musik *
1373
01:20:53,500 --> 01:20:56,500
* Musik *
1374
01:20:56,500 --> 01:20:59,500
* Musik *
1375
01:21:24,500 --> 01:21:26,500
Stimmt das Papa?
1376
01:21:26,500 --> 01:21:29,500
Hast du Anna kontaktiert?
1377
01:21:29,500 --> 01:21:32,500
Hast du ihr Geld geboten?
1378
01:21:32,500 --> 01:21:38,500
Sie hatte gar keine Infektion und das Kind in ihr war nicht tot.
1379
01:21:38,500 --> 01:21:40,500
Katrin, das ist eigentlich von Notwell.
1380
01:21:40,500 --> 01:21:43,500
Und das, was danach passiert, das war das auch notwendig?
1381
01:21:43,500 --> 01:21:49,500
Hast du dir jemals Gedanken darüber gemacht, was aus den Kindern dieser Frauen wird?
1382
01:21:49,500 --> 01:21:52,500
Diese Kinder sind am Betriebsumfall.
1383
01:21:52,500 --> 01:21:54,500
Sie stören beim Anschaffen.
1384
01:21:54,500 --> 01:21:59,500
Sie werden zum Druckmittel der Zuhälter und diese Zuhälter machen mit diesen Kindern Dinge, die willst du der gar nicht vorstellen.
1385
01:21:59,500 --> 01:22:01,500
Worauf willst du hinaus?
1386
01:22:01,500 --> 01:22:05,500
Ist das wirklich das Leben, was wir diesen Kindern zu mutten?
1387
01:22:05,500 --> 01:22:07,500
Ich bitte dich, das kannst du doch nicht entscheiden.
1388
01:22:07,500 --> 01:22:10,500
Das ist die Entscheidung der Mutter und Anna wollte das Kind behalten.
1389
01:22:10,500 --> 01:22:15,500
Katrin, es war nicht vorhersehbar, dass die Patientinnen mitten in der Behandlung in der anderen Entscheidung...
1390
01:22:15,500 --> 01:22:17,500
In sechs Jahren oder ein gesundes Kind.
1391
01:22:17,500 --> 01:22:20,500
Niemand weiß, ob dieser Junge tatsächlich gesund zur Welt gekommen wäre.
1392
01:22:20,500 --> 01:22:25,500
Bei den Lebenswandel dieser Frau ist davon auszugehen, dass dieses Kind mit schwersten Schäden zur Welt gekommen wäre.
1393
01:22:25,500 --> 01:22:27,500
Du wolltest das nicht wissen.
1394
01:22:27,500 --> 01:22:29,500
Es gibt Gesetze und du wolltest Gott spielen!
1395
01:22:29,500 --> 01:22:33,500
Ich habe mit diesen Frauen gesprochen.
1396
01:22:33,500 --> 01:22:35,500
Ich habe diesen Frauen zu gehört.
1397
01:22:35,500 --> 01:22:39,500
Wenn sie zu mir die Praxis gekommen sind und mit ihrer Geschichten erzählt haben...
1398
01:22:39,500 --> 01:22:41,500
Das ist die ganze Zeit versucht, ihn mir auszureden.
1399
01:22:42,500 --> 01:22:47,500
Gesundes Kind. Das gesagt, dass er behindert ist, damit ich ihn wegmachen lasse.
1400
01:22:47,500 --> 01:22:50,500
Das ist ja nicht umgebracht, Franz.
1401
01:22:50,500 --> 01:22:54,500
Die ganze Zeit, was heißt das?
1402
01:22:54,500 --> 01:22:58,500
Das musst du dir nicht anhören.
1403
01:22:58,500 --> 01:23:01,500
Genau, Katrin, schau weg, wieder in der Mutter.
1404
01:23:01,500 --> 01:23:04,500
Die wollte auch nicht sehen, was du für einen Mann bist.
1405
01:23:04,500 --> 01:23:06,500
Anna...
1406
01:23:11,500 --> 01:23:13,500
Dein Mann mit Bedürfnissen.
1407
01:23:13,500 --> 01:23:18,500
Mit ninder Nacht ist es zu mich angerufen.
1408
01:23:18,500 --> 01:23:21,500
Dass sie zu dir kommen sollen in die Station.
1409
01:23:21,500 --> 01:23:25,500
Wir haben auf dem Boden gelegen und das ist festgehalten.
1410
01:23:25,500 --> 01:23:27,500
Ich liebe dich.
1411
01:23:27,500 --> 01:23:29,500
Ich liebe dich.
1412
01:23:29,500 --> 01:23:31,500
Ich hol dich von der Straße.
1413
01:23:31,500 --> 01:23:33,500
Ich röte dich.
1414
01:23:39,500 --> 01:23:41,500
Das würde ich okay, dann.
1415
01:23:41,500 --> 01:23:44,500
Aber du hast dich schon nicht genützt.
1416
01:23:44,500 --> 01:23:47,500
Du hast nicht mehr in der Lage, dich um dich selbst zu kümmern.
1417
01:23:47,500 --> 01:23:49,500
Geschwege denn um deinen Sonnen?
1418
01:23:49,500 --> 01:23:51,500
Ich war für Janik da jeden Tag.
1419
01:23:51,500 --> 01:23:53,500
Du, du warst nicht er.
1420
01:23:53,500 --> 01:23:55,500
Anna, ich habe dir geholfen.
1421
01:23:55,500 --> 01:23:57,500
Ich habe dir sogar Geld gegeben, damit du über die Runden gehabst.
1422
01:23:57,500 --> 01:23:58,500
Mein Vater.
1423
01:23:58,500 --> 01:24:01,500
Jetzt ist für ihn Vater sein können für Janik für dein Sonnen.
1424
01:24:01,500 --> 01:24:06,500
Janik war dein Sonnen?
1425
01:24:07,500 --> 01:24:09,500
Das ist doch schmarscht.
1426
01:24:09,500 --> 01:24:11,500
Das ist doch nicht erwiesen.
1427
01:24:11,500 --> 01:24:13,500
Das heißt, du hast es gewusst.
1428
01:24:13,500 --> 01:24:16,500
Du hast die ganze Zeit gewusst, worum es geht.
1429
01:24:16,500 --> 01:24:20,500
Was die Polizei uns gefragt hat, ob wir feiner haben.
1430
01:24:20,500 --> 01:24:25,500
Als ich mich gefragt war, ob es etwas mit mir oder mit Thomas zu tun hat.
1431
01:24:25,500 --> 01:24:28,500
Da hast du wirklich nicht eine Sekunde an Anna und Janik gedacht.
1432
01:24:28,500 --> 01:24:33,500
Katrin, als klar war, dass diese Frau dahinterstickt.
1433
01:24:33,500 --> 01:24:37,500
Hab ich Kontakt aufgenommen und ich, ich habe versucht, es zu klären.
1434
01:24:37,500 --> 01:24:39,500
Du hast es nicht mit mir geredet.
1435
01:24:39,500 --> 01:24:41,500
Weil du so bist.
1436
01:24:41,500 --> 01:24:46,500
Du faszifte Drexen, oder?
1437
01:24:46,500 --> 01:24:51,500
Du hast Leo entführt.
1438
01:24:51,500 --> 01:24:57,500
Und jetzt versuchst du mich an meine Familie, an deine Dreckscheiße mit rein zu ziehen.
1439
01:24:57,500 --> 01:24:59,500
Und es wird ja nicht gelähnen.
1440
01:24:59,500 --> 01:25:02,500
Es ist ja nicht gelähmt. Es ist doch nie ein bisschen rauf.
1441
01:25:02,500 --> 01:25:04,500
Komm, ich hab es. Komm, ich hab es.
1442
01:25:04,500 --> 01:25:15,500
Anna, bitte sag mir, ein favorer Leo ist.
1443
01:25:15,500 --> 01:25:20,500
Na, ich zuegebracht.
1444
01:25:20,500 --> 01:25:27,500
Katrin. Katrin.
1445
01:25:28,500 --> 01:25:29,500
Katrin.
1446
01:25:29,500 --> 01:25:32,500
Katrin.
1447
01:25:32,500 --> 01:25:34,500
Katrin.
1448
01:25:34,500 --> 01:26:01,500
Leo?
1449
01:26:01,500 --> 01:26:03,500
Leo?
1450
01:26:03,500 --> 01:26:16,500
Leo?
1451
01:26:16,500 --> 01:26:19,500
Leo?
1452
01:26:19,500 --> 01:26:27,500
Leo?
1453
01:26:29,500 --> 01:26:31,500
Leo?
1454
01:26:31,500 --> 01:26:35,500
Leo?
1455
01:26:35,500 --> 01:26:39,500
Mama?
1456
01:26:39,500 --> 01:26:40,500
Mama?
1457
01:26:40,500 --> 01:26:42,500
Mama?
1458
01:26:42,500 --> 01:26:44,500
Mama?
1459
01:26:44,500 --> 01:26:45,500
Mama?
1460
01:26:45,500 --> 01:26:46,500
Leo?
1461
01:26:46,500 --> 01:26:47,500
Mama?
1462
01:26:47,500 --> 01:26:48,500
Leo?
1463
01:26:48,500 --> 01:26:50,500
Oh, Mama?
1464
01:26:50,500 --> 01:26:51,500
Super.
1465
01:26:51,500 --> 01:26:54,500
Ich bin da, und es ist gut.
1466
01:26:55,500 --> 01:26:58,500
Anna, ich hab dich.
1467
01:26:58,500 --> 01:27:02,500
Ich hab dich.
1468
01:27:02,500 --> 01:27:06,500
Oh, Mama.
1469
01:27:06,500 --> 01:27:11,500
Anna, das ist gut.
1470
01:27:11,500 --> 01:27:12,500
Anna?
1471
01:27:12,500 --> 01:27:14,500
Anna, das ist gut.
1472
01:27:14,500 --> 01:27:18,500
Leo?
1473
01:27:18,500 --> 01:27:22,500
Ich hab dich.
1474
01:27:22,500 --> 01:27:24,500
Anna, das ist gut.
1475
01:27:24,500 --> 01:27:26,500
Anna, das ist gut.
1476
01:27:26,500 --> 01:27:28,500
Anna, das ist gut.
1477
01:27:28,500 --> 01:27:30,500
Anna, das ist gut.
1478
01:27:30,500 --> 01:27:32,500
Anna, das ist gut.
1479
01:27:32,500 --> 01:27:34,500
Anna, das ist gut.
1480
01:27:34,500 --> 01:27:36,500
Anna, das ist gut.
1481
01:27:36,500 --> 01:27:38,500
Anna, das ist gut.
1482
01:27:38,500 --> 01:27:40,500
Anna, das ist gut.
1483
01:27:40,500 --> 01:27:42,500
Anna, das ist gut.
1484
01:27:42,500 --> 01:27:44,500
Anna, das ist gut.
1485
01:27:44,500 --> 01:27:46,500
Anna, das ist gut.
1486
01:27:46,500 --> 01:27:48,500
Anna, das ist gut.
1487
01:27:48,500 --> 01:27:50,500
Anna, das ist gut.
1488
01:27:50,500 --> 01:27:52,500
Anna, das ist gut.
1489
01:27:52,500 --> 01:27:54,500
Anna, das ist gut.
1490
01:27:54,500 --> 01:27:56,500
Anna, das ist gut.
1491
01:27:56,500 --> 01:27:58,500
Anna, das ist gut.
1492
01:27:58,500 --> 01:28:00,500
Anna, das ist gut.
1493
01:28:00,500 --> 01:28:02,500
Anna, das ist gut.
1494
01:28:02,500 --> 01:28:04,500
Anna, das ist gut.
1495
01:28:04,500 --> 01:28:06,500
Anna, das ist gut.
1496
01:28:06,500 --> 01:28:24,500
Anna, das ist gut.
1497
01:28:24,500 --> 01:28:46,500
[Musik]
1498
01:28:46,500 --> 01:28:48,500
[Musik]
1499
01:28:48,500 --> 01:28:50,500
[Musik]
1500
01:28:50,500 --> 01:28:52,500
[Musik]
1501
01:28:52,500 --> 01:28:55,500
* Musik *
1502
01:28:55,500 --> 01:28:58,500
* Musik *
104059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.