All language subtitles for The_100_S3_E15_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:11,261 BELLAMY: The rover's almost charged. We need to pack up. We'll be home soon. 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,430 Then what? Run away? 3 00:00:13,721 --> 00:00:15,182 We're not running away, Clarke. 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,725 We need to regroup with the others and find another way to defeat-- 5 00:00:17,975 --> 00:00:21,813 There is no other way. We need to find a Nightblood. 6 00:00:23,231 --> 00:00:26,484 We need to unlock the Flame. It's the only way to stop Alie. 7 00:00:26,943 --> 00:00:28,570 What do you expect us to do, Clarke? 8 00:00:29,279 --> 00:00:32,615 Walk into random villages asking for their Nightbloods? 9 00:00:32,865 --> 00:00:34,034 If that's what it takes. 10 00:00:34,492 --> 00:00:35,535 No, Clarke. 11 00:00:36,078 --> 00:00:38,871 If Alie can find us on Luna's rig, then she can find us anywhere. 12 00:00:39,497 --> 00:00:42,500 I won't help you destroy another innocent Grounder village. 13 00:00:44,711 --> 00:00:48,881 If we don't find a Nightblood, there won't be any Grounder villages. 14 00:00:50,217 --> 00:00:51,884 Or a home for us to go back to. 15 00:00:52,094 --> 00:00:55,763 That's all the more reason we go there and make sure our friends are okay. 16 00:01:13,406 --> 00:01:16,284 She'll be fine. Just let her cool off. 17 00:01:46,439 --> 00:01:47,440 I'm sorry. 18 00:01:52,279 --> 00:01:54,614 Bring her to me with the Flame. 19 00:01:58,785 --> 00:01:59,786 (GRUNTS) 20 00:02:08,211 --> 00:02:09,212 Roan? 21 00:02:10,130 --> 00:02:12,507 Looks like I'm not the only one who's been following your tracks. 22 00:02:15,218 --> 00:02:16,219 Give that back. 23 00:02:17,179 --> 00:02:18,471 Goodbye, Wanheda. 24 00:02:19,096 --> 00:02:20,348 -(GUN COCKS) -Wait! 25 00:02:24,852 --> 00:02:26,729 You have a real gratitude problem, you know that? 26 00:02:29,691 --> 00:02:30,900 Would you just hear me out? 27 00:02:31,484 --> 00:02:33,820 I need to find a Nightblood to put that in. 28 00:02:34,028 --> 00:02:35,697 I already have a Nightblood to put it in. 29 00:02:37,990 --> 00:02:39,033 Please just stop! 30 00:02:39,326 --> 00:02:41,578 'Cause of you, Ontari never ascended. 31 00:02:42,078 --> 00:02:43,330 So, no, I won't stop. 32 00:02:43,580 --> 00:02:45,248 Not until the Ice Nation has its Commander. 33 00:02:46,082 --> 00:02:47,542 -(GUN COCKS) -You were saying? 34 00:02:49,502 --> 00:02:50,503 Hands where I can see 'em. 35 00:02:54,549 --> 00:02:55,550 You okay? 36 00:02:55,883 --> 00:02:56,884 Yeah. 37 00:02:57,219 --> 00:02:58,345 BELLAMY: Then let's go. 38 00:02:58,886 --> 00:03:00,597 -He's coming with us. -The hell he is. 39 00:03:00,847 --> 00:03:01,848 Why would I do that? 40 00:03:02,098 --> 00:03:06,185 Because we both want the same thing, to put the Flame in Ontari. 41 00:03:11,065 --> 00:03:12,567 How do you know he's not chipped? 42 00:03:13,235 --> 00:03:15,111 If he were, do you think he would've saved me? 43 00:03:16,779 --> 00:03:19,407 Still, we need to be sure. 44 00:03:19,866 --> 00:03:21,158 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 45 00:03:21,576 --> 00:03:22,577 (GRUNTS) 46 00:03:26,205 --> 00:03:27,374 Now we're sure. 47 00:03:29,208 --> 00:03:31,002 (THEME MUSIC PLAYING) 48 00:04:08,581 --> 00:04:09,582 SERGEANT MILLER: Lock it up. 49 00:04:17,965 --> 00:04:19,259 Glad you made it back. 50 00:04:21,469 --> 00:04:22,679 We were getting worried. 51 00:04:26,308 --> 00:04:27,600 Where's Luna? 52 00:04:28,601 --> 00:04:29,769 Luna said no. 53 00:04:33,147 --> 00:04:34,148 Who the hell is this? 54 00:04:34,441 --> 00:04:35,650 He's Ice Nation. 55 00:04:35,858 --> 00:04:37,151 King of the Ice Nation actually. 56 00:04:37,985 --> 00:04:39,195 And he's our way into Polis. 57 00:04:41,656 --> 00:04:42,949 This way, Your Highness. 58 00:04:43,283 --> 00:04:44,534 You two, follow me. 59 00:04:45,117 --> 00:04:46,453 I'll take him to lockup. 60 00:04:51,165 --> 00:04:52,959 You wanna use him to get to Ontari? 61 00:04:53,543 --> 00:04:55,127 -Yes. -What happened to his arm? 62 00:04:56,128 --> 00:04:57,297 Bellamy shot him. 63 00:04:58,840 --> 00:05:00,550 Good luck getting him to cooperate. 64 00:05:22,071 --> 00:05:23,656 Sorry about your arm. 65 00:05:25,408 --> 00:05:26,493 Makes us even. 66 00:05:27,494 --> 00:05:29,579 Like it or not, we need each other. 67 00:05:29,829 --> 00:05:32,039 Cut to the chase, Clarke. You said we wanted the same thing. 68 00:05:32,582 --> 00:05:34,083 I want an Ice Nation Commander. 69 00:05:34,334 --> 00:05:37,837 And I can give you one with this. 70 00:05:38,254 --> 00:05:41,173 And why would you do that, when you know she's vowed to wipe you out? 71 00:05:42,550 --> 00:05:43,926 We don't have a choice. 72 00:05:44,844 --> 00:05:46,554 This isn't just our war. 73 00:05:47,054 --> 00:05:50,392 The enemy we're up against is after everyone. 74 00:05:50,850 --> 00:05:52,351 Including the Ice Nation. 75 00:05:53,019 --> 00:05:56,564 The only way to stop her is to get the information off the Flame. 76 00:05:57,356 --> 00:05:59,776 And the only way to do that is to put it in Ontari's head. 77 00:06:00,192 --> 00:06:01,569 The Ice Nation isn't afraid. 78 00:06:01,861 --> 00:06:02,904 You should be. 79 00:06:04,280 --> 00:06:06,699 This thing doesn't care what clan you're from. 80 00:06:07,450 --> 00:06:08,743 It controls people. 81 00:06:08,951 --> 00:06:12,914 And it will take over the Ice Nation, just like it took us over, 82 00:06:13,289 --> 00:06:16,793 one person at a time, until there is no one left. 83 00:06:22,048 --> 00:06:23,883 It already has Ontari. 84 00:06:26,928 --> 00:06:28,137 I'm listening. 85 00:06:30,890 --> 00:06:34,060 We need to disconnect her before she gets the Flame. 86 00:06:34,268 --> 00:06:36,438 Or we'll be giving Alie exactly what she wants. 87 00:06:37,146 --> 00:06:39,649 To do that, we have to abduct her from the center of a city 88 00:06:39,899 --> 00:06:42,276 filled with thousands of people whose minds are linked. 89 00:06:43,778 --> 00:06:45,237 All of them thinking as one. 90 00:06:46,489 --> 00:06:50,076 Whatever one sees, they all see. Whatever one hears, they all hear. 91 00:06:51,118 --> 00:06:52,369 I get it. 92 00:07:00,127 --> 00:07:01,337 So when do we leave? 93 00:07:09,303 --> 00:07:11,889 Knockout gas. Mount Weather's finest. 94 00:07:12,264 --> 00:07:15,101 As soon as they bring Ontari out, we put 'em to sleep. 95 00:07:15,267 --> 00:07:16,268 Nice. 96 00:07:16,393 --> 00:07:18,855 Because she's chipped, you have to EMP her like you did me 97 00:07:18,980 --> 00:07:20,064 before you give her the Flame. 98 00:07:20,356 --> 00:07:22,775 I thought Jaha destroyed all the wristbands. 99 00:07:23,025 --> 00:07:24,736 So did he. Then I came home. 100 00:07:25,612 --> 00:07:27,739 There's only enough usable parts to rebuild one, 101 00:07:27,989 --> 00:07:29,198 so use it wisely. 102 00:07:29,782 --> 00:07:30,992 Made a few improvements, too. 103 00:07:31,283 --> 00:07:34,579 None of which is gonna matter if you can't get us access to Alie's code. 104 00:07:38,374 --> 00:07:41,503 You worry about the Nightblood. I'll worry about Alie. 105 00:07:41,919 --> 00:07:45,297 How can you access code that doesn't exist here anymore? 106 00:07:45,965 --> 00:07:47,299 We've got a plan. 107 00:07:48,801 --> 00:07:50,094 OCTAVIA: What are we waiting for? 108 00:07:52,889 --> 00:07:53,890 Let's move out. 109 00:07:55,307 --> 00:07:56,308 Be safe. 110 00:07:57,018 --> 00:07:58,019 Until we meet again. 111 00:07:58,770 --> 00:07:59,771 Good luck. 112 00:08:03,983 --> 00:08:04,984 You got this. 113 00:08:20,249 --> 00:08:21,458 (ENGINE STARTING) 114 00:08:28,340 --> 00:08:31,135 You were right. They're using the King. 115 00:08:32,554 --> 00:08:33,555 ONTARI: Good. 116 00:08:34,471 --> 00:08:36,182 Then they'll bring the Flame right to us. 117 00:08:38,685 --> 00:08:39,936 And we'll be waiting. 118 00:08:48,027 --> 00:08:49,862 CLARKE: There it is. We stop here. 119 00:09:12,176 --> 00:09:13,678 All right, this is where we split up. 120 00:09:13,886 --> 00:09:15,221 The entrance to the tunnel is right over there. 121 00:09:15,512 --> 00:09:16,556 We know where it is. 122 00:09:19,391 --> 00:09:20,434 I'm gonna need the Flame. 123 00:09:21,936 --> 00:09:24,396 Look, this only works if they send Ontari out to get it. 124 00:09:24,689 --> 00:09:26,232 If they don't see it, they won't do that. 125 00:09:26,566 --> 00:09:28,067 Not much of a trap without the bait. 126 00:09:38,369 --> 00:09:39,453 CLARKE: Fine. 127 00:09:41,538 --> 00:09:42,624 But I'm coming with you. 128 00:09:43,916 --> 00:09:45,459 No way. That is not the plan. 129 00:09:48,379 --> 00:09:49,589 It is now. 130 00:09:53,134 --> 00:09:54,761 I'm not letting that out of my sight. 131 00:09:57,764 --> 00:10:00,600 And I'm the only one who knows the passphrase. 132 00:10:01,100 --> 00:10:05,271 So you can tell them that without me, Ontari can't ascend. 133 00:10:09,776 --> 00:10:11,318 You'll need to look like my prisoner. 134 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 Okay. 135 00:10:14,781 --> 00:10:16,573 Wait a second. Give us a minute. 136 00:10:25,291 --> 00:10:26,458 Come on, Clarke. 137 00:10:27,752 --> 00:10:30,630 You're really willing to trust that guy with your life? 138 00:10:34,801 --> 00:10:36,135 No. 139 00:10:38,304 --> 00:10:40,640 But you'll be covering us the entire time. 140 00:10:41,598 --> 00:10:43,142 And I trust you. 141 00:10:46,771 --> 00:10:48,522 MONTY: Pick a shelf. Raven said it would be here. 142 00:10:49,649 --> 00:10:51,025 What are we looking for again? 143 00:10:51,483 --> 00:10:53,110 A motherboard loaded with RAM. 144 00:10:53,945 --> 00:10:55,279 And that looks like... 145 00:10:57,364 --> 00:10:59,325 A motherboard loaded with RAM. 146 00:11:00,326 --> 00:11:03,162 Raven said she needs the processing power to open a portal into Alie. 147 00:11:04,496 --> 00:11:06,540 -Portal? -That's what she calls it. 148 00:11:07,166 --> 00:11:09,669 She wants to use one of Alie's own chips to hack back in. 149 00:11:10,002 --> 00:11:11,003 All we have to do 150 00:11:11,295 --> 00:11:14,131 is enter the kill code we get from the Flame once we put it in Ontari. 151 00:11:14,381 --> 00:11:15,382 It's game over. 152 00:11:15,674 --> 00:11:16,675 That old plan. 153 00:11:16,926 --> 00:11:17,927 (CHUCKLES) 154 00:11:18,510 --> 00:11:19,971 What if it doesn't work? 155 00:11:23,057 --> 00:11:24,183 It has to. 156 00:11:29,981 --> 00:11:32,900 So, you and Harper, huh? 157 00:11:33,567 --> 00:11:34,568 Uh-huh. 158 00:11:36,403 --> 00:11:37,529 I'm happy for you. 159 00:11:40,532 --> 00:11:44,036 What, I can't be happy for my friend? 160 00:11:45,913 --> 00:11:48,916 You haven't been happy about anything in a long time. 161 00:11:53,545 --> 00:11:54,671 You're right. 162 00:11:56,340 --> 00:11:57,341 I haven't been. 163 00:12:02,221 --> 00:12:05,933 What happened in Mount Weather changed me. 164 00:12:06,934 --> 00:12:08,727 I blamed everyone for it. 165 00:12:10,229 --> 00:12:13,065 Clarke. You. 166 00:12:16,735 --> 00:12:17,862 I'm done blaming. 167 00:12:32,584 --> 00:12:33,961 I'm glad you're back, brother. 168 00:12:34,753 --> 00:12:35,922 Me, too. 169 00:12:38,757 --> 00:12:40,051 Wait a second. 170 00:12:40,301 --> 00:12:41,427 There it is. 171 00:12:46,432 --> 00:12:48,142 We can't let Raven build the portal. 172 00:12:52,313 --> 00:12:53,772 We did it. Let's go. 173 00:12:54,606 --> 00:12:55,607 (GRUNTS) 174 00:12:56,608 --> 00:12:57,609 Give me that. 175 00:12:58,277 --> 00:12:59,278 (GRUNTS) 176 00:13:03,615 --> 00:13:05,784 ALIE: Jasper, we need that motherboard. 177 00:13:06,368 --> 00:13:07,536 (PANTING) 178 00:13:07,995 --> 00:13:10,164 Raven! Raven, open the door! 179 00:13:11,290 --> 00:13:12,291 (BEEPING) 180 00:13:12,834 --> 00:13:13,835 RAVEN: What's wrong? 181 00:13:18,297 --> 00:13:19,590 Monty, what is it? 182 00:13:19,924 --> 00:13:21,133 Jasper's been chipped. 183 00:13:21,467 --> 00:13:23,802 -What? Are you sure? -He stabbed me! 184 00:13:24,470 --> 00:13:25,596 Oh, my God. 185 00:13:26,013 --> 00:13:27,306 (POUNDING) 186 00:13:28,474 --> 00:13:30,809 If Jasper's been chipped, then Alie knows everything. 187 00:13:31,768 --> 00:13:32,811 Radio. 188 00:13:35,147 --> 00:13:36,815 Rover One, come in. 189 00:13:38,525 --> 00:13:40,152 Damn it! Bellamy, pick up! 190 00:13:43,489 --> 00:13:44,656 MONTY: It's not transmitting. 191 00:13:45,491 --> 00:13:46,492 It's not working. 192 00:13:52,248 --> 00:13:53,875 -(EXHALES) -JASPER: (ON INTERCOM) Let me in, Monty. 193 00:14:02,549 --> 00:14:03,842 They're walking into a trap. 194 00:14:04,010 --> 00:14:05,344 (POUNDING) 195 00:14:12,977 --> 00:14:14,520 ROAN: Your friends better be in position. 196 00:14:22,361 --> 00:14:23,820 BELLAMY: Come on. Let's go. 197 00:14:32,997 --> 00:14:34,081 All right, this way. 198 00:14:37,001 --> 00:14:38,002 This is it. 199 00:14:40,754 --> 00:14:41,881 Get these grids open. 200 00:14:43,715 --> 00:14:46,260 When this over, Ontari will know you helped her. 201 00:14:48,220 --> 00:14:49,346 You have my word. 202 00:14:54,268 --> 00:14:55,436 Let's get ready. 203 00:15:04,570 --> 00:15:06,405 Are we ever gonna be done fighting? 204 00:15:07,990 --> 00:15:09,241 Hell yes. 205 00:15:10,659 --> 00:15:12,744 We're gonna build a house on a lake. 206 00:15:14,997 --> 00:15:17,291 You're gonna plant corn. (CHUCKLES) 207 00:15:18,250 --> 00:15:19,751 And raise chickens. 208 00:15:20,461 --> 00:15:21,462 SERGEANT MILLER: Yeah. 209 00:15:25,257 --> 00:15:26,425 And grow old. 210 00:15:31,805 --> 00:15:32,806 BELLAMY: 11 o'clock. 211 00:15:33,182 --> 00:15:35,017 On the signal. He sees Ontari. 212 00:15:35,517 --> 00:15:37,644 We wait until she's standing in front of them. 213 00:15:38,145 --> 00:15:39,646 And then we launch the gas. 214 00:15:40,982 --> 00:15:42,274 They're gonna be holding their breath. 215 00:15:43,442 --> 00:15:44,610 So we gotta move fast. 216 00:15:46,946 --> 00:15:48,822 ROAN: So much for the thousands of people. 217 00:15:52,618 --> 00:15:54,786 Anyone who gets in our way, we use non-lethal force. 218 00:15:55,037 --> 00:15:57,623 These people are not the enemy. They're being controlled. 219 00:15:58,624 --> 00:16:01,002 The only thing we're here to kill is Alie. 220 00:16:01,502 --> 00:16:02,878 -Is that clear? -Clear. 221 00:16:03,170 --> 00:16:04,296 -Clear. -Good. 222 00:16:09,676 --> 00:16:10,677 Here we go. 223 00:16:25,901 --> 00:16:29,571 I am Roan, King of Azgeda. 224 00:16:32,366 --> 00:16:34,576 And I have what the Commander seeks. 225 00:16:48,174 --> 00:16:52,428 I don't like what I'm sensing. So, if she wants it, she can come to me. 226 00:17:14,908 --> 00:17:15,909 BELLAMY: It's Jaha. 227 00:17:16,452 --> 00:17:17,453 What the hell is he doing here? 228 00:17:17,703 --> 00:17:20,039 -You see Ontari? -No. Hold. 229 00:17:21,915 --> 00:17:23,375 Hello, Clarke. 230 00:17:26,087 --> 00:17:27,754 Your mother will be so pleased to see you. 231 00:17:28,047 --> 00:17:30,382 Who are you? Where's Ontari? 232 00:17:31,383 --> 00:17:32,384 Not coming out. 233 00:17:33,302 --> 00:17:36,097 But you can give the Flame to me. I'll be sure she gets it. 234 00:17:41,435 --> 00:17:42,811 Something's wrong. 235 00:17:43,604 --> 00:17:45,564 Your friends in the tunnel can't help you. 236 00:17:46,898 --> 00:17:48,067 Now give me the Flame. 237 00:17:52,946 --> 00:17:54,656 Back up or she dies. 238 00:17:54,906 --> 00:17:55,907 Do it! Do it now! 239 00:17:57,159 --> 00:17:59,661 -MAN 1: On your knees! Drop your weapon! -(GRUNTS) 240 00:18:00,454 --> 00:18:02,539 -(GRUNTS) -Against the wall! 241 00:18:02,748 --> 00:18:03,749 MAN 2: Turn around. 242 00:18:05,626 --> 00:18:08,754 Save the theatrics. We know you're together. 243 00:18:09,505 --> 00:18:10,506 We know everything. 244 00:18:10,922 --> 00:18:13,509 Then you know she's the only one who can activate the Flame. 245 00:18:13,634 --> 00:18:14,635 (CHOKING) 246 00:18:15,802 --> 00:18:16,845 You're right. 247 00:18:18,764 --> 00:18:20,099 We need her alive. 248 00:18:22,268 --> 00:18:23,310 Run. 249 00:18:25,687 --> 00:18:27,273 -KANE: But we don't need you. -(GUNSHOT) 250 00:18:27,648 --> 00:18:28,899 (GRUNTS) 251 00:18:41,453 --> 00:18:42,454 Hey, don't... 252 00:18:42,996 --> 00:18:43,997 No. 253 00:18:44,873 --> 00:18:46,833 No. No. 254 00:18:54,133 --> 00:18:55,342 (GROANS) 255 00:18:57,469 --> 00:18:58,554 You doing okay? 256 00:18:59,888 --> 00:19:00,972 I think so. 257 00:19:01,848 --> 00:19:04,851 If it hit anything important, I wouldn't be, right? 258 00:19:05,561 --> 00:19:07,729 Right. You got lucky. 259 00:19:09,148 --> 00:19:10,816 We could use some more of that. 260 00:19:21,243 --> 00:19:22,244 (SAFETY LOCK CLICKS) 261 00:19:23,329 --> 00:19:24,746 Harper's out there alone. 262 00:19:26,748 --> 00:19:29,585 Harper's a guard and a better shot than you. 263 00:19:30,502 --> 00:19:32,003 She doesn't know Jasper's chipped. 264 00:19:32,254 --> 00:19:35,174 I know that, Monty, but we can't risk Jasper getting in here. 265 00:19:35,382 --> 00:19:36,675 Not when Alie knows what I'm building. 266 00:19:36,925 --> 00:19:38,009 Raven, the plan failed. 267 00:19:38,677 --> 00:19:40,179 Clarke won't be radioing with the kill code. 268 00:19:40,387 --> 00:19:41,930 I can find it myself. 269 00:19:42,514 --> 00:19:45,184 If I can get this to work, I can kill Alie. 270 00:19:45,392 --> 00:19:46,893 You tried this before. It didn't work. 271 00:19:47,186 --> 00:19:49,938 I can do it. I have to. 272 00:19:50,231 --> 00:19:51,482 (POUNDING ON DOOR) 273 00:19:51,607 --> 00:19:55,194 JASPER: (ON INTERCOM) Come on, guys. Let me in. I just wanna talk. 274 00:19:57,571 --> 00:20:00,949 As long as he's right here, he's not looking for Harper. 275 00:20:17,716 --> 00:20:18,800 So talk. 276 00:20:21,052 --> 00:20:22,095 You sound good. 277 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 I'm glad. 278 00:20:25,391 --> 00:20:26,808 I never wanna hurt you, Monty. 279 00:20:29,395 --> 00:20:31,647 I don't blame you. You were tortured. 280 00:20:32,648 --> 00:20:35,108 You got it wrong. I wasn't tortured. 281 00:20:35,442 --> 00:20:38,279 I mean, yeah, I was punched a couple of times. 282 00:20:38,570 --> 00:20:39,988 But that's not why I took the key. 283 00:20:40,739 --> 00:20:42,908 You should have seen Luna's rig, Monty. 284 00:20:43,659 --> 00:20:46,287 It was peaceful. Safe. 285 00:20:47,746 --> 00:20:48,997 The people were happy. 286 00:20:49,248 --> 00:20:51,292 There was this girl there, Shay. 287 00:20:51,750 --> 00:20:52,751 When I was talking to her, 288 00:20:52,959 --> 00:20:55,421 I realized for the first time since Mount Weather, 289 00:20:55,754 --> 00:20:57,506 I wasn't thinking about Maya. 290 00:20:58,424 --> 00:21:00,342 It was beautiful there and we destroyed it. 291 00:21:02,261 --> 00:21:04,471 That wasn't us. It was Alie. 292 00:21:04,805 --> 00:21:05,931 JASPER: It doesn't matter. 293 00:21:09,935 --> 00:21:14,773 What matters is that Alie can take away all that pain. 294 00:21:17,443 --> 00:21:19,152 She can do the same for you. 295 00:21:21,655 --> 00:21:23,324 Please open the door. 296 00:21:25,451 --> 00:21:27,453 Don't let Raven ruin this for all of us. 297 00:21:34,167 --> 00:21:35,794 How could you do that to us? 298 00:21:36,127 --> 00:21:37,463 JASPER: I realized the truth. 299 00:21:37,838 --> 00:21:41,300 They sent us all down here to see if the ground was survivable. 300 00:21:42,258 --> 00:21:45,471 From what I've seen, it's not. 301 00:21:52,018 --> 00:21:53,854 (CREAKING) 302 00:22:03,864 --> 00:22:05,156 Let me go. 303 00:22:05,366 --> 00:22:06,617 You'll be free soon enough. 304 00:22:18,044 --> 00:22:19,170 Clarke. 305 00:22:22,173 --> 00:22:23,299 I've missed you. 306 00:22:28,138 --> 00:22:31,307 I won't take the chip. Ever. 307 00:22:32,476 --> 00:22:35,646 Right now, we just need your help with the Flame. 308 00:22:36,354 --> 00:22:37,981 What's the passphrase, Clarke? 309 00:22:40,817 --> 00:22:42,528 JAHA: Stubborn, like her mother. 310 00:22:47,908 --> 00:22:49,242 Hey. Hey! 311 00:22:50,577 --> 00:22:52,287 -Let me go! -(MAN GRUNTING) 312 00:22:53,329 --> 00:22:55,582 (WHIMPERS) Mom! 313 00:22:56,207 --> 00:22:57,250 Mom. 314 00:22:58,209 --> 00:23:01,046 -Please, don't let them do this. -I'm not letting them do this. 315 00:23:02,005 --> 00:23:03,048 I'm doing it. 316 00:23:08,219 --> 00:23:09,262 (GRUNTS) 317 00:23:19,397 --> 00:23:21,149 (CLARKE PANTING) 318 00:23:36,414 --> 00:23:38,416 What's the passphrase, Clarke? 319 00:23:48,051 --> 00:23:49,595 Ah! (SOBS) 320 00:23:51,096 --> 00:23:52,848 (GROANS) 321 00:23:53,264 --> 00:23:54,933 Mom, this isn't you. 322 00:23:55,934 --> 00:23:57,102 I know you're in there. 323 00:24:02,608 --> 00:24:03,775 Please. 324 00:24:06,069 --> 00:24:07,445 What's the passphrase? 325 00:24:10,991 --> 00:24:11,992 (CLARKE SNIFFLES) 326 00:24:17,288 --> 00:24:18,289 No! 327 00:24:18,499 --> 00:24:20,751 (SCREAMING) 328 00:24:21,793 --> 00:24:23,294 (GASPING) 329 00:24:24,170 --> 00:24:25,797 (PANTING) 330 00:24:28,759 --> 00:24:30,468 It can stop, Clarke. 331 00:24:31,678 --> 00:24:33,263 Just tell us what we need to know. 332 00:24:40,478 --> 00:24:41,688 I told you. 333 00:24:43,649 --> 00:24:45,191 Her friends are her weakness. 334 00:24:53,659 --> 00:24:54,951 Start with Bellamy Blake. 335 00:25:05,837 --> 00:25:07,213 (MAN GRUNTING) 336 00:25:12,468 --> 00:25:13,469 Let's go. 337 00:25:13,679 --> 00:25:14,680 She wants Bellamy. 338 00:25:17,182 --> 00:25:18,349 Where are you taking him? 339 00:25:18,559 --> 00:25:19,976 -(GRUNTS) -Leave her alone! 340 00:25:20,351 --> 00:25:22,478 O. It's okay, O. 341 00:25:22,813 --> 00:25:23,814 It's okay. 342 00:25:26,482 --> 00:25:28,234 JOHN: If I were you, I'd hit the deck. 343 00:25:31,154 --> 00:25:32,155 BELLAMY: Murphy? 344 00:25:32,530 --> 00:25:34,240 Everyone hit the ground! (GRUNTS) 345 00:25:35,200 --> 00:25:36,534 (GUNFIRE) 346 00:25:43,041 --> 00:25:44,417 Fancy meeting you here. 347 00:25:44,918 --> 00:25:47,045 INDRA: More will come. We have to hurry. 348 00:25:50,215 --> 00:25:51,382 You okay? 349 00:25:56,554 --> 00:25:57,555 Thank you. 350 00:25:59,265 --> 00:26:00,726 What are you doing here? 351 00:26:01,184 --> 00:26:02,185 You're welcome. 352 00:26:05,230 --> 00:26:06,231 Nathan. 353 00:26:08,399 --> 00:26:09,693 You've looked better. 354 00:26:10,902 --> 00:26:13,029 You haven't. (GRUNTING) 355 00:26:14,405 --> 00:26:15,406 Oh, boy. 356 00:26:17,784 --> 00:26:19,202 You're with Pike? 357 00:26:19,620 --> 00:26:22,247 Only way we get out of here is together. 358 00:26:23,248 --> 00:26:24,415 He killed Lincoln. 359 00:26:26,752 --> 00:26:27,919 Put him on his knees. 360 00:26:29,755 --> 00:26:30,964 Shot him in the head. 361 00:26:31,256 --> 00:26:35,719 O. Indra's right. We need every fighter we can get. 362 00:26:36,803 --> 00:26:38,889 Did you guys miss the part where it's time to go? 363 00:26:40,056 --> 00:26:41,307 We're not leaving. 364 00:26:42,934 --> 00:26:45,771 We just saved your lives. Why do I think I'm gonna regret that? 365 00:26:45,979 --> 00:26:47,230 Clarke is in trouble. 366 00:26:47,648 --> 00:26:48,815 Clarke's always in trouble. 367 00:26:49,107 --> 00:26:51,401 They took her and the Flame to the tower. 368 00:26:51,902 --> 00:26:53,945 It's a safe bet Ontari's there, too. 369 00:26:55,488 --> 00:26:58,784 Everything we need to stop Alie is in the same place. 370 00:26:59,409 --> 00:27:02,788 If we go up that tower, we won't be able to fight our way out again. 371 00:27:03,413 --> 00:27:07,125 If we stop Alie, we won't have to. 372 00:27:12,547 --> 00:27:13,548 (SIGHS) 373 00:27:19,470 --> 00:27:21,472 Up the tower. Great. 374 00:27:25,351 --> 00:27:27,938 You know, after this, doing the right thing can kiss my ass. 375 00:27:33,609 --> 00:27:35,320 (CREAKING) 376 00:27:41,034 --> 00:27:42,202 (GROANS) 377 00:27:54,630 --> 00:27:56,842 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 378 00:27:57,175 --> 00:27:59,510 Hey! I told you, that is not how we're doing this. 379 00:27:59,803 --> 00:28:00,804 They were in our way. 380 00:28:01,012 --> 00:28:02,513 These people are not our enemy. 381 00:28:02,723 --> 00:28:05,016 They're being controlled by Alie and we can save them. 382 00:28:05,516 --> 00:28:07,477 There's gonna be a lot more of these people if we don't move. 383 00:28:07,728 --> 00:28:09,520 -Let's do this. -I'll bring it down. 384 00:28:12,899 --> 00:28:15,693 Once we're up, you blow the elevator and then climb. 385 00:28:15,986 --> 00:28:17,320 Destroy the ladder behind us. 386 00:28:17,988 --> 00:28:18,989 On it. 387 00:28:19,239 --> 00:28:21,324 Come one, you do realize we don't have a way down, right? 388 00:28:21,657 --> 00:28:22,993 A problem for another day. 389 00:28:23,201 --> 00:28:24,577 BELLAMY: Let's go, our ride's here. 390 00:28:27,330 --> 00:28:28,706 (GRUNTING) 391 00:28:35,671 --> 00:28:36,882 Coming, O? 392 00:28:38,258 --> 00:28:40,719 If anything goes wrong down here, they'll need my help. 393 00:28:41,052 --> 00:28:42,095 We got this. 394 00:28:51,938 --> 00:28:52,939 Push. 395 00:28:55,233 --> 00:28:56,234 (STRAINING) Push. 396 00:28:56,442 --> 00:28:58,153 (CREAKING) 397 00:29:02,573 --> 00:29:04,242 You get that we're screwed, right? 398 00:29:05,243 --> 00:29:06,912 Alie already knows that we're coming. 399 00:29:10,040 --> 00:29:11,249 This plan will work. 400 00:29:17,547 --> 00:29:18,757 Why are you here? 401 00:29:20,759 --> 00:29:22,093 I'm just trying to survive. 402 00:29:26,722 --> 00:29:29,475 You're not the only one here trying to save someone you care about. 403 00:29:35,273 --> 00:29:37,025 (ALL STRAINING) 404 00:29:42,280 --> 00:29:43,406 PIKE: Push. 405 00:29:48,494 --> 00:29:49,495 (PIKE GRUNTING) 406 00:29:49,620 --> 00:29:51,331 Why are you looking at me like that? 407 00:29:52,248 --> 00:29:53,959 Because I know what you're thinking. 408 00:30:01,632 --> 00:30:03,759 Why is he still alive? 409 00:30:04,094 --> 00:30:06,512 Because the dead can't help us. 410 00:30:10,809 --> 00:30:12,185 He was my home. 411 00:30:16,522 --> 00:30:17,523 (SPEAKING TRIGEDASLENG) 412 00:30:21,903 --> 00:30:24,364 -(GUNSHOTS) -(GRUNTING) 413 00:30:24,823 --> 00:30:25,824 (RUMBLING) 414 00:30:26,157 --> 00:30:27,158 (GROANS) 415 00:30:27,783 --> 00:30:28,827 Well, that's not good. 416 00:30:28,994 --> 00:30:29,995 (GUNSHOT) 417 00:30:31,371 --> 00:30:32,372 Nate! 418 00:30:35,333 --> 00:30:36,459 This isn't you, Kane. 419 00:30:36,709 --> 00:30:38,169 -I'm sorry. -(GRUNTS) 420 00:30:41,547 --> 00:30:42,548 BELLAMY: Coming in. 421 00:30:46,636 --> 00:30:48,471 INDRA: He won't be alone. We have to hurry. 422 00:30:50,223 --> 00:30:51,349 You all right? 423 00:30:51,516 --> 00:30:52,808 (POUNDING ON DOOR) 424 00:30:54,310 --> 00:30:55,686 BELLAMY: Murphy, get the baton ready. 425 00:30:57,563 --> 00:30:59,190 -Shock him, Murph! -(GRUNTS) 426 00:31:04,154 --> 00:31:05,155 Murphy! 427 00:31:07,740 --> 00:31:08,741 (GRUNTING) 428 00:31:13,413 --> 00:31:14,497 Back to the wheel. 429 00:31:14,622 --> 00:31:15,623 (SPEAKING TRIGEDASLENG) 430 00:31:17,876 --> 00:31:19,044 We're about to have company. 431 00:31:19,210 --> 00:31:20,378 You wanna bet. 432 00:31:21,171 --> 00:31:22,380 We need to seal the corridor. 433 00:31:23,381 --> 00:31:24,382 Nate. 434 00:31:26,051 --> 00:31:27,052 (GRUNTING) 435 00:31:33,849 --> 00:31:34,850 BRYAN: Take cover! 436 00:31:37,103 --> 00:31:38,604 Come on, Murphy! 437 00:31:45,070 --> 00:31:46,071 (GRUNTS) 438 00:31:52,953 --> 00:31:54,454 (CREAKING) 439 00:31:56,081 --> 00:31:57,082 (CHOKING) 440 00:32:09,594 --> 00:32:12,013 Shoot him! Shoot him, Bellamy! 441 00:32:15,766 --> 00:32:16,767 (GUNSHOT) 442 00:32:18,769 --> 00:32:19,770 (COUGHS) 443 00:32:25,610 --> 00:32:26,611 Thank you. 444 00:32:32,117 --> 00:32:33,952 Her friends are resourceful. 445 00:32:36,121 --> 00:32:37,788 We'll have to improvise. 446 00:32:43,128 --> 00:32:48,258 John Mbege, sliced throat. Roma Bragg, spear to the chest. 447 00:32:49,134 --> 00:32:50,468 Not as lucky as me. 448 00:32:52,303 --> 00:32:55,140 Finn Collins, death by Clarke. 449 00:32:55,974 --> 00:32:59,144 Dax, death by Clarke. Atom, acid fog... 450 00:32:59,477 --> 00:33:00,603 This should do it. 451 00:33:01,896 --> 00:33:04,649 ...then death by Clarke. 452 00:33:06,276 --> 00:33:09,904 Trina and Pascal, poof, gone. 453 00:33:10,405 --> 00:33:11,406 Yes! (GROANS) 454 00:33:14,034 --> 00:33:16,744 -(CHUCKLES) -You're in. It worked. 455 00:33:17,662 --> 00:33:19,747 We still have to get the kill switch without Alie finding us. 456 00:33:20,165 --> 00:33:22,833 JASPER: Connor and Myles choked on plastic, thanks to Murphy. 457 00:33:23,334 --> 00:33:26,504 Drew, ninja star to the face. That was a good one. 458 00:33:36,014 --> 00:33:37,140 Why'd you guys lock the door? 459 00:33:41,352 --> 00:33:43,188 Harper, do you see Jasper? 460 00:33:47,817 --> 00:33:48,859 Harper? 461 00:33:50,361 --> 00:33:51,529 Don't. 462 00:33:58,703 --> 00:34:01,872 Jasper, if you hurt her... 463 00:34:02,290 --> 00:34:03,291 I know you care about her. 464 00:34:05,000 --> 00:34:07,545 All you have to do is destroy the machine and she'll be fine. 465 00:34:08,796 --> 00:34:10,005 Promise. 466 00:34:14,885 --> 00:34:16,887 I don't want you to lose anyone else. 467 00:34:28,066 --> 00:34:29,067 (GRUNTING) 468 00:34:29,942 --> 00:34:31,736 PIKE: They've got to be almost there. 469 00:34:32,027 --> 00:34:33,113 Keep pushing! 470 00:34:36,282 --> 00:34:37,908 (MEN GRUNTING) 471 00:34:40,911 --> 00:34:41,912 They're coming. 472 00:34:42,288 --> 00:34:43,289 (SPEAKING TRIGEDASLENG) 473 00:35:01,807 --> 00:35:02,933 ABBY: Don't be afraid. 474 00:35:03,601 --> 00:35:04,727 It's not for you. 475 00:35:18,824 --> 00:35:19,825 No. 476 00:35:20,326 --> 00:35:21,786 Mom. Mom. 477 00:35:22,120 --> 00:35:24,622 Stop. Listen to me. I know you can hear me. Just stop. 478 00:35:24,955 --> 00:35:26,249 You know how to stop this. 479 00:35:30,586 --> 00:35:32,463 Wait, Alie. 480 00:35:33,339 --> 00:35:35,341 If you kill her, you'll never get what you want. 481 00:35:35,966 --> 00:35:37,468 ABBY: Alie's not killing me. 482 00:35:37,843 --> 00:35:38,844 You are. 483 00:35:42,140 --> 00:35:44,642 Mom, don't do this. 484 00:35:44,975 --> 00:35:45,976 Please. 485 00:35:46,686 --> 00:35:48,979 I'm begging you. Don't do it. 486 00:35:50,981 --> 00:35:53,025 (SNIFFLES) Please. 487 00:35:55,027 --> 00:35:56,862 What's the passphrase, Clarke? 488 00:36:00,658 --> 00:36:01,867 CLARKE: I can't... 489 00:36:02,493 --> 00:36:03,494 I... 490 00:36:07,290 --> 00:36:08,333 ALIE: She'll break. 491 00:36:10,000 --> 00:36:11,001 Do it. 492 00:36:12,170 --> 00:36:13,171 No! 493 00:36:15,089 --> 00:36:16,090 (ABBY GASPS) 494 00:36:16,466 --> 00:36:17,508 No! 495 00:36:19,844 --> 00:36:21,053 No! 496 00:36:22,347 --> 00:36:23,348 (GASPS) 497 00:36:23,598 --> 00:36:24,599 (CRYING) 498 00:36:26,976 --> 00:36:28,853 I'm so sorry. 499 00:36:31,731 --> 00:36:33,524 -They're at the top. -PIKE: Let's go. 500 00:36:34,234 --> 00:36:35,401 Set the bomb and climb. 501 00:36:35,901 --> 00:36:37,362 -Thirty seconds. -Let's go. 502 00:36:46,120 --> 00:36:47,580 The timer's set. Let's move. 503 00:36:50,541 --> 00:36:51,542 (CLARKE WHIMPERS) 504 00:36:52,543 --> 00:36:53,544 (GAGGING) 505 00:37:00,551 --> 00:37:01,552 (GROANS) 506 00:37:03,971 --> 00:37:05,139 KANE: Indra! 507 00:37:06,432 --> 00:37:07,558 Kane, get back. 508 00:37:09,477 --> 00:37:10,478 (GRUNTS) 509 00:37:10,728 --> 00:37:11,729 Indra! 510 00:37:15,775 --> 00:37:16,776 (SPEAKING TRIGEDASLENG) 511 00:37:28,246 --> 00:37:29,997 (COUGHING) 512 00:37:33,959 --> 00:37:35,085 ALIE: They're here. 513 00:37:35,336 --> 00:37:36,671 We can't let them have you. 514 00:37:37,004 --> 00:37:38,005 I understand. 515 00:37:44,136 --> 00:37:45,137 CLARKE: What are you doing? 516 00:37:45,971 --> 00:37:47,348 Wait. Stop! 517 00:37:50,601 --> 00:37:51,769 Jaha, don't do this. 518 00:37:53,313 --> 00:37:54,522 JOHN: Throne room's this way. 519 00:37:57,317 --> 00:37:58,609 CLARKE: Alie, stop it! 520 00:37:58,859 --> 00:37:59,860 Please don't do this! 521 00:38:00,528 --> 00:38:01,529 No! 522 00:38:05,325 --> 00:38:07,201 Damage to her brain is substantial. 523 00:38:07,535 --> 00:38:09,161 But she's still alive. 524 00:38:12,290 --> 00:38:13,624 Bellamy, stop him! 525 00:38:14,459 --> 00:38:15,460 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 526 00:38:19,171 --> 00:38:20,172 (GRUNTS) 527 00:38:20,381 --> 00:38:21,632 (BREATHING DEEPLY) 528 00:38:23,718 --> 00:38:24,719 Hey. 529 00:38:25,470 --> 00:38:27,513 -Are you okay? -Is she alive? Is she breathing? 530 00:38:28,306 --> 00:38:29,724 It's okay. She's breathing. 531 00:38:29,890 --> 00:38:31,476 (BREATHING HEAVILY) 532 00:38:31,684 --> 00:38:33,519 Jaha has the Flame. Get it! 533 00:38:35,813 --> 00:38:38,649 We cannot let Ontari die. We have to stop the bleeding. 534 00:38:40,985 --> 00:38:42,528 -BELLAMY: I got the Flame. -Her pulse is weak. 535 00:38:42,987 --> 00:38:45,323 -At least she's alive. -Here, hold this to the wound. 536 00:38:47,367 --> 00:38:49,327 -Come on, what are you gonna do? -I need a flashlight. 537 00:38:49,535 --> 00:38:51,912 First we take out the chip. Then we put in the Flame. 538 00:38:55,500 --> 00:38:56,709 Her pupils are unresponsive. 539 00:38:57,835 --> 00:38:58,878 (CLARKE EXHALES) 540 00:39:00,170 --> 00:39:01,171 What? 541 00:39:01,422 --> 00:39:02,507 What does that mean? 542 00:39:04,216 --> 00:39:05,385 She's brain dead. 543 00:39:06,010 --> 00:39:07,678 She can't give us the kill code. 544 00:39:10,723 --> 00:39:12,016 It's over. 545 00:39:16,103 --> 00:39:17,563 We're trapped here. 36448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.