All language subtitles for ikenai-koto-the-animation-ep-2-in-hd-on-oppai.stream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:04,350 You piece of shit! 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,350 You piece of shit! 3 00:00:02,100 --> 00:00:04,350 You piece of shit! 4 00:00:04,350 --> 00:00:06,230 Oh no, you're far too kind! 5 00:00:04,350 --> 00:00:06,230 Oh no, you're far too kind! 6 00:00:04,350 --> 00:00:06,230 Oh no, you're far too kind! 7 00:00:10,150 --> 00:00:12,030 Hey, can I get another beer? 8 00:00:10,150 --> 00:00:12,030 Hey, can I get another beer? 9 00:00:10,150 --> 00:00:12,030 Hey, can I get another beer? 10 00:00:12,030 --> 00:00:13,070 Oh, me too! 11 00:00:12,030 --> 00:00:13,070 Oh, me too! 12 00:00:12,030 --> 00:00:13,070 Oh, me too! 13 00:00:14,110 --> 00:00:18,280 What? Hayakawa-sensei, aren't you gonna drink? 14 00:00:14,110 --> 00:00:18,280 What? Hayakawa-sensei, aren't you gonna drink? 15 00:00:14,110 --> 00:00:18,280 What? Hayakawa-sensei, aren't you gonna drink? 16 00:00:18,280 --> 00:00:21,490 Huh? No, I'm done... 17 00:00:18,280 --> 00:00:21,490 Huh? No, I'm done... 18 00:00:18,280 --> 00:00:21,490 Huh? No, I'm done... 19 00:00:21,490 --> 00:00:26,040 No need to be shy just because you're new. 20 00:00:21,490 --> 00:00:26,040 No need to be shy just because you're new. 21 00:00:21,490 --> 00:00:26,040 No need to be shy just because you're new. 22 00:00:26,620 --> 00:00:30,170 We're all on this trip to the hot springs together! 23 00:00:26,620 --> 00:00:30,170 We're all on this trip to the hot springs together! 24 00:00:26,620 --> 00:00:30,170 We're all on this trip to the hot springs together! 25 00:00:30,170 --> 00:00:32,170 This isn't school! 26 00:00:30,170 --> 00:00:32,170 This isn't school! 27 00:00:30,170 --> 00:00:32,170 This isn't school! 28 00:00:35,340 --> 00:00:37,840 You sure can handle your stuff. 29 00:00:35,340 --> 00:00:37,840 You sure can handle your stuff. 30 00:00:35,340 --> 00:00:37,840 You sure can handle your stuff. 31 00:00:38,640 --> 00:00:41,180 Not bad, Hayakawa... 32 00:00:38,640 --> 00:00:41,180 Not bad, Hayakawa... 33 00:00:38,640 --> 00:00:41,180 Not bad, Hayakawa... 34 00:00:41,180 --> 00:00:42,100 Huh? 35 00:00:41,180 --> 00:00:42,100 Huh? 36 00:00:41,180 --> 00:00:42,100 Huh? 37 00:00:42,100 --> 00:00:43,390 Huh? Sensei? 38 00:00:42,100 --> 00:00:43,390 Huh? Sensei? 39 00:00:42,100 --> 00:00:43,390 Huh? Sensei? 40 00:00:45,390 --> 00:00:49,480 You okay? Hayakawa-sensei? 41 00:00:45,390 --> 00:00:49,480 You okay? Hayakawa-sensei? 42 00:00:45,390 --> 00:00:49,480 You okay? Hayakawa-sensei? 43 00:00:50,770 --> 00:00:52,190 Hello? 44 00:00:50,770 --> 00:00:52,190 Hello? 45 00:00:50,770 --> 00:00:52,190 Hello? 46 00:00:52,610 --> 00:00:54,440 Hayakawa-sensei? 47 00:00:52,610 --> 00:00:54,440 Hayakawa-sensei? 48 00:00:52,610 --> 00:00:54,440 Hayakawa-sensei? 49 00:00:54,440 --> 00:00:56,320 Are you okay? 50 00:00:54,440 --> 00:00:56,320 Are you okay? 51 00:00:54,440 --> 00:00:56,320 Are you okay? 52 00:00:57,030 --> 00:01:03,700 Unspeakable Things: ~2nd Scene~ 53 00:00:57,030 --> 00:01:03,700 Unspeakable Things: ~2nd Scene~ 54 00:00:57,030 --> 00:01:03,700 Unspeakable Things: ~2nd Scene~ 55 00:00:59,280 --> 00:01:02,530 Unspeakable Things: 2nd Scene. 56 00:00:59,280 --> 00:01:02,530 Unspeakable Things: 2nd Scene. 57 00:00:59,280 --> 00:01:02,530 Unspeakable Things: 2nd Scene. 58 00:01:31,690 --> 00:01:34,150 V-Vice Principal?! 59 00:01:31,690 --> 00:01:34,150 V-Vice Principal?! 60 00:01:31,690 --> 00:01:34,150 V-Vice Principal?! 61 00:01:34,980 --> 00:01:37,780 Oh, how shameful, Hayakawa-kun. 62 00:01:34,980 --> 00:01:37,780 Oh, how shameful, Hayakawa-kun. 63 00:01:34,980 --> 00:01:37,780 Oh, how shameful, Hayakawa-kun. 64 00:01:37,780 --> 00:01:39,400 Wh-What are you... 65 00:01:37,780 --> 00:01:39,400 Wh-What are you... 66 00:01:37,780 --> 00:01:39,400 Wh-What are you... 67 00:01:41,910 --> 00:01:43,030 No! Don't! 68 00:01:41,910 --> 00:01:43,030 No! Don't! 69 00:01:41,910 --> 00:01:43,030 No! Don't! 70 00:01:46,790 --> 00:01:50,000 You were hiding this inside you this whole time? 71 00:01:46,790 --> 00:01:50,000 You were hiding this inside you this whole time? 72 00:01:46,790 --> 00:01:50,000 You were hiding this inside you this whole time? 73 00:01:52,330 --> 00:01:53,750 Let's have a taste. 74 00:01:52,330 --> 00:01:53,750 Let's have a taste. 75 00:01:52,330 --> 00:01:53,750 Let's have a taste. 76 00:01:57,760 --> 00:02:03,800 If you're this wet, I'm betting you had it in you all day at school. 77 00:01:57,760 --> 00:02:03,800 If you're this wet, I'm betting you had it in you all day at school. 78 00:01:57,760 --> 00:02:03,800 If you're this wet, I'm betting you had it in you all day at school. 79 00:02:04,640 --> 00:02:09,350 Did Hara-sensei put you up to it? 80 00:02:04,640 --> 00:02:09,350 Did Hara-sensei put you up to it? 81 00:02:04,640 --> 00:02:09,350 Did Hara-sensei put you up to it? 82 00:02:11,060 --> 00:02:14,520 H-How do you know about that? 83 00:02:11,060 --> 00:02:14,520 H-How do you know about that? 84 00:02:11,060 --> 00:02:14,520 H-How do you know about that? 85 00:02:14,520 --> 00:02:18,230 Sorry, it kinda slipped when we were all drunk. 86 00:02:14,520 --> 00:02:18,230 Sorry, it kinda slipped when we were all drunk. 87 00:02:14,520 --> 00:02:18,230 Sorry, it kinda slipped when we were all drunk. 88 00:02:19,610 --> 00:02:23,030 I can't believe everyone knew and kept it a secret from me. 89 00:02:19,610 --> 00:02:23,030 I can't believe everyone knew and kept it a secret from me. 90 00:02:19,610 --> 00:02:23,030 I can't believe everyone knew and kept it a secret from me. 91 00:02:24,700 --> 00:02:27,740 Don't you understand your position as an educator? 92 00:02:24,700 --> 00:02:27,740 Don't you understand your position as an educator? 93 00:02:24,700 --> 00:02:27,740 Don't you understand your position as an educator? 94 00:02:27,740 --> 00:02:31,540 This is happening because you are always so lenient. 95 00:02:27,740 --> 00:02:31,540 This is happening because you are always so lenient. 96 00:02:27,740 --> 00:02:31,540 This is happening because you are always so lenient. 97 00:02:33,750 --> 00:02:36,710 Try to keep it down, Hayakawa-sehsei. 98 00:02:33,750 --> 00:02:36,710 Try to keep it down, Hayakawa-sehsei. 99 00:02:33,750 --> 00:02:36,710 Try to keep it down, Hayakawa-sehsei. 100 00:02:38,170 --> 00:02:41,720 If you don't, you're going to wake everybody up. 101 00:02:38,170 --> 00:02:41,720 If you don't, you're going to wake everybody up. 102 00:02:38,170 --> 00:02:41,720 If you don't, you're going to wake everybody up. 103 00:02:42,380 --> 00:02:43,390 N-No... 104 00:02:42,380 --> 00:02:43,390 N-No... 105 00:02:42,380 --> 00:02:43,390 N-No... 106 00:02:43,390 --> 00:02:48,180 Your pussy is soaking wet right now. 107 00:02:43,390 --> 00:02:48,180 Your pussy is soaking wet right now. 108 00:02:43,390 --> 00:02:48,180 Your pussy is soaking wet right now. 109 00:02:48,180 --> 00:02:50,680 Look how easily I can slide it all in! 110 00:02:48,180 --> 00:02:50,680 Look how easily I can slide it all in! 111 00:02:48,180 --> 00:02:50,680 Look how easily I can slide it all in! 112 00:02:52,520 --> 00:02:58,360 You can feel me getting even bigger inside you, right? 113 00:02:52,520 --> 00:02:58,360 You can feel me getting even bigger inside you, right? 114 00:02:52,520 --> 00:02:58,360 You can feel me getting even bigger inside you, right? 115 00:02:59,110 --> 00:03:04,200 I've had my eye on you for quite a while now. 116 00:02:59,110 --> 00:03:04,200 I've had my eye on you for quite a while now. 117 00:02:59,110 --> 00:03:04,200 I've had my eye on you for quite a while now. 118 00:03:05,410 --> 00:03:08,990 Not just Harada, but the Vice Principal too? 119 00:03:05,410 --> 00:03:08,990 Not just Harada, but the Vice Principal too? 120 00:03:05,410 --> 00:03:08,990 Not just Harada, but the Vice Principal too? 121 00:03:10,040 --> 00:03:13,460 Of all the places to... If anybody wakes up now... 122 00:03:10,040 --> 00:03:13,460 Of all the places to... If anybody wakes up now... 123 00:03:10,040 --> 00:03:13,460 Of all the places to... If anybody wakes up now... 124 00:03:24,050 --> 00:03:26,930 Younger girls are so amazing! 125 00:03:24,050 --> 00:03:26,930 Younger girls are so amazing! 126 00:03:24,050 --> 00:03:26,930 Younger girls are so amazing! 127 00:03:27,640 --> 00:03:31,930 Not only do you play with toys, but you also have a nice body! 128 00:03:27,640 --> 00:03:31,930 Not only do you play with toys, but you also have a nice body! 129 00:03:27,640 --> 00:03:31,930 Not only do you play with toys, but you also have a nice body! 130 00:03:33,890 --> 00:03:37,770 This suppleness... This tightness! 131 00:03:33,890 --> 00:03:37,770 This suppleness... This tightness! 132 00:03:33,890 --> 00:03:37,770 This suppleness... This tightness! 133 00:03:40,860 --> 00:03:43,240 Please hurry up and... 134 00:03:40,860 --> 00:03:43,240 Please hurry up and... 135 00:03:40,860 --> 00:03:43,240 Please hurry up and... 136 00:03:48,320 --> 00:03:52,080 You're making too much noise, sensei. 137 00:03:48,320 --> 00:03:52,080 You're making too much noise, sensei. 138 00:03:48,320 --> 00:03:52,080 You're making too much noise, sensei. 139 00:03:52,080 --> 00:03:55,210 Suck on this. 140 00:03:52,080 --> 00:03:55,210 Suck on this. 141 00:03:52,080 --> 00:03:55,210 Suck on this. 142 00:03:59,880 --> 00:04:02,920 You need to take it in deeper. 143 00:03:59,880 --> 00:04:02,920 You need to take it in deeper. 144 00:03:59,880 --> 00:04:02,920 You need to take it in deeper. 145 00:04:08,140 --> 00:04:11,350 Every time I move, your pussy gets tighter! 146 00:04:08,140 --> 00:04:11,350 Every time I move, your pussy gets tighter! 147 00:04:08,140 --> 00:04:11,350 Every time I move, your pussy gets tighter! 148 00:04:11,350 --> 00:04:15,890 I think it likes me more than the toy, Hayakawa-kun! 149 00:04:11,350 --> 00:04:15,890 I think it likes me more than the toy, Hayakawa-kun! 150 00:04:11,350 --> 00:04:15,890 I think it likes me more than the toy, Hayakawa-kun! 151 00:04:21,940 --> 00:04:23,400 Hayakawa-kun... 152 00:04:21,940 --> 00:04:23,400 Hayakawa-kun... 153 00:04:21,940 --> 00:04:23,400 Hayakawa-kun... 154 00:04:28,200 --> 00:04:29,700 Hayakawa-kun! 155 00:04:28,200 --> 00:04:29,700 Hayakawa-kun! 156 00:04:28,200 --> 00:04:29,700 Hayakawa-kun! 157 00:04:41,130 --> 00:04:45,090 You did a good job of keeping it down. 158 00:04:41,130 --> 00:04:45,090 You did a good job of keeping it down. 159 00:04:41,130 --> 00:04:45,090 You did a good job of keeping it down. 160 00:04:46,840 --> 00:04:51,390 I haven't done a girl as nice as you in a long time! 161 00:04:46,840 --> 00:04:51,390 I haven't done a girl as nice as you in a long time! 162 00:04:46,840 --> 00:04:51,390 I haven't done a girl as nice as you in a long time! 163 00:04:51,390 --> 00:04:54,600 I couldn't help cumming inside you! 164 00:04:51,390 --> 00:04:54,600 I couldn't help cumming inside you! 165 00:04:51,390 --> 00:04:54,600 I couldn't help cumming inside you! 166 00:04:57,230 --> 00:05:00,360 I can feel it going deeper and deeper inside me! 167 00:04:57,230 --> 00:05:00,360 I can feel it going deeper and deeper inside me! 168 00:04:57,230 --> 00:05:00,360 I can feel it going deeper and deeper inside me! 169 00:05:03,780 --> 00:05:06,740 Bath 170 00:05:03,780 --> 00:05:06,740 Bath 171 00:05:03,780 --> 00:05:06,740 Bath 172 00:05:09,320 --> 00:05:12,580 My body's all sticky now. 173 00:05:09,320 --> 00:05:12,580 My body's all sticky now. 174 00:05:09,320 --> 00:05:12,580 My body's all sticky now. 175 00:05:14,910 --> 00:05:17,410 I need to hurry and wash myself. 176 00:05:14,910 --> 00:05:17,410 I need to hurry and wash myself. 177 00:05:14,910 --> 00:05:17,410 I need to hurry and wash myself. 178 00:05:18,580 --> 00:05:20,790 The Vice Principal's cum is still inside me... 179 00:05:18,580 --> 00:05:20,790 The Vice Principal's cum is still inside me... 180 00:05:18,580 --> 00:05:20,790 The Vice Principal's cum is still inside me... 181 00:05:21,750 --> 00:05:23,920 Hayakawa-sensei? 182 00:05:21,750 --> 00:05:23,920 Hayakawa-sensei? 183 00:05:21,750 --> 00:05:23,920 Hayakawa-sensei? 184 00:05:23,920 --> 00:05:26,130 H-Hara-sensei? 185 00:05:23,920 --> 00:05:26,130 H-Hara-sensei? 186 00:05:23,920 --> 00:05:26,130 H-Hara-sensei? 187 00:05:26,130 --> 00:05:29,430 Taking a bath at this hour? 188 00:05:26,130 --> 00:05:29,430 Taking a bath at this hour? 189 00:05:26,130 --> 00:05:29,430 Taking a bath at this hour? 190 00:05:30,050 --> 00:05:34,810 You must be tired. Let's relax together. 191 00:05:30,050 --> 00:05:34,810 You must be tired. Let's relax together. 192 00:05:30,050 --> 00:05:34,810 You must be tired. Let's relax together. 193 00:05:44,980 --> 00:05:48,190 You're pretty good at this, sensei. 194 00:05:44,980 --> 00:05:48,190 You're pretty good at this, sensei. 195 00:05:44,980 --> 00:05:48,190 You're pretty good at this, sensei. 196 00:05:48,190 --> 00:05:52,240 Have experience doing this elsewhere? 197 00:05:48,190 --> 00:05:52,240 Have experience doing this elsewhere? 198 00:05:48,190 --> 00:05:52,240 Have experience doing this elsewhere? 199 00:05:53,910 --> 00:05:57,870 I just blew my load, but I'm still as hard as a diamond. 200 00:05:53,910 --> 00:05:57,870 I just blew my load, but I'm still as hard as a diamond. 201 00:05:53,910 --> 00:05:57,870 I just blew my load, but I'm still as hard as a diamond. 202 00:05:57,870 --> 00:06:00,370 S-Someone will see us! 203 00:05:57,870 --> 00:06:00,370 S-Someone will see us! 204 00:05:57,870 --> 00:06:00,370 S-Someone will see us! 205 00:06:04,210 --> 00:06:07,340 We're just having some good one-on-one time. 206 00:06:04,210 --> 00:06:07,340 We're just having some good one-on-one time. 207 00:06:04,210 --> 00:06:07,340 We're just having some good one-on-one time. 208 00:06:10,590 --> 00:06:15,100 Don't hold yourself back on my account, sensei. 209 00:06:10,590 --> 00:06:15,100 Don't hold yourself back on my account, sensei. 210 00:06:10,590 --> 00:06:15,100 Don't hold yourself back on my account, sensei. 211 00:06:19,600 --> 00:06:21,940 You've had a long day, haven't you? 212 00:06:19,600 --> 00:06:21,940 You've had a long day, haven't you? 213 00:06:19,600 --> 00:06:21,940 You've had a long day, haven't you? 214 00:06:33,240 --> 00:06:36,660 You're trying to wash the dirt off, right? 215 00:06:33,240 --> 00:06:36,660 You're trying to wash the dirt off, right? 216 00:06:33,240 --> 00:06:36,660 You're trying to wash the dirt off, right? 217 00:06:36,660 --> 00:06:38,830 Lemme give you a hand. 218 00:06:36,660 --> 00:06:38,830 Lemme give you a hand. 219 00:06:36,660 --> 00:06:38,830 Lemme give you a hand. 220 00:06:55,090 --> 00:06:56,180 The Vice Principal... 221 00:06:55,090 --> 00:06:56,180 The Vice Principal... 222 00:06:55,090 --> 00:06:56,180 The Vice Principal... 223 00:06:58,970 --> 00:07:02,690 He pumped quite the load into you. 224 00:06:58,970 --> 00:07:02,690 He pumped quite the load into you. 225 00:06:58,970 --> 00:07:02,690 He pumped quite the load into you. 226 00:07:02,690 --> 00:07:05,230 You'll need to dig deep to get it all out. 227 00:07:02,690 --> 00:07:05,230 You'll need to dig deep to get it all out. 228 00:07:02,690 --> 00:07:05,230 You'll need to dig deep to get it all out. 229 00:07:12,360 --> 00:07:13,780 N-No! 230 00:07:12,360 --> 00:07:13,780 N-No! 231 00:07:12,360 --> 00:07:13,780 N-No! 232 00:07:18,200 --> 00:07:20,370 P-Please... 233 00:07:18,200 --> 00:07:20,370 P-Please... 234 00:07:18,200 --> 00:07:20,370 P-Please... 235 00:07:21,410 --> 00:07:25,380 If the others find out about this, I'll... 236 00:07:21,410 --> 00:07:25,380 If the others find out about this, I'll... 237 00:07:21,410 --> 00:07:25,380 If the others find out about this, I'll... 238 00:07:26,000 --> 00:07:28,750 Please don't tell anyone. 239 00:07:26,000 --> 00:07:28,750 Please don't tell anyone. 240 00:07:26,000 --> 00:07:28,750 Please don't tell anyone. 241 00:07:31,630 --> 00:07:33,970 Yeah, you've got a point. 242 00:07:31,630 --> 00:07:33,970 Yeah, you've got a point. 243 00:07:31,630 --> 00:07:33,970 Yeah, you've got a point. 244 00:07:33,970 --> 00:07:36,890 It'd be really bad if this spread around the school. 245 00:07:33,970 --> 00:07:36,890 It'd be really bad if this spread around the school. 246 00:07:33,970 --> 00:07:36,890 It'd be really bad if this spread around the school. 247 00:07:36,890 --> 00:07:42,850 Well then, what is it exactly that you don't want them to know about? 248 00:07:36,890 --> 00:07:42,850 Well then, what is it exactly that you don't want them to know about? 249 00:07:36,890 --> 00:07:42,850 Well then, what is it exactly that you don't want them to know about? 250 00:07:49,770 --> 00:07:55,530 I-I'm a dirty slut that will do anything. 251 00:07:49,770 --> 00:07:55,530 I-I'm a dirty slut that will do anything. 252 00:07:49,770 --> 00:07:55,530 I-I'm a dirty slut that will do anything. 253 00:07:57,740 --> 00:08:00,540 Please ram your mighty, meat rod... 254 00:07:57,740 --> 00:08:00,540 Please ram your mighty, meat rod... 255 00:07:57,740 --> 00:08:00,540 Please ram your mighty, meat rod... 256 00:08:01,740 --> 00:08:04,040 in my filthy, sopping wet hole. 257 00:08:01,740 --> 00:08:04,040 in my filthy, sopping wet hole. 258 00:08:01,740 --> 00:08:04,040 in my filthy, sopping wet hole. 259 00:08:04,750 --> 00:08:07,790 I'm begging you! Please hurry! 260 00:08:04,750 --> 00:08:07,790 I'm begging you! Please hurry! 261 00:08:04,750 --> 00:08:07,790 I'm begging you! Please hurry! 262 00:08:11,840 --> 00:08:15,840 It's really slippery, but it's not because of the soap, is it? 263 00:08:11,840 --> 00:08:15,840 It's really slippery, but it's not because of the soap, is it? 264 00:08:11,840 --> 00:08:15,840 It's really slippery, but it's not because of the soap, is it? 265 00:08:17,470 --> 00:08:18,720 Yeah... 266 00:08:17,470 --> 00:08:18,720 Yeah... 267 00:08:17,470 --> 00:08:18,720 Yeah... 268 00:08:28,900 --> 00:08:32,900 Is it just me, or are you tighter than the time we did it in the office? 269 00:08:28,900 --> 00:08:32,900 Is it just me, or are you tighter than the time we did it in the office? 270 00:08:28,900 --> 00:08:32,900 Is it just me, or are you tighter than the time we did it in the office? 271 00:08:32,900 --> 00:08:37,990 If anyone came in right now, they'd see everything! 272 00:08:32,900 --> 00:08:37,990 If anyone came in right now, they'd see everything! 273 00:08:32,900 --> 00:08:37,990 If anyone came in right now, they'd see everything! 274 00:08:40,120 --> 00:08:42,700 This hole is already pretty loose. 275 00:08:40,120 --> 00:08:42,700 This hole is already pretty loose. 276 00:08:40,120 --> 00:08:42,700 This hole is already pretty loose. 277 00:08:43,160 --> 00:08:44,660 I can fit my finger in it. 278 00:08:43,160 --> 00:08:44,660 I can fit my finger in it. 279 00:08:43,160 --> 00:08:44,660 I can fit my finger in it. 280 00:08:49,630 --> 00:08:52,340 How's it feel, Hayakawa-sensei? 281 00:08:49,630 --> 00:08:52,340 How's it feel, Hayakawa-sensei? 282 00:08:49,630 --> 00:08:52,340 How's it feel, Hayakawa-sensei? 283 00:08:52,340 --> 00:08:54,590 Does it feel good? 284 00:08:52,340 --> 00:08:54,590 Does it feel good? 285 00:08:52,340 --> 00:08:54,590 Does it feel good? 286 00:09:03,310 --> 00:09:05,310 I-It doesn't feel good at all... 287 00:09:03,310 --> 00:09:05,310 I-It doesn't feel good at all... 288 00:09:03,310 --> 00:09:05,310 I-It doesn't feel good at all... 289 00:09:05,850 --> 00:09:08,100 Be honest now. 290 00:09:05,850 --> 00:09:08,100 Be honest now. 291 00:09:05,850 --> 00:09:08,100 Be honest now. 292 00:09:08,640 --> 00:09:12,320 Or do you want the entire school to know? 293 00:09:08,640 --> 00:09:12,320 Or do you want the entire school to know? 294 00:09:08,640 --> 00:09:12,320 Or do you want the entire school to know? 295 00:09:14,610 --> 00:09:19,110 Yes, it feels good! 296 00:09:14,610 --> 00:09:19,110 Yes, it feels good! 297 00:09:14,610 --> 00:09:19,110 Yes, it feels good! 298 00:09:25,290 --> 00:09:27,960 Aw, you pissed yourself? 299 00:09:25,290 --> 00:09:27,960 Aw, you pissed yourself? 300 00:09:25,290 --> 00:09:27,960 Aw, you pissed yourself? 301 00:09:27,960 --> 00:09:32,130 What a shameful teacher. 302 00:09:27,960 --> 00:09:32,130 What a shameful teacher. 303 00:09:27,960 --> 00:09:32,130 What a shameful teacher. 304 00:09:45,260 --> 00:09:48,350 Looks like you're still not satisfied. 305 00:09:45,260 --> 00:09:48,350 Looks like you're still not satisfied. 306 00:09:45,260 --> 00:09:48,350 Looks like you're still not satisfied. 307 00:09:48,350 --> 00:09:50,600 What is it that you want? 308 00:09:48,350 --> 00:09:50,600 What is it that you want? 309 00:09:48,350 --> 00:09:50,600 What is it that you want? 310 00:09:50,600 --> 00:09:53,060 I can't tell him! 311 00:09:50,600 --> 00:09:53,060 I can't tell him! 312 00:09:50,600 --> 00:09:53,060 I can't tell him! 313 00:09:55,020 --> 00:09:59,740 More... I want more... 314 00:09:55,020 --> 00:09:59,740 More... I want more... 315 00:09:55,020 --> 00:09:59,740 More... I want more... 316 00:10:00,320 --> 00:10:01,910 Don't say it! 317 00:10:00,320 --> 00:10:01,910 Don't say it! 318 00:10:00,320 --> 00:10:01,910 Don't say it! 319 00:10:03,530 --> 00:10:07,200 Please mess my pussy up! 320 00:10:03,530 --> 00:10:07,200 Please mess my pussy up! 321 00:10:03,530 --> 00:10:07,200 Please mess my pussy up! 322 00:10:17,460 --> 00:10:21,090 You really are a slut, aren't you? 323 00:10:17,460 --> 00:10:21,090 You really are a slut, aren't you? 324 00:10:17,460 --> 00:10:21,090 You really are a slut, aren't you? 325 00:10:25,220 --> 00:10:27,720 Forgive me, Mina. 326 00:10:25,220 --> 00:10:27,720 Forgive me, Mina. 327 00:10:25,220 --> 00:10:27,720 Forgive me, Mina. 328 00:10:28,520 --> 00:10:31,100 Your big sister can't just resist it! 329 00:10:28,520 --> 00:10:31,100 Your big sister can't just resist it! 330 00:10:28,520 --> 00:10:31,100 Your big sister can't just resist it! 331 00:10:34,690 --> 00:10:41,740 You came your brains out when the Vice Principal fucked you, didn't you? 332 00:10:34,690 --> 00:10:41,740 You came your brains out when the Vice Principal fucked you, didn't you? 333 00:10:34,690 --> 00:10:41,740 You came your brains out when the Vice Principal fucked you, didn't you? 334 00:10:42,820 --> 00:10:46,030 Y-Yes! I'm sorry! 335 00:10:42,820 --> 00:10:46,030 Y-Yes! I'm sorry! 336 00:10:42,820 --> 00:10:46,030 Y-Yes! I'm sorry! 337 00:10:46,450 --> 00:10:48,040 You're a teacher, aren't you? 338 00:10:46,450 --> 00:10:48,040 You're a teacher, aren't you? 339 00:10:46,450 --> 00:10:48,040 You're a teacher, aren't you? 340 00:10:50,750 --> 00:10:55,590 I kept getting hotter and hotter when he was having his way with me! 341 00:10:50,750 --> 00:10:55,590 I kept getting hotter and hotter when he was having his way with me! 342 00:10:50,750 --> 00:10:55,590 I kept getting hotter and hotter when he was having his way with me! 343 00:10:57,300 --> 00:11:01,170 Even the slightest touch would make my mind go blank! 344 00:10:57,300 --> 00:11:01,170 Even the slightest touch would make my mind go blank! 345 00:10:57,300 --> 00:11:01,170 Even the slightest touch would make my mind go blank! 346 00:11:02,800 --> 00:11:05,220 You really are a dirty slut. 347 00:11:02,800 --> 00:11:05,220 You really are a dirty slut. 348 00:11:02,800 --> 00:11:05,220 You really are a dirty slut. 349 00:11:05,220 --> 00:11:06,970 Y-Yes! 350 00:11:05,220 --> 00:11:06,970 Y-Yes! 351 00:11:05,220 --> 00:11:06,970 Y-Yes! 352 00:11:11,100 --> 00:11:17,020 If you keep stirring my insides like that, I'm gonna cum! 353 00:11:11,100 --> 00:11:17,020 If you keep stirring my insides like that, I'm gonna cum! 354 00:11:11,100 --> 00:11:17,020 If you keep stirring my insides like that, I'm gonna cum! 355 00:11:25,280 --> 00:11:28,160 Already cumming again? 356 00:11:25,280 --> 00:11:28,160 Already cumming again? 357 00:11:25,280 --> 00:11:28,160 Already cumming again? 358 00:11:28,160 --> 00:11:32,250 You're a teacher, but you're making such a perverted face. 359 00:11:28,160 --> 00:11:32,250 You're a teacher, but you're making such a perverted face. 360 00:11:28,160 --> 00:11:32,250 You're a teacher, but you're making such a perverted face. 361 00:11:33,000 --> 00:11:36,420 Hey, can you even hear me? 362 00:11:33,000 --> 00:11:36,420 Hey, can you even hear me? 363 00:11:33,000 --> 00:11:36,420 Hey, can you even hear me? 364 00:11:38,000 --> 00:11:42,170 I'm going to fuck your brains out! 365 00:11:38,000 --> 00:11:42,170 I'm going to fuck your brains out! 366 00:11:38,000 --> 00:11:42,170 I'm going to fuck your brains out! 367 00:11:42,170 --> 00:11:44,340 That feels good! 368 00:11:42,170 --> 00:11:44,340 That feels good! 369 00:11:42,170 --> 00:11:44,340 That feels good! 370 00:12:07,660 --> 00:12:10,790 Please release it all inside me! 371 00:12:07,660 --> 00:12:10,790 Please release it all inside me! 372 00:12:07,660 --> 00:12:10,790 Please release it all inside me! 373 00:12:12,580 --> 00:12:14,290 All of it! 374 00:12:12,580 --> 00:12:14,290 All of it! 375 00:12:12,580 --> 00:12:14,290 All of it! 376 00:12:38,650 --> 00:12:42,480 You're all dirty again. 377 00:12:38,650 --> 00:12:42,480 You're all dirty again. 378 00:12:38,650 --> 00:12:42,480 You're all dirty again. 379 00:12:42,940 --> 00:12:47,030 You need to wash yourself off before someone comes. 380 00:12:42,940 --> 00:12:47,030 You need to wash yourself off before someone comes. 381 00:12:42,940 --> 00:12:47,030 You need to wash yourself off before someone comes. 382 00:12:57,870 --> 00:13:02,380 Faculty Room 383 00:12:57,870 --> 00:13:02,380 Faculty Room 384 00:12:57,870 --> 00:13:02,380 Faculty Room 385 00:13:01,460 --> 00:13:02,380 Hey, guys! 386 00:13:01,460 --> 00:13:02,380 Hey, guys! 387 00:13:01,460 --> 00:13:02,380 Hey, guys! 388 00:13:03,630 --> 00:13:06,630 The pictures from our trip are here! 389 00:13:03,630 --> 00:13:06,630 The pictures from our trip are here! 390 00:13:03,630 --> 00:13:06,630 The pictures from our trip are here! 391 00:13:08,680 --> 00:13:11,760 Ah, did you get your pictures, Hayakawa-sensei? 392 00:13:08,680 --> 00:13:11,760 Ah, did you get your pictures, Hayakawa-sensei? 393 00:13:08,680 --> 00:13:11,760 Ah, did you get your pictures, Hayakawa-sensei? 394 00:13:11,760 --> 00:13:14,390 Oh, don't worry about it. 395 00:13:11,760 --> 00:13:14,390 Oh, don't worry about it. 396 00:13:11,760 --> 00:13:14,390 Oh, don't worry about it. 397 00:13:14,390 --> 00:13:16,230 I gave them to her a while ago. 398 00:13:14,390 --> 00:13:16,230 I gave them to her a while ago. 399 00:13:14,390 --> 00:13:16,230 I gave them to her a while ago. 400 00:13:17,140 --> 00:13:19,100 Isn't that right, sensei? 401 00:13:17,140 --> 00:13:19,100 Isn't that right, sensei? 402 00:13:17,140 --> 00:13:19,100 Isn't that right, sensei? 403 00:13:22,940 --> 00:13:24,280 Y-Yes. 404 00:13:22,940 --> 00:13:24,280 Y-Yes. 405 00:13:22,940 --> 00:13:24,280 Y-Yes. 406 00:13:26,650 --> 00:13:30,660 Let's go to the hot springs again. 407 00:13:26,650 --> 00:13:30,660 Let's go to the hot springs again. 408 00:13:26,650 --> 00:13:30,660 Let's go to the hot springs again. 409 00:13:38,790 --> 00:13:42,960 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: cockslider encoder: bakaproxy quality control: fyurie 410 00:13:38,790 --> 00:13:49,380 I'll never forgot that brilliant scenery with you in it 411 00:13:38,790 --> 00:13:42,960 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: cockslider encoder: bakaproxy quality control: fyurie 412 00:13:38,790 --> 00:13:49,380 I'll never forgot that brilliant scenery with you in it 413 00:13:38,790 --> 00:13:42,960 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: cockslider encoder: bakaproxy quality control: fyurie 414 00:13:38,790 --> 00:13:49,380 I'll never forgot that brilliant scenery with you in it 415 00:13:49,430 --> 00:13:52,050 I was there 416 00:13:49,430 --> 00:13:52,050 I was there 417 00:13:49,430 --> 00:13:52,050 I was there 418 00:13:52,140 --> 00:13:54,390 You were there 419 00:13:52,140 --> 00:13:54,390 You were there 420 00:13:52,140 --> 00:13:54,390 You were there 421 00:13:54,850 --> 00:13:59,980 I couldn't wish for anything more 422 00:13:54,850 --> 00:13:59,980 I couldn't wish for anything more 423 00:13:54,850 --> 00:13:59,980 I couldn't wish for anything more 424 00:14:00,480 --> 00:14:03,230 Please never leave my side 425 00:14:00,480 --> 00:14:03,230 Please never leave my side 426 00:14:00,480 --> 00:14:03,230 Please never leave my side 427 00:14:03,270 --> 00:14:07,650 There's something I've wished for 428 00:14:03,270 --> 00:14:07,650 There's something I've wished for 429 00:14:03,270 --> 00:14:07,650 There's something I've wished for 430 00:14:08,240 --> 00:14:13,370 Something I've been trying to grasp 431 00:14:08,240 --> 00:14:13,370 Something I've been trying to grasp 432 00:14:08,240 --> 00:14:13,370 Something I've been trying to grasp 433 00:14:13,740 --> 00:14:18,500 What will your last words to me for? 434 00:14:13,740 --> 00:14:18,500 What will your last words to me for? 435 00:14:13,740 --> 00:14:18,500 What will your last words to me for? 436 00:14:18,870 --> 00:14:20,290 "Good bye" 437 00:14:18,870 --> 00:14:20,290 "Good bye" 438 00:14:18,870 --> 00:14:20,290 "Good bye" 439 00:14:20,370 --> 00:14:22,830 "We'll never see each other again" 440 00:14:20,370 --> 00:14:22,830 "We'll never see each other again" 441 00:14:20,370 --> 00:14:22,830 "We'll never see each other again" 442 00:14:22,960 --> 00:14:26,500 I don't want to hear that 443 00:14:22,960 --> 00:14:26,500 I don't want to hear that 444 00:14:22,960 --> 00:14:26,500 I don't want to hear that 445 00:14:26,590 --> 00:14:27,800 Tell me 446 00:14:26,590 --> 00:14:27,800 Tell me 447 00:14:26,590 --> 00:14:27,800 Tell me 448 00:14:27,880 --> 00:14:29,220 See your love 449 00:14:27,880 --> 00:14:29,220 See your love 450 00:14:27,880 --> 00:14:29,220 See your love 451 00:14:29,300 --> 00:14:31,800 Notice me crying 452 00:14:29,300 --> 00:14:31,800 Notice me crying 453 00:14:29,300 --> 00:14:31,800 Notice me crying 454 00:14:31,930 --> 00:14:37,140 From the diamond, I could tell you were into me 455 00:14:31,930 --> 00:14:37,140 From the diamond, I could tell you were into me 456 00:14:31,930 --> 00:14:37,140 From the diamond, I could tell you were into me 457 00:14:37,310 --> 00:14:38,430 Tell me 458 00:14:37,310 --> 00:14:38,430 Tell me 459 00:14:37,310 --> 00:14:38,430 Tell me 460 00:14:38,560 --> 00:14:39,850 See your love 461 00:14:38,560 --> 00:14:39,850 See your love 462 00:14:38,560 --> 00:14:39,850 See your love 463 00:14:39,980 --> 00:14:42,480 Give me wings 464 00:14:39,980 --> 00:14:42,480 Give me wings 465 00:14:39,980 --> 00:14:42,480 Give me wings 466 00:14:42,600 --> 00:14:43,900 Calling you 467 00:14:42,600 --> 00:14:43,900 Calling you 468 00:14:42,600 --> 00:14:43,900 Calling you 469 00:14:44,020 --> 00:14:44,860 Cry for you 470 00:14:44,020 --> 00:14:44,860 Cry for you 471 00:14:44,020 --> 00:14:44,860 Cry for you 472 00:14:45,020 --> 00:14:45,900 Are you real? 473 00:14:45,020 --> 00:14:45,900 Are you real? 474 00:14:45,020 --> 00:14:45,900 Are you real? 475 00:14:46,020 --> 00:14:47,860 What were you doing? 476 00:14:46,020 --> 00:14:47,860 What were you doing? 477 00:14:46,020 --> 00:14:47,860 What were you doing? 478 00:14:47,980 --> 00:14:53,160 Oh, the seasons are changing 479 00:14:47,980 --> 00:14:53,160 Oh, the seasons are changing 480 00:14:47,980 --> 00:14:53,160 Oh, the seasons are changing 481 00:14:53,320 --> 00:14:58,870 I feel like I'm being swept away 482 00:14:53,320 --> 00:14:58,870 I feel like I'm being swept away 483 00:14:53,320 --> 00:14:58,870 I feel like I'm being swept away 484 00:14:58,990 --> 00:15:08,300 But I'm still in love with you 485 00:14:58,990 --> 00:15:08,300 But I'm still in love with you 486 00:14:58,990 --> 00:15:08,300 But I'm still in love with you32716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.