Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17.190 --> 00:00:20.850
To add or subtract in polynomials,
2
00:00:20.850 --> 00:00:24.760
you need to know what a monomial is first.
3
00:00:24.760 --> 00:00:30.760
A monomial is an expression
consisting of one term.
4
00:00:30.760 --> 00:00:33.140
A polynomial is
5
00:00:33.140 --> 00:00:38.950
an expression consisting of more than
one term with the sum of several terms.
6
00:00:38.950 --> 00:00:44.290
A term is an expression consisting solely
of multiplied numbers or characters...
7
00:00:48.910 --> 00:00:54.470
These idiots. You don't even
understand. What am I even doing?
8
00:00:57.170 --> 00:00:59.210
Let's say...
9
00:00:59.210 --> 00:01:01.383
there's an expression that goes like,
10
00:01:01.407 --> 00:01:04.230
"x squared plus 2x squared
plus 2x minus three."
11
00:01:04.230 --> 00:01:06.800
What is the total number
of terms here, then?
12
00:01:06.800 --> 00:01:09.600
(A monomial is an expression
consisting of one term.)
13
00:01:09.600 --> 00:01:11.839
(A polynomial is an
expression consisting of
14
00:01:11.863 --> 00:01:14.520
more than one term with
the sum of several terms.)
15
00:01:14.520 --> 00:01:18.780
(These idiots. You don't even
understand. What am I even doing?)
16
00:01:20.120 --> 00:01:22.280
You might find it hard to believe,
17
00:01:23.330 --> 00:01:24.894
(Yun Ga Min / 10th grader /
Yuseong Technical High School)
18
00:01:24.918 --> 00:01:25.570
but I am a bad student.
19
00:01:34.450 --> 00:01:37.700
Mom! I want to join an academy.
20
00:01:39.850 --> 00:01:42.100
(26th place out of 28 students)
21
00:01:44.570 --> 00:01:48.640
Mom! I want a private tutor.
22
00:01:48.640 --> 00:01:52.920
Teacher, I think I really get it now.
23
00:01:52.920 --> 00:01:54.060
(278th place out of 280 students)
24
00:01:54.060 --> 00:01:55.870
Ga Min,
25
00:01:57.340 --> 00:02:01.310
you didn't skip a row and mark
the answer sheet wrong, did you?
26
00:02:02.660 --> 00:02:04.930
Is it because I'm not smart?
27
00:02:05.710 --> 00:02:07.360
That can't be.
28
00:02:07.360 --> 00:02:09.870
Is it because I'm not trying hard enough?
29
00:02:18.280 --> 00:02:20.090
(279th place out of 280 students)
30
00:02:25.870 --> 00:02:28.820
"Studying isn't everything in life."
31
00:02:30.200 --> 00:02:33.980
I can't say that because I want
to get good grades so badly.
32
00:02:33.980 --> 00:02:35.720
So, I found a perfect solution.
33
00:02:35.720 --> 00:02:37.670
Gosh, I want to go to college.
34
00:02:37.670 --> 00:02:41.640
If you want to go to college so
badly, go to Yuseong Technical High
35
00:02:41.640 --> 00:02:44.690
and aim for special admission
to specialized schools.
36
00:02:51.840 --> 00:02:53.280
Are you crazy?
37
00:02:53.280 --> 00:02:56.130
I'd rather die than go to Yuseong.
38
00:02:56.130 --> 00:02:57.610
I agree.
39
00:02:57.610 --> 00:02:59.750
โช One, two, three. Come on! โช
40
00:02:59.750 --> 00:03:01.900
(Welcome to Yuseong Technical High School)
41
00:03:08.840 --> 00:03:12.530
(Yuseong Technical High School)
42
00:03:40.430 --> 00:03:44.870
Although it's a bit different
than what I expected.
43
00:03:47.750 --> 00:03:50.170
What are you looking at? You fucker.
44
00:03:50.170 --> 00:03:51.480
You son of a bitch.
45
00:03:51.480 --> 00:03:53.500
- Look down, you loser.
- Hey, fight me.
46
00:03:53.500 --> 00:03:57.510
If I survive here and get good
grades, I could go to college-
47
00:03:57.510 --> 00:04:00.210
(219th place out of 220 students)
48
00:04:00.210 --> 00:04:01.550
I put my guard down.
49
00:04:01.550 --> 00:04:04.340
I judged them by their looks.
50
00:04:04.340 --> 00:04:07.180
They pretend they aren't
interested in grades at school,
51
00:04:07.180 --> 00:04:10.400
but they all must study hard at home.
52
00:04:12.190 --> 00:04:15.690
But it's too early to give up.
53
00:04:17.450 --> 00:04:20.400
(I create opportunities even in hellish
situations) I have the last solution...
54
00:04:20.400 --> 00:04:22.970
that I've never tried yet.
55
00:04:24.650 --> 00:04:25.500
(Study Group)
56
00:04:36.810 --> 00:04:38.800
(Study - Join if you want to study!)
57
00:04:38.800 --> 00:04:41.370
(Hwang Min Hyun)
58
00:04:41.370 --> 00:04:43.210
(Han Ji Eun)
59
00:04:43.210 --> 00:04:44.500
(Cha Woo Min)
60
00:04:54.540 --> 00:04:55.980
(Lee Jong Hyun)
61
00:04:55.980 --> 00:04:57.070
(Shin Su Hyun)
62
00:04:58.100 --> 00:05:00.460
(Yoon Sang Jung / Gong Do Yu)
63
00:05:05.990 --> 00:05:10.550
(Study Group)
64
00:05:14.880 --> 00:05:16.970
Not him.
65
00:05:16.970 --> 00:05:18.540
Not him.
66
00:05:18.540 --> 00:05:20.360
Not him, either.
67
00:05:20.360 --> 00:05:22.120
Not him, either.
68
00:05:28.110 --> 00:05:31.450
It's him. He looks like he wants to study.
69
00:05:50.290 --> 00:05:52.960
Would you like to study with me?
70
00:05:54.450 --> 00:05:57.920
I knew it. He looks interested.
71
00:06:00.790 --> 00:06:02.220
Well-
72
00:06:03.260 --> 00:06:05.360
(173rd place)
73
00:06:05.360 --> 00:06:07.690
You're No. 170, right?
74
00:06:07.690 --> 00:06:10.230
Fight me, you fucker!
75
00:06:15.680 --> 00:06:18.740
No. 173 and No. 170!
76
00:06:18.740 --> 00:06:22.010
A battle of losers!
77
00:06:28.640 --> 00:06:30.780
Get up! You idiot.
78
00:06:30.780 --> 00:06:32.690
No. 170.
79
00:06:32.690 --> 00:06:36.920
If you don't fight properly, I'll report
you to the disciplinary department.
80
00:06:36.920 --> 00:06:40.170
What are you doing?
Fight, you son of a bitch.
81
00:06:56.710 --> 00:06:59.980
This is no fun. Fucking hell.
82
00:07:00.980 --> 00:07:03.020
No. 173 wins.
83
00:07:05.040 --> 00:07:06.190
Here's the proof.
84
00:07:06.190 --> 00:07:09.090
No, you can keep going.
85
00:07:09.090 --> 00:07:11.610
Why did you fight at all?
86
00:07:11.610 --> 00:07:14.120
(No. 170 to No. 171)
87
00:07:14.120 --> 00:07:17.310
Shit. What's this?
88
00:07:17.310 --> 00:07:18.900
So annoying.
89
00:07:18.900 --> 00:07:22.260
{\an8}The bell rang a long time
ago. Sit down, you bastards.
90
00:07:22.260 --> 00:07:24.170
{\an8}The discipline chief.
91
00:07:27.060 --> 00:07:28.750
{\an8}Are you okay?
92
00:07:33.030 --> 00:07:34.710
{\an8}Attention!
93
00:07:34.710 --> 00:07:39.500
{\an8}Mr. Park Ho Jin is on leave
due to a personal situation.
94
00:07:39.500 --> 00:07:46.260
{\an8}So, a new homeroom teacher
will be joining you today.
95
00:07:46.260 --> 00:07:47.860
{\an8}Say hello.
96
00:07:50.640 --> 00:07:55.800
I'm Lee Han Gyeong, and I'll be
in charge of Class 4 of 10th Grade.
97
00:07:55.800 --> 00:07:57.410
Nice to meet you.
98
00:07:58.770 --> 00:08:01.770
Huh? Ms. Lee?
99
00:08:01.770 --> 00:08:05.590
Would I become good at studying someday?
100
00:08:05.590 --> 00:08:07.610
Of course.
101
00:08:07.610 --> 00:08:09.660
You have a talent.
102
00:08:10.600 --> 00:08:12.470
Me?
103
00:08:12.470 --> 00:08:14.480
This is your talent.
104
00:08:15.280 --> 00:08:17.300
This will end up...
105
00:08:18.730 --> 00:08:20.630
defeating this.
106
00:08:20.630 --> 00:08:24.460
Let me check the attendance, then.
107
00:08:24.460 --> 00:08:26.110
Shin Hyeong Wuk.
108
00:08:26.110 --> 00:08:28.430
He's out for a smoke.
109
00:08:28.430 --> 00:08:30.560
Oh, really?
110
00:08:30.560 --> 00:08:32.820
He's absent, then.
111
00:08:32.820 --> 00:08:34.500
Yu Seung Yeon?
112
00:08:44.300 --> 00:08:48.420
Fuck. I'm sleepy. It's so noisy.
113
00:08:48.420 --> 00:08:50.310
Which bastard was it?
114
00:08:50.310 --> 00:08:52.690
Which bastard farted?
115
00:09:10.300 --> 00:09:12.540
Hey, what are you doing?
116
00:09:14.270 --> 00:09:16.520
You're spared because of her.
117
00:09:18.960 --> 00:09:21.380
Hey, Lee Hyeon Wu.
118
00:09:21.380 --> 00:09:25.400
You fucker. Did you just throw my coffee?
119
00:09:25.400 --> 00:09:28.130
- Fucker?
- Yes, you fucker.
120
00:09:35.810 --> 00:09:36.950
Who are you betting on?
121
00:09:36.950 --> 00:09:38.410
Lee Hyeon Wu. Who else? Fuck!
122
00:09:38.410 --> 00:09:41.820
The distribution rate will be low, then.
123
00:09:53.410 --> 00:09:55.330
Go back to your seats.
124
00:10:01.860 --> 00:10:05.060
Hey, didn't you hear her?
125
00:10:44.430 --> 00:10:46.010
Ms. Lee.
126
00:10:49.380 --> 00:10:52.240
Hey, you're...
127
00:10:52.240 --> 00:10:54.060
Ga Min.
128
00:10:55.000 --> 00:10:57.490
(Yuseong Technical High School)
129
00:10:57.490 --> 00:10:59.860
Gosh, you grew so much.
130
00:10:59.860 --> 00:11:01.920
I almost didn't recognize you.
131
00:11:04.490 --> 00:11:10.830
You must've been surprised
that I quit without a word back then.
132
00:11:12.620 --> 00:11:14.320
Yes, a little.
133
00:11:14.320 --> 00:11:17.410
I'm sorry. I had a bit of a situation.
134
00:11:17.410 --> 00:11:19.230
It's okay.
135
00:11:23.040 --> 00:11:25.420
Ms. Lee, by the way...
136
00:11:25.420 --> 00:11:26.940
Yes?
137
00:11:26.940 --> 00:11:29.660
Will you stay at this school?
138
00:11:29.660 --> 00:11:31.580
Yes. Why?
139
00:11:31.580 --> 00:11:35.830
The former homeroom
teacher quit in less than a month.
140
00:11:35.830 --> 00:11:38.140
Today is my first day, though.
141
00:11:38.140 --> 00:11:39.063
Pardon?
142
00:11:39.087 --> 00:11:41.880
It'd be embarrassing
to quit on my first day.
143
00:11:41.880 --> 00:11:44.350
Well, but still...
144
00:11:45.770 --> 00:11:47.230
Thank you.
145
00:11:47.230 --> 00:11:50.870
You're all grown up, and
you're worried about me now.
146
00:11:52.360 --> 00:11:53.960
By the way,
147
00:11:53.960 --> 00:11:57.360
how are you studying these days?
148
00:11:57.360 --> 00:12:00.120
There's something I'm working on.
149
00:12:30.240 --> 00:12:33.360
(Library)
150
00:12:39.770 --> 00:12:44.730
Wow, our school had a nice place like this?
151
00:12:44.730 --> 00:12:48.350
It'd be nice to have
a friend to study with.
152
00:12:53.050 --> 00:12:57.470
This person studied with his friend, too.
153
00:12:57.470 --> 00:12:59.200
I'm jealous.
154
00:12:59.200 --> 00:13:02.300
But I don't have a friend to study with.
155
00:13:06.720 --> 00:13:08.970
This awakens your brain.
156
00:13:23.390 --> 00:13:27.250
I understood it yesterday. Why can't I now?
157
00:13:30.450 --> 00:13:32.870
I wish someone could
teach me this one thing.
158
00:13:32.870 --> 00:13:34.780
Geez, please!
159
00:13:36.320 --> 00:13:37.880
Sorry.
160
00:14:08.260 --> 00:14:10.260
Hey, I give up. Bring it over.
161
00:14:10.260 --> 00:14:12.730
Don't bother me once I teach you.
162
00:14:14.470 --> 00:14:19.580
Therefore, 0.9999 is 1.
163
00:14:19.580 --> 00:14:20.810
Done, right?
164
00:14:20.810 --> 00:14:25.620
No matter how close
0.9999 is, it's still not 1.
165
00:14:27.310 --> 00:14:29.230
Look carefully.
166
00:14:29.230 --> 00:14:31.520
There's a cake here.
167
00:14:32.940 --> 00:14:34.550
You cut this in thirds.
168
00:14:34.550 --> 00:14:37.230
How big is each slice?
169
00:14:37.230 --> 00:14:39.400
- A third?
- That's right.
170
00:14:39.400 --> 00:14:42.010
What is it in decimal? 0.3333, right?
171
00:14:42.010 --> 00:14:44.680
You put the three back
together. What happens, then?
172
00:14:44.680 --> 00:14:47.010
It's one cake again, right?
173
00:14:47.010 --> 00:14:51.080
If you combine 0.3333 pieces, it's 0.9999.
174
00:14:51.080 --> 00:14:53.300
But it ended up becoming 1.
175
00:14:54.410 --> 00:14:57.790
Why? What do you not understand now?
176
00:14:57.790 --> 00:15:01.630
How about what's on this?
177
00:15:01.630 --> 00:15:03.000
Huh?
178
00:15:14.200 --> 00:15:15.810
So?
179
00:15:15.810 --> 00:15:17.010
Pardon?
180
00:15:17.840 --> 00:15:21.580
So, this is still a school.
181
00:15:21.580 --> 00:15:26.790
We shouldn't put drums
around to be used as ashtrays.
182
00:15:27.790 --> 00:15:30.540
- You think that would be enough?
- Pardon?
183
00:15:30.540 --> 00:15:35.880
Will they stop smoking
because we put the drums away?
184
00:15:36.770 --> 00:15:40.770
Even I can't quit after 40 years.
185
00:15:44.390 --> 00:15:47.130
But still, Vice Principal,
186
00:15:47.130 --> 00:15:49.590
the school is legally...
187
00:15:51.660 --> 00:15:54.050
Ms. Lee Han Gyeong,
188
00:15:54.050 --> 00:15:56.570
rather than putting the drums away,
189
00:15:56.570 --> 00:16:02.030
you shouldn't upset your superiors
to go full-time, don't you think?
190
00:16:02.840 --> 00:16:03.980
I'm sorry.
191
00:16:03.980 --> 00:16:06.460
You don't have to apologize.
192
00:16:09.070 --> 00:16:11.910
Try putting them away yourself if you want.
193
00:16:11.910 --> 00:16:16.220
I'll stand back and cheer you on.
194
00:16:16.220 --> 00:16:18.050
Fighting.
195
00:16:23.960 --> 00:16:26.570
Hey, this is impressive.
196
00:16:27.320 --> 00:16:28.970
How did you write down every word-
197
00:16:28.970 --> 00:16:30.650
I take good notes-
198
00:16:30.650 --> 00:16:33.470
But this is for math.
199
00:16:33.470 --> 00:16:35.170
What about it?
200
00:16:35.170 --> 00:16:37.770
You never know what will be on the test.
201
00:16:41.440 --> 00:16:44.800
I didn't want to say this, but-
202
00:16:44.800 --> 00:16:46.850
- What is it?
- I think...
203
00:16:46.850 --> 00:16:48.420
Yes?
204
00:16:48.420 --> 00:16:50.410
You're stupid.
205
00:17:01.010 --> 00:17:05.920
But why do you want to be good at studying?
206
00:17:05.920 --> 00:17:08.170
I just want to be good.
207
00:17:08.170 --> 00:17:09.420
I see.
208
00:17:09.420 --> 00:17:12.340
- You're the same way.
- Me?
209
00:17:12.340 --> 00:17:13.850
I'm not.
210
00:17:13.850 --> 00:17:16.880
- You're lying.
- I said I'm not. Why do you say I'm lying?
211
00:17:16.880 --> 00:17:19.080
You have turtle neck
syndrome from studying a lot.
212
00:17:19.080 --> 00:17:22.080
You have calluses on the right
middle finger because you write a lot.
213
00:17:22.080 --> 00:17:25.140
Your bangs are short enough not
to poke your eyes when you read.
214
00:17:25.140 --> 00:17:27.170
And most importantly,
215
00:17:28.640 --> 00:17:30.660
it's your eyes.
216
00:17:30.660 --> 00:17:32.500
I know you want to study.
217
00:17:33.520 --> 00:17:36.200
Let's form a study group together.
218
00:17:36.200 --> 00:17:38.580
- What?
- A study group.
219
00:17:41.400 --> 00:17:45.070
You weren't just a dummy,
but a Grade-A stupid.
220
00:17:45.070 --> 00:17:47.770
A study group? This is
Yuseong Technical High.
221
00:17:47.770 --> 00:17:49.690
You think Pi Han Ul would allow it?
222
00:17:49.690 --> 00:17:51.290
Pi Han Ul?
223
00:17:59.010 --> 00:18:00.570
He created this ranking app.
224
00:18:00.570 --> 00:18:02.970
- What's this?
- You don't know this, either?
225
00:18:02.970 --> 00:18:05.190
I don't. What is it?
226
00:18:09.300 --> 00:18:13.100
The leader of Yeonbaek Gang, the
infamously cruel gang of Jeonguk-gu,
227
00:18:13.100 --> 00:18:15.300
Chairman Pi Yeon Baek's son.
228
00:18:15.300 --> 00:18:17.670
And he's the No. 1 in our school.
229
00:18:19.030 --> 00:18:23.150
He created this ranking app and got
the kids to obsess over the power ranking.
230
00:18:23.150 --> 00:18:24.770
That's Pi Han Ul.
231
00:18:24.770 --> 00:18:26.850
What does that have to do with us studying?
232
00:18:26.850 --> 00:18:31.240
I'm saying it's impossible
to study in this school-
233
00:18:32.140 --> 00:18:33.880
(Yuseong Technical High
School 10th Grade Placement Test)
234
00:18:40.220 --> 00:18:42.320
(2nd place out of 220 students)
235
00:18:45.460 --> 00:18:47.430
Let's form a study group together.
236
00:18:47.430 --> 00:18:49.860
Let's study together and go to college.
237
00:18:54.030 --> 00:18:58.590
(2nd place out of 220 students)
238
00:19:11.870 --> 00:19:14.150
Get out of my face.
239
00:19:14.150 --> 00:19:16.940
- Se Hyeon.
- Get the fuck out of my face.
240
00:19:16.940 --> 00:19:18.930
I said I won't study.
241
00:19:18.930 --> 00:19:20.470
Enough is enough. You know nothing.
242
00:19:20.470 --> 00:19:22.920
- Se Hyeon, I just-
- You know fucking nothing.
243
00:19:22.920 --> 00:19:25.510
Don't you dare tell me to study.
244
00:19:28.530 --> 00:19:30.320
Fuck.
245
00:19:39.390 --> 00:19:42.710
Class 8 of 11th Grade. Pi Han Ul.
246
00:20:00.330 --> 00:20:05.530
This student has excellent grades, and
he always sets examples for everyone.
247
00:20:05.530 --> 00:20:07.800
Therefore, I give him this award.
248
00:20:07.800 --> 00:20:10.800
(2024 Academic Excellence Award Ceremony)
249
00:20:29.630 --> 00:20:32.790
Shit, that's enough, I said.
250
00:20:36.200 --> 00:20:39.440
Well, I wasn't talking to you.
251
00:20:43.380 --> 00:20:47.040
You're nothing but No. 171. Did
you pick a fight with me just now?
252
00:20:47.040 --> 00:20:49.670
No. I'm sorry.
253
00:20:52.230 --> 00:20:53.270
You think that's enough?
254
00:20:53.270 --> 00:20:55.270
No, it's not what you think-
255
00:20:55.270 --> 00:20:57.550
You should compensate me if you're sorry.
256
00:20:57.550 --> 00:21:00.160
Bring 200,000 won by tomorrow.
257
00:21:00.160 --> 00:21:03.040
Well, I have no money-
258
00:21:05.020 --> 00:21:08.200
You keep saying you're sorry,
259
00:21:08.200 --> 00:21:10.380
but you keep doing the wrong thing.
260
00:21:11.360 --> 00:21:13.980
Bring me a baseball
bat. He still doesn't get it.
261
00:21:13.980 --> 00:21:15.550
Baseball bat?
262
00:21:36.410 --> 00:21:38.240
Does it hurt?
263
00:21:41.570 --> 00:21:43.740
I think he's crying!
264
00:21:45.060 --> 00:21:47.390
Excuse me. Sir.
265
00:22:02.610 --> 00:22:04.420
I'll go.
266
00:22:04.420 --> 00:22:08.280
Se Hyeon is the future
member of my study group.
267
00:22:08.280 --> 00:22:09.920
Get up.
268
00:22:11.010 --> 00:22:13.590
You're trying to be clever.
269
00:23:09.670 --> 00:23:11.410
Are you okay?
270
00:23:13.780 --> 00:23:16.310
Why are you doing this to me?
271
00:23:16.310 --> 00:23:19.130
- What?
- I told you to leave me alone.
272
00:23:19.130 --> 00:23:21.070
Why do you keep doing this?
273
00:23:21.070 --> 00:23:22.580
I just wanted to help you.
274
00:23:22.580 --> 00:23:26.160
I'm sure you feel good about
helping me once, and that's it.
275
00:23:30.190 --> 00:23:31.440
What do you mean-
276
00:23:31.440 --> 00:23:32.840
Don't you get it?
277
00:23:32.840 --> 00:23:35.070
I was almost done getting beaten.
278
00:23:35.070 --> 00:23:38.620
But I ran away like this. Then, what?
279
00:23:38.620 --> 00:23:42.340
I'd put a target on my back and
keep getting bullied. Don't you think?
280
00:23:44.480 --> 00:23:46.910
Studying? It sounds nice.
281
00:23:46.910 --> 00:23:52.060
I wish I could talk about
studying leisurely, too.
282
00:23:52.060 --> 00:23:54.330
But this...
283
00:23:54.330 --> 00:23:57.840
is a matter of life and death to
me. More crucial than studying.
284
00:24:32.460 --> 00:24:34.390
Where's that bastard?
285
00:24:41.630 --> 00:24:43.040
Who?
286
00:24:45.250 --> 00:24:47.570
Are you kidding me?
287
00:24:48.640 --> 00:24:52.740
The bastard who sprayed the fire
extinguisher. He's in our class, right?
288
00:24:52.740 --> 00:24:54.910
I didn't get a good look.
289
00:24:55.910 --> 00:24:58.420
Get up, you fucker!
290
00:25:03.630 --> 00:25:06.140
Let me ask you one last time.
291
00:25:06.140 --> 00:25:08.010
Where's that bastard?
292
00:25:09.080 --> 00:25:12.610
I'm sorry, but I really don't know.
293
00:25:24.020 --> 00:25:26.670
They say, "Strong body, strong mind."
294
00:25:26.670 --> 00:25:30.120
Because I wanted to become
good at studying, I've never
295
00:25:30.120 --> 00:25:32.760
skipped working out for
a day since third grade.
296
00:25:32.760 --> 00:25:37.250
Ga Min, all of your talents are physical.
297
00:25:37.250 --> 00:25:39.580
So, instead of studying,
298
00:25:39.580 --> 00:25:45.540
(Hanrim Gym) why don't you
become a martial artist like me?
299
00:25:45.540 --> 00:25:48.540
Look at you. Not a bad punch.
300
00:25:55.340 --> 00:25:58.350
Hey, are you okay?
301
00:26:01.060 --> 00:26:02.690
What a relief.
302
00:26:10.850 --> 00:26:13.120
Don't worry about anything...
303
00:26:13.120 --> 00:26:15.560
and join my study group.
304
00:26:22.710 --> 00:26:24.430
I don't want to.
305
00:26:24.430 --> 00:26:25.790
What?
306
00:26:35.560 --> 00:26:38.850
I don't want to. I'm not going to.
307
00:26:41.870 --> 00:26:44.640
- Why not?
- Be honest. You're not confident.
308
00:26:44.640 --> 00:26:47.840
- What?
- Stop playing ignorant.
309
00:26:47.840 --> 00:26:50.350
Isn't that why you put on the mask, too?
310
00:26:51.350 --> 00:26:54.150
You're afraid kids would pick on you.
311
00:27:46.580 --> 00:27:48.810
You'd better learn welding well.
312
00:27:54.510 --> 00:27:56.420
Why don't you answer?
313
00:27:56.420 --> 00:27:58.240
Okay.
314
00:28:00.600 --> 00:28:02.910
Going to college is useless.
315
00:28:02.910 --> 00:28:07.010
Our new youngest employee
has a bachelor's degree, too.
316
00:28:08.750 --> 00:28:11.660
You need to have skills to be treated well.
317
00:28:11.660 --> 00:28:13.200
You know that?
318
00:28:19.750 --> 00:28:22.920
That's enough. Can't you just stop?
319
00:28:24.030 --> 00:28:26.550
I'm not studying anymore.
320
00:28:26.550 --> 00:28:29.230
I won't go to college and learn welding.
321
00:28:29.230 --> 00:28:32.260
That's why I'm at Yuseong
Technical High, too.
322
00:28:32.260 --> 00:28:34.960
How dare you, you little...
323
00:29:13.500 --> 00:29:23.200
โช On these narrow streets, my days
are filled with my dried-up dreams โช
324
00:29:23.200 --> 00:29:26.560
(Math - Wrong answer notes / Kim Se Hyeon)
325
00:29:27.720 --> 00:29:33.120
โช If I look at you silently โช
326
00:29:34.930 --> 00:29:39.920
โช Will you embrace me? โช
327
00:29:40.990 --> 00:29:44.250
โช Some days pass by
as if they're mocking me โช
328
00:29:44.250 --> 00:29:46.480
Isn't Ga Min in a study group?
329
00:29:46.480 --> 00:29:49.560
My son formed a study
group with his classmates
330
00:29:49.560 --> 00:29:52.090
and his ranking went
up by 10 for the midterm.
331
00:29:52.090 --> 00:29:53.420
Really?
332
00:29:53.420 --> 00:29:55.700
Tell Ga Min to join one, too.
333
00:29:55.700 --> 00:29:57.760
You can't join our study group.
334
00:29:57.760 --> 00:29:59.320
Why not?
335
00:29:59.320 --> 00:30:01.640
You're at the bottom of our class.
336
00:30:01.640 --> 00:30:04.800
I'm sorry. Our moms make the decisions.
337
00:30:04.800 --> 00:30:06.850
We can't just let anyone join.
338
00:30:08.490 --> 00:30:10.890
Our study group is full.
339
00:30:16.370 --> 00:30:18.560
Hey, don't make eye contact with him.
340
00:30:18.560 --> 00:30:21.760
He has no conscience.
How dare he try to use us?
341
00:30:21.760 --> 00:30:26.090
He'd have better luck to be
reborn than joining a study group.
342
00:30:31.310 --> 00:30:36.960
Ga Min, something suddenly
came up with Ms. Lee-
343
00:30:39.150 --> 00:30:42.490
Are you crying? What's wrong?
344
00:30:42.490 --> 00:30:44.260
Is something wrong?
345
00:30:47.590 --> 00:30:51.910
It's okay. It's okay if
you're not good at studying.
346
00:30:51.910 --> 00:30:53.930
No.
347
00:30:53.930 --> 00:30:55.550
It's not that.
348
00:30:56.520 --> 00:31:01.480
โช Even the warmth is gone โช
349
00:31:01.480 --> 00:31:05.960
โช I stayed up secretly that night โช
350
00:31:06.960 --> 00:31:14.200
โช Some days pass by
as if they're mocking me โช
351
00:31:14.200 --> 00:31:20.800
โช I sit blanking out and shed tears โช
352
00:31:27.840 --> 00:31:31.140
I don't want to go to school.
353
00:31:34.340 --> 00:31:36.920
No, I still need to go.
354
00:31:37.780 --> 00:31:39.910
I'm a teacher.
355
00:32:00.350 --> 00:32:02.920
Hey, put out the cigarettes.
Hurry and go inside!
356
00:32:02.920 --> 00:32:05.600
Go inside! Put them right now!
357
00:32:05.600 --> 00:32:08.460
You bastards. Hurry up!
358
00:32:08.460 --> 00:32:10.950
- You, go in quickly!
- The discipline chief is here. Let's go.
359
00:32:10.950 --> 00:32:12.530
Discipline Chief, hello.
360
00:32:12.530 --> 00:32:13.890
Hello, my foot.
361
00:32:13.890 --> 00:32:16.300
- Get rid of all these drums.
- Sorry?
362
00:32:16.300 --> 00:32:19.210
A school inspector is suddenly
coming. The vice principal is freaking out.
363
00:32:19.210 --> 00:32:21.000
Get rid of all of these, okay?
364
00:32:21.000 --> 00:32:22.510
Wait...
365
00:32:45.980 --> 00:32:47.280
Thank you.
366
00:32:47.280 --> 00:32:49.590
By the way, what's your name?
367
00:32:49.590 --> 00:32:52.350
Well, I'm Park Geon Yeop.
368
00:32:52.350 --> 00:32:54.030
Geon Yeop.
369
00:32:55.360 --> 00:32:57.300
By the way, this ashtray...
370
00:32:57.300 --> 00:33:00.860
Isn't it better to let
the inspector see it?
371
00:33:02.540 --> 00:33:05.810
To be honest, I wish I could, too.
372
00:33:05.810 --> 00:33:07.960
But it's still our school.
373
00:33:08.960 --> 00:33:11.840
You trying alone won't change this school.
374
00:33:11.840 --> 00:33:15.220
It probably won't, but...
375
00:33:16.220 --> 00:33:19.580
But it's embarrassing to give up like this.
376
00:33:19.580 --> 00:33:21.800
Anyway, I'll take care of the rest.
377
00:33:21.800 --> 00:33:24.060
Go to your class, Geon Yeop.
378
00:33:24.060 --> 00:33:25.610
See you.
379
00:33:25.610 --> 00:33:27.070
Okay.
380
00:34:18.250 --> 00:34:22.690
(Math - Wrong answer notes)
381
00:34:22.690 --> 00:34:24.110
(Kim Se Hyeon)
382
00:34:40.130 --> 00:34:42.350
This...
383
00:34:42.350 --> 00:34:44.120
I threw it away.
384
00:34:46.360 --> 00:34:47.960
Thank you.
385
00:34:54.790 --> 00:34:56.670
Give me a break.
386
00:34:59.790 --> 00:35:01.420
It was this bastard, right?
387
00:35:01.420 --> 00:35:03.300
The welding mask.
388
00:35:14.950 --> 00:35:18.040
Wow, what the fuck.
389
00:35:18.040 --> 00:35:19.640
Give it back.
390
00:35:20.990 --> 00:35:23.970
Yuseong Technical High failed to
meet the enrollment quota this year again.
391
00:35:23.970 --> 00:35:27.080
Inspector, even during the
unemployment crisis of late,
392
00:35:27.080 --> 00:35:31.330
we're very proud of our
high employment rate.
393
00:35:31.330 --> 00:35:37.180
Anyway, keep in mind that we're
always watching Yuseong Technical High.
394
00:35:37.180 --> 00:35:39.100
We're grateful for that.
395
00:35:39.100 --> 00:35:41.250
As a response to your attention,
396
00:35:41.250 --> 00:35:45.500
we're working hard to
manage the students strictly.
397
00:35:51.610 --> 00:35:54.500
You still haven't put them all away?
398
00:35:55.320 --> 00:35:58.151
I-Inspector, the Training
Building is this way.
399
00:35:58.175 --> 00:35:59.110
H-Hey...
400
00:36:00.320 --> 00:36:02.350
I-Inspector.
401
00:36:02.350 --> 00:36:04.310
Stop right there.
402
00:36:06.920 --> 00:36:08.520
M-Me?
403
00:36:08.520 --> 00:36:10.040
Me?
404
00:36:11.700 --> 00:36:15.290
Miss, have we met before by chance?
405
00:36:15.290 --> 00:36:16.590
You couldn't have.
406
00:36:16.590 --> 00:36:20.400
She's a substitute
teacher who just joined us.
407
00:36:20.400 --> 00:36:23.630
I-I'm sorry. I don't remember...
408
00:36:23.630 --> 00:36:25.890
Really? You look familiar.
409
00:36:25.890 --> 00:36:28.680
Inspector, let's go to
the Training Building.
410
00:36:28.680 --> 00:36:32.940
We switched to equipment that
meets the industry standards.
411
00:36:44.430 --> 00:36:45.890
Ah, yes...
412
00:36:45.890 --> 00:36:47.610
I-Inspector.
413
00:36:47.610 --> 00:36:49.220
Inspector.
414
00:36:52.730 --> 00:36:53.940
Everyone,
415
00:36:54.780 --> 00:36:56.930
leave except for this bastard.
416
00:37:01.510 --> 00:37:03.000
Come out!
417
00:37:06.970 --> 00:37:08.760
What are you doing?
418
00:37:08.760 --> 00:37:10.850
Do you want to get beat up again?
419
00:37:14.460 --> 00:37:16.420
I'm okay.
420
00:37:29.160 --> 00:37:31.120
Give me that first.
421
00:37:34.190 --> 00:37:36.130
Fuck off.
422
00:37:51.100 --> 00:37:53.540
Look at me. What are you looking at?
423
00:37:57.030 --> 00:37:58.760
Hey, did he just get pushed around?
424
00:37:58.760 --> 00:38:00.060
It must've been a fluke.
425
00:38:00.060 --> 00:38:02.400
Did we have a bastard
like that in our class?
426
00:38:02.400 --> 00:38:04.400
Yun Ga Min. No. 220?
427
00:38:04.400 --> 00:38:07.590
No. 220. He's a total loser!
428
00:38:08.920 --> 00:38:11.300
You son of a bitch.
429
00:38:17.900 --> 00:38:19.440
No.
430
00:38:38.790 --> 00:38:40.010
Apologize.
431
00:38:40.010 --> 00:38:41.880
What?
432
00:38:41.880 --> 00:38:43.470
Apologize to Se Hyeon.
433
00:38:43.470 --> 00:38:45.220
Se Hyeon?
434
00:38:45.220 --> 00:38:47.150
Who's that now?
435
00:38:58.140 --> 00:39:00.690
Do you want to die, you bastard?
436
00:40:13.110 --> 00:40:14.930
Don't pass out.
437
00:40:14.930 --> 00:40:17.230
Apologize to Se Hyeon first.
438
00:40:17.230 --> 00:40:18.320
Wake up.
439
00:40:18.320 --> 00:40:19.560
Who's Se Hyeon?
440
00:40:19.560 --> 00:40:21.040
I don't know.
441
00:40:23.490 --> 00:40:27.120
I want to study liberal arts.
442
00:40:27.120 --> 00:40:29.820
You've got to be kidding me.
443
00:40:29.820 --> 00:40:33.250
What would you do that for? Will you...
444
00:40:34.290 --> 00:40:36.400
go to college or something?
445
00:40:43.900 --> 00:40:47.320
He dozed off while studying.
446
00:40:47.320 --> 00:40:53.140
I've never seen a Yuseong Tech
student at the library. Seriously.
447
00:41:11.600 --> 00:41:13.370
(Math - Wrong answer notes)
Ma'am.
448
00:41:13.370 --> 00:41:15.610
Just a moment, please.
449
00:41:15.610 --> 00:41:18.710
I'm sorry. This shouldn't
have been thrown out.
450
00:41:20.750 --> 00:41:22.820
It's my friend's.
451
00:41:42.350 --> 00:41:44.610
I'm sorry, Se Hyeon.
452
00:41:46.360 --> 00:41:48.240
Your notebook...
453
00:41:58.040 --> 00:42:00.970
Why are you doing
this for this stupid thing?
454
00:42:03.520 --> 00:42:05.990
You worked hard on keeping those notes.
455
00:42:07.140 --> 00:42:11.100
It was so well-organized
that it made me want to study.
456
00:42:11.100 --> 00:42:14.300
- All your efforts were wasted.
- I'll do it.
457
00:42:17.500 --> 00:42:20.980
- What?
- I said I'll join your study group.
458
00:42:27.500 --> 00:42:29.150
Really?
459
00:42:29.150 --> 00:42:33.050
(Study Group)
30150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.