Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,746 --> 00:02:44,779
Updating tonight's
lead story,
2
00:02:44,848 --> 00:02:47,932
let's go back to Banodyne Laboratories and Dan O'Dowd.
3
00:02:48,001 --> 00:02:50,468
As you know, Bob,
the explosion was enormous.
4
00:02:50,537 --> 00:02:52,821
That, coupled with the intense fire that followed,
5
00:02:52,889 --> 00:02:54,789
virtually destroyedthe whole lab.
6
00:02:54,858 --> 00:02:58,726
Any word on what causedthe explosion, Dan?
7
00:02:58,795 --> 00:03:00,779
Nothing as yet, but
it is speculated here that...
8
00:03:00,847 --> 00:03:02,781
it was due to
some faulty wiring...
9
00:03:02,849 --> 00:03:04,866
in a room containing
cleaning materials.
10
00:03:04,935 --> 00:03:07,836
Dan, it's known that Banodynehas conducted...
11
00:03:07,904 --> 00:03:13,274
classified biological research for theNational Security Organization in the past.
12
00:03:13,342 --> 00:03:17,829
Any reason for our viewers
to be concerned?
13
00:03:17,898 --> 00:03:19,831
No, Bob,
none whatsoever.
14
00:03:19,900 --> 00:03:21,850
The N.S.O.
has issued a statement...
15
00:03:21,918 --> 00:03:24,885
assuring us that the fire poses no health hazard to the public--
16
00:03:24,988 --> 00:03:29,624
that although the research animals whichwere kept here have been destroyed,
17
00:03:29,693 --> 00:03:33,244
absolutely no toxic elementsor radioactivity...
18
00:03:33,313 --> 00:03:36,514
have been released into the atmosphere.
Who escaped?
19
00:03:36,583 --> 00:03:39,300
What makes you think
anything lived through that?
20
00:03:42,772 --> 00:03:46,424
You called me.
If you wanted to know who blew the place up,
21
00:03:46,492 --> 00:03:49,009
you would've got
Phelan or Davis.
22
00:03:51,715 --> 00:03:55,066
You called me because
I know Banodyne.
23
00:03:59,790 --> 00:04:03,275
- G-H-3.
- The dog?
24
00:04:03,343 --> 00:04:05,543
Of course.
He would've smelled the explosives.
25
00:04:05,611 --> 00:04:08,996
And one of the Oxcoms.
Number 7.
26
00:04:12,052 --> 00:04:15,820
Always the bad seed.
27
00:04:15,888 --> 00:04:20,675
Cliff Soams is our local agent.
Keep him on a need-to-know basis.
28
00:04:23,613 --> 00:04:25,964
The dog still transmitting?
Yes.
29
00:04:27,366 --> 00:04:30,418
Are the Oxcom and the dog
still telepathically linked?
30
00:04:30,487 --> 00:04:34,122
On a bio-frequency that
only the Oxcom can receive.
31
00:04:34,191 --> 00:04:38,393
We have a maximum of 72 hours before the Oxcom kills the dog...
32
00:04:38,461 --> 00:04:41,629
and anyone with it.
33
00:04:41,698 --> 00:04:44,899
You know,
whoever blew up Banodyne did you a big favor.
34
00:04:44,968 --> 00:04:48,569
This Oxcom project's
been a total disaster.
35
00:04:48,638 --> 00:04:50,705
Disaster? No.
36
00:04:50,774 --> 00:04:54,342
Behind schedule, over budget,
results we never expected,
37
00:04:54,411 --> 00:04:56,444
but certainly
not a disaster.
38
00:04:56,513 --> 00:04:59,564
Imagine 20 Oxcoms
in the field...
39
00:04:59,632 --> 00:05:01,783
tracking their prey
ceaselessly,
40
00:05:01,851 --> 00:05:05,253
gorging on their quarry,
growing stronger with every kill,
41
00:05:05,321 --> 00:05:09,207
drawn by a dog that insinuates itself into the enemy's camp.
42
00:05:09,292 --> 00:05:11,876
An innocent dog-- Yeah, well,
that's a nice scenario.
43
00:05:13,713 --> 00:05:16,548
But there's one big problem.
44
00:05:16,616 --> 00:05:20,351
The Oxcoms keep killin' the dogs.
There are defects.
45
00:05:20,420 --> 00:05:22,987
We'll solve them on
the next go-round.
46
00:05:23,056 --> 00:05:26,307
You just find them
and bring them back.
47
00:05:26,376 --> 00:05:28,309
What if they
don't wanna come back?
48
00:05:28,395 --> 00:05:30,394
Do your job.
49
00:07:32,519 --> 00:07:34,686
Travis!
I'm sorry.
50
00:07:34,754 --> 00:07:38,022
I'm sorry! I-I know.
It was very immature of me.
51
00:07:38,090 --> 00:07:40,758
I agree.
I agree with you.
52
00:07:40,827 --> 00:07:43,594
I'll make it up to you.
I will.
53
00:08:02,716 --> 00:08:05,617
Help me.
I can't get it undone.
54
00:08:37,834 --> 00:08:39,767
What is that?
My dad.
55
00:08:39,836 --> 00:08:42,236
Again? Again. Yes.
You have to go. You have to go.
56
00:08:42,305 --> 00:08:44,405
I love you. Bye.
57
00:09:04,126 --> 00:09:06,527
Damn it, girl!
What are you doin' out here?
58
00:09:06,596 --> 00:09:08,763
Sorry, Dad.
I heard the horses and came out.
59
00:09:08,832 --> 00:09:11,482
Uh-huh. That boy ain't
out here again, is he?
60
00:09:11,550 --> 00:09:14,035
What boy?
The Cornwell boy.
61
00:09:14,103 --> 00:09:16,620
It's Cornell.
Uh-huh. That's the one.
62
00:09:16,689 --> 00:09:18,756
No, Daddy, I'm just
checking the horses.
63
00:09:18,825 --> 00:09:21,409
I'm gonna get Nell some sweet feed to calm her down.
64
00:09:21,478 --> 00:09:25,429
Well, do that, then get back in the house.
You got school tomorrow.
65
00:09:25,498 --> 00:09:28,099
- Tomorrow's Saturday.
- Yeah, right.
66
00:09:28,168 --> 00:09:30,168
Well--
67
00:10:01,684 --> 00:10:03,684
Hi, Nell.
68
00:10:05,855 --> 00:10:08,022
Hi, baby.
69
00:10:10,426 --> 00:10:12,426
Back.
70
00:10:19,469 --> 00:10:22,136
Good girl.
71
00:10:24,507 --> 00:10:27,141
Travis?
72
00:10:27,210 --> 00:10:29,210
What are you
doing now, Travis?
73
00:10:29,278 --> 00:10:31,545
My dad could come back.
74
00:10:34,483 --> 00:10:35,749
Travis?
You were right.
75
00:10:35,802 --> 00:10:38,035
You are immature.
76
00:11:23,766 --> 00:11:27,368
Oh, shit!
77
00:11:35,378 --> 00:11:37,311
Hmm?
78
00:11:40,166 --> 00:11:43,334
Hey, come on. Come on.
Out of my truck.
79
00:11:43,402 --> 00:11:45,436
Where did you come from?
80
00:11:46,439 --> 00:11:48,806
Now what are you doing?
81
00:11:48,875 --> 00:11:51,041
Damn.
82
00:11:57,950 --> 00:12:01,385
Look, come on.
83
00:12:02,921 --> 00:12:06,056
Look, I don't havea driver's license.
84
00:12:06,125 --> 00:12:08,325
This isn't gonna look that good-- me standing out here all alone...
85
00:12:08,394 --> 00:12:10,327
talking to a dog.
86
00:12:10,396 --> 00:12:12,429
Come on. Move in.
87
00:12:21,207 --> 00:12:24,425
Hey, you know,you are one pushy dog.
88
00:12:27,046 --> 00:12:30,264
Yeah, well,
I guess you're hungry.
89
00:12:30,333 --> 00:12:32,750
Yeah, go ahead.
Eat 'em.
90
00:13:01,581 --> 00:13:04,114
This is pretty ridiculous,
don't you think?
91
00:13:04,183 --> 00:13:08,336
- What?
- Well, if this thing is as vicious as you say it is,
92
00:13:08,404 --> 00:13:11,672
what the hell are we gonna do with it once we find it?
93
00:13:11,740 --> 00:13:16,026
- Throw a net over it?
- Maybe.
94
00:13:16,095 --> 00:13:19,447
Agent Johnson,call for you, sir.
95
00:13:24,770 --> 00:13:27,705
Thanks, Donnie.
Johnson here.
96
00:13:31,443 --> 00:13:34,495
Right.
97
00:13:34,564 --> 00:13:37,348
That was Washington.
Let's go.
98
00:13:52,715 --> 00:13:54,648
They haven't taken
the head yet.
99
00:13:54,717 --> 00:13:57,651
There were a whole bunch of really strange footprints around it.
100
00:13:57,720 --> 00:14:01,689
I don't think we're gonna find the eyes.
Keep it down, Porter.
101
00:14:02,859 --> 00:14:06,026
Poor child.
Her mom died last year.
102
00:14:06,095 --> 00:14:08,028
Now her dad.
103
00:14:12,368 --> 00:14:15,252
You know,
when Fish and Game wanted to reintroduce the grizzly in this area,
104
00:14:15,321 --> 00:14:17,254
most of these ranchers
were dead against it.
105
00:14:18,491 --> 00:14:21,258
I wrote a letter.
106
00:14:21,327 --> 00:14:24,578
Didn't do no good.
You can't tell the government anything.
107
00:14:24,647 --> 00:14:27,181
I don't think this
was a grizzly, Sheriff.
108
00:14:27,250 --> 00:14:30,017
This thing has Sasquatch
written all over it.
109
00:14:30,086 --> 00:14:32,453
Sasquatch?
110
00:14:32,505 --> 00:14:34,472
You know--
the Abominable Snowman.
111
00:14:34,540 --> 00:14:36,924
Porter, when are you
gonna grow up?
112
00:14:36,993 --> 00:14:41,478
There ain't no Tooth Fairy, there ain't no Santa Claus,
and there ain't no Sasquatch.
113
00:14:41,547 --> 00:14:43,980
Well, why would a grizzly
rip a man's eyes out?
114
00:14:54,960 --> 00:14:57,728
Who the hell's this?
115
00:14:57,797 --> 00:15:02,482
How you doin'? Lem Johnson,
National Security Organization.
116
00:15:02,551 --> 00:15:05,169
This is Cliff Soams.
117
00:15:05,238 --> 00:15:08,405
N.S.O.? Who called you?
Uh-huh.
118
00:15:08,474 --> 00:15:10,407
Excuse me.
Can I have a look at that, please?
119
00:15:16,782 --> 00:15:18,782
Okay.
120
00:15:28,260 --> 00:15:30,260
Thank you.
121
00:15:34,299 --> 00:15:36,433
Is she a witness?Yeah.
122
00:15:36,502 --> 00:15:38,819
She's his daughter.Cliff?
123
00:15:38,888 --> 00:15:42,222
Get her to a hospital
and arrange security.
124
00:15:42,291 --> 00:15:45,559
Hold on a minute.
You just can't walk in here and take over.
125
00:15:45,628 --> 00:15:47,828
Sheriff, if you check,
126
00:15:47,896 --> 00:15:51,314
I think you'll find some instructions from your governor.
127
00:15:51,383 --> 00:15:54,601
Now, I'm gonna need all the cooperation I can get.
128
00:15:54,670 --> 00:15:58,189
Lem?
Excuse me.
129
00:15:58,257 --> 00:16:01,375
Hey, watch those footprints.
You don't mess up my crime scene.
130
00:16:01,444 --> 00:16:03,426
Come take a look at this.
131
00:16:04,696 --> 00:16:07,013
That the Oxcom?
132
00:16:07,082 --> 00:16:09,616
Yeah.And that's our dog.
133
00:16:19,795 --> 00:16:23,380
Look, this would never work out.
I gotta let you go.
134
00:16:23,449 --> 00:16:27,484
My mom would never let me keep ya.
Besides, I'm all out of snacks.
135
00:16:28,904 --> 00:16:32,372
Except for a,
uh-- a candy bar in the glove compartment.
136
00:16:37,180 --> 00:16:40,331
What are you,
a circus dog?
137
00:16:44,419 --> 00:16:47,437
Wait. Do you want me
to unwrap it for you?
138
00:16:47,506 --> 00:16:51,008
Okay.
No problem.
139
00:16:51,076 --> 00:16:53,944
I'll split it with you,
okay?
140
00:16:58,551 --> 00:17:01,167
I just want a little,
little bite.
141
00:17:01,236 --> 00:17:03,821
Little bite. It's really--
It's mine.
142
00:17:05,624 --> 00:17:07,624
You're really cute.
143
00:17:55,274 --> 00:17:57,974
Nice bed, huh?
144
00:18:01,480 --> 00:18:03,914
This is my dad's.
Yeah. You like it?
145
00:18:03,982 --> 00:18:05,916
Yeah.
146
00:18:08,120 --> 00:18:11,455
Okay. You sleep
here tonight, okay?
147
00:18:11,524 --> 00:18:13,557
Good night.
148
00:18:13,625 --> 00:18:16,493
No. Come here.
Come here. Come here.
149
00:18:16,562 --> 00:18:19,096
Look, my mom will
never let me keep you.
150
00:18:19,165 --> 00:18:21,932
So, just till I can figure something out,
stay here, okay?
151
00:18:22,001 --> 00:18:25,302
Okay? All right.
Stay. Good night.
152
00:18:47,009 --> 00:18:49,476
Hey. Thanks
for wakin' me up.
153
00:18:49,545 --> 00:18:52,313
Wait a second! What are you doing?
How'd you get in here?
154
00:18:52,381 --> 00:18:55,015
Travis?
155
00:18:55,084 --> 00:18:57,551
My mom!
She can't find you here!
156
00:18:57,619 --> 00:18:59,553
Honey, can I come in?
157
00:18:59,621 --> 00:19:02,473
Mom, now,
I know that I shouldn't have driven the truck yesterday.
158
00:19:02,541 --> 00:19:04,575
I don't wanna talk to youabout the truck.
159
00:19:04,643 --> 00:19:07,811
Look, Mom, I already know how to drive.
Just because I don't have my license--
160
00:19:07,880 --> 00:19:09,947
I have to talk to you
about something.
161
00:19:10,015 --> 00:19:12,082
I just got a phone call...
162
00:19:12,150 --> 00:19:14,535
about Tracey.
163
00:19:16,305 --> 00:19:18,788
There's been an accident.
164
00:19:18,858 --> 00:19:22,959
An accident?
Yeah.
165
00:19:24,663 --> 00:19:26,897
She's in the hospital.
166
00:19:42,531 --> 00:19:46,083
Sorry, folks.
You can't go in there.
167
00:19:46,152 --> 00:19:48,101
Is this where
Tracey Keeshan is?
168
00:19:48,170 --> 00:19:50,671
There's no visitors allowed up here.
Why is that?
169
00:19:50,739 --> 00:19:52,957
- I wanna see my girlfriend.
- I can't allow that.
170
00:19:53,025 --> 00:19:55,759
Couldn't we just see her for a moment?
You see, the kids are very close.
171
00:19:55,828 --> 00:19:59,663
- Hey! Come on.
- Hey, where is she?
172
00:19:59,732 --> 00:20:01,598
Come on!
Who are you?
173
00:20:01,667 --> 00:20:05,218
I'm Tracey's boyfriend.
I was with her last night.
174
00:20:05,287 --> 00:20:07,220
Well, I can see why
you'd be concerned then.
175
00:20:07,289 --> 00:20:10,190
We had to move her to another facility for observation.
176
00:20:10,259 --> 00:20:14,878
I don't know what's going on here,but I'm sure that Tracey could use her friends right now.
177
00:20:14,947 --> 00:20:17,598
Where is she?She's okay.
178
00:20:17,667 --> 00:20:20,167
She's suffering from shock.
We've had to sedate her.
179
00:20:20,236 --> 00:20:22,469
Are you people doctors?
180
00:20:22,538 --> 00:20:26,139
Look, we'd be more than happy to let you know
when Tracey's well enough to have visitors.
181
00:20:26,208 --> 00:20:28,608
- Get off, man!
- Now, why don't you just give us...
182
00:20:28,677 --> 00:20:32,195
your name, address and phone number,
and we'll get back to you.
183
00:20:36,335 --> 00:20:39,336
Those guys had guns
under their coats.
184
00:20:39,405 --> 00:20:42,472
Come on. Why would they have guns?
'Cause they're not doctors.
185
00:20:42,541 --> 00:20:45,409
Well, they didn't say
they were doctors.
186
00:20:45,477 --> 00:20:49,446
They got Tracey.
They said that.
187
00:20:54,337 --> 00:20:56,369
Isn't this getting just
a little weird to you, Mom?
188
00:20:56,455 --> 00:21:00,089
I mean, it is to me.
That was them right there.
189
00:21:00,158 --> 00:21:01,925
Well, what do you want
me to do, follow them?
190
00:21:04,563 --> 00:21:06,513
No.
191
00:21:16,208 --> 00:21:19,376
This is where
they kept them.
192
00:21:19,445 --> 00:21:22,045
Any word on the device
that triggered the explosion?
193
00:21:22,114 --> 00:21:25,482
No, and I doubt
there ever will be.
194
00:21:25,551 --> 00:21:28,252
The people that did the job
were top notch.
195
00:21:29,722 --> 00:21:33,323
Jesus.
Look at those bones.
196
00:21:33,392 --> 00:21:37,394
Oxcom 18-- outside experimental combat mammal.
197
00:21:37,463 --> 00:21:40,497
There were seven.
Now there's only one.
198
00:21:40,566 --> 00:21:43,099
Well, it's kind of nice to know
that in the future,
199
00:21:43,168 --> 00:21:46,002
though there may
still be wars,
200
00:21:46,071 --> 00:21:47,804
we won't have to fight them.
201
00:21:47,872 --> 00:21:51,341
Well, that's progress,
isn't it?
202
00:21:51,410 --> 00:21:55,412
It's gonna be kind of hard to catch the one that got away.
203
00:21:55,480 --> 00:21:57,414
The ultimate predator.
204
00:21:57,483 --> 00:22:00,950
We've just gotta
be smarter than it is.
205
00:22:04,472 --> 00:22:06,790
How smart is this thing?
206
00:22:07,993 --> 00:22:10,010
How smart's
a crazy person?
207
00:22:18,520 --> 00:22:21,188
I almost forgot about you,
Furface.
208
00:22:21,257 --> 00:22:23,306
Now, I got big problems.
209
00:22:23,375 --> 00:22:25,692
I mean, stuff
that dogs don't understand.
210
00:22:27,746 --> 00:22:30,346
Okay, I'm sorry.
You do understand, okay?
211
00:22:30,415 --> 00:22:32,315
Travis?
212
00:22:32,384 --> 00:22:34,568
Who are you talking to?
213
00:22:34,636 --> 00:22:36,620
Him.
214
00:22:36,688 --> 00:22:39,206
- I was talking to him, Mom.
- I don't understand. What's this?
215
00:22:39,274 --> 00:22:41,040
Oh. It's, uh--
It's a dog.
216
00:22:41,110 --> 00:22:44,311
Yeah, I see that, Travis.
It's a golden retriever.
217
00:22:44,380 --> 00:22:48,648
He's also filthy.
And he doesn't belong here.
218
00:22:51,337 --> 00:22:53,637
No, thank you.
I don't wanna shake a paw. Look, Mom,
219
00:22:53,705 --> 00:22:57,691
I mean, he's really sensitive,
and he is also the smartest dog that I have ever seen.
220
00:22:57,760 --> 00:23:01,194
Honey, if he is so smart,
he can find his way home.
221
00:23:01,263 --> 00:23:03,830
No, I don't think
he can find his way home,
222
00:23:03,899 --> 00:23:06,349
because I found him in the back of mytruck on the way home from Tracey's.
223
00:23:06,418 --> 00:23:09,119
We can't keep him, Travis.
224
00:23:09,187 --> 00:23:12,523
I have to work. You have to go to school.
Who's gonna look after him?
225
00:23:12,591 --> 00:23:15,291
Look, Ma, he can
take care of himself.
226
00:23:15,360 --> 00:23:17,961
All right, just watch, okay?
All right, Furface,
227
00:23:18,030 --> 00:23:20,564
there's a pack of hot dogs
in the-- in the refrigerator,
228
00:23:20,633 --> 00:23:24,868
and if you go down there and you get them,
you can have one.
229
00:23:24,937 --> 00:23:27,838
Watch. Come on.
230
00:23:46,708 --> 00:23:49,726
And you thought
I was lying to you, Ma.
231
00:23:49,794 --> 00:23:51,928
That hurts.
232
00:24:02,273 --> 00:24:05,475
You know, I usually don't
bathe my friends, Furface.
233
00:24:05,543 --> 00:24:07,477
I mean,
I consider you more of a friend than a dog.
234
00:24:09,547 --> 00:24:12,181
You don't mind if I call you a dog,
do you?
235
00:24:12,250 --> 00:24:15,986
Nah.
I mean,
236
00:24:16,054 --> 00:24:20,056
you look like a dog,
you smell like a dog.
237
00:24:20,125 --> 00:24:21,991
I mean-- Okay,
you're definitely a dog.
238
00:24:22,060 --> 00:24:25,928
It's just weird is all. I mean,
it's like you can understand everything we say.
239
00:24:29,301 --> 00:24:33,470
I'm worried about Tracey.
I know they have her somewhere.
240
00:24:33,538 --> 00:24:36,906
Wanna help me find her?
241
00:24:36,975 --> 00:24:38,975
You do? Yeah?
242
00:24:39,043 --> 00:24:40,977
All right. Cool.
243
00:24:41,045 --> 00:24:44,347
We'll be like,
uh-- We'll be like the Delta Force. Yeah.
244
00:24:44,416 --> 00:24:47,984
You know, my dad was in Delta Force.
Taught me some real cool tricks.
245
00:24:51,089 --> 00:24:55,008
Well, I haven't seen himsince my mom and him split up.
246
00:24:58,030 --> 00:25:01,698
What's this?
247
00:25:01,767 --> 00:25:04,600
G-H-3?
248
00:25:04,669 --> 00:25:07,554
Is that your name?
249
00:25:08,890 --> 00:25:13,343
G-H-3. G-H-3.
It's-- It's a code.
250
00:25:13,411 --> 00:25:15,646
It's a code.
You're a research animal.
251
00:25:15,714 --> 00:25:17,981
That's why
you're so smart.
252
00:25:19,551 --> 00:25:22,986
What's in this ear?
Nothing.
253
00:25:25,524 --> 00:25:28,491
This tape was made duringBanodyne's recent tests...
254
00:25:28,560 --> 00:25:30,493
on Oxcom 7.
255
00:25:30,562 --> 00:25:35,047
Oxcom 7 remains obsessed with killing
the dog and removing its ocular orbs,
256
00:25:35,116 --> 00:25:37,500
a situation witnessed
in the deaths of both...
257
00:25:37,569 --> 00:25:39,569
G-H-1 and G-H-2.
258
00:25:39,638 --> 00:25:42,755
The project team hoped that they would see a dramatic lessening...
259
00:25:42,824 --> 00:25:46,093
of the Oxcom's
pathological hatred of G-H-3.
260
00:25:46,161 --> 00:25:49,429
This the one
that got out?
261
00:25:49,497 --> 00:25:51,364
Uh-huh.
262
00:25:51,433 --> 00:25:54,300
The most advanced
of the Oxcoms.
263
00:25:54,369 --> 00:25:57,170
The most successful
gene weave.
264
00:25:57,238 --> 00:26:00,206
Whether that hatred was causedby sibling rivalry...
265
00:26:00,275 --> 00:26:03,443
and jealousy over the affection
the dogs received from staff,
266
00:26:03,511 --> 00:26:07,564
or a DNA crossover in
the symbiotic bonding process...
267
00:26:07,632 --> 00:26:10,400
as the geneticists believed,
the treatment failed.
268
00:26:10,469 --> 00:26:12,835
The third phase of the St.Francis project has achieved--
269
00:26:15,691 --> 00:26:19,175
The Oxcom and the dog,
they're like brothers.
270
00:26:19,244 --> 00:26:21,160
How do you mean?
271
00:26:21,229 --> 00:26:23,897
They share genetic material that
was used in their creation--
272
00:26:23,932 --> 00:26:26,416
the Oxcom, the dog
and a third experiment.
273
00:26:26,484 --> 00:26:30,120
Was the Oxcom's hate
for the dog a mistake?
274
00:26:30,189 --> 00:26:32,622
Yes. Totally.No one knows why...
275
00:26:32,691 --> 00:26:35,825
he ended up absolutely
hating the dog.
276
00:26:35,894 --> 00:26:38,077
The dog was like
a homing device,
277
00:26:38,146 --> 00:26:41,665
the creature,
a search-and-destroy missile.
278
00:26:41,733 --> 00:26:44,967
It would've been the perfect weapon had it worked.
279
00:26:49,040 --> 00:26:51,040
Born of fire.
280
00:26:57,883 --> 00:26:59,816
Consumed in flames.
281
00:27:03,972 --> 00:27:05,889
Oh, here it is.
282
00:27:05,957 --> 00:27:07,890
I'm gonna call the paper.
283
00:27:07,959 --> 00:27:12,111
I'll put in an ad and find out
who this guy belongs to.
284
00:27:17,902 --> 00:27:19,936
I don't believe it.
285
00:27:20,005 --> 00:27:24,257
It, um,
looks like he doesn't like where he belongs, Mom.
286
00:27:24,326 --> 00:27:26,460
How did he do that?
287
00:27:26,528 --> 00:27:28,979
It's almost like he understands
everything we're saying.
288
00:27:29,047 --> 00:27:31,781
He-He does understand
everything we're saying.
289
00:27:31,850 --> 00:27:35,352
All right, um,
for "yes," bark once,
290
00:27:35,420 --> 00:27:37,354
and for "no" bark twice.
291
00:27:37,422 --> 00:27:39,172
Do you understand?
292
00:27:39,241 --> 00:27:43,309
- See?
- Okay. If you're so smart-- Let's see.
293
00:27:44,646 --> 00:27:48,281
Tell me,which one is a deer?
294
00:27:56,224 --> 00:27:59,876
Very lucky.
Is this a deer? Right.
295
00:27:59,945 --> 00:28:02,128
No.
296
00:28:02,197 --> 00:28:05,531
Is it a house?
No.
297
00:28:05,601 --> 00:28:09,152
All right.
Is this George Washington?
298
00:28:11,223 --> 00:28:14,224
No.
Is it Abraham Lincoln?
299
00:28:14,292 --> 00:28:17,027
I rest my case.
300
00:28:17,095 --> 00:28:19,378
Can you tell me
the Gettysberg Address?
301
00:28:22,734 --> 00:28:25,168
Come on, Mom. Look, he's a genius.
I have to keep him.
302
00:28:25,254 --> 00:28:27,186
Honey, if he's a genius,
303
00:28:27,256 --> 00:28:29,723
he's obviously
very valuable.
304
00:28:29,791 --> 00:28:32,158
He belongs to somebody.
305
00:28:32,227 --> 00:28:34,160
No, obviously he does
not belong to anybody,
306
00:28:34,229 --> 00:28:37,847
or he wouldn't have just hopped in the back
of my truck when I was at Tracey's, right?
307
00:28:42,170 --> 00:28:44,638
You know what happened
at Tracey's, don't you?
308
00:28:47,642 --> 00:28:49,860
Do you-- Do you know
where Tracey is?
309
00:29:10,515 --> 00:29:12,832
Now they messed up my fish.
310
00:29:12,901 --> 00:29:16,269
Damn kids.Come out of my bus!
311
00:29:18,874 --> 00:29:20,874
I'll kick their buttsthis time.
312
00:29:23,828 --> 00:29:25,762
Come out of there!
313
00:29:52,891 --> 00:29:55,392
Hey, just a minute.Where do you think you're going?
314
00:29:55,460 --> 00:29:57,394
School, Mom.Where else?
315
00:29:57,462 --> 00:30:00,330
School? With the dog?You're taking the dog to school?
316
00:30:00,399 --> 00:30:02,865
Yeah, right.I wanna show the guys how smart he is.
317
00:30:02,935 --> 00:30:05,936
Travis, dogsaren't allowed in school.
318
00:30:06,004 --> 00:30:08,939
All right, Mom, look. I'm not going to school.I have to find Tracey.
319
00:30:09,007 --> 00:30:11,007
You're not goingto look for Tracey.
320
00:30:11,076 --> 00:30:13,009
Look, Ma,Furface can help me.
321
00:30:13,078 --> 00:30:15,345
Travis, I'm sureTracey's all right.
322
00:30:15,414 --> 00:30:18,114
The people at the hospital wouldn't let anything happen to her.
323
00:30:18,183 --> 00:30:20,149
Ma, the people atthe hospital had guns.
324
00:30:20,218 --> 00:30:22,552
I don't carewhat you think they had.
325
00:30:22,621 --> 00:30:24,721
Now put the dog in your roomand get to class.
326
00:30:24,790 --> 00:30:28,090
And don't think you can wait till I drive off and then go where you please.
327
00:30:28,159 --> 00:30:32,061
I'm gonna call you at school,and if you're not there Furface goes.
328
00:30:32,130 --> 00:30:36,165
You know, I'm really disappointed in you, Mom.I really am.
329
00:30:37,669 --> 00:30:39,602
What's up, dude?
Hey, what's happenin'?
330
00:30:39,671 --> 00:30:42,004
Sorry to hear about Tracey's dad.
Is she all right?
331
00:30:42,073 --> 00:30:45,342
I don't know, man.
They won't let me see her. That's weird.
332
00:30:45,427 --> 00:30:48,528
Hey, man,
we're going up to Dalberg's bus to bug him for a while.
333
00:30:48,597 --> 00:30:52,498
Yeah. I can't take one more day of that computer class.
Teacher's a real dweeb.
334
00:30:52,567 --> 00:30:54,551
Wanna come?
335
00:30:54,619 --> 00:30:57,953
Uh, no, thanks, guys.
I got enough problems as it is.
336
00:30:58,022 --> 00:31:01,307
- I'm just gonna go to class.
- All right, man. See you later.
337
00:31:01,376 --> 00:31:03,710
Catch you guys later, huh?
Take it easy.
338
00:31:08,717 --> 00:31:13,119
Come on, piggy! Sweat a little!
Get a haircut, goof!
339
00:31:13,187 --> 00:31:16,505
Think of it as exercise.
Burn off some of that baby fat.
340
00:31:31,189 --> 00:31:33,656
Positive to positive,negative to negative.
341
00:31:33,724 --> 00:31:35,724
'Round and 'roundand 'round she goes.
342
00:31:35,793 --> 00:31:39,195
Where she stop--Ow. Fuck!
343
00:31:41,999 --> 00:31:47,286
Well, blimey. There is
a Santa Claus after all.
344
00:31:47,355 --> 00:31:49,839
Hello.
345
00:31:49,908 --> 00:31:52,726
Hi. Is Mrs. Cornell here,
please?
346
00:31:52,794 --> 00:31:54,977
What, you mean Nora?
No, no, she's not in.
347
00:31:55,046 --> 00:31:56,997
Uh, Ted Hockney.
348
00:31:57,065 --> 00:31:59,766
I'm taking care of her appliances,
if you know what I mean, mate.
349
00:31:59,835 --> 00:32:02,735
Is Travis here?No, he's just off to school.
350
00:32:02,771 --> 00:32:04,721
I wanna talk to himabout his girlfriend.
351
00:32:04,789 --> 00:32:06,756
Tracey Keeshan.
Yeah, I heard about that.
352
00:32:06,824 --> 00:32:08,758
It's a tragedy, eh?
Tragedy.
353
00:32:08,826 --> 00:32:12,228
What's the world coming to?
You want a cuppa?
354
00:32:12,297 --> 00:32:14,931
Well, uh, you want meto tell him somethin'?
355
00:32:16,417 --> 00:32:18,484
No.
356
00:32:18,553 --> 00:32:21,821
I'll come back.
Just tell him I dropped in.
357
00:32:22,991 --> 00:32:26,225
Does Travis have a dog?
No, no pets.
358
00:32:26,294 --> 00:32:28,244
He had a snake once,but Travis let it go.
359
00:32:28,313 --> 00:32:31,247
He's a good lad.
Hates to see anything suffer.
360
00:32:31,316 --> 00:32:33,482
Nice talkin' to you.
361
00:32:33,551 --> 00:32:36,219
Yeah, sure.
All right.
362
00:32:50,118 --> 00:32:53,152
Did anyone see you?
Well, I guess so.
363
00:32:53,221 --> 00:32:56,022
Really?
364
00:32:57,025 --> 00:32:59,025
Ahhh.
Isn't he cute?
365
00:32:59,094 --> 00:33:03,162
- Should we let him in?
- Sure. Why not?
366
00:33:12,907 --> 00:33:15,007
Hey, pooch.Hey, pooch.
367
00:33:26,338 --> 00:33:28,505
Anderson.
368
00:33:28,573 --> 00:33:31,141
Good.
369
00:33:31,209 --> 00:33:33,610
Brooks.
370
00:33:33,678 --> 00:33:36,646
Class! Brooks.
371
00:33:38,900 --> 00:33:42,084
Hmm. Very good work,Miss Brooks.
372
00:33:43,788 --> 00:33:45,722
Yes.
373
00:33:46,908 --> 00:33:48,825
I wish everyonein the class...
374
00:33:48,894 --> 00:33:51,460
would have done as wellas Miss Brooks here.
375
00:33:51,529 --> 00:33:54,396
Very nice work.Very nice.
376
00:33:54,465 --> 00:33:56,549
Thank you, Miss Brooks.Thank you, sir.
377
00:33:58,286 --> 00:34:00,286
Cornell.
378
00:34:04,559 --> 00:34:08,445
Are you all right, Travis?
You seem a little distracted.
379
00:34:08,513 --> 00:34:11,531
Oh, no, I'm fine.
380
00:34:11,600 --> 00:34:14,316
I hope you take my class seriously,
young man.
381
00:34:14,385 --> 00:34:16,318
Sure.
Of course I do, sir.
382
00:34:17,755 --> 00:34:19,689
Good.
383
00:34:19,758 --> 00:34:21,791
Thank you.
384
00:34:25,163 --> 00:34:27,163
You idiot!
Get down!
385
00:34:30,585 --> 00:34:34,020
What are you trying to do, get me in trouble?
- Haskell?
386
00:34:35,590 --> 00:34:38,274
Holy shit!
387
00:34:39,610 --> 00:34:42,561
Did you type that?
388
00:34:42,631 --> 00:34:44,597
Travis!
389
00:34:44,666 --> 00:34:47,700
You stay after school!
390
00:34:55,443 --> 00:34:57,376
What the hell
is goin' on?
391
00:34:57,445 --> 00:35:01,680
Maybe old man Dalberg got busted for all that weed he was growin'.
392
00:35:01,749 --> 00:35:03,733
Aah!
Aah!
393
00:35:06,471 --> 00:35:08,404
Willie, check for tire tracks.
394
00:35:17,649 --> 00:35:19,732
Hey, let's get out of here
before someone sees us.
395
00:35:20,902 --> 00:35:22,902
Yeah, good idea,
man.
396
00:35:48,146 --> 00:35:51,664
The eyes are gone,
just like at Bill Keeshan's.
397
00:35:51,733 --> 00:35:54,400
Yo, Johnson,
I want a word with ya.
398
00:35:56,538 --> 00:35:58,471
Of course, Sheriff.
What happened?
399
00:35:58,540 --> 00:36:00,840
Well, I thought
I'd ask you that question.
400
00:36:00,908 --> 00:36:03,209
Two murders occur in my district,
and the N.S.O. appears.
401
00:36:03,278 --> 00:36:07,413
Now what's goin' on?
Naturally, our information's classified, Sheriff.
402
00:36:07,482 --> 00:36:09,415
We'll know more once
we've run some tests.
403
00:36:09,484 --> 00:36:14,520
But, uh, I'd like to offer any N.S.O. assistance
you might need to track down leads.
404
00:36:14,589 --> 00:36:17,156
Don't patronize me.
405
00:36:17,225 --> 00:36:19,158
I don't know what
the N.S.O. has to hide,
406
00:36:19,227 --> 00:36:22,144
but this is my county,
my responsibility. Look, Sheriff,
407
00:36:22,213 --> 00:36:24,163
we've both
got jobs to do.
408
00:36:24,232 --> 00:36:26,599
Now let's try and stay
out of each other's way.
409
00:36:35,610 --> 00:36:37,543
You guys shouldn't leave me
behind like that.
410
00:36:37,612 --> 00:36:40,380
You're gonna hang with us,
you gotta learn to keep up.
411
00:36:40,448 --> 00:36:43,449
- Hey, it's gettin' late.
- So?
412
00:36:43,518 --> 00:36:46,702
- So maybe we should go.
- No, maybe you should go.
413
00:36:46,771 --> 00:36:50,039
It's not like we wouldn't
be able to catch up to ya.
414
00:36:51,542 --> 00:36:54,377
Go ahead, man!
415
00:36:54,445 --> 00:36:57,980
Go ahead, piggy!
We'll give you a ten-second head start!
416
00:36:58,048 --> 00:37:01,750
One thousand one,one thousand two,
417
00:37:01,819 --> 00:37:05,171
one thousand three,one thousand four!
418
00:37:05,239 --> 00:37:08,041
We lied, piggy!
Here we come!
419
00:37:11,279 --> 00:37:13,996
Ha-ha!We're gonna get you, man!
420
00:37:19,904 --> 00:37:22,739
Whoo-hoo! Yeah!
421
00:37:22,807 --> 00:37:25,408
Run, piggy!
422
00:37:30,164 --> 00:37:34,884
Where'd he go?
This way, man. Come on.
423
00:37:41,025 --> 00:37:43,442
Shit!
What the hell was that?
424
00:37:43,511 --> 00:37:45,778
Go, piggy! Go!
425
00:37:45,847 --> 00:37:48,597
Look behind us, man!
426
00:37:48,666 --> 00:37:52,468
Go, piggy!Get out of the forest!
427
00:37:55,223 --> 00:37:57,557
It's after us! Go!
428
00:37:57,625 --> 00:38:01,126
Go, piggy!
Come on, man! Move it!
429
00:38:01,196 --> 00:38:03,329
Faster, piggy!
430
00:38:05,283 --> 00:38:08,584
Get out of the woods, man!
Go to the right, man!
431
00:38:40,334 --> 00:38:43,552
Yes!
432
00:38:51,145 --> 00:38:53,145
You stay there.
433
00:38:54,449 --> 00:38:56,866
Here, sir.
434
00:39:01,905 --> 00:39:05,274
Wow. This is
better than usual work.
435
00:39:05,343 --> 00:39:09,011
Uh, yeah, thanks.
The dog helped a little.
436
00:40:11,743 --> 00:40:13,675
Hmm.
437
00:40:13,745 --> 00:40:17,145
"Danger N.S.O." What kind
of danger is N.S.O., Furface?
438
00:40:17,214 --> 00:40:19,782
I mean, look, they're not dangerous.
They're part of the government.
439
00:40:19,851 --> 00:40:21,784
Where'd you learn
how to type?
440
00:40:33,280 --> 00:40:35,280
Travis?
441
00:40:38,653 --> 00:40:41,237
Travis, is that you?
442
00:41:06,013 --> 00:41:08,180
Sheriff's office.
It's the maintenance man here at the school!
443
00:41:08,249 --> 00:41:11,067
What-- You're the maintenance man?
What's go--
444
00:41:11,135 --> 00:41:14,136
That's right, the high school.Look, I'm in the basement at the high school.
445
00:41:14,205 --> 00:41:16,939
There's a big problem out here.
There's something terrible goin' on!
446
00:41:17,008 --> 00:41:19,942
There's hollerin' and screamin' and-- Just hold on now.
Take it easy.
447
00:41:19,994 --> 00:41:22,662
It's like someone's bein'--
448
00:41:27,134 --> 00:41:30,102
Hello? Hello?
449
00:41:32,973 --> 00:41:34,940
Hello?
450
00:41:37,995 --> 00:41:40,279
What is it?
451
00:41:40,348 --> 00:41:43,148
Maintenance man
over at the high school.
452
00:41:43,217 --> 00:41:45,150
He was screamin'.
453
00:41:48,606 --> 00:41:50,840
If it's important,
he'll call back.
454
00:41:53,628 --> 00:41:55,628
Let's go.
455
00:43:35,312 --> 00:43:37,946
Downstairs!
456
00:46:18,559 --> 00:46:21,693
Porter!
457
00:46:21,762 --> 00:46:24,362
Porter!
458
00:47:40,558 --> 00:47:44,626
Five gruesome murders and the disappearance of three teenagers...
459
00:47:44,695 --> 00:47:47,596
in the last 48 hours have the people of this quiet town--
460
00:47:47,665 --> 00:47:49,964
We're not gonna be able to
keep a lid on it this time.
461
00:47:50,033 --> 00:47:53,202
Look at that-- all the newspapers, TV,
radio out here.
462
00:47:53,270 --> 00:47:56,422
Look, we'll leak it through the usual rumor mill.
What, a bear?
463
00:47:56,490 --> 00:47:59,591
No, a psycho killer.
It'll make the whole official "No comment" much easier.
464
00:47:59,660 --> 00:48:01,593
How can you have no--
You!
465
00:48:02,996 --> 00:48:05,880
My partner's dead!She's had her eyes ripped out...
466
00:48:05,949 --> 00:48:08,283
because we didn't know
what we were up against!
467
00:48:08,352 --> 00:48:11,786
Now, you tell me what the N.S.O. was into,
what it's gotten us into!
468
00:48:11,855 --> 00:48:15,123
I can't tell you.
Fine!
469
00:48:15,192 --> 00:48:18,293
Either you talk to me,
or I talk to the press.
470
00:48:18,362 --> 00:48:21,096
Either way, I'm gonna get
to the bottom of this.
471
00:48:23,667 --> 00:48:26,768
Get out of here.
Hey, I'll talk to you.
472
00:48:26,837 --> 00:48:29,471
But not here.
473
00:48:33,761 --> 00:48:35,593
Listen. Can you hear them?What?
474
00:48:35,663 --> 00:48:38,280
Huh?
475
00:48:38,349 --> 00:48:41,516
The crickets.
They're talking to each other.
476
00:48:41,585 --> 00:48:45,053
Johnson, I don't have the time,
and I'm in no mood.
477
00:48:45,122 --> 00:48:48,189
Now what the hell happened?
478
00:48:48,259 --> 00:48:52,093
This got something to do with what went on down at Banodyne?
479
00:48:52,162 --> 00:48:55,513
Yes. We called it
the Francis Project.
480
00:48:55,582 --> 00:48:59,184
St.
Francis of Assisi was a monk who had an affinity with animals.
481
00:48:59,253 --> 00:49:02,587
He could communicate with them.
And we were developing new animals,
482
00:49:02,656 --> 00:49:05,590
animals with extraordinary
mental abilities,
483
00:49:05,659 --> 00:49:07,993
animals with extraordinary
physical powers.
484
00:49:08,062 --> 00:49:10,846
You mean like this thing that killed Keeshan and my partner?
485
00:49:10,914 --> 00:49:12,865
You mean it's intelligent?
486
00:49:12,933 --> 00:49:15,900
Yes.
Well, why doesn't somebody reason with it?
487
00:49:15,969 --> 00:49:19,120
Can't you control it?
It's gotta be stopped. It's experimental.
488
00:49:19,189 --> 00:49:22,691
It has a mind that can reason,
but it's never been right emotionally.
489
00:49:22,760 --> 00:49:27,245
- What do you mean?
- It's disturbed... and insane.
490
00:49:29,065 --> 00:49:32,267
Well, there's gotta be some kind of a pattern to this thing's actions.
491
00:49:32,336 --> 00:49:34,303
It's after a dog.
A dog?
492
00:49:34,371 --> 00:49:37,022
A golden retriever.
It was another experiment.
493
00:49:37,091 --> 00:49:40,542
Like the creature, it has
some human genetic material.
494
00:49:40,611 --> 00:49:43,545
It's almost human
in its intelligence.
495
00:49:43,614 --> 00:49:46,048
Almost.
496
00:49:46,116 --> 00:49:48,149
You bastards!
497
00:49:48,218 --> 00:49:53,288
The goddamn government thinks it can do any goddamn thing it likes.
498
00:49:53,357 --> 00:49:55,941
Is that all there is? Huh?
These two animals?
499
00:49:56,009 --> 00:49:58,460
When we catch them,
is it gonna be over?
500
00:49:58,529 --> 00:50:02,914
Sure, Walt. Everybody'll stop making weapons,
and then there'll be peace on Earth.
501
00:50:09,640 --> 00:50:11,673
Walt?
What?
502
00:50:58,338 --> 00:51:02,174
� I've got a lovely bunch
of coconuts �
503
00:51:02,242 --> 00:51:05,443
� There they all arestanding in a row �
504
00:51:05,512 --> 00:51:08,146
I'm very tired.
I've had a really rough week.
505
00:51:08,215 --> 00:51:10,782
� Big ones Small ones �� My feet are killing me.
506
00:51:10,851 --> 00:51:13,018
Oh, here. I'll massage your feet.
Oh, no, no, no, no.
507
00:51:13,086 --> 00:51:15,020
That's okay.
No, I don't mind, really.
508
00:51:15,088 --> 00:51:18,490
You don't have to do this.
No, really, I don't mind.
509
00:51:18,559 --> 00:51:20,592
You know, the nerves
from all over your body...
510
00:51:20,661 --> 00:51:22,861
terminate in the soles of your feet.
Mm-hmm.
511
00:51:22,930 --> 00:51:25,363
Yeah.
This here's your spleen.
512
00:51:25,432 --> 00:51:27,465
And this is your liver.
513
00:51:27,535 --> 00:51:30,151
Over here is your kidneys.
Yeah. Ow! Oh, oh, oh, oh.
514
00:51:30,220 --> 00:51:33,155
And down here are your bladder-- Okay, okay.
515
00:51:33,223 --> 00:51:35,740
That's enough.
Well, it's good for ya.
516
00:51:35,809 --> 00:51:38,743
It stimulates the circulation.
Yeah. Yours or mine?
517
00:51:38,812 --> 00:51:41,246
Both! It stimulates
our circulation.
518
00:51:41,315 --> 00:51:45,583
Hockney, I'm,
uh-- I'm just not in the mood for this.
519
00:51:45,652 --> 00:51:48,853
Gor.
Why is it women don't like sex as much as men?
520
00:51:48,923 --> 00:51:52,291
Can you tell me that?
If I can just figure out that one little thing--
521
00:51:52,359 --> 00:51:56,494
Hockney, you know,
there's a picture of you in the dictionary...
522
00:51:56,563 --> 00:51:58,863
under the word
"incorrigible."
523
00:51:58,933 --> 00:52:01,266
It pays to advertise.
524
00:52:01,335 --> 00:52:03,535
I know what's gonna
turn your lights on, love.
525
00:52:03,603 --> 00:52:05,737
That part for your dryer came in.
Oh, great.
526
00:52:05,806 --> 00:52:07,406
Yeah, I fixed it.
527
00:52:07,474 --> 00:52:09,341
Hi, honey.
Blimey, you do have a dog.
528
00:52:09,410 --> 00:52:13,211
Yeah, why?Well, some fellow was by asking if he had a dog.
529
00:52:13,280 --> 00:52:15,197
Some stiff
bureaucratic bloke from NASA.
530
00:52:15,265 --> 00:52:18,300
N.S.O. Oh, yeah,
that's it. N.S.O.
531
00:52:18,368 --> 00:52:20,752
I was wonderin' why some space fellow would be wonderin' about a dog,
532
00:52:20,838 --> 00:52:22,955
unless it was fromsome astronaut thing.
533
00:52:23,023 --> 00:52:24,957
God knows the way
things are around here,
534
00:52:25,025 --> 00:52:27,542
what with that policeman and that teacher
bein' murdered down at your high school.
535
00:52:27,610 --> 00:52:30,879
Wait. A teacher was murdered at the high school?
Well, who did it?
536
00:52:30,948 --> 00:52:33,931
Well, I don't know.
Same psycho killed Bill Keeshan.
537
00:52:34,000 --> 00:52:37,152
Oh, yeah.
That's what the fellow was by askin' for.
538
00:52:37,221 --> 00:52:41,356
He wanted to tell you somethin' about
Tracey and to ask you about your dog.
539
00:52:43,894 --> 00:52:47,028
Hey, what's, uh--
what's goin' on then?
540
00:52:49,933 --> 00:52:51,883
Nothing.Nothin'. Nothin'.
541
00:52:51,952 --> 00:52:55,087
Not a thing. Not a thing at all.
Uh, I gotta go upstairs.
542
00:52:55,155 --> 00:52:58,707
- I have to talk to you.
- Okay, I'll be down in one minute.
543
00:53:13,507 --> 00:53:16,241
You know, every place we go
this thing shows up.
544
00:53:16,310 --> 00:53:19,011
It's after you, isn't it?
545
00:53:19,079 --> 00:53:22,981
It went to Tracey's,
and it went to the school.
546
00:53:23,050 --> 00:53:24,983
It's comin' here next,
huh?
547
00:53:25,052 --> 00:53:28,953
Yeah. So that's the danger
you're warning me about.
548
00:53:29,023 --> 00:53:32,991
All right, so, then we have to get out,
then Mom will be safe. Go.
549
00:53:37,398 --> 00:53:40,399
If there's some kind of trouble,I can help.
550
00:53:42,903 --> 00:53:47,506
Look, Nora-- Uh, just a minute, Hockney. Travis?
551
00:53:49,209 --> 00:53:52,928
Oh, bloody hell.
552
00:54:17,504 --> 00:54:20,805
Here. Have a look at this, love.
Now, just give me a minute, now.
553
00:54:20,874 --> 00:54:23,541
Have a look at this.
I'll be back.
554
00:54:23,610 --> 00:54:25,994
Oh, bloody hell!
555
00:54:35,238 --> 00:54:37,822
Travis!
556
00:54:41,945 --> 00:54:43,895
What the hell
is going on?
557
00:54:50,554 --> 00:54:53,655
The N.S.O. has got Tracey.
What?
558
00:55:01,748 --> 00:55:06,084
And that-- that thing that's
killing everybody wants the dog.
559
00:55:06,153 --> 00:55:09,854
I'm not giving him up, Ma.
I'm not gonna let him down,
560
00:55:09,923 --> 00:55:12,040
and I'm not gonnaturn myself in.
561
00:55:13,127 --> 00:55:15,894
Honey, whatever
this thing is,
562
00:55:15,963 --> 00:55:19,164
we're in this
together, okay?
563
00:55:19,233 --> 00:55:21,299
Okay.
564
00:55:27,757 --> 00:55:30,758
Hey, what's the matter?
What's wrong, boy?
565
00:55:56,269 --> 00:55:58,202
Hockney?
566
00:55:58,271 --> 00:56:01,873
Are you here?
567
00:56:03,476 --> 00:56:05,410
Hockney?
568
00:56:05,478 --> 00:56:08,980
Hello?
569
00:56:09,049 --> 00:56:13,084
What the hell?
570
00:56:13,153 --> 00:56:15,453
What happened here?
571
00:56:15,522 --> 00:56:18,323
Hockney?
572
00:56:40,296 --> 00:56:42,330
Oh, my god.
573
00:56:47,821 --> 00:56:50,121
Mom, we gotta
get out of here. Go!
574
00:56:55,378 --> 00:56:56,478
Upstairs!
575
00:56:58,715 --> 00:57:00,582
Furface!
576
00:57:04,371 --> 00:57:06,338
Lock the door!
577
00:57:06,406 --> 00:57:08,523
Get in the closet!
578
00:57:08,592 --> 00:57:10,859
Get out! Hurry!
579
00:57:12,428 --> 00:57:15,630
Come on!
580
00:57:29,295 --> 00:57:32,029
Furface, jump!
Jump! Come on!
581
00:57:40,540 --> 00:57:41,806
Get the truck!
582
00:57:45,629 --> 00:57:49,347
Damn it.
583
00:58:05,715 --> 00:58:08,733
All right, Ma.
Go. Go!
584
00:58:27,904 --> 00:58:31,222
We have to
do somethin', Ma.
585
00:58:31,291 --> 00:58:36,527
Yeah.
586
00:58:36,596 --> 00:58:39,130
Psycho killer--
587
00:58:39,198 --> 00:58:41,599
who is it, and where
will he strike next?
588
00:58:41,668 --> 00:58:44,568
The latest victim,
34-year-old handyman Ted Hockney,
589
00:58:44,638 --> 00:58:49,573
was discovered just hours after the horribly
mutilated body of Sheriff Walt Gaines...
590
00:58:49,642 --> 00:58:51,675
washed up on the shoreof Bass Lake.
591
00:58:51,744 --> 00:58:53,677
Officials are unsureof the whereabouts...
592
00:58:53,746 --> 00:58:56,047
of Nora Cornell and her son Travis...
Come on. Come on.
593
00:58:56,116 --> 00:58:58,049
Who, according to neighbors,were in the house... Hurry up. Let's go.
594
00:58:58,118 --> 00:59:01,252
Just moment before-- They're not through typin' the blood,
595
00:59:01,320 --> 00:59:04,805
but one sample
is definitely canine.
596
00:59:04,874 --> 00:59:06,841
The dog's been injured.
Yeah.
597
00:59:06,910 --> 00:59:11,580
We might have a chance at findin' them before the creature does.
598
00:59:11,648 --> 00:59:13,665
Whatever.
599
00:59:21,508 --> 00:59:23,891
Got some bruises, but he tookthe fall very well.
600
00:59:23,961 --> 00:59:27,578
That's a good boy.
He's in good shape.
601
00:59:27,647 --> 00:59:30,948
He'll recover,
won't you, boy? That's right.
602
00:59:35,505 --> 00:59:38,139
He's okay.
He'll be fine.
603
00:59:38,208 --> 00:59:40,508
But I'd like to keep him here.
No! No, you can't.
604
00:59:40,577 --> 00:59:43,928
We're just passing through. We weren't planning on staying.
Yeah, we're from out of town.
605
00:59:43,997 --> 00:59:48,299
I'm going to get some antibiotic cream.
I'll be right back.
606
00:59:48,368 --> 00:59:50,869
Mom, wait here.
607
00:59:59,679 --> 01:00:02,513
Is this
the American Cancer Institute?
608
01:00:03,817 --> 01:00:06,851
Uh, I've got that dogyou're looking for.
609
01:00:08,388 --> 01:00:10,822
Ma, that guy just called someone.
I think he knows.
610
01:00:10,891 --> 01:00:15,092
I'm at the Upper Valley Animal Hospital-- up on Howard.
611
01:00:15,161 --> 01:00:17,862
No. Yes, ma'am,
but there's a--
612
01:00:17,930 --> 01:00:20,148
Yes. 33 Howard.
613
01:00:29,476 --> 01:00:31,476
Damn.
614
01:00:37,551 --> 01:00:40,585
Well, I should have at least
given him some money.
615
01:00:40,653 --> 01:00:44,355
- Now we're really criminals.
- Mom.
616
01:00:45,859 --> 01:00:48,860
We have to find
some place to rest.
617
01:01:37,310 --> 01:01:40,211
I'm sorry to wake you.
Oh, that's all right, Miss.
618
01:01:40,280 --> 01:01:43,998
How-- C-Could I have a room?
Oh, yes. That's my job.
619
01:01:44,066 --> 01:01:46,350
Oh, dear.
Oh, my.
620
01:01:46,419 --> 01:01:49,687
- What's wrong?
- You've got an animal.
621
01:01:49,755 --> 01:01:51,689
We don't allow pets.
Oh.
622
01:01:54,244 --> 01:01:56,861
Please?
623
01:01:56,930 --> 01:01:59,764
All right.
But please,
624
01:01:59,832 --> 01:02:03,701
don't let my missus
find out, okay?
625
01:02:03,770 --> 01:02:07,722
Okay. Okay.
Um, room number two.
626
01:02:07,791 --> 01:02:09,724
Thank you.
Shh.
627
01:02:25,741 --> 01:02:28,342
Look, the vet's here, right? Mm.
628
01:02:28,411 --> 01:02:30,344
And if they
keep headin' north--
629
01:02:30,413 --> 01:02:34,282
Did we blanket the area?
Uh-huh. We got it covered.
630
01:02:53,887 --> 01:02:55,887
Ow.
631
01:03:01,727 --> 01:03:03,811
Mom, where are we gonna go?
632
01:03:05,197 --> 01:03:07,765
I don't know--
as far away as we can...
633
01:03:07,834 --> 01:03:09,767
until they catchthis thing.
634
01:03:09,836 --> 01:03:13,338
Don't you think if they could've caught him that they would have already?
635
01:03:14,341 --> 01:03:16,257
I don't know.
636
01:03:16,309 --> 01:03:20,177
- All right. What about Tracey?
- I don't know.
637
01:03:22,415 --> 01:03:24,732
- Suppose they never catch this thing.
- I don't know, Travis!
638
01:03:24,801 --> 01:03:26,784
I just don't know, okay?
639
01:03:35,612 --> 01:03:37,946
Hey,
640
01:03:38,014 --> 01:03:40,531
we'll figure it out
in the morning.
641
01:03:42,301 --> 01:03:46,203
Get some sleep.
Good night, boy.
642
01:03:47,273 --> 01:03:49,173
Good night.
643
01:03:59,686 --> 01:04:05,072
You see, sir, no animals in this place.
Ne-ver. Number one rule.
644
01:04:05,141 --> 01:04:07,040
But this stupido gotta-- What's a-matter with you?
I'm sorry.
645
01:04:07,109 --> 01:04:10,161
You no hear radio? That bugger?They seemed like nice people.
646
01:04:10,229 --> 01:04:14,399
Hey! You, you, you! Yeah, you.You clean up those cancer germs, eh?
647
01:04:17,303 --> 01:04:19,337
We'll take care of it.
648
01:04:19,406 --> 01:04:21,472
Good. Shut up.
They were such nice peop--
649
01:04:31,184 --> 01:04:33,117
Hey, Furface.
650
01:04:34,170 --> 01:04:37,071
What is it?
651
01:04:43,863 --> 01:04:47,197
Mom, get up. Those N.S.O. guys.
They found us. What? What?
652
01:04:49,769 --> 01:04:52,937
Get dressed.
We can sneak out the bathroom window.
653
01:05:00,713 --> 01:05:02,679
Take the truck.
Go to the cabin.
654
01:05:02,749 --> 01:05:04,682
No. Ma--
655
01:05:04,751 --> 01:05:08,169
Just don't start the engine.
They'll hear it. Let it roll to the road.
656
01:05:08,238 --> 01:05:11,905
Yeah, I know.
I've been sneakin' out of the house for months, Ma.
657
01:05:12,908 --> 01:05:14,842
Remind me to spank you.
658
01:05:14,910 --> 01:05:16,777
Furface!
659
01:05:24,036 --> 01:05:26,536
Mrs. Cornell?
Travis?
660
01:05:26,605 --> 01:05:28,956
Who is it?
661
01:05:30,026 --> 01:05:32,059
Lem Johnson,
the N.S.O.
662
01:05:40,770 --> 01:05:43,237
At the hospital, right? Right.
663
01:05:43,305 --> 01:05:47,642
I-Is there something wrong?
Could you open the door? I'd like to talk to you.
664
01:06:09,566 --> 01:06:13,201
It's a silly game you're playing, Mrs. Cornell.
665
01:06:13,269 --> 01:06:15,203
Beg your pardon?
666
01:06:26,532 --> 01:06:28,633
Where's your son
and the dog?
667
01:06:30,236 --> 01:06:32,236
I don't know what you're talking about.
668
01:06:32,304 --> 01:06:36,107
If you'd been a criminal, Mrs.
Cornell, you would have been locked up a long time ago.
669
01:06:36,175 --> 01:06:38,109
You blush when you lie.
670
01:06:38,178 --> 01:06:42,212
I really have no interest in speaking with you people.
Now, if you'd please--
671
01:06:42,281 --> 01:06:44,965
Why don't we...
sit down...
672
01:06:45,034 --> 01:06:47,568
and be straight
with each other?
673
01:06:47,637 --> 01:06:49,570
Mm?
674
01:06:49,639 --> 01:06:51,572
Now, I know it's fashionable...
675
01:06:51,641 --> 01:06:55,409
to think that Washington is full of secret,
evil organizations,
676
01:06:55,478 --> 01:06:58,479
but stop and think for a moment.
677
01:06:58,547 --> 01:07:01,932
We're your government.
We're the good guys.
678
01:07:02,001 --> 01:07:04,468
And we're in this together.
679
01:07:04,570 --> 01:07:08,289
I don't know who you are,
but we are definitely not in this together.
680
01:07:10,359 --> 01:07:12,709
We know you've grown attached to the dog.
681
01:07:12,778 --> 01:07:17,165
- Is that attachment worth your son's life?
- Are you threatening my son?
682
01:07:17,233 --> 01:07:21,351
No. As long as he's with
the dog, his life is in danger.
683
01:07:21,420 --> 01:07:24,137
What have you done with
his girlfriend, Tracey?
684
01:07:24,206 --> 01:07:27,524
We're protecting her.
What did you think?
685
01:07:27,593 --> 01:07:31,445
That creature will kill anybody
that's been near the dog.
686
01:07:31,514 --> 01:07:35,366
Why?
687
01:07:35,434 --> 01:07:40,254
Would you believe us
if we took you to see Tracey?
688
01:07:46,729 --> 01:07:48,662
Okay.
689
01:08:06,215 --> 01:08:08,616
I take it back,
Mrs. Cornell.
690
01:08:08,684 --> 01:08:11,185
You'd make
a wonderful criminal.
691
01:08:28,588 --> 01:08:32,222
Goddamn dog.
692
01:08:32,292 --> 01:08:35,259
Look. Look, look, look.
Dog hair everywhere.
693
01:08:35,328 --> 01:08:37,494
Stinking whole place--
694
01:08:37,563 --> 01:08:41,482
Now I going stinking
like a dog for a week.
695
01:08:41,551 --> 01:08:43,668
Ech.
696
01:10:11,307 --> 01:10:13,340
We're home.
697
01:10:34,831 --> 01:10:38,949
You know, my dad used to
take me here all the time.
698
01:10:43,423 --> 01:10:45,355
I-I never
killed anything.
699
01:10:52,815 --> 01:10:55,015
You know,
700
01:10:55,084 --> 01:10:58,219
I used to think that's why my dad divorced my mom--
701
01:10:58,287 --> 01:11:01,155
'cause I was
a lousy hunter.
702
01:11:01,224 --> 01:11:03,357
I guess kids think
pretty dumb things, huh?
703
01:11:12,318 --> 01:11:15,019
She really was
quite banged up.
704
01:11:15,088 --> 01:11:17,021
We had to sedate her.
705
01:11:17,090 --> 01:11:19,990
Are you qualified
to care for her?
706
01:11:20,059 --> 01:11:22,927
You're telling me this place
is safer than a hospital?
707
01:11:22,995 --> 01:11:27,348
Tempered steel on the windows,
and we're around.
708
01:11:27,416 --> 01:11:29,366
Nobody's gettin' in or out
of this place.
709
01:11:30,636 --> 01:11:33,103
Tracey?
Honey, are you okay?
710
01:11:33,171 --> 01:11:37,624
It's good you're here.You can look after her.
711
01:11:38,711 --> 01:11:40,628
I remember this.
712
01:11:50,623 --> 01:11:52,956
Level with me.
713
01:11:55,294 --> 01:11:58,946
We can't ever escape
this guy, can we?
714
01:12:00,032 --> 01:12:01,949
Okay.
715
01:12:02,018 --> 01:12:04,885
So then I say, we make a stand,
right here, right now.
716
01:12:04,953 --> 01:12:08,455
Why not?
We got nothin' to lose.
717
01:12:13,813 --> 01:12:17,314
All right. I'm gonna go get some stuff.
You stay here.
718
01:12:27,459 --> 01:12:30,494
Now, tell us where
your son took the dog.
719
01:12:30,563 --> 01:12:33,481
We'll go get them and we'll bring them back here.
720
01:12:33,549 --> 01:12:36,550
She isn't hurt.
721
01:12:36,619 --> 01:12:40,420
There's nothing wrong with this girl.
You've just kept her drugged.
722
01:12:45,461 --> 01:12:49,863
- She was quite hysterical when we brought her here.
- You're crazy.
723
01:12:52,801 --> 01:12:58,539
Look, why don't you just tell us
where the dog and your son are?
724
01:12:59,792 --> 01:13:02,025
Please.
725
01:13:02,094 --> 01:13:04,895
Eventually,
we're gonna find him...
726
01:13:05,965 --> 01:13:08,248
or the creature will.
727
01:13:08,334 --> 01:13:12,253
Is that what
you want? Hmm?
728
01:13:13,489 --> 01:13:17,758
Well, we'll do it your way.
729
01:13:41,350 --> 01:13:43,300
That it?
730
01:13:43,369 --> 01:13:46,403
Uh, no. No, I need, uh--
I need some shells.
731
01:13:46,472 --> 01:13:50,140
30-30.
How old are you, son?
732
01:13:50,242 --> 01:13:53,961
Let me tell you, sir.
I'm old enough to know these woods like the back of my hand.
733
01:13:54,030 --> 01:13:56,146
Me and my dad-- we're staying
up at Totem Creek.
734
01:13:56,214 --> 01:14:01,518
He told me that this week,
my 16th birthday, was my day. The day.
735
01:14:01,587 --> 01:14:04,471
Yeah, but 30-30--
what are you bringin' down?
736
01:14:04,540 --> 01:14:08,575
- A grizzly.
- Grizzlies is protected.
737
01:14:09,812 --> 01:14:13,563
I know that.
738
01:14:15,751 --> 01:14:18,251
Furface, I'm home.
739
01:14:22,441 --> 01:14:24,374
I got you some dinner.
740
01:14:32,401 --> 01:14:37,187
You feelin' better? Huh?
What'd you do here?
741
01:14:39,291 --> 01:14:41,374
"I go.I danger 'U'"?
742
01:14:45,848 --> 01:14:48,632
"I stay, 'U' die"?
743
01:14:52,054 --> 01:14:55,472
Furface, we're in this together.
744
01:14:55,540 --> 01:14:57,657
You're-- You're not
going anywhere.
745
01:14:57,726 --> 01:15:00,510
Where's Travis? He's okay.
Come on. Trust me.
746
01:15:00,580 --> 01:15:03,080
No, no, no. He got him too.
Where is he?
747
01:15:03,148 --> 01:15:05,131
He's safe. He's okay.
748
01:15:05,201 --> 01:15:10,387
- You saw him?
- Mm-hmm. He's up at Totem Creek.
749
01:15:10,456 --> 01:15:13,407
No one's gonna get him.
They won't let me go.
750
01:15:13,475 --> 01:15:18,879
Who? They keep injecting me.
I feel funny.
751
01:15:18,948 --> 01:15:20,814
Come on, ladies.
752
01:15:23,402 --> 01:15:25,302
We're going.
753
01:15:25,388 --> 01:15:27,404
Where?
754
01:15:32,845 --> 01:15:34,878
Totem Creek.
755
01:16:25,981 --> 01:16:29,716
There's about two pounds of scrap metal in there, Furface.
Think that'll stop 'im?
756
01:16:29,785 --> 01:16:31,918
It's somethin'my dad showed me.
757
01:16:32,988 --> 01:16:34,921
What's taking you
so long, anyway?
758
01:16:34,990 --> 01:16:37,724
I beat you,
didn't I?
759
01:16:42,465 --> 01:16:44,465
Let's see.
760
01:16:47,402 --> 01:16:49,937
What, "D-Z"?That's not a word.
761
01:16:50,005 --> 01:16:52,689
It is not.
762
01:16:59,798 --> 01:17:02,298
Oh, what,
you looked it up?
763
01:17:02,367 --> 01:17:04,868
Okay.
All right, mister.
764
01:17:07,506 --> 01:17:09,439
Okay. "D-Z."
765
01:17:10,576 --> 01:17:13,677
"Dozens."
766
01:17:13,746 --> 01:17:16,262
Oh, no. No. You cannot
use abbreviations.
767
01:17:16,331 --> 01:17:20,501
Come on. You read the rules.You are such a cheat.
768
01:17:37,620 --> 01:17:39,820
It's those damn N.S.O. guys.
769
01:17:41,606 --> 01:17:43,673
And I got a surprise for them.
770
01:17:56,788 --> 01:17:59,255
Come on.
771
01:18:08,767 --> 01:18:11,034
Yes.You bastards.
772
01:18:14,222 --> 01:18:17,157
Come on.
- Shit!
773
01:18:19,845 --> 01:18:23,930
Mom, Tracey, get down!
774
01:18:23,999 --> 01:18:26,499
Get in the cabin!Go, go, go! Get in!
775
01:18:28,971 --> 01:18:33,073
- What?
- What the hell are you doin'? You're gonna kill somebody.
776
01:18:33,141 --> 01:18:38,094
Understand this, Cliff:
none of these people can ever leave this place.
777
01:18:38,163 --> 01:18:42,899
But it's a woman
and a couple of kids. Why?
778
01:18:42,968 --> 01:18:45,935
Because that's the way
it's gotta be.
779
01:18:46,005 --> 01:18:48,955
I can't...and I won't do it.
780
01:18:49,024 --> 01:18:52,242
Okay. I'll do it myself.
781
01:18:52,310 --> 01:18:55,595
You're a cold son of a bitch.
782
01:18:55,664 --> 01:18:58,398
That's right. I am.
783
01:18:58,467 --> 01:19:02,269
Remember I told you there were
three biological experiments
784
01:19:02,337 --> 01:19:06,690
the Oxcom, the dog
and their best animal.
785
01:19:06,758 --> 01:19:10,894
It's me, Cliff.
I'm the third experiment.
786
01:19:10,963 --> 01:19:15,081
What makes you
so fuckin' special?
787
01:19:15,150 --> 01:19:20,304
I'm the perfect killing machine.
788
01:19:20,372 --> 01:19:22,305
I've got no conscience.
789
01:19:30,499 --> 01:19:34,101
Okay, I'm goin'.
Furface, you watch them.
790
01:20:11,856 --> 01:20:13,990
Hi, there.
791
01:20:21,550 --> 01:20:25,185
Now, son,
there are two types of animals on this planet.
792
01:20:29,257 --> 01:20:33,326
There are
those that kill,
793
01:20:33,395 --> 01:20:35,328
and those
that get killed.
794
01:20:35,397 --> 01:20:37,931
What kinda animal
are you, son? Huh?
795
01:20:38,901 --> 01:20:41,434
Watch.
796
01:21:22,794 --> 01:21:25,712
You can't win...
797
01:21:27,182 --> 01:21:30,284
because Multitude's coming.
798
01:21:53,925 --> 01:21:57,760
Tracey, I'm fine.
799
01:21:58,830 --> 01:22:01,764
Ow!
800
01:22:01,833 --> 01:22:04,967
It's here.
801
01:22:05,037 --> 01:22:08,405
Ma, Ma, get the door.
Tracey, get the shutters. Go!
802
01:22:10,409 --> 01:22:12,442
Go, go, go!
803
01:22:15,164 --> 01:22:17,664
Get into the bedroom. Hurry!
804
01:22:23,872 --> 01:22:26,723
Oh, my god!
805
01:22:31,830 --> 01:22:34,864
Ma, Ma, he's goin' around the house.
Light this thing. Quick.
806
01:22:36,134 --> 01:22:38,535
Tracey, go! Get outof the window, quick!
807
01:22:38,603 --> 01:22:41,721
All right, Mom. Get out to the truck.
Go! Be careful, honey.
808
01:23:01,259 --> 01:23:04,010
No!
809
01:23:15,791 --> 01:23:17,924
- Shoot!
- I can't. I'll hit Furface.
810
01:23:17,993 --> 01:23:19,275
Shoot!
811
01:23:30,489 --> 01:23:32,888
Travis, no!
812
01:26:23,862 --> 01:26:28,264
Oh, Travis.
Oh, Travis, you're okay.
813
01:26:29,334 --> 01:26:32,234
We gotta get to a vet.
814
01:26:32,303 --> 01:26:34,236
He's alive?
Yeah.
815
01:26:34,305 --> 01:26:37,540
Here. We gotta hurry.
Come on.64389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.