Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,586
NATHAN MILLER: You ever hear the one
about the massacre on Alpha Station?
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,754
No.
3
00:00:04,837 --> 00:00:06,089
-No?
-No.
4
00:00:06,173 --> 00:00:07,174
You?
5
00:00:07,924 --> 00:00:10,010
-Hey. (CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
6
00:00:10,260 --> 00:00:11,511
Well, listen.
7
00:00:11,594 --> 00:00:14,264
It wasn't long after Unity Day, right?
8
00:00:14,347 --> 00:00:17,600
Generation One didn't know that
they were leaving the ground forever.
9
00:00:17,684 --> 00:00:19,519
Some of them lost their minds.
10
00:00:19,602 --> 00:00:21,104
Not listening.
11
00:00:22,855 --> 00:00:25,442
Okay, we gotta meet the others
in six hours. I need sleep.
12
00:00:25,525 --> 00:00:26,776
-(CHUCKLES)
-(THUNDER RUMBLING)
13
00:00:26,859 --> 00:00:29,529
-Well, he hates ghost stories.
-Well, I wanna hear it.
14
00:00:29,612 --> 00:00:32,074
So, come on, Miller. Scare me.
15
00:00:34,367 --> 00:00:35,577
All right.
16
00:00:36,786 --> 00:00:39,872
There's this one guy. Brazilian.
17
00:00:41,083 --> 00:00:43,460
Captain Fidalgo, that was his name.
18
00:00:44,001 --> 00:00:47,380
He started to see his dead wife
and kids in his dreams.
19
00:00:48,090 --> 00:00:50,133
They were all burned up from the bombs.
20
00:00:51,968 --> 00:00:54,846
He told the ship's doc
that they looked like demons.
21
00:00:54,929 --> 00:00:56,473
(CHUCKLES)
22
00:00:56,556 --> 00:01:00,560
After a while, he started seeing them
when he was awake, too.
23
00:01:01,269 --> 00:01:03,896
He would beg, and beg, and beg
that they leave him alone.
24
00:01:03,980 --> 00:01:05,440
Just to stop, right?
25
00:01:06,816 --> 00:01:09,026
They said the only way
they'd leave him alone
26
00:01:09,111 --> 00:01:10,112
is if he did one thing.
27
00:01:10,403 --> 00:01:12,239
-BRYAN: Uh-huh.
-What?
28
00:01:12,989 --> 00:01:13,990
Kill.
29
00:01:14,074 --> 00:01:15,200
(CHUCKLES)
30
00:01:15,283 --> 00:01:17,160
Well, like demons do.
31
00:01:17,244 --> 00:01:19,246
Yeah, like demons do.
32
00:01:20,622 --> 00:01:24,209
-His weapon of choice, a metal hook.
-HARPER: Mmm.
33
00:01:24,292 --> 00:01:27,212
-(CHUCKLES) A hook?
-Yeah. Mmm-hmm.
34
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
-That's the best you can do?
-Shut up, Bryan. Let him tell it.
35
00:01:29,922 --> 00:01:33,801
So, he murdered 11 people in one night.
36
00:01:33,885 --> 00:01:36,721
He gutted them
and strung them up in the mess.
37
00:01:36,804 --> 00:01:39,557
The worst part of it,
when the guards found him,
38
00:01:40,850 --> 00:01:42,435
he was cut into pieces, too.
39
00:01:43,311 --> 00:01:46,063
He wrote a single word
with his own blood on the floor,
40
00:01:46,148 --> 00:01:48,065
with the arm that he didn't hack off...
41
00:01:49,651 --> 00:01:50,818
-"Demons."
-(THUNDER RUMBLES)
42
00:01:50,902 --> 00:01:53,571
(SIGHS) God, I hate you.
43
00:01:55,490 --> 00:01:56,533
(CHUCKLES)
44
00:01:56,616 --> 00:01:58,535
Anyway, you know that, uh,
45
00:01:58,618 --> 00:02:01,288
that scraping sound we hear
at Alpha Station sometimes?
46
00:02:01,829 --> 00:02:03,748
Some say that's Fidalgo's ghost,
47
00:02:03,831 --> 00:02:07,084
(WHISPERING) dragging his metal hook
along the walls,
48
00:02:07,919 --> 00:02:09,712
begging the demons to stop.
49
00:02:10,297 --> 00:02:11,964
But they never do.
50
00:02:12,965 --> 00:02:16,219
And he's back looking for his next
51
00:02:16,303 --> 00:02:17,595
-victim!
-(GASPS)
52
00:02:17,679 --> 00:02:19,096
(LAUGHING)
53
00:02:20,390 --> 00:02:21,683
(SIGHS)
54
00:02:23,017 --> 00:02:25,853
Anyway, uh, nature calls.
55
00:02:25,937 --> 00:02:28,148
Listen for that hook, right?
56
00:02:31,108 --> 00:02:34,446
Look, relax, Bryan. No demons out there.
57
00:02:34,529 --> 00:02:36,989
Just Grounders who didn't hear
the blockade was lifted.
58
00:02:37,740 --> 00:02:41,161
-Army of chipped Arkadians.
-(NATHAN MILLER GRUNTS)
59
00:02:48,084 --> 00:02:50,503
Don't look at me. He's your boyfriend.
60
00:02:51,003 --> 00:02:52,297
(SIGHS)
61
00:02:53,005 --> 00:02:54,924
I'm kicking my boyfriend's ass.
62
00:02:55,007 --> 00:02:56,175
HARPER: Good luck.
63
00:03:02,474 --> 00:03:04,309
Hey, when you guys find Captain Fidalgo,
64
00:03:04,392 --> 00:03:08,187
get him to chop up some more firewood,
okay? (CHUCKLES)
65
00:03:11,233 --> 00:03:12,817
-(THUDDING)
-(GASPS)
66
00:03:15,027 --> 00:03:17,864
(CHUCKLES)
Seriously, A for effort, Miller.
67
00:03:23,411 --> 00:03:24,621
Guys?
68
00:03:28,875 --> 00:03:30,960
(THUNDER RUMBLING)
69
00:03:32,295 --> 00:03:33,671
Bryan.
70
00:03:36,090 --> 00:03:38,134
Guys, this isn't funny anymore!
71
00:03:40,387 --> 00:03:41,721
Miller.
72
00:03:52,482 --> 00:03:55,026
(SIGHS) You got me.
73
00:03:56,403 --> 00:03:58,863
You're hilarious. You can come back now.
74
00:04:01,449 --> 00:04:03,243
(SCREAMING)
75
00:04:04,577 --> 00:04:06,579
♪ (THEME SONG) ♪
76
00:04:34,316 --> 00:04:36,526
WOMAN 1: It's Heda.
77
00:04:36,609 --> 00:04:37,819
MAN: Heda.
78
00:04:38,945 --> 00:04:40,822
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
79
00:04:41,781 --> 00:04:42,949
WOMAN 2: Heda.
80
00:04:45,702 --> 00:04:47,203
WOMAN 1: Heda.
81
00:04:47,620 --> 00:04:49,246
EMORI: Hey, stranger.
82
00:04:49,539 --> 00:04:50,790
Care for a bite?
83
00:04:54,794 --> 00:04:56,921
Emori, what the hell are you doing here?
84
00:04:57,004 --> 00:04:58,548
Cooking rats.
85
00:04:58,631 --> 00:05:01,175
The old vendor
was brutally attacked on the road.
86
00:05:02,176 --> 00:05:04,220
It's dangerous out there.
87
00:05:04,304 --> 00:05:05,722
Yeah, clearly it is.
88
00:05:06,889 --> 00:05:09,601
I have been looking for you
ever since you were taken.
89
00:05:09,684 --> 00:05:11,394
And then I heard rumors
90
00:05:11,478 --> 00:05:15,272
of the new Heda's
handsome Skaikru Flamekeeper.
91
00:05:16,148 --> 00:05:18,025
I knew it had to be you.
92
00:05:18,318 --> 00:05:19,986
I taught you well.
93
00:05:20,403 --> 00:05:23,615
She's one hell of a mark, John.
I want in.
94
00:05:23,698 --> 00:05:25,950
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
95
00:05:26,033 --> 00:05:28,620
Uh, I'd love one. Thank you.
96
00:05:31,373 --> 00:05:34,501
Mmm, it's the best...
It's the best rat I've ever had.
97
00:05:36,461 --> 00:05:38,546
Do not fall behind again.
98
00:05:43,009 --> 00:05:44,427
Keep following this street.
99
00:05:44,511 --> 00:05:46,763
Alley on the left.
Black door halfway down.
100
00:05:47,514 --> 00:05:49,849
I'll get away as soon as I can.
101
00:05:56,063 --> 00:05:57,482
RAVEN: Becca's journal is amazing.
102
00:05:58,525 --> 00:06:01,944
At 26, she found a pathway
to access a human mind.
103
00:06:04,864 --> 00:06:06,282
That same year, she had to lock up Alie,
104
00:06:06,365 --> 00:06:07,742
because her answer for
what was wrong with the world
105
00:06:07,825 --> 00:06:08,868
was "too many people."
106
00:06:10,537 --> 00:06:12,705
She was 27 when it launched the bombs.
107
00:06:13,372 --> 00:06:14,541
What did she write about the Flame?
108
00:06:15,374 --> 00:06:16,626
Alie 2.0.
109
00:06:16,709 --> 00:06:18,461
She saw it as a way to atone for her sins.
110
00:06:18,545 --> 00:06:21,338
She designed it to not just
access a human mind,
111
00:06:21,423 --> 00:06:23,257
but to merge with one.
112
00:06:23,716 --> 00:06:26,636
It could never wipe us out,
because it would be one of us.
113
00:06:26,719 --> 00:06:28,513
She would put it in herself first.
114
00:06:28,596 --> 00:06:31,974
Altered her genes
so her body wouldn't reject the implant.
115
00:06:32,058 --> 00:06:34,894
Bekka Pramheda, the first Commander.
116
00:06:36,187 --> 00:06:38,523
The gene therapy
made her blood black, didn't it?
117
00:06:39,273 --> 00:06:41,275
-Yeah.
-How did you know that?
118
00:06:41,358 --> 00:06:45,905
Nightblood. That's where it came from.
Somehow it became hereditary.
119
00:06:47,031 --> 00:06:49,909
Luna has it.
That's why we have to find her.
120
00:06:50,702 --> 00:06:52,995
If she can access Alie-2...
121
00:06:53,079 --> 00:06:54,246
She can tell us how to stop Alie-1.
122
00:06:55,915 --> 00:06:58,918
Bekka Pramheda
gets her second shot at atonement.
123
00:06:59,001 --> 00:07:01,253
Get back to the mind pathway.
124
00:07:01,337 --> 00:07:04,966
If Alie uses it to upload our minds
to the City of Light,
125
00:07:05,758 --> 00:07:08,177
then there's a chance
my mom's still alive.
126
00:07:08,970 --> 00:07:11,473
That depends
on your definition of "alive."
127
00:07:15,602 --> 00:07:19,271
Eyes sharp. Weapons hot.
We're almost home.
128
00:07:23,109 --> 00:07:24,777
Miller, come in.
129
00:07:27,363 --> 00:07:28,823
Harper, you there?
130
00:07:28,906 --> 00:07:30,783
Your ride's two minutes out.
131
00:07:34,454 --> 00:07:35,913
Good start.
132
00:07:40,543 --> 00:07:42,670
CLARKE: We left two days ago.
133
00:07:43,463 --> 00:07:45,047
Why haven't they fixed the gate?
134
00:07:45,339 --> 00:07:47,467
Maybe because
there's no one here to fix it.
135
00:07:48,718 --> 00:07:50,678
OCTAVIA: It's like a ghost town.
136
00:07:53,264 --> 00:07:57,519
Miller, where the hell are you?
I don't like this.
137
00:07:58,728 --> 00:08:00,229
Maybe they got chipped.
138
00:08:00,312 --> 00:08:04,191
If they got chipped, they'd have been
waiting for us at the cave.
139
00:08:04,776 --> 00:08:06,986
Maybe they saw the open gate
and went in for Lincoln's book.
140
00:08:07,069 --> 00:08:09,071
Maybe you should stop saying "maybe."
141
00:08:09,155 --> 00:08:12,659
If they are chipped,
Alie already knows we're coming.
142
00:08:30,259 --> 00:08:32,053
Let's get his book
and get the hell outta here.
143
00:08:32,136 --> 00:08:33,846
That's a plan I can support.
144
00:08:39,977 --> 00:08:41,312
Lincoln.
145
00:08:58,370 --> 00:09:01,248
Close it up, turn the Rover around.
We may need to get outta here quickly.
146
00:09:07,338 --> 00:09:08,798
(DOOR SHUTS)
147
00:09:18,558 --> 00:09:21,018
It's like they just got up
and walked away.
148
00:09:22,228 --> 00:09:23,354
We're in and out.
149
00:09:23,437 --> 00:09:25,189
Pack as much gear as you can
into the Rover.
150
00:09:25,272 --> 00:09:26,941
I'll get the map.
151
00:09:27,024 --> 00:09:29,986
I'll, uh, go with her.
No one should be alone.
152
00:09:30,069 --> 00:09:31,070
You don't wanna load gear, huh?
153
00:09:31,654 --> 00:09:33,072
Not even a little.
154
00:09:33,573 --> 00:09:34,531
What's the rush?
155
00:09:34,616 --> 00:09:36,492
They won't be coming back.
156
00:09:36,576 --> 00:09:37,785
How do you know?
157
00:09:37,869 --> 00:09:39,996
Alie's mission is to chip everyone.
158
00:09:40,079 --> 00:09:43,290
It wouldn't make sense
to return to a place she already took.
159
00:09:43,374 --> 00:09:47,336
It might make sense if there was
someone in that place, i.e., you,
160
00:09:47,419 --> 00:09:48,671
who could tell us stuff like that.
161
00:09:49,213 --> 00:09:51,716
Good point. Let's load gear.
162
00:10:13,154 --> 00:10:14,614
(INHALES)
163
00:10:16,032 --> 00:10:17,533
(SOBBING)
164
00:10:19,493 --> 00:10:20,703
(GRUNTS)
165
00:10:24,916 --> 00:10:26,000
Hey.
166
00:10:26,793 --> 00:10:28,002
What?
167
00:10:29,211 --> 00:10:32,506
Remember when you told me it gets better?
168
00:10:33,382 --> 00:10:35,592
This is not the same thing.
169
00:10:36,593 --> 00:10:39,263
It's okay to fall apart a little, Octavia.
170
00:10:40,765 --> 00:10:41,766
You loved him.
171
00:10:47,521 --> 00:10:51,567
A warrior doesn't mourn the dead
until the war is over.
172
00:10:53,653 --> 00:10:55,237
I'll wait in the hall.
173
00:11:05,331 --> 00:11:06,582
(SNIFFLES)
174
00:11:16,383 --> 00:11:17,719
(SNIFFLES)
175
00:11:29,021 --> 00:11:30,022
Luna,
176
00:11:30,606 --> 00:11:32,358
we're on our way.
177
00:11:34,526 --> 00:11:35,862
(JASPER GROANING)
178
00:11:37,864 --> 00:11:39,031
Grounder.
179
00:11:41,033 --> 00:11:42,076
(GASPS) Jasper.
180
00:11:43,369 --> 00:11:45,037
(OCTAVIA STRUGGLING)
181
00:11:45,830 --> 00:11:47,206
(CHOKING)
182
00:11:55,965 --> 00:11:58,175
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
183
00:12:01,678 --> 00:12:04,515
-Ready to prove how much you missed me?
-(CHUCKLES)
184
00:12:09,395 --> 00:12:11,397
(BOTH BREATHING HEAVILY)
185
00:12:26,245 --> 00:12:28,289
I recognize some of this tech.
186
00:12:28,747 --> 00:12:30,374
(CHUCKLES) Let me guess.
187
00:12:30,457 --> 00:12:33,085
The Flamekeeper was one of your customers?
188
00:12:37,589 --> 00:12:38,757
Who's this?
189
00:12:41,427 --> 00:12:45,764
They, uh, call her Bekka Pramheda.
She was the first Commander.
190
00:12:48,100 --> 00:12:49,268
Bekka.
191
00:12:50,727 --> 00:12:51,770
Oh, come on.
192
00:12:51,854 --> 00:12:55,566
Don't tell me you actually believe
in this religious crap.
193
00:13:34,021 --> 00:13:35,439
EMORI: Oh...
194
00:13:36,773 --> 00:13:38,359
(EMORI CHUCKLES)
195
00:13:38,442 --> 00:13:40,236
Are you sure no one will come in?
196
00:13:40,652 --> 00:13:43,489
-Does it seem like I'm sure?
-(CHUCKLING)
197
00:14:09,765 --> 00:14:11,350
Everyone finish what you're doing
198
00:14:11,433 --> 00:14:12,643
and meet me in the armory.
199
00:14:14,686 --> 00:14:15,646
Why? What's going on?
200
00:14:15,729 --> 00:14:17,148
You'll see when you get here.
201
00:14:17,231 --> 00:14:19,525
-We just got lucky.
-On our way.
202
00:14:19,608 --> 00:14:21,861
Wait. Leave Alie-2.
203
00:14:23,195 --> 00:14:24,446
Why?
204
00:14:24,530 --> 00:14:25,948
I think I know how to activate it.
205
00:14:26,032 --> 00:14:27,199
Without a Nightblood?
206
00:14:27,283 --> 00:14:31,203
This section here codes for activation
using a spoken passphrase.
207
00:14:31,370 --> 00:14:34,040
-You can read that?
-What? No, no. How?
208
00:14:34,123 --> 00:14:36,959
None of our systems are in that language
and you're a lousy coder.
209
00:14:37,043 --> 00:14:38,044
Here.
210
00:14:40,296 --> 00:14:41,380
What phrase?
211
00:14:41,463 --> 00:14:44,091
It doesn't say. It could be anything.
212
00:14:45,342 --> 00:14:48,554
It was in Lexa, right?
She would have known it.
213
00:14:50,181 --> 00:14:52,141
Lexa didn't even know she was an AI.
214
00:14:52,934 --> 00:14:56,353
She wasn't an AI.
Her mind was just enhanced by one.
215
00:14:56,437 --> 00:14:59,982
I'm guessing the reason she didn't know
is because the program degraded over time.
216
00:15:00,066 --> 00:15:01,733
Parts of it got lost.
217
00:15:04,195 --> 00:15:05,362
Think, Clarke.
218
00:15:05,988 --> 00:15:08,324
It might have been a phrase
that meant something to Lexa.
219
00:15:08,407 --> 00:15:10,742
Words she said over and over again.
220
00:15:15,372 --> 00:15:17,249
"Blood must have blood."
221
00:15:23,214 --> 00:15:24,840
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
222
00:15:32,181 --> 00:15:33,807
(MONTY READING)
223
00:15:38,062 --> 00:15:39,021
Wait.
224
00:15:39,105 --> 00:15:41,648
Becca's book is full of Latin phrases.
225
00:15:41,732 --> 00:15:44,360
I take it Alie didn't leave
Latin behind in your brain.
226
00:15:44,443 --> 00:15:46,445
Uh, I studied some Latin.
227
00:15:47,654 --> 00:15:48,990
"Seek higher things."
228
00:15:50,950 --> 00:15:52,326
Altiora
229
00:15:53,910 --> 00:15:55,121
petimus.
230
00:15:55,955 --> 00:15:59,416
No. Go for less literal translation.
231
00:16:00,001 --> 00:16:01,293
Ascende
232
00:16:04,505 --> 00:16:05,839
superius.
233
00:16:19,353 --> 00:16:20,354
CLARKE: What happened?
234
00:16:22,023 --> 00:16:23,774
Ascende superius.
235
00:16:30,322 --> 00:16:31,823
CLARKE: Oh, hey, no!
236
00:16:34,035 --> 00:16:35,536
It's like it sensed your mind.
237
00:16:36,620 --> 00:16:38,580
When someone without the blood
takes the Flame,
238
00:16:38,664 --> 00:16:40,707
the Flame takes their life.
239
00:16:41,167 --> 00:16:44,128
Okay, there must be another way
to access the code then.
240
00:16:44,211 --> 00:16:45,754
There's not.
241
00:16:45,837 --> 00:16:48,299
Until we find it a host,
we won't know how to stop Alie.
242
00:16:50,384 --> 00:16:54,055
Then let's find it a host.
Come on. Bellamy's waiting.
243
00:16:54,138 --> 00:16:56,682
-So is Luna.
-Hey, we'll catch up.
244
00:16:59,851 --> 00:17:02,271
So what else do you know
that no one ever taught you?
245
00:17:05,107 --> 00:17:06,858
CLARKE: Once we find Luna,
this will all be over.
246
00:17:06,942 --> 00:17:08,485
Ontari will be exposed as a fraud,
247
00:17:08,569 --> 00:17:11,572
and the AI will tell us
how to shut down Alie.
248
00:17:14,366 --> 00:17:18,537
If we shut down Alie,
what happens to the City of Light?
249
00:17:19,955 --> 00:17:22,708
Your mom will come back like Raven did.
250
00:17:23,209 --> 00:17:24,793
What about mine?
251
00:17:27,171 --> 00:17:29,131
(LULLABY PLAYS FAINTLY)
252
00:17:30,216 --> 00:17:31,758
Someone's here.
253
00:17:35,971 --> 00:17:38,724
Following the creepy music is a bad idea.
254
00:17:43,104 --> 00:17:45,564
Or we can follow the creepy music.
255
00:17:51,195 --> 00:17:53,114
(MUSIC INTENSIFIES)
256
00:18:06,502 --> 00:18:08,545
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
257
00:18:23,102 --> 00:18:24,561
(MUSIC STOPS)
258
00:18:25,521 --> 00:18:27,063
CLARKE: "Aaron."
259
00:18:30,276 --> 00:18:32,569
I don't like this. We should go.
260
00:18:32,944 --> 00:18:34,280
(RUMBLING)
261
00:18:37,116 --> 00:18:38,784
Gas. Run!
262
00:18:41,453 --> 00:18:42,954
(MONTY COUGHING)
263
00:19:05,811 --> 00:19:07,979
(GRUNTING)
264
00:19:16,863 --> 00:19:18,449
(CLARKE COUGHING)
265
00:19:19,658 --> 00:19:20,826
Bellamy!
266
00:19:20,909 --> 00:19:22,244
Clarke!
267
00:19:22,328 --> 00:19:25,289
-(PANTING)
-What is it? What's going on?
268
00:19:26,623 --> 00:19:27,833
Emerson.
269
00:19:36,425 --> 00:19:38,344
(EMORI BREATHING HEAVILY)
270
00:19:42,013 --> 00:19:43,599
-Emori, you gotta leave Polis...
-(GROANS)
271
00:19:43,682 --> 00:19:46,059
Hey, it's not safe for you here.
272
00:19:47,686 --> 00:19:49,813
I can look after myself.
273
00:19:54,401 --> 00:19:56,027
(EMORI CHUCKLES)
274
00:19:57,070 --> 00:19:59,281
Now, how the hell did you pull this off?
275
00:19:59,365 --> 00:20:00,366
You know me.
276
00:20:00,449 --> 00:20:02,909
Just doing what I can
to stay alive, right?
277
00:20:02,993 --> 00:20:05,204
You're cute when you're modest.
278
00:20:07,623 --> 00:20:09,708
I'm being serious, though.
279
00:20:11,042 --> 00:20:14,129
Ontari, she's crazy.
And that's coming from me.
280
00:20:15,171 --> 00:20:16,298
The only reason why I'm still breathing
281
00:20:16,382 --> 00:20:18,174
is she thinks I know how to make her
the Commander.
282
00:20:18,884 --> 00:20:20,761
I thought she was the Commander.
283
00:20:22,095 --> 00:20:23,389
Not technically. No.
284
00:20:24,180 --> 00:20:27,893
To be the Commander you have to shove
a computer chip into your brain.
285
00:20:29,019 --> 00:20:31,480
These fools think it's reincarnation.
286
00:20:32,356 --> 00:20:34,358
Why would she think you could do this?
287
00:20:35,025 --> 00:20:36,860
Because I saw it come out
of the last Commander.
288
00:20:36,943 --> 00:20:39,154
Don't ask.
289
00:20:41,031 --> 00:20:43,284
So what do you do for her now?
290
00:20:46,912 --> 00:20:49,706
(SIGHS) She's taken a liking to me.
291
00:20:53,001 --> 00:20:55,045
(SIGHS) Who could blame her?
292
00:20:56,755 --> 00:20:58,131
(BANGING ON DOOR)
293
00:20:59,633 --> 00:21:00,801
Go.
294
00:21:03,429 --> 00:21:04,846
(SIGHS) What?
295
00:21:07,599 --> 00:21:10,727
Heda requires your presence, Flamekeeper.
296
00:21:11,937 --> 00:21:14,940
Of course she does. Thank you.
297
00:21:17,859 --> 00:21:19,069
(DOOR CLOSES)
298
00:21:26,410 --> 00:21:27,911
So important.
299
00:21:29,788 --> 00:21:31,081
I gotta go.
300
00:21:32,040 --> 00:21:34,376
Stay here, okay? You'll be safe.
301
00:21:39,756 --> 00:21:41,550
(DOOR OPENS AND CLOSES)
302
00:21:44,970 --> 00:21:46,305
BELLAMY: Where's Monty?
303
00:21:48,014 --> 00:21:49,600
Emerson took him.
304
00:21:51,893 --> 00:21:52,894
Why?
305
00:21:53,812 --> 00:21:55,731
Octavia, can you hear me? Come in.
306
00:21:55,814 --> 00:21:57,441
Jasper was with her.
307
00:21:57,524 --> 00:21:59,318
Jasper, are you there? Say something.
308
00:21:59,651 --> 00:22:01,487
(STATIC CRACKLES)
309
00:22:02,863 --> 00:22:05,156
Miller, Harper, Bryan...
310
00:22:06,617 --> 00:22:10,161
This is all my fault. I let Emerson live.
311
00:22:11,663 --> 00:22:12,831
What are you talking about?
312
00:22:14,500 --> 00:22:15,709
In Polis.
313
00:22:16,543 --> 00:22:19,380
I had a chance to kill him,
but I let him go.
314
00:22:19,921 --> 00:22:21,715
RAVEN: Bellamy, what's wrong?
315
00:22:22,466 --> 00:22:24,259
Raven, are you okay? Where are you?
316
00:22:24,343 --> 00:22:26,928
-Still in engineering. We're fine.
-CLARKE: Raven, listen to me.
317
00:22:27,012 --> 00:22:29,765
Emerson is here. Are the others with you?
318
00:22:29,848 --> 00:22:30,891
RAVEN: Negative.
319
00:22:30,974 --> 00:22:32,643
Just Sinclair.
320
00:22:32,726 --> 00:22:34,853
-Mount Weather Emerson?
-CLARKE: Yes.
321
00:22:34,936 --> 00:22:36,480
Okay, lock down the hangar bay,
322
00:22:36,563 --> 00:22:37,814
don't let anybody in but us.
323
00:22:43,904 --> 00:22:45,196
Stay here. I'll lock the door.
324
00:22:46,448 --> 00:22:48,199
Is this guy, Emerson, chipped?
325
00:22:48,283 --> 00:22:50,035
He wasn't as of yesterday.
326
00:22:50,536 --> 00:22:51,537
(BEEPS)
327
00:22:54,706 --> 00:22:57,333
-He wants revenge.
-(POWER SHUTS DOWN)
328
00:22:57,709 --> 00:22:59,420
SINCLAIR: Raven?
RAVEN: Shh.
329
00:23:01,838 --> 00:23:03,632
He's here! He's inside the hangar bay.
330
00:23:03,715 --> 00:23:05,300
-(RAVEN SCREAMS)
-SINCLAIR: Raven, I'm coming!
331
00:23:05,383 --> 00:23:06,927
RAVEN: Open the outer door!
(GROANS)
332
00:23:07,010 --> 00:23:09,179
He cut the power, so do it manually!
333
00:23:11,222 --> 00:23:12,223
(BANGING ON DOOR)
334
00:23:12,307 --> 00:23:13,391
-Raven!
-Raven!
335
00:23:14,435 --> 00:23:15,561
(RAVEN GROANS)
336
00:23:16,019 --> 00:23:17,395
The other door.
337
00:23:20,398 --> 00:23:21,858
(SINCLAIR GRUNTING)
338
00:23:23,485 --> 00:23:26,279
SINCLAIR: Raven, get back in the Rover!
Lock the door!
339
00:23:29,115 --> 00:23:30,325
(SINCLAIR GROANING)
340
00:23:33,078 --> 00:23:34,162
(SINCLAIR COUGHING)
341
00:23:35,914 --> 00:23:38,249
-(GROANING)
-No!
342
00:23:44,214 --> 00:23:46,508
No, no, no! Please! Stay in the Rover!
343
00:23:47,092 --> 00:23:49,928
(COUGHING) Stay in the Rover.
344
00:23:50,596 --> 00:23:53,306
(STAMMERS) Stay in the Rover. Stay...
345
00:23:53,389 --> 00:23:55,308
Stay in the... Stay... (BREATHING HEAVILY)
346
00:23:55,391 --> 00:23:56,768
I'm gonna get you outta here.
347
00:23:56,852 --> 00:23:58,812
I know... (GROANING)
348
00:23:58,895 --> 00:24:01,064
-It's okay. It's okay. It's okay.
-(SHUSHING)
349
00:24:01,147 --> 00:24:02,691
Stay in the Rover. Stay in the Rover.
350
00:24:02,774 --> 00:24:04,442
Just go back. Please.
351
00:24:05,318 --> 00:24:07,278
Please go back. Go!
352
00:24:08,113 --> 00:24:09,698
(SOBBING) I'm gonna get you outta here.
353
00:24:09,990 --> 00:24:12,951
(MUMBLING) Stay in the Rover.
354
00:24:13,034 --> 00:24:14,160
Stay in the Rover.
355
00:24:14,244 --> 00:24:16,454
-Stay in the Rover. Stay...
-(CLATTERING)
356
00:24:17,998 --> 00:24:19,750
(SCREAMING)
357
00:24:19,833 --> 00:24:21,752
Stay... (BREATHING HEAVILY)
358
00:24:28,717 --> 00:24:30,719
BELLAMY: Raven. Sinclair.
359
00:24:31,595 --> 00:24:32,679
Raven.
360
00:24:33,388 --> 00:24:34,598
After me.
361
00:24:40,020 --> 00:24:41,396
Sinclair!
362
00:24:57,370 --> 00:24:59,205
BELLAMY: We're too late.
363
00:25:01,625 --> 00:25:03,084
No, we're not.
364
00:25:05,754 --> 00:25:09,257
He didn't kill Monty or Raven.
He would've left their bodies.
365
00:25:09,841 --> 00:25:11,092
He took them somewhere.
366
00:25:11,552 --> 00:25:14,846
If you're right,
Octavia and the others are there, too.
367
00:25:17,098 --> 00:25:19,225
Where would he be taking them?
368
00:25:19,851 --> 00:25:22,854
They could be anywhere.
How does he even know his way around?
369
00:25:22,938 --> 00:25:24,355
He was here.
370
00:25:24,898 --> 00:25:26,650
You were in Mount Weather.
371
00:25:29,027 --> 00:25:30,445
The airlock.
372
00:25:34,575 --> 00:25:35,867
Emerson,
373
00:25:37,077 --> 00:25:39,120
I know you're listening.
374
00:25:39,204 --> 00:25:40,371
We need to talk.
375
00:25:47,629 --> 00:25:50,674
-I don't need to do anything.
-(GRUNTS)
376
00:25:52,550 --> 00:25:55,553
You should have killed me
when you had the chance.
377
00:25:56,471 --> 00:25:59,099
And now you're here to kill me,
is that it?
378
00:25:59,182 --> 00:26:00,976
Something like that.
379
00:26:01,893 --> 00:26:03,729
Then let my friends go.
380
00:26:04,562 --> 00:26:07,065
-Do that and you can have me.
-You're brave, Clarke.
381
00:26:07,649 --> 00:26:08,817
Clarke.
382
00:26:08,900 --> 00:26:11,820
-I'll give you that.
-I know what I'm doing.
383
00:26:11,903 --> 00:26:14,447
They're lucky to have a friend like you.
384
00:26:16,241 --> 00:26:19,202
Come to the airlock. No weapons.
385
00:26:20,411 --> 00:26:21,872
Right now.
386
00:26:24,666 --> 00:26:26,334
-Here.
-What the hell are you doing?
387
00:26:26,417 --> 00:26:27,836
Saving them.
388
00:26:29,004 --> 00:26:32,758
Look, when it's over, take this to Luna.
389
00:26:32,841 --> 00:26:34,635
Raven will know what to do with it.
390
00:26:34,718 --> 00:26:36,261
Promise me.
391
00:26:37,095 --> 00:26:38,263
No.
392
00:26:39,222 --> 00:26:42,433
You're outta your mind if you think
I'm letting you do this alone.
393
00:26:42,517 --> 00:26:44,686
Bellamy, this is my fault.
394
00:26:44,770 --> 00:26:47,773
I'm not letting anyone else die
for my mistake, okay?
395
00:26:47,856 --> 00:26:49,065
So take it!
396
00:26:49,149 --> 00:26:50,275
Are you through?
397
00:26:51,317 --> 00:26:54,529
I don't know what happened
between you and Emerson in Polis.
398
00:26:54,612 --> 00:26:57,908
But I do know that letting him kill you
here today
399
00:26:57,991 --> 00:26:59,575
is a stupid plan.
400
00:27:00,618 --> 00:27:01,703
You got a better one?
401
00:27:03,038 --> 00:27:05,248
You distract him, I shoot him.
402
00:27:22,307 --> 00:27:24,810
JOHN: Commander's decision is final.
403
00:27:24,893 --> 00:27:27,228
-Thank you, Heda.
-Thank you, Heda.
404
00:27:27,312 --> 00:27:29,773
You're next. Come on, step forward.
405
00:27:36,237 --> 00:27:38,323
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
406
00:27:39,032 --> 00:27:40,575
MAN: Only to give you what you need.
407
00:27:40,658 --> 00:27:41,785
You son of a bitch.
408
00:27:44,830 --> 00:27:45,831
Hello, John.
409
00:27:46,539 --> 00:27:48,416
You've done well for yourself, I see.
410
00:27:48,499 --> 00:27:50,001
Who is this?
411
00:27:51,169 --> 00:27:54,130
Your Flamekeeper and I are old friends.
412
00:27:55,173 --> 00:27:56,507
"Friends."
413
00:27:59,052 --> 00:28:02,347
You know, I don't know
what you're doing here, Jaha,
414
00:28:02,638 --> 00:28:05,266
but if I were you,
I would leave while I still can.
415
00:28:07,560 --> 00:28:09,520
You don't have to be a false Commander.
416
00:28:10,355 --> 00:28:11,857
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
417
00:28:18,822 --> 00:28:19,865
(DOOR CLOSES)
418
00:28:20,573 --> 00:28:22,367
How do you know that?
419
00:28:22,868 --> 00:28:23,952
You told me.
420
00:28:25,703 --> 00:28:27,122
He's lying.
421
00:28:27,538 --> 00:28:30,291
Obviously, you should kill him right now
for insulting you...
422
00:28:30,375 --> 00:28:31,626
Just as you told me
423
00:28:31,709 --> 00:28:35,338
you would be unable to perform
the ascension ritual
424
00:28:35,421 --> 00:28:38,133
even if you had the flame.
425
00:28:46,808 --> 00:28:48,059
It was you?
426
00:28:52,063 --> 00:28:53,314
You took the chip.
427
00:28:54,524 --> 00:28:58,694
This is the girl from the market.
You acted as if you didn't know her.
428
00:28:59,529 --> 00:29:01,072
I'm his lover.
429
00:29:01,656 --> 00:29:02,908
Really?
430
00:29:03,825 --> 00:29:06,369
Ontari, listen to me.
You cannot trust these people.
431
00:29:07,162 --> 00:29:10,581
It seems the only person
I can't trust is you.
432
00:29:10,665 --> 00:29:13,752
I told you what would happen
if you betrayed me!
433
00:29:16,171 --> 00:29:17,756
You kill him,
434
00:29:18,965 --> 00:29:20,633
I won't help you.
435
00:29:21,927 --> 00:29:23,094
Why?
436
00:29:27,598 --> 00:29:29,392
(WHISPERS) He's a fraud.
437
00:29:30,811 --> 00:29:34,480
But he does have knowledge
that could be useful to all of us.
438
00:29:34,856 --> 00:29:36,149
Trust me.
439
00:29:40,904 --> 00:29:42,363
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
440
00:29:43,739 --> 00:29:45,366
Ontari, listen to me, okay?
441
00:29:45,450 --> 00:29:47,535
Nothing this man says is the truth, okay?
442
00:29:47,618 --> 00:29:49,620
You can't believe... (STRUGGLING)
443
00:29:49,704 --> 00:29:50,746
Jaha!
444
00:29:50,831 --> 00:29:53,291
Listen to me!
You can't believe anything...
445
00:29:55,836 --> 00:29:56,837
No!
446
00:29:56,920 --> 00:29:58,088
No!
447
00:30:00,465 --> 00:30:01,967
You're ruling
448
00:30:03,051 --> 00:30:05,804
without the wisdom of
the Commander's spirit.
449
00:30:06,221 --> 00:30:08,723
Your people will soon figure that out.
450
00:30:09,640 --> 00:30:11,559
I can offer you something
451
00:30:12,811 --> 00:30:15,355
even more powerful than the Flame.
452
00:30:16,231 --> 00:30:19,525
The true legacy of Bekka Pramheda.
453
00:30:20,693 --> 00:30:23,905
All power, all wisdom,
454
00:30:25,323 --> 00:30:28,493
contained in one simple key.
455
00:30:33,874 --> 00:30:36,251
All you have to do is swallow it.
456
00:31:08,366 --> 00:31:10,201
CLARKE: I held up my part of the deal.
457
00:31:10,285 --> 00:31:11,536
Your turn.
458
00:31:12,578 --> 00:31:14,080
Let my friends go.
459
00:31:15,540 --> 00:31:17,417
Tell Bellamy to show himself first.
460
00:31:17,500 --> 00:31:18,626
I don't know what you're talking...
461
00:31:18,709 --> 00:31:19,878
-(GRUNTS)
-(OCTAVIA SCREAMS)
462
00:31:20,295 --> 00:31:22,005
-No!
-(WHIMPERS)
463
00:31:22,881 --> 00:31:23,965
(COUGHS)
464
00:31:27,385 --> 00:31:28,386
CARL: Good.
465
00:31:30,180 --> 00:31:33,391
Now, take out the clip,
throw it down the hall,
466
00:31:34,059 --> 00:31:37,728
put the gun on the ground and get inside.
467
00:31:37,812 --> 00:31:38,813
OCTAVIA: Mmm-mmm.
468
00:31:39,522 --> 00:31:41,900
Please. You wanted me.
469
00:31:42,608 --> 00:31:45,153
I'll get inside once you let them go.
470
00:31:45,528 --> 00:31:48,739
-I was talking to Bellamy.
-(GASPS)
471
00:31:48,823 --> 00:31:50,951
Okay, okay. Just... Just stop.
472
00:31:53,536 --> 00:31:54,913
Bellamy, don't.
473
00:31:55,455 --> 00:31:56,581
(GRUNTS)
474
00:32:13,681 --> 00:32:14,682
(WHIMPERS)
475
00:32:27,278 --> 00:32:28,696
Those are yours.
476
00:32:35,328 --> 00:32:36,662
(GRUNTS)
477
00:32:41,584 --> 00:32:43,878
CARL: Get on your knees, Clarke.
478
00:32:47,966 --> 00:32:50,301
Put your hands behind your head.
479
00:33:01,521 --> 00:33:02,605
(BEEPS)
480
00:33:04,149 --> 00:33:05,150
No.
481
00:33:07,777 --> 00:33:09,237
CLARKE: You can do anything you want
with me. Okay?
482
00:33:09,320 --> 00:33:11,156
Just let them go. (GRUNTING)
483
00:33:17,495 --> 00:33:20,748
-You murdered 381 people.
-(STRUGGLING)
484
00:33:22,000 --> 00:33:27,172
You took the lives of my children,
my brother, my friends.
485
00:33:29,257 --> 00:33:33,886
Did you really think that I would be happy
with just one life in return?
486
00:33:33,969 --> 00:33:35,930
-(BREATHING HEAVILY)
-Shh. Hmm?
487
00:33:36,014 --> 00:33:37,307
(GROANS)
488
00:33:42,270 --> 00:33:43,646
MALE VOICE ON PA: Airlock Five.
489
00:33:43,729 --> 00:33:45,731
-Oxygen venting.
-(GASPING)
490
00:33:46,399 --> 00:33:48,984
Airlock Five. Oxygen venting.
491
00:33:49,735 --> 00:33:50,820
(STRUGGLING)
492
00:33:50,903 --> 00:33:52,905
Now you're gonna feel what I felt.
493
00:33:53,406 --> 00:33:54,574
(GROANS)
494
00:33:54,990 --> 00:33:56,367
(ALL GASPING)
495
00:33:58,536 --> 00:34:00,538
Beg me to stop it.
496
00:34:01,747 --> 00:34:03,791
-I told you to beg!
-(GRUNTING)
497
00:34:03,874 --> 00:34:05,460
-I'm begging you.
-Louder.
498
00:34:05,543 --> 00:34:06,711
(SHOUTS) Please!
499
00:34:07,545 --> 00:34:09,130
(GRUNTING)
500
00:34:11,424 --> 00:34:13,259
(BREATHING HEAVILY)
501
00:34:14,677 --> 00:34:16,721
Aaron wouldn't want you to do this.
502
00:34:17,305 --> 00:34:19,349
-You don't say his name!
-(GRUNTS)
503
00:34:22,060 --> 00:34:23,269
(CLARKE SCREAMS)
504
00:34:24,979 --> 00:34:26,356
(GRUNTING)
505
00:34:29,484 --> 00:34:30,693
(GASPING)
506
00:34:34,405 --> 00:34:35,615
(GRUNTING)
507
00:34:38,243 --> 00:34:39,577
(CHOKING)
508
00:34:42,205 --> 00:34:43,414
Not so fast.
509
00:34:44,332 --> 00:34:45,958
Not yet. (GRUNTS)
510
00:34:46,584 --> 00:34:48,586
(BREATHING HEAVILY)
511
00:34:54,092 --> 00:34:55,635
(CHOKING)
512
00:34:57,095 --> 00:34:58,721
First you watch them die.
513
00:35:06,646 --> 00:35:08,898
Do you have any last words
for your friends?
514
00:35:09,899 --> 00:35:10,900
Yeah...
515
00:35:12,277 --> 00:35:14,237
Ascende superius.
516
00:35:22,412 --> 00:35:23,954
(GRUNTING)
517
00:35:28,668 --> 00:35:29,752
(BEEPS)
518
00:35:33,756 --> 00:35:35,216
(CARL RETCHING)
519
00:35:41,972 --> 00:35:43,474
(GRUNTING)
520
00:35:45,143 --> 00:35:46,227
(GASPS)
521
00:35:48,396 --> 00:35:50,731
(ALL BREATHING HEAVILY)
522
00:36:54,379 --> 00:36:55,755
(SOBBING)
523
00:37:02,512 --> 00:37:04,054
(WAILING)
524
00:37:53,979 --> 00:37:55,981
RAVEN: May we meet again.
525
00:38:03,155 --> 00:38:05,283
(SPEAKING TRIGEDASLENG)
526
00:38:08,536 --> 00:38:10,705
(ALL REPEATING)
527
00:38:22,132 --> 00:38:23,759
(REPEATING)
528
00:38:45,155 --> 00:38:46,824
It's time to go.
529
00:38:47,700 --> 00:38:49,201
I'll get the map.
530
00:39:21,901 --> 00:39:24,069
BELLAMY: Hey, we're leaving.
Why aren't you ready?
531
00:39:24,153 --> 00:39:25,738
We're not going with you.
532
00:39:25,821 --> 00:39:26,781
CLARKE: Raven...
533
00:39:26,864 --> 00:39:28,824
I can barely walk
and my shoulder is killing me.
534
00:39:29,409 --> 00:39:31,619
But my brain's all kinds of awesome.
535
00:39:31,702 --> 00:39:33,328
She remembered that
Alie downloaded herself
536
00:39:33,413 --> 00:39:34,997
into the Ark mainframe.
537
00:39:35,080 --> 00:39:38,042
If the code is still there,
we might be able to find a back door.
538
00:39:38,626 --> 00:39:41,211
I'm guessing once you connect
Alie-2 to Luna,
539
00:39:41,295 --> 00:39:43,506
we'll need to access Alie-1
to take her down.
540
00:39:44,549 --> 00:39:45,550
Miller.
541
00:39:46,216 --> 00:39:47,552
We'll keep 'em safe.
542
00:39:47,635 --> 00:39:49,387
I'll keep them safe.
543
00:39:49,887 --> 00:39:52,807
How about you? It's gonna be dangerous.
544
00:39:52,890 --> 00:39:55,059
You know me well. I'm in.
545
00:39:56,226 --> 00:39:57,227
Okay.
546
00:40:21,877 --> 00:40:23,421
(ENGINE STARTS)
547
00:40:47,152 --> 00:40:48,988
The gates to Polis are open.
548
00:40:49,279 --> 00:40:50,990
ALIE: Thank you, Emori.
549
00:40:53,408 --> 00:40:55,745
It's time to fill the City of Light.
37690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.