All language subtitles for CSI.Las.Vegas.S01E21.WEB-DL.ENG.ITFriend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,692 --> 00:00:45,127 Ah, jeez. 2 00:00:47,596 --> 00:00:48,664 All right, guy? 3 00:00:50,432 --> 00:00:52,334 I guess he won't be eating dinner tonight. 4 00:01:00,876 --> 00:01:02,511 I think running man 5 00:01:02,578 --> 00:01:05,047 was attacked up there and then dragged or slid 6 00:01:05,114 --> 00:01:06,148 down here. 7 00:01:10,319 --> 00:01:12,388 Look at those wounds. 8 00:01:12,454 --> 00:01:13,889 He picked the wrong time 9 00:01:13,956 --> 00:01:15,291 of day to be running alone. 10 00:01:15,357 --> 00:01:17,026 Dusk is when the animals come out. 11 00:01:17,092 --> 00:01:18,560 Yeah, from what I hear 12 00:01:18,627 --> 00:01:20,029 they carved out a piece 13 00:01:20,095 --> 00:01:21,630 of this valley when they made the park. 14 00:01:21,697 --> 00:01:23,565 Some mountain lion probably didn't like 15 00:01:23,632 --> 00:01:25,200 getting relocated. 16 00:01:25,267 --> 00:01:27,102 Mountain lions are brutal. 17 00:01:27,169 --> 00:01:28,804 And smart. 18 00:01:28,871 --> 00:01:32,508 This one evidently knows how to use a scalpel. 19 00:01:34,643 --> 00:01:38,347 [Captioning sponsored by CBS 20 00:01:38,414 --> 00:01:41,483 and CBS productions/ alliance atlantis] 21 00:01:41,550 --> 00:01:44,386 ♪ Who... are you? ♪ 22 00:01:44,453 --> 00:01:46,455 ♪ Who, who, who, who? ♪ 23 00:01:47,957 --> 00:01:50,225 ♪ Who... are you? ♪ 24 00:01:50,292 --> 00:01:51,794 ♪ Who, who, who, who? ♪ 25 00:01:51,860 --> 00:01:53,729 ♪ I really wanna know ♪ 26 00:01:53,796 --> 00:01:56,565 ♪ who... are you? ♪ 27 00:01:56,632 --> 00:01:58,567 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ who... ♪ 28 00:01:58,634 --> 00:02:01,704 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 29 00:02:01,770 --> 00:02:04,740 ♪ oh, you! ♪ 30 00:02:14,023 --> 00:02:15,190 Catherine. 31 00:02:17,493 --> 00:02:18,894 What are you doing? 32 00:02:18,961 --> 00:02:20,929 The carnival case. 33 00:02:20,996 --> 00:02:21,997 I'm taking it. 34 00:02:22,064 --> 00:02:22,665 The carnival case? 35 00:02:22,731 --> 00:02:23,666 A six-year-old girl 36 00:02:23,732 --> 00:02:24,833 died on a ride 37 00:02:24,900 --> 00:02:27,336 at the carnival over on Washington. 38 00:02:27,403 --> 00:02:28,904 The paperwork's on your desk. 39 00:02:28,971 --> 00:02:31,040 Did you straighten up my office while you were in there? 40 00:02:31,106 --> 00:02:33,208 You think i overstepped? 41 00:02:33,275 --> 00:02:35,311 These people come to town 42 00:02:35,377 --> 00:02:36,779 they commit crimes and they leave. 43 00:02:36,845 --> 00:02:37,813 I just want to get there 44 00:02:37,880 --> 00:02:39,081 before the carnival moves on. 45 00:02:39,148 --> 00:02:42,084 Okay. Take Sara with you. 46 00:02:42,151 --> 00:02:45,154 She's meeting me there. 47 00:02:45,220 --> 00:02:47,056 So, doc 48 00:02:47,122 --> 00:02:49,258 how big of a cat are we actually dealing with here? 49 00:02:49,325 --> 00:02:50,893 We're not. 50 00:02:50,960 --> 00:02:52,328 We're not? 51 00:02:52,394 --> 00:02:53,729 You ever owned a kitten? 52 00:02:53,796 --> 00:02:56,098 When you play with them, they don't just bite, they scratch. 53 00:02:56,165 --> 00:02:58,067 Doesn't matter whether they're tabbies or tigers. 54 00:02:58,133 --> 00:03:00,703 And there's no signs of claw wounds on the victim. 55 00:03:03,072 --> 00:03:04,039 So what are we dealing with? 56 00:03:04,106 --> 00:03:05,040 Forget whiskers. 57 00:03:05,107 --> 00:03:06,275 Think spot. 58 00:03:06,342 --> 00:03:08,544 Teeth marks look canine. 59 00:03:10,179 --> 00:03:12,514 I was wrong about the species. 60 00:03:12,581 --> 00:03:14,616 I'll make a mold 61 00:03:14,683 --> 00:03:15,651 of the bite. 62 00:03:15,718 --> 00:03:16,752 If we're lucky 63 00:03:16,819 --> 00:03:19,088 we can narrow it down to breed. 64 00:03:21,590 --> 00:03:22,691 What? 65 00:03:22,758 --> 00:03:24,693 Most people don't admit when they're wrong. 66 00:03:24,760 --> 00:03:26,895 I'm wrong all the time. 67 00:03:26,962 --> 00:03:28,864 That's how I eventually get to right. 68 00:03:28,931 --> 00:03:30,599 You weren't wrong about the scalpel. 69 00:03:30,666 --> 00:03:33,702 Whoever removed this guys organs knew how to handle one. 70 00:03:33,769 --> 00:03:35,371 So a dog killed him 71 00:03:35,437 --> 00:03:37,106 then someone came along and cut him up. 72 00:03:37,172 --> 00:03:38,407 Someone with two legs 73 00:03:38,474 --> 00:03:40,442 and a medical degree. 74 00:03:57,593 --> 00:03:59,328 Stop. 75 00:03:59,395 --> 00:04:00,329 What are you doing? 76 00:04:00,396 --> 00:04:01,563 That bag's been used 100 times. 77 00:04:01,630 --> 00:04:02,564 Get her a new one. 78 00:04:02,631 --> 00:04:04,500 They get washed every time, right? 79 00:04:04,566 --> 00:04:05,901 Yeah, with disinfectant. 80 00:04:05,968 --> 00:04:08,103 What if it was your kid? 81 00:04:10,606 --> 00:04:12,107 She gets this one. 82 00:04:12,174 --> 00:04:14,710 Yes, ma'am. 83 00:04:19,248 --> 00:04:21,083 She looks scared. 84 00:04:21,150 --> 00:04:23,085 No six-year-old 85 00:04:23,152 --> 00:04:24,953 should have to go through that. 86 00:04:25,020 --> 00:04:26,956 You okay? 87 00:04:30,159 --> 00:04:33,162 Why don't you go find the mother and talk to her. 88 00:04:33,228 --> 00:04:34,663 I'll take the crime scene. 89 00:04:34,730 --> 00:04:36,498 Okay. 90 00:04:40,903 --> 00:04:43,839 I don't know what happened. 91 00:04:43,906 --> 00:04:45,474 One minute 92 00:04:45,541 --> 00:04:50,646 Sandy was laughing, holding my hand, and the next... 93 00:04:50,713 --> 00:04:53,749 The next, sh... 94 00:04:55,117 --> 00:04:57,152 Oh, my god. 95 00:05:03,192 --> 00:05:04,193 Mommy! 96 00:05:07,830 --> 00:05:08,764 Sandy! 97 00:05:08,831 --> 00:05:11,033 Sandy, where are you? 98 00:05:11,100 --> 00:05:12,568 I... 99 00:05:12,635 --> 00:05:17,940 I got out of the car... 100 00:05:18,007 --> 00:05:21,343 But I couldn't find her. 101 00:05:21,410 --> 00:05:24,813 By the time I got the operator 102 00:05:24,880 --> 00:05:26,982 to stop the ride... 103 00:05:27,049 --> 00:05:29,518 She was dead. 104 00:05:29,585 --> 00:05:32,521 How can this happen? 105 00:05:32,588 --> 00:05:34,690 At a carnival. 106 00:05:36,592 --> 00:05:38,260 "Go back to the crime scene. 107 00:05:38,327 --> 00:05:39,828 Collect the dog's scat." 108 00:05:41,163 --> 00:05:43,732 I didn't realize how many dogs take their walks up here 109 00:05:43,799 --> 00:05:44,733 when I said that. 110 00:05:44,800 --> 00:05:47,369 Yeah, but I bet Grissom did. 111 00:05:47,436 --> 00:05:49,672 This sucks. 112 00:05:51,006 --> 00:05:52,241 But it's evidence, right? 113 00:05:52,308 --> 00:05:54,710 No, hair and fiber is evidence, warrick. 114 00:05:54,777 --> 00:05:55,778 This is combat duty. 115 00:05:55,844 --> 00:05:57,846 Yeah, it's somebody's doody. 116 00:05:57,913 --> 00:05:59,548 don't even waste your time. 117 00:05:59,615 --> 00:06:01,083 That's cougar. 118 00:06:01,150 --> 00:06:02,951 How do you figure that? 119 00:06:04,453 --> 00:06:06,288 See the rabbit hair in the feces? 120 00:06:06,355 --> 00:06:08,123 don't you remember the seminar? 121 00:06:08,190 --> 00:06:10,592 Seminar? 122 00:06:10,659 --> 00:06:11,794 Julie. 123 00:06:11,860 --> 00:06:15,397 Julie, oh... 124 00:06:15,464 --> 00:06:17,633 A CSI should not be that fine. 125 00:06:22,137 --> 00:06:23,906 What is that? 126 00:06:27,543 --> 00:06:29,244 Looks like 127 00:06:29,311 --> 00:06:30,913 dirty ice. 128 00:06:30,980 --> 00:06:32,648 Yeah, well, I'm taking it into evidence. 129 00:06:32,715 --> 00:06:35,017 It's evidence of a picnic, warrick. 130 00:06:37,853 --> 00:06:40,823 Yeah, well... 131 00:06:40,889 --> 00:06:41,991 We'll see. 132 00:06:42,057 --> 00:06:44,627 We've never had a problem with this ride. 133 00:06:44,693 --> 00:06:46,762 This is the safest ride we got. 134 00:06:46,829 --> 00:06:49,264 Not anymore. 135 00:06:49,331 --> 00:06:51,100 So you didn't know that anything was wrong 136 00:06:51,166 --> 00:06:53,102 until this car came out of the tunnel, right? 137 00:06:53,168 --> 00:06:54,570 As soon as the mom started screaming 138 00:06:54,637 --> 00:06:55,704 I stopped the ride. 139 00:07:02,244 --> 00:07:03,979 Seat belt's loose. 140 00:07:04,046 --> 00:07:05,748 I check those every morning. 141 00:07:05,814 --> 00:07:07,316 Did you check this one? 142 00:07:07,383 --> 00:07:09,084 Yeah. So do you strap 143 00:07:09,151 --> 00:07:12,021 the riders in, or do they do it themselves? 144 00:07:12,087 --> 00:07:14,290 Lady, it's the tunnel of love, not colossus. 145 00:07:14,356 --> 00:07:17,159 People like to get up close and personal on this ride. 146 00:07:17,226 --> 00:07:20,129 So you keep the belts loose on purpose. 147 00:07:20,195 --> 00:07:22,331 Loose enough for adults to get close 148 00:07:22,398 --> 00:07:23,499 or six-year-old kids 149 00:07:23,565 --> 00:07:25,200 to slide through? 150 00:08:45,280 --> 00:08:47,282 Officer, give us a minute. 151 00:08:51,920 --> 00:08:53,689 You tampered with the evidence. 152 00:08:53,756 --> 00:08:55,557 Ma'am, I don't know what you're talking about. 153 00:08:55,624 --> 00:08:56,592 Oh, spare me 154 00:08:56,659 --> 00:08:57,660 the hee haw routine. 155 00:08:57,726 --> 00:08:59,395 You run this nightmare on wheels. 156 00:08:59,461 --> 00:09:00,796 I found this in there. 157 00:09:00,863 --> 00:09:02,698 You send one of your employees 158 00:09:02,765 --> 00:09:04,166 into that tunnel to fix the track 159 00:09:04,233 --> 00:09:06,568 where that little girl was killed to cover your ass? 160 00:09:06,635 --> 00:09:09,271 Glad you found that, 'cause puppy's been missing 161 00:09:09,338 --> 00:09:10,673 since I rolled into Vegas. 162 00:09:11,907 --> 00:09:14,610 Look, I, uh... I'm sorry as the next Jim-Jim 163 00:09:14,677 --> 00:09:16,145 about what happened, ma'am 164 00:09:16,211 --> 00:09:18,547 but... I ain't got nothing to do with it. 165 00:09:18,614 --> 00:09:20,616 Field test for drugs. 166 00:09:20,683 --> 00:09:21,950 I'm sure you've done this before. 167 00:09:22,017 --> 00:09:23,886 You can't make me take a drug test. 168 00:09:23,952 --> 00:09:25,220 Oh, before you came to Nevada 169 00:09:25,287 --> 00:09:26,722 you should've looked up the law. 170 00:09:26,789 --> 00:09:28,057 Mandatory drug testing 171 00:09:28,123 --> 00:09:30,125 wherever there's been an accident. 172 00:09:30,192 --> 00:09:32,795 Pee now, and don't tell me you're shy. 173 00:09:42,705 --> 00:09:43,806 Stay on him. 174 00:09:49,878 --> 00:09:51,413 Mandatory drug testing? 175 00:09:51,480 --> 00:09:52,581 There should be. 176 00:09:52,648 --> 00:09:53,816 And I don't have to wait for results 177 00:09:53,882 --> 00:09:55,317 to know that guy's coked out of his brain. 178 00:09:55,384 --> 00:09:57,086 Cocaine bugs? 179 00:09:57,152 --> 00:09:58,087 Oh... 180 00:09:58,153 --> 00:10:01,323 Crawling all under his skin. 181 00:10:01,390 --> 00:10:03,759 Like David Crosby said, big fella: 182 00:10:03,826 --> 00:10:05,794 "If I'd known I was going to live this long 183 00:10:05,861 --> 00:10:07,730 I'd have taken better care of my teeth." 184 00:10:07,796 --> 00:10:10,332 Right you are, mister crime scene investigator. 185 00:10:10,399 --> 00:10:12,635 You know, most dogs have 42 teeth 186 00:10:12,701 --> 00:10:15,504 but, as you've discovered, your cujo 187 00:10:15,571 --> 00:10:17,272 only has 41. 188 00:10:17,339 --> 00:10:18,841 Woof-woof. 189 00:10:18,907 --> 00:10:20,209 Did you ever hear 190 00:10:20,275 --> 00:10:21,977 a dog say woof-woof, Greg? 191 00:10:22,044 --> 00:10:24,313 I mean, what is the origin of that? 192 00:10:24,380 --> 00:10:26,382 And what do we sound like to them, I wonder? 193 00:10:26,448 --> 00:10:27,383 I don't know. 194 00:10:27,449 --> 00:10:29,985 Probably blah, blah, blah. 195 00:10:30,052 --> 00:10:33,789 Did you come here with some particular blah, blah, blah for me? 196 00:10:33,856 --> 00:10:34,823 Yes. 197 00:10:34,890 --> 00:10:37,159 Two words. Paw prints. 198 00:10:37,226 --> 00:10:39,895 Your dentally-challenged killer left them 199 00:10:39,962 --> 00:10:40,929 all over the Vic's clothes. 200 00:10:40,996 --> 00:10:42,831 Greg, you know that paw prints 201 00:10:42,898 --> 00:10:44,867 are not the same as fingerprints. 202 00:10:44,933 --> 00:10:48,737 True, and even if they were, we don't have the database. 203 00:10:48,804 --> 00:10:51,307 But they can tell you the size of the dog. 204 00:10:51,373 --> 00:10:52,308 And? 205 00:10:52,374 --> 00:10:53,475 And according to my sagacious 206 00:10:53,542 --> 00:10:56,545 calculations, this is a big dog. 207 00:10:56,612 --> 00:10:58,480 At least 100 pounds. 208 00:10:58,547 --> 00:11:01,050 Now if we can just figure out where he went to medical school 209 00:11:01,116 --> 00:11:02,318 we'll be home free. 210 00:11:02,384 --> 00:11:03,752 Huh? The, uh 211 00:11:03,819 --> 00:11:09,224 big dog is a great Dane-mastiff mix. 212 00:11:09,291 --> 00:11:12,494 So my paw prints didn't even help. 213 00:11:12,561 --> 00:11:14,263 No, odontology did. 214 00:11:14,330 --> 00:11:15,431 Dr. Robbins' dental mold. 215 00:11:15,497 --> 00:11:16,832 But, uh 216 00:11:16,899 --> 00:11:19,101 it's always nice to have a visit with you, Greg. 217 00:11:19,168 --> 00:11:20,102 Thank you. 218 00:11:20,169 --> 00:11:22,738 So now you think you're going to find this dog? 219 00:11:22,805 --> 00:11:24,073 The array of the bite 220 00:11:24,139 --> 00:11:26,508 the squarish impression of the jaw 221 00:11:26,575 --> 00:11:28,911 are unique to a Dane or Dane mix. 222 00:11:28,978 --> 00:11:32,448 And there are only 40 registered in the greater las Vegas area. 223 00:11:32,514 --> 00:11:34,516 So if one of them is owed a visit 224 00:11:34,583 --> 00:11:37,319 by the tooth fairy... 225 00:11:37,386 --> 00:11:40,522 Yes... I think I can. 226 00:11:40,589 --> 00:11:41,724 Corn. 227 00:11:41,790 --> 00:11:42,791 Hamburger. 228 00:11:42,858 --> 00:11:43,792 Rawhide. 229 00:11:43,859 --> 00:11:46,762 But no human cellular tissue in this sample. 230 00:11:46,829 --> 00:11:49,698 Only 30 more jars to go. 231 00:11:49,765 --> 00:11:50,766 This is rough, man. 232 00:11:50,833 --> 00:11:52,568 We should be pulling better cases by now. 233 00:11:52,635 --> 00:11:54,103 Millionaire murders, casino heists. 234 00:11:54,169 --> 00:11:56,405 It's interesting how we categorize evidence 235 00:11:56,472 --> 00:11:57,940 in terms of what it means to us 236 00:11:58,007 --> 00:12:00,743 as opposed to what it might mean to the case. 237 00:12:00,809 --> 00:12:03,212 Uh, we're supposed to like scat patrol? 238 00:12:03,278 --> 00:12:08,217 Sometimes we deal with bugs, worms, waste or worse. 239 00:12:08,283 --> 00:12:09,752 But as scientists we look beyond 240 00:12:09,818 --> 00:12:11,286 the possibly offensive qualities 241 00:12:11,353 --> 00:12:13,555 of these things to what they might tell us 242 00:12:13,622 --> 00:12:15,824 about the puzzle we're trying to solve. 243 00:12:17,293 --> 00:12:18,560 Yeah. 244 00:12:18,627 --> 00:12:20,562 Man, do you turn it on like this at your seminars? 245 00:12:20,629 --> 00:12:23,299 People actually pay to go to my seminars, Nick. 246 00:12:25,067 --> 00:12:26,435 We've I.D.'D the dog. 247 00:12:26,502 --> 00:12:27,636 Well, if he's got bits 248 00:12:27,703 --> 00:12:29,738 of jogger hanging out of his mouth, cuff him. 249 00:12:29,805 --> 00:12:31,407 I pulled those rap sheets. 250 00:12:31,473 --> 00:12:32,408 Called around. 251 00:12:32,474 --> 00:12:33,409 And? 252 00:12:33,475 --> 00:12:35,477 The one with the missing tooth is no angel. 253 00:12:35,544 --> 00:12:37,813 He attacked a gas man checking a meter. 254 00:12:37,880 --> 00:12:41,450 Took a chunk of thigh and severed a testicle. 255 00:12:48,691 --> 00:12:50,192 Can I help you? 256 00:12:50,259 --> 00:12:51,527 Are you Susan hillridge? 257 00:12:51,593 --> 00:12:53,329 Yes, Dr. hillridge. 258 00:12:58,100 --> 00:12:59,435 Is this your dog 259 00:12:59,501 --> 00:13:00,970 doctor? 260 00:13:01,036 --> 00:13:01,870 Yes, simba. 261 00:13:01,937 --> 00:13:04,106 Well, you have a problem. 262 00:13:04,173 --> 00:13:05,975 Oh, no. Not again. 263 00:13:12,391 --> 00:13:14,093 What makes you think simba was involved? 264 00:13:15,373 --> 00:13:17,943 There have been complaints about your dog in the past. 265 00:13:18,009 --> 00:13:19,945 Your meter reader's singing soprano. 266 00:13:20,011 --> 00:13:21,079 Oh, I get it now. 267 00:13:21,146 --> 00:13:23,782 You're talking about my old dog, Dickie. 268 00:13:23,849 --> 00:13:24,816 He was aggressive. 269 00:13:24,883 --> 00:13:26,051 That's why i put him down. 270 00:13:26,118 --> 00:13:27,953 Simba just gets out of the yard a lot. 271 00:13:28,019 --> 00:13:29,187 The dog we're looking for 272 00:13:29,254 --> 00:13:31,389 is missing a tooth. 273 00:13:31,456 --> 00:13:36,528 I noticed that simba is also missing a tooth. 274 00:13:36,595 --> 00:13:38,029 Okay, he is missing a tooth. 275 00:13:38,096 --> 00:13:39,131 But he just gets out 276 00:13:39,197 --> 00:13:41,333 and wrestles with neighbors' garbage cans. 277 00:13:41,399 --> 00:13:42,601 He's not a violent dog. 278 00:13:42,667 --> 00:13:44,002 That may be. 279 00:13:44,069 --> 00:13:46,738 We still have to take him into custody until we can determine 280 00:13:46,805 --> 00:13:49,241 whether or not he had any involvement in this homicide. 281 00:13:49,307 --> 00:13:51,877 Officers, go ahead. He's all yours. 282 00:13:51,943 --> 00:13:54,880 You're making a mistake. 283 00:13:54,946 --> 00:13:57,516 You said that you were a doctor. 284 00:13:57,582 --> 00:13:59,217 May I ask your specialty? 285 00:13:59,284 --> 00:14:00,418 Nutrition. 286 00:14:00,485 --> 00:14:02,487 My patients are mostly professional athletes. 287 00:14:02,554 --> 00:14:06,158 Do you ever consult with amateur athletes? 288 00:14:06,224 --> 00:14:07,726 Like marathoners? 289 00:14:07,793 --> 00:14:09,861 You mean like that jogger? What was his name? 290 00:14:09,928 --> 00:14:10,929 Terry Manning. 291 00:14:10,996 --> 00:14:11,997 Doesn't ring a bell. 292 00:14:12,063 --> 00:14:13,799 And I'm very good with names, Mr. Grissom. 293 00:14:13,865 --> 00:14:15,734 You'll let me know when i can pick up simba. 294 00:14:15,801 --> 00:14:17,369 You're assuming a lot. 295 00:14:17,435 --> 00:14:18,970 So are you. 296 00:14:20,839 --> 00:14:23,742 So you did the tox screen on my carnie? 297 00:14:23,809 --> 00:14:25,310 Roger that. 298 00:14:25,377 --> 00:14:28,146 You know, I have seen guys drink, like, five gallons of water 299 00:14:28,213 --> 00:14:29,614 to try and dilute their urine. 300 00:14:29,681 --> 00:14:31,016 It's the old straight flush. 301 00:14:31,082 --> 00:14:32,617 But all bad boy Sanders has to do 302 00:14:32,684 --> 00:14:34,820 is just test the specific gravity and blammo. 303 00:14:34,886 --> 00:14:36,588 I can still catch their toxic butts. 304 00:14:36,655 --> 00:14:37,889 Mm-hmm. 305 00:14:37,956 --> 00:14:38,924 So? 306 00:14:38,990 --> 00:14:41,626 So your guy didn't do that. 307 00:14:41,693 --> 00:14:42,961 Great. 308 00:14:43,028 --> 00:14:44,396 What'd he do? Try and mask it? 309 00:14:44,463 --> 00:14:45,530 No. 310 00:14:45,597 --> 00:14:48,099 Oh, come on, that creep tested clean? 311 00:14:48,166 --> 00:14:49,234 Yeah. 312 00:14:49,301 --> 00:14:51,536 For someone who's on the pill. 313 00:14:51,603 --> 00:14:52,537 What? 314 00:14:52,604 --> 00:14:53,805 He's got synthetic estrogen 315 00:14:53,872 --> 00:14:56,074 in his urine sample. 316 00:14:56,141 --> 00:14:58,143 Should modulate his mood swings. 317 00:14:58,210 --> 00:14:59,744 Oldest trick in the book. 318 00:14:59,811 --> 00:15:01,213 Somebody else's urine. 319 00:15:01,279 --> 00:15:03,682 Probably keeps a stash in his trailer. 320 00:15:03,748 --> 00:15:06,718 And that uniform was too green to look for it. 321 00:15:06,785 --> 00:15:09,154 Isn't that in the constitution somewhere? 322 00:15:09,221 --> 00:15:11,823 A man's inalienable right to pee in private? 323 00:15:11,890 --> 00:15:14,860 Hey, I just got off the phone with osha. 324 00:15:14,926 --> 00:15:18,230 Our carnival has violations in eight states. 325 00:15:18,296 --> 00:15:19,464 What a surprise. 326 00:15:19,531 --> 00:15:20,465 But that's not all. 327 00:15:20,532 --> 00:15:21,600 More than half these guys 328 00:15:21,666 --> 00:15:22,801 have records. 329 00:15:22,868 --> 00:15:24,236 And pickens, the boss? 330 00:15:24,302 --> 00:15:26,004 His real name is Roger peet. 331 00:15:26,071 --> 00:15:28,473 He's a convicted sex offender on parole. 332 00:15:28,540 --> 00:15:30,175 Let's go. 333 00:15:32,844 --> 00:15:35,914 How was I supposed to know she's 16 and a half? 334 00:15:35,981 --> 00:15:37,182 From the neck down 335 00:15:37,249 --> 00:15:38,784 she was all grown up. 336 00:15:38,850 --> 00:15:41,186 You know what I mean? 337 00:15:41,253 --> 00:15:43,288 I have a teenage daughter. 338 00:15:43,355 --> 00:15:46,158 So, no, I don't know what you mean. 339 00:15:49,261 --> 00:15:50,962 Jerry Lee Lewis, man. 340 00:15:51,029 --> 00:15:53,298 Same thing happened to him. 341 00:15:53,365 --> 00:15:56,301 What's all this got to do with the little dead girl, anyway? 342 00:15:56,368 --> 00:15:57,636 You tell us. 343 00:15:57,702 --> 00:16:01,873 I was walking down the midway 344 00:16:01,940 --> 00:16:04,509 and I seen this woman come whishing out of the tunnel 345 00:16:04,576 --> 00:16:05,877 screaming for her daughter. 346 00:16:05,944 --> 00:16:08,046 My baby! My baby! 347 00:16:08,113 --> 00:16:09,381 My baby! 348 00:16:09,448 --> 00:16:11,817 Me and Joey, he's the operator 349 00:16:11,883 --> 00:16:13,518 we hit the kill switch, stop the ride 350 00:16:13,585 --> 00:16:15,287 ran in the tunnel and look for the kid. 351 00:16:15,353 --> 00:16:16,721 And I seen her laying 352 00:16:16,788 --> 00:16:19,124 facedown in the pool of water. 353 00:16:19,191 --> 00:16:20,225 What did you do? 354 00:16:20,292 --> 00:16:21,626 I didn't do nothing. 355 00:16:21,693 --> 00:16:24,029 She was dead. 356 00:16:24,095 --> 00:16:25,630 I didn't come within 357 00:16:25,697 --> 00:16:26,698 two feet of her. 358 00:16:26,765 --> 00:16:28,700 I'm sorry about what happened. 359 00:16:28,767 --> 00:16:32,037 But that's all that I know. 360 00:16:33,505 --> 00:16:35,507 If you so much as breathed on this child 361 00:16:35,574 --> 00:16:36,875 the evidence will tell me. 362 00:16:36,942 --> 00:16:38,176 You can dope your urine 363 00:16:38,243 --> 00:16:39,411 change your name 364 00:16:39,478 --> 00:16:40,645 compare yourself 365 00:16:40,712 --> 00:16:41,813 to Elvis himself 366 00:16:41,880 --> 00:16:45,851 but if you harmed Sandy dantini, I'm going to get you. 367 00:16:54,392 --> 00:16:56,328 You worried you tipped your hand in there? 368 00:16:56,394 --> 00:16:57,562 No. 369 00:16:57,629 --> 00:16:59,464 Look, don't bite my head off, but any chance 370 00:16:59,531 --> 00:17:01,733 you're going after this guy because you're a mother? 371 00:17:01,800 --> 00:17:02,868 Pickens is a drug addict 372 00:17:02,934 --> 00:17:05,670 and sex offender operating a two-ton kid magnet. 373 00:17:05,737 --> 00:17:08,106 Did you take a look around that carnival? 374 00:17:08,173 --> 00:17:09,107 Yeah. 375 00:17:09,174 --> 00:17:11,143 Did you notice anything about those other rides? 376 00:17:11,209 --> 00:17:12,210 Maybe. 377 00:17:12,277 --> 00:17:13,912 Ferris wheel-- single cars in the open. 378 00:17:13,979 --> 00:17:15,447 Zipper-- single cars in the open. 379 00:17:15,514 --> 00:17:18,416 Himalaya-- group cars in the open. 380 00:17:18,483 --> 00:17:20,585 How come pickens was hanging around the only ride 381 00:17:20,652 --> 00:17:21,987 that takes kids into the dark? 382 00:17:24,022 --> 00:17:26,691 What if he pulled that little girl out of the car? 383 00:17:26,758 --> 00:17:29,728 You have anything to support that? 384 00:17:31,763 --> 00:17:33,098 Hey. 385 00:17:33,165 --> 00:17:35,433 We aren't going to lunch are we? 386 00:17:35,500 --> 00:17:38,270 Simba's mold's still damp, but you can see 387 00:17:38,336 --> 00:17:40,138 it's a perfect match to the bite mark 388 00:17:40,205 --> 00:17:41,506 on the jogger. 389 00:17:41,573 --> 00:17:43,942 Does this mean simba's going to the big dog pound in the sky? 390 00:17:44,009 --> 00:17:46,144 No, we need to build some more evidence. 391 00:17:46,211 --> 00:17:48,046 Find some jogger in simba's stool. 392 00:17:48,113 --> 00:17:49,147 Well, I can tell you 393 00:17:49,214 --> 00:17:51,683 we found a unique sample at the crime scene. 394 00:17:51,750 --> 00:17:53,618 Great Dane-sized scat containing 395 00:17:53,685 --> 00:17:55,754 bits of premium pet store kibble. 396 00:17:55,821 --> 00:17:57,222 How premium? 397 00:17:57,289 --> 00:17:59,458 Sirloin, rice, nothing artificial. 398 00:17:59,524 --> 00:18:02,461 We need to find out what Dr. hillridge feeds her dog. 399 00:18:03,728 --> 00:18:05,096 Just coming to see you. 400 00:18:05,163 --> 00:18:08,166 You remember that ice we found at the crime scene? 401 00:18:08,233 --> 00:18:10,235 There's nothing in here. 402 00:18:10,302 --> 00:18:11,770 It didn't melt. It evaporated. 403 00:18:11,837 --> 00:18:12,938 Dry ice. 404 00:18:13,004 --> 00:18:14,539 Frozen co2 sublimates 405 00:18:14,606 --> 00:18:16,408 into invisible gas, not water. 406 00:18:16,475 --> 00:18:19,010 The jogger was missing some organs. 407 00:18:19,077 --> 00:18:21,413 Surgical teams use dry ice to pack organs 408 00:18:21,480 --> 00:18:22,814 shipped for transplant. 409 00:18:22,881 --> 00:18:25,250 It just so happens the dog's owner is a doctor. 410 00:18:25,317 --> 00:18:26,251 Surgeon? 411 00:18:26,318 --> 00:18:27,519 Nutritionist. 412 00:18:27,586 --> 00:18:30,489 But all medical residents have surgical rotations. 413 00:18:30,555 --> 00:18:32,524 Fellas, we have a doctor's appointment. 414 00:19:35,987 --> 00:19:37,322 Would you mind 415 00:19:37,389 --> 00:19:39,391 if I looked in your freezer? 416 00:19:39,458 --> 00:19:41,493 I have a patient coming in exactly 20 minutes 417 00:19:41,560 --> 00:19:43,728 so if you want to rifle around until then, fine 418 00:19:43,795 --> 00:19:45,664 but I will not leave my place of business. 419 00:19:45,730 --> 00:19:46,765 No one's asked you to. 420 00:20:09,821 --> 00:20:12,224 You're very organized, Dr. hillridge. 421 00:20:12,290 --> 00:20:14,392 I imagine you're upset 422 00:20:14,459 --> 00:20:16,761 about your dog-- having to put him down. 423 00:20:16,828 --> 00:20:18,797 I don't hold onto things. 424 00:20:18,864 --> 00:20:21,433 I accept the evolution of change. 425 00:20:21,500 --> 00:20:24,636 We live, we die, we replenish the earth. 426 00:20:24,703 --> 00:20:26,505 Man's best friend... 427 00:20:26,571 --> 00:20:28,306 But not yours, huh? 428 00:20:28,373 --> 00:20:30,242 None of us gets out alive. 429 00:20:30,308 --> 00:20:33,345 I would think in your job you'd know that. 430 00:20:33,411 --> 00:20:35,781 But if we treat our bodies like a temple 431 00:20:35,847 --> 00:20:39,351 we can cheat time. 432 00:20:39,417 --> 00:20:41,286 Your eyes... 433 00:20:41,353 --> 00:20:43,255 What? 434 00:20:43,321 --> 00:20:44,456 The lower rims are pale. 435 00:20:44,523 --> 00:20:46,024 You're deficient in folic acid. 436 00:20:46,091 --> 00:20:48,126 You're not eating your beets. 437 00:20:48,193 --> 00:20:50,662 Two beets have 541/////2% percent of the rda. 438 00:21:01,740 --> 00:21:04,342 May I ask you what medical school you attended? 439 00:21:04,409 --> 00:21:06,945 Will that help with your investigation? 440 00:21:07,012 --> 00:21:08,980 I just thought the way you handled that knife... 441 00:21:09,047 --> 00:21:10,282 Oh, the knife. No. 442 00:21:10,348 --> 00:21:11,616 I was in the CIA. 443 00:21:12,918 --> 00:21:16,221 Culinary institute of America. 444 00:21:20,125 --> 00:21:22,294 Tell me, Mr. Grissom 445 00:21:22,360 --> 00:21:27,332 how does a man choose death as his profession? 446 00:21:27,399 --> 00:21:29,668 It chose me, actually. 447 00:21:29,734 --> 00:21:32,270 I guess one man's corpse is another man's candy. 448 00:21:32,337 --> 00:21:33,271 Care for a sip? 449 00:21:33,338 --> 00:21:34,506 It's full of folacin. 450 00:21:34,573 --> 00:21:36,007 No, thanks. 451 00:21:37,909 --> 00:21:40,278 Griss, can I show you something? 452 00:21:42,013 --> 00:21:43,849 Excuse me. 453 00:21:48,687 --> 00:21:51,423 Surgery equipment. 454 00:21:51,490 --> 00:21:57,262 "Emory medical supplies, Boston, mass, 1875." 455 00:21:57,329 --> 00:22:00,031 Antiques. 456 00:22:01,433 --> 00:22:03,568 Boy, these are well maintained. 457 00:22:03,635 --> 00:22:05,270 Exactly. 458 00:22:05,337 --> 00:22:06,638 What I find interesting 459 00:22:06,705 --> 00:22:09,941 is that she keeps them near the door, not in the office. 460 00:22:10,008 --> 00:22:12,944 In case she needs to break out and go do some work. 461 00:22:13,011 --> 00:22:16,481 Maybe she makes house calls. 462 00:22:18,150 --> 00:22:19,851 May we help you? 463 00:22:19,918 --> 00:22:21,319 Yes, is Dr. hillridge around? 464 00:22:21,386 --> 00:22:22,420 I'm here for a 4:00. 465 00:22:25,991 --> 00:22:26,925 Edwin. 466 00:22:26,992 --> 00:22:28,126 You look great today. 467 00:22:28,193 --> 00:22:29,161 How'd the race go? 468 00:22:29,227 --> 00:22:31,563 I finished in three hours and ten minutes. 469 00:22:31,630 --> 00:22:33,165 You can do better. 470 00:22:44,376 --> 00:22:45,911 She gives me the willies. 471 00:22:45,977 --> 00:22:47,712 We can't arrest her for that. 472 00:22:47,779 --> 00:22:50,715 Yeah, well, maybe we can link these to the crime. 473 00:22:50,782 --> 00:22:52,551 Her dog may have eaten that jogger 474 00:22:52,617 --> 00:22:54,319 but he can't harvest the organs. 475 00:22:54,386 --> 00:22:58,290 No question about it, the cause of death is drowning. 476 00:22:58,356 --> 00:22:59,958 How tall was the victim? 477 00:23:00,025 --> 00:23:02,427 Three feet, give or take an inch. 478 00:23:02,494 --> 00:23:03,562 The water was 479 00:23:03,628 --> 00:23:05,096 a foot and a half deep. 480 00:23:05,163 --> 00:23:09,134 She could've easily climbed out, unless she was unconscious. 481 00:23:09,201 --> 00:23:11,470 Maybe she had a minor concussion, or was stunned. 482 00:23:11,536 --> 00:23:13,638 That could explain why she couldn't get out. 483 00:23:13,705 --> 00:23:15,674 I checked, believe me. She didn't. 484 00:23:15,740 --> 00:23:18,510 The only injury i could find on this little girl 485 00:23:18,577 --> 00:23:19,945 was a fractured forearm. 486 00:23:20,011 --> 00:23:21,413 Spiral or straight? 487 00:23:21,480 --> 00:23:22,881 X-rays just came back. 488 00:23:22,948 --> 00:23:23,982 Let's see. 489 00:23:32,023 --> 00:23:33,291 Spiral. 490 00:23:33,358 --> 00:23:35,360 That's not from a fall. 491 00:23:35,427 --> 00:23:37,662 Somebody twisted that little girl's arm 492 00:23:37,729 --> 00:23:39,231 hard enough to break it. 493 00:23:40,465 --> 00:23:41,933 Perimortem? 494 00:23:42,000 --> 00:23:42,934 Swelling takes 495 00:23:43,001 --> 00:23:44,536 at least two to four minutes 496 00:23:44,603 --> 00:23:45,804 of active circulation. 497 00:23:45,871 --> 00:23:47,806 There's no swelling, so it had to happen 498 00:23:47,873 --> 00:23:49,708 moments before she died. 499 00:23:49,774 --> 00:23:52,677 So someone did yank her out of that car in the dark. 500 00:23:52,744 --> 00:23:54,813 Mommy! 501 00:23:54,880 --> 00:23:57,349 Sandy! 502 00:23:57,415 --> 00:23:59,384 Wait. 503 00:23:59,451 --> 00:24:02,187 Pickens yanks her out just so he can drown her? 504 00:24:02,254 --> 00:24:03,288 He's a sex offender. 505 00:24:03,355 --> 00:24:05,056 He was going to take her someplace. 506 00:24:05,123 --> 00:24:06,892 Not without someone seeing him. 507 00:24:06,958 --> 00:24:08,126 You read the osha report. 508 00:24:08,193 --> 00:24:10,162 How many emergency doors were operational? 509 00:24:10,228 --> 00:24:12,130 None. 510 00:24:12,197 --> 00:24:16,401 He was trapped like a rat. 511 00:24:18,970 --> 00:24:21,907 He did the only thing he could-- 512 00:24:21,973 --> 00:24:23,809 he hid the evidence. 513 00:24:25,210 --> 00:24:27,212 Drowned the little girl. 514 00:24:29,247 --> 00:24:31,316 I'm going to go call brass. 515 00:24:32,317 --> 00:24:33,752 You're going to enter this 516 00:24:33,819 --> 00:24:35,387 as a homicide, right? 517 00:24:35,454 --> 00:24:36,755 Technically, it's 518 00:24:36,822 --> 00:24:39,391 somewhere between accidental and undetermined. 519 00:24:39,458 --> 00:24:40,392 It's a homicide. 520 00:24:40,459 --> 00:24:41,827 I'm going to get your proof. 521 00:24:41,893 --> 00:24:43,962 So write down that accidental in pencil. 522 00:24:54,072 --> 00:24:55,774 Can you help me? 523 00:24:55,841 --> 00:24:58,944 I need to find out when my daughter's going to be released. 524 00:24:59,010 --> 00:25:00,879 I'm not a coroner. What's your daughter's name? 525 00:25:00,946 --> 00:25:02,347 Sandy dantini. 526 00:25:02,414 --> 00:25:05,550 Oh, Mrs. dantini. 527 00:25:05,617 --> 00:25:07,886 I'm Catherine willows from the crime lab. 528 00:25:07,953 --> 00:25:08,920 You've spoken with 529 00:25:08,987 --> 00:25:10,522 my colleague, Sara sidle. 530 00:25:10,589 --> 00:25:12,390 I'm so sorry. 531 00:25:14,426 --> 00:25:17,596 Um... did you find out what happened at the carnival 532 00:25:17,662 --> 00:25:19,264 to my baby? 533 00:25:19,331 --> 00:25:22,100 Actually, I'd like to ask you a few questions. 534 00:25:22,167 --> 00:25:24,870 Is it possible 535 00:25:24,936 --> 00:25:27,572 that someone reached into your car 536 00:25:27,639 --> 00:25:29,975 and pulled out your daughter? 537 00:25:30,041 --> 00:25:34,079 I... thought it was an accident. 538 00:25:34,146 --> 00:25:35,380 You read all the time 539 00:25:35,447 --> 00:25:38,049 about how dangerous amusement parks can be. 540 00:25:38,116 --> 00:25:40,552 You think it can never happen to you. 541 00:25:40,619 --> 00:25:44,422 You think you can protect your kids. 542 00:25:46,191 --> 00:25:50,328 Well, when you went in the water to try to save Sandy 543 00:25:50,395 --> 00:25:52,130 did you hear anything? 544 00:25:52,197 --> 00:25:56,501 Did you... sense that anyone was there... in the dark? 545 00:25:59,805 --> 00:26:00,872 I-i-i don't know. 546 00:26:00,939 --> 00:26:04,042 I mean, well, you know, it all happened so fast. 547 00:26:04,109 --> 00:26:06,311 I was... focused on finding Sandy. 548 00:26:08,246 --> 00:26:09,347 Do you... 549 00:26:09,414 --> 00:26:12,551 Do you think someone else was there? 550 00:26:14,619 --> 00:26:18,290 I'm not ruling anything out. 551 00:26:32,269 --> 00:26:33,528 Look, I didn't do anything wrong. 552 00:26:33,528 --> 00:26:34,863 I may have recycled a few caskets 553 00:26:34,929 --> 00:26:35,864 but you're talking about 554 00:26:35,930 --> 00:26:37,332 a whole different ball game, here. 555 00:26:37,399 --> 00:26:39,834 Mr. gesek, I'm not accusing you of anything. 556 00:26:39,901 --> 00:26:41,503 I'm not even here officially. 557 00:26:41,569 --> 00:26:43,038 Think of yourself as a consultant 558 00:26:43,104 --> 00:26:44,339 to the las Vegas crime lab. 559 00:26:44,406 --> 00:26:46,107 Do I get paid? 560 00:26:48,076 --> 00:26:50,078 What do you know about organ theft? 561 00:26:50,145 --> 00:26:51,513 Oh, if I was in that business 562 00:26:51,579 --> 00:26:53,348 I wouldn't worry about getting paid. 563 00:26:53,415 --> 00:26:55,250 You know there are places overseas 564 00:26:55,316 --> 00:26:57,952 that'll pay 50 grand for one lung? 565 00:26:58,019 --> 00:26:59,254 60 for a heart? 566 00:26:59,320 --> 00:27:01,222 And you know this because...? 567 00:27:01,289 --> 00:27:02,390 Not firsthand. 568 00:27:02,457 --> 00:27:03,691 Not even secondhand. 569 00:27:03,758 --> 00:27:06,194 At the last funeral directors' convention... 570 00:27:06,261 --> 00:27:07,896 You'd be amazed what you hear. 571 00:27:07,962 --> 00:27:09,731 But, you know, it takes a lot 572 00:27:09,798 --> 00:27:11,399 to keep a business afloat. 573 00:27:11,466 --> 00:27:14,969 Tell me about the local market for organs. 574 00:27:15,036 --> 00:27:17,272 Well, we're talking about life and death. 575 00:27:17,338 --> 00:27:18,773 It's probably pretty good. 576 00:27:18,840 --> 00:27:21,543 If someone was disemboweled and their liver taken 577 00:27:21,609 --> 00:27:23,078 what would that go for? 578 00:27:23,144 --> 00:27:24,979 Menu, everything a la carte. 579 00:27:25,046 --> 00:27:26,247 Corneas, $5,000. 580 00:27:26,314 --> 00:27:27,515 Kidney, $20,000. 581 00:27:27,582 --> 00:27:28,583 Liver, 40. 582 00:27:28,650 --> 00:27:29,584 Bowel, 30. 583 00:27:29,651 --> 00:27:30,985 Pancreas, 18. 584 00:27:33,021 --> 00:27:36,124 It's amazing what you can learn at a convention. 585 00:27:37,192 --> 00:27:38,159 Warrick. 586 00:27:38,226 --> 00:27:39,461 I got a match. 587 00:27:39,527 --> 00:27:40,729 Cool. Yeah. 588 00:27:40,795 --> 00:27:41,796 You want to hand me those 589 00:27:41,863 --> 00:27:42,897 filter papers right there? 590 00:27:42,964 --> 00:27:44,632 The scat I found at the crime scene 591 00:27:44,699 --> 00:27:46,167 and the scat from the doctor's house 592 00:27:46,234 --> 00:27:47,902 were the same, except for one difference. 593 00:27:47,969 --> 00:27:49,337 The stuff from the backyard-- 594 00:27:49,404 --> 00:27:51,606 full of human cellular tissue. 595 00:27:51,673 --> 00:27:53,108 Jogger DNA. 596 00:27:53,174 --> 00:27:54,476 So we got the right dog. 597 00:27:56,711 --> 00:28:00,048 Well, let's see if the owner cut the Vic up. 598 00:28:01,383 --> 00:28:02,951 Reactive agents. 599 00:28:03,017 --> 00:28:05,186 One part leuko-malachite. 600 00:28:05,253 --> 00:28:06,721 One part hydrogen peroxide-- 601 00:28:06,788 --> 00:28:08,390 used by blondes everywhere. 602 00:28:15,230 --> 00:28:16,498 Blue. 603 00:28:16,564 --> 00:28:17,766 Weird, isn't it? 604 00:28:17,832 --> 00:28:18,833 What's that? 605 00:28:18,900 --> 00:28:19,968 To prove the presence of heme 606 00:28:20,035 --> 00:28:21,269 the stuff that makes blood red... 607 00:28:21,336 --> 00:28:22,871 Turns the swab blue. 608 00:28:22,937 --> 00:28:24,472 Yeah. 609 00:28:24,539 --> 00:28:25,640 I own this attraction 610 00:28:25,707 --> 00:28:27,876 and it's going with me to the next town. 611 00:28:27,942 --> 00:28:29,044 It's evidence. 612 00:28:29,110 --> 00:28:30,945 It's not going anywhere. Nothing is. 613 00:28:31,012 --> 00:28:32,847 What, says you two string beans? 614 00:28:32,914 --> 00:28:34,315 It's going to take a lot more than 615 00:28:34,382 --> 00:28:36,017 vegetable insults to get us to move. 616 00:28:36,084 --> 00:28:37,886 Lady, you don't know who you're messing with. 617 00:28:37,952 --> 00:28:41,122 Oh, I know exactly who you are, Mr. pickens. 618 00:28:41,189 --> 00:28:42,824 And if you so much as look at me 619 00:28:42,891 --> 00:28:44,759 in the wrong way, i will personally lock you in a cell 620 00:28:44,826 --> 00:28:46,694 with someone who's going to do the same thing to you 621 00:28:46,761 --> 00:28:48,363 that you've been doing to those little girls. 622 00:28:48,430 --> 00:28:49,464 Whoa, whoa, whoa. 623 00:28:49,531 --> 00:28:51,866 What, you start the party without me? 624 00:28:51,933 --> 00:28:53,601 That could get dangerous. 625 00:28:55,537 --> 00:28:56,905 Thomas pickens? 626 00:28:56,971 --> 00:28:57,939 Yeah. 627 00:28:58,006 --> 00:28:58,973 I got a court order. 628 00:28:59,040 --> 00:29:00,308 This ride stays in Vegas 629 00:29:00,375 --> 00:29:01,810 and you're coming with me. 630 00:29:01,876 --> 00:29:03,411 You pullin' my pud? 631 00:29:03,478 --> 00:29:05,447 You know, the thought never crossed my mind. 632 00:29:05,513 --> 00:29:06,748 Come on. 633 00:29:11,920 --> 00:29:12,987 What? 634 00:29:13,054 --> 00:29:15,757 Nothing. 635 00:29:15,824 --> 00:29:17,258 This is fun. 636 00:29:17,325 --> 00:29:18,993 As compared to what? 637 00:29:19,060 --> 00:29:21,129 As compared to a more scientific approach. 638 00:29:23,298 --> 00:29:24,232 I'm sorry, guys. 639 00:29:24,299 --> 00:29:25,366 If she cut up that jogger 640 00:29:25,433 --> 00:29:26,668 she didn't use that scalpel. 641 00:29:26,735 --> 00:29:29,003 But we found evidence of blood on it. 642 00:29:29,070 --> 00:29:30,939 I had Sanders run a degradation 643 00:29:31,005 --> 00:29:32,440 on that same sample. 644 00:29:32,507 --> 00:29:34,843 The blood is 50 to 200 years old. 645 00:29:34,909 --> 00:29:36,277 Antique, like the scalpel 646 00:29:36,344 --> 00:29:37,779 ruling out the possibility 647 00:29:37,846 --> 00:29:39,581 it was used in the murder of our jogger. 648 00:29:41,683 --> 00:29:42,951 Yeah. 649 00:29:44,519 --> 00:29:45,754 I'll be right out. 650 00:29:48,256 --> 00:29:49,924 I have a visitor. 651 00:30:00,535 --> 00:30:01,569 Hi. 652 00:30:01,636 --> 00:30:02,670 I have folic acid. 653 00:30:02,737 --> 00:30:04,572 I was worried about your eyes. 654 00:30:04,639 --> 00:30:07,042 I assume my surgical instruments 655 00:30:07,108 --> 00:30:09,978 came back clean, or relatively clean. 656 00:30:10,045 --> 00:30:12,981 Are you here for a nutritional consultation 657 00:30:13,048 --> 00:30:15,550 or to eavesdrop on my investigation? 658 00:30:15,617 --> 00:30:18,353 Actually, my house felt a little crowded-- 659 00:30:18,420 --> 00:30:20,021 all those men you sent. 660 00:30:22,457 --> 00:30:25,093 The, uh, police sent them. 661 00:30:25,160 --> 00:30:26,795 But you dictated the scope of the warrant. 662 00:30:26,861 --> 00:30:28,997 They're taking everything from my kitchen and office. 663 00:30:29,064 --> 00:30:32,300 You have three prior complaints in three separate states 664 00:30:32,367 --> 00:30:33,768 for owning vicious dogs. 665 00:30:33,835 --> 00:30:35,370 And? 666 00:30:35,437 --> 00:30:37,072 What else do you know about me? 667 00:30:37,138 --> 00:30:40,308 Each complaint is from a mountain state. 668 00:30:40,375 --> 00:30:42,243 Is it a crime to like the mountains? 669 00:30:42,310 --> 00:30:43,411 No. 670 00:30:43,478 --> 00:30:47,115 Only if we find other joggers have turned up dead. 671 00:30:49,150 --> 00:30:51,252 What's a liver go for these days, doc? 672 00:30:51,319 --> 00:30:53,321 What? 673 00:30:53,388 --> 00:30:56,524 Terry Manning was missing several key organs-- 674 00:30:56,591 --> 00:30:57,625 healthy organs. 675 00:30:57,692 --> 00:30:58,860 You disappoint me. 676 00:30:58,927 --> 00:31:01,362 I thought you were smarter than that. 677 00:31:01,429 --> 00:31:05,400 Coenzyme q-10 could help with mental acuity. 678 00:31:11,039 --> 00:31:12,173 "The last act is bloody 679 00:31:12,240 --> 00:31:14,809 however fine the rest of the play." 680 00:31:14,876 --> 00:31:16,911 Pascal. 681 00:31:16,978 --> 00:31:19,814 Very impressive. 682 00:31:19,881 --> 00:31:22,317 I prefer Buddha, though. 683 00:31:22,384 --> 00:31:26,321 "Even death is not to be feared by those who lived wisely." 684 00:31:26,388 --> 00:31:28,523 One request. 685 00:31:28,590 --> 00:31:30,625 Ask them not to leave my house a mess. 686 00:31:30,692 --> 00:31:32,494 You know how I like order. 687 00:31:50,578 --> 00:31:52,414 What, are you guys working in bulk now? 688 00:31:52,480 --> 00:31:53,515 Hey, you're the one who said 689 00:31:53,581 --> 00:31:54,883 that lady doc keeps skipping town. 690 00:31:54,949 --> 00:31:56,084 If the jogger's blood 691 00:31:56,151 --> 00:31:58,586 is in any of this stuff, we need to find it now. 692 00:31:58,653 --> 00:32:00,855 This is only part of the kitchen-- the rest is 693 00:32:00,922 --> 00:32:02,023 in those bags and boxes. 694 00:32:02,090 --> 00:32:03,058 I'm ready, Nick. 695 00:32:03,124 --> 00:32:04,359 You want to hit the lights? 696 00:32:32,921 --> 00:32:34,189 She made a protein shake 697 00:32:34,255 --> 00:32:36,024 in this yesterday 698 00:32:36,091 --> 00:32:38,093 right in front of me. 699 00:32:38,159 --> 00:32:41,296 Why would she do that? 700 00:32:41,362 --> 00:32:43,031 Get this to DNA-- 701 00:32:43,098 --> 00:32:45,767 see if this is the jogger's blood. 702 00:32:45,834 --> 00:32:48,269 I'd place a bet on it. 703 00:32:51,106 --> 00:32:52,874 Whoa, whoa. 704 00:32:52,941 --> 00:32:54,442 So she's not selling the organs 705 00:32:54,509 --> 00:32:57,512 on the black market... She's eating them? 706 00:32:59,547 --> 00:33:01,516 Possibly drinking them. 707 00:33:18,122 --> 00:33:20,358 I want four techs in there placed four feet apart. 708 00:33:20,424 --> 00:33:21,759 Let's try to pull the girl out 709 00:33:21,826 --> 00:33:23,094 from every conceivable angle. 710 00:33:23,160 --> 00:33:24,895 Okay, based on our theory 711 00:33:24,962 --> 00:33:27,264 a loose seat belt enabled pickens 712 00:33:27,331 --> 00:33:30,201 to yank the little girl out of her seat. 713 00:33:33,137 --> 00:33:35,406 Mom was on the left. 714 00:33:37,174 --> 00:33:39,777 42 pounds? 715 00:33:41,012 --> 00:33:43,280 Just like little Sandy. 716 00:33:44,749 --> 00:33:46,851 And, just like... 717 00:33:46,917 --> 00:33:50,154 The loose seat belt. 718 00:34:28,059 --> 00:34:31,329 The belt wasn't loose enough to yank the girl out. 719 00:34:33,230 --> 00:34:35,599 Forget pickens. 720 00:34:35,666 --> 00:34:37,501 The only person who could've done it, then 721 00:34:37,568 --> 00:34:40,104 is the person that was in the car with her-- the mother. 722 00:34:40,171 --> 00:34:43,474 Her eyes were pointing in the wrong direction. 723 00:34:43,541 --> 00:34:45,943 I'm sorry, what? 724 00:34:46,010 --> 00:34:48,746 Carla dantini was looking left 725 00:34:48,813 --> 00:34:50,448 when she told me about the accident. 726 00:34:53,351 --> 00:34:56,721 When a person is remembering, they look right 727 00:34:56,787 --> 00:34:59,090 and when they're creating, they look left. 728 00:34:59,156 --> 00:35:02,493 And by creating, you mean fabricating. 729 00:35:02,560 --> 00:35:04,462 Neurolinguistics programming 730 00:35:04,528 --> 00:35:06,964 human behavioral science. 731 00:35:07,031 --> 00:35:08,265 Call brass and tell him 732 00:35:08,332 --> 00:35:10,701 to meet us at the mother's house. 733 00:35:20,011 --> 00:35:21,846 Mr. Grissom. 734 00:35:21,912 --> 00:35:24,181 You're looking grim. 735 00:35:24,248 --> 00:35:26,817 I'm afraid I don't have a supplement for that. 736 00:35:26,884 --> 00:35:30,254 We found blood in your kitchen blender. 737 00:35:30,321 --> 00:35:33,090 The lab has matched it to the dead jogger. 738 00:35:34,592 --> 00:35:37,128 It had to happen eventually. 739 00:35:37,194 --> 00:35:38,162 Why? 740 00:35:38,229 --> 00:35:39,297 You're the scientist. 741 00:35:39,363 --> 00:35:42,033 I should have thought you'd figured that out. 742 00:35:42,099 --> 00:35:45,336 I haven't. 743 00:35:45,403 --> 00:35:47,838 Think of the bugs, Grissom. 744 00:35:47,905 --> 00:35:49,173 Cycle of life? 745 00:35:49,240 --> 00:35:51,242 Angels versus insects? 746 00:35:51,309 --> 00:35:53,010 When we die 747 00:35:53,077 --> 00:35:55,046 the fable we tell ourselves 748 00:35:55,112 --> 00:35:58,182 is we go toward a white light and angels. 749 00:35:58,249 --> 00:36:00,785 But you and I both know the hard reality 750 00:36:00,851 --> 00:36:02,953 is that insects arrive immediately 751 00:36:03,020 --> 00:36:05,189 and begin turning us back to earth. 752 00:36:05,256 --> 00:36:07,158 Yes. 753 00:36:07,224 --> 00:36:09,527 But the insects haven't killed anyone. 754 00:36:09,593 --> 00:36:11,095 No. 755 00:36:11,162 --> 00:36:15,366 But they'd die if they didn't have bodies to feed off of. 756 00:36:15,433 --> 00:36:16,968 And so will I. 757 00:36:18,669 --> 00:36:20,771 Porphyria. 758 00:36:20,838 --> 00:36:24,275 The madness of king George. 759 00:36:24,342 --> 00:36:26,777 Or the legend of the vampire. 760 00:36:26,844 --> 00:36:29,814 Which makes it a real hard disease to have. 761 00:36:31,248 --> 00:36:32,717 But it's real for me. 762 00:36:32,783 --> 00:36:34,185 It's genetic. 763 00:36:34,251 --> 00:36:37,254 The only thing my father ever gave me. 764 00:36:40,424 --> 00:36:45,563 The first time it presented was after a minor sunburn. 765 00:36:45,630 --> 00:36:48,599 My lips receded, so did my gums. 766 00:36:48,666 --> 00:36:51,936 I increased my glucose intake and I was fine... 767 00:36:52,003 --> 00:36:53,471 For a while. 768 00:36:53,537 --> 00:36:56,474 I began a drug regimen. 769 00:36:56,540 --> 00:36:58,509 But they only treated the symptoms. 770 00:36:58,576 --> 00:37:01,946 I had my spleen removed because it absorbed my blood. 771 00:37:02,013 --> 00:37:04,448 But nothing helped. 772 00:37:04,515 --> 00:37:07,785 Lesions started forming on my face. 773 00:37:07,852 --> 00:37:10,521 That's when I bought my first dog. 774 00:37:10,588 --> 00:37:13,557 Bullets and poison leave residue in the blood. 775 00:37:13,624 --> 00:37:16,160 Dogs kill clean. 776 00:37:16,227 --> 00:37:19,330 Imagine what I'd look like by now without them. 777 00:37:27,204 --> 00:37:30,474 You could've tried intravenous hematin. 778 00:37:30,541 --> 00:37:33,511 Human blood is the richest source of heme. 779 00:37:33,577 --> 00:37:34,679 And so you extracted 780 00:37:34,745 --> 00:37:36,447 the organs with the most blood-- 781 00:37:36,514 --> 00:37:38,316 the liver, the spleen, the heart. 782 00:37:38,382 --> 00:37:42,353 If you lock me up, I'll go mad. 783 00:37:42,420 --> 00:37:45,423 Unfortunately, a symptom of your condition. 784 00:37:45,489 --> 00:37:47,458 But you've been killing people, doctor. 785 00:37:47,525 --> 00:37:49,460 I'll die in prison. 786 00:37:49,527 --> 00:37:51,729 Yes, but the people you'd be feeding off of 787 00:37:51,796 --> 00:37:53,364 will still be alive. 788 00:37:55,032 --> 00:37:56,867 Cycle of life. 789 00:37:58,602 --> 00:38:00,838 Sergeant. 790 00:38:06,010 --> 00:38:10,047 You're under arrest for the murder of Terry Manning. 791 00:38:14,118 --> 00:38:16,220 You have one more question. 792 00:38:16,287 --> 00:38:19,223 How could i consume raw organs? 793 00:38:19,290 --> 00:38:22,093 Not morally, aesthetically. 794 00:38:24,228 --> 00:38:27,231 I dried them and ground them into powder. 795 00:38:30,234 --> 00:38:31,836 Protein powder. 796 00:38:31,902 --> 00:38:37,308 You want an empirical experience? 797 00:38:37,375 --> 00:38:39,910 There's a fresh shake in my fridge. 798 00:38:39,977 --> 00:38:42,580 Let's go. 799 00:38:49,320 --> 00:38:50,688 Officer. 800 00:38:54,625 --> 00:38:56,360 She is nuts, right? 801 00:38:59,597 --> 00:39:02,400 She's a cold-blooded killer. 802 00:39:04,135 --> 00:39:05,736 You got the warrant, right? 803 00:39:05,803 --> 00:39:07,505 Yeah, but it's limited in scope. 804 00:39:07,571 --> 00:39:09,307 The boyfriend's an attorney 805 00:39:09,373 --> 00:39:11,075 so we can't toss the place. 806 00:39:11,142 --> 00:39:12,643 Mrs. dantini. 807 00:39:12,710 --> 00:39:14,211 You have news 808 00:39:14,278 --> 00:39:15,346 about Sandy? 809 00:39:15,413 --> 00:39:17,248 We may have a lead. 810 00:39:17,315 --> 00:39:19,283 We need to see the clothes that you wore 811 00:39:19,350 --> 00:39:20,951 the day that your daughter died. 812 00:39:21,018 --> 00:39:21,952 Why? 813 00:39:22,019 --> 00:39:22,953 It's okay, honey. 814 00:39:23,020 --> 00:39:24,622 I'm Hugh young, Mrs. dantini's attorney. 815 00:39:24,689 --> 00:39:25,856 Carla's grieving. We both are. 816 00:39:25,923 --> 00:39:27,525 Can't this wait till after the funeral? 817 00:39:27,591 --> 00:39:29,760 No, it can't. 818 00:39:31,562 --> 00:39:32,930 Where's your bedroom? 819 00:39:34,332 --> 00:39:36,267 So this is everything that you wore 820 00:39:36,334 --> 00:39:37,601 at the carnival last night? 821 00:39:37,668 --> 00:39:39,670 Yes. 822 00:39:42,239 --> 00:39:43,708 Your watch is waterlogged. 823 00:39:48,012 --> 00:39:52,116 Yes. I went into the water after my daughter. 824 00:39:52,183 --> 00:39:53,884 So, you jumped in the water. 825 00:39:53,951 --> 00:39:55,619 Yes. 826 00:39:59,023 --> 00:40:02,760 How come your shoes are dry? 827 00:40:02,827 --> 00:40:04,362 Well... it was yesterday. 828 00:40:04,428 --> 00:40:06,497 Of course they're dry. 829 00:40:06,564 --> 00:40:09,734 The lining's blue. 830 00:40:09,800 --> 00:40:11,068 If they'd gotten wet 831 00:40:11,135 --> 00:40:14,639 the indigo dye would have bled onto your white socks. 832 00:40:14,705 --> 00:40:16,073 You never went in the water. 833 00:40:16,140 --> 00:40:17,975 If you didn't go into the water 834 00:40:18,042 --> 00:40:19,644 how did your watch get wet? 835 00:40:19,710 --> 00:40:21,112 Like I told her 836 00:40:21,178 --> 00:40:23,614 reaching for my daughter. 837 00:40:23,681 --> 00:40:26,450 You reached for her all right. 838 00:40:35,459 --> 00:40:36,661 My baby! 839 00:40:40,831 --> 00:40:43,701 And when she managed to grab onto you 840 00:40:43,768 --> 00:40:45,970 you broke her arm. 841 00:40:46,037 --> 00:40:49,874 And you held her under while you sat in that car 842 00:40:49,940 --> 00:40:51,709 until you drowned her. 843 00:40:51,776 --> 00:40:54,211 Carla 844 00:40:54,278 --> 00:40:56,881 is any of this true? 845 00:40:59,650 --> 00:41:00,951 I want you to leave. 846 00:41:03,921 --> 00:41:05,323 You took your daughter to the carnival 847 00:41:05,389 --> 00:41:06,857 'cause kids get hurt there all the time. 848 00:41:06,924 --> 00:41:08,893 You thought the blame would leave town with the ride. 849 00:41:08,960 --> 00:41:10,361 Well, you should have planned better. 850 00:41:10,428 --> 00:41:11,662 What did you actually think? 851 00:41:11,729 --> 00:41:14,332 That you and your boyfriend would run off like newlyweds? 852 00:41:14,398 --> 00:41:16,617 No kid, no cares? 853 00:41:16,617 --> 00:41:17,952 I never thought anything like that. 854 00:41:18,018 --> 00:41:19,386 She did. 855 00:41:19,453 --> 00:41:21,422 Didn't you? 856 00:41:27,228 --> 00:41:29,730 I'm going to need a new lawyer. 857 00:41:36,704 --> 00:41:38,105 Bag the evidence. Arrest her, Jim. 858 00:41:40,274 --> 00:41:43,043 Hey... 859 00:41:43,110 --> 00:41:45,012 You all right? 860 00:41:45,079 --> 00:41:47,381 Yeah. 861 00:41:47,448 --> 00:41:48,716 Since we skipped lunch 862 00:41:48,783 --> 00:41:50,718 you want to get something to eat? 863 00:41:50,785 --> 00:41:51,719 Walk it off? 864 00:41:51,786 --> 00:41:54,021 I got to go home. 865 00:41:55,890 --> 00:41:57,158 Thanks. Rain check? 866 00:41:57,224 --> 00:41:58,526 Mm-hmm. 867 00:42:37,298 --> 00:42:39,366 You got my call. 868 00:42:39,433 --> 00:42:43,637 It couldn't have come at a better time. 59214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.