Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,671
(PEOPLE SCREAMING AND CRYING)
2
00:00:25,858 --> 00:00:27,985
-About what I expected.
-Shut your mouth.
3
00:00:31,698 --> 00:00:32,699
Hey...
4
00:00:33,866 --> 00:00:34,867
We should leave.
5
00:00:37,120 --> 00:00:39,706
Think you gonna find peace
with the new Commander?
6
00:00:43,751 --> 00:00:45,378
(MAN GROANING)
7
00:01:13,406 --> 00:01:14,699
Chancellors.
8
00:01:15,408 --> 00:01:16,409
Jackson?
9
00:01:17,034 --> 00:01:18,203
What the hell are you doing here?
10
00:01:20,497 --> 00:01:21,539
Those aren't necessary.
11
00:01:21,623 --> 00:01:23,583
LEAD GROUNDER:
This man belongs to the Commander.
12
00:01:31,216 --> 00:01:32,509
It's all right, Jackson.
13
00:01:33,343 --> 00:01:35,011
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
14
00:01:48,150 --> 00:01:50,360
Thelonious, what is this?
15
00:01:50,902 --> 00:01:52,112
This is the chip.
16
00:01:56,616 --> 00:01:59,577
I thought you were crazy,
now I know you are.
17
00:01:59,661 --> 00:02:02,497
This is unity. Like you always wanted.
18
00:02:04,291 --> 00:02:06,251
Everyone back away or the Commander dies!
19
00:02:07,710 --> 00:02:10,004
Thank God. Briggs, Grant, get behind me.
20
00:02:10,713 --> 00:02:11,881
(PIKE GROANS)
21
00:02:12,549 --> 00:02:14,259
(PIKE PANTING)
22
00:02:14,551 --> 00:02:15,677
(GRUNTS)
23
00:02:16,803 --> 00:02:19,264
Briggs? You're Farm Station.
24
00:02:20,973 --> 00:02:23,226
There are no stations here.
25
00:02:23,310 --> 00:02:25,353
Just the City of Light.
26
00:02:27,314 --> 00:02:29,065
Join us, Charles, please.
27
00:02:30,150 --> 00:02:31,984
There's no more need for fighting.
28
00:02:32,652 --> 00:02:37,282
We both know there's no way in hell
I'm taking that thing.
29
00:02:40,117 --> 00:02:41,453
Sorry it has to be this way.
30
00:02:42,162 --> 00:02:44,164
PIKE: No! (GRUNTING)
31
00:02:49,669 --> 00:02:51,254
How about you, Marcus?
32
00:02:53,172 --> 00:02:54,591
We need him.
33
00:02:55,550 --> 00:02:58,636
He can help us find Clarke
and the other AI.
34
00:03:09,105 --> 00:03:11,023
That was a mistake.
35
00:03:12,275 --> 00:03:13,443
I don't think so.
36
00:03:14,361 --> 00:03:15,570
You will.
37
00:03:16,529 --> 00:03:18,197
(KANE STRUGGLING)
38
00:03:19,241 --> 00:03:23,202
We are still experiencing
a 3% rejection rate.
39
00:03:25,037 --> 00:03:27,374
Don't put Marcus with the others.
40
00:03:28,333 --> 00:03:30,084
Leave him to me.
41
00:03:32,837 --> 00:03:34,756
JAHA: She can be persuasive.
42
00:03:40,052 --> 00:03:42,054
(THEME SONG PLAYING)
43
00:04:24,639 --> 00:04:26,849
Chancellor. Dr. Griffin.
44
00:04:27,475 --> 00:04:28,893
Thank you for coming, Charles.
45
00:04:29,852 --> 00:04:30,937
I didn't know I had a choice.
46
00:04:32,104 --> 00:04:34,274
So, (STAMMERS) what is all this?
47
00:04:36,276 --> 00:04:38,194
What I'm about to tell you is classified.
48
00:04:38,278 --> 00:04:40,697
If you tell anyone any part of it...
49
00:04:40,780 --> 00:04:42,073
I'll be floated.
50
00:04:43,366 --> 00:04:44,367
I understand.
51
00:04:44,451 --> 00:04:45,452
Good.
52
00:04:45,868 --> 00:04:50,164
(INHALES SHARPLY) I need you to teach
a crash course in wilderness survival.
53
00:04:50,247 --> 00:04:53,209
Farming, hunting, building shelters.
54
00:04:53,293 --> 00:04:55,628
-To the prisoners?
-Yes.
55
00:04:58,590 --> 00:04:59,966
Well, can I ask why?
56
00:05:08,015 --> 00:05:09,934
We're sending them to the ground.
57
00:05:12,354 --> 00:05:14,356
JAHA: We have 99 prisoners here.
58
00:05:15,482 --> 00:05:17,317
We've divided them into smaller,
more manageable groups.
59
00:05:17,400 --> 00:05:20,194
They'll be dead the moment the door opens.
60
00:05:20,277 --> 00:05:24,240
The ground won't be survivable
for another 100 years or more.
61
00:05:28,953 --> 00:05:30,413
What did you find?
62
00:05:30,497 --> 00:05:31,539
Tell me.
63
00:05:31,623 --> 00:05:33,666
KANE: We're only telling you
what you need to know, Charles.
64
00:05:34,792 --> 00:05:35,793
Nothing more.
65
00:05:37,670 --> 00:05:39,171
PIKE: Your daughter's in the sky box.
66
00:05:39,255 --> 00:05:42,091
It must be pretty compelling evidence
of survivability,
67
00:05:42,174 --> 00:05:43,926
if you're willing to risk her life.
68
00:05:44,511 --> 00:05:46,012
Clarke's in solitary.
69
00:05:47,972 --> 00:05:49,391
You won't be seeing her.
70
00:05:50,600 --> 00:05:51,851
That's okay.
71
00:05:52,727 --> 00:05:54,812
She paid attention the first time.
72
00:05:55,855 --> 00:05:59,526
Look, I've taught most of
these kids already, or tried to.
73
00:05:59,609 --> 00:06:02,737
They're not exactly receptive learners.
74
00:06:02,820 --> 00:06:04,572
Though I suppose they will be now.
75
00:06:04,656 --> 00:06:06,032
They don't know they're going.
76
00:06:06,783 --> 00:06:09,411
-And if you tell them...
-I'll be floated.
77
00:06:09,952 --> 00:06:11,162
Got that.
78
00:06:11,704 --> 00:06:13,330
ABBY: Think of it this way,
79
00:06:13,873 --> 00:06:18,377
you finally get to teach Earth skills
to kids who might actually use them.
80
00:06:22,006 --> 00:06:27,094
Admittedly, it's a leap of faith, Charles.
81
00:06:29,055 --> 00:06:30,515
Take it with us.
82
00:06:33,893 --> 00:06:36,020
I can have them ready in four months.
83
00:06:36,103 --> 00:06:38,981
-Three if I...
-They leave in two weeks.
84
00:06:42,026 --> 00:06:43,486
(CHUCKLES)
85
00:06:53,830 --> 00:06:54,914
When do I start?
86
00:07:01,003 --> 00:07:02,213
KANE: Let's go.
87
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
Please take a seat.
88
00:07:10,763 --> 00:07:11,806
Come on.
89
00:07:15,685 --> 00:07:16,978
Better keep moving.
90
00:07:45,882 --> 00:07:47,717
(WHISPERING)
It's the girl under the floor.
91
00:07:50,887 --> 00:07:52,889
PIKE: Welcome to Earth skills.
92
00:08:07,153 --> 00:08:09,405
JASPER: It's been an hour
since we passed the airplane wreckage.
93
00:08:10,239 --> 00:08:13,159
Seeing as we're using a map
without any distances,
94
00:08:13,242 --> 00:08:15,077
it could be days
before we reach Luna's village.
95
00:08:15,161 --> 00:08:16,621
At least we know
we're going in the right direction.
96
00:08:16,704 --> 00:08:17,705
JASPER: We're running out of daylight.
97
00:08:17,789 --> 00:08:19,707
We should stop in the sun
and recharge the battery.
98
00:08:19,791 --> 00:08:20,958
What sun?
99
00:08:21,959 --> 00:08:23,169
We keep going until it dies.
100
00:08:23,252 --> 00:08:25,421
We keep going until we get to Luna.
101
00:08:29,008 --> 00:08:30,009
This her?
102
00:08:31,260 --> 00:08:32,386
Yes.
103
00:08:32,469 --> 00:08:34,263
What do you think she's gonna say
when we show up
104
00:08:34,346 --> 00:08:35,765
asking to put an AI in her head?
105
00:08:38,350 --> 00:08:40,311
OCTAVIA: Lincoln said she helps
those that are in trouble.
106
00:08:40,687 --> 00:08:41,771
She'll help us too.
107
00:08:47,652 --> 00:08:49,236
You think she can help us
find a better map?
108
00:08:49,654 --> 00:08:50,655
BELLAMY: Backtrack.
109
00:08:51,698 --> 00:08:53,199
Find somewhere
where the trees aren't so bad.
110
00:08:54,200 --> 00:08:55,577
Hey! (SIGHS)
111
00:08:55,660 --> 00:08:56,994
CLARKE: Guess we're going on foot.
112
00:09:01,666 --> 00:09:04,210
JASPER: Anyone hear the part
where I said it could be days?
113
00:09:05,044 --> 00:09:06,128
OCTAVIA: Stop.
114
00:09:06,212 --> 00:09:08,047
(WATER FLOWING)
115
00:09:09,215 --> 00:09:11,467
-You hear that?
-Water.
116
00:09:14,345 --> 00:09:16,388
Eyes sharp, they could be hostile.
117
00:09:17,139 --> 00:09:19,809
They're not hostile. Put the guns down!
118
00:09:41,247 --> 00:09:42,414
JASPER: Where's the village?
119
00:09:55,052 --> 00:09:56,053
No.
120
00:09:56,846 --> 00:09:58,097
No, it can't be.
121
00:10:10,610 --> 00:10:12,612
It isn't a village.
It's just a bunch of rocks.
122
00:10:13,946 --> 00:10:15,447
She's gone.
123
00:10:17,784 --> 00:10:19,160
What do we do now?
124
00:10:27,919 --> 00:10:29,796
(SCREAMING)
125
00:10:47,980 --> 00:10:49,649
The ability to make fire
126
00:10:50,024 --> 00:10:52,484
kept the human race alive
during the Ice Age.
127
00:10:54,987 --> 00:10:55,988
There we go.
128
00:10:56,989 --> 00:10:58,324
There we go.
129
00:11:00,952 --> 00:11:04,747
Who knows?
It may do the same for us someday.
130
00:11:04,831 --> 00:11:06,332
(BLOWING)
131
00:11:15,341 --> 00:11:19,511
Voilà. The difference
between life and death.
132
00:11:21,180 --> 00:11:22,849
(JOHN APPLAUDING)
133
00:11:25,476 --> 00:11:27,311
(ALL CHUCKLING)
134
00:11:27,686 --> 00:11:28,896
Thank you, Mr. Murphy.
135
00:11:28,980 --> 00:11:33,275
Perhaps you'd like to tell us
the key to surviving on the ground?
136
00:11:34,026 --> 00:11:35,820
Not really, no.
137
00:11:36,988 --> 00:11:37,989
(SIGHS)
138
00:11:39,656 --> 00:11:41,909
PIKE: Ms. Blake, how about you?
139
00:11:42,368 --> 00:11:45,621
The key to survival on Earth. What is it?
140
00:11:47,373 --> 00:11:48,791
Not dying?
141
00:11:49,291 --> 00:11:50,877
(ALL LAUGHING)
142
00:11:52,879 --> 00:11:56,382
You can laugh all you want,
but we've got a lot to learn here.
143
00:11:56,465 --> 00:11:58,885
Making fire, tying knots,
144
00:11:58,968 --> 00:12:01,595
how to navigate using the stars,
how to hunt.
145
00:12:01,888 --> 00:12:04,974
You have to learn
which plants you can eat and...
146
00:12:05,141 --> 00:12:06,475
Which ones we can smoke?
147
00:12:06,558 --> 00:12:07,935
(ALL LAUGHING)
148
00:12:08,144 --> 00:12:11,981
Mr. Jordan, that is precisely
why we had to separate you and Mr. Green.
149
00:12:13,232 --> 00:12:16,068
Listen, the answer to my question,
150
00:12:18,237 --> 00:12:22,283
the key to surviving on the ground
and on the Ark
151
00:12:22,449 --> 00:12:26,996
is to keep fighting
at all costs against all odds.
152
00:12:29,415 --> 00:12:32,084
The minute you give up,
153
00:12:33,085 --> 00:12:34,128
you're dead.
154
00:12:37,298 --> 00:12:38,424
(SIGHS)
155
00:12:38,507 --> 00:12:40,259
Am I boring you, Mr. Murphy?
156
00:12:44,263 --> 00:12:45,264
I'll survive.
157
00:12:45,431 --> 00:12:46,849
(SCATTERED LAUGHTER)
158
00:12:53,940 --> 00:12:55,357
(CHARLES GRUNTING)
159
00:13:05,659 --> 00:13:07,494
If you wanna kill me, kill me!
160
00:13:08,996 --> 00:13:10,081
(GROANING)
161
00:13:17,964 --> 00:13:20,799
Briggs, you don't have to do this.
You're strong.
162
00:13:21,133 --> 00:13:23,970
Fight it, we'll get up, people,
and get out of here!
163
00:13:24,636 --> 00:13:25,721
Briggs!
164
00:13:28,557 --> 00:13:29,976
Who's ready to take the key?
165
00:13:43,322 --> 00:13:44,698
What are the odds?
166
00:13:46,825 --> 00:13:47,869
John Murphy?
167
00:13:49,328 --> 00:13:50,329
Told you I'd survive.
168
00:13:51,830 --> 00:13:53,832
WOMAN: You should've killed me
on that battlefield.
169
00:13:57,503 --> 00:13:59,380
I won't make the same mistake.
170
00:14:14,937 --> 00:14:17,523
You killed 300 of my people.
171
00:14:18,857 --> 00:14:22,278
Now you'll take 300 cuts...
172
00:14:22,904 --> 00:14:24,196
By my hand.
173
00:14:27,199 --> 00:14:28,200
Get on with it.
174
00:14:37,376 --> 00:14:38,835
(GROANING)
175
00:14:58,772 --> 00:15:00,482
(SCREAMING)
176
00:15:10,117 --> 00:15:11,660
It'll be dark soon.
177
00:15:11,827 --> 00:15:13,829
We need to talk about what we're gonna do.
178
00:15:13,996 --> 00:15:15,414
We wait until first light
179
00:15:15,581 --> 00:15:18,334
and then we split up
and search the shore in both directions.
180
00:15:22,338 --> 00:15:23,755
Nice.
181
00:15:26,092 --> 00:15:27,093
Yes.
182
00:15:35,767 --> 00:15:36,936
I agree.
183
00:15:37,103 --> 00:15:39,521
Lincoln wouldn't put this spot
on the map unless it was important.
184
00:15:39,688 --> 00:15:40,940
Don't touch that!
185
00:15:51,117 --> 00:15:54,203
Come on, O. How long?
186
00:15:55,787 --> 00:15:57,206
I don't know.
187
00:15:58,332 --> 00:15:59,375
I can't even look at you.
188
00:16:02,169 --> 00:16:06,215
Because every time I do, I see Pike
putting that gun to Lincoln's head.
189
00:16:08,968 --> 00:16:10,177
I hear the gunshot.
190
00:16:13,055 --> 00:16:14,556
I see him fall.
191
00:16:18,685 --> 00:16:19,895
I didn't kill Lincoln.
192
00:16:20,062 --> 00:16:22,189
No, but he is dead because of you.
193
00:16:23,899 --> 00:16:25,151
I came to you.
194
00:16:26,318 --> 00:16:27,653
You didn't take my help.
195
00:16:28,570 --> 00:16:30,072
If you had just trusted me, I...
196
00:16:48,340 --> 00:16:49,383
What did you just do?
197
00:16:50,217 --> 00:16:53,179
Nothing. I just threw these in the fire.
198
00:16:55,847 --> 00:16:56,848
What is it?
199
00:17:11,447 --> 00:17:13,907
Signal fire. He was trying to tell us.
200
00:17:14,533 --> 00:17:16,035
This is how we contact Luna.
201
00:17:19,538 --> 00:17:20,747
I'll get more.
202
00:17:40,267 --> 00:17:41,268
(DOOR OPENS)
203
00:17:43,937 --> 00:17:44,938
Abby.
204
00:17:46,065 --> 00:17:48,609
-Marcus? Oh, thank God.
-Are you all right?
205
00:17:49,025 --> 00:17:50,694
Did they hurt you?
206
00:17:50,861 --> 00:17:53,197
They found me hiding in the woods
near the camp.
207
00:17:54,531 --> 00:17:57,451
Please tell me you know where Clarke is.
208
00:17:59,203 --> 00:18:00,537
No, I thought she was here.
209
00:18:01,663 --> 00:18:03,249
He's telling the truth.
210
00:18:03,624 --> 00:18:06,752
No, I saw them shoot at her.
211
00:18:08,254 --> 00:18:10,256
She got in the Rover with Jasper.
212
00:18:10,922 --> 00:18:13,175
And they got away. I'm sure of it.
213
00:18:13,425 --> 00:18:16,178
Well, that's good. If the others found her
that means she's safe.
214
00:18:17,304 --> 00:18:20,516
Listen to me, they're after Clarke.
215
00:18:21,308 --> 00:18:22,851
How do you know they're after her?
216
00:18:23,560 --> 00:18:25,396
They questioned me for hours.
217
00:18:27,439 --> 00:18:29,858
She has something that they want.
218
00:18:31,818 --> 00:18:32,986
What?
219
00:18:33,779 --> 00:18:35,197
-What?
-I don't know.
220
00:18:36,532 --> 00:18:38,074
We don't have time for this.
221
00:18:39,201 --> 00:18:42,704
If Ontari is right
and Clarke finds another Nightblood,
222
00:18:43,330 --> 00:18:46,292
she'll be able to activate the other AI.
223
00:18:46,458 --> 00:18:47,751
We can't let that happen.
224
00:18:49,503 --> 00:18:50,504
Marcus...
225
00:18:55,509 --> 00:18:56,760
I'm afraid.
226
00:19:07,563 --> 00:19:08,730
Try harder.
227
00:19:38,760 --> 00:19:39,845
He knows.
228
00:19:41,680 --> 00:19:42,681
Marcus.
229
00:19:47,853 --> 00:19:49,020
You've taken the chip.
230
00:19:56,862 --> 00:19:58,029
Put him on the cross.
231
00:19:59,323 --> 00:20:00,324
Abby.
232
00:20:00,699 --> 00:20:01,700
Abby.
233
00:20:02,117 --> 00:20:03,327
Abby, wait!
234
00:20:04,160 --> 00:20:05,161
Abby!
235
00:20:06,913 --> 00:20:07,914
No, no...
236
00:20:08,874 --> 00:20:09,875
Abby.
237
00:20:11,042 --> 00:20:12,127
This is madness.
238
00:20:15,881 --> 00:20:16,882
Don't... No.
239
00:20:18,008 --> 00:20:20,636
Abby, this is madness!
240
00:20:21,303 --> 00:20:23,096
-This is unity.
-Abby, please.
241
00:20:23,264 --> 00:20:24,265
Take the key.
242
00:20:24,473 --> 00:20:25,516
Please.
243
00:20:26,475 --> 00:20:27,476
Wake up.
244
00:20:28,769 --> 00:20:30,687
Just tell us
where Clarke and the others are hiding.
245
00:20:33,232 --> 00:20:34,316
I can't do that.
246
00:20:47,746 --> 00:20:48,830
(YELLING)
247
00:20:57,756 --> 00:20:59,090
(GROANING)
248
00:21:16,900 --> 00:21:19,278
(YELLING)
249
00:21:34,960 --> 00:21:38,088
Let me guess, you came here to fix things.
250
00:21:39,465 --> 00:21:41,132
Wanheda, the peacemaker.
251
00:21:43,635 --> 00:21:46,430
-I came to see if you were okay.
-Well, I don't need your help.
252
00:21:59,275 --> 00:22:00,276
Clarke.
253
00:22:01,320 --> 00:22:02,571
I've lost her.
254
00:22:10,286 --> 00:22:12,456
Give her time, Bellamy.
255
00:22:14,082 --> 00:22:16,918
There may be blood on your hands,
but it's not Lincoln's.
256
00:22:18,169 --> 00:22:19,463
Some of it is.
257
00:22:21,006 --> 00:22:22,007
Maybe.
258
00:22:22,841 --> 00:22:25,176
But you didn't want that to happen.
259
00:22:26,678 --> 00:22:28,096
You tried to stop it.
260
00:22:29,931 --> 00:22:32,518
Octavia will forgive you eventually.
261
00:22:34,352 --> 00:22:36,688
The question is,
will you forgive yourself?
262
00:22:43,945 --> 00:22:45,781
Forgiveness is hard for us.
263
00:22:56,207 --> 00:22:58,043
I was so angry at you for leaving.
264
00:23:01,713 --> 00:23:03,298
I don't wanna feel that way anymore.
265
00:23:10,639 --> 00:23:12,891
You know, you're not the only one
trying to forgive yourself.
266
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
Maybe you'll get that someday.
267
00:23:21,316 --> 00:23:23,485
But we need each other, Bellamy.
268
00:23:26,029 --> 00:23:27,489
What we're doing now,
269
00:23:28,323 --> 00:23:31,743
the only way we're gonna pull this off
is together.
270
00:24:02,273 --> 00:24:04,275
(BOTH GRUNT)
271
00:24:20,375 --> 00:24:22,085
No, no, it's okay.
272
00:24:39,435 --> 00:24:43,231
Skaikru, bringers of death.
Why should we give you safe passage?
273
00:24:46,652 --> 00:24:47,653
Lincoln.
274
00:24:52,490 --> 00:24:53,491
He sent us.
275
00:25:04,294 --> 00:25:06,004
-(WHISPERING) What's going on?
-I don't know.
276
00:25:14,596 --> 00:25:15,681
What is that?
277
00:25:17,683 --> 00:25:18,850
Safe passage.
278
00:25:20,977 --> 00:25:22,353
What does it do?
279
00:25:29,444 --> 00:25:30,445
Octavia, wait.
280
00:25:32,363 --> 00:25:33,531
I trust Lincoln.
281
00:25:33,990 --> 00:25:36,367
If only she drinks, only she goes.
282
00:25:36,827 --> 00:25:38,036
See you on the other side.
283
00:25:41,665 --> 00:25:42,666
Crap.
284
00:25:43,667 --> 00:25:44,668
Oh, crap.
285
00:25:46,044 --> 00:25:47,045
Oh, God.
286
00:25:48,504 --> 00:25:49,840
Last chance.
287
00:25:52,508 --> 00:25:53,509
Together.
288
00:26:38,722 --> 00:26:41,266
I was sorry to hear
about your son's arrest.
289
00:26:42,433 --> 00:26:44,227
Will he be in my class today?
290
00:26:45,979 --> 00:26:46,980
No.
291
00:26:48,273 --> 00:26:50,942
We're keeping Wells in solitary
until launch tomorrow.
292
00:26:55,906 --> 00:26:57,073
(SIGHS)
293
00:26:57,991 --> 00:26:58,992
Yeah.
294
00:27:01,119 --> 00:27:03,579
You don't want him telling the others
that the Ark is dying.
295
00:27:03,747 --> 00:27:04,748
Charles.
296
00:27:04,915 --> 00:27:05,999
It's the only thing that makes sense.
297
00:27:06,166 --> 00:27:09,670
Why else would you send kids
and not scientists?
298
00:27:11,922 --> 00:27:13,799
Do you even care if they live or die?
299
00:27:18,261 --> 00:27:21,682
-We are talking about my son.
-Yes, then send me with them.
300
00:27:22,808 --> 00:27:23,809
Out of the question.
301
00:27:25,143 --> 00:27:27,938
-What you teach them...
-Well, I've taught them nothing!
302
00:27:32,025 --> 00:27:33,484
They don't care.
303
00:27:34,485 --> 00:27:36,446
So they don't learn,
they don't pay attention
304
00:27:36,612 --> 00:27:38,614
because they don't think
they have a reason to.
305
00:27:39,199 --> 00:27:41,367
Let me tell them we're sending them down.
306
00:27:41,534 --> 00:27:42,994
And maybe if they're afraid,
then they'll...
307
00:27:43,161 --> 00:27:44,495
No, no.
308
00:27:45,455 --> 00:27:46,456
Please.
309
00:27:48,792 --> 00:27:50,794
I've only got one more class
to reach them.
310
00:27:51,127 --> 00:27:54,840
Then figure out a way to reach them.
311
00:27:55,799 --> 00:27:58,176
Because you are all they've got.
312
00:28:10,856 --> 00:28:12,148
(GIRL GIGGLING)
313
00:28:13,691 --> 00:28:15,736
All right, can we just
get out of here, seriously?
314
00:28:15,902 --> 00:28:17,320
What, you got better things to do, Murphy?
315
00:28:17,863 --> 00:28:19,572
Was that an offer, MacIntyre?
316
00:28:20,240 --> 00:28:21,742
You're an epic dick, Murphy.
317
00:28:31,709 --> 00:28:33,586
Everybody, take your seats.
318
00:28:34,212 --> 00:28:35,255
Now!
319
00:28:39,009 --> 00:28:40,010
I'm sure
320
00:28:41,261 --> 00:28:44,555
all of you will be glad to know
that we are officially done
321
00:28:44,723 --> 00:28:46,892
talking about Earth skills.
322
00:28:47,058 --> 00:28:49,560
-Great, in that case...
-Sit down!
323
00:29:00,071 --> 00:29:05,118
How would you feel about assisting me
with today's lesson, Mr. Murphy?
324
00:29:07,037 --> 00:29:08,038
Sign me up.
325
00:29:08,121 --> 00:29:09,247
(GRUNTS)
326
00:29:11,958 --> 00:29:12,959
What the hell was that?
327
00:29:13,084 --> 00:29:14,252
(GRUNTS)
328
00:29:31,727 --> 00:29:33,271
I know all about you, John Murphy.
329
00:29:33,438 --> 00:29:35,148
-Oh, you do, huh?
-Yeah, I do.
330
00:29:36,732 --> 00:29:40,236
Mother drank herself to death
after father was floated
331
00:29:41,112 --> 00:29:43,239
for stealing medicine to save you.
332
00:29:44,950 --> 00:29:47,452
It's a tough row to hoe,
I'll give you that.
333
00:29:47,911 --> 00:29:51,289
So what does he do with the second chance
334
00:29:51,456 --> 00:29:54,960
his father gave his life to buy for him?
335
00:29:56,627 --> 00:29:57,628
Wasted it.
336
00:29:58,922 --> 00:30:01,967
Setting the arresting officer's
quarters on fire.
337
00:30:05,261 --> 00:30:06,429
Say something.
338
00:30:08,223 --> 00:30:09,557
(GRUNTS)
339
00:30:12,768 --> 00:30:14,938
Do something.
340
00:30:19,484 --> 00:30:21,152
You know, I get it.
341
00:30:21,319 --> 00:30:22,988
You're trying to teach us to fight back.
342
00:30:23,989 --> 00:30:24,990
Wrong.
343
00:30:25,490 --> 00:30:26,491
Hey, hey!
344
00:30:28,493 --> 00:30:29,535
Stop it!
345
00:30:31,662 --> 00:30:33,999
-Leave him alone!
-No one is coming to help you.
346
00:30:34,165 --> 00:30:36,501
-Help us!
-No one's coming to help any of you.
347
00:30:40,505 --> 00:30:42,798
Get off him!
348
00:30:46,011 --> 00:30:47,303
Is that all you got?
349
00:30:49,514 --> 00:30:53,894
Gonna take more than the kids
from your own station to save you.
350
00:30:55,311 --> 00:30:56,687
-(GROANS)
-Who will save you?
351
00:30:56,855 --> 00:30:58,023
Open the door!
352
00:31:01,026 --> 00:31:02,027
Override it.
353
00:31:03,319 --> 00:31:04,362
Don't you see?
354
00:31:04,737 --> 00:31:07,532
This is life or death.
355
00:31:11,036 --> 00:31:12,037
Open the door!
356
00:31:15,540 --> 00:31:16,541
Hey!
357
00:31:19,085 --> 00:31:22,005
-Charles, are you all right?
-Yeah.
358
00:31:23,214 --> 00:31:25,716
Are you out of your minds?
What the hell is this?
359
00:31:28,386 --> 00:31:30,055
This is graduation.
360
00:31:36,394 --> 00:31:37,562
Congratulations.
361
00:31:39,940 --> 00:31:41,232
Class dismissed.
362
00:31:46,654 --> 00:31:48,739
(CONTINUES GROANING)
363
00:31:53,744 --> 00:31:55,121
You can't break me, Grounder.
364
00:31:56,247 --> 00:31:58,708
If you want her to stop
maybe you should try shutting up.
365
00:31:59,042 --> 00:32:00,585
Only one way this stops.
366
00:32:02,420 --> 00:32:03,754
What's wrong with you people?
367
00:32:04,797 --> 00:32:05,798
He's strong.
368
00:32:05,966 --> 00:32:07,467
We need him if we're gonna fight
our way out of here.
369
00:32:07,633 --> 00:32:09,260
Listen to me!
370
00:32:12,097 --> 00:32:14,099
Our real enemy is out there.
371
00:32:18,478 --> 00:32:21,897
Jaha has an army of chipped soldiers.
They don't feel any pain.
372
00:32:22,898 --> 00:32:26,277
That means they're not gonna stop
until all of us either join them or die.
373
00:32:29,447 --> 00:32:30,781
Don't waste your breath, kid.
374
00:32:44,129 --> 00:32:45,630
Ask yourself this,
375
00:32:46,839 --> 00:32:50,426
do you want your revenge
or you want your people to live?
376
00:32:56,641 --> 00:32:57,642
Both.
377
00:33:01,980 --> 00:33:03,814
I'll get my revenge.
378
00:33:06,026 --> 00:33:07,277
Just not today.
379
00:33:17,953 --> 00:33:19,164
Go float yourself.
380
00:33:20,540 --> 00:33:22,333
Everything I learned,
I learned on the ground.
381
00:33:39,684 --> 00:33:41,852
WOMAN: (ON PA) T-minus five
minutes and counting.
382
00:34:06,961 --> 00:34:09,505
Have you seen Monty?
Is he already onboard?
383
00:34:11,174 --> 00:34:12,175
Move it.
384
00:34:15,010 --> 00:34:16,011
Wait.
385
00:34:26,231 --> 00:34:27,732
What are we doing?
386
00:34:44,582 --> 00:34:46,751
Abby, it's time.
387
00:34:52,090 --> 00:34:53,174
May we meet again.
388
00:35:19,367 --> 00:35:20,410
Let's go.
389
00:35:25,915 --> 00:35:27,041
I'm sorry, Abby.
390
00:35:33,423 --> 00:35:34,882
You've got your extra air.
391
00:35:42,807 --> 00:35:44,475
(CONTINUES YELLING)
392
00:36:00,408 --> 00:36:01,409
JAHA: Marcus.
393
00:36:03,077 --> 00:36:04,078
Let me stop the pain.
394
00:36:07,790 --> 00:36:09,292
He's strong.
395
00:36:11,169 --> 00:36:13,629
Yes, always has been.
396
00:36:15,340 --> 00:36:16,341
Marcus.
397
00:36:17,175 --> 00:36:18,509
I'm afraid we're out of time.
398
00:36:22,096 --> 00:36:27,977
We need to know where the resistance
you led against Pike hides.
399
00:36:30,188 --> 00:36:31,189
Just shoot me.
400
00:36:32,357 --> 00:36:33,358
Shoot me.
401
00:36:33,858 --> 00:36:36,861
If I shoot you, I won't get the answer.
402
00:36:40,865 --> 00:36:42,200
(GASPING)
403
00:36:45,870 --> 00:36:46,871
Wait.
404
00:36:47,372 --> 00:36:48,539
You can stop this.
405
00:36:49,039 --> 00:36:50,040
All right.
406
00:36:52,710 --> 00:36:53,836
I'll do it.
407
00:36:54,962 --> 00:36:55,963
I'll do it.
408
00:37:08,226 --> 00:37:09,227
Take the key.
409
00:38:18,421 --> 00:38:19,880
BELLAMY: Where the hell are we?
410
00:38:23,801 --> 00:38:26,471
-My sword's gone.
-Guns, too.
411
00:38:31,225 --> 00:38:32,977
(BANGING)
412
00:38:54,289 --> 00:38:55,333
Luna.
413
00:39:00,421 --> 00:39:01,547
Where's Lincoln?
414
00:39:04,008 --> 00:39:05,009
Lincoln is dead.
415
00:39:12,475 --> 00:39:14,184
Lincoln said that you would help us.
416
00:39:14,935 --> 00:39:15,936
Did he?
417
00:39:16,771 --> 00:39:20,190
Luna, you're the last of your kind.
418
00:39:21,066 --> 00:39:22,276
The last Nightblood.
419
00:39:23,944 --> 00:39:25,655
So Lexa is dead as well.
420
00:39:26,739 --> 00:39:29,534
Her spirit has chosen you
to become the next Commander.
421
00:39:30,493 --> 00:39:32,828
Titus entrusted me with
the Flame to give to you.
422
00:39:33,371 --> 00:39:36,374
Then he should have told you
that I left my conclave,
423
00:39:36,541 --> 00:39:38,626
swearing to never kill again.
424
00:39:41,295 --> 00:39:42,588
You don't have to kill.
425
00:39:42,838 --> 00:39:46,509
To lead is your birthright,
how you lead is your choice.
426
00:39:47,677 --> 00:39:48,678
Here.
427
00:39:53,891 --> 00:39:57,687
I recognize the sacred symbol,
but what is that?
428
00:39:58,270 --> 00:39:59,647
This is the Flame.
429
00:40:00,272 --> 00:40:02,483
It holds the spirits of the Commanders,
430
00:40:03,443 --> 00:40:04,569
of Lexa.
431
00:40:05,945 --> 00:40:08,448
Will you take it
and become the next Commander?
432
00:40:19,083 --> 00:40:20,084
No.
433
00:40:29,009 --> 00:40:31,011
Hey, wait.
28983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.