Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,090 --> 00:00:25,180
I'll do it.
2
00:00:25,180 --> 00:00:27,750
- What?
- I said I'll do it.
3
00:00:29,350 --> 00:00:32,200
I said I'll join your study group.
4
00:00:33,180 --> 00:00:34,770
Really?
5
00:00:53,300 --> 00:00:55,720
What are you guys doing?
6
00:00:58,320 --> 00:01:00,980
Wait, Inspector...
7
00:01:06,710 --> 00:01:10,080
Assault and arson.
8
00:01:12,250 --> 00:01:14,680
What's your name?
9
00:01:14,680 --> 00:01:17,260
Pardon? Me?
10
00:01:29,200 --> 00:01:30,940
Why are you here?
11
00:01:30,940 --> 00:01:34,290
What if you get blamed for being with me?
12
00:01:34,290 --> 00:01:36,230
Well...
13
00:01:38,110 --> 00:01:40,630
the team leader of the
study group is captured, so-
14
00:01:40,630 --> 00:01:41,880
What?
15
00:01:42,880 --> 00:01:45,070
What leader?
16
00:01:45,070 --> 00:01:47,550
You're so easy.
17
00:01:50,400 --> 00:01:54,900
Well, here. I found them
while cleaning the classroom.
18
00:01:56,060 --> 00:01:58,150
Thank you.
19
00:01:58,150 --> 00:01:59,630
Okay.
20
00:02:00,650 --> 00:02:02,100
Well, then.
21
00:02:07,450 --> 00:02:09,430
Well, I...
22
00:02:09,430 --> 00:02:10,251
What?
23
00:02:10,275 --> 00:02:12,760
What you did in the
training room yesterday...
24
00:02:12,760 --> 00:02:14,820
and in the classroom just now...
25
00:02:17,080 --> 00:02:18,770
I want to thank you for it.
26
00:02:19,750 --> 00:02:22,500
No need to thank me. We're friends.
27
00:02:22,500 --> 00:02:24,650
I gave you jellies and vitamins and...
28
00:02:24,650 --> 00:02:26,244
when you fell asleep in the library,
29
00:02:26,268 --> 00:02:28,530
I waited for you so you
wouldn't be late for class.
30
00:02:28,530 --> 00:02:30,690
But no need to thank me for those.
31
00:02:32,090 --> 00:02:34,810
I didn't thank you for those things.
32
00:02:45,180 --> 00:02:48,770
I told you to think about what
you did, and you're laughing?
33
00:02:50,460 --> 00:02:52,140
I'm sorry.
34
00:03:05,220 --> 00:03:06,920
Hey, hey, hey.
35
00:03:29,090 --> 00:03:30,640
Go, go. Go forward. Go.
36
00:03:30,640 --> 00:03:31,880
Go.
37
00:03:59,520 --> 00:04:03,420
There are problem students
like him at every school.
38
00:04:03,420 --> 00:04:07,790
Don't worry so much. We'll hold a
campus violence committee quickly
39
00:04:07,790 --> 00:04:09,890
and get him expelled.
40
00:04:10,720 --> 00:04:12,840
- Expelled?
- Vice Principal.
41
00:04:12,840 --> 00:04:15,200
A wrongdoing should be
followed by a punishment.
42
00:04:15,200 --> 00:04:16,790
But getting him expelled is a bit-
43
00:04:16,790 --> 00:04:18,380
Be quiet.
44
00:04:18,380 --> 00:04:21,610
Summon his parents and prepare
for the campus violence committee.
45
00:04:21,610 --> 00:04:23,300
Do you understand?
46
00:04:24,930 --> 00:04:27,980
Let's check out the Training Building
since we didn't get there earlier.
47
00:04:38,330 --> 00:04:41,470
Isn't it the school
that's actually at fault?
48
00:04:49,210 --> 00:04:51,150
Ms. Lee Han Gyeong.
49
00:04:51,150 --> 00:04:53,860
Did I hear you wrong just now?
50
00:04:53,860 --> 00:05:01,130
This school cares more about
one inspector than its 600 students.
51
00:05:02,140 --> 00:05:04,970
Seriously. I can't believe this...
52
00:05:04,970 --> 00:05:08,900
You're making me look
like a terrible person.
53
00:05:08,900 --> 00:05:11,000
He's the one who's bad. Him.
54
00:05:11,000 --> 00:05:13,720
He's like a thug who's violent in school.
55
00:05:13,720 --> 00:05:17,050
He had no choice because he
was bullied and assaulted first.
56
00:05:17,050 --> 00:05:19,920
He used violence to stop
the violence? Violence can't-
57
00:05:19,920 --> 00:05:23,650
Violence can't be
justified. I agree with you.
58
00:05:23,650 --> 00:05:27,900
But as for what I have seen
here for the last couple of days,
59
00:05:27,900 --> 00:05:30,060
I'm not so sure.
60
00:05:30,060 --> 00:05:32,700
Can students...
61
00:05:32,700 --> 00:05:38,370
even defend themselves without violence?
62
00:05:42,860 --> 00:05:45,340
You haven't changed, Ms. Lee Han Gyeong.
63
00:05:45,340 --> 00:05:49,280
You weren't the top scorer on the
Teacher Certification Exam out of luck.
64
00:05:49,280 --> 00:05:50,790
Top scorer?
65
00:05:50,790 --> 00:05:53,070
Yes. I remember now.
66
00:05:53,070 --> 00:05:57,490
The top scorer on the Teacher Certification
Exam last year, Lee Han Gyeong.
67
00:05:57,490 --> 00:06:01,870
But she didn't register for some
reason, and the certification was canceled.
68
00:06:01,870 --> 00:06:05,300
That's you, Ms. Lee, right?
69
00:06:06,580 --> 00:06:08,880
I'll become a school teacher.
70
00:06:08,880 --> 00:06:12,070
Someone who has a
good influence on students.
71
00:06:12,070 --> 00:06:13,870
That kind of a teacher.
72
00:06:14,730 --> 00:06:19,450
So, how are you planning
to fix this school's problem?
73
00:06:23,520 --> 00:06:25,910
Even though she was the top scorer,
74
00:06:25,910 --> 00:06:28,150
what could a rookie substitute teacher do-
75
00:06:28,150 --> 00:06:29,780
A study group.
76
00:06:29,780 --> 00:06:31,130
A study group?
77
00:06:31,130 --> 00:06:32,870
Yes, a study group.
78
00:06:32,870 --> 00:06:37,010
Forming a study group was his idea.
79
00:06:37,010 --> 00:06:40,590
I'll work hard on creating it with him.
80
00:06:41,780 --> 00:06:44,660
Inspector, let's stop this
meaningless conversation and-
81
00:06:44,660 --> 00:06:47,340
It's a good idea. A study group.
82
00:06:47,340 --> 00:06:49,370
Inspector.
83
00:06:49,370 --> 00:06:51,450
Vice Principal,
84
00:06:51,450 --> 00:06:54,240
the student wants to
study. Is that a problem?
85
00:06:54,240 --> 00:06:58,590
I just noticed faulty fire alarms
and cigarette butts on the floor...
86
00:07:10,070 --> 00:07:12,180
(Study - Join if you want to study!)
87
00:07:12,180 --> 00:07:14,720
(Hwang Min Hyun)
88
00:07:14,720 --> 00:07:16,420
(Han Ji Eun)
89
00:07:16,420 --> 00:07:17,840
(Cha Woo Min)
90
00:07:27,780 --> 00:07:29,320
(Lee Jong Hyun)
91
00:07:29,320 --> 00:07:30,420
(Shin Su Hyun)
92
00:07:31,450 --> 00:07:33,780
(Yoon Sang Jung / Gong Do Yu)
93
00:07:39,310 --> 00:07:43,910
(Study Group)
94
00:07:58,310 --> 00:08:00,290
Ga Min,
95
00:08:00,290 --> 00:08:02,300
it's 6:34.
96
00:08:04,770 --> 00:08:06,400
Thank you.
97
00:08:17,520 --> 00:08:19,230
Ga Min,
98
00:08:20,160 --> 00:08:23,160
wake up. Time to get ready for school.
99
00:08:29,170 --> 00:08:31,870
Today's another day to study hard.
100
00:08:52,140 --> 00:08:53,540
{\an8}Se Hyeon.
101
00:08:54,320 --> 00:08:55,470
{\an8}What?
102
00:08:55,470 --> 00:08:58,490
{\an8}It's our first time running
into each other here, right?
103
00:08:59,360 --> 00:09:00,930
{\an8}I suppose.
104
00:09:02,190 --> 00:09:04,320
{\an8}You look a mess.
105
00:09:04,320 --> 00:09:06,160
Did you see a doctor?
106
00:09:06,160 --> 00:09:07,980
Don't overreact.
107
00:09:07,980 --> 00:09:11,600
Why not? We're in a study group together.
108
00:09:11,600 --> 00:09:13,130
Come on.
109
00:09:14,080 --> 00:09:16,190
Be quiet.
110
00:09:22,110 --> 00:09:23,860
By the way,
111
00:09:24,690 --> 00:09:27,090
did the inspector really approve it?
112
00:09:27,090 --> 00:09:28,500
Yes.
113
00:09:29,800 --> 00:09:32,540
It's a study group acknowledged
by the Education Department.
114
00:09:33,420 --> 00:09:35,890
That's not hard for you, right?
115
00:09:35,890 --> 00:09:38,100
That's why you were so confident, right?
116
00:09:38,100 --> 00:09:40,450
Yes, I can do it.
117
00:09:40,450 --> 00:09:42,920
I wish you good luck, then.
118
00:09:42,920 --> 00:09:44,860
The moment the study group gets canceled,
119
00:09:44,860 --> 00:09:47,370
your contract will be terminated, too.
120
00:09:47,370 --> 00:09:50,130
Thank you, Vice Principal.
121
00:09:54,890 --> 00:09:57,220
I'm curious.
122
00:09:57,220 --> 00:10:01,340
Would you be able to say
naive things like a study group
123
00:10:01,340 --> 00:10:04,890
even after experiencing this school more?
124
00:10:04,890 --> 00:10:06,570
Five students in two weeks?
125
00:10:06,570 --> 00:10:10,620
Yes. That way, he'd
acknowledge it as an official club.
126
00:10:11,830 --> 00:10:13,350
We're screwed.
127
00:10:13,350 --> 00:10:15,500
Why? You don't think we could?
128
00:10:15,500 --> 00:10:20,470
Well, you want us to find three more
students who want to study, not just one.
129
00:10:20,470 --> 00:10:24,860
Guys, there's a saying that goes...
130
00:10:24,860 --> 00:10:28,250
What was it? The quote by Napoleon.
131
00:10:28,250 --> 00:10:30,290
"My unhappiness today is
the revenge of time once..."
132
00:10:30,290 --> 00:10:32,550
No, not that one. The other one.
133
00:10:32,550 --> 00:10:33,890
"If you wish to be a success in the world,
134
00:10:33,890 --> 00:10:35,390
- promise everything, deliver nothing."
- No, no.
135
00:10:35,390 --> 00:10:38,250
- "My height is the shortest
on the ground, but-" - Yes.
136
00:10:38,250 --> 00:10:41,210
"The word 'impossible'
is not in my dictionary."
137
00:10:44,470 --> 00:10:47,630
I was expecting something special.
138
00:10:47,630 --> 00:10:49,410
Yun Ga Min, Kim Se Hyeon,
139
00:10:49,410 --> 00:10:55,260
don't you want to prove the Vice
Principal wrong for not believing in us?
140
00:10:55,260 --> 00:10:58,280
Yes, I do, but is it realistically-
141
00:10:58,280 --> 00:10:59,830
We can do it.
142
00:10:59,830 --> 00:11:02,540
We can find the study group members.
143
00:11:02,540 --> 00:11:05,700
(Study) - Study?
- Study?
144
00:11:05,700 --> 00:11:07,330
Who's this crazy person?
145
00:11:07,330 --> 00:11:10,300
Fuck. I want to crack my
head and skip a class. Agree?
146
00:11:10,300 --> 00:11:12,510
- Agree.
- Agree.
147
00:11:16,050 --> 00:11:17,660
Se Hyeon.
148
00:11:17,660 --> 00:11:20,330
Yes? What?
149
00:11:22,410 --> 00:11:24,770
We'll get five members easily.
150
00:11:25,830 --> 00:11:27,800
You think so?
151
00:11:29,110 --> 00:11:32,360
What if more than 10 students apply?
152
00:11:32,360 --> 00:11:33,820
Should it be first come, first served?
153
00:11:33,820 --> 00:11:36,910
Or the ones with higher grades?
154
00:11:36,910 --> 00:11:40,090
Shouldn't you get
removed first by that rule?
155
00:11:42,570 --> 00:11:44,570
First come, first served would be good.
156
00:11:50,070 --> 00:11:53,300
Hello? This is Yun Ga Min, the leader
of Yuseong Technical High's study group.
157
00:11:53,300 --> 00:11:55,530
You want to join the study group?
158
00:11:56,530 --> 00:11:57,970
What grade and what class are you in?
159
00:11:57,970 --> 00:11:59,650
This is Chu Ho Jin, Class 7, 12th Grade.
160
00:11:59,650 --> 00:12:02,860
Class 7, 12th Grade. Chu...
161
00:12:02,860 --> 00:12:05,050
I want to confess my love
to a girl from a school nearby.
162
00:12:05,050 --> 00:12:07,600
I'm too embarrassed to tell anyone.
163
00:12:07,600 --> 00:12:10,790
Would you be able to give me advice?
164
00:12:20,830 --> 00:12:24,510
It's been less than three hours
since we put up the poster.
165
00:12:28,060 --> 00:12:30,040
Are you Yun Ga Min?
166
00:12:30,040 --> 00:12:31,620
I heard the rumor.
167
00:12:31,620 --> 00:12:33,630
(Ranking No. 3 in 10th grade)
168
00:12:35,340 --> 00:12:37,320
It's dangerous.
169
00:12:37,320 --> 00:12:39,690
Cut the bullshit. Did
he eat the devil's fruit?
170
00:12:39,690 --> 00:12:41,160
Why would flame come out of his foot?
171
00:12:41,160 --> 00:12:44,250
I saw it myself. He's fucking strong.
172
00:12:44,250 --> 00:12:45,850
Lee Hyeon Wu was swinging a piece of metal.
173
00:12:45,850 --> 00:12:49,070
But Yun Ga Min or whatever
was shooting flame off his foot.
174
00:12:49,070 --> 00:12:51,110
Anyway, it was fucking crazy.
175
00:12:51,110 --> 00:12:52,490
You'll get fucked at this rate.
176
00:12:52,490 --> 00:12:56,200
Cut the bullshit. I can
smell that loser from here.
177
00:12:56,200 --> 00:12:58,120
Move. Whatever.
178
00:13:05,260 --> 00:13:07,140
Are you Yun Ga Min?
179
00:13:07,140 --> 00:13:08,850
I heard the rumor.
180
00:13:09,680 --> 00:13:12,090
Someone finally heard the rumor.
181
00:13:14,890 --> 00:13:16,480
Nice to meet you.
182
00:13:16,480 --> 00:13:18,070
Hold on.
183
00:13:21,640 --> 00:13:23,720
The application forms were...
184
00:13:23,720 --> 00:13:25,470
They were here.
185
00:13:31,260 --> 00:13:33,410
It was here...
186
00:13:38,670 --> 00:13:40,460
Just one moment.
187
00:13:50,600 --> 00:13:53,750
Wow, he won't even get up.
188
00:13:53,750 --> 00:13:55,110
Huh?
189
00:13:59,070 --> 00:14:00,060
(Application Form)
190
00:14:02,190 --> 00:14:04,040
He's getting up now.
191
00:14:05,040 --> 00:14:07,300
I'll get you a new one from the locker.
192
00:14:16,140 --> 00:14:17,200
Did he pass out?
193
00:14:17,200 --> 00:14:18,990
Did you see him hitting
his head with the door?
194
00:14:18,990 --> 00:14:21,630
Wow, what a crazy bastard.
195
00:14:25,720 --> 00:14:27,060
Huh?
196
00:14:28,410 --> 00:14:29,930
Why...
197
00:14:34,820 --> 00:14:36,380
His nose is bleeding.
198
00:14:39,940 --> 00:14:42,850
Are you okay? Wake up.
199
00:14:42,850 --> 00:14:47,100
Wow, he's slapping someone
who passed out. Isn't that too much?
200
00:14:50,430 --> 00:14:53,530
The guy who beat up Lee Hyeon
Wu. That bastard is fucking evil.
201
00:14:53,530 --> 00:14:55,070
Why? Did something happen again?
202
00:14:55,070 --> 00:14:56,270
Hey.
203
00:14:56,270 --> 00:14:59,860
No. 3 was dragged to the library like a dog
204
00:14:59,860 --> 00:15:02,140
and got beat up with "The
Rules of Mathematics."
205
00:15:02,140 --> 00:15:04,170
And he hit his head with a planter.
206
00:15:04,170 --> 00:15:06,520
And with a second planter, too.
207
00:15:07,510 --> 00:15:09,020
- He was hospitalized.
- Hospitalized?
208
00:15:09,020 --> 00:15:11,630
He was hospitalized.
209
00:15:11,630 --> 00:15:13,160
By the way,
210
00:15:13,160 --> 00:15:16,150
did our school have a library?
211
00:15:18,390 --> 00:15:21,710
That kid from yesterday
didn't contact you, either, right?
212
00:15:22,850 --> 00:15:25,520
I don't think he came to school today.
213
00:15:26,950 --> 00:15:30,530
The first applicant is
suddenly sick? How sad.
214
00:15:30,530 --> 00:15:33,870
I said he wasn't an applicant.
215
00:15:41,450 --> 00:15:43,490
- What?
- I need to do things differently.
216
00:15:43,490 --> 00:15:45,720
- How?
- If waiting doesn't get us anyone,
217
00:15:45,720 --> 00:15:47,460
we should look ourselves.
218
00:15:47,460 --> 00:15:48,960
Look for what?
219
00:15:51,830 --> 00:15:54,150
The eyes that yearn to study.
220
00:15:54,150 --> 00:15:55,530
My question is,
221
00:15:55,530 --> 00:15:58,510
why does he beat someone
up in the library, not the rooftop?
222
00:15:58,510 --> 00:16:00,700
The rooftop is classic.
223
00:16:00,700 --> 00:16:03,400
The library is huge and the sound echos.
224
00:16:03,400 --> 00:16:04,790
Right.
225
00:16:05,790 --> 00:16:07,520
So what, you idiot?
226
00:16:07,520 --> 00:16:09,800
Gosh, you dumbass.
227
00:16:09,800 --> 00:16:11,870
I can't stand you.
228
00:16:11,870 --> 00:16:17,340
He wants to hear the opponent's
moaning with a surround system.
229
00:16:17,340 --> 00:16:20,890
Wow, what a fucking monster.
230
00:16:20,890 --> 00:16:22,260
He really is a psycho.
231
00:16:22,260 --> 00:16:24,880
He's out of his mind.
232
00:16:24,880 --> 00:16:26,630
Hey, hey, hey.
233
00:16:30,200 --> 00:16:31,810
The ramen is...
234
00:16:31,810 --> 00:16:34,570
The clear-eyed ones are
always the craziest ones.
235
00:16:34,570 --> 00:16:37,610
Who does he want for his
study group or whatever?
236
00:16:37,610 --> 00:16:40,980
Someone who wants to study,
I'm sure. It's a study group.
237
00:16:40,980 --> 00:16:42,860
No one wants to study at this school.
238
00:16:42,860 --> 00:16:44,830
- I know, you fucker.
- You son of a bitch.
239
00:16:44,830 --> 00:16:47,140
He wants bastards who refuse to study
240
00:16:47,140 --> 00:16:50,350
so he could torture them
by making them study.
241
00:16:50,350 --> 00:16:52,310
- Who refuses to study?
- That makes sense.
242
00:16:52,310 --> 00:16:54,470
- You get it, right?
- I'm screwed. I should pat my hair down.
243
00:16:54,470 --> 00:16:58,120
Take your stupid clothes off first.
244
00:17:31,690 --> 00:17:34,570
Let's go. There's no one here.
245
00:17:35,930 --> 00:17:37,130
Fuck.
246
00:17:37,130 --> 00:17:38,860
That fucker.
247
00:17:38,860 --> 00:17:42,030
- You almost got screwed.
- Are you okay?
248
00:17:42,030 --> 00:17:43,950
He's asking for help, isn't he?
249
00:17:43,950 --> 00:17:45,640
Doesn't he look fucking tortured?
250
00:17:45,640 --> 00:17:48,430
- I know.
- Fuck.
251
00:17:48,430 --> 00:17:51,560
I almost was forced
to join his study group.
252
00:18:06,050 --> 00:18:08,170
- Hey.
- What? What? What?
253
00:18:23,430 --> 00:18:24,750
How strange.
254
00:18:24,750 --> 00:18:27,310
It's obvious.
255
00:18:27,310 --> 00:18:31,070
You can't find anyone who
wants to study at this school.
256
00:18:33,140 --> 00:18:34,860
It's not that.
257
00:18:36,410 --> 00:18:38,670
I don't see anyone at all.
258
00:18:48,070 --> 00:18:50,770
Huh? Park Geon Yeop?
259
00:18:50,770 --> 00:18:52,160
Do you know him?
260
00:18:52,160 --> 00:18:55,040
Yes, we're middle school classmates.
261
00:18:55,040 --> 00:18:58,390
He left for the US to study in 7th
grade. When did he come back?
262
00:18:58,390 --> 00:19:00,030
He studied in the US?
263
00:19:00,890 --> 00:19:03,360
Hey, hey, hey! Don't mess with him!
264
00:19:03,360 --> 00:19:05,090
Shit.
265
00:19:09,440 --> 00:19:11,370
I heard you came from the US.
266
00:19:11,370 --> 00:19:13,500
You must speak English well.
267
00:19:13,500 --> 00:19:15,520
Do you want to join our study group?
268
00:19:15,520 --> 00:19:17,100
Study group?
269
00:19:17,100 --> 00:19:18,480
Yes.
270
00:19:21,230 --> 00:19:23,780
You look confident.
271
00:19:23,780 --> 00:19:29,030
Or do you not care about
people around you getting hurt?
272
00:19:39,990 --> 00:19:41,800
Good job.
273
00:19:41,800 --> 00:19:43,550
See you tomorrow.
274
00:19:52,830 --> 00:19:54,250
The call is not going through.
275
00:19:54,250 --> 00:19:57,360
You'll be connected to the
voicemail after the beep...
276
00:19:58,390 --> 00:20:00,320
(Lee Hyeon Wu - Class 4, 10th Grade)
277
00:20:03,210 --> 00:20:06,710
(Lee Hyeon Wu - Student Transcript)
278
00:20:31,420 --> 00:20:32,960
(50% discount coupon for
Vita Study's online lecture!)
279
00:20:39,550 --> 00:20:41,960
Must we form a study group?
280
00:20:41,960 --> 00:20:44,030
Why don't you just go to academies?
281
00:20:44,030 --> 00:20:47,740
Daechi-dong, Mok-dong, and
Noryangjin. I've been everywhere.
282
00:20:47,740 --> 00:20:50,060
There are online lectures, too.
283
00:20:50,060 --> 00:20:53,160
Jeon Seung Jae, Choi
Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol...
284
00:20:53,160 --> 00:20:54,630
Okay.
285
00:20:55,500 --> 00:20:57,150
I'm sorry.
286
00:20:59,310 --> 00:21:04,240
By the way, shouldn't you play sports
instead of studying with your physique?
287
00:21:04,240 --> 00:21:06,370
Sports?
288
00:21:06,370 --> 00:21:09,220
I only play sports to
build stamina for studying.
289
00:21:09,220 --> 00:21:11,170
I know. That's why you started,
290
00:21:11,170 --> 00:21:14,200
but you could do that
instead if you're gifted.
291
00:21:15,340 --> 00:21:18,040
But I prefer studying.
292
00:21:26,030 --> 00:21:29,990
What? Aren't you too
obviously disappointed?
293
00:21:29,990 --> 00:21:32,470
We don't have a single applicant.
294
00:21:34,180 --> 00:21:35,720
Let's go out.
295
00:21:36,720 --> 00:21:39,800
- Pardon?
- You need to switch things up sometimes.
296
00:21:39,800 --> 00:21:41,260
Let's go.
297
00:21:47,450 --> 00:21:49,060
Ga Min.
298
00:21:49,060 --> 00:21:50,740
How about this one?
299
00:21:50,740 --> 00:21:51,850
I have this book at home.
300
00:21:51,850 --> 00:21:53,680
- Really?
- Yes.
301
00:21:53,680 --> 00:21:56,260
- How about this one?
- That, too.
302
00:21:56,260 --> 00:21:58,060
Ga Min, how about this?
303
00:22:06,760 --> 00:22:08,870
Se Hyeon, how about this one?
304
00:22:08,870 --> 00:22:10,380
I like all of them.
305
00:22:10,380 --> 00:22:11,970
Wow.
306
00:22:11,970 --> 00:22:13,870
What are you doing there?
307
00:22:17,420 --> 00:22:19,810
No, it's nothing.
308
00:22:19,810 --> 00:22:21,390
- Thank you.
- Thank you.
309
00:22:21,390 --> 00:22:23,060
Thank you for this food.
310
00:22:23,060 --> 00:22:25,480
- Let's eat.
- Bon appetit.
311
00:22:26,900 --> 00:22:28,330
It's so tasty.
312
00:22:28,330 --> 00:22:29,700
It's good.
313
00:22:30,960 --> 00:22:32,570
Can I pick three?
314
00:22:32,570 --> 00:22:35,600
Yes. They look tasty. Pick some.
315
00:22:35,600 --> 00:22:37,900
Are there usually this many?
316
00:22:37,900 --> 00:22:41,310
I'll have the rice and chocolate...
317
00:22:48,500 --> 00:22:50,530
By the way, Ga Min, I have a question.
318
00:22:50,530 --> 00:22:54,480
Why do you buy so many pens?
319
00:22:59,710 --> 00:23:04,260
This pen has nice cornering. It's
for math since it's good for numbers.
320
00:23:04,260 --> 00:23:06,680
This is for dictating teachers
since it doesn't bleed.
321
00:23:06,680 --> 00:23:08,990
This blue one is good for your
memories because it boosts serotonin.
322
00:23:08,990 --> 00:23:14,080
And this is a new one. It has
a nice balance. I want to try it.
323
00:23:16,250 --> 00:23:19,120
What are you, a pen expert?
324
00:23:20,260 --> 00:23:21,780
What kind of pen do you use?
325
00:23:21,780 --> 00:23:23,110
Me?
326
00:23:24,150 --> 00:23:26,800
I use the Monami pen that cost 300 won.
327
00:23:26,800 --> 00:23:30,240
Monami pen that costs 300 won.
328
00:23:32,320 --> 00:23:34,280
That was the secret.
329
00:23:34,280 --> 00:23:37,190
It feels sincere and grounded somehow.
330
00:23:37,190 --> 00:23:39,310
It's like the Gungseo font.
331
00:23:39,310 --> 00:23:41,540
I should've gotten that, too.
332
00:23:43,890 --> 00:23:45,460
What a shame.
333
00:23:47,630 --> 00:23:52,850
By the way, why did you come to
Yuseong when you were the top scorer?
334
00:23:52,850 --> 00:23:56,680
I know. You could've
gone to a better school.
335
00:24:01,610 --> 00:24:03,740
The thing is...
336
00:24:05,120 --> 00:24:08,850
A lot of crazy things happened to me then.
337
00:24:08,850 --> 00:24:12,980
So, I forgot to register.
338
00:24:12,980 --> 00:24:14,240
How cool.
339
00:24:14,240 --> 00:24:16,270
Yes, totally.
340
00:24:16,270 --> 00:24:19,510
Anyway, since we switched things up today,
341
00:24:19,510 --> 00:24:23,130
let's not give up on the
study group and work harder.
342
00:24:23,130 --> 00:24:24,250
Okay.
343
00:24:24,250 --> 00:24:26,090
Fighting.
344
00:24:26,090 --> 00:24:28,060
- Fighting!
- Fighting!
345
00:24:37,550 --> 00:24:39,530
What's this doing here?
346
00:24:41,950 --> 00:24:43,270
What?
347
00:24:44,050 --> 00:24:45,270
It's gone.
348
00:24:45,270 --> 00:24:47,560
What? What is?
349
00:24:48,620 --> 00:24:51,020
My book must've gotten into Ms. Lee's bag.
350
00:24:51,020 --> 00:24:53,560
You can get it back tomorrow.
351
00:24:58,380 --> 00:25:01,570
What? What book was it?
352
00:25:01,570 --> 00:25:03,740
I heard you have a curfew.
353
00:25:03,740 --> 00:25:05,410
Right.
354
00:25:14,990 --> 00:25:16,150
Here it is.
355
00:25:16,150 --> 00:25:18,690
(Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade)
356
00:25:47,830 --> 00:25:49,760
You came, Ms. Lee.
357
00:25:50,850 --> 00:25:52,510
Hyeon Wu.
358
00:26:03,500 --> 00:26:05,070
(Missed Call - Ms. Lee)
359
00:26:10,680 --> 00:26:12,670
Hyeon Wu,
360
00:26:12,670 --> 00:26:14,360
what are you doing right now?
361
00:26:14,360 --> 00:26:17,000
We want to join the study group, too.
362
00:26:17,940 --> 00:26:20,620
You told me to visit anytime.
363
00:26:20,620 --> 00:26:23,130
This isn't what I meant.
364
00:26:24,660 --> 00:26:25,890
Maybe not?
365
00:26:25,890 --> 00:26:27,350
I don't...
366
00:26:28,320 --> 00:26:30,680
want to report you to the police. Leave.
367
00:26:30,680 --> 00:26:32,280
Let's talk at school tomorrow.
368
00:26:32,280 --> 00:26:34,210
By the way, Ms. Lee,
369
00:26:37,600 --> 00:26:39,620
I'd die if I just left like this.
370
00:26:39,620 --> 00:26:41,100
Hyeon Wu,
371
00:26:41,960 --> 00:26:44,850
I'm starting to get angry right now.
372
00:26:44,850 --> 00:26:47,230
- So-
- Ms. Lee,
373
00:26:47,230 --> 00:26:50,660
you came to our school a few days ago.
374
00:26:50,660 --> 00:26:53,770
What did you do that you
already got a target on your back?
375
00:26:53,770 --> 00:26:55,340
I got a target on my back?
376
00:26:55,340 --> 00:26:57,450
Who else?
377
00:27:00,090 --> 00:27:03,630
No way. You really don't know.
378
00:27:03,630 --> 00:27:06,130
What do I not know?
379
00:27:07,230 --> 00:27:09,240
- I'm talking about Han Ul.
- Han Ul?
380
00:27:09,240 --> 00:27:12,350
Han Ul told me to stop you from teaching.
381
00:27:12,350 --> 00:27:15,370
But I don't know what I'm supposed to do.
382
00:27:15,370 --> 00:27:17,480
Could you tell me?
383
00:27:27,280 --> 00:27:28,420
(Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade)
384
00:27:31,020 --> 00:27:32,440
The call is not going through.
385
00:27:32,440 --> 00:27:35,170
You'll be connected to
the voicemail after the beep.
386
00:27:35,170 --> 00:27:37,510
Once you're connected, there will be...
387
00:28:00,960 --> 00:28:02,480
Ms. Lee,
388
00:28:03,560 --> 00:28:07,560
do you know why people are scared
even though the police are around?
389
00:28:07,560 --> 00:28:12,090
Because the police come
when everything is over.
390
00:28:13,730 --> 00:28:15,850
What? Who-
391
00:28:17,590 --> 00:28:19,580
What the hell!
392
00:28:19,580 --> 00:28:21,790
Hey, you bastard!
393
00:28:32,440 --> 00:28:34,390
Son of a bitch!
394
00:29:04,860 --> 00:29:07,290
You're the one by the drum, right?
395
00:29:07,290 --> 00:29:08,910
Geon Yeop.
396
00:29:13,260 --> 00:29:15,570
How did you know to come here?
397
00:29:16,860 --> 00:29:18,570
There he is.
398
00:30:00,240 --> 00:30:02,180
Hey.
399
00:30:02,180 --> 00:30:04,040
Give me your phone.
400
00:30:09,940 --> 00:30:12,280
Hey, I found them!
401
00:30:21,050 --> 00:30:23,530
Hey, guys,
402
00:30:23,530 --> 00:30:27,010
let's calm down and-
403
00:30:31,050 --> 00:30:32,920
I'm sorry, Ms. Lee.
404
00:30:32,920 --> 00:30:35,430
I should've told you sooner.
405
00:30:35,430 --> 00:30:39,480
He's a ruthless bastard who
beats his teachers and women.
406
00:30:44,350 --> 00:30:46,200
Come at me.
407
00:30:46,200 --> 00:30:48,230
Instead, be ready to die.
408
00:30:55,190 --> 00:30:56,960
(Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade)
409
00:31:00,420 --> 00:31:02,390
Hey, they got them!
410
00:31:12,350 --> 00:31:14,280
Who's this bastard?
411
00:31:15,590 --> 00:31:18,340
I think I've seen him somewhere.
412
00:31:35,530 --> 00:31:38,890
I remember that bastard.
413
00:31:38,890 --> 00:31:41,490
You're Park Geon Yeop from
Segyeong Middle School, right?
414
00:31:41,490 --> 00:31:43,280
Do you know him?
415
00:31:43,280 --> 00:31:45,690
You know him, too. He
was all over the news.
416
00:31:45,690 --> 00:31:47,460
When he was in middle school?
417
00:31:47,460 --> 00:31:49,910
Don't you remember the random murder?
418
00:31:51,740 --> 00:31:53,010
Geez Louise!
419
00:31:53,010 --> 00:31:56,080
I remembered when he squirmed
after getting punched in the left abdomen.
420
00:31:56,080 --> 00:31:57,710
He was stabbed there.
421
00:32:03,150 --> 00:32:04,850
Kick him.
422
00:32:12,580 --> 00:32:14,660
Stop!
423
00:32:27,500 --> 00:32:29,420
What's this?
424
00:32:31,580 --> 00:32:33,820
Ms. Lee, are you okay?
425
00:32:33,820 --> 00:32:35,390
Let go.
426
00:32:37,620 --> 00:32:39,240
Hey, don't get scared.
427
00:32:39,240 --> 00:32:41,640
He can't fight all of us-
428
00:33:44,840 --> 00:33:47,710
Where did he go this time?
429
00:33:55,250 --> 00:33:57,030
(Work-out: Nunchaku training)
430
00:33:57,030 --> 00:33:59,230
Nunchaku?
431
00:34:20,520 --> 00:34:21,940
โช We the backpackers โช
432
00:34:21,940 --> 00:34:24,340
โช Strong resolutions
packed in our backpacks โช
433
00:34:24,340 --> 00:34:25,660
โช We the backpackers โช
434
00:34:25,660 --> 00:34:26,790
โช We the backpackers โช
435
00:34:26,790 --> 00:34:28,600
โช We're backpackers
even if our shoes wear out โช
436
00:34:28,600 --> 00:34:30,580
โช We're backpackers โช
437
00:34:30,580 --> 00:34:32,190
โช I always start without fear โช
438
00:34:32,190 --> 00:34:33,550
โช I'm barefoot from the beginning โช
439
00:34:33,550 --> 00:34:36,210
โช My eyes see it, they're no bagpipes โช
440
00:34:37,100 --> 00:34:38,470
Fight!
441
00:34:38,470 --> 00:34:39,780
โช You don't know the basics, stupid โช
442
00:34:39,780 --> 00:34:42,330
โช I'm ready to fight โช
443
00:34:51,320 --> 00:34:52,400
โช We the backpackers โช
444
00:34:52,400 --> 00:34:54,650
โช Strong resolutions
packed in our backpacks โช
445
00:34:54,650 --> 00:34:57,700
โช We're the backpackers, yeah โช
446
00:34:57,700 --> 00:35:01,350
It's hard to train with them
because they're poorly made.
447
00:35:11,980 --> 00:35:13,910
Are you okay, Ms. Lee?
448
00:35:17,410 --> 00:35:19,320
Did you get injured-
449
00:35:26,460 --> 00:35:28,760
I heard you know about that case.
450
00:35:28,760 --> 00:35:30,060
We can't end things this way, then.
451
00:35:30,060 --> 00:35:32,500
What are you saying, you fucker?
452
00:35:32,500 --> 00:35:36,240
Geon Yeop, please. Stop.
453
00:35:36,240 --> 00:35:37,610
Try to remember.
454
00:35:37,610 --> 00:35:40,210
You must've heard something
because you're Pi Han Ul's underling.
455
00:35:40,210 --> 00:35:41,320
I don't know! Fuck.
456
00:35:41,320 --> 00:35:43,450
You opened Ms. Lee's door with this, huh?
457
00:35:43,450 --> 00:35:45,480
I'm thinking of opening
your mouth with this.
458
00:35:45,480 --> 00:35:46,830
Hey! Stop him!
459
00:35:46,830 --> 00:35:48,820
Watch your teeth.
460
00:35:51,920 --> 00:35:53,720
- That's enough.
- Let go.
461
00:35:53,720 --> 00:35:56,970
I don't know why you're so
angry, but you're going too far.
462
00:35:56,970 --> 00:35:58,660
That's enough, you said?
463
00:35:58,660 --> 00:36:01,880
How could I? My mom died.
464
00:36:03,810 --> 00:36:05,270
So, don't interfere and leave.
465
00:36:05,270 --> 00:36:06,850
Don't let go! Fuck!
466
00:36:06,850 --> 00:36:08,950
- Let go!
- Don't!
467
00:36:43,270 --> 00:36:45,460
Ms. Lee,
468
00:36:45,460 --> 00:36:49,310
do whatever you want to do
with those guys who ran away.
469
00:36:49,310 --> 00:36:51,080
Fair punishment?
470
00:36:51,080 --> 00:36:53,470
Don't believe in that kind of stuff.
471
00:36:54,470 --> 00:36:57,690
I'm telling you this because
you remind me of my mom.
472
00:37:06,610 --> 00:37:09,100
You wanted me in your study group, right?
473
00:37:09,100 --> 00:37:10,900
Huh?
474
00:37:10,900 --> 00:37:13,500
- Yeah.
- Wake up.
475
00:37:13,500 --> 00:37:15,660
This is Yuseong Technical High.
476
00:37:29,700 --> 00:37:31,910
Hey, Ga Min.
477
00:37:33,310 --> 00:37:34,760
Here.
478
00:37:38,270 --> 00:37:41,460
Ms. Lee, are you sure you'll be okay?
479
00:37:41,460 --> 00:37:43,200
Yes.
480
00:37:43,200 --> 00:37:46,580
Don't worry about me. Go home and study.
481
00:37:46,580 --> 00:37:48,190
And...
482
00:37:49,300 --> 00:37:51,910
you know we still have
plenty of time, right?
483
00:37:57,770 --> 00:38:01,680
("As You Think, So Shall You Become."
- Bruce Lee)
484
00:38:49,240 --> 00:38:51,020
(112)
(Number for police in Korea)
485
00:38:57,500 --> 00:38:59,720
Ms. Lee,
486
00:38:59,720 --> 00:39:01,910
It's Hun Jae.
487
00:39:01,910 --> 00:39:03,560
Please open the door.
488
00:39:03,560 --> 00:39:05,910
I need to tell you something.
489
00:39:19,930 --> 00:39:24,030
Ms. Lee, Could you forgive me just once?
490
00:39:24,030 --> 00:39:26,070
I'm sorry.
491
00:39:27,070 --> 00:39:28,780
Han Ul made me do it.
492
00:39:28,780 --> 00:39:31,380
He'd kill me if I didn't listen to him.
493
00:39:32,790 --> 00:39:35,620
I'm so sorry. Please forgive me just once.
494
00:39:35,620 --> 00:39:37,520
Please.
495
00:39:37,520 --> 00:39:39,180
I'm sorry.
496
00:39:46,500 --> 00:39:48,080
Fine.
497
00:39:49,620 --> 00:39:52,710
But I want to ask you something.
498
00:39:53,870 --> 00:39:56,460
(Yuseong Technical High School)
499
00:39:56,460 --> 00:39:58,580
(Get five members in two weeks.
1. Yun Ga Min. 2. Kim Se Hyeon)
500
00:40:00,160 --> 00:40:02,930
There are only a few days left now.
501
00:40:20,980 --> 00:40:23,270
Don't give up. We can do it.
502
00:40:23,270 --> 00:40:25,800
Geez, you scared me.
503
00:40:31,660 --> 00:40:33,550
What do we do?
504
00:40:45,490 --> 00:40:47,140
- This is it, right?
- Yes.
505
00:40:47,140 --> 00:40:48,390
You're sure, right?
506
00:40:48,390 --> 00:40:49,990
I'm telling you.
507
00:40:56,130 --> 00:40:57,520
Do you want to do it?
508
00:40:57,520 --> 00:40:58,990
It obviously has to be you.
509
00:40:58,990 --> 00:41:00,410
No, you can go, too.
510
00:41:00,410 --> 00:41:03,210
It's okay. Go before I change my mind.
511
00:41:03,210 --> 00:41:06,090
Right. Before you change your mind.
512
00:41:07,630 --> 00:41:09,350
By the way, what was the name again?
513
00:41:09,350 --> 00:41:11,950
Ji Woo. Lee Ji Woo.
514
00:41:17,040 --> 00:41:20,570
Oh, didn't I tell you?
515
00:41:20,570 --> 00:41:22,650
Yuseong Technical High is...
516
00:41:25,000 --> 00:41:27,010
co-ed.
517
00:41:30,710 --> 00:41:34,690
(Study Group)
35832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.