All language subtitles for The.27.Club.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,905 --> 00:01:21,820 What have you done? 4 00:01:24,301 --> 00:01:26,912 What have you done? 5 00:01:31,308 --> 00:01:34,485 What kind of a person does something like that 6 00:01:34,529 --> 00:01:36,183 to a friend? 7 00:01:41,623 --> 00:01:43,668 We had a deal. 8 00:01:46,932 --> 00:01:49,326 We had a deal. One week. 9 00:01:50,066 --> 00:01:52,808 You agreed. One fucking week. 10 00:02:02,687 --> 00:02:04,254 What are you doing? 11 00:02:05,429 --> 00:02:07,127 What, are you waiting for me? 12 00:02:08,563 --> 00:02:09,868 Is that what you're doing? 13 00:02:09,912 --> 00:02:11,957 Lying there, waiting for me to join you? 14 00:02:14,786 --> 00:02:17,180 Fuck you, Tom, I'm not coming. 15 00:02:20,792 --> 00:02:22,142 I'm not coming. 16 00:02:25,667 --> 00:02:27,059 Just sign there. 17 00:02:33,936 --> 00:02:35,807 This is what he was wearing. 18 00:02:39,333 --> 00:02:41,639 If there's anything that you want to take... 19 00:02:46,992 --> 00:02:49,691 Do you mind if I get a... picture? 20 00:02:50,518 --> 00:02:52,172 Just right, like-- 21 00:03:26,554 --> 00:03:27,859 Hello, sir. 22 00:03:29,513 --> 00:03:31,080 Nikolai. 23 00:03:32,212 --> 00:03:33,561 I'm gonna need everything you got. 24 00:03:33,604 --> 00:03:35,345 -Everything? -Yeah. 25 00:03:35,389 --> 00:03:38,261 Okay. Let's see what we have here. 26 00:03:44,180 --> 00:03:47,618 Percocet, Valium, Vicodin, 27 00:03:47,836 --> 00:03:51,013 Lorcam, Lorcet, morphine. 28 00:03:51,274 --> 00:03:55,322 And this one? Coke. Pure. This pleases you? 29 00:03:55,365 --> 00:03:58,020 Yeah. The money's on the front seat. 30 00:03:58,063 --> 00:03:59,326 Thank you. 31 00:03:59,804 --> 00:04:01,328 I'm gonna need to take your car, too. 32 00:04:01,371 --> 00:04:03,373 What? 33 00:04:05,114 --> 00:04:06,463 This is serious? 34 00:04:06,768 --> 00:04:08,378 Yeah, we'll trade. 35 00:04:09,031 --> 00:04:10,902 -Okay. -This pleases you? 36 00:04:10,946 --> 00:04:12,600 Absolutely. 37 00:04:14,689 --> 00:04:16,299 Thank you. 38 00:04:17,082 --> 00:04:18,170 Thank you. 39 00:04:38,016 --> 00:04:39,888 Now, listen, I got us a birthday present. 40 00:04:40,976 --> 00:04:42,238 -Us? -Yeah, 41 00:04:42,282 --> 00:04:43,848 we're going to be doing this one together. 42 00:04:45,502 --> 00:04:47,069 Well, what is it? 43 00:04:47,112 --> 00:04:49,027 We're gonna check ourselves in. 44 00:04:51,421 --> 00:04:52,640 What? 45 00:04:52,944 --> 00:04:54,468 I've been talking to this guy, he's real-- 46 00:04:54,511 --> 00:04:55,947 What guy? A doctor, a shrink? 47 00:04:55,991 --> 00:04:57,688 Who the fuck have you been talking to? 48 00:04:57,732 --> 00:04:59,516 We're gonna spend some time up at his place, 49 00:04:59,560 --> 00:05:01,344 chill for a while, clean up, 50 00:05:01,388 --> 00:05:02,432 What do you say? 51 00:05:06,697 --> 00:05:09,221 You got it all figured out, huh? 52 00:05:09,874 --> 00:05:12,181 I just want to change it up a little, man, that's all. 53 00:05:12,921 --> 00:05:14,879 You want to change it up a little, huh? 54 00:05:20,276 --> 00:05:21,321 Okay. 55 00:05:23,714 --> 00:05:26,369 All right. Happy birthday, man. 56 00:05:27,675 --> 00:05:30,852 -Twenty-seven today. -Damn straight. 57 00:05:37,554 --> 00:05:38,599 Do you want some? 58 00:05:40,340 --> 00:05:41,950 You're a fucking idiot, you know that? 59 00:05:44,996 --> 00:05:47,738 All right, but you got a week. One week. 60 00:05:48,086 --> 00:05:50,480 -Love you, man. -Get the fuck out of my face. 61 00:06:53,804 --> 00:06:55,632 -Thank you. -Thank you. Bye. 62 00:06:55,676 --> 00:06:57,417 Bye. 63 00:06:59,201 --> 00:07:00,594 You all right today? 64 00:07:01,856 --> 00:07:03,684 Uh, just a pack of those. 65 00:07:04,206 --> 00:07:05,294 Need anything else? 66 00:07:08,166 --> 00:07:09,559 Paper or plastic? 67 00:07:15,086 --> 00:07:17,785 -These your keys? -Get the fuck away from the car. 68 00:07:17,828 --> 00:07:20,004 What do you want? You fucking hanging around here. 69 00:07:20,048 --> 00:07:21,658 -Your windows were dirty. -What the fuck you looking at? 70 00:07:21,702 --> 00:07:23,138 -Hey, it's all right. -He's yelling at me 71 00:07:23,181 --> 00:07:24,574 and I didn't do anything wrong, I swear. 72 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 I'm just washing the windows. I-- I swear. 73 00:07:26,576 --> 00:07:28,491 -It's okay, Chester. -I just washed the windows. 74 00:07:28,970 --> 00:07:30,711 Here, take this. 75 00:07:31,842 --> 00:07:33,017 Thank you. 76 00:07:36,020 --> 00:07:37,979 -Are you all right? -Yeah, I'm all right. 77 00:07:38,936 --> 00:07:40,503 Count to ten. 78 00:07:41,199 --> 00:07:42,200 What? 79 00:07:42,244 --> 00:07:43,941 It calms you down. 80 00:07:43,985 --> 00:07:45,813 Get the fuck out of my face. 81 00:07:45,856 --> 00:07:47,336 Please try it. 82 00:07:49,947 --> 00:07:52,994 One, two, three... 83 00:07:55,344 --> 00:07:57,041 Four, five, six. 84 00:07:58,042 --> 00:07:59,566 You fucking kidding me? 85 00:08:03,221 --> 00:08:05,702 Seven, eight, nine, ten, whatever. 86 00:08:05,746 --> 00:08:07,487 How you feel? 87 00:08:10,533 --> 00:08:11,969 I feel stupid. 88 00:08:13,405 --> 00:08:15,146 Don't drink anymore. 89 00:08:18,846 --> 00:08:19,934 Hey! 90 00:08:20,108 --> 00:08:22,153 Hey, you! Wait up. 91 00:08:24,765 --> 00:08:26,244 Listen, do you know this face? 92 00:08:27,594 --> 00:08:30,074 -No, should I? -Oh, good. 93 00:08:30,771 --> 00:08:33,469 -I need a driver. -I can drive. 94 00:08:34,165 --> 00:08:37,473 All right. If I give you $10,000, 95 00:08:37,517 --> 00:08:39,649 would you drive me? 96 00:08:39,693 --> 00:08:41,433 $10,000? 97 00:08:48,919 --> 00:08:50,791 That's a lot. 98 00:08:57,406 --> 00:08:59,147 Is he okay? 99 00:08:59,190 --> 00:09:01,671 -I think he's drunk. -Bet he smokes. 100 00:09:03,151 --> 00:09:05,153 That's a lot. 101 00:09:05,588 --> 00:09:07,068 Take this map. 102 00:09:07,590 --> 00:09:09,984 Boys, be careful. 103 00:09:10,027 --> 00:09:11,681 And buckle up. 104 00:09:11,725 --> 00:09:13,422 Are you drunk? 105 00:09:13,465 --> 00:09:15,032 We're leaving now. 106 00:09:15,076 --> 00:09:16,643 Do you smoke? 107 00:09:17,687 --> 00:09:19,036 I love you. 108 00:09:21,735 --> 00:09:23,388 Love you, too. 109 00:09:23,432 --> 00:09:25,216 You call us. 110 00:09:26,261 --> 00:09:27,784 Where you going? 111 00:09:28,480 --> 00:09:30,134 I'm going east. 112 00:09:31,048 --> 00:09:32,484 Any particular route? 113 00:09:33,485 --> 00:09:35,139 Just east. 114 00:09:35,183 --> 00:09:37,446 Buy me something. 115 00:09:55,333 --> 00:09:56,770 Where you from? 116 00:10:01,644 --> 00:10:05,169 Listen, I-- I don't mean to be rude and, uh, 117 00:10:05,213 --> 00:10:07,258 I know this is gonna make me sound like a total asshole, 118 00:10:07,302 --> 00:10:09,304 but... 119 00:10:09,347 --> 00:10:11,262 right now, I just need silence. 120 00:10:11,306 --> 00:10:12,437 Um... 121 00:10:13,830 --> 00:10:16,790 I need you to drive and I just need there to be silence. 122 00:10:17,355 --> 00:10:18,966 Okay? 123 00:10:19,749 --> 00:10:21,403 Sure, I understand. 124 00:10:55,393 --> 00:10:58,266 I'll still be able to see you, 125 00:10:58,309 --> 00:11:00,050 and hear you, 126 00:11:00,094 --> 00:11:01,399 and love you. 127 00:11:03,575 --> 00:11:06,361 I'm going to have a great view from up there. 128 00:11:07,275 --> 00:11:09,494 I think I'm gonna have a front row seat. 129 00:11:12,846 --> 00:11:15,152 Now all you have to do is look up in the sky 130 00:11:15,196 --> 00:11:16,240 and we'll be there. 131 00:11:18,939 --> 00:11:21,463 -Really? -Always. 132 00:11:23,421 --> 00:11:25,380 I don't want to live with them. 133 00:11:25,423 --> 00:11:28,426 You just steer clear of his temper and you'll do fine. 134 00:11:30,341 --> 00:11:33,214 -He's crazy. -You'll be with Tom. 135 00:11:34,606 --> 00:11:37,740 If you went anywhere else, you'd be all alone. 136 00:11:38,785 --> 00:11:41,048 This way, you can look after each other. 137 00:11:42,963 --> 00:11:45,139 I know you're gonna make me proud. 138 00:11:46,444 --> 00:11:49,404 Grandma, will you teach me how to play guitar? 139 00:11:50,971 --> 00:11:52,624 What? 140 00:11:54,801 --> 00:11:58,239 After all these years of stubborn refusal. 141 00:11:59,762 --> 00:12:01,068 Yeah. 142 00:12:01,895 --> 00:12:03,026 Well... 143 00:12:05,768 --> 00:12:07,639 Let's hope you learn fast. 144 00:12:16,431 --> 00:12:17,867 Love you. 145 00:12:30,358 --> 00:12:32,273 Cars are outside. 146 00:12:38,975 --> 00:12:41,108 We have to go to the church. 147 00:12:44,676 --> 00:12:47,331 I don't want to. 148 00:12:48,637 --> 00:12:50,204 I don't want to. 149 00:12:57,385 --> 00:12:59,648 You're my best friend. 150 00:13:59,229 --> 00:14:01,884 -What can I get for ya? -Hamburger, ketchup only. 151 00:14:01,928 --> 00:14:03,581 No cheese, no tomato, no nothing? 152 00:14:03,625 --> 00:14:05,453 Just plain, please. 153 00:14:05,496 --> 00:14:07,455 No mustard, no pickle, no nothing? 154 00:14:07,498 --> 00:14:10,240 No, thank you. 155 00:14:10,284 --> 00:14:12,416 And for you? 156 00:14:12,460 --> 00:14:14,027 Just the water. 157 00:14:15,115 --> 00:14:16,203 Sure. 158 00:14:20,163 --> 00:14:21,512 It tastes better. 159 00:14:22,644 --> 00:14:25,038 Hey, are you that guy from that band? 160 00:14:26,213 --> 00:14:27,605 No. 161 00:14:28,128 --> 00:14:30,304 -You sure look like him. -I'm not him. 162 00:14:30,347 --> 00:14:32,741 -You're not in a band? -No. 163 00:14:57,679 --> 00:14:59,159 All right, Elliot, just remember, 164 00:14:59,202 --> 00:15:00,682 just like we were playing we'll go down twice 165 00:15:00,725 --> 00:15:02,249 and then we'll go-- 166 00:15:04,729 --> 00:15:06,818 We'll do that once and then we'll go-- 167 00:15:08,516 --> 00:15:10,126 All right? 168 00:15:10,170 --> 00:15:12,737 -You told me that twice before. -Sorry. 169 00:15:12,781 --> 00:15:14,652 Well, you know, we just have to do it. So... 170 00:15:14,696 --> 00:15:17,786 -Okay, let's go. -Okay. One, two, three, four. 171 00:15:35,412 --> 00:15:36,718 So what'd you think? 172 00:15:40,635 --> 00:15:42,854 Take off those ridiculous sunglasses. 173 00:16:13,102 --> 00:16:15,365 ♪ I am a long gone Jesus 174 00:16:15,409 --> 00:16:17,454 ♪ With a heroin smile 175 00:16:22,024 --> 00:16:24,070 ♪ Keep to the tracks 176 00:16:24,113 --> 00:16:26,637 ♪ And walk mile upon mile 177 00:16:30,859 --> 00:16:32,208 ♪ And you can see me screaming ♪ 178 00:16:32,252 --> 00:16:34,819 ♪ In the firelight 179 00:16:39,476 --> 00:16:41,000 ♪ Gonna break you in two 180 00:16:41,043 --> 00:16:42,871 ♪ And you'll last all night 181 00:16:45,569 --> 00:16:47,615 That's so gross. 182 00:17:30,484 --> 00:17:32,442 Sign here, please. 183 00:17:32,834 --> 00:17:34,662 Make and model of your car. 184 00:17:36,316 --> 00:17:38,013 Thank you. 185 00:17:55,552 --> 00:17:57,511 Two rooms, please. 186 00:17:58,947 --> 00:18:00,905 Is it yours? 187 00:18:03,517 --> 00:18:05,084 No, it's his. 188 00:18:10,611 --> 00:18:12,178 Sign here. 189 00:18:13,222 --> 00:18:15,137 Just one night, then? 190 00:18:15,529 --> 00:18:17,139 Yes, two rooms. 191 00:18:25,626 --> 00:18:27,193 Thank you. 192 00:18:27,236 --> 00:18:29,151 You should smile. 193 00:18:29,195 --> 00:18:31,545 I am smiling. 194 00:18:40,554 --> 00:18:41,859 The rooms connect. 195 00:18:44,123 --> 00:18:45,776 Okay. 196 00:18:47,604 --> 00:18:49,737 -All right, good night. -Yep. 197 00:18:50,912 --> 00:18:53,132 -You need anything else? -No. 198 00:19:24,163 --> 00:19:27,688 ♪ I don't want a drug I don't want a drink ♪ 199 00:19:27,731 --> 00:19:31,126 ♪ I don't wanna feel I don't wanna think ♪ 200 00:19:31,170 --> 00:19:34,651 ♪ I don't wanna curse I don't wanna pray ♪ 201 00:19:34,695 --> 00:19:38,046 ♪ My singular desire is Take me away ♪ 202 00:19:38,089 --> 00:19:41,658 ♪ The sky is too blue The grass is too green ♪ 203 00:19:41,702 --> 00:19:45,184 ♪ The water's too wet My dad was too mean ♪ 204 00:19:45,227 --> 00:19:48,709 ♪ The snow is too white The clouds are too gray ♪ 205 00:19:48,752 --> 00:19:50,711 ♪ Show me out Steal my doubt ♪ 206 00:19:50,754 --> 00:19:52,495 ♪ Take me away 207 00:19:52,539 --> 00:19:55,977 ♪ Take me away, take me away 208 00:19:56,020 --> 00:19:58,675 ♪ Pretty, pretty, pretty please Take me away ♪ 209 00:19:58,719 --> 00:20:00,503 ♪ And if I never come back 210 00:20:00,547 --> 00:20:02,636 ♪ Hey! It's okay 211 00:20:02,679 --> 00:20:05,334 ♪ Close my eyes Shut my mouth ♪ 212 00:20:05,378 --> 00:20:09,991 ♪ Take me away 213 00:20:12,428 --> 00:20:15,475 ♪ Take me away 214 00:20:55,079 --> 00:20:56,864 Okay, thank you. 215 00:20:57,343 --> 00:20:59,562 Okay, so he's alive. 216 00:21:00,171 --> 00:21:03,871 He just used his credit card in a motel in northern Arizona. 217 00:21:03,914 --> 00:21:06,656 What the hell is he doing in Arizona? 218 00:21:06,700 --> 00:21:08,049 We need to find him. 219 00:21:19,582 --> 00:21:21,280 We're not picking anyone up. 220 00:21:38,035 --> 00:21:41,474 ♪ I'd wash my hands 221 00:21:41,517 --> 00:21:43,998 ♪ If America was blind 222 00:21:46,696 --> 00:21:48,132 No music. 223 00:21:53,224 --> 00:21:54,878 Your breath smells. 224 00:21:55,531 --> 00:21:58,404 You think for $10,000 you could overlook the fact 225 00:21:58,447 --> 00:22:00,493 that I didn't pack a toothbrush? 226 00:22:05,149 --> 00:22:06,542 I got gum. 227 00:22:36,616 --> 00:22:38,182 Where are you headed? 228 00:22:38,226 --> 00:22:39,967 To Joplin, Missouri. -What's in Joplin? 229 00:22:40,010 --> 00:22:42,143 -He's from there. -He's going home? 230 00:22:42,186 --> 00:22:44,145 -Wouldn't say why. -See his folks? 231 00:22:44,188 --> 00:22:47,061 -I guess so. -Well, that's nice. 232 00:22:47,104 --> 00:22:49,063 -Yeah, I miss you. -Miss you, too. 233 00:22:49,106 --> 00:22:51,195 Hey, I won. 234 00:23:17,134 --> 00:23:18,788 Okay, it looks like just his leg is broken, 235 00:23:18,832 --> 00:23:20,573 But we have to get him to a vet. 236 00:23:20,616 --> 00:23:22,618 -We will, we got to hurry. -He was hit by a car. 237 00:23:22,662 --> 00:23:24,272 Elliot, I need you to take-- 238 00:23:26,448 --> 00:23:27,623 Shit. 239 00:23:27,667 --> 00:23:29,756 It's okay, it's just his leg. 240 00:23:29,799 --> 00:23:32,062 Yeah, Dad, we have to get him to a vet. 241 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 He's not going to any vet. 242 00:23:35,588 --> 00:23:37,981 -No, Dad, please don't. -Tom. 243 00:23:39,156 --> 00:23:40,593 Please, Dad. 244 00:23:40,636 --> 00:23:42,682 Killing is part of dying, son. 245 00:23:42,725 --> 00:23:44,292 Dying is part of life, 246 00:23:44,335 --> 00:23:46,816 and life is about being a man. 247 00:23:46,860 --> 00:23:48,644 Dad. 248 00:23:48,688 --> 00:23:50,733 Personal courage, Tom. Remember? 249 00:23:50,777 --> 00:23:54,215 -I can't. -I said, do it. 250 00:24:04,921 --> 00:24:06,357 I'm sorry, Finn. 251 00:24:10,536 --> 00:24:11,885 Do it. 252 00:24:31,905 --> 00:24:33,384 Is this organic? 253 00:24:33,776 --> 00:24:34,864 Yeah. 254 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 Did you get a toothbrush? 255 00:24:40,653 --> 00:24:43,177 -Organic stuff's expensive. -Can I have it? 256 00:24:46,006 --> 00:24:47,529 It's just natural. 257 00:25:23,652 --> 00:25:26,307 -They left. -They? He was with someone? 258 00:25:26,350 --> 00:25:27,700 A young guy. 259 00:25:28,788 --> 00:25:31,791 Shut up. Did you happen to see which direction they went in? 260 00:25:35,142 --> 00:25:37,318 That's the only road out of this town. 261 00:25:52,725 --> 00:25:55,162 -You can still turn around. -No. 262 00:25:55,205 --> 00:25:57,904 Are you sure, man, because I'm not leaving anyone behind. 263 00:25:57,947 --> 00:25:59,558 It makes no difference to me. 264 00:25:59,601 --> 00:26:01,037 Yeah, well, me neither. 265 00:26:03,474 --> 00:26:05,085 What about your mom? 266 00:26:06,869 --> 00:26:08,349 She'll be all right. 267 00:26:08,915 --> 00:26:10,481 Did you leave a note for your dad? 268 00:26:10,525 --> 00:26:12,658 -No. -Jesus, Tom, come on, man. 269 00:26:12,701 --> 00:26:15,704 What am I supposed to say? Sorry, we didn't join the army. 270 00:26:15,748 --> 00:26:18,141 Fuck that. Fuck it. 271 00:26:19,926 --> 00:26:21,405 Oh, shit! 272 00:26:22,145 --> 00:26:23,494 Oh, shit. 273 00:26:27,368 --> 00:26:29,065 I can explain. 274 00:26:33,113 --> 00:26:36,464 It's as much as I could take out without him noticing. 275 00:26:38,248 --> 00:26:40,120 But I've been saving up for a while. 276 00:26:48,389 --> 00:26:49,608 Thank you. 277 00:26:52,175 --> 00:26:54,613 Elliot, your grandmother said for me to give you this. 278 00:26:55,701 --> 00:26:57,093 What? 279 00:26:57,137 --> 00:26:59,356 She said for me to give it to you when you left. 280 00:27:00,444 --> 00:27:02,751 Why did she think we were gonna leave? 281 00:27:03,534 --> 00:27:06,363 Well, Beth knew that you boys weren't meant to stay. 282 00:27:10,324 --> 00:27:12,239 -Thank you. 283 00:27:19,159 --> 00:27:20,900 Are you heading west? 284 00:27:47,013 --> 00:27:48,231 Are you okay? 285 00:27:52,453 --> 00:27:54,498 Well, I think we should call it a night. 286 00:27:56,457 --> 00:27:58,241 Get a motel. 287 00:28:21,438 --> 00:28:23,092 Go ahead and sign right there. 288 00:28:27,923 --> 00:28:29,011 Not my name. 289 00:28:30,273 --> 00:28:32,319 -I don't care. 290 00:28:32,362 --> 00:28:34,495 So rooms 20 and 21. 291 00:28:34,538 --> 00:28:36,715 Really big hands. 292 00:28:37,280 --> 00:28:39,326 Yeah, they're abnormally large. 293 00:28:40,719 --> 00:28:42,155 Much bigger than yours. 294 00:28:43,896 --> 00:28:46,725 -Mine look small. -It's okay. 295 00:28:49,510 --> 00:28:50,729 See ya. 296 00:29:00,347 --> 00:29:03,567 Dear God above, send us love. 297 00:29:03,959 --> 00:29:07,223 Keep us safe, away from harm. 298 00:29:07,702 --> 00:29:10,966 Let us smile, make us good. 299 00:29:12,228 --> 00:29:15,014 Help us be great like thee. 300 00:29:16,058 --> 00:29:17,712 Thank you, amen. 301 00:30:33,614 --> 00:30:37,574 ♪ I'll wait for you 302 00:30:40,969 --> 00:30:46,148 ♪ I'll wait for you 303 00:31:02,904 --> 00:31:09,084 ♪ Can't wait for life 304 00:31:10,694 --> 00:31:15,438 ♪ You and I... 305 00:31:15,482 --> 00:31:17,440 Check it out! Finn! 306 00:31:18,093 --> 00:31:20,574 ♪ Too late 307 00:31:25,361 --> 00:31:28,016 ♪ Too late 308 00:31:44,250 --> 00:31:47,688 ♪ I know, I know 309 00:31:50,952 --> 00:31:54,390 ♪ I know, I know 310 00:31:54,434 --> 00:31:58,046 Ladies and gentlemen, the band Finn. 311 00:32:22,679 --> 00:32:25,073 You broke the fucking deal! 312 00:32:25,117 --> 00:32:28,163 You broke the fucking deal, man. 313 00:32:46,965 --> 00:32:49,097 -Good morning, Jeff. -Morning, Kit. 314 00:32:51,752 --> 00:32:53,580 -There we go. 315 00:33:23,175 --> 00:33:25,307 -Hello? -Who's this? 316 00:33:25,655 --> 00:33:27,744 Oh, hey, it's me, Ziggy at the reception. 317 00:33:27,788 --> 00:33:29,268 Oh, yeah, you. 318 00:33:29,311 --> 00:33:31,183 Hey, you want to hang out right now? 319 00:33:31,226 --> 00:33:32,793 You want to get high? 320 00:33:33,315 --> 00:33:36,014 -Like with drugs? -Oh, no, no. 321 00:33:36,057 --> 00:33:39,017 I have an oxygen tank. I stole it from my grandma. 322 00:33:41,193 --> 00:33:42,498 That sounds fun. 323 00:34:03,171 --> 00:34:04,564 See that guy over there? 324 00:34:06,870 --> 00:34:11,397 He sits at that same table with the same paper 325 00:34:11,440 --> 00:34:13,790 at the same time every day. 326 00:34:14,487 --> 00:34:16,010 Really? 327 00:34:16,706 --> 00:34:18,882 Well, a lot of people start their days that way. 328 00:34:18,926 --> 00:34:22,408 Exactly, Kyle. It's normal. He's normal. 329 00:34:22,451 --> 00:34:24,627 I mean, I want to read papers. 330 00:34:24,671 --> 00:34:27,848 No problem. I mean, we can have a selection of newspapers 331 00:34:27,891 --> 00:34:29,241 delivered to the house every day. 332 00:34:29,284 --> 00:34:30,938 I like The Times. 333 00:34:30,981 --> 00:34:33,593 So the arrangements for Saturday are going very well. 334 00:34:33,636 --> 00:34:36,770 -Very well, small, intimate. -There you go. 335 00:34:36,813 --> 00:34:40,861 I saw this man being interviewed once on TV. 336 00:34:40,904 --> 00:34:45,866 And his job was to walk out into these vast deserted fields 337 00:34:45,909 --> 00:34:50,000 and deactivate land mines hidden beneath the surface. 338 00:34:52,002 --> 00:34:56,398 So every day this guy put his life on the line. 339 00:34:57,617 --> 00:35:01,708 And, uh, when the journalist asked him, you know, 340 00:35:01,751 --> 00:35:04,232 why would he want such a fucked up job, 341 00:35:04,276 --> 00:35:05,842 you know what he said? 342 00:35:07,496 --> 00:35:11,848 He said I have two wives, 15 children, 343 00:35:11,892 --> 00:35:14,242 and I live with my mother-in-law, 344 00:35:14,286 --> 00:35:17,463 and when I'm out in those fields, 345 00:35:17,506 --> 00:35:19,421 it's just so quiet. 346 00:35:22,120 --> 00:35:23,860 It's just so fucking quiet. 347 00:35:26,428 --> 00:35:27,951 I'll see you in New York. 348 00:35:32,304 --> 00:35:33,740 Excuse me. 349 00:35:38,310 --> 00:35:40,355 Thanks for the coffee. 350 00:35:40,399 --> 00:35:42,009 -Sure. -Okay. 351 00:35:42,792 --> 00:35:44,881 -Well, that went great. 352 00:35:44,925 --> 00:35:46,579 -I think that went very well. -Yeah. 353 00:35:46,622 --> 00:35:49,277 -You in there? 354 00:35:52,367 --> 00:35:55,544 -What the hell's going on? 355 00:35:56,371 --> 00:35:59,418 -Look, man, it's cool. -It's cool? 356 00:35:59,461 --> 00:36:01,811 -No, it's not. 357 00:36:02,725 --> 00:36:06,512 It's cool. 358 00:36:06,555 --> 00:36:09,645 Jesus Christ. We gotta go. Come on. Up. 359 00:36:10,907 --> 00:36:13,388 -He's my friend. -No, I'm not. 360 00:36:13,432 --> 00:36:16,086 Hi. Bye. 361 00:36:25,835 --> 00:36:27,663 Should we follow them? 362 00:36:28,229 --> 00:36:29,839 We'll see him in New York. 363 00:36:33,887 --> 00:36:35,454 You think he's gonna make it there? 364 00:36:36,194 --> 00:36:39,327 -I don't know but-- -What? 365 00:36:39,762 --> 00:36:41,460 I have a feeling that's the point. 366 00:37:18,584 --> 00:37:20,934 We can still make it down for her funeral, Tom. 367 00:37:24,894 --> 00:37:27,549 She's gone. What's the point? 368 00:37:27,593 --> 00:37:30,248 -Should say goodbye. -To what? 369 00:37:30,291 --> 00:37:33,251 An empty shell in a wooden box? 370 00:37:36,036 --> 00:37:37,255 No, thanks. 371 00:37:39,213 --> 00:37:40,736 I think you're wrong. 372 00:37:41,781 --> 00:37:43,478 I'm not going. 373 00:37:43,522 --> 00:37:45,872 Look, I don't want to either, but it's the right thing to do. 374 00:37:45,915 --> 00:37:47,787 I don't want to see him. 375 00:37:49,223 --> 00:37:51,007 She would understand. 376 00:37:52,444 --> 00:37:54,620 Shit, do you even believe in God? 377 00:37:56,665 --> 00:37:58,885 I believe in life and death. 378 00:37:58,928 --> 00:38:00,626 I hate them both. 379 00:38:04,891 --> 00:38:06,719 You know? 380 00:38:06,762 --> 00:38:09,983 The life expectancy of a man living in Roman Times 381 00:38:10,026 --> 00:38:11,680 was 30 years old. 382 00:38:11,724 --> 00:38:14,683 And they built the greatest empire in the world. 383 00:38:17,251 --> 00:38:18,470 So? 384 00:38:20,123 --> 00:38:23,344 That's all I want. That's all we need. 385 00:38:24,084 --> 00:38:27,130 You know, just fuck it. Fuck living, fuck dying. 386 00:38:27,174 --> 00:38:31,309 Just-- Just give me those years and I'm all good. 387 00:38:32,788 --> 00:38:34,877 Twenty-seven is the magic number. 388 00:38:37,271 --> 00:38:38,925 You're crazy, man. 389 00:38:40,448 --> 00:38:41,623 No. 390 00:38:44,060 --> 00:38:45,932 I'm in control. 391 00:38:59,641 --> 00:39:01,121 Tom Wallace's management 392 00:39:01,164 --> 00:39:02,905 still hasn't released an official statement, 393 00:39:02,949 --> 00:39:05,343 but we can confirm that the lead singer of the band Finn 394 00:39:05,386 --> 00:39:07,519 became the latest member of the 27 club 395 00:39:07,562 --> 00:39:08,694 earlier this week, 396 00:39:08,737 --> 00:39:10,652 joining the likes of Janis Joplin, 397 00:39:10,696 --> 00:39:13,525 Jim Morrison, Jimi Hendrix, and Kurt Cobain, 398 00:39:13,568 --> 00:39:15,831 all of whom died at the age of 27 399 00:39:15,875 --> 00:39:17,442 during the peak of their careers. 400 00:39:17,485 --> 00:39:20,227 The funeral will be held in New York this weekend, 401 00:39:20,270 --> 00:39:21,881 but the location will not be disclosed 402 00:39:21,924 --> 00:39:23,796 because it will be a private ceremony. 403 00:39:23,839 --> 00:39:25,841 However, his management does recognize 404 00:39:25,885 --> 00:39:27,843 that all you loyal Finn fans want to pay your respects, 405 00:39:27,887 --> 00:39:30,019 so there will be a public memorial service... 406 00:39:30,063 --> 00:39:32,065 I can't believe he's dead. 407 00:39:32,892 --> 00:39:34,546 It's stupid. 408 00:39:34,589 --> 00:39:36,548 -It's not stupid. -Yeah, it is. 409 00:39:36,591 --> 00:39:39,812 You turn 27 and decide that's it, it's over. 410 00:39:39,855 --> 00:39:41,509 Why would you do that? 411 00:39:41,553 --> 00:39:42,728 Well, I'm pretty sure that 412 00:39:42,771 --> 00:39:44,120 whatever makes you do that to yourself 413 00:39:44,164 --> 00:39:45,165 is more than just a number. 414 00:39:45,208 --> 00:39:47,210 It's stupid, Stella. 415 00:39:48,560 --> 00:39:51,345 It's not stupid. It's sad. 416 00:40:37,522 --> 00:40:40,394 -Where are you going? -To Joplin, Missouri. 417 00:40:40,438 --> 00:40:41,874 Can I catch a ride with you guys? 418 00:40:42,657 --> 00:40:44,093 If you want. 419 00:40:44,920 --> 00:40:47,749 -I'm Stella. -Don't wake him. 420 00:40:50,970 --> 00:40:52,798 Thank you. 421 00:40:55,975 --> 00:40:58,325 -Where are you from? -Ireland. 422 00:41:01,981 --> 00:41:03,286 Why are you here? 423 00:41:03,330 --> 00:41:05,245 My dad's working over here. 424 00:41:05,288 --> 00:41:07,943 -You're in school? -Yeah. 425 00:41:11,643 --> 00:41:13,253 You run away? 426 00:41:13,296 --> 00:41:15,864 No, my parents are on vacation and I don't drive 427 00:41:15,908 --> 00:41:17,083 so this is the only way I can get there. 428 00:41:17,126 --> 00:41:18,780 You don't drive? 429 00:41:19,607 --> 00:41:22,480 No, see, my dad doesn't want me to learn here, 430 00:41:22,523 --> 00:41:25,308 because in Ireland, we drive on the left side of the road. 431 00:41:25,352 --> 00:41:27,136 On that side? 432 00:41:28,486 --> 00:41:29,704 Yeah. 433 00:41:31,401 --> 00:41:32,490 Well, that's a weird. 434 00:41:41,324 --> 00:41:42,717 This is Stella. 435 00:41:44,589 --> 00:41:47,374 -Picked her up. -Huh? 436 00:41:47,417 --> 00:41:50,029 I'm really sorry, I-I didn't know. 437 00:41:50,072 --> 00:41:52,945 I just-- I really needed a ride and I-- 438 00:41:53,685 --> 00:41:55,556 He said it was okay, um, I didn't-- 439 00:41:59,908 --> 00:42:01,519 I can get out. 440 00:42:02,824 --> 00:42:04,260 He'll be fine. 441 00:42:16,359 --> 00:42:18,797 No cheese, no tomatoes, no nothing? 442 00:42:18,840 --> 00:42:20,059 Just plain, please. 443 00:42:20,102 --> 00:42:21,974 No mustard, no pickles, no nothing? 444 00:42:22,017 --> 00:42:24,237 No, thank you. 445 00:42:24,280 --> 00:42:26,718 -And for you? -The same, please. 446 00:42:29,503 --> 00:42:31,461 So what's in Missouri? 447 00:42:32,288 --> 00:42:33,463 Ask him that. 448 00:42:35,117 --> 00:42:37,859 I have to deliver a letter to someone there. 449 00:42:39,208 --> 00:42:42,124 -How far away are we? -About two hours. 450 00:42:42,908 --> 00:42:44,431 So we'll arrive tonight? 451 00:42:45,475 --> 00:42:48,043 Maybe we should get a room, and go in the morning. 452 00:42:51,743 --> 00:42:53,005 I'll sleep in the car. 453 00:42:53,048 --> 00:42:54,963 I don't have enough money for a room. 454 00:42:59,272 --> 00:43:00,795 We could share. 455 00:43:02,057 --> 00:43:03,581 You wouldn't mind? 456 00:43:04,756 --> 00:43:06,148 Two twin beds. 457 00:43:06,758 --> 00:43:09,151 Thank you. That's really nice of you. 458 00:43:11,719 --> 00:43:13,329 I'll probably snore. 459 00:43:21,686 --> 00:43:23,601 -Look at that. -Wow. 460 00:43:35,047 --> 00:43:37,266 -That was fun. -Yeah. 461 00:43:37,310 --> 00:43:39,007 I want to go on that one, though. 462 00:43:39,791 --> 00:43:41,488 It's really hot. 463 00:43:44,056 --> 00:43:47,015 -One, two, three. -What you counting? 464 00:43:47,668 --> 00:43:51,106 -One, two, three. -What you counting? 465 00:43:51,803 --> 00:43:53,631 What you counting? 466 00:43:53,674 --> 00:43:55,371 I don't understand. 467 00:43:56,198 --> 00:43:58,200 You speak funny. 468 00:44:01,900 --> 00:44:03,945 So do you. 469 00:44:04,642 --> 00:44:06,513 I like it. 470 00:44:07,209 --> 00:44:08,733 Come on, let's go. 471 00:44:08,776 --> 00:44:10,604 I'll race you. 472 00:44:25,314 --> 00:44:27,839 Dear God above, send us love. 473 00:44:27,882 --> 00:44:30,885 Keep us safe, away from harm. 474 00:44:30,929 --> 00:44:34,280 Let us smile, make us good. 475 00:44:34,323 --> 00:44:37,109 Help us be great like thee. 476 00:44:37,152 --> 00:44:39,546 Thank you. Amen. 477 00:44:40,329 --> 00:44:41,591 Amen. 478 00:44:47,162 --> 00:44:49,121 Hey, Elliot, it's Anna. 479 00:44:49,164 --> 00:44:52,428 So Tom's autopsy came back 480 00:44:52,472 --> 00:44:55,083 uh, just to let you know it looks like an overdose. 481 00:44:55,127 --> 00:44:56,998 We're waiting for the full breakdown of the report 482 00:44:57,042 --> 00:44:59,348 before issuing any sort of statement. 483 00:44:59,392 --> 00:45:01,960 -I'm sorry-- 484 00:45:10,142 --> 00:45:12,927 Percocet, five. 485 00:45:12,971 --> 00:45:15,277 Oxycontin, four. 486 00:45:18,237 --> 00:45:20,152 Checkmate. 487 00:45:29,074 --> 00:45:30,815 How come you two are friends? 488 00:45:31,554 --> 00:45:33,121 He hired me. 489 00:45:33,165 --> 00:45:34,949 To be his friend? 490 00:45:35,863 --> 00:45:37,909 -To drive him. -He's paying you? 491 00:45:38,561 --> 00:45:40,215 I like driving. 492 00:45:44,350 --> 00:45:45,960 Where are you going? 493 00:45:46,352 --> 00:45:48,223 To New York. 494 00:45:48,746 --> 00:45:50,573 There's someone that I have to see. 495 00:45:51,444 --> 00:45:53,272 -Like your boyfriend? -No. 496 00:45:53,315 --> 00:45:55,143 Don't have a boyfriend. 497 00:45:56,405 --> 00:45:57,624 Do you have a girlfriend? 498 00:45:59,321 --> 00:46:01,584 No, never have. 499 00:46:01,628 --> 00:46:04,022 You know, my dad doesn't think I should go out with boys here, 500 00:46:04,065 --> 00:46:06,633 -because in Ireland-- -They drive wrong? 501 00:46:06,676 --> 00:46:08,374 Something like that. 502 00:46:11,377 --> 00:46:13,248 God, I hate storms. 503 00:46:13,292 --> 00:46:15,642 It'll be okay. 504 00:46:15,685 --> 00:46:16,904 Just stay inside. 505 00:46:17,644 --> 00:46:18,906 I hate them. 506 00:46:21,387 --> 00:46:22,562 God's taking pictures. 507 00:47:43,861 --> 00:47:45,210 It seems really close. 508 00:47:48,039 --> 00:47:49,823 Hope Elliot's okay. 509 00:47:49,867 --> 00:47:51,259 Yeah, me too. 510 00:47:53,392 --> 00:47:55,089 Should I check? 511 00:48:18,286 --> 00:48:19,635 Are you okay? 512 00:48:21,420 --> 00:48:23,291 Please answer me. 513 00:48:23,335 --> 00:48:25,119 Are you okay? 514 00:48:26,207 --> 00:48:27,252 You need help? 515 00:50:23,237 --> 00:50:24,978 Good morning, everyone. 516 00:50:25,022 --> 00:50:27,024 We will not be taking questions at this time, 517 00:50:27,067 --> 00:50:29,156 but we can confirm that Tom Wallace, 518 00:50:29,200 --> 00:50:31,985 the lead singer for the band Finn, 519 00:50:32,029 --> 00:50:34,466 passed away in the early morning hours on Sunday. 520 00:50:34,509 --> 00:50:37,295 We can confirm that traces of various narcotics 521 00:50:37,338 --> 00:50:38,731 and prescription medication 522 00:50:38,774 --> 00:50:42,213 were found in Mr. Wallace's blood work. 523 00:50:42,256 --> 00:50:43,823 We are in the process of conducting 524 00:50:43,866 --> 00:50:45,607 a thorough toxicology report 525 00:50:45,651 --> 00:50:50,047 and we are awaiting confirmation from the state coroner. 526 00:50:50,090 --> 00:50:51,526 Mr. Wallace's management 527 00:50:51,570 --> 00:50:53,615 has not yet released an official statement, 528 00:50:53,659 --> 00:50:57,489 but has asked that you respect the privacy of his client, 529 00:50:57,532 --> 00:51:00,666 Elliot Carrigan, the remaining member of Finn 530 00:51:00,709 --> 00:51:05,062 and Mr. Wallace's father, his only surviving relative. 531 00:51:22,035 --> 00:51:23,993 I have aspirin. 532 00:51:24,037 --> 00:51:25,430 I'm good, but thank you. 533 00:52:00,552 --> 00:52:01,988 You grew up here? 534 00:52:04,599 --> 00:52:07,124 No, we left before we'd grown up. 535 00:52:09,126 --> 00:52:11,084 Who's we? 536 00:52:11,824 --> 00:52:14,131 Me and my best friend. 537 00:52:22,182 --> 00:52:23,531 Hey, listen, why don't you guys 538 00:52:23,575 --> 00:52:25,490 go and get something to eat over there. 539 00:52:25,533 --> 00:52:27,144 I'll catch up with you in a while. 540 00:52:27,927 --> 00:52:30,234 -Pat and Joe's? -Sure. 541 00:52:31,104 --> 00:52:32,279 -See you later. -Bye. 542 00:52:50,819 --> 00:52:52,125 Elliot. 543 00:52:54,171 --> 00:52:55,215 Catherine 544 00:52:57,522 --> 00:52:58,958 Long time. 545 00:53:00,133 --> 00:53:02,091 Yeah, it has been. 546 00:53:04,224 --> 00:53:05,530 I'm sorry. 547 00:53:06,139 --> 00:53:07,184 Yeah. 548 00:53:12,145 --> 00:53:14,452 -You look good. -Bullshit. 549 00:53:14,495 --> 00:53:17,411 All right. You look like crap. 550 00:53:17,455 --> 00:53:19,196 What am I supposed to say? 551 00:53:20,109 --> 00:53:22,111 I don't know, something like you miss me. 552 00:53:22,155 --> 00:53:23,417 Great to see you. 553 00:53:30,032 --> 00:53:32,209 That's my son. 554 00:53:46,310 --> 00:53:48,921 Uh, Dave Adwin's his father. 555 00:53:48,964 --> 00:53:50,836 No shit. 556 00:53:50,879 --> 00:53:53,099 Yeah. No shit. 557 00:53:59,236 --> 00:54:00,672 Hey. 558 00:54:07,287 --> 00:54:10,377 Tom's, uh, mom was buried up at the church. 559 00:54:11,639 --> 00:54:14,207 I know. I was at her funeral. 560 00:54:15,556 --> 00:54:17,384 I thought I'd see you there. 561 00:54:17,428 --> 00:54:20,169 Yeah, it just didn't work out that way, you know? 562 00:54:20,213 --> 00:54:21,258 Yeah. 563 00:54:23,303 --> 00:54:27,699 Thought about, uh, taking some, um... 564 00:54:27,742 --> 00:54:29,701 -Flowers? -Yeah. 565 00:54:31,529 --> 00:54:33,270 Okay. 566 00:54:33,444 --> 00:54:35,402 Wanna sit down? 567 00:54:40,407 --> 00:54:43,280 You know what? I'm-- I'm gonna go now, 568 00:54:43,323 --> 00:54:45,456 but it was real good seeing you again. 569 00:54:52,593 --> 00:54:53,855 Okay. 570 00:56:08,887 --> 00:56:11,106 Well. 571 00:56:12,238 --> 00:56:13,848 Tom wrote you a note. 572 00:56:16,634 --> 00:56:18,070 I know. 573 00:56:20,115 --> 00:56:21,813 Haven't you boys been gone a little too long 574 00:56:21,856 --> 00:56:23,162 to be writing notes? 575 00:56:24,468 --> 00:56:26,165 I think you should read it. 576 00:56:26,948 --> 00:56:28,385 I think you should leave. 577 00:56:38,220 --> 00:56:39,613 Was he sober when he wrote it? 578 00:56:44,270 --> 00:56:46,925 Yeah. Then I know it don't mean shit. 579 00:56:49,884 --> 00:56:53,410 So, you boys got to see your name in lights. 580 00:56:54,541 --> 00:56:57,065 You made these cool friends. 581 00:56:57,109 --> 00:56:59,546 Had all these people loving you. 582 00:56:59,590 --> 00:57:02,984 Because out of all those new folks he met, 583 00:57:03,028 --> 00:57:05,813 I can tell you, his mother loved him the most. 584 00:57:08,033 --> 00:57:09,469 Well, he wanted to come. 585 00:57:11,645 --> 00:57:13,821 We were in New York when we heard. 586 00:57:15,388 --> 00:57:16,781 He didn't want to see you. 587 00:57:20,045 --> 00:57:22,134 My only hope 588 00:57:22,177 --> 00:57:23,788 is that she was still traveling up to heaven 589 00:57:23,831 --> 00:57:25,442 and didn't have a chance to look back down 590 00:57:25,485 --> 00:57:27,313 and see that you boys weren't there. 591 00:57:31,056 --> 00:57:33,145 You know what? I'm gonna go. 592 00:57:33,667 --> 00:57:35,887 You know, I always felt sorry for you, Elliot, 593 00:57:35,930 --> 00:57:37,802 because you didn't have anybody. 594 00:57:38,846 --> 00:57:41,109 And now with Tom gone, 595 00:57:41,153 --> 00:57:43,242 well, I guess there really isn't much of life left for you, 596 00:57:43,285 --> 00:57:44,373 is there? 597 00:57:46,550 --> 00:57:49,291 But I'm sure some of those drugs will take the edge off that. 598 00:58:19,060 --> 00:58:21,323 Oh, I'm sorry. 599 00:58:29,941 --> 00:58:31,203 Sorry. 600 00:58:33,988 --> 00:58:35,076 Thank you. 601 00:58:38,036 --> 00:58:39,472 You really liked him, huh? 602 01:01:02,397 --> 01:01:04,748 We should go find Elliot. Let's get the check. 603 01:01:04,791 --> 01:01:07,011 I got money. 604 01:01:08,055 --> 01:01:09,361 That's a lot. 605 01:01:09,970 --> 01:01:11,363 Yeah, it is. 606 01:01:13,147 --> 01:01:14,888 Did you eat? 607 01:01:17,238 --> 01:01:18,457 No. 608 01:01:20,241 --> 01:01:21,547 Wanna get something? 609 01:01:22,461 --> 01:01:23,680 Not really. 610 01:01:28,728 --> 01:01:30,164 Wanna head back? 611 01:01:32,166 --> 01:01:33,428 Nope. 612 01:01:34,995 --> 01:01:36,910 Well, then, what? 613 01:01:36,954 --> 01:01:38,042 New York. 614 01:01:39,043 --> 01:01:40,131 That's where I need to go. 615 01:01:42,916 --> 01:01:44,657 Do you mind if I keep riding with you guys? 616 01:01:45,702 --> 01:01:47,051 Nope. 617 01:01:48,705 --> 01:01:50,315 Never been there. 618 01:02:08,507 --> 01:02:10,901 -Know what's fun? -What? 619 01:02:11,640 --> 01:02:12,903 Playing I spy. 620 01:02:14,078 --> 01:02:15,340 Go for it. 621 01:02:18,604 --> 01:02:20,084 I spy yellow. 622 01:02:21,738 --> 01:02:23,087 Your shirt? 623 01:02:29,136 --> 01:02:31,660 -The lines on the road? -No. The sun. 624 01:02:32,923 --> 01:02:35,969 What, that's it? I don't get a second guess? 625 01:02:36,535 --> 01:02:37,754 Sorry, you lose. 626 01:02:38,580 --> 01:02:39,668 That's hardly fair. 627 01:03:04,171 --> 01:03:06,130 Have you ever seen what's in Elliot's bag? 628 01:03:07,087 --> 01:03:09,307 No. It rattles. 629 01:03:10,264 --> 01:03:12,136 Yeah, it does. 630 01:03:12,745 --> 01:03:14,660 Is Elliot okay? 631 01:03:15,182 --> 01:03:16,662 Why do you ask? 632 01:03:18,272 --> 01:03:19,752 I'm just worried. 633 01:03:19,796 --> 01:03:21,710 In case he goes swimming again? 634 01:03:21,754 --> 01:03:23,364 That scared me. 635 01:03:23,408 --> 01:03:25,105 I don't think he meant to. 636 01:03:26,672 --> 01:03:28,761 I just think he's going through a hard time right now. 637 01:03:34,506 --> 01:03:36,334 Have you ever heard of a band called Finn? 638 01:03:36,377 --> 01:03:38,031 Don't think so. 639 01:03:38,640 --> 01:03:40,207 Wanna hear one of their songs? 640 01:03:51,915 --> 01:03:56,093 ♪ I look to you 641 01:03:59,270 --> 01:04:01,011 ♪ You look to me 642 01:04:01,054 --> 01:04:04,231 ♪ But look right through 643 01:04:06,712 --> 01:04:10,803 ♪ And I wait for you 644 01:04:14,198 --> 01:04:20,073 ♪ And I'll wait for you 645 01:04:51,539 --> 01:04:57,110 ♪ And I run 646 01:04:59,460 --> 01:05:02,072 ♪ Too late 647 01:05:02,115 --> 01:05:04,988 ♪ But I... 648 01:05:12,734 --> 01:05:14,171 Get on out of here! 649 01:05:28,315 --> 01:05:30,709 Where do you think a voice goes when it leaves the body? 650 01:05:34,321 --> 01:05:35,757 Up to God. 651 01:05:40,240 --> 01:05:42,025 I wish it didn't have to. 652 01:05:50,598 --> 01:05:52,426 It's okay, son. It's okay. 653 01:05:52,470 --> 01:05:55,473 Just-- Just Brother Earl. Just Brother Earl here. 654 01:05:56,300 --> 01:05:59,825 Man, they got you bad. They killed a fellow last week. 655 01:06:00,695 --> 01:06:02,784 I didn't get to him in time. 656 01:06:02,828 --> 01:06:05,700 You see, it's part of their initiation, they-- 657 01:06:05,744 --> 01:06:08,790 they got to, uh, kill someone. 658 01:06:08,834 --> 01:06:12,055 But, you know, someone that, uh, 659 01:06:12,098 --> 01:06:13,882 won't be noticed if they go missing, 660 01:06:13,926 --> 01:06:16,189 and the homeless are good for that. 661 01:06:16,929 --> 01:06:18,844 Because nobody gonna miss them. 662 01:06:20,933 --> 01:06:22,630 I'm all right, thank you. 663 01:06:32,423 --> 01:06:33,685 Here. 664 01:06:49,092 --> 01:06:50,615 Where are your shoes? 665 01:06:51,920 --> 01:06:53,835 Oh, I lost them last week. 666 01:06:54,923 --> 01:06:56,534 Fella took them off of me. 667 01:06:58,927 --> 01:07:01,060 Oh, when you had that thing in your hand? 668 01:07:01,104 --> 01:07:03,584 I was in no position to argue, if you know what I mean? 669 01:07:09,460 --> 01:07:11,070 What size are you? 670 01:07:12,419 --> 01:07:14,900 Nine, 9 1/2 or 10. 671 01:07:14,943 --> 01:07:17,381 What you got? 672 01:07:18,556 --> 01:07:20,036 I'm an 11. 673 01:07:23,169 --> 01:07:24,562 Well, that'll work perfect. 674 01:07:29,088 --> 01:07:30,437 -Take 'em. 675 01:07:51,110 --> 01:07:53,199 -It's a nice place. 676 01:07:54,070 --> 01:07:56,072 Let's go down here. 677 01:08:04,732 --> 01:08:05,864 I'm good. 678 01:08:09,650 --> 01:08:11,087 Well... 679 01:08:13,437 --> 01:08:16,875 Anybody that says you gotta go AA and everything, 680 01:08:18,094 --> 01:08:19,965 you don't have to go AA. 681 01:08:22,315 --> 01:08:25,101 All you got to do is right here. 682 01:08:28,365 --> 01:08:30,715 If you really want to quit, 683 01:08:30,758 --> 01:08:32,151 you got to do it with your heart. 684 01:08:35,894 --> 01:08:37,287 Are you ready to quit? 685 01:08:44,642 --> 01:08:45,773 Nope. 686 01:08:54,173 --> 01:08:56,610 Saw this lady on TV once. 687 01:08:56,654 --> 01:08:59,396 She was real big, fat, obese. 688 01:09:00,440 --> 01:09:02,399 She tried everything to stop eating, 689 01:09:02,442 --> 01:09:04,096 you know how she stopped? 690 01:09:04,531 --> 01:09:06,620 She bought all her favorite kinds of food 691 01:09:06,664 --> 01:09:09,493 and locked herself in a room with it for a week, 692 01:09:09,536 --> 01:09:12,148 just stared at it, didn't even touch it. Nothing. 693 01:09:13,801 --> 01:09:16,108 When she came out, that was it. 694 01:09:16,152 --> 01:09:18,197 Didn't want to eat any of that stuff anymore. 695 01:09:19,198 --> 01:09:20,417 Hm. 696 01:09:20,852 --> 01:09:23,637 Well, how about that? 697 01:09:28,164 --> 01:09:32,472 I haven't touched anything for five days now. 698 01:09:36,911 --> 01:09:38,478 Nothing? 699 01:09:40,132 --> 01:09:42,482 I've touched them, but I haven't taken them. 700 01:09:42,526 --> 01:09:45,442 Well, see, that's all from right there. 701 01:09:55,016 --> 01:09:56,148 My best friend died. 702 01:10:05,592 --> 01:10:07,942 I'm, uh-- I'm real sorry to hear that, son. 703 01:10:12,730 --> 01:10:13,818 He was an asshole. 704 01:10:21,129 --> 01:10:22,827 We're all assholes. 705 01:10:28,093 --> 01:10:29,964 -I miss him. -Yeah. 706 01:10:44,065 --> 01:10:45,153 Well, it's, uh-- 707 01:10:46,198 --> 01:10:47,982 it's been real nice being with you. 708 01:10:49,157 --> 01:10:51,247 -You know what they say. -What's that? 709 01:10:54,337 --> 01:10:56,339 It's not why you fall. 710 01:10:59,472 --> 01:11:01,648 It's-- It's how you get up. 711 01:11:03,346 --> 01:11:04,564 Right. 712 01:11:06,784 --> 01:11:09,308 I gotta get going. Choir practice. 713 01:11:10,266 --> 01:11:12,790 You haven't got a home, how the hell you got a choir? 714 01:11:12,833 --> 01:11:15,096 It's a mission. 715 01:11:15,140 --> 01:11:18,404 We, uh, sing, uh-- sing about where we been 716 01:11:18,448 --> 01:11:20,754 and where God brought us out. 717 01:11:34,246 --> 01:11:35,552 Hey, brother. 718 01:11:40,687 --> 01:11:42,428 You want to see? 719 01:11:43,168 --> 01:11:44,952 Sure. Sure. 720 01:11:44,996 --> 01:11:48,478 ♪ They said I wouldn't make it ♪ 721 01:11:48,521 --> 01:11:53,657 ♪ They said I wouldn't be here today ♪ 722 01:11:53,700 --> 01:11:56,181 ♪ They said I'd never amount ♪ 723 01:11:57,487 --> 01:12:00,490 ♪ To anything 724 01:12:01,447 --> 01:12:04,842 ♪ But I'm glad to say 725 01:12:05,973 --> 01:12:10,326 ♪ That I'm on my way 726 01:12:10,369 --> 01:12:14,678 ♪ And I'm growing more and more ♪ 727 01:12:14,721 --> 01:12:17,637 ♪ Each day here 728 01:12:18,769 --> 01:12:24,514 ♪ There were many 729 01:12:24,557 --> 01:12:28,996 ♪ That started out with me 730 01:12:29,040 --> 01:12:30,563 ♪ But now 731 01:12:30,607 --> 01:12:34,262 ♪ They've gone astray 732 01:12:35,829 --> 01:12:38,658 ♪ But I'm still 733 01:12:39,529 --> 01:12:42,532 ♪ Holding on 734 01:12:43,141 --> 01:12:46,927 ♪ I'm still 735 01:12:48,102 --> 01:12:52,846 ♪ Holding on to 736 01:12:52,890 --> 01:12:54,761 ♪ His hand 737 01:12:58,286 --> 01:13:01,812 ♪ Through my trials tribulations ♪ 738 01:13:01,855 --> 01:13:07,165 -♪ I'm still -♪ I'm still 739 01:13:07,208 --> 01:13:12,866 -♪ I'm holding -♪ Holding on 740 01:13:15,869 --> 01:13:19,699 ♪ Oh, yes, I'm still in 741 01:13:19,743 --> 01:13:24,835 ♪ God's holy plan 742 01:13:24,878 --> 01:13:30,188 -♪ And I'm still -♪ I'm still 743 01:13:30,231 --> 01:13:34,714 -♪ I'm holding on -♪ Holding on 744 01:13:34,758 --> 01:13:37,151 ♪ Holding on 745 01:13:39,066 --> 01:13:42,505 ♪ And I'm bound for 746 01:13:42,548 --> 01:13:46,726 ♪ The promised land 747 01:13:46,770 --> 01:13:49,947 ♪ And I will never 748 01:13:49,990 --> 01:13:51,992 ♪ I will never let 749 01:13:52,036 --> 01:13:54,691 ♪ Never let 750 01:13:54,734 --> 01:14:00,261 ♪ Go of His hand 751 01:14:00,305 --> 01:14:02,089 ♪ Of His hand 752 01:14:03,177 --> 01:14:05,963 ♪ Of His hand 753 01:14:06,006 --> 01:14:09,967 ♪ Oh, no, no, no 754 01:14:10,010 --> 01:14:12,883 ♪ I will never 755 01:14:12,926 --> 01:14:16,190 ♪ I will never let 756 01:14:16,234 --> 01:14:19,890 -♪ Never let -♪ Go 757 01:14:19,933 --> 01:14:23,241 ♪ Of His hand 758 01:14:23,284 --> 01:14:25,809 ♪ Of His hand 759 01:14:25,852 --> 01:14:28,507 ♪ Of His hand 760 01:14:28,551 --> 01:14:32,859 ♪ Oh, no, no, no 761 01:14:32,903 --> 01:14:35,688 ♪ I will never 762 01:14:35,732 --> 01:14:38,952 ♪ I will never let 763 01:14:38,996 --> 01:14:42,869 -♪ Never let -♪ Go 764 01:14:42,913 --> 01:14:46,264 ♪ Of 765 01:14:47,439 --> 01:14:54,446 ♪ His hand 766 01:15:16,381 --> 01:15:17,556 Elliot? 767 01:15:22,822 --> 01:15:24,084 Elliot? 768 01:15:34,878 --> 01:15:36,314 Elliot! 769 01:15:37,620 --> 01:15:39,230 Wake up! 770 01:15:40,536 --> 01:15:42,059 Wake up, please! 771 01:15:43,190 --> 01:15:45,236 Elliot, wake up! 772 01:15:45,279 --> 01:15:46,629 Wake up, Elliot, please! 773 01:15:47,804 --> 01:15:50,415 Elliot, wake up, please! 774 01:15:51,503 --> 01:15:53,026 Elliot, wake up, please. 775 01:15:54,419 --> 01:15:57,553 Please. Elliot, please, wake up. 776 01:15:58,902 --> 01:16:00,599 Please wake up. 777 01:16:01,861 --> 01:16:02,949 Elliot. 778 01:16:03,950 --> 01:16:05,386 -Yeah? -I thought you were... 779 01:16:05,430 --> 01:16:07,911 I thought you were... 780 01:16:07,954 --> 01:16:08,999 Are you okay? 781 01:16:10,000 --> 01:16:11,479 I hope so. 782 01:16:55,001 --> 01:16:56,742 Hey, Kyle, it's me. 783 01:16:57,743 --> 01:17:01,181 Hey. No, no, it's all right. I'm on my way. 784 01:17:02,139 --> 01:17:05,229 Listen, I need you to, uh, organize something for me. 785 01:17:06,143 --> 01:17:08,711 Okay. Yes. 786 01:17:09,668 --> 01:17:12,236 Elliot, I'll make it happen. 787 01:17:13,019 --> 01:17:14,281 See you tomorrow. 788 01:17:15,108 --> 01:17:16,283 What? 789 01:17:16,327 --> 01:17:17,763 Oh, my God. He's totally lost it. 790 01:17:17,807 --> 01:17:19,678 You're never going believe what he wants. 791 01:17:19,722 --> 01:17:21,288 What does he want to do? 792 01:17:21,332 --> 01:17:23,290 Is the plane still here or has it turned around? 793 01:17:48,098 --> 01:17:52,755 ♪ I look to you 794 01:17:55,975 --> 01:17:57,411 ♪ Look to me 795 01:17:57,455 --> 01:18:00,501 ♪ But look right through 796 01:18:03,504 --> 01:18:07,117 ♪ I'll wait for you 797 01:18:10,555 --> 01:18:16,474 ♪ I'll wait for you 798 01:18:18,302 --> 01:18:21,000 So I guess you know this song. 799 01:18:21,392 --> 01:18:23,002 Yeah, I guess I do. 800 01:18:34,492 --> 01:18:35,841 It's gonna be okay. 801 01:18:38,539 --> 01:18:40,280 Would you guys come with me? 802 01:18:41,238 --> 01:18:42,892 Try stopping us. 803 01:18:45,721 --> 01:18:47,505 Where are we going? 804 01:18:50,116 --> 01:18:52,162 Here, listen to this. 805 01:18:56,296 --> 01:19:01,780 ♪ You and I are not around 806 01:19:02,650 --> 01:19:05,653 -I know this one. -Yeah? 807 01:19:05,697 --> 01:19:07,525 Well, that's me singing. 808 01:19:11,703 --> 01:19:13,052 You sing this? 809 01:19:13,096 --> 01:19:15,315 Yep, with a friend. 810 01:19:18,275 --> 01:19:20,364 -You're a singer? -Uh-huh. 811 01:19:45,824 --> 01:19:47,434 -Hello. -Hi. 812 01:19:47,478 --> 01:19:48,784 Welcome. 813 01:19:50,786 --> 01:19:53,484 Hi, nice to see you. Oh, thank you. 814 01:20:09,500 --> 01:20:12,372 Oh, hi. Welcome to New York. 815 01:20:12,416 --> 01:20:14,331 Thank you. Thank you very much. 816 01:20:14,374 --> 01:20:15,723 That's very kind of you to have us. 817 01:20:15,767 --> 01:20:18,596 -Fantastic. -Best meal I ever had. 818 01:20:44,535 --> 01:20:47,494 She's in there. Buying me clothes. 819 01:20:53,631 --> 01:20:54,850 Are you all right? 820 01:20:59,245 --> 01:21:01,160 I don't know if I can do this. 821 01:21:16,915 --> 01:21:19,439 One, two, 822 01:21:19,483 --> 01:21:23,487 three, four, five, six, 823 01:21:23,530 --> 01:21:28,187 -seven, eight, nine, ten. -Eight, nine, ten. 824 01:21:31,103 --> 01:21:32,844 You'll be fine. 825 01:21:39,677 --> 01:21:40,896 Okay. 826 01:22:04,702 --> 01:22:07,835 ♪ Happy birthday to me 827 01:22:11,143 --> 01:22:15,452 ♪ And I feel nothing 828 01:22:18,194 --> 01:22:23,982 ♪ And I hear nothing at all 829 01:23:23,389 --> 01:23:25,217 Goodbye, Tom. 830 01:23:47,457 --> 01:23:52,070 ♪ And I'll be waiting 831 01:23:54,290 --> 01:23:57,902 ♪ I can't hear you 832 01:23:58,816 --> 01:24:03,995 ♪ Now that you say 833 01:24:05,170 --> 01:24:07,825 ♪ Goodbye 834 01:24:11,872 --> 01:24:15,006 ♪ Not believing set me free 835 01:24:15,050 --> 01:24:18,183 ♪ The sun arrives believe me 836 01:24:18,227 --> 01:24:19,793 ♪ Be again 837 01:24:23,058 --> 01:24:25,973 ♪ Mm, mm 838 01:24:34,678 --> 01:24:37,202 ♪ I've become a fragment 839 01:24:37,246 --> 01:24:39,335 ♪ Of the page 840 01:24:42,773 --> 01:24:45,776 ♪ A beginning, a middle 841 01:24:45,819 --> 01:24:48,170 ♪ Or a name 842 01:24:51,216 --> 01:24:55,438 ♪ It's far too torn to mend 843 01:24:55,481 --> 01:24:59,877 ♪ And I'll be here waiting 844 01:25:02,358 --> 01:25:07,145 ♪ But I can't hear you 845 01:25:07,189 --> 01:25:11,845 ♪ Where has it gone 846 01:25:16,981 --> 01:25:21,725 ♪ And I'll be here waiting 847 01:25:22,856 --> 01:25:27,296 ♪ But I can't hear you 848 01:25:27,339 --> 01:25:32,344 ♪ Now that it's gone 849 01:25:32,388 --> 01:25:36,696 ♪ I'll say goodbye 850 01:25:48,534 --> 01:25:52,190 ♪ I don't want a drug I don't want a drink ♪ 851 01:25:52,234 --> 01:25:55,802 ♪ I don't wanna feel I don't wanna think ♪ 852 01:25:55,846 --> 01:25:59,241 ♪ I don't wanna curse I don't wanna pray ♪ 853 01:25:59,284 --> 01:26:02,679 ♪ My singular desire is Take me away ♪ 854 01:26:02,722 --> 01:26:06,335 ♪ The sky is too blue The grass is too green ♪ 855 01:26:06,378 --> 01:26:09,816 ♪ The water's too wet My dad was too mean ♪ 856 01:26:09,860 --> 01:26:13,385 ♪ The snow is too white The clouds are too gray ♪ 857 01:26:13,429 --> 01:26:17,084 ♪ Show me out, steal my doubt Take me away ♪ 858 01:26:17,128 --> 01:26:20,436 ♪ Take me away Take me away ♪ 859 01:26:20,479 --> 01:26:23,178 ♪ Pretty, pretty, pretty please Take me away ♪ 860 01:26:23,221 --> 01:26:24,875 ♪ And if I never come back 861 01:26:24,918 --> 01:26:27,312 ♪ Hey! it's okay 862 01:26:27,356 --> 01:26:29,227 ♪ Close my eyes, Shut my mouth ♪ 863 01:26:29,271 --> 01:26:30,750 ♪ Take me away 864 01:26:30,794 --> 01:26:33,884 ♪ I don't want no joy I don't want no pain ♪ 865 01:26:33,927 --> 01:26:37,409 ♪ I'm sick of my body And tired of my brain ♪ 866 01:26:37,453 --> 01:26:41,065 ♪ I don't wanna hear The music today ♪ 867 01:26:41,108 --> 01:26:42,893 ♪ Stop the schlock Clean my clock ♪ 868 01:26:42,936 --> 01:26:44,547 ♪ Take me away 869 01:26:44,590 --> 01:26:48,072 ♪ Your smile is too sweet Your love is too strong ♪ 870 01:26:48,115 --> 01:26:51,641 ♪ I'm feeling so free It's completely wrong ♪ 871 01:26:51,684 --> 01:26:55,166 ♪ It don't cost a thing It's too much to pay ♪ 872 01:26:55,210 --> 01:26:58,648 ♪ Blow me up, throw me up Take me away ♪ 873 01:26:58,691 --> 01:27:02,260 ♪ Take me away Take me away ♪ 874 01:27:02,304 --> 01:27:05,132 ♪ Pretty, pretty, pretty please Take me away ♪ 875 01:27:05,176 --> 01:27:06,830 ♪ And if I never come back 876 01:27:06,873 --> 01:27:09,136 ♪ Hey! It's okay 877 01:27:09,180 --> 01:27:11,835 ♪ Close my eyes Shut my mouth ♪ 878 01:27:11,878 --> 01:27:16,405 ♪ Take me away 879 01:27:16,448 --> 01:27:18,929 ♪ La, la, la, la 880 01:27:18,972 --> 01:27:23,716 ♪ Take me away 881 01:27:23,760 --> 01:27:25,805 ♪ La, la, la, la 882 01:27:25,849 --> 01:27:30,549 ♪ Take me away 883 01:27:30,593 --> 01:27:33,117 ♪ La, la, la 884 01:27:33,160 --> 01:27:37,252 ♪ La, la, la, la, la, la La, la ♪ 885 01:27:53,746 --> 01:27:56,836 ♪ I will wait 886 01:27:56,880 --> 01:27:59,274 ♪ My rule of thumb 887 01:28:00,666 --> 01:28:03,408 ♪ Appetizers 888 01:28:03,452 --> 01:28:05,802 ♪ Are two for one 889 01:28:06,672 --> 01:28:09,936 ♪ And I'm so sorry 890 01:28:09,980 --> 01:28:12,330 ♪ What I have done 891 01:28:13,157 --> 01:28:16,508 ♪ I have made heroes 892 01:28:16,552 --> 01:28:18,858 ♪ Of everyone 893 01:28:20,686 --> 01:28:24,473 ♪ I'd wash my hands 894 01:28:24,516 --> 01:28:28,085 ♪ If America was blind 895 01:28:28,128 --> 01:28:30,479 ♪ They'd understand 896 01:28:34,004 --> 01:28:37,660 ♪ I'd wash my hands 897 01:28:37,703 --> 01:28:40,924 ♪ If America was blind 898 01:28:40,967 --> 01:28:43,579 ♪ They'd understand 899 01:28:58,898 --> 01:29:02,467 ♪ The water turns salty 900 01:29:02,511 --> 01:29:05,775 ♪ From songs we've sung 901 01:29:05,818 --> 01:29:09,256 ♪ Beeswax beauty 902 01:29:09,300 --> 01:29:12,129 ♪ On everyone 903 01:29:12,172 --> 01:29:15,393 ♪ My eyes were burnin' 904 01:29:15,437 --> 01:29:18,178 ♪ I look inside 905 01:29:19,005 --> 01:29:22,226 ♪ Can't out 906 01:29:22,269 --> 01:29:24,881 ♪ Or did you find 907 01:29:26,883 --> 01:29:30,495 ♪ I'd wash my hands 908 01:29:30,539 --> 01:29:32,976 ♪ If America was blind 55969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.