Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,880
"Ein super Held braucht einen einzigartigen Namen.
2
00:00:13,880 --> 00:00:21,680
Superman, Batman, Spiderman, Wonder Woman und Trauma.
3
00:00:21,680 --> 00:00:24,960
Tote Eltern, totes Girlfriend oder Toda Onkel.
4
00:00:24,960 --> 00:00:26,800
Und dann kann's losgehen.
5
00:00:26,800 --> 00:00:30,920
Man rettet die Welt oder den Schulbus auf einer einstürzenden Brücke.
6
00:00:30,920 --> 00:00:34,480
Man findet das Gegend zu irgendeinem tödlichen Reptilien-Virus.
7
00:00:34,480 --> 00:00:39,280
Denn was wäre ein Held, wenn sein Trauma einfach zu seinem Alter gehören würde?
8
00:00:39,280 --> 00:00:42,480
Einen jemand oder schlimmer? Eine Frau.
9
00:00:42,480 --> 00:01:04,200
* Musik *
10
00:01:04,200 --> 00:01:07,040
Ladies, ladies, ich...
11
00:01:09,040 --> 00:01:14,320
Ruhe! Also, ladies, ich und Frau Schimsek,
12
00:01:14,320 --> 00:01:18,880
wir haben nach dem Vorfall letzte Woche jetzt zu eurer Sicherheit
13
00:01:18,880 --> 00:01:21,840
eine neue Klausel in die Verträge aufnehmen lassen,
14
00:01:21,840 --> 00:01:26,040
weil mir ist nichts wichtiger,
15
00:01:26,040 --> 00:01:31,160
als die Sicherheit meiner Mitarbeiter...
16
00:01:31,160 --> 00:01:34,080
...Innen.
17
00:01:34,080 --> 00:01:40,120
Gut, wir haben den Begriff "Dienstleistung" noch mal juristisch klarer definiert.
18
00:01:40,120 --> 00:01:44,360
Lautes neuen Paragrafen fällt es nicht unter ihre vertraglich geregelten Dienstleistungen,
19
00:01:44,360 --> 00:01:48,520
sich von prominenten Gästen mit Instrumenten bewerfen zu lassen.
20
00:01:48,520 --> 00:01:51,480
Schön, dass du wieder da bist, Denise.
21
00:01:51,480 --> 00:01:57,680
Ihr seid jetzt alle bei Ausfällen wie hier bei Denise vertraglich abgesichert.
22
00:01:57,680 --> 00:02:00,040
Ab dem nächsten Monat.
23
00:02:00,040 --> 00:02:04,160
* Klopfen *
24
00:02:04,160 --> 00:02:08,360
Hallo, Sie haben Zimmer-Service bestellt?
25
00:02:08,360 --> 00:02:35,600
* Musik *
26
00:02:35,600 --> 00:02:57,320
* Musik *
27
00:02:57,320 --> 00:03:00,320
Tschüss.
28
00:03:00,320 --> 00:03:05,320
* Klopfen *
29
00:03:05,320 --> 00:03:08,640
Sie wissen schon, dass Kochen hier verboten ist?
30
00:03:08,640 --> 00:03:12,640
Sie wissen schon, dass hässlich sein hier verbogen ist.
31
00:03:12,640 --> 00:03:14,640
* Klopfen *
32
00:03:14,640 --> 00:03:17,800
Bäh! Verpiss dich!
33
00:03:17,800 --> 00:03:22,680
Hey, guck mal, guck mal, guck mal. Krass, du Schäppchen guckt dir das an.
34
00:03:22,680 --> 00:03:25,680
Krass? Oder?
35
00:03:25,680 --> 00:03:27,680
Ja, Alter.
36
00:03:27,680 --> 00:03:30,800
Und Kozion hab ich auch schon.
37
00:03:30,800 --> 00:03:32,800
Morgen ist Besichtigung.
38
00:03:32,800 --> 00:03:36,960
Und Uso, weißt du, was du ausziehen willst?
39
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
Was geht bei den Pippo?
40
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
Wie bist du jetzt schon wieder hier runtergekommen?
41
00:03:41,960 --> 00:03:43,960
Ich hab da so meine Tricks.
42
00:03:43,960 --> 00:03:46,760
Bumsst du jetzt den Hausmeister oder was?
43
00:03:46,760 --> 00:03:50,240
Vielleicht, aber jetzt erst mal die Ärzte da oben.
44
00:03:50,240 --> 00:03:52,240
Hey.
45
00:03:52,240 --> 00:03:55,240
* Klopfen *
46
00:03:55,240 --> 00:03:59,320
Übrigens, Jo, die Kamera ist wieder kaputt.
47
00:03:59,320 --> 00:04:02,840
Ja, schön, dass ihr was zu lachen habt.
48
00:04:02,840 --> 00:04:05,840
Ich glaub, mal wieder.
49
00:04:05,840 --> 00:04:07,840
Ja.
50
00:04:07,840 --> 00:04:09,840
Wer ist denn?
51
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
Niemand.
52
00:04:11,840 --> 00:04:13,840
Jetzt refft euch heute Abend.
53
00:04:13,840 --> 00:04:15,840
Nein, warum? Wer sagt das?
54
00:04:15,840 --> 00:04:17,840
Ja, du. Hier.
55
00:04:17,840 --> 00:04:20,840
Alter, fliegt dich, löscht das.
56
00:04:20,840 --> 00:04:23,840
Ich finde, der sieht ganz nett aus.
57
00:04:23,840 --> 00:04:25,840
Ja, das ist gut.
58
00:04:25,840 --> 00:04:27,840
Was?
59
00:04:27,840 --> 00:04:29,840
Ich finde, der sieht ganz nett aus.
60
00:04:29,840 --> 00:04:32,840
Auf Tinder gibt's entweder Reste oder Restefige.
61
00:04:32,840 --> 00:04:34,840
Ja, was bist du?
62
00:04:34,840 --> 00:04:36,840
Oder ist das ein Sugar Daddy?
63
00:04:36,840 --> 00:04:38,840
Nee, von denen hab ich hier schon genügend.
64
00:04:38,840 --> 00:04:40,840
Grundschaft? - Gäste.
65
00:04:40,840 --> 00:04:42,840
Gäste, Schmesse, ja, ja.
66
00:04:42,840 --> 00:04:44,840
Ich wütze 10 Euro.
67
00:04:44,840 --> 00:04:46,840
Dass du dich nicht traust, dich mit denen zu treffen.
68
00:04:46,840 --> 00:04:48,840
Ich geh mit 20, mein gesamtes Erspartes.
69
00:04:48,840 --> 00:04:50,840
Ach, Jo.
70
00:04:50,840 --> 00:04:52,840
Alles klar?
71
00:04:52,840 --> 00:04:54,840
Alter, jetzt hat er's gesehen.
72
00:04:54,840 --> 00:04:56,840
Ich bin an der Bahn.
73
00:04:56,840 --> 00:04:58,840
Und später hoffentlich auf den Zimmern.
74
00:04:58,840 --> 00:05:00,840
Mein Bild.
75
00:05:00,840 --> 00:05:02,840
Ich geh doch nicht ins Vorkasse.
76
00:05:02,840 --> 00:05:04,840
Tschüss.
77
00:05:05,840 --> 00:05:08,840
Hey, komm mal.
78
00:05:08,840 --> 00:05:29,840
Stopp.
79
00:05:31,840 --> 00:05:33,840
Danke schön.
80
00:05:33,840 --> 00:05:41,840
Wo arbeiten Sie hier?
81
00:05:41,840 --> 00:05:43,840
Ein Zimmer-Service.
82
00:05:43,840 --> 00:05:47,840
Schönen Abend noch.
83
00:05:47,840 --> 00:05:53,840
Hey, warte doch mal.
84
00:05:53,840 --> 00:05:56,840
Arbeiten die Schönsten nicht eigentlich an der Bahn?
85
00:05:56,840 --> 00:05:58,840
Tut mir leid, das ist Personalbereich.
86
00:05:58,840 --> 00:06:00,840
Sie müssen wieder hoch, tut mir leid.
87
00:06:00,840 --> 00:06:02,840
Ich wollte mich nur kurz mit ihr unterhalten.
88
00:06:02,840 --> 00:06:04,840
Ich kann hier wirklich nicht mitgessen.
89
00:06:04,840 --> 00:06:06,840
Okay, mich vielen.
90
00:06:06,840 --> 00:06:12,840
Bitte?
91
00:06:12,840 --> 00:06:15,840
Ich würde es kosten, sich mit deiner Dame von hier zu unterhalten.
92
00:06:15,840 --> 00:06:20,840
Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
93
00:06:20,840 --> 00:06:22,840
Hey, komm schon.
94
00:06:22,840 --> 00:06:24,840
Hey, hey.
95
00:06:24,840 --> 00:06:26,840
Ich weiß doch, wie das hier läuft.
96
00:06:26,840 --> 00:06:28,840
Hey.
97
00:06:28,840 --> 00:06:30,840
Hey.
98
00:06:30,840 --> 00:06:36,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
99
00:06:36,840 --> 00:06:38,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
100
00:06:38,840 --> 00:06:40,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
101
00:06:40,840 --> 00:06:42,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
102
00:06:42,840 --> 00:06:44,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
103
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
104
00:06:46,840 --> 00:06:48,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
105
00:06:48,840 --> 00:06:50,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
106
00:06:50,840 --> 00:06:52,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
107
00:06:52,840 --> 00:06:54,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
108
00:06:54,840 --> 00:06:56,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
109
00:06:56,840 --> 00:06:58,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
110
00:06:58,840 --> 00:07:00,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
111
00:07:00,840 --> 00:07:02,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
112
00:07:02,840 --> 00:07:04,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
113
00:07:04,840 --> 00:07:06,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
114
00:07:06,840 --> 00:07:08,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
115
00:07:08,840 --> 00:07:10,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
116
00:07:10,840 --> 00:07:12,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
117
00:07:12,840 --> 00:07:14,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
118
00:07:14,840 --> 00:07:16,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
119
00:07:16,840 --> 00:07:18,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
120
00:07:18,840 --> 00:07:20,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
121
00:07:20,840 --> 00:07:22,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
122
00:07:22,840 --> 00:07:24,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
123
00:07:24,840 --> 00:07:26,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
124
00:07:26,840 --> 00:07:28,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
125
00:07:28,840 --> 00:07:30,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
126
00:07:30,840 --> 00:07:32,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
127
00:07:32,840 --> 00:07:34,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
128
00:07:34,840 --> 00:07:36,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
129
00:07:36,840 --> 00:07:38,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
130
00:07:38,840 --> 00:07:40,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
131
00:07:40,840 --> 00:07:42,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
132
00:07:42,840 --> 00:07:44,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
133
00:07:44,840 --> 00:07:46,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
134
00:07:46,840 --> 00:07:48,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
135
00:07:48,840 --> 00:07:50,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
136
00:07:50,840 --> 00:07:52,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
137
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
138
00:07:54,840 --> 00:07:56,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
139
00:07:56,840 --> 00:07:58,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
140
00:07:58,840 --> 00:08:00,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
141
00:08:00,840 --> 00:08:02,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
142
00:08:02,840 --> 00:08:04,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
143
00:08:04,840 --> 00:08:06,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
144
00:08:06,840 --> 00:08:08,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
145
00:08:08,840 --> 00:08:10,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
146
00:08:10,840 --> 00:08:12,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
147
00:08:12,840 --> 00:08:14,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
148
00:08:14,840 --> 00:08:16,840
Ich weiß noch nur, was wir da haben.
149
00:08:16,840 --> 00:08:18,840
Ich weiß nur, was wir da haben.
150
00:08:18,840 --> 00:08:20,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
151
00:08:20,840 --> 00:08:22,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
152
00:08:22,840 --> 00:08:24,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
153
00:08:24,840 --> 00:08:26,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
154
00:08:26,840 --> 00:08:28,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
155
00:08:28,840 --> 00:08:30,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
156
00:08:30,840 --> 00:08:32,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
157
00:08:32,840 --> 00:08:34,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
158
00:08:34,840 --> 00:08:36,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
159
00:08:36,840 --> 00:08:38,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
160
00:08:38,840 --> 00:08:40,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
161
00:08:40,840 --> 00:08:42,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
162
00:08:42,840 --> 00:08:44,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
163
00:08:44,840 --> 00:08:51,840
Oh, I wish you well.
164
00:08:51,840 --> 00:08:58,840
I wish you well.
165
00:08:58,840 --> 00:09:05,840
I wish you well.
166
00:09:05,840 --> 00:09:11,840
I wish you well.
167
00:09:11,840 --> 00:09:14,840
I wish you well.
168
00:09:14,840 --> 00:09:33,840
I wish you well.
169
00:09:33,840 --> 00:09:35,840
I wish you well.
170
00:09:35,840 --> 00:09:37,840
I wish you well.
171
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
172
00:09:40,840 --> 00:09:43,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
173
00:09:43,840 --> 00:09:46,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
174
00:09:46,840 --> 00:09:49,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
175
00:09:49,840 --> 00:09:52,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
176
00:09:52,840 --> 00:09:55,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
177
00:09:55,840 --> 00:09:58,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
178
00:09:58,840 --> 00:10:01,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
179
00:10:01,840 --> 00:10:04,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
180
00:10:04,840 --> 00:10:07,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
181
00:10:07,840 --> 00:10:10,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
182
00:10:10,840 --> 00:10:13,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
183
00:10:13,840 --> 00:10:16,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
184
00:10:16,840 --> 00:10:19,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
185
00:10:19,840 --> 00:10:22,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
186
00:10:22,840 --> 00:10:25,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
187
00:10:25,840 --> 00:10:28,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
188
00:10:28,840 --> 00:10:31,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
189
00:10:31,840 --> 00:10:34,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
190
00:10:34,840 --> 00:10:37,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
191
00:10:37,840 --> 00:10:40,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
192
00:10:40,840 --> 00:10:43,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
193
00:10:43,840 --> 00:10:46,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
194
00:10:46,840 --> 00:10:49,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
195
00:10:49,840 --> 00:10:52,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
196
00:10:52,840 --> 00:10:55,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
197
00:10:55,840 --> 00:10:58,840
Ich weiß doch nur, was wir da haben.
198
00:10:58,840 --> 00:11:01,840
Oh Mann, mir geht's plötzlich wieder gut.
199
00:11:01,840 --> 00:11:04,840
Was hast du gemacht? Du hast mich geheilt, Frau Doktor.
200
00:11:04,840 --> 00:11:07,840
Danke. Bitte.
201
00:11:07,840 --> 00:11:12,840
Hallo.
202
00:11:12,840 --> 00:11:14,840
Denise, arbeitet das quasi keinem dich.
203
00:11:14,840 --> 00:11:17,840
Sie hat sich so krass in den Schärmen geschnitten,
204
00:11:17,840 --> 00:11:20,840
dass sie links gibt's und rechts verbanntragen muss.
205
00:11:20,840 --> 00:11:22,840
Ich höre dir, die ist verflucht.
206
00:11:22,840 --> 00:11:25,840
Alter, wie viel kann passieren? Ich war eine Woche weg.
207
00:11:25,840 --> 00:11:28,840
Das hängt alles zusammen.
208
00:11:28,840 --> 00:11:31,840
Also, dass alles, weil die Tee-Küche verwüstet wurde,
209
00:11:31,840 --> 00:11:34,840
die Schränke sind explodiert, ein komplettes Chaos.
210
00:11:34,840 --> 00:11:37,840
Alles kaputt. Und keiner weiß, wer es war.
211
00:11:37,840 --> 00:11:40,840
Und warum, rate mal, was wieder kaputt war.
212
00:11:40,840 --> 00:11:43,840
Weißenfeld ist komplett ausgerastet.
213
00:11:43,840 --> 00:11:46,840
Die Kamera. Die Kamera, ganz genau.
214
00:11:46,840 --> 00:11:49,840
Ich hab mit denen gesagt.
215
00:11:49,840 --> 00:11:52,840
Junge, seit Monaten will ich eine neue Kamera bestellen,
216
00:11:52,840 --> 00:11:55,840
schwan in diesem Drecksladen. Hört mir zu.
217
00:11:55,840 --> 00:11:58,840
Okay, das Letzte hab ich ihr gedacht, als gesagt.
218
00:11:58,840 --> 00:12:05,840
Hey.
219
00:12:05,840 --> 00:12:07,840
Hm?
220
00:12:07,840 --> 00:12:09,840
Die war dann der mit Winz?
221
00:12:09,840 --> 00:12:16,840
Ja, so viel zu ist bestimmt ein Netter.
222
00:12:16,840 --> 00:12:18,840
Wetter gewonnen.
223
00:12:18,840 --> 00:12:20,840
Aber du hast nicht mal abgesagt.
224
00:12:20,840 --> 00:12:22,840
Ja, ich hab's vergessen.
225
00:12:22,840 --> 00:12:25,840
Hey, du schreist mir sogar, weil du kacken gehst.
226
00:12:25,840 --> 00:12:31,840
Ich war nicht krank.
227
00:12:31,840 --> 00:12:35,840
Sondern?
228
00:12:35,840 --> 00:12:47,840
Alles gut. Das wird schon gut.
229
00:12:47,840 --> 00:12:50,840
Ja, das wird schon gut.
230
00:12:50,840 --> 00:13:00,840
Kannst du dich an irgendwas erinnern?
231
00:13:00,840 --> 00:13:04,840
Ich weiß nicht, seine Stimme oder irgendwie die besondere Merkmale.
232
00:13:04,840 --> 00:13:07,840
Hast du schon Anzeige erstattet?
233
00:13:07,840 --> 00:13:11,840
Weil du so gute Erfahrungen mit der Bollerei gemacht hast?
234
00:13:11,840 --> 00:13:15,840
Ich glaube, die Rassenweiße vorne ein bisschen wiege als schwarze Männer.
235
00:13:15,840 --> 00:13:17,840
Ja.
236
00:13:17,840 --> 00:13:23,840
Wieso nicht?
237
00:13:23,840 --> 00:13:39,840
Das prägt doch nichts.
238
00:13:39,840 --> 00:13:43,840
Ich hab geduscht, meine Kleidung ist gewaschen, das kannst du vergessen.
239
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
Es gibt auch keine.
240
00:13:45,840 --> 00:13:50,840
Warte mal, hat er die Küche verwüstet?
241
00:13:50,840 --> 00:13:52,840
Nee.
242
00:13:52,840 --> 00:13:55,840
Ja, keine Ahnung, weiß ich nicht.
243
00:13:55,840 --> 00:13:58,840
Gar nicht.
244
00:13:58,840 --> 00:14:07,840
Wenn du irgendwas von gebrauchst oder ich irgendwas tun kann,
245
00:14:07,840 --> 00:14:12,840
ich will dich unter Druck setzen, aber ich bin da okay.
246
00:14:12,840 --> 00:14:16,840
Und wenn du nie wieder darüber reden willst, dann reden wir nie wieder darüber.
247
00:14:16,840 --> 00:14:19,840
Ja, wir reden nie wieder darüber.
248
00:14:19,840 --> 00:14:22,840
Aber wann wird das mit der Anzeige noch mal?
249
00:14:22,840 --> 00:14:25,840
Wow, das waren jetzt drei Sekunden.
250
00:14:25,840 --> 00:14:29,840
Ich geh nicht zu den Bullen.
251
00:14:29,840 --> 00:14:33,840
Gab es zur Penetration?
252
00:14:33,840 --> 00:14:36,840
Ruhig, ruhig, das ist Zettel 3, guck.
253
00:14:36,840 --> 00:14:38,840
Entschuldigung.
254
00:14:38,840 --> 00:14:41,840
Es ist ja gut, dass sie zu uns gekommen sind.
255
00:14:41,840 --> 00:14:43,840
Und unter uns.
256
00:14:43,840 --> 00:14:46,840
Die meisten Frauen trauen sich gar nicht zur Polizei zu gehen.
257
00:14:46,840 --> 00:14:49,840
Da müssen wir etwas unangenehme Fragen stellen.
258
00:14:49,840 --> 00:14:52,840
Aber sie können uns vertrauen.
259
00:14:52,840 --> 00:15:03,840
Geht es ihnen gut?
260
00:15:03,840 --> 00:15:05,840
Brauchen sie was?
261
00:15:05,840 --> 00:15:07,840
Ja, ich bin da.
262
00:15:07,840 --> 00:15:10,840
* Musik *
263
00:15:10,840 --> 00:15:21,840
Scheisse, fuck!
264
00:15:21,840 --> 00:15:25,840
Wie ist das?
265
00:15:25,840 --> 00:15:28,840
* Musik *
266
00:15:36,840 --> 00:15:39,840
* Musik *
267
00:15:39,840 --> 00:16:02,840
Nicht da drauf, das ist wahrscheinlich ein Virus.
268
00:16:02,840 --> 00:16:05,840
Hier könntest du doch anrufen.
269
00:16:05,840 --> 00:16:07,840
Genau.
270
00:16:07,840 --> 00:16:09,840
Hallo, ja, ich habe ein Problem.
271
00:16:09,840 --> 00:16:13,840
Mir ist was passiert und jetzt habe ich irgendwie Superkräfte.
272
00:16:13,840 --> 00:16:15,840
Das kennt ihr.
273
00:16:15,840 --> 00:16:18,840
Ein radioaktiver Vergewaltiger hat mich gebissen.
274
00:16:18,840 --> 00:16:20,840
Macht Sinn, danke.
275
00:16:20,840 --> 00:16:25,840
Scheisse, ich habe die Besichtigung verpasst.
276
00:16:31,840 --> 00:16:35,840
Ich fette, die waren echt eh viel hässlicher als auf den Bildern.
277
00:16:35,840 --> 00:16:37,840
So wie du.
278
00:16:37,840 --> 00:16:42,840
Da kommt noch mal eine günstige Wohnung, okay?
279
00:16:42,840 --> 00:16:44,840
Ja, in Berlin, genau.
280
00:16:44,840 --> 00:16:48,840
Hast du vielleicht noch ein paar Koffer, die ich packen kann?
281
00:16:48,840 --> 00:16:51,840
* Musik *
282
00:16:51,840 --> 00:16:54,840
* Musik *
283
00:16:54,840 --> 00:17:17,840
Wenn ich es auch so offenheit, dass man wahrnimmt, was fehlt.
284
00:17:17,840 --> 00:17:22,840
Fällt ja was auf, sie ist erst 5 Jahre bei uns, aber sie lernt immer noch.
285
00:17:22,840 --> 00:17:25,840
Und sie ist dankbar, dass sie hier arbeiten darf.
286
00:17:25,840 --> 00:17:27,840
Oder, Amelie, bist du das?
287
00:17:27,840 --> 00:17:29,840
Sag, danke.
288
00:17:44,840 --> 00:17:46,840
Dürften wir einmal durch?
289
00:17:46,840 --> 00:18:03,840
Das ist doch ein Notfall.
290
00:18:03,840 --> 00:18:06,840
Gibt es jemanden hier, der heißt Maysinger?
291
00:18:06,840 --> 00:18:08,840
Wenn ja, Zimmern machen.
292
00:18:08,840 --> 00:18:12,840
Okay.
293
00:18:13,840 --> 00:18:15,840
* Knall *
294
00:18:15,840 --> 00:18:19,840
Housekeeping.
295
00:18:19,840 --> 00:18:32,840
Oh, schönes Zimmer, Herr Maysinger.
296
00:18:32,840 --> 00:18:34,840
Sie wollen etwas mit uns sprechen?
297
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
Ich will dir was zeigen.
298
00:18:36,840 --> 00:18:38,840
Was wollen Sie mir denn zeigen?
299
00:18:38,840 --> 00:18:41,840
Ich zieh mir was bequemeres an.
300
00:18:41,840 --> 00:18:43,840
Ich setze dich aufs Bett.
301
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
Der Haar ist nicht schön.
302
00:18:45,840 --> 00:18:59,840
Milly?
303
00:18:59,840 --> 00:19:00,840
Was soll er denn?
304
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
Joe?
305
00:19:01,840 --> 00:19:03,840
Ich habe mich alle verkehnt.
306
00:19:03,840 --> 00:19:04,840
So leid, ich, ähm ...
307
00:19:04,840 --> 00:19:05,840
Raus.
308
00:19:05,840 --> 00:19:07,840
Raus, raus, raus hier!
309
00:19:07,840 --> 00:19:10,840
Wer macht's bald?
310
00:19:10,840 --> 00:19:18,840
Sollte das das einer meiner besten Kunden?
311
00:19:18,840 --> 00:19:28,840
Ich dachte, ich habe das gesehen.
312
00:19:28,840 --> 00:19:30,840
Ich dachte, der würde sich belästigen.
313
00:19:30,840 --> 00:19:32,840
Ich habe gearbeitet, was so belästig.
314
00:19:32,840 --> 00:19:34,840
Ich dachte, das werde ich.
315
00:19:34,840 --> 00:19:38,840
Ich dachte, das werde ich.
316
00:19:38,840 --> 00:19:40,840
Kommst du das?
317
00:19:40,840 --> 00:19:42,840
Housekeeping.
318
00:19:43,840 --> 00:19:45,840
Oh, oh, oh.
319
00:19:45,840 --> 00:19:47,840
Wow.
320
00:19:47,840 --> 00:19:49,840
Was ist denn hier passiert?
321
00:19:49,840 --> 00:19:51,840
Ups.
322
00:19:51,840 --> 00:19:53,840
Joe weiß Bescheid.
323
00:19:53,840 --> 00:20:11,840
Was machen wir jetzt?
324
00:20:12,840 --> 00:20:14,840
Wir sagen, es ist ein Kälte-Schaden.
325
00:20:14,840 --> 00:20:16,840
Dann nicht die Tür.
326
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
Guck mal.
327
00:20:18,840 --> 00:20:22,840
Die ist was richtig Beschüssenes passiert, okay?
328
00:20:22,840 --> 00:20:25,840
Top-Nordscheiße.
329
00:20:25,840 --> 00:20:29,840
Und ich will dir auch gar nichts absprechen.
330
00:20:29,840 --> 00:20:34,840
Aber weiß nicht, ich habe irgendwie das Gefühl,
331
00:20:34,840 --> 00:20:38,840
das Universum oder was auch immer,
332
00:20:38,840 --> 00:20:42,840
hat genau dir diese Kräfte aus dem Grund geschenkt.
333
00:20:42,840 --> 00:20:46,840
Und ich glaube, damit können wir irgendwas machen.
334
00:20:46,840 --> 00:21:02,840
Und, siehst du schon was?
335
00:21:02,840 --> 00:21:06,840
Pst, ihr macht meinen dramatischen Neun kaputt.
336
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
* Musik *
337
00:21:09,840 --> 00:21:12,840
* Musik *
338
00:21:12,840 --> 00:21:15,840
* Musik *
339
00:21:15,840 --> 00:21:18,840
* Musik *
340
00:21:18,840 --> 00:21:21,840
* Musik *
341
00:21:21,840 --> 00:21:24,840
* Musik *
342
00:21:24,840 --> 00:21:27,840
* Musik *
343
00:21:27,840 --> 00:21:30,840
* Musik *
344
00:21:30,840 --> 00:21:33,840
* Musik *
345
00:21:33,840 --> 00:21:36,840
* Musik *
346
00:21:36,840 --> 00:21:39,840
* Musik *
347
00:21:39,840 --> 00:21:42,840
* Musik *
348
00:21:42,840 --> 00:21:45,840
* Musik *
349
00:21:45,840 --> 00:21:48,840
* Musik *
350
00:21:48,840 --> 00:21:51,840
* Musik *
351
00:21:51,840 --> 00:21:54,840
* Musik *
352
00:21:54,840 --> 00:21:57,840
* Musik *
353
00:21:57,840 --> 00:22:00,840
* Musik *
354
00:22:00,840 --> 00:22:03,840
* Musik *
355
00:22:03,840 --> 00:22:05,840
Copyright WDR 2021
356
00:22:05,840 --> 00:22:07,840
Copyright WDR 2021
25490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.