All language subtitles for angemessen.angry.s01e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 (Vogelzwitschern) 2 00:00:01,000 --> 00:00:28,000 Der Auftritt ist immer das Beste. 3 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Was ist das? 4 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 Liebe Gäste im Studio 5 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 und an den Bildschirmen zu Hause, 6 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 begrüßen Sie Ihre Quiz-Masterin Nasseri Schinze! 7 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 Hallo! 8 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 Hallo! 9 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 (Applaus) 10 00:00:59,000 --> 00:01:03,000 Herzlich willkommen bei "Wer wird freigesprochen?" 11 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Die Chance auf ein freies Spruch 12 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 haben heute diese vier Kandidaten aus der Pandora-Burschenschaft. 13 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Ludwig Schelhorn. 14 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Er will den Richter heute davon überzeugen, 15 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 dass er die Abiturierendin Lina nicht vergewaltigt hat. 16 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Er ist aber Ludwig Meier. 17 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Er war in der Tat nach Türsteher 18 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 und besteht darauf, überhaupt nichts mitbekommen zu haben. 19 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 Justus von Falk. 20 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Er behauptet zu wissen, dass Lina es safe geil fand. 21 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 Und Sebastian Schmidt. 22 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 Der Neuzugang in der Verbindung war nach eigenen Angaben 23 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 auch mal dabei zu sein. 24 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Und nun schauen wir mal, 25 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 wen das Licht als ersten Kandidaten auswählt. 26 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Na? 27 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Ludwig! Applaus! 28 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Kommt zu mir! 29 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Willkommen im Platz. 30 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Und Ludwig, bist du nervös? 31 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Nö. 32 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Kommt mit zu deiner ersten Frage. 33 00:02:22,000 --> 00:02:29,000 Wie viele Vergewaltigungen werden in Deutschland jedes Jahr zur Anzeige gebracht? 34 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 A. 50 Prozent. 35 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 B. 10 Prozent. 36 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 C. 80 Prozent. 37 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Oder D. 25 Prozent. 38 00:02:41,000 --> 00:02:48,000 B. 10 Prozent. 39 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Und das weißt du einfach so aus dem Stehgreif? 40 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Ohne Zweifel? 41 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Dann langen wir das mal ein. 42 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Ja, die Antwort ist korrekt. 43 00:03:00,000 --> 00:03:08,000 Beeindruckend. 44 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Gut, kommen wir zu Frage 2. 45 00:03:11,000 --> 00:03:17,000 Wie viele der angezeigten Vergewaltigungen 46 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 enden in einer Verurteilung? 47 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Sind das A. 45 Prozent. 48 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 B. 92 Prozent. 49 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 C. 8 Prozent. 50 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Oder D. 67 Prozent. 51 00:03:32,000 --> 00:03:41,000 Ja, dazu würde ich gerne eine Person aus dem Publikum befragen. 52 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Ja, das können wir gerne machen. 53 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Dann möchte ich alle bitten aufzustehen, die die Antwort wissen. 54 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Ja, guck mal. 55 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Wir sind direkt sechs Frauen aufgestanden. 56 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Du hast die Wahl. 57 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Ja, ich nehme Freddie. 58 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Freddie. 59 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Freddie weiß vieles. 60 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Sechs Frauen, Freddie. 61 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Wir fragen Freddie. 62 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Spannende Frage. 63 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 Ich bin mir aber ziemlich sicher, die Antwort ist D. 67 Prozent. 64 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Mhm. 65 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Soll ich das so einloggen? 66 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Schade, Ludwig. 67 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Es wäre C gewesen. 68 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Nur acht Prozent enden in einer Verurteilung. 69 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 Der angeklagte wird freigesprochen. 70 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Was? 71 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Eine kleine Pisa gehen jetzt nach Hause 72 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 und machen fröhlich weiter, 73 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 wenn man den teuersten Anwalt besorgt hat, oder was? 74 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Kratuliere. 75 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Das ist Rechtssystem verstanden. 76 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Danke, Jungs, ne? 77 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 So, Aufgaben vom Bestand war. 78 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Darf ich heute dann auch kommen? 79 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Ja, da gibt es eine Menge Weiber. 80 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Eine würde ich schon ran lassen. 81 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 Bist du schwung? Nein. 82 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Okay, kurz in mein Herzschreck. 83 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Dann filmen wir uns, Mädels. 84 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 Der ist mir so bekannt vor. 85 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Ich habe ihn nämlich so ein kleines Geschenk für euch. 86 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 "Präsident, du bist wie die Pissenmuffin!" 87 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Der mit den längeren Haaren ist weißen Fels Neffel. 88 00:05:34,000 --> 00:05:40,000 Was ist mit deinem Hotel? 89 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Du weißt ja am besten, was Männer am Reichenberg wollen. 90 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 Wo ist die Macht? 91 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Ja, wollen. 92 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Habt ihr schon was vor dem Mal? 93 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Ja, ich hab was vor dem Mal. 94 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 * Musik * 95 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 * Musik * 96 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 * Musik * 97 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 * Musik * 98 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 * Musik * 99 00:06:10,000 --> 00:06:36,000 Kannst du das löschen? 100 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Was genau? 101 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Alle Aufnahmen von hier bis hier. 102 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Bezahle ich dich fürs Fragenstellen? 103 00:06:44,000 --> 00:06:52,000 Das war's? 104 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Danke. 105 00:06:56,000 --> 00:07:03,000 Idiot. 106 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 * Musik * 107 00:07:05,000 --> 00:07:16,000 Noch ein Handy? 108 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Was? Hab ich aus dem Lassenfonds? 109 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Danz fürs Film und das fürs Videozeichen. 110 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Okay. 111 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Let's go. 112 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Wollten wir ein Kampfbuch entschieden? 113 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Alles ist gut, solange du wild bist. 114 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Eins, zwei, drei. 115 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 Sorry, Tristan. 116 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 Tristan, oh mein Gott, ich bin so leid. 117 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 Er ist nicht wie die anderen Mädchen in der Klasse. 118 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Er ist viel reicher. 119 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Ich weiß nicht, was ich mache. 120 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Kommt. 121 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Du bleibst ähnlich, ne? 122 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Auf die besten. 123 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Trink mal. 124 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 * Lachen * 125 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Ja, ja, war geil. 126 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Manas? 127 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 Ich bin raus. 128 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 * Lachen * 129 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 * Lachen * 130 00:08:28,000 --> 00:08:33,000 Ich mach voll, ich geh mir nur noch mal kurz 'nen Erdpuder an. 131 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Können wir drinnen gucken? 132 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Nein, das mein ich nicht. Geh einfach mal raus. 133 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Okay. 134 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 * Musik * 135 00:08:44,000 --> 00:09:05,000 Was hälst denn du hier? 136 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 Die Party ist da drüben. 137 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Genau, einmal hier lang. 138 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 Die Flaschen sind ja sicherlich für uns, oder? 139 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 Wir sind von Freitag, ich mein, Herr Meier. 140 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Leute! 141 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Freitag rausgegeben! 142 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 * Musik * 143 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Ist da auch noch mehr? 144 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Da unten ist nur Alkoholkreis. 145 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Okay, gut, danke. 146 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 * Lachen * 147 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 * Musik * 148 00:09:45,000 --> 00:09:54,000 Okay. 149 00:09:54,000 --> 00:09:59,000 Das ist gut? - Ja. 150 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Okay, warte. 151 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 So. 152 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 Okay, los geht's. 153 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 * Musik * 154 00:10:11,000 --> 00:10:15,000 Oh, hi. Wie bist denn du? 155 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Wollt ihr 'n Dreier oder was? 156 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Oh, hart. 157 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 Okay. 158 00:10:24,000 --> 00:10:30,000 Deine Freundin auch, ne? 159 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 Schmeckst du aber? 160 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 * Musik * 161 00:10:38,000 --> 00:10:43,000 Ein bisschen wieder fest, okay? 162 00:10:43,000 --> 00:10:48,000 Wenn's frech war. 163 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 * Musik * 164 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Was ist mit dir? 165 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 Machen wir mal das mit den Füßen nicht, ne? 166 00:11:10,000 --> 00:11:19,000 Erzähl doch mal, was du mit deinen Freunden gemacht hast. 167 00:11:19,000 --> 00:11:24,000 Komm, das ist mir ein bisschen sexy, man. 168 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 Wow, wow, wow, nee, save her und so, nein, das ist keine Zange. 169 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Save her, meinst du, nein? - Ja. 170 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 Ah, jetzt hast du ja gerade ja gesagt, was ist denn so, ja, nein, nein. 171 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Nein, nein, man, keine scheiß Zange, Alter. 172 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 * Musik * 173 00:11:44,000 --> 00:11:53,000 Hat sie auch nein gesagt? 174 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 Wo ist denn das Video? - Was hat sie denn gesagt? 175 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Woher hast du das scheiß Video? 176 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Was ist denn das Video gemacht? - Alter, weißt du, wer ich bin, man? 177 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Ich kann dich festsch machen. Alter, ich mach dich fertig, man. 178 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 Du rühle Fotzen jetzt. Jetzt machst du das, wie ich mach dich. 179 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Ah, fuck! 180 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Ah! 181 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 Was soll das noch neun mal machen, bist du redest? 182 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Fingernägel, neun Fingernägel. 183 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 Was willst du mit so'n die? Willst du Geld beim Willstuhl? 184 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Was willst du, kriegst du alles, was du willst? 185 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Ich will, was will ich? 186 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Ich will nicht mehr hören, dass ich selbst Verneidigung lernen soll. 187 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 Ich will ausgehen, ohne meinen Leitstand Orteilen zu messen. 188 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 Hey! 189 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Du hast gesagt, ich darf alles haben, ha? 190 00:12:45,000 --> 00:12:50,000 Ich will in die Sauna gehen, ich will wieder Filme gucken. 191 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Ich will Taxi fahren, ich will kurze Kleide und Tragen. 192 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 Ich will Schwimmen gehen, ich will Tanzen gehen. 193 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Ich will eine fucking Nacht durchschlafen. 194 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Ich will nur Sex hören. 195 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Und jetzt will ich dein Geständnis, hm? 196 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Lass es zu, dann geht's schneller. 197 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Kannst auch die Augen zumachen, wenn ihr das hilft. 198 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 Ich, ich, ich, klar, ich, ich hab, warte. 199 00:13:17,000 --> 00:13:23,000 Ich hatte mit einem minderjährigen Mädchen Sex. Sex funktioniert aber anders, oder? 200 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Was denn sonst? Was denn sonst? 201 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Freibing, bist du ein kleiner Vergewaltiger? 202 00:13:28,000 --> 00:13:34,000 Sind du in deiner armseligen Verbindungs-Bumsbrüder Vergewaltiger? 203 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 Sag's. 204 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 Ich will, dass du sagst es. 205 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Ich bin ein Vergewaltiger. 206 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 Hm. 207 00:13:46,000 --> 00:14:10,000 Schon seit Freddy an den Titten seiner Mutter genuckelt hat, ist uns eigentlich allen klar. 208 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Was für ein dreckiger, kleiner Baster das ist, oder? 209 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 Und heute feiern wir auf Freddy! 210 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Auf Freddy! 211 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 * Schreie * 212 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 * Schreie * 213 00:14:27,000 --> 00:14:32,000 Ich bin ein Traskier! 214 00:14:32,000 --> 00:14:39,000 Hm. 215 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Femst. 216 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Bittner. 217 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 Nein. 218 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Sorry. 219 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Irons. 220 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Nein. 221 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Nein. 222 00:14:48,000 --> 00:14:59,000 Hattest du schon von Hysteria gehört? 223 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Hysteria. 224 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Hysteria! 225 00:15:01,000 --> 00:15:06,000 Ich muss doch nicht, dass ihr 18 ist. 226 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Ich hab's nicht so gemeint. 227 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Ich hab's nicht schockt. 228 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 Ein bekannter Musiker stellt sich als Körter raus. 229 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Hätte ich nie mitgerechnet, bin komplett schockiert. 230 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Eigentlich macht man jemand. 231 00:15:18,000 --> 00:15:30,000 Hört endlich auf Taker zu schützen. 232 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Und es fällt an, getroffenen zuzunehmen. 233 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Eigentlich macht nie genau das, was ich auch schon immer machen wollte. 234 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 * Musik * 235 00:15:38,000 --> 00:15:53,000 Ganz ehrlich, ich feier sie. 236 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Aber was sagt ihr dazu? 237 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Wie fängt ihr die Aktionen von Hysteria? 238 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Ich fühle sich gar nicht okay. 239 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Hysteria, bitte hör auch damit. 240 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Is next Halloween costume? 241 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Wenn ihr jetzt Angst um eure Kumpels habt, 242 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 dann macht's euch mal Gedanken vielleicht. 243 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 * Musik * 244 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 * Musik * 245 00:16:13,000 --> 00:16:38,000 Hallo. 246 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Schön, dass es klappt. 247 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Sind alle da? 248 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Frau Lempke, Sie sind immer noch stumm geschaltet. 249 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 Ja, jetzt, super. 250 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 So, haben Sie sich das Video angesehen? 251 00:16:52,000 --> 00:16:59,000 Ja, hören Sie, ich weiß, Sie schätzen Herrn Weißenfels 252 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 als Direktor sehr und ich natürlich auch. 253 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 Aber ich denke, es wäre am Interesse des Vorstands, 254 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 sich hier zu distanzieren. 255 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 Also, gehen wir heute Abend feiern, oder was? 256 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Was ist nix feiern? 257 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Schau dir mal in diese ganzen Kommentare. 258 00:17:16,000 --> 00:17:24,000 Damit kann man noch nix anfangen. 259 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 Warte mal, heute Abend ist eh Selbsthilfegruppe Mouse. 260 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Da kannst du nicht. 261 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Okay, lass feiern gehen. 262 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Auch wenn ich Angst habe, liebe und akzeptiere ich mich. 263 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Ja, das war's. 264 00:17:37,000 --> 00:17:43,000 Masse, ich kenne diese Angst selbst nur zu gut 265 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 und ich bin sehr stolz auf dich, 266 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 dass du jetzt den Mut gefunden hast, auszuziehen. 267 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Ich war selbst auch mal in einer toxischen Beziehung 268 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 und ich habe das selbst nicht mal so richtig realisiert, 269 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 bis ich es das erste Mal ausgesprochen gehört habe. 270 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 Ich habe verstanden, dass ich daraus muss. 271 00:18:02,000 --> 00:18:07,000 Ja, möchtet denn sonst noch jemand etwas heute mit uns teilen? 272 00:18:07,000 --> 00:18:17,000 Ich würde... 273 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Ich bin Amelie. 274 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 Hallo, Amelie. 275 00:18:28,000 --> 00:18:34,000 Ja, ich wurde vergewaltigt. 276 00:18:34,000 --> 00:18:47,000 Ach, du hast ja alle Maschen fallen lassen, Tristan. 277 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 Komm, jetzt guck noch mal, wie ich das mache. 278 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 Also, von vorn... 279 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Von vorn... 280 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 Das ist doch vorn, das ist doch vorn. 281 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Oh, Ozil, darf ich da lauter machen? 282 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Ja, klar. 283 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 284 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 285 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 286 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 287 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 288 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 289 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 290 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 291 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 292 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 293 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 294 00:19:38,000 --> 00:19:41,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 295 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 296 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 297 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 298 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 299 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 300 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 301 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 302 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 303 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 304 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 305 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 306 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 307 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 308 00:20:20,000 --> 00:20:23,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 309 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 310 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 311 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 312 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 313 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 314 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 315 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 316 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 317 00:20:47,000 --> 00:20:50,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 318 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 319 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 320 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 321 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 322 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 323 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 324 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 325 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 326 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 327 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 328 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 329 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 330 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 331 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 332 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 333 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 334 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 335 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 336 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 Ich habe mich schon mal auf die Masse geholfen. 337 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 Ich muss mal meine Jacke zu machen. Mir ist viel kalt. 338 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 Wenn die kalt ist, kannst du mir eine Jacke haben. 339 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Nee, alles kommt erst mal wieder zu einem anderen Platz. 340 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Ach du, ich... 341 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 Kimi, kann ich dich schufen? 342 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Ich lasse. 343 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Ach du, kannst du? 344 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 Vielleicht sollten wir wieder reingehen zu dem anderen. 345 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 Mir ist halt... 346 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 Richtig warm. 347 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Nee, ich... 348 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 Nee, ich glaube, es wäre besser, wenn wir einfach wieder reingehen 349 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 und dann schauen wir uns das mal an. 350 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 Hey! Das ist der Monsieur. 351 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 Ich habe dich überall gesucht. 352 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Wer ist der denn? 353 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Wollen wir... 354 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Ja, du bist ich. 355 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Lisa meinte, sie wollte jetzt gehen 356 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 und du wolltest mit ihr mitkommen? 357 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Was ist denn los? Wer ist denn Lisa? 358 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Wir verwechselts dir. 359 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Komm ab. 360 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Lass sie! 361 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 Du bist ich! 362 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Hau ab! Hau ab! 363 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Verpiss mich! 364 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Ich treuerte etwas! 365 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 Also, okay. 366 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Ich bin mal da. 367 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Ich bin normalerweise nicht so. 368 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Ich versteh... 369 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 Ich weiß gar nicht, warum... 370 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Sind noch Leute von dir da? 371 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Oder... 372 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Ja. 373 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Schnapps? 374 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Schnapps, ja. 375 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Ja, komm rein. 376 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 * Stimmengewirr * 377 00:23:01,000 --> 00:23:17,160 Ist es so früh, wenn ich gleich mit dem nach Hause gehe? 378 00:23:17,160 --> 00:23:19,280 Ich hab nicht mal Hitzewellen gesehen. 379 00:23:19,280 --> 00:23:22,520 Ich stell dir direkt daneben, als der Typ's gemacht hat. 380 00:23:22,520 --> 00:23:25,880 Ist ja nicht so schlimm, du bist ja trotzdem zwischengegangen. 381 00:23:25,960 --> 00:23:28,880 Als hätte jemand dir einen Stecker gezogen oder so. 382 00:23:28,880 --> 00:23:32,120 Weißt du nicht, fühlst du dich anders in letzter Zeit? 383 00:23:32,120 --> 00:23:33,800 Nee, gut. - Ja? 384 00:23:33,800 --> 00:23:38,000 Ja, glaub ich, hab mich lange nicht mehr so ausgeglichen gefühlt. 385 00:23:38,000 --> 00:23:43,600 Mach mich mal wütend. 386 00:23:43,600 --> 00:23:45,840 Okay, ähm ... - Schnell, schnell! 387 00:23:45,840 --> 00:23:48,120 Ich hab einen Verlück mocks gekauft. 388 00:23:55,240 --> 00:23:56,240 Nix. 389 00:23:56,240 --> 00:24:03,560 Der war total besoffen, das hat er morgen eh wieder vergessen. 390 00:24:03,560 --> 00:24:06,040 Aber ich hab das morgen nicht vergessen. 391 00:24:06,040 --> 00:24:07,600 Stimmt. - Sorry. 392 00:24:07,600 --> 00:24:12,120 Siehst du? 393 00:24:12,120 --> 00:24:15,000 Ja, ich hab trotzdem geholfen. - Ah. 394 00:24:15,000 --> 00:24:18,200 Jetzt guck nicht so. - Du, nicht so. 395 00:24:18,200 --> 00:24:20,280 * Sie stöhnt. * 396 00:24:23,440 --> 00:24:25,120 Na, so, I sure ready. 397 00:24:25,120 --> 00:24:31,040 Schraten, wenn du zu Hause bist. - Ja. 398 00:24:31,040 --> 00:24:32,800 * Sie stöhnt. * 399 00:24:32,800 --> 00:24:49,880 Machst du den Tatsu? 400 00:24:49,880 --> 00:24:52,080 Hi. - Hi. 401 00:24:52,160 --> 00:24:53,160 Hallo. 402 00:24:53,160 --> 00:24:56,040 Grüß mal, Lola, das ist Amelie. 403 00:24:56,040 --> 00:24:58,320 Du hast aber eine coole Beschützerin. 404 00:24:58,320 --> 00:25:00,680 Bist du auch nicht so beide? - Ja, ne. 405 00:25:00,680 --> 00:25:02,880 Das ist Marco, mein Mann. - Hallo. 406 00:25:02,880 --> 00:25:18,480 Oh, geil. 407 00:25:18,480 --> 00:25:21,480 * Musik * 408 00:25:22,120 --> 00:25:25,120 * Musik * 409 00:25:25,120 --> 00:25:28,120 * Musik * 410 00:25:28,120 --> 00:25:31,120 * Musik * 411 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 Copyright WDR 2020 412 00:25:33,120 --> 00:25:36,120 Copyright WDR 2020 413 00:25:36,120 --> 00:25:39,120 Copyright WDR 2020 414 00:25:39,120 --> 00:25:42,120 Copyright WDR 2020 415 00:25:42,120 --> 00:25:45,120 Copyright WDR 2020 416 00:25:45,120 --> 00:25:48,120 Copyright WDR 2020 417 00:25:49,120 --> 00:25:53,120 Copyright WDR 2020 418 00:25:54,120 --> 00:25:57,120 Copyright WDR 2020 419 00:25:57,120 --> 00:25:59,120 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 29767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.