All language subtitles for The Irrational s02e10 Now You Dont.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:05,805 [bright relaxed music] 2 00:00:08,108 --> 00:00:10,643 * * 3 00:00:10,677 --> 00:00:14,781 - Mmm. 4 00:00:14,814 --> 00:00:17,584 - So that's what the stove is for. 5 00:00:17,617 --> 00:00:21,187 [both chuckle] 6 00:00:21,221 --> 00:00:24,624 - Good morning. - Morning. [chuckles] 7 00:00:24,657 --> 00:00:27,394 Mm, coffee. - Yes. 8 00:00:27,427 --> 00:00:29,295 I got an early lecture this morning. 9 00:00:29,329 --> 00:00:31,097 We were up pretty late. 10 00:00:31,131 --> 00:00:32,565 - Mm. 11 00:00:32,599 --> 00:00:35,635 By the way, is the flat too cold? 12 00:00:35,669 --> 00:00:37,303 - It's great. Why? 13 00:00:37,337 --> 00:00:40,373 - You've spent the night here a few times. 14 00:00:40,407 --> 00:00:43,243 I've never really seen you without a shirt on. 15 00:00:44,644 --> 00:00:46,846 - Oh. - Oh, it's not-- 16 00:00:46,880 --> 00:00:48,882 - No, no, no, no. 17 00:00:48,915 --> 00:00:50,850 I hadn't realized I've been doing that. 18 00:00:50,884 --> 00:00:52,385 Next time, I promise. 19 00:00:52,419 --> 00:00:56,322 [stammers] But first... - Mm. 20 00:00:56,356 --> 00:00:58,324 [laughs] 21 00:01:00,827 --> 00:01:02,328 - [chuckles] 22 00:01:02,362 --> 00:01:04,330 - The Trick Door. 23 00:01:04,364 --> 00:01:06,599 - It's D.C.'s top magic club. 24 00:01:06,633 --> 00:01:08,168 - You're into magic? 25 00:01:08,201 --> 00:01:10,203 - Good magicians are like practitioners 26 00:01:10,236 --> 00:01:11,471 of social science. 27 00:01:11,504 --> 00:01:14,541 They manipulate us using our own irrationality-- 28 00:01:14,574 --> 00:01:17,811 a lot like our casework, just more rabbits. 29 00:01:17,844 --> 00:01:20,580 - [laughs] These are for tonight. 30 00:01:20,613 --> 00:01:23,850 - Yeah, a friend of mine is headlining the main stage 31 00:01:23,883 --> 00:01:25,618 for the first time, invited us. 32 00:01:25,652 --> 00:01:27,554 These are sold-out shows. 33 00:01:27,587 --> 00:01:29,756 So what do you say? 34 00:01:29,789 --> 00:01:32,759 - Mm, it's a date. 35 00:01:32,792 --> 00:01:34,761 - All right. - [chuckles] 36 00:01:34,794 --> 00:01:36,863 [smooches, chuckles] 37 00:01:36,896 --> 00:01:38,765 [light laughter] 38 00:01:38,798 --> 00:01:42,235 - Are you sure you don't want to, um, stay around for brunch? 39 00:01:42,268 --> 00:01:44,270 I make a mean mimosa. 40 00:01:44,304 --> 00:01:46,539 - Mm, tempting, but my folks are in town. 41 00:01:46,573 --> 00:01:48,575 I'm going to take 'em to the Washington Monument. 42 00:01:48,608 --> 00:01:51,845 But I'll text you after. - Sounds good. 43 00:01:51,878 --> 00:01:53,513 Dinner? - Mm-hmm. 44 00:01:53,546 --> 00:01:55,849 [both chuckle] 45 00:01:55,882 --> 00:02:00,720 - Okay, I got to go. - Mm. Okay. 46 00:02:00,754 --> 00:02:02,922 - Ooh, Joyce. - Hi, hi. 47 00:02:02,956 --> 00:02:04,491 - Hey. - Okay, bye. 48 00:02:04,524 --> 00:02:05,925 - Uh... 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,894 [door closes] 50 00:02:07,927 --> 00:02:09,229 - So good date? 51 00:02:09,262 --> 00:02:12,232 - Whatever. - [chuckles] 52 00:02:12,265 --> 00:02:15,635 - Um, hey, you, um--you want me to throw away these pamphlets 53 00:02:15,669 --> 00:02:16,703 for scar surgery? 54 00:02:16,736 --> 00:02:19,606 You're done with them, right? - Hold on to them. 55 00:02:19,639 --> 00:02:21,408 I haven't made my final decision yet. 56 00:02:21,441 --> 00:02:23,877 And don't deflect from your date. 57 00:02:23,910 --> 00:02:27,247 You're into her. - Okay, so? 58 00:02:28,815 --> 00:02:30,917 We've only hung out a couple of times. 59 00:02:30,950 --> 00:02:33,353 Don't make it a thing. 60 00:02:33,386 --> 00:02:35,288 But it is sort of a thing. 61 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 I'm just saying, 62 00:02:36,856 --> 00:02:40,293 if, um, you want to spend extra time at Rose's, 63 00:02:40,326 --> 00:02:41,628 I'm not complaining. 64 00:02:41,661 --> 00:02:43,329 - We have a date tonight, in fact. 65 00:02:43,363 --> 00:02:44,597 I'm here for my suit. 66 00:02:44,631 --> 00:02:46,232 - Ah, fancy. Where you going? 67 00:02:46,266 --> 00:02:47,767 - The Trick Door. 68 00:02:47,801 --> 00:02:50,303 - You're taking her to the magic club? 69 00:02:50,337 --> 00:02:52,238 - She's going to love it. 70 00:02:52,272 --> 00:02:56,309 - Just, uh, try to play it cool, okay? 71 00:02:56,343 --> 00:02:58,545 Take a lesson from your little sis. 72 00:02:58,578 --> 00:03:00,847 Don't go around listing your favorite magic tricks. 73 00:03:00,880 --> 00:03:02,515 - Mm. 74 00:03:04,617 --> 00:03:07,854 - There's the death saw, metamorphosis, 75 00:03:07,887 --> 00:03:09,356 that's a classic one. 76 00:03:09,389 --> 00:03:12,559 But I got to say, I am a sucker 77 00:03:12,592 --> 00:03:14,594 for just a great sleight of hand. 78 00:03:14,627 --> 00:03:15,662 - [chuckles] 79 00:03:15,695 --> 00:03:17,330 I've never been to a magic club. 80 00:03:17,364 --> 00:03:19,532 And it's hard to believe they fool you. 81 00:03:21,468 --> 00:03:23,470 - Magic is less about being fooled 82 00:03:23,503 --> 00:03:26,840 and more about being surprised. 83 00:03:26,873 --> 00:03:29,342 - Alec. - Helena. 84 00:03:29,376 --> 00:03:30,677 - [laughs] - [groans] 85 00:03:30,710 --> 00:03:34,614 Rose, meet Helena Jansen, tonight's headliner. 86 00:03:34,647 --> 00:03:37,784 - So nice to finally meet you. - Likewise. 87 00:03:37,817 --> 00:03:39,319 - It's your big night. 88 00:03:39,352 --> 00:03:40,954 How's it feel? - Surreal. 89 00:03:40,987 --> 00:03:42,455 - You earned it. 90 00:03:42,489 --> 00:03:44,357 No one's worked harder than you. 91 00:03:44,391 --> 00:03:45,658 Your mother would be so proud. 92 00:03:45,692 --> 00:03:48,561 - Oh, I wish she could be here to see this. 93 00:03:48,595 --> 00:03:50,563 My mother was an amateur magician. 94 00:03:50,597 --> 00:03:52,432 These, in fact, belong to her. 95 00:03:52,465 --> 00:03:53,933 - That's a lovely way to honor her. 96 00:03:53,967 --> 00:03:55,068 - Thank you. 97 00:03:55,101 --> 00:03:56,736 I should head to my dressing room. 98 00:03:56,770 --> 00:03:57,937 Enjoy the show. 99 00:03:57,971 --> 00:03:59,939 - Break a leg. 100 00:03:59,973 --> 00:04:02,942 [whimsical music] 101 00:04:02,976 --> 00:04:06,046 [indistinct chatter] 102 00:04:06,079 --> 00:04:09,082 Welcome to The Trick Door. 103 00:04:09,115 --> 00:04:12,419 - A Rose...by any other name. 104 00:04:12,452 --> 00:04:13,787 - Why, thank you. 105 00:04:13,820 --> 00:04:16,790 [both chuckle] 106 00:04:16,823 --> 00:04:18,892 [Rose gasps] 107 00:04:18,925 --> 00:04:21,461 - Stewie, the usual. 108 00:04:21,494 --> 00:04:25,632 - I'm sorry, sir. We don't accept that card. 109 00:04:25,665 --> 00:04:27,100 - Very good. 110 00:04:27,133 --> 00:04:29,069 - [laughs] 111 00:04:29,102 --> 00:04:30,737 Cheers. 112 00:04:30,770 --> 00:04:32,939 Don't you know what trick he's using? 113 00:04:32,972 --> 00:04:34,741 - I do, but it doesn't matter. 114 00:04:34,774 --> 00:04:37,911 My brain makes the same mistake as everyone else's. 115 00:04:37,944 --> 00:04:41,781 - Ladies and gentlemen, your attention, please. 116 00:04:41,815 --> 00:04:44,050 [crowd gasping] 117 00:04:44,084 --> 00:04:45,819 [applause] 118 00:04:45,852 --> 00:04:48,521 - [chuckles] 119 00:04:48,555 --> 00:04:51,591 - They're twins. That one's got a neck injury. 120 00:04:53,126 --> 00:04:55,495 - Ooh, Ben's here. 121 00:04:55,528 --> 00:04:59,432 [soft music] 122 00:04:59,466 --> 00:05:01,735 This is Benjamin Franklin's study. 123 00:05:01,768 --> 00:05:04,637 That glass harmonica is one of his inventions. 124 00:05:04,671 --> 00:05:08,875 They say his ghost visits just to play it. 125 00:05:08,908 --> 00:05:11,478 He even takes requests. 126 00:05:11,511 --> 00:05:14,881 - Ben Franklin lived in Philadelphia, not D.C. 127 00:05:14,914 --> 00:05:17,784 He died before the city was ever built. 128 00:05:17,817 --> 00:05:20,420 Wonder who's playing his ghost here. 129 00:05:21,788 --> 00:05:22,822 Wow! 130 00:05:22,856 --> 00:05:24,958 - It's a big deal for a magician 131 00:05:24,991 --> 00:05:26,593 to headline the main stage. 132 00:05:26,626 --> 00:05:28,461 Helena's the first woman to ever do it. 133 00:05:28,495 --> 00:05:30,497 Her show sold out in four minutes. 134 00:05:30,530 --> 00:05:32,599 - So she's good? - She's great. 135 00:05:32,632 --> 00:05:36,002 And there's some heavy hitters here to see her. 136 00:05:36,036 --> 00:05:37,537 Collins Key. 137 00:05:37,570 --> 00:05:39,906 He performed at the Magic Castle when he was 15. 138 00:05:39,939 --> 00:05:41,408 Kendra Harvey-- 139 00:05:41,441 --> 00:05:44,144 she owns Toil and Trouble, a new magic club 140 00:05:44,177 --> 00:05:45,945 on the other side of town. 141 00:05:45,979 --> 00:05:49,883 [cell phone vibrates] Oh, I got to take this. 142 00:05:49,916 --> 00:05:52,619 Would you get our seats? 143 00:05:52,652 --> 00:05:55,855 I'll be right back. 144 00:05:55,889 --> 00:05:58,792 [indistinct chatter] 145 00:06:03,063 --> 00:06:06,032 [upbeat music] 146 00:06:06,066 --> 00:06:11,137 * * 147 00:06:11,171 --> 00:06:14,140 [dramatic music] 148 00:06:14,174 --> 00:06:16,176 * * 149 00:06:16,209 --> 00:06:19,179 As some of you might have guessed, 150 00:06:19,212 --> 00:06:22,615 I am not Helena Jansen. 151 00:06:22,649 --> 00:06:25,952 Helena wants me to give you a little primer 152 00:06:25,985 --> 00:06:30,190 on something called choice architecture. 153 00:06:30,223 --> 00:06:32,659 Do we have any volunteers? 154 00:06:32,692 --> 00:06:35,528 [mysterious music] 155 00:06:35,562 --> 00:06:39,599 Would you choose any card? 156 00:06:39,632 --> 00:06:42,068 * * 157 00:06:42,102 --> 00:06:44,938 Now... 158 00:06:44,971 --> 00:06:47,540 your card should be 159 00:06:47,574 --> 00:06:50,510 the 8 of diamonds. - Yeah. 160 00:06:50,543 --> 00:06:52,145 [crowd gasps, applause] 161 00:06:52,178 --> 00:06:53,913 - I'll tell you how I knew that. 162 00:06:53,947 --> 00:06:57,517 All of the other cards are blank. 163 00:06:57,550 --> 00:07:02,689 So how did you know to pick this one? 164 00:07:02,722 --> 00:07:05,058 Choice architecture. 165 00:07:05,091 --> 00:07:06,693 [applause] 166 00:07:06,726 --> 00:07:09,829 Choice architecture is the idea that while we believe 167 00:07:09,863 --> 00:07:11,731 our decisions are made with free will, 168 00:07:11,765 --> 00:07:15,835 our decisions are often actually made for us 169 00:07:15,869 --> 00:07:19,639 by factors that we are not conscious of. 170 00:07:19,673 --> 00:07:22,075 We must believe the choice is our own. 171 00:07:22,108 --> 00:07:26,713 The truth is, the choice is made before we ever arrive. 172 00:07:26,746 --> 00:07:29,215 But don't take my word for it. Take an expert's. 173 00:07:29,249 --> 00:07:30,917 Ladies and gentlemen, 174 00:07:30,950 --> 00:07:34,587 the woman you all came here to see, 175 00:07:34,621 --> 00:07:36,122 Helena Jansen. 176 00:07:36,156 --> 00:07:39,092 [cheers and applause] 177 00:07:42,162 --> 00:07:44,631 - You trickster. [chuckles] 178 00:07:44,664 --> 00:07:46,666 * * 179 00:07:46,700 --> 00:07:49,669 [crowd gasping] 180 00:07:49,703 --> 00:07:54,841 * * 181 00:07:54,874 --> 00:07:56,876 - I don't think she's in there. 182 00:08:00,580 --> 00:08:03,750 D.C., how you doing? 183 00:08:03,783 --> 00:08:07,020 Welcome to my opening night. 184 00:08:07,053 --> 00:08:11,024 Collins, buddy, you dropped your wallet. 185 00:08:11,057 --> 00:08:12,892 [crowd gasps] 186 00:08:12,926 --> 00:08:15,995 So you got some money to burn? 187 00:08:16,029 --> 00:08:22,902 * * 188 00:08:22,936 --> 00:08:24,804 I'll tell you a little secret. 189 00:08:24,838 --> 00:08:27,173 There are two kinds of magic. 190 00:08:27,207 --> 00:08:29,642 There's the kind I do onstage, 191 00:08:29,676 --> 00:08:32,979 and then there's the kind you feel 192 00:08:33,013 --> 00:08:35,749 with the person sitting next to you. 193 00:08:35,782 --> 00:08:37,717 That's real magic. 194 00:08:37,751 --> 00:08:41,154 I can't give you that, but I can give you a show. 195 00:08:41,187 --> 00:08:43,623 You've all been staring at that disappearing box back there, 196 00:08:43,656 --> 00:08:44,758 so let's get to it. 197 00:08:44,791 --> 00:08:46,926 Can I get a volunteer? 198 00:08:46,960 --> 00:08:48,595 [crowd gasps] - Right here. 199 00:08:48,628 --> 00:08:50,330 - Let's see. 200 00:08:50,363 --> 00:08:53,333 Ooh, right over there. Come on up. 201 00:08:53,366 --> 00:08:58,605 Big round of applause to our very, very brave guest. 202 00:08:58,638 --> 00:09:00,974 What is your name? - Adelaide MacDonald. 203 00:09:01,007 --> 00:09:03,343 - Adelaide MacDonald, everybody. 204 00:09:03,376 --> 00:09:05,378 Beautiful dress, by the way. 205 00:09:05,412 --> 00:09:07,681 Would you like a little getaway? 206 00:09:07,714 --> 00:09:09,315 - Why not? - Why not? 207 00:09:09,349 --> 00:09:11,985 Step into my very disappearing box. 208 00:09:12,018 --> 00:09:14,821 * * 209 00:09:14,854 --> 00:09:16,923 Goodbye, Adelaide McDonald. 210 00:09:16,956 --> 00:09:19,693 [laughter] 211 00:09:19,726 --> 00:09:21,795 Don't worry about Adelaide. 212 00:09:21,828 --> 00:09:23,930 She's on a beach in Thailand. 213 00:09:23,963 --> 00:09:26,099 We kind of miss her, though, right? 214 00:09:26,132 --> 00:09:29,269 She seemed fun, and her friend over there is maybe lonely. 215 00:09:29,302 --> 00:09:30,236 [door closes] All right. 216 00:09:30,270 --> 00:09:33,340 Come on back, Adelaide. 217 00:09:33,373 --> 00:09:36,109 Whoo! 218 00:09:36,142 --> 00:09:38,111 [cheers and applause] 219 00:09:38,144 --> 00:09:40,146 [tense music] 220 00:09:40,180 --> 00:09:43,049 [crowd murmuring] 221 00:09:43,083 --> 00:09:45,719 * * 222 00:09:45,752 --> 00:09:47,253 - What happened? - [gasps] 223 00:09:47,287 --> 00:09:50,924 * * 224 00:09:56,029 --> 00:09:56,162 . 225 00:09:56,196 --> 00:09:56,996 - State your name please. - Fred Marshall. 226 00:09:57,664 --> 00:09:59,666 I've owned the place 30 years. 227 00:09:59,699 --> 00:10:01,434 I've never seen anything like it. 228 00:10:01,468 --> 00:10:03,703 - Everything was going fine, 229 00:10:03,737 --> 00:10:06,006 and there was so much smoke, and-- 230 00:10:06,039 --> 00:10:08,908 - Helena Jansen. Detective Russell, D.C. Metro. 231 00:10:08,942 --> 00:10:11,111 - I am so sorry. I don't know what happened. 232 00:10:11,144 --> 00:10:13,313 - I have a few questions about this trick of yours. 233 00:10:13,346 --> 00:10:16,149 - Where are they taking that? - Police evidence. 234 00:10:16,182 --> 00:10:19,419 We don't yet understand how Ms. MacDonald died, 235 00:10:19,452 --> 00:10:23,323 but it's pretty clear something inside your box killed her. 236 00:10:23,356 --> 00:10:24,824 - No, that's not possible. 237 00:10:24,858 --> 00:10:27,027 There's nothing in that box that could do that. 238 00:10:27,060 --> 00:10:28,762 I can show you. - Ma'am, ma'am, ma'am. 239 00:10:28,795 --> 00:10:30,797 A woman died in there, okay? 240 00:10:30,830 --> 00:10:32,265 So, until we have a specialized team 241 00:10:32,298 --> 00:10:34,434 examine it safely, no one touches that box. 242 00:10:34,467 --> 00:10:36,369 - Please, there must be something that I can do. I-- 243 00:10:36,403 --> 00:10:37,771 - You could come to the station, 244 00:10:37,804 --> 00:10:39,039 answer a few questions. 245 00:10:39,072 --> 00:10:40,440 - Is she being charged with something? 246 00:10:40,473 --> 00:10:43,176 - That's for the DA to decide. 247 00:10:43,209 --> 00:10:46,312 - Helena, do you have any other family I can call? 248 00:10:46,346 --> 00:10:50,050 - The closest thing I got to family now is Charles. 249 00:10:50,083 --> 00:10:53,019 He can explain the box to you. 250 00:10:53,053 --> 00:10:54,788 - Charles? 251 00:10:54,821 --> 00:10:57,857 - Uh, Charles Earl Raclette. 252 00:10:57,891 --> 00:10:59,726 He's Helena's mentor. 253 00:10:59,759 --> 00:11:01,795 He's a legendary magician around here. 254 00:11:01,828 --> 00:11:03,396 Maybe he can help us. 255 00:11:03,430 --> 00:11:05,865 - How do you kill someone by magic? 256 00:11:08,968 --> 00:11:13,440 - These vision-board worksheets are extensive. 257 00:11:13,473 --> 00:11:15,742 Can Raina really make us do all this? 258 00:11:15,775 --> 00:11:17,077 - She's the S.A.C. 259 00:11:17,110 --> 00:11:19,212 She can make us do whatever she wants. 260 00:11:19,245 --> 00:11:21,748 Never thought I'd miss regular paperwork. 261 00:11:21,781 --> 00:11:24,084 - [chuckles] - What's up? 262 00:11:24,117 --> 00:11:26,219 - Mm, nothing. 263 00:11:26,252 --> 00:11:27,987 - You have checked your phone three times 264 00:11:28,021 --> 00:11:30,857 in the last five minutes. 265 00:11:30,890 --> 00:11:34,361 - Mm, I went on some dates with this girl, 266 00:11:34,394 --> 00:11:36,963 and she said she was going to text, but she never did. 267 00:11:36,996 --> 00:11:38,798 - Oh, I'm so sorry. 268 00:11:38,832 --> 00:11:40,533 - Yeah, I just hope she's okay. 269 00:11:40,567 --> 00:11:43,036 - [chuckles] 270 00:11:44,437 --> 00:11:47,307 - I hate to break it to you... 271 00:11:47,340 --> 00:11:52,045 but is it possible that you were just ghosted? 272 00:11:52,078 --> 00:11:53,813 - No! 273 00:11:53,847 --> 00:11:56,216 Our dates are amazing. 274 00:11:56,249 --> 00:11:58,251 I am hilarious. 275 00:11:58,284 --> 00:12:02,188 I guess it happens, to other people, but not me. 276 00:12:02,222 --> 00:12:05,492 I mean, this face card does not decline. 277 00:12:05,525 --> 00:12:07,827 [chuckles] 278 00:12:07,861 --> 00:12:10,530 - Well, in that case, um... 279 00:12:10,563 --> 00:12:12,165 something's definitely wrong. 280 00:12:12,198 --> 00:12:14,234 I'll put out a BOLO. We can talk to Raina. 281 00:12:14,267 --> 00:12:16,536 We can put a full squad on this. 282 00:12:16,569 --> 00:12:19,105 - Wait, really? 283 00:12:19,139 --> 00:12:21,541 - No. Girl, you were ghosted. 284 00:12:21,574 --> 00:12:23,576 - [scoffs] 285 00:12:23,610 --> 00:12:25,912 - I can't believe someone died at the magic club. 286 00:12:25,945 --> 00:12:27,847 - Historically, it's the magician who dies, 287 00:12:27,881 --> 00:12:29,249 not the volunteer. 288 00:12:29,282 --> 00:12:30,884 - "Historically"? 289 00:12:30,917 --> 00:12:33,286 - Charles Rowan, Balabrega, 290 00:12:33,319 --> 00:12:38,024 William Ellsworth Robinson, AKA "Chung Ling Soo." 291 00:12:38,058 --> 00:12:42,028 - Wait, you're into magic, too? 292 00:12:42,062 --> 00:12:43,997 - Does that surprise you? 293 00:12:45,198 --> 00:12:47,534 I picked it up as a hobby when I was a kid. 294 00:12:47,567 --> 00:12:49,936 - Finally. I've been waiting to find a flaw on you. 295 00:12:49,969 --> 00:12:52,305 - What flaw? I was great at magic. 296 00:12:52,339 --> 00:12:54,541 - I don't think you're hearing that like I hear that. 297 00:12:54,574 --> 00:12:57,544 [bright music] 298 00:12:57,577 --> 00:13:02,182 * * 299 00:13:02,215 --> 00:13:04,250 - Pick a card. 300 00:13:04,284 --> 00:13:05,852 - Okay. 301 00:13:05,885 --> 00:13:09,456 * * 302 00:13:09,489 --> 00:13:11,458 - Put it back in the deck. 303 00:13:11,491 --> 00:13:17,263 * * 304 00:13:17,297 --> 00:13:18,531 Was that your card? 305 00:13:18,565 --> 00:13:20,166 - How'd you do that? - That's enough. 306 00:13:20,200 --> 00:13:22,335 We should get back to working on the case. 307 00:13:22,369 --> 00:13:24,137 - Right. 308 00:13:26,239 --> 00:13:28,408 No, but seriously, how'd you do it? 309 00:13:30,310 --> 00:13:33,880 - I just couldn't believe it when I heard. 310 00:13:33,913 --> 00:13:36,383 A disappearing box killing a girl? 311 00:13:36,416 --> 00:13:38,518 No, it's not possible. 312 00:13:38,551 --> 00:13:41,354 - We were hoping you'd help us figure out what happened. 313 00:13:41,388 --> 00:13:43,623 Helena says you taught her everything she knows. 314 00:13:43,656 --> 00:13:46,226 - Helena's incredibly talented. 315 00:13:46,259 --> 00:13:48,361 I just offered the occasional tip. 316 00:13:48,395 --> 00:13:50,563 - You got her her start at the club. 317 00:13:50,597 --> 00:13:53,299 Charles was the main-stage act at The Trick Door. 318 00:13:53,333 --> 00:13:55,635 I've seen your show half a dozen times. 319 00:13:55,669 --> 00:13:58,672 You are a fantastic magician. 320 00:13:58,705 --> 00:14:00,540 - I was... 321 00:14:00,573 --> 00:14:04,277 until my arthritis got the better of me last year. 322 00:14:04,310 --> 00:14:06,179 - I'm surprised you weren't there last night. 323 00:14:06,212 --> 00:14:09,482 - I was teaching at the Potomac Magic Academy. 324 00:14:09,516 --> 00:14:12,952 - And now you have to teach us about the disappearing box. 325 00:14:12,986 --> 00:14:14,421 Do you have the blueprints? 326 00:14:14,454 --> 00:14:15,955 - I can do you one better. 327 00:14:15,989 --> 00:14:18,091 This was... 328 00:14:18,124 --> 00:14:21,461 my original prototype. 329 00:14:21,494 --> 00:14:23,229 I can show you. 330 00:14:27,000 --> 00:14:28,234 Would you mind? 331 00:14:28,268 --> 00:14:30,537 You seem to be exactly the right size. 332 00:14:30,570 --> 00:14:34,074 - [clears throat] 333 00:14:34,107 --> 00:14:36,509 And now we just have to trigger the box, 334 00:14:36,543 --> 00:14:39,112 like so. 335 00:14:39,145 --> 00:14:43,350 Volunteer spins to the back, waits outside, 336 00:14:43,383 --> 00:14:47,287 and then we spin her back at the right time. 337 00:14:47,320 --> 00:14:49,956 The audience can't see any of it. 338 00:14:49,989 --> 00:14:54,227 - The ME hasn't identified what slashed Adelaide's neck, 339 00:14:54,260 --> 00:14:56,496 but they assume that something came loose, 340 00:14:56,529 --> 00:14:58,365 like a spring or a piston. 341 00:14:58,398 --> 00:15:01,334 - [tapping box] No, there's nothing like that in the box. 342 00:15:01,368 --> 00:15:04,037 - This did release less smoke than what we saw onstage. 343 00:15:04,070 --> 00:15:05,572 How do you change that? 344 00:15:05,605 --> 00:15:08,575 - There's a compartment hidden in the back wall. 345 00:15:08,608 --> 00:15:13,179 * * 346 00:15:13,213 --> 00:15:15,482 - One of the principles of magic is, 347 00:15:15,515 --> 00:15:18,451 the closer you look, the less you see. 348 00:15:18,485 --> 00:15:22,322 - I don't feel anything sharp here. 349 00:15:22,355 --> 00:15:25,692 [coughing] 350 00:15:25,725 --> 00:15:29,295 - [coughs] - How did you get there? 351 00:15:29,329 --> 00:15:33,266 - We have been thinking inside the box for answers. 352 00:15:34,567 --> 00:15:36,236 - [clears throat] 353 00:15:36,269 --> 00:15:39,773 Uh, maybe what killed Adelaide wasn't inside the box at all. 354 00:15:39,806 --> 00:15:41,741 - You think the smoke covered something. 355 00:15:41,775 --> 00:15:43,343 - Someone. 356 00:15:43,376 --> 00:15:46,680 Snuck onstage, stabbed her, and then disappeared. 357 00:15:46,713 --> 00:15:48,448 - Without the audience seeing? 358 00:15:48,481 --> 00:15:52,452 It wouldn't be easy, but I suppose 359 00:15:52,485 --> 00:15:54,087 if someone knew what they were doing. 360 00:15:54,120 --> 00:15:56,022 - There's one way to know for sure. 361 00:15:57,624 --> 00:15:59,092 [indistinct chatter] 362 00:15:59,125 --> 00:16:01,194 That smoke mechanism is intricate. 363 00:16:01,227 --> 00:16:02,362 You can't use gloves. 364 00:16:02,395 --> 00:16:04,497 You need bare hands, which means 365 00:16:04,531 --> 00:16:06,800 if someone tampered with it, they would have left prints. 366 00:16:06,833 --> 00:16:10,103 We just need to show these investigators where to look. 367 00:16:10,136 --> 00:16:12,405 [sliding metal door opens] 368 00:16:19,079 --> 00:16:21,381 [sighs] 369 00:16:26,586 --> 00:16:27,120 . 370 00:16:27,153 --> 00:16:27,954 - Just went up in flames? The whole box? 371 00:16:28,822 --> 00:16:32,125 - Purple flames. - Of course it's a trick. 372 00:16:32,158 --> 00:16:33,460 That actually makes a lot more sense 373 00:16:33,493 --> 00:16:35,228 than the box malfunctioning. - Exactly. 374 00:16:35,261 --> 00:16:37,330 We're up against a magician, and a skilled one. 375 00:16:37,364 --> 00:16:38,698 - I can't believe I didn't see it. 376 00:16:38,732 --> 00:16:40,100 - Everyone has a blind spot, 377 00:16:40,133 --> 00:16:42,068 even when it's your job to see them. 378 00:16:42,102 --> 00:16:44,104 - So, if somebody was hiding in the smoke, 379 00:16:44,137 --> 00:16:45,338 can't they let me go? 380 00:16:45,372 --> 00:16:46,573 They're holding me for gross negligence. 381 00:16:46,606 --> 00:16:48,274 Now they know that it was an accident. 382 00:16:48,308 --> 00:16:50,276 - Someone could have hidden in the smoke. 383 00:16:50,310 --> 00:16:52,379 Unfortunately, the police don't see it that way. 384 00:16:52,412 --> 00:16:55,482 You were the only one visible near the box. 385 00:16:55,515 --> 00:16:57,684 And after you're arrested, their only piece 386 00:16:57,717 --> 00:16:59,452 of evidence exploded. 387 00:16:59,486 --> 00:17:02,856 - So they think I blew it up to hide evidence? 388 00:17:02,889 --> 00:17:06,226 - Helena, we're going to figure this out. 389 00:17:06,259 --> 00:17:08,495 Rose found you an attorney. 390 00:17:08,528 --> 00:17:10,797 They're meeting with the prosecutor now. 391 00:17:10,830 --> 00:17:13,500 In the meantime, do you have any enemies? 392 00:17:13,533 --> 00:17:16,302 - What, you think that somebody tried to sabotage me 393 00:17:16,336 --> 00:17:18,371 and killed this innocent girl in the process? 394 00:17:18,405 --> 00:17:20,840 - It was your opening night. 395 00:17:20,874 --> 00:17:24,811 If you get convicted of manslaughter, 396 00:17:24,844 --> 00:17:27,213 you'll never perform magic again. 397 00:17:27,247 --> 00:17:30,417 [dramatic music] 398 00:17:30,450 --> 00:17:31,618 - I guess if it was anybody-- 399 00:17:31,651 --> 00:17:33,586 but, no, that'd be crazy, even for her. 400 00:17:33,620 --> 00:17:35,188 - Helena, who? 401 00:17:35,221 --> 00:17:39,559 * * 402 00:17:39,592 --> 00:17:42,295 - Kendra Harvey. 403 00:17:42,328 --> 00:17:44,297 We were friends back in the day. 404 00:17:44,330 --> 00:17:45,832 When she opened Toil and Trouble, 405 00:17:45,865 --> 00:17:47,400 I agreed to be her headliner, 406 00:17:47,434 --> 00:17:49,302 but then Fred offered me The Trick Door, 407 00:17:49,336 --> 00:17:51,271 and it had been my dream for a decade, 408 00:17:51,304 --> 00:17:53,707 so I bailed on Kendra. 409 00:17:53,740 --> 00:17:56,910 She had to cancel shows, took a big financial hit. 410 00:17:56,943 --> 00:17:58,712 She was pissed. 411 00:17:58,745 --> 00:18:00,714 - And for a magician... 412 00:18:00,747 --> 00:18:04,184 * * 413 00:18:04,217 --> 00:18:06,319 This would be the ultimate revenge. 414 00:18:06,353 --> 00:18:08,355 - I told you I wasn't ghosted. 415 00:18:08,388 --> 00:18:11,191 A bunch of tourists got their phones 416 00:18:11,224 --> 00:18:12,892 and wallets stolen 417 00:18:12,926 --> 00:18:15,495 at the Washington Monument yesterday. 418 00:18:15,528 --> 00:18:17,931 This is the list of our victims. 419 00:18:17,964 --> 00:18:19,466 That's my boo, 420 00:18:19,499 --> 00:18:21,935 and I believe those are her parents. 421 00:18:21,968 --> 00:18:24,704 - You just happened to be looking up crime reports 422 00:18:24,738 --> 00:18:26,706 at the Washington Monument. 423 00:18:26,740 --> 00:18:29,442 - Uh, I care about my city-- 424 00:18:29,476 --> 00:18:32,912 like Batman, you know, but better dressed. 425 00:18:32,946 --> 00:18:35,682 - Try not to look so happy about this. 426 00:18:35,715 --> 00:18:38,518 - Why? I was right. 427 00:18:38,551 --> 00:18:41,921 Joyce didn't text because someone stole her phone. 428 00:18:41,955 --> 00:18:44,324 - A crime was committed. 429 00:18:44,357 --> 00:18:45,725 - On federal land, 430 00:18:45,759 --> 00:18:49,329 which makes it officially FBI jurisdiction. 431 00:18:49,362 --> 00:18:51,564 We can trace the pickpockets. 432 00:18:51,598 --> 00:18:54,467 - We have a full caseload right now. 433 00:18:54,501 --> 00:18:56,636 Not to mention these damn worksheets. 434 00:18:56,670 --> 00:18:59,606 And D.C. Metro usually handles pickpocketing, 435 00:18:59,639 --> 00:19:01,508 not the FBI, 436 00:19:01,541 --> 00:19:03,743 but if you want to take on extracurriculars, 437 00:19:03,777 --> 00:19:05,679 be my guest. 438 00:19:05,712 --> 00:19:09,249 - Extracurriculars are what I'ma be doing with Joyce 439 00:19:09,282 --> 00:19:11,985 once I get her phone back. 440 00:19:12,018 --> 00:19:14,287 [chuckles] 441 00:19:14,320 --> 00:19:16,389 - Ms. Harvey? 442 00:19:16,423 --> 00:19:18,658 I'm Alec Mercer. This is Rose Dinshaw. 443 00:19:18,692 --> 00:19:20,660 - I remember, from The Trick Door. 444 00:19:20,694 --> 00:19:23,296 You're the one who didn't kill someone onstage. 445 00:19:23,329 --> 00:19:25,832 - Ye--We're actually trying to sort through 446 00:19:25,865 --> 00:19:27,300 the events from last night. 447 00:19:27,334 --> 00:19:28,735 - You working with the police? 448 00:19:28,768 --> 00:19:31,805 - Not this time, no. - Helena said you were friends. 449 00:19:31,838 --> 00:19:33,640 - We used to be. 450 00:19:33,673 --> 00:19:36,976 Came up together on the circuit. 451 00:19:37,010 --> 00:19:39,446 - There aren't a lot of women in magic. 452 00:19:39,479 --> 00:19:42,582 Is that why you founded Toil and Trouble? 453 00:19:42,615 --> 00:19:46,353 I noticed all your performers are female or nonbinary. 454 00:19:46,386 --> 00:19:49,022 - See, everyone thinks magic is a cis-male thing. 455 00:19:49,055 --> 00:19:50,924 Women have always been here-- 456 00:19:50,957 --> 00:19:54,461 being ogled, sliced up, vanished, 457 00:19:54,494 --> 00:19:57,697 doing the real trick while the magician takes the bow. 458 00:19:57,731 --> 00:20:00,834 This place, that wall, is to make sure 459 00:20:00,867 --> 00:20:02,635 we don't disappear anymore. 460 00:20:02,669 --> 00:20:05,305 - I helped with an experiment where we asked people 461 00:20:05,338 --> 00:20:07,607 to watch a trick without seeing the magician 462 00:20:07,640 --> 00:20:09,542 and asked them to rate how good they were. 463 00:20:09,576 --> 00:20:10,777 When we said the hands 464 00:20:10,810 --> 00:20:12,712 belonged to a woman named Josephine, 465 00:20:12,746 --> 00:20:15,815 they said that the magician wasn't very skilled. 466 00:20:15,849 --> 00:20:19,352 When we said they belonged to a man named Joseph, 467 00:20:19,386 --> 00:20:21,955 they said the magician was very skilled. 468 00:20:21,988 --> 00:20:24,591 It was the same performer both times. 469 00:20:24,624 --> 00:20:27,727 - I know that study. You were involved? 470 00:20:27,761 --> 00:20:29,662 - I was a co-author. 471 00:20:29,696 --> 00:20:32,332 - If you're asking about Helena's bona fides, 472 00:20:32,365 --> 00:20:33,967 she's a good magician-- 473 00:20:34,000 --> 00:20:36,469 really good and safe. 474 00:20:36,503 --> 00:20:38,538 I don't know what happened up there. 475 00:20:38,571 --> 00:20:40,740 - That spot on the wall... 476 00:20:40,774 --> 00:20:42,709 that was for Helena. 477 00:20:42,742 --> 00:20:44,978 - She wanted to headline a mainstream club. 478 00:20:45,011 --> 00:20:46,379 We all know that's code. 479 00:20:46,413 --> 00:20:47,947 How you going to work in illusions 480 00:20:47,981 --> 00:20:50,750 and not know male approval is the biggest illusion of all? 481 00:20:50,784 --> 00:20:52,485 - Well... - Hmm. 482 00:20:52,519 --> 00:20:55,021 - She failed spectacularly. 483 00:20:55,055 --> 00:20:56,923 Must have felt good. 484 00:20:56,956 --> 00:20:58,625 - Her loss is not my gain. 485 00:20:58,658 --> 00:21:00,460 People see one woman as a bad magician, 486 00:21:00,493 --> 00:21:01,761 they think we all are. 487 00:21:01,795 --> 00:21:04,431 I haven't sold a ticket to my club since. 488 00:21:04,464 --> 00:21:05,932 - What time would you say you arrived 489 00:21:05,965 --> 00:21:07,500 at The Trick Door last night? 490 00:21:07,534 --> 00:21:10,070 - Hey, wait a minute. All these questions. 491 00:21:10,103 --> 00:21:11,638 You think it wasn't an accident, 492 00:21:11,671 --> 00:21:13,506 that I had something to do with it? 493 00:21:13,540 --> 00:21:15,909 - Forgive us, but a skilled magician 494 00:21:15,942 --> 00:21:17,377 sabotaged her. 495 00:21:17,410 --> 00:21:20,046 You had a bone to pick with Helena, 496 00:21:20,080 --> 00:21:21,715 and you were at the show. 497 00:21:21,748 --> 00:21:23,049 - A woman died. 498 00:21:23,083 --> 00:21:24,651 I'm not a fan of us 499 00:21:24,684 --> 00:21:26,853 getting chopped up onstage for fake or real. 500 00:21:26,886 --> 00:21:29,522 I was at the show because, despite everything, 501 00:21:29,556 --> 00:21:31,858 I was rooting for Helena-- I still am. 502 00:21:31,891 --> 00:21:34,894 - So who would you say could be responsible? 503 00:21:34,928 --> 00:21:36,663 - Look inside the house. 504 00:21:36,696 --> 00:21:39,666 The Trick Door is a cesspool. 505 00:21:39,699 --> 00:21:41,668 Helena beat out three other guys for that spot, 506 00:21:41,701 --> 00:21:43,370 and I know they weren't happy. 507 00:21:43,403 --> 00:21:44,471 I could give you names, 508 00:21:44,504 --> 00:21:47,774 but good luck getting them to talk to you about it 509 00:21:47,807 --> 00:21:49,943 because they know you're her opening act. 510 00:21:49,976 --> 00:21:51,378 - But I'm not. 511 00:21:54,881 --> 00:21:56,416 [cards rustle] 512 00:21:56,449 --> 00:21:57,617 - I remember you-- 513 00:21:57,650 --> 00:21:59,085 - [chuckles] - From the club. 514 00:21:59,119 --> 00:22:01,521 - I wasn't there just as a patron. 515 00:22:01,554 --> 00:22:04,024 I'm recruiting for a top-tier magic club in London. 516 00:22:04,057 --> 00:22:06,059 Fred said you were the best magician 517 00:22:06,092 --> 00:22:08,428 at The Trick Door. - And? 518 00:22:08,461 --> 00:22:10,964 - I say you're one of the best I've ever seen. 519 00:22:10,997 --> 00:22:13,500 - Yeah, I know. 520 00:22:13,533 --> 00:22:16,102 - You were up for the headliner spot, correct? 521 00:22:16,136 --> 00:22:18,405 But it went to Helena. 522 00:22:18,438 --> 00:22:20,073 - Uh-huh. - Hmm. 523 00:22:20,106 --> 00:22:21,708 - Look, I get it. 524 00:22:21,741 --> 00:22:25,879 Magic is full of dudes, and we need to diversify. 525 00:22:25,912 --> 00:22:27,681 I support that. 526 00:22:27,714 --> 00:22:29,149 But if you're going to pick a woman, 527 00:22:29,182 --> 00:22:31,418 at least pick a good one, you know? 528 00:22:31,451 --> 00:22:33,520 She just wasn't ready. 529 00:22:33,553 --> 00:22:35,555 - Fred said you're the best magicians 530 00:22:35,588 --> 00:22:36,923 at The Trick Door. - Yeah. 531 00:22:36,956 --> 00:22:39,192 'Cause we're not afraid to put skin in the game. 532 00:22:39,225 --> 00:22:41,928 - Look. 533 00:22:41,961 --> 00:22:44,531 - This one's even bigger. 534 00:22:46,032 --> 00:22:48,001 - Impressive. 535 00:22:48,034 --> 00:22:49,903 So why do you think Helena got 536 00:22:49,936 --> 00:22:51,838 the headliner spot instead of you? 537 00:22:51,871 --> 00:22:53,873 - 'Cause she's a woman. No offense. 538 00:22:53,907 --> 00:22:54,908 - None taken. 539 00:22:54,941 --> 00:22:56,743 - I'm sure Charles tipped the scales for her, too. 540 00:22:56,776 --> 00:23:00,847 It's a bummer. She's not even that good. 541 00:23:00,880 --> 00:23:03,116 - You grew up in Oregon. - Your favorite color is green. 542 00:23:03,149 --> 00:23:05,552 - You like defying authority. - You're a bleeding heart. 543 00:23:05,585 --> 00:23:07,754 - You rolled your ankle in bocce ball. 544 00:23:07,787 --> 00:23:09,723 - Your favorite person is your mother, 545 00:23:09,756 --> 00:23:11,491 who died when you were 18. 546 00:23:13,159 --> 00:23:16,596 - Fred did say you're the best magician at The Trick Door. 547 00:23:16,629 --> 00:23:18,098 - We both know the same tricks. 548 00:23:18,131 --> 00:23:21,201 BS-er to BS-er, cut the act. 549 00:23:21,234 --> 00:23:23,903 - [chuckles] Fine. 550 00:23:23,937 --> 00:23:26,039 I want to know about Helena's show. 551 00:23:26,072 --> 00:23:27,540 - Felt sort of inevitable 552 00:23:27,574 --> 00:23:29,242 someone was going to take that girl down. 553 00:23:29,275 --> 00:23:32,812 It was just a question of when. - Because she was a headliner? 554 00:23:32,846 --> 00:23:35,849 Helena--you said someone wanted to take her down. 555 00:23:35,882 --> 00:23:38,485 - I wasn't talking about Helena. 556 00:23:38,518 --> 00:23:40,186 - Adelaide? 557 00:23:40,220 --> 00:23:42,055 You think this is about her? 558 00:23:42,088 --> 00:23:44,057 - She pissed off a lot of people. 559 00:23:44,090 --> 00:23:46,059 - How? 560 00:23:46,092 --> 00:23:49,729 - The videos are anonymous, but I figured out it was her. 561 00:23:49,763 --> 00:23:51,164 I couldn't have been the only one. 562 00:23:51,197 --> 00:23:55,201 - And that's how Stewie does his three-drink trick. 563 00:23:55,235 --> 00:23:58,271 Tune in next Monday to see who we go after next, 564 00:23:58,304 --> 00:24:00,640 The Trick Door's newest headliner, 565 00:24:00,674 --> 00:24:02,742 Helena Jansen. 566 00:24:02,776 --> 00:24:04,711 - [sighs] 567 00:24:10,283 --> 00:24:10,650 . 568 00:24:10,684 --> 00:24:11,351 - Adelaide had a huge following, 569 00:24:12,686 --> 00:24:14,721 all for revealing magician's tricks online. 570 00:24:14,754 --> 00:24:16,256 She did it anonymously. 571 00:24:16,289 --> 00:24:18,525 Even her best friend didn't know. 572 00:24:18,558 --> 00:24:20,593 But that won't look good for Helena. 573 00:24:20,627 --> 00:24:22,529 - The most recent video mentions Helena, 574 00:24:22,562 --> 00:24:24,097 but there are hundreds of others, 575 00:24:24,130 --> 00:24:26,533 including some of the magicians from The Trick Door. 576 00:24:26,566 --> 00:24:28,201 It's sampling bias. 577 00:24:28,234 --> 00:24:29,936 - Magicians take pride in their tricks. 578 00:24:29,969 --> 00:24:32,772 They work for years to build gimmicks, patterns, 579 00:24:32,806 --> 00:24:34,808 protecting their secrets fiercely. 580 00:24:34,841 --> 00:24:36,910 - And she was threatening all of that. 581 00:24:36,943 --> 00:24:39,045 It could have been any one of these people. 582 00:24:39,079 --> 00:24:42,015 - The magicians I spoke to were arrogant, self-absorbed, 583 00:24:42,048 --> 00:24:44,718 but I didn't get anything actionable on any of them yet. 584 00:24:44,751 --> 00:24:46,553 - We're missing something, 585 00:24:46,586 --> 00:24:48,621 and it's another principle of magic. 586 00:24:48,655 --> 00:24:50,824 If you ask the wrong questions, 587 00:24:50,857 --> 00:24:52,926 you'll never get the right answers. 588 00:24:52,959 --> 00:24:54,227 [cell phone vibrates] 589 00:24:54,260 --> 00:24:57,564 [dramatic music] 590 00:24:57,597 --> 00:24:59,766 - Then we need to start asking the right ones, 591 00:24:59,799 --> 00:25:02,202 because the DA just upped Helena's charges. 592 00:25:02,235 --> 00:25:04,804 * * 593 00:25:04,838 --> 00:25:07,073 - Murder in the first degree? 594 00:25:07,107 --> 00:25:09,275 - D.C. Metro found the videos a few hours after we did. 595 00:25:09,309 --> 00:25:12,112 They now think that you targeted Adelaide on purpose. 596 00:25:12,145 --> 00:25:13,580 - I didn't. 597 00:25:13,613 --> 00:25:14,881 - Of all the people in the audience, 598 00:25:14,914 --> 00:25:17,150 you chose the one who made a hobby 599 00:25:17,183 --> 00:25:19,953 of discrediting magicians. 600 00:25:19,986 --> 00:25:21,821 Helena, I have to ask. 601 00:25:21,855 --> 00:25:24,024 Did you pick her for a reason? 602 00:25:24,057 --> 00:25:26,926 - Why would I kill somebody onstage during my own act? 603 00:25:26,960 --> 00:25:28,762 Yeah, I picked her for a reason, 604 00:25:28,795 --> 00:25:30,330 but not for the reason you think. 605 00:25:30,363 --> 00:25:32,365 The box is designed for a petite person. 606 00:25:32,399 --> 00:25:34,367 She was the smallest guest to raise her hand. 607 00:25:34,401 --> 00:25:36,603 I had no idea she was a magic vigilante. 608 00:25:36,636 --> 00:25:38,638 - She has thousands of followers. 609 00:25:38,672 --> 00:25:41,341 Her latest video targeted you. - I didn't know. 610 00:25:41,374 --> 00:25:43,743 I stopped Googling myself after my first show 611 00:25:43,777 --> 00:25:45,378 so that I wouldn't go insane. 612 00:25:45,412 --> 00:25:47,881 My name is literally blocked on search terms. 613 00:25:47,914 --> 00:25:50,350 Go into my dressing room, grab my laptop, 614 00:25:50,383 --> 00:25:51,618 and show them my browser history. 615 00:25:51,651 --> 00:25:52,886 I've never seen her before. 616 00:25:52,919 --> 00:25:54,821 I've never even heard of her before. 617 00:25:54,854 --> 00:25:56,690 Please, Alec, you have to believe me--I didn't do this. 618 00:25:56,723 --> 00:26:03,697 * * 619 00:26:05,999 --> 00:26:06,833 - Hey, Quinn. 620 00:26:06,866 --> 00:26:08,768 There's a section on Raina's worksheet 621 00:26:08,802 --> 00:26:10,270 that your team has to fill out. 622 00:26:10,303 --> 00:26:11,871 - Yeah, could I get to that later? 623 00:26:11,905 --> 00:26:13,773 I'm heading out. - Hey, you ready? 624 00:26:13,807 --> 00:26:16,176 - Yeah. - Where y'all going? 625 00:26:16,209 --> 00:26:19,212 - I turned on Joyce's dad's cell phone remotely, 626 00:26:19,245 --> 00:26:23,183 traced it to a storage facility in Baltimore. 627 00:26:23,216 --> 00:26:26,052 - And you agreed to help her? - Of course. 628 00:26:26,086 --> 00:26:28,788 I'm known for my generosity of spirit. 629 00:26:28,822 --> 00:26:30,323 Let's bust a larceny ring. 630 00:26:30,357 --> 00:26:32,792 - Let's go. 631 00:26:32,826 --> 00:26:34,961 [elevator bell dings] 632 00:26:34,994 --> 00:26:37,330 [upbeat music] 633 00:26:37,364 --> 00:26:39,399 - You may need backup. 634 00:26:39,432 --> 00:26:41,768 * * 635 00:26:41,801 --> 00:26:44,771 I'll come, too, just in case. - [chuckles] 636 00:26:44,804 --> 00:26:48,141 So no one wanting to do those worksheets, huh? 637 00:26:50,210 --> 00:26:53,113 - Okay, here's the full list of magicians who Adelaide 638 00:26:53,146 --> 00:26:56,249 made videos about and who also were at the club when she died. 639 00:26:56,282 --> 00:26:57,817 Uh, I have to lead a seminar, 640 00:26:57,851 --> 00:26:59,919 but can you send this to the professor? 641 00:26:59,953 --> 00:27:01,354 - Sure. 642 00:27:01,388 --> 00:27:04,324 [quirky music] 643 00:27:04,357 --> 00:27:10,130 * * 644 00:27:10,163 --> 00:27:12,832 [screams] 645 00:27:12,866 --> 00:27:15,135 - Wanted to look at my cards, huh? 646 00:27:15,168 --> 00:27:17,370 That's what you get for trying to cheat. 647 00:27:17,404 --> 00:27:19,873 * * 648 00:27:24,110 --> 00:27:26,279 - This place is even eerier when it's empty. 649 00:27:26,312 --> 00:27:29,416 - Fred said he's shut down until the case is closed. 650 00:27:29,449 --> 00:27:31,484 We're the only ones here. 651 00:27:31,518 --> 00:27:35,755 [dramatic music] 652 00:27:35,789 --> 00:27:39,292 - For what it's worth, I believe Helena. 653 00:27:39,325 --> 00:27:41,695 - That's my instinct as well. 654 00:27:43,430 --> 00:27:45,398 - If she wanted to kill someone, 655 00:27:45,432 --> 00:27:47,000 a magician as skilled as she is 656 00:27:47,033 --> 00:27:49,369 would have hatched a far better plan. 657 00:27:49,402 --> 00:27:54,140 * * 658 00:27:54,174 --> 00:27:56,242 - There's the laptop. 659 00:27:56,276 --> 00:28:01,014 - Adelaide was in the audience, desperate to be chosen. 660 00:28:01,047 --> 00:28:03,483 That shiny silver dress probably caught Helena's eye. 661 00:28:03,516 --> 00:28:07,987 * * 662 00:28:08,021 --> 00:28:09,889 - Unless... 663 00:28:09,923 --> 00:28:11,825 she didn't choose Adelaide. 664 00:28:11,858 --> 00:28:13,893 - What do you mean? 665 00:28:13,927 --> 00:28:16,763 - This silver scarf is a match 666 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 for the dress Adelaide was wearing. 667 00:28:19,799 --> 00:28:23,036 Notice anything else? 668 00:28:23,069 --> 00:28:26,306 - That wig looks just like Adelaide's hair. 669 00:28:26,339 --> 00:28:33,279 * * 670 00:28:36,483 --> 00:28:39,052 All these things were placed here, 671 00:28:39,085 --> 00:28:41,888 influencing Helena without her realizing it. 672 00:28:41,921 --> 00:28:44,224 - Choice architecture. 673 00:28:44,257 --> 00:28:48,795 Helena didn't choose Adelaide of her own free will. 674 00:28:48,828 --> 00:28:52,132 Someone else decided it for her. 675 00:28:52,165 --> 00:28:54,334 - Someone who was inside this room. 676 00:28:54,367 --> 00:28:56,836 [distant clatter] 677 00:28:56,870 --> 00:28:59,105 I thought you said we were the only ones here. 678 00:28:59,139 --> 00:29:05,979 * * 679 00:29:06,012 --> 00:29:08,848 Who are you? - No one. 680 00:29:08,882 --> 00:29:12,218 * * 681 00:29:12,252 --> 00:29:14,487 - Ben Franklin? 682 00:29:14,521 --> 00:29:16,823 * * 683 00:29:21,861 --> 00:29:22,028 . 684 00:29:22,062 --> 00:29:22,529 - Wait, just talk to us. 685 00:29:24,464 --> 00:29:26,466 - I can't. - We can help you. 686 00:29:26,499 --> 00:29:28,535 - The last person who said that ended up dead. 687 00:29:28,568 --> 00:29:30,337 - You mean Adelaide? 688 00:29:30,370 --> 00:29:33,273 It's okay. Nobody's going to hurt you. 689 00:29:33,306 --> 00:29:34,574 What's your name? 690 00:29:36,943 --> 00:29:39,512 You know, Benjamin Franklin was always 691 00:29:39,546 --> 00:29:42,482 my favorite part of this place. 692 00:29:42,515 --> 00:29:45,285 - You know, D.C. wasn't even a city until after he died. 693 00:29:45,318 --> 00:29:47,220 - So I heard. 694 00:29:48,888 --> 00:29:50,390 - I'm Hannah. 695 00:29:50,423 --> 00:29:52,058 - Hannah. 696 00:29:52,092 --> 00:29:54,561 I'm Alec. This is Rose. 697 00:29:54,594 --> 00:29:57,163 - I know. I was watching you earlier. 698 00:29:59,065 --> 00:30:01,001 - That's two-way glass. 699 00:30:01,034 --> 00:30:02,969 That's how you take song requests. 700 00:30:03,003 --> 00:30:05,905 You see everything that happens in here. 701 00:30:05,939 --> 00:30:07,907 - Is that how you met Adelaide? 702 00:30:07,941 --> 00:30:11,177 - Please, I-I can't. 703 00:30:11,211 --> 00:30:12,579 - Hannah! 704 00:30:12,612 --> 00:30:17,183 Adelaide found out about you and never made a video. 705 00:30:17,217 --> 00:30:18,485 Why? 706 00:30:18,518 --> 00:30:20,120 - She wasn't a bad person. 707 00:30:20,153 --> 00:30:22,188 She was trying to help me. 708 00:30:22,222 --> 00:30:24,591 All this, it's my fault. - It's not. 709 00:30:24,624 --> 00:30:26,326 We know that. 710 00:30:26,359 --> 00:30:28,128 Someone snuck into that dressing room 711 00:30:28,161 --> 00:30:29,596 and manipulated Helena, 712 00:30:29,629 --> 00:30:32,399 someone you saw behind that wall. 713 00:30:32,432 --> 00:30:35,135 - [scoffs] That's what he does, manipulate people. 714 00:30:35,168 --> 00:30:36,636 - He? 715 00:30:36,670 --> 00:30:38,371 Who? 716 00:30:38,405 --> 00:30:42,375 - I signed an NDA. He'll come after people. 717 00:30:42,409 --> 00:30:44,511 - I'm ex-MI6. 718 00:30:44,544 --> 00:30:46,413 We can handle ourselves. 719 00:30:46,446 --> 00:30:48,615 And if you won't tell us, you will eventually 720 00:30:48,648 --> 00:30:53,053 have to tell the police. - [sighs] 721 00:30:53,086 --> 00:30:56,256 Look, it wasn't just me. 722 00:30:56,289 --> 00:30:59,092 There were other women, guests at the club. 723 00:30:59,125 --> 00:31:02,896 - This man took advantage of them... 724 00:31:04,330 --> 00:31:06,232 Of you? 725 00:31:06,266 --> 00:31:08,168 - Everyone knew he could get handsy, 726 00:31:08,201 --> 00:31:10,303 but I thought he was harmless, 727 00:31:10,337 --> 00:31:11,705 until he wasn't. 728 00:31:11,738 --> 00:31:13,640 - And that's what you told Adelaide. 729 00:31:13,673 --> 00:31:16,376 - She was going to make a different kind of video-- 730 00:31:16,409 --> 00:31:18,111 not for me, 731 00:31:18,144 --> 00:31:20,146 for everyone else who couldn't talk. 732 00:31:20,180 --> 00:31:21,948 - And... 733 00:31:21,981 --> 00:31:23,950 that's why he killed her? 734 00:31:23,983 --> 00:31:25,985 - I think so. 735 00:31:26,019 --> 00:31:28,521 - The man who did this-- 736 00:31:28,555 --> 00:31:32,025 does he work at the club? 737 00:31:32,058 --> 00:31:33,626 - Not anymore. 738 00:31:33,660 --> 00:31:36,629 [dramatic music] 739 00:31:36,663 --> 00:31:38,264 * * 740 00:31:38,298 --> 00:31:41,167 - Well, what is it? What's going on? 741 00:31:41,201 --> 00:31:44,037 You said there's a way I can help Helena. 742 00:31:44,070 --> 00:31:45,972 - Yes, Charles. 743 00:31:46,006 --> 00:31:48,008 I was thinking about the disappearing box 744 00:31:48,041 --> 00:31:49,275 at your warehouse. 745 00:31:49,309 --> 00:31:50,643 Those latches were hard to square 746 00:31:50,677 --> 00:31:53,113 with arthritis that was so debilitating, 747 00:31:53,146 --> 00:31:55,482 you had to retire. 748 00:31:55,515 --> 00:31:58,184 - Arthritis comes and goes. 749 00:31:58,218 --> 00:31:59,719 - True, but I've also been thinking 750 00:31:59,753 --> 00:32:02,188 about the illusion of choice and how you chose to retire, 751 00:32:02,222 --> 00:32:05,291 but you were really forced out. - Well, I didn't. 752 00:32:05,325 --> 00:32:07,060 I-I wasn't. 753 00:32:07,093 --> 00:32:10,030 - Charles, we already know everything. 754 00:32:10,063 --> 00:32:11,698 - Fred covered for you. 755 00:32:11,731 --> 00:32:14,167 It was easy enough with guests. 756 00:32:14,200 --> 00:32:16,736 Magic trick of its own, make it go away, 757 00:32:16,770 --> 00:32:19,272 which he did with envelopes of cash. 758 00:32:19,305 --> 00:32:22,042 - But then you went after an employee. 759 00:32:22,075 --> 00:32:24,444 Even for Fred, that was too much. 760 00:32:24,477 --> 00:32:26,312 If you left quietly, 761 00:32:26,346 --> 00:32:29,182 he'd go with the "arthritis" cover story 762 00:32:29,215 --> 00:32:31,051 and protect your reputation. 763 00:32:31,084 --> 00:32:33,687 - But then came Adelaide with her videos, 764 00:32:33,720 --> 00:32:35,188 snooping around, 765 00:32:35,221 --> 00:32:38,191 and, suddenly, she had a real story. 766 00:32:38,224 --> 00:32:42,796 This club's greatest magician was a predator. 767 00:32:42,829 --> 00:32:45,098 * * 768 00:32:45,131 --> 00:32:48,201 - You'd already lost your position, 769 00:32:48,234 --> 00:32:51,137 but she was threatening your legacy. 770 00:32:51,171 --> 00:32:55,208 So you planned one last trick. 771 00:32:55,241 --> 00:32:57,210 - Kill the woman who threatened you 772 00:32:57,243 --> 00:32:59,245 on the very stage that you were kicked off of. 773 00:32:59,279 --> 00:33:01,281 - Did you mean to take Helena down, too, 774 00:33:01,314 --> 00:33:03,083 or was she just a convenience? 775 00:33:03,116 --> 00:33:05,118 - Oh, this is ridiculous. 776 00:33:05,151 --> 00:33:07,320 I was teaching in Richmond that night. 777 00:33:07,354 --> 00:33:09,089 You--you can check with my students. 778 00:33:09,122 --> 00:33:10,724 - I did talk to one of them. 779 00:33:10,757 --> 00:33:12,759 He says you taught the whole time, 780 00:33:12,792 --> 00:33:14,694 but from a mirror box. 781 00:33:14,728 --> 00:33:17,597 I think, really, you were here. 782 00:33:17,630 --> 00:33:20,233 You slipped through the trap doors on the stage, 783 00:33:20,266 --> 00:33:23,069 fixed the smoking mechanism to give you cover, 784 00:33:23,103 --> 00:33:24,771 and stabbed Adelaide. 785 00:33:24,804 --> 00:33:26,506 - The ME had so much trouble 786 00:33:26,539 --> 00:33:28,508 figuring out the mystery murder weapon 787 00:33:28,541 --> 00:33:30,310 because it was a swallowing sword. 788 00:33:30,343 --> 00:33:32,212 Not many people have those lying around-- 789 00:33:32,245 --> 00:33:34,581 besides you, of course. 790 00:33:36,282 --> 00:33:39,586 - I have to admit, it was a great trick. 791 00:33:39,619 --> 00:33:42,455 But right now Helena's getting all the credit for it. 792 00:33:42,489 --> 00:33:44,491 * * 793 00:33:44,524 --> 00:33:46,860 No one will ever know it was you. 794 00:33:46,893 --> 00:33:51,664 * * 795 00:33:51,698 --> 00:33:54,801 - [chuckles] I'll know. 796 00:33:54,834 --> 00:33:56,536 - [chuckles] 797 00:33:56,569 --> 00:34:00,306 - Charles Earl Raclette, you're under arrest. 798 00:34:00,340 --> 00:34:03,176 - Wha-- No, this is ridiculous. 799 00:34:03,209 --> 00:34:06,112 * * 800 00:34:06,146 --> 00:34:08,148 - Nowhere to go, Charles. 801 00:34:08,181 --> 00:34:09,683 You're trapped. 802 00:34:09,716 --> 00:34:16,556 * * 803 00:34:23,463 --> 00:34:23,630 . 804 00:34:23,663 --> 00:34:24,030 [dramatic music] 805 00:34:26,666 --> 00:34:28,835 * * 806 00:34:28,868 --> 00:34:31,638 What? 807 00:34:31,671 --> 00:34:33,373 - Hello, Charles. 808 00:34:35,241 --> 00:34:37,210 - [shouts] How did you-- 809 00:34:37,243 --> 00:34:40,413 - It's just a mirror. It's a very old trick. 810 00:34:40,447 --> 00:34:47,354 * * 811 00:34:53,693 --> 00:34:56,429 - Helena. 812 00:34:56,463 --> 00:34:59,399 How did you know-- - Where you'd go? 813 00:34:59,432 --> 00:35:00,533 I chose for you. 814 00:35:00,567 --> 00:35:03,603 That's why you set me up in the first place, isn't it? 815 00:35:03,636 --> 00:35:06,206 Because I can beat you, 816 00:35:06,239 --> 00:35:09,476 because I'm a better magician than you will ever be. 817 00:35:09,509 --> 00:35:11,411 And I'm going to make sure you pay 818 00:35:11,444 --> 00:35:13,680 for preying on vulnerable, young women. 819 00:35:13,713 --> 00:35:16,383 * * 820 00:35:16,416 --> 00:35:18,418 It's time for you to disappear, Charles. 821 00:35:18,451 --> 00:35:25,392 * * 822 00:35:27,327 --> 00:35:29,863 - Hmm, will you look at that? 823 00:35:29,896 --> 00:35:34,367 - It looks like this one is Joyce's, 824 00:35:34,401 --> 00:35:38,972 and these are her parents'. 825 00:35:39,005 --> 00:35:41,207 Go on, take them to her 826 00:35:41,241 --> 00:35:42,976 like the knight in shining armor that you are. 827 00:35:43,009 --> 00:35:45,679 - Say it. - You weren't ghosted. 828 00:35:45,712 --> 00:35:47,981 - [laughs] Thank you. 829 00:35:48,014 --> 00:35:49,916 [chuckles] 830 00:35:51,885 --> 00:35:55,588 - Helena. - [chuckles] 831 00:35:55,622 --> 00:35:58,258 How are you? 832 00:35:58,291 --> 00:36:01,394 - Well, all the charges were dropped. 833 00:36:01,428 --> 00:36:04,931 - That's great news. - Yeah. 834 00:36:04,964 --> 00:36:07,734 You're still thinking about Charles. 835 00:36:07,767 --> 00:36:10,437 - Everything I knew about him was an illusion. 836 00:36:10,470 --> 00:36:12,572 - So... 837 00:36:12,605 --> 00:36:14,741 what next? 838 00:36:14,774 --> 00:36:18,445 - Uh, I'm working with Hannah on getting Adelaide's expos๏ฟฝ 839 00:36:18,478 --> 00:36:20,647 out to the world. - Oh, good. 840 00:36:20,680 --> 00:36:23,783 - It's the least I can do. 841 00:36:23,817 --> 00:36:25,752 - And then? 842 00:36:25,785 --> 00:36:27,620 - I don't know. 843 00:36:27,654 --> 00:36:29,289 Magic was my whole world. 844 00:36:29,322 --> 00:36:30,890 I really loved it, but I can't see 845 00:36:30,924 --> 00:36:33,426 how I'll ever go back to it now. 846 00:36:33,460 --> 00:36:37,897 - You remember what you said at the beginning of your show? 847 00:36:37,931 --> 00:36:39,933 That real magic 848 00:36:39,966 --> 00:36:43,336 isn't just about what happens onstage... 849 00:36:43,370 --> 00:36:45,238 but about something else? 850 00:36:47,540 --> 00:36:49,576 - I'm thinking about calling Kendra. 851 00:36:51,544 --> 00:36:53,913 I traded friendship for a career, 852 00:36:53,947 --> 00:36:55,782 and look where that got me. 853 00:36:55,815 --> 00:36:58,051 - What happened... 854 00:36:58,084 --> 00:36:59,853 was on Charles... 855 00:36:59,886 --> 00:37:01,354 not on you. 856 00:37:01,388 --> 00:37:03,656 And I have it on good authority 857 00:37:03,690 --> 00:37:08,328 that Kendra will welcome you back. 858 00:37:08,361 --> 00:37:10,363 She's saving a spot for you. - Really? 859 00:37:10,397 --> 00:37:13,533 - Whenever you're ready. 860 00:37:13,566 --> 00:37:16,002 [laughter] 861 00:37:16,036 --> 00:37:17,704 Come here. 862 00:37:19,939 --> 00:37:22,375 Beautiful, magical woman. 863 00:37:22,409 --> 00:37:24,344 - Mm. - [chuckles] 864 00:37:24,377 --> 00:37:26,646 - Pick a card. 865 00:37:26,680 --> 00:37:29,315 - [chuckles] 866 00:37:29,349 --> 00:37:31,718 [dramatic music] 867 00:37:31,751 --> 00:37:32,919 Put it back in the deck. 868 00:37:32,952 --> 00:37:40,026 * * 869 00:37:41,428 --> 00:37:43,496 Is this your card? 870 00:37:43,530 --> 00:37:46,032 - No. 871 00:37:46,066 --> 00:37:47,834 - [snaps fingers] 872 00:37:47,867 --> 00:37:51,071 - Still no. 873 00:37:51,104 --> 00:37:53,673 - [sighs] I don't know why it didn't work. 874 00:37:53,707 --> 00:37:56,676 [quirky music] 875 00:37:56,710 --> 00:38:01,948 * * 876 00:38:01,981 --> 00:38:03,983 - No way. 877 00:38:04,017 --> 00:38:06,953 You sneaky little-- 878 00:38:06,986 --> 00:38:08,922 How does it work? 879 00:38:08,955 --> 00:38:10,123 - Mm. 880 00:38:10,156 --> 00:38:13,059 - Oh, come on. Just show me. 881 00:38:13,093 --> 00:38:14,828 - Now we're even. 882 00:38:16,663 --> 00:38:20,400 - They had these lead pouches to block the phone signal. 883 00:38:20,433 --> 00:38:24,037 Smart, but they were black market. 884 00:38:24,070 --> 00:38:26,406 Stupid. They were 100% fake. 885 00:38:26,439 --> 00:38:28,708 - Oh, no. [laughter] 886 00:38:28,742 --> 00:38:30,443 - Is it cool if I tell my parents 887 00:38:30,477 --> 00:38:32,879 that you didn't find theirs? 888 00:38:32,912 --> 00:38:37,150 I have been trying to get them to upgrade for so long. 889 00:38:37,183 --> 00:38:39,753 This is my best shot. 890 00:38:39,786 --> 00:38:42,622 - Honestly, what you do with them is none of my business. 891 00:38:42,655 --> 00:38:45,725 [laughter] 892 00:38:45,759 --> 00:38:47,761 You know... 893 00:38:47,794 --> 00:38:50,597 my friend was convinced 894 00:38:50,630 --> 00:38:52,999 that you were ghosting me. 895 00:38:53,033 --> 00:38:56,069 [laughs] It's hilarious, right? 896 00:38:56,102 --> 00:38:58,171 Mmm. 897 00:38:58,204 --> 00:39:02,542 - So, uh, your friend is not totally wrong. 898 00:39:02,575 --> 00:39:06,179 No, I left our date feeling really good, 899 00:39:06,212 --> 00:39:07,981 like, on cloud nine, and then, I don't know, 900 00:39:08,014 --> 00:39:10,717 I just got all in my head. 901 00:39:10,750 --> 00:39:13,086 - Why? 902 00:39:13,119 --> 00:39:16,990 - My last relationship nearly killed me. 903 00:39:17,023 --> 00:39:19,426 - Mm. 904 00:39:19,459 --> 00:39:21,995 So you were just... 905 00:39:22,028 --> 00:39:23,697 going to disappear? 906 00:39:23,730 --> 00:39:26,066 - No! No, no, no, no, no. 907 00:39:26,099 --> 00:39:28,968 A few hours later, I realized I was being an idiot. 908 00:39:29,002 --> 00:39:30,937 You're amazing. 909 00:39:30,970 --> 00:39:34,541 And I'd be foolish to walk away from this. 910 00:39:34,574 --> 00:39:37,010 But then I realized my phone was gone. 911 00:39:37,043 --> 00:39:39,646 - Well, I can say that, um, 912 00:39:39,679 --> 00:39:42,949 yeah, you would be a fool to leave me, 'cause, honey... 913 00:39:42,982 --> 00:39:46,786 - I should have just told you how I was feeling. 914 00:39:46,820 --> 00:39:48,488 I'm sorry. 915 00:39:48,521 --> 00:39:50,824 * * 916 00:39:50,857 --> 00:39:54,494 I really would love to see where this goes... 917 00:39:54,527 --> 00:39:56,563 if you're still down. 918 00:39:56,596 --> 00:39:59,666 - I can stick around for another drink, 919 00:39:59,699 --> 00:40:01,835 so as long as you're buying. 920 00:40:01,868 --> 00:40:03,103 [laughter] 921 00:40:03,136 --> 00:40:04,738 - Okay, let's get a bottle. 922 00:40:04,771 --> 00:40:07,474 [soft music] 923 00:40:07,507 --> 00:40:09,676 - Case is closed. 924 00:40:09,709 --> 00:40:11,711 I don't have a lecture tomorrow. 925 00:40:11,745 --> 00:40:14,247 - I'm not jumping on a plane anytime soon. 926 00:40:14,280 --> 00:40:16,983 - [groans playfully] 927 00:40:17,017 --> 00:40:21,254 So we finally get a little time... 928 00:40:21,287 --> 00:40:23,923 to ourselves. - [chuckles] 929 00:40:23,957 --> 00:40:30,897 * * 930 00:40:36,202 --> 00:40:38,505 - You all right? 931 00:40:47,647 --> 00:40:50,517 - I thought I was more comfortable with my scars. 932 00:40:51,851 --> 00:40:56,089 You know how I told you that everyone has... 933 00:40:56,122 --> 00:40:58,291 blind spots? 934 00:40:58,324 --> 00:41:00,560 Maybe this is one of mine. 935 00:41:00,593 --> 00:41:02,228 - Forget I mentioned it. 936 00:41:02,262 --> 00:41:04,564 I don't want you to do anything 937 00:41:04,597 --> 00:41:06,066 that makes you feel uncomfortable. 938 00:41:06,099 --> 00:41:09,002 - I'm sorry, Rose. - Don't. 939 00:41:09,035 --> 00:41:12,539 Don't ever apologize for being honest with me. 940 00:41:14,074 --> 00:41:18,578 I love all of you as you are. 941 00:41:18,611 --> 00:41:20,714 * * 942 00:41:20,747 --> 00:41:25,318 Even if that all of you has a membership to a magic club. 943 00:41:25,352 --> 00:41:28,188 In fact... 944 00:41:28,221 --> 00:41:29,789 would you look at that? 945 00:41:29,823 --> 00:41:32,926 - [laughs] You did magic? 946 00:41:32,959 --> 00:41:33,793 - [chuckles] 947 00:41:33,827 --> 00:41:36,029 I wanted to make you a Sunday roast. 948 00:41:36,062 --> 00:41:37,664 This was easier. 949 00:41:37,697 --> 00:41:40,300 - You are incredible. 950 00:41:40,333 --> 00:41:43,269 - And now for my next trick. 951 00:41:43,303 --> 00:41:44,938 - Hmm. 952 00:41:44,971 --> 00:41:46,940 Oh. 953 00:41:46,973 --> 00:41:52,579 * * 954 00:41:52,629 --> 00:41:57,179 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.