Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:15,015
(emotional rock music builds)
2
00:00:42,675 --> 00:00:45,678
(music continues)
3
00:01:13,973 --> 00:01:17,310
(♪)
4
00:02:13,466 --> 00:02:15,268
(music ends abruptly)
5
00:02:15,268 --> 00:02:17,537
(sticks clattering in distance)
6
00:02:19,572 --> 00:02:21,474
(crowd jeers)
7
00:02:27,680 --> 00:02:28,815
(puck clangs)
8
00:02:31,718 --> 00:02:34,220
(crowd cheering)
9
00:02:43,730 --> 00:02:45,632
- You should sit.
- I'll stand.
10
00:02:45,632 --> 00:02:47,467
- Please sit.
- I've got a concussion,
11
00:02:47,467 --> 00:02:48,902
not multiple scloritis.
12
00:02:48,902 --> 00:02:50,670
- Close.
- Looked like rigor moritis
13
00:02:50,670 --> 00:02:52,238
an hour ago.
- Sorry, my guy.
14
00:02:52,238 --> 00:02:53,840
You didn't hit me,
Sanguinet. Cool it.
15
00:02:53,840 --> 00:02:55,441
- Just sit.
- I'll stand.
16
00:02:55,441 --> 00:02:57,443
- Why won't you just sit?
- Because I got a concussion,
17
00:02:57,443 --> 00:02:59,546
not cerebral policies.
- Close again.
18
00:02:59,546 --> 00:03:00,914
I'm really sorry, my guy.
19
00:03:00,914 --> 00:03:02,682
I don't know if this
calls for your hand
20
00:03:02,682 --> 00:03:04,984
on my back, Sanguinet.
- You couldn't go.
21
00:03:04,984 --> 00:03:07,153
- For a period.
- You know what I'm gonna say.
22
00:03:07,153 --> 00:03:08,188
(Shoresy): Yep.
- What?
23
00:03:08,188 --> 00:03:09,389
Keep your head up, kid!
24
00:03:09,389 --> 00:03:11,291
- You're done.
- What do you mean, I'm done?
25
00:03:11,291 --> 00:03:13,092
- Shoresy...
- What does she mean, I'm done?
26
00:03:13,092 --> 00:03:14,961
It ain't hieroglyphics, dude.
You're done.
27
00:03:14,961 --> 00:03:16,763
Just 'cause I can't
push when I shit?
28
00:03:16,763 --> 00:03:18,264
- No.
- Then fer what?!
29
00:03:18,264 --> 00:03:20,300
You've had two concussions
this past month.
30
00:03:20,300 --> 00:03:21,801
You have a pulled groin
on the right side,
31
00:03:21,801 --> 00:03:24,070
and smashed ankle on the left.
Should I go on?
32
00:03:24,070 --> 00:03:26,372
- Sure.
- You can't push when you shit.
33
00:03:28,875 --> 00:03:30,944
- Speak now.
- You know what I'm gonna say.
34
00:03:30,944 --> 00:03:31,978
- Yep.
- What?
35
00:03:31,978 --> 00:03:33,279
Go 'til you can't go no more.
36
00:03:33,279 --> 00:03:34,447
Hell yeah, fuck yeah.
37
00:03:34,447 --> 00:03:36,249
(Nat): I have time for that,
Shoresy.
38
00:03:36,249 --> 00:03:38,051
The classic hockey player
mentality.
39
00:03:38,051 --> 00:03:40,186
Play through anything.
Never let them know you're hurt.
40
00:03:40,186 --> 00:03:41,888
That's right,
give your balls a tug.
41
00:03:41,888 --> 00:03:43,590
But this isn't the 90s.
42
00:03:43,590 --> 00:03:46,926
An entire arena just saw you
get knocked out cold.
43
00:03:46,926 --> 00:03:49,562
Not to mention all the people
watching the BROdude broadcast.
44
00:03:49,562 --> 00:03:52,031
So, at this point,
it's not about you
45
00:03:52,031 --> 00:03:53,566
or what you wanna play
through anymore.
46
00:03:53,566 --> 00:03:55,835
It's about us
and this organization.
47
00:03:55,835 --> 00:03:57,470
And dressing a player who's...
48
00:03:57,470 --> 00:03:59,539
- Who's what?
- Fucked up.
49
00:03:59,539 --> 00:04:01,040
(Nat exhales)
50
00:04:09,882 --> 00:04:11,618
You're not playing
the semi-final.
51
00:04:12,852 --> 00:04:13,820
But you better believe
52
00:04:13,820 --> 00:04:15,388
we're gonna beat
the Yanks for you.
53
00:04:15,388 --> 00:04:18,992
- Promise, my guy.
- Sanguinet, shut the fuck up.
54
00:04:18,992 --> 00:04:21,294
- And I think it's time...
- Nat!
55
00:04:21,294 --> 00:04:23,463
...you had an honest
conversation with yourself.
56
00:04:23,463 --> 00:04:25,064
You're too old
for this, Shoresy.
57
00:04:25,064 --> 00:04:26,499
Can't we agree
that's an outside dog?
58
00:04:26,499 --> 00:04:29,135
About whether or not you
should play again at all.
59
00:04:34,173 --> 00:04:35,708
I know how close
you are with your family.
60
00:04:35,708 --> 00:04:37,944
I'm so fucking mad at you.
61
00:04:38,511 --> 00:04:40,280
Talk to them.
62
00:04:42,615 --> 00:04:44,450
(Nat exhales deeply)
63
00:04:44,917 --> 00:04:46,452
(Miig): Hey...
64
00:04:48,488 --> 00:04:51,024
You'd never have to see
your favorite YouTuber again.
65
00:04:51,024 --> 00:04:52,392
(upbeat electronic music)
66
00:04:52,392 --> 00:04:54,260
I'm Jory Jordan,
and this is the Sudbury Kids
67
00:04:54,260 --> 00:04:56,029
Sports Report:
Semi-Final Edition.
68
00:04:56,029 --> 00:04:58,364
Tomorrow's game features
a rematch of the NOSHO Cup final
69
00:04:58,364 --> 00:05:00,233
that saw the SOO Hunt victorious
over the Sudbury
70
00:05:00,233 --> 00:05:01,934
Blueberry Bulldogs.
The winner of that match
71
00:05:01,934 --> 00:05:03,636
will advance to the final,
where they'll play the winner
72
00:05:03,636 --> 00:05:05,371
of the Charlottetown Reds
and the undefeated
73
00:05:05,371 --> 00:05:07,273
Rapides de Rawdon.
I had a chance to sit down
74
00:05:07,273 --> 00:05:09,275
with SOO Hunt players
Delaney, Palmer, and Schnurr
75
00:05:09,275 --> 00:05:10,376
for the scoop.
76
00:05:10,376 --> 00:05:11,844
Gentlemen, let me start off
by saying
77
00:05:11,844 --> 00:05:14,047
what a thrill it is to be
sitting here with the champs
78
00:05:14,047 --> 00:05:15,281
of the NOSHO Cup.
79
00:05:15,281 --> 00:05:16,816
- Thanks.
- All right.
80
00:05:16,816 --> 00:05:18,351
- Pleasure's ours.
- Schnurr,
81
00:05:18,351 --> 00:05:19,986
what a week it's been.
Could you have ever imagined
82
00:05:19,986 --> 00:05:21,454
you'd be lacing 'em up
with the likes of
83
00:05:21,454 --> 00:05:23,256
the Brooks Barrelmen?
- No.
84
00:05:23,256 --> 00:05:24,557
Delaney, in your
wildest dreams,
85
00:05:24,557 --> 00:05:26,359
did you ever see yourself
scoring a goal on a team
86
00:05:26,359 --> 00:05:28,061
from outside of Toronto?
- No.
87
00:05:28,061 --> 00:05:29,462
Palmer,
let's rewind the clock.
88
00:05:29,462 --> 00:05:31,230
You're just a little Palmlet,
lying in bed,
89
00:05:31,230 --> 00:05:33,166
dreaming of the big leagues.
Fast forward 20 years,
90
00:05:33,166 --> 00:05:34,701
you're in Sudbury, Ontario,
playing a team
91
00:05:34,701 --> 00:05:37,003
from Rawdon, Quebec.
Isn't it something?
92
00:05:37,003 --> 00:05:39,005
- I guess.
- My Grade 6 teacher,
93
00:05:39,005 --> 00:05:40,707
Mr. Bender used to tell me,
shoot for the moon,
94
00:05:40,707 --> 00:05:42,775
'cause even if you miss,
you'll land among the stars.
95
00:05:42,775 --> 00:05:43,876
Wasn't until this very moment
96
00:05:43,876 --> 00:05:45,144
that I truly understood
what he meant.
97
00:05:45,144 --> 00:05:46,379
- Is he having a piss?
- Pardon?
98
00:05:46,379 --> 00:05:48,314
- Are you having a piss?
- I don't believe so.
99
00:05:48,314 --> 00:05:50,049
I feel like you're taking
the piss out of us.
100
00:05:50,049 --> 00:05:51,651
That couldn't be further
from the truth, Delaney.
101
00:05:51,651 --> 00:05:53,753
You know, it's time like these
I can't help but pause to think,
102
00:05:53,753 --> 00:05:56,422
what did I do to get so lucky?
I don't have the answer,
103
00:05:56,422 --> 00:05:58,858
but I must've done something.
- We're happy for ya.
104
00:05:58,858 --> 00:06:00,226
Some want love,
some want money.
105
00:06:00,226 --> 00:06:02,328
Look me in the eyes
and tell me I don't have it all
106
00:06:02,328 --> 00:06:04,130
holding this mic for the three
of you right now.
107
00:06:04,130 --> 00:06:06,366
- I won't do that.
- 1752,
108
00:06:06,366 --> 00:06:07,800
Ben Franklin flies a kite
in a thunderstorm
109
00:06:07,800 --> 00:06:10,503
and discovers electricity.
Some say that's dangerous.
110
00:06:10,503 --> 00:06:12,405
I say that's what it takes...
111
00:06:12,405 --> 00:06:13,840
to get where I goddamn am.
112
00:06:13,840 --> 00:06:14,907
(upbeat electronic music)
113
00:06:14,907 --> 00:06:16,843
Fellas, I'm gonna go buy
a lottery ticket.
114
00:06:16,843 --> 00:06:18,478
But before I do,
are you aware that number 69,
115
00:06:18,478 --> 00:06:20,380
Shore, will not be dressed
for the semi-final match-up?
116
00:06:20,380 --> 00:06:21,481
(music stops abruptly)
117
00:06:21,481 --> 00:06:22,715
- What?
- Why?
118
00:06:22,715 --> 00:06:23,816
(Hitch): Four to six.
119
00:06:23,816 --> 00:06:25,618
Oh, fucking kick me
when I'm down.
120
00:06:25,618 --> 00:06:28,955
If the shoe fits, wear it.
If the truth hurts, bare it.
121
00:06:28,955 --> 00:06:30,323
{\an8}(speaking French)
122
00:06:30,323 --> 00:06:32,558
{\an8}Smells like fuckin'
Japanese tapas in here.
123
00:06:32,558 --> 00:06:34,794
(Big Sexy): Tit fucker.
- Smells like fuckin'
Nanbanzuke.
124
00:06:34,794 --> 00:06:37,096
Your hit in the first round
was a soft four to six,
125
00:06:37,096 --> 00:06:38,431
'cause you didn't
get knocked out.
126
00:06:38,431 --> 00:06:40,066
Well, that's big comin'
from you, Goody.
127
00:06:40,066 --> 00:06:41,768
The four to six fuckin'
medicine woman.
128
00:06:41,768 --> 00:06:43,970
But you're a hard
four to six now.
129
00:06:44,337 --> 00:06:46,539
'Cause you got knocked out.
- Who's this, the fuckin'
130
00:06:46,539 --> 00:06:48,808
four to six Ravi Shankar?
- Whoa, whoa, whoa.
131
00:06:48,808 --> 00:06:50,309
The Maharishi Ramakrishna?
132
00:06:50,810 --> 00:06:52,278
{\an8}No, no, no, hold on,
I'm still listening
133
00:06:52,278 --> 00:06:53,446
{\an8}to the four to six Bhagwan.
134
00:06:53,446 --> 00:06:54,680
Then let's walk again,
old man.
135
00:06:54,680 --> 00:06:57,083
Oh, walk off a cliff,
ya fuckin' smartass.
136
00:06:57,083 --> 00:06:58,918
- B'ys, he's right rotted.
- Walk your nuts
137
00:06:58,918 --> 00:07:00,119
into a fuckin' doorknob.
138
00:07:00,119 --> 00:07:01,587
You're right crooked,
aren't ya, b'y?
139
00:07:01,587 --> 00:07:02,922
{\an8}Hey, boys.
140
00:07:06,325 --> 00:07:07,627
Yeah, I'm your brother.
141
00:07:09,962 --> 00:07:11,831
{\an8}Yeah, we can be honest
with each other.
142
00:07:12,432 --> 00:07:15,601
{\an8}Yes, even if I don't like
what you're saying. What's good?
143
00:07:15,601 --> 00:07:17,336
You fuckin' suck, man.
144
00:07:19,705 --> 00:07:21,641
- Well--
- You suck.
145
00:07:22,708 --> 00:07:24,043
- Well--
- You suck.
146
00:07:24,043 --> 00:07:26,646
- It ain't your fault, Shoresy.
- Oh, no. Oh, no, no way.
147
00:07:26,646 --> 00:07:29,215
Your body won't do what ya
needs it to do no more, old man.
148
00:07:29,215 --> 00:07:32,385
Well, I'll tell ya what
it can do. Fuck your mom.
149
00:07:32,385 --> 00:07:34,687
There's an expiration date
on guys who plays like you.
150
00:07:34,687 --> 00:07:37,523
- Shea Weber, Dan Girardi.
- Brendan Gallagher.
151
00:07:37,523 --> 00:07:40,259
- He's still playing!
- The body can only
take so much.
152
00:07:40,259 --> 00:07:41,861
We play on a team
with Frankie,
153
00:07:41,861 --> 00:07:44,697
and you're making up
your minds about my body?
154
00:07:48,367 --> 00:07:49,502
What?
155
00:07:49,502 --> 00:07:51,103
You haven't heard,
have ya, b'y?
156
00:07:52,638 --> 00:07:54,340
Where's Frankie?
157
00:08:00,880 --> 00:08:01,848
Frankie.
158
00:08:04,684 --> 00:08:05,818
{\an8}Oui.
159
00:08:10,857 --> 00:08:12,158
{\an8}Oui.
160
00:08:14,260 --> 00:08:15,728
Lysandre Nadeau!
161
00:08:15,728 --> 00:08:18,331
{\an8}(upbeat dance music)
162
00:08:23,936 --> 00:08:25,505
(music fades quickly)
163
00:08:25,505 --> 00:08:27,473
(footsteps shuffle)
164
00:08:38,551 --> 00:08:40,052
{\an8}Frankie...
165
00:09:01,307 --> 00:09:03,476
Laurence Leboeuf!
166
00:09:03,476 --> 00:09:05,711
{\an8}(dance music resumes)
167
00:09:12,385 --> 00:09:14,320
(music fades quickly)
168
00:09:14,320 --> 00:09:16,722
(footsteps shuffle)
169
00:09:22,862 --> 00:09:24,263
(Laurence exhales angrily)
170
00:09:26,265 --> 00:09:28,401
- Laurence Leboeuf.
- Laurence Leboeuf.
171
00:09:31,837 --> 00:09:33,639
Frankie, hmm...
172
00:10:07,306 --> 00:10:08,674
{\an8}Oui.
173
00:10:20,686 --> 00:10:21,754
Marie-Mai!
174
00:10:21,754 --> 00:10:23,489
(dance music resumes)
175
00:10:26,826 --> 00:10:28,427
Stop. Stop this.
176
00:10:28,427 --> 00:10:29,595
(music fades quickly)
177
00:10:29,595 --> 00:10:31,664
(Marie-Mai muttering in French)
178
00:11:25,751 --> 00:11:27,186
Uh, Frankie?
179
00:11:54,647 --> 00:11:55,648
Marjorie!
180
00:11:55,648 --> 00:11:57,049
{\an8}(dance music resumes)
181
00:11:57,049 --> 00:11:58,918
{\an8}(women swearing in French)
182
00:11:59,585 --> 00:12:01,687
(overlapping arguments)
183
00:12:07,793 --> 00:12:09,161
(whistle blows loudly)
184
00:12:09,161 --> 00:12:10,763
Don't blow your whistle
too hard, Shoresy.
185
00:12:10,763 --> 00:12:11,964
You'll give yourself
another conky.
186
00:12:11,964 --> 00:12:13,432
I said the same thing
to your mom
187
00:12:13,432 --> 00:12:15,868
about blowing my dink.
- Fuck you, Shoresy.
188
00:12:15,868 --> 00:12:17,970
Oh, quit crying, Cory.
You're just like your mom.
189
00:12:17,970 --> 00:12:19,905
- Yeah, fuck you.
- She made me put her legs
190
00:12:19,905 --> 00:12:22,441
behind her head, then cried
when she got a leg cramp.
191
00:12:22,441 --> 00:12:24,376
It's always something with her.
I'm so sick of it.
192
00:12:24,376 --> 00:12:26,378
- Fuck you, Shoresy.
- Fuck you, Liam.
193
00:12:26,378 --> 00:12:28,914
You're just like your mom.
She makes everything about her,
194
00:12:28,914 --> 00:12:30,916
even when it's
Cory's mom's birthday.
195
00:12:30,916 --> 00:12:33,018
- Fuck you, Shoresy.
- Fuck you, Cory.
196
00:12:33,018 --> 00:12:35,121
Your mom likes me like
she likes her Caesars,
197
00:12:35,121 --> 00:12:36,555
stiff and on Sunday morning.
198
00:12:36,555 --> 00:12:38,724
(Liam): Tie game with five
minutes left and you call that?
199
00:12:38,724 --> 00:12:39,759
(Shoresy imitates crying)
200
00:12:39,759 --> 00:12:41,127
What a fucking awful call.
201
00:12:41,127 --> 00:12:42,795
Well, you get that whining
from your mom, bud.
202
00:12:42,795 --> 00:12:45,331
- Fuck you, Shoresy.
- She made me put my whole arm
203
00:12:45,331 --> 00:12:47,366
inside her then cried
when I knocked over
204
00:12:47,366 --> 00:12:49,101
the box of baking soda
she keeps up there.
205
00:12:49,101 --> 00:12:51,137
(Cory): Fuck you, Shoresy.
- Oh, I'm so mad
206
00:12:51,137 --> 00:12:53,205
at your mom right now, Cor.
She wanted to role-play
207
00:12:53,205 --> 00:12:55,374
as a dog and master,
but then killed the mood
208
00:12:55,374 --> 00:12:57,309
when she dragged her butthole
across the carpet.
209
00:12:57,309 --> 00:12:59,245
(Liam): Fuck you, Shoresy.
- Fuck you, Liam.
210
00:12:59,245 --> 00:13:01,313
Your mom's got me
on a pineapple diet
211
00:13:01,313 --> 00:13:03,883
so I taste better for her,
but she's so fuckin' fat
212
00:13:03,883 --> 00:13:05,751
that extra sugar might
cost her a foot.
213
00:13:05,751 --> 00:13:07,920
- Fuck you, Shoresy.
- Fuck you, Cory.
214
00:13:07,920 --> 00:13:10,189
Your mom shoots so much cum
around my room,
215
00:13:10,189 --> 00:13:11,891
I gotta put woodchips
on the ground
216
00:13:11,891 --> 00:13:13,159
like I've got fuckin'
guinea pigs.
217
00:13:13,159 --> 00:13:14,927
(Cory and Liam): Fuck you!
218
00:13:19,965 --> 00:13:23,002
(disheartened music)
219
00:13:32,611 --> 00:13:35,347
(rhythmic music)
220
00:13:56,035 --> 00:13:57,603
Can I please play?
221
00:13:57,603 --> 00:13:59,972
- I don't know, can you?
- May I?
222
00:13:59,972 --> 00:14:02,808
This isn't a grammar lesson,
dude. I'm asking.
223
00:14:02,808 --> 00:14:04,543
Asking if I can play?
224
00:14:04,543 --> 00:14:05,744
- Yes.
- Huh?
225
00:14:05,744 --> 00:14:07,680
Yes, physically, can you play?
226
00:14:07,680 --> 00:14:09,081
I can contribute.
227
00:14:09,548 --> 00:14:10,950
I love that about you, man.
228
00:14:10,950 --> 00:14:12,751
You're pointless
your last ten games.
229
00:14:12,751 --> 00:14:14,486
Playoff games.
You can barely skate.
230
00:14:14,486 --> 00:14:16,188
- I can skate.
- I said barely.
231
00:14:16,188 --> 00:14:18,090
- I'm sorry.
- But you always
232
00:14:18,090 --> 00:14:20,125
find a way to contribute.
- I can still drag
233
00:14:20,125 --> 00:14:23,128
the boys into the fight.
- Doesn't your head hurt?
234
00:14:23,462 --> 00:14:25,931
The lights are a bit
bright in here, yeah.
235
00:14:25,931 --> 00:14:27,399
Still can't push
when you shit?
236
00:14:27,399 --> 00:14:28,968
No, it's basically
at the point
237
00:14:28,968 --> 00:14:31,470
I only sit down if it's just
gonna run right outta me.
238
00:14:31,470 --> 00:14:33,005
- Dude.
- It's a bit of a,
239
00:14:33,005 --> 00:14:34,807
"smack the side of
the ketchup bottle" situation.
240
00:14:34,807 --> 00:14:36,909
I just take what I can get.
241
00:14:37,810 --> 00:14:40,746
Why do you wanna keep
doing this to yourself?
242
00:14:41,747 --> 00:14:43,182
Because I love it.
243
00:14:46,719 --> 00:14:47,987
So, please just let me play.
244
00:14:47,987 --> 00:14:49,255
You know how
that's gonna look.
245
00:14:49,255 --> 00:14:51,090
- Just let me--
- They'll come for my head.
246
00:14:51,090 --> 00:14:52,491
Just come on,
just let me play.
247
00:14:52,491 --> 00:14:53,559
Dude, you were out cold!
248
00:14:53,559 --> 00:14:55,094
- Two shifts a period.
- No.
249
00:14:55,094 --> 00:14:56,295
- One shift a period.
- No.
250
00:14:56,295 --> 00:14:57,396
One shift, final offer.
251
00:14:57,396 --> 00:14:58,831
We can talk about
what happens next
252
00:14:58,831 --> 00:15:01,433
after this game, but you
are not playing this game.
253
00:15:04,103 --> 00:15:05,771
- I'm so fuckin' mad at you.
- I don't care.
254
00:15:05,771 --> 00:15:07,873
- I'm so fuckin' mad at you.
- I can live with that.
255
00:15:07,873 --> 00:15:10,142
- What if we lose?
- I can learn to live with that.
256
00:15:10,142 --> 00:15:12,077
Then you don't
love winning, Nat.
257
00:15:12,611 --> 00:15:14,546
Has it occurred to you
I care more about you
258
00:15:14,546 --> 00:15:16,382
than I do about winning?
259
00:15:19,318 --> 00:15:20,286
(Ziig): Nope.
260
00:15:20,719 --> 00:15:22,421
Owner said there's no charge,
but he'll take some
261
00:15:22,421 --> 00:15:23,889
of that crab for his risotto.
262
00:15:23,889 --> 00:15:26,025
- He can have some right now.
- I'll let him know.
263
00:15:26,025 --> 00:15:28,560
Then we can eat it together.
I'll make us a rezo at the bar.
264
00:15:28,560 --> 00:15:31,130
(Miig chuckles)
- Pretty heavy pre-game meal.
265
00:15:31,797 --> 00:15:33,499
Why won't you
have dinner with me?
266
00:15:33,966 --> 00:15:35,334
(Laura): You're a slut.
267
00:15:35,334 --> 00:15:37,036
- I'm a hockey player.
- Same thing.
268
00:15:37,036 --> 00:15:38,671
You've never thought
about life beyond it?
269
00:15:38,671 --> 00:15:40,172
- Nope.
- You never thought about
270
00:15:40,172 --> 00:15:41,407
life without it?
- No.
271
00:15:41,407 --> 00:15:43,175
Miig and Ziig said
to meet them here.
272
00:15:43,175 --> 00:15:44,910
- Focus.
- Don't you have to interview
273
00:15:44,910 --> 00:15:47,146
one of those Hunt guys?
- You just went seven games
with them.
274
00:15:47,146 --> 00:15:49,381
I know everything I want to.
- Fuckin' losers.
275
00:15:49,381 --> 00:15:51,216
You never once thought
about what you'll do
276
00:15:51,216 --> 00:15:52,985
when you stop playing hockey?
277
00:15:52,985 --> 00:15:54,186
Why not?
278
00:15:54,887 --> 00:15:56,488
'Cause if I'm not
a hockey player...
279
00:15:56,488 --> 00:15:58,090
A slut.
280
00:15:59,525 --> 00:16:00,993
I don't know.
281
00:16:01,560 --> 00:16:03,729
- Okay, you're a hockey player.
- Mm-hmm.
282
00:16:03,729 --> 00:16:05,731
- Know who you are?
- Yeah.
283
00:16:05,731 --> 00:16:08,267
You're a guy who can't
push when he shits.
284
00:16:08,767 --> 00:16:10,202
(Anik): And that's all
she wrote.
285
00:16:10,202 --> 00:16:12,604
{\an8}Les Rapides de Rawdon keep
their undefeated streak alive
286
00:16:12,604 --> 00:16:14,907
{\an8}and advance to the final,
where they will play the winner
287
00:16:14,907 --> 00:16:17,743
{\an8}of the SOO Hunt and the Sudbury
Blueberry Bulldogs.
288
00:16:17,743 --> 00:16:20,646
{\an8}Gord, I know you run
a busy restaurant on PEI.
289
00:16:20,646 --> 00:16:22,314
You on the first flight
home tomorrow?
290
00:16:22,314 --> 00:16:23,949
No, actually, we're gonna
stay until it's all over.
291
00:16:23,949 --> 00:16:26,085
Treat the players to a big
Atlantic seafood supper.
292
00:16:26,085 --> 00:16:28,787
Can't leave without showing
a little Maritime hospitality.
293
00:16:28,787 --> 00:16:30,823
Nice guys 'til the end.
Thanks, Gord.
294
00:16:30,823 --> 00:16:32,324
Thank you.
295
00:16:33,959 --> 00:16:35,828
We clear? Okay.
296
00:16:36,929 --> 00:16:38,364
Gord...
297
00:16:39,298 --> 00:16:41,300
Let's grab a drink.
- Ah, I can't tonight.
298
00:16:41,300 --> 00:16:43,736
- Sure, you can.
- I might be meeting somebody.
299
00:16:43,736 --> 00:16:45,704
- Might?
- Yeah.
300
00:16:47,573 --> 00:16:49,341
Are you gay?
301
00:16:53,545 --> 00:16:55,581
- You're an idiot.
- I got a speeding ticket.
302
00:16:55,581 --> 00:16:57,583
I didn't drive us off a cliff.
- No, you're an idiot
303
00:16:57,583 --> 00:16:59,018
if you don't go out
with that guy.
304
00:16:59,018 --> 00:17:00,452
- You're an idiot.
- No, you're an idiot.
305
00:17:00,452 --> 00:17:02,287
- Leave me alone, bro.
- He's asked you out twice
306
00:17:02,287 --> 00:17:03,856
and you still don't think
he's interested?
307
00:17:03,856 --> 00:17:05,391
He's just being a slut.
308
00:17:05,391 --> 00:17:07,459
He's not asking you
to get married.
309
00:17:07,459 --> 00:17:09,328
He can have any girl
he wants in Sudbury.
310
00:17:09,328 --> 00:17:10,696
(Miig imitates crying)
311
00:17:10,696 --> 00:17:12,664
- He doesn't want me.
- Do you want him?
312
00:17:13,732 --> 00:17:15,100
Then what's the problem?
313
00:17:15,100 --> 00:17:16,835
(Shoresy): You're late.
- Oh, fuck you, Shoresy.
314
00:17:16,835 --> 00:17:19,038
You said be here between
the second and the third,
315
00:17:19,038 --> 00:17:20,472
then you weren't here.
- So?
316
00:17:20,472 --> 00:17:22,041
So, that's five, six minutes
I could've had
317
00:17:22,041 --> 00:17:24,076
my hand on Laura Mohr's leg.
- Oh, my God.
318
00:17:24,076 --> 00:17:25,978
Don't talk to me about being
intimate with a woman.
319
00:17:25,978 --> 00:17:27,146
I'll fucking puke.
320
00:17:27,146 --> 00:17:28,680
Tough day at the barnyard
then, eh, Ziig?
321
00:17:28,680 --> 00:17:31,016
- Leave her alone, bro.
- Eh, the big boys musclin' ya
322
00:17:31,016 --> 00:17:32,818
outta the trough again?
- She's not in the mood.
323
00:17:32,818 --> 00:17:34,620
Oh, she's at peak twat,
all right.
324
00:17:34,620 --> 00:17:36,388
We're late 'cause
she got a ticket.
325
00:17:36,388 --> 00:17:38,724
You got a ticket?
(mockingly): "You got a ticket?"
326
00:17:38,724 --> 00:17:40,259
- From a guy?
- No, a chicken.
327
00:17:40,259 --> 00:17:41,693
- You're an idiot.
- Told ya.
328
00:17:41,693 --> 00:17:43,729
- You're an idiot.
- And you didn't get out of it.
329
00:17:43,729 --> 00:17:45,631
No. Is there a fuckin' secret
handshake or something?
330
00:17:45,631 --> 00:17:47,099
Hot girls don't get tickets.
331
00:17:48,734 --> 00:17:50,369
- What?
- Hot girls get
332
00:17:50,369 --> 00:17:51,970
anything they want.
333
00:17:51,970 --> 00:17:54,573
You think that cop's seen
anyone hotter than you today?
334
00:17:54,573 --> 00:17:56,675
Probably hasn't seen anyone
hotter than you this month,
335
00:17:56,675 --> 00:17:57,976
unless you were with Miig.
- What?
336
00:17:57,976 --> 00:18:00,112
But half the guys
maybe even think
337
00:18:00,112 --> 00:18:02,448
you're hotter than Miig.
You're not like 50-50,
338
00:18:02,448 --> 00:18:04,516
but like 40, 35.
339
00:18:04,516 --> 00:18:06,518
Hey, you little fuckin' idiot.
- Fuck you.
340
00:18:06,518 --> 00:18:07,686
- Fuck you.
- Fuck you.
341
00:18:07,686 --> 00:18:09,354
- You think she's hot?
- Oh, yeah.
342
00:18:09,354 --> 00:18:11,523
Think she's hotter than her?
Actually, don't answer that.
343
00:18:11,523 --> 00:18:13,325
- Yeah.
- All right,
get the fuck outta here.
344
00:18:13,325 --> 00:18:14,493
- Fuck you.
- Fuck you!
345
00:18:14,493 --> 00:18:15,928
- Fuck you.
- Wanna know what you do
346
00:18:15,928 --> 00:18:17,496
next time you're gonna
get a ticket?
347
00:18:17,496 --> 00:18:18,664
- Okay.
- Huh?
348
00:18:18,664 --> 00:18:20,532
Come here. I'm gonna be
you down in the car.
349
00:18:20,532 --> 00:18:21,934
You come up to me like
you're a cop,
350
00:18:21,934 --> 00:18:23,368
you're gonna give me
a ticket, okay?
351
00:18:23,368 --> 00:18:25,237
- Me?
- No, fuckin' Santa Claus.
352
00:18:25,237 --> 00:18:26,738
Come on over here
like you're a cop,
353
00:18:26,738 --> 00:18:28,307
you're gonna give me a ticket.
354
00:18:28,307 --> 00:18:29,908
This is all you have to do.
355
00:18:32,244 --> 00:18:33,679
(softly): Sorry.
356
00:18:34,279 --> 00:18:35,147
What?
357
00:18:35,147 --> 00:18:36,348
(softly): Sorry.
358
00:18:36,915 --> 00:18:39,184
- What?
- I'm saying fuckin' sorry.
359
00:18:39,184 --> 00:18:41,153
That's all you have to say.
Look at him like that,
360
00:18:41,153 --> 00:18:42,554
and you won't get
a fuckin' ticket.
361
00:18:42,554 --> 00:18:45,290
(Miig laughs)
(Shoresy): Oh, my God.
What an idiot.
362
00:18:45,290 --> 00:18:46,959
Me?
(Shoresy): No. Well, yeah.
363
00:18:46,959 --> 00:18:48,794
Make up your mind, Grandpa.
(Shoresy): Fuck you.
364
00:18:48,794 --> 00:18:50,262
Fuck you.
(Shoresy): Fuck you.
365
00:18:50,262 --> 00:18:51,363
Shoresy,
366
00:18:51,363 --> 00:18:52,531
heard you're not
playing tomorrow.
367
00:18:52,531 --> 00:18:53,699
- Yeah?
- Yeah.
368
00:18:53,699 --> 00:18:55,434
So, maybe ya say,
"Sorry to hear that"?
369
00:18:55,434 --> 00:18:57,336
- Think you'll ever play again?
- Not gonna then, eh?
370
00:18:57,336 --> 00:18:58,971
Frankie's really fucking up
for the only guy
371
00:18:58,971 --> 00:19:00,873
who isn't hurt.
- Frankie's got a mental
372
00:19:00,873 --> 00:19:02,007
battle to win now.
373
00:19:02,007 --> 00:19:03,342
You ever thought about
life beyond hockey?
374
00:19:03,342 --> 00:19:04,543
- No!
- Never thought about it?
375
00:19:04,543 --> 00:19:06,278
No, I'm a hockey player.
376
00:19:06,278 --> 00:19:08,247
You've had two concussions
in a month.
377
00:19:08,247 --> 00:19:09,781
At your age. Know who you are?
378
00:19:09,781 --> 00:19:11,450
Guy who can't push
when he shits?
379
00:19:12,818 --> 00:19:14,553
- I'm gonna grab a pop.
- But you've been good
380
00:19:14,553 --> 00:19:16,088
on the BROdude broadcast.
- Oh, great.
381
00:19:16,088 --> 00:19:17,723
That's all I've ever
wanted to be!
382
00:19:17,723 --> 00:19:19,591
- On the BROdude broadcast?
- Good.
383
00:19:19,591 --> 00:19:21,093
You've been really good.
384
00:19:21,593 --> 00:19:23,462
Sometimes they run outta
cream soda so...
385
00:19:23,462 --> 00:19:24,930
If you're not playing
tomorrow--
386
00:19:24,930 --> 00:19:26,298
Really craving
an Orange Crush.
387
00:19:26,298 --> 00:19:28,834
- Come join me on the broadcast.
- Oh, talk about the game
388
00:19:28,834 --> 00:19:30,702
rather than playing it?
I'd rather jam
389
00:19:30,702 --> 00:19:32,604
a root beer mug up my ass.
390
00:19:32,604 --> 00:19:34,573
- Couple interviews a period.
- No!
391
00:19:34,573 --> 00:19:36,508
- One interview a period.
- No!
392
00:19:36,508 --> 00:19:38,944
- One interview, final offer.
- No!
393
00:19:38,944 --> 00:19:42,481
("Objects of my Affection"
by Peter Bjorn and John plays)
394
00:19:46,485 --> 00:19:48,554
(Anik): Come on,
let's shoot something.
395
00:19:50,989 --> 00:19:53,425
(♪)
396
00:20:04,803 --> 00:20:06,371
♪ I remember when ♪
397
00:20:06,371 --> 00:20:08,440
♪ when I first moved here ♪
398
00:20:09,074 --> 00:20:11,176
♪ A long time ago ♪
399
00:20:11,176 --> 00:20:15,013
♪ 'Cause I'd heard some song
I used to hear back then ♪
400
00:20:15,881 --> 00:20:18,417
♪ A long time ago ♪
401
00:20:31,330 --> 00:20:32,898
♪ I remember when ♪
402
00:20:32,898 --> 00:20:34,766
♪ even further back ♪
403
00:20:35,801 --> 00:20:37,836
♪ In another town ♪
404
00:20:37,836 --> 00:20:39,137
♪ 'Cause I saw something ♪
405
00:20:39,137 --> 00:20:41,707
♪ written I used
to say back then ♪
406
00:20:42,274 --> 00:20:44,443
♪ Hard to comprehend ♪
407
00:20:44,443 --> 00:20:46,211
♪ And the question is ♪
408
00:20:46,211 --> 00:20:49,915
♪ was I more alive then
than I am now ♪
409
00:20:52,851 --> 00:20:56,388
♪ I happily have to disagree ♪
410
00:20:57,522 --> 00:21:00,292
♪ I laugh more often now ♪
411
00:21:00,826 --> 00:21:04,563
♪ I cry more often now ♪
412
00:21:06,198 --> 00:21:09,668
♪ I am more me ♪
413
00:21:23,315 --> 00:21:25,984
(music fades)
414
00:21:30,489 --> 00:21:32,090
You look sharp.
(Sanguinet): You're looking--
415
00:21:32,090 --> 00:21:33,158
- Shut up.
- Okay.
416
00:21:33,158 --> 00:21:35,127
- Like shit.
- Not actual shit.
417
00:21:35,127 --> 00:21:36,828
I'm worried
I'm making a mistake.
418
00:21:36,828 --> 00:21:38,263
You're not. He's too hurt.
419
00:21:38,263 --> 00:21:39,965
What happened to never
let them know you're hurt?
420
00:21:39,965 --> 00:21:41,600
My man's not capable
of that anymore.
421
00:21:41,600 --> 00:21:44,002
- Oh, he was so mad at me.
- You can live with that.
422
00:21:44,002 --> 00:21:45,370
What if we lose, huh?
423
00:21:45,370 --> 00:21:47,139
You can learn
to live with that.
424
00:21:47,139 --> 00:21:49,041
(Shoresy): Lookin' pretty
sharp, Sanguinet.
425
00:21:49,041 --> 00:21:51,877
It's just not as fun
without your favorite player.
426
00:21:53,879 --> 00:21:55,247
Nat, you're lookin'
pretty shitty.
427
00:21:55,247 --> 00:21:56,882
(Nat): Fuck you, Shoresy.
- How you feeling?
428
00:21:56,882 --> 00:21:58,550
Well, my entire team's
about to play
429
00:21:58,550 --> 00:21:59,951
a hockey game and I'm not.
430
00:21:59,951 --> 00:22:01,286
- Pretty good then?
- Oh, real good.
431
00:22:01,286 --> 00:22:03,522
- Been in the room yet?
- No, but I'll be there.
432
00:22:03,522 --> 00:22:05,357
You always find a way
to contribute.
433
00:22:05,357 --> 00:22:06,892
Gotta find a way
to contribute.
434
00:22:06,892 --> 00:22:08,126
Speaking of which,
435
00:22:08,126 --> 00:22:10,028
I want you to do something
for me.
436
00:22:10,562 --> 00:22:12,397
I want you to read the line-up.
437
00:22:14,566 --> 00:22:17,469
You're too banged up to play
and I take full responsibility
438
00:22:17,469 --> 00:22:20,572
for my role in that.
I'm sorry, my guy.
439
00:22:21,640 --> 00:22:23,709
But the team needs their leader.
440
00:22:23,709 --> 00:22:25,410
The boys need to hear from you.
441
00:22:25,410 --> 00:22:28,380
You do something for them
that no one else can.
442
00:22:28,380 --> 00:22:30,148
So, help me set the tone.
443
00:22:30,982 --> 00:22:32,684
Read the line-up.
444
00:22:36,154 --> 00:22:38,523
That's the stupidest idea
I've ever heard in my life.
445
00:22:38,523 --> 00:22:39,925
- Right.
- That's soft.
446
00:22:39,925 --> 00:22:41,259
- Okay.
- Oh boy, I'm gone
447
00:22:41,259 --> 00:22:42,928
for five minutes, you're already
acting like a girl.
448
00:22:42,928 --> 00:22:44,329
- All right, I get it.
- You're emotional.
449
00:22:44,329 --> 00:22:46,164
Like, Sanger, if I didn't
know any better, I'd think
450
00:22:46,164 --> 00:22:47,866
you were trying to give
me a tuggy right now.
451
00:22:47,866 --> 00:22:49,534
- No.
- You're sure?
452
00:22:49,534 --> 00:22:51,303
That's not what you're
trying to do right now?
453
00:22:51,303 --> 00:22:52,337
- No, it's... no.
- No?
454
00:22:52,337 --> 00:22:53,772
Like, if I didn't know
any better,
455
00:22:53,772 --> 00:22:55,707
I'd think you're maybe out
there givin' a tuggy or two.
456
00:22:55,707 --> 00:22:57,776
- Later.
- Yeah, go change
outta your skirt.
457
00:22:57,776 --> 00:22:59,478
We got a hockey game to play.
- All right,
458
00:22:59,478 --> 00:23:02,114
I won't ask for any more favors.
- My God!
459
00:23:05,517 --> 00:23:07,619
(Sanguinet): Goody, you ready?
(Goody): Fuckin' right, Sanger.
460
00:23:07,619 --> 00:23:09,654
(Sanguinet):
Good 'cause you're goin'!
(team): Ya-hoo!
461
00:23:09,654 --> 00:23:11,656
(Sanguinet): Dolo, you ready?
(Dolo): Une fois, mon Sanger.
462
00:23:11,656 --> 00:23:14,192
(Sanguinet):
Good 'cause you're goin'!
(team): Ya-hoo!
463
00:23:14,192 --> 00:23:16,395
(Sanguinet): Hitch, you ready?
(Hitch): Yes, sir!
464
00:23:16,395 --> 00:23:17,996
(Sanguinet): Good, 'cause
you're fuckin' goin'!
465
00:23:17,996 --> 00:23:19,231
(team): Ya-hoo!
466
00:23:19,231 --> 00:23:20,866
(Sanguinet): Marksman Michaels,
are you ready?
467
00:23:20,866 --> 00:23:22,200
(Michaels): Damn right, Sanger!
468
00:23:22,200 --> 00:23:23,835
(Sanguinet): Good,
'cause you're fuckin' goin!
469
00:23:23,835 --> 00:23:24,970
(team): Ya-hoo!
470
00:23:24,970 --> 00:23:26,405
(Sanguinet): Let's fuckin' go,
boys!
471
00:23:26,405 --> 00:23:27,939
(team cheering)
472
00:23:27,939 --> 00:23:29,207
(Shoresy): Let's have
a big one.
473
00:23:29,207 --> 00:23:30,409
Let's have a big one, boys.
474
00:23:30,409 --> 00:23:32,544
Let's have a big one!
Everybody goin'.
475
00:23:32,544 --> 00:23:33,812
Everybody goin'.
476
00:23:33,812 --> 00:23:35,113
(Anik): Shoresy.
477
00:23:35,113 --> 00:23:36,481
(Shoresy): All right,
let's get this over with.
478
00:23:36,481 --> 00:23:37,949
You're back
in the Sudbury Arena
479
00:23:37,949 --> 00:23:40,185
playing the SOO Hunt
with the season on the line.
480
00:23:40,185 --> 00:23:41,686
How's the scar tissue?
481
00:23:41,686 --> 00:23:43,088
I don't know what that means.
482
00:23:43,088 --> 00:23:44,990
- It was a bit confusing.
- Mm-hmm.
483
00:23:44,990 --> 00:23:46,358
Déjà vu?
484
00:23:46,358 --> 00:23:47,592
Is that a question?
485
00:23:47,592 --> 00:23:48,693
- Well, yeah.
- Huh?
486
00:23:48,693 --> 00:23:49,694
This is going great.
487
00:23:49,694 --> 00:23:51,263
Yeah, you're doing
really good.
488
00:23:51,930 --> 00:23:53,565
How are the boys
feeling going in?
489
00:23:53,565 --> 00:23:55,267
We went seven games
with these guys.
490
00:23:55,267 --> 00:23:56,968
We know them well.
We know their secrets.
491
00:23:56,968 --> 00:23:58,637
And what are those?
492
00:23:58,637 --> 00:24:00,038
Delaney's a coke head,
493
00:24:00,038 --> 00:24:02,307
Palmer's a dumb fuck,
and Schnurr's an old fart.
494
00:24:02,307 --> 00:24:04,776
- So, you're confident.
- Doesn't matter what I am.
495
00:24:04,776 --> 00:24:05,944
I'm not playing.
496
00:24:05,944 --> 00:24:07,813
Is JJ Frankie JJ
a distraction?
497
00:24:07,813 --> 00:24:09,247
Why, 'cause he's so big,
498
00:24:09,247 --> 00:24:11,349
he's just always
in your peripheral vision?
499
00:24:11,349 --> 00:24:12,984
I mean his most
recent scandal.
500
00:24:12,984 --> 00:24:15,620
I don't care what Frankie
does as long as he scores.
501
00:24:15,620 --> 00:24:17,923
- He's not scoring.
- Neither am I.
502
00:24:17,923 --> 00:24:19,624
So, what does he have to do?
503
00:24:20,258 --> 00:24:21,526
What does he have to do?
504
00:24:21,526 --> 00:24:22,994
Well, he's the only one
not playing hurt.
505
00:24:22,994 --> 00:24:26,064
I'm really craving
a ginger ale. I think.
506
00:24:26,064 --> 00:24:27,966
- Oh. Oh, yeah. Thank you.
- Yep.
507
00:24:27,966 --> 00:24:29,701
- Thank you, Shoresy.
- You bet.
508
00:24:29,701 --> 00:24:31,436
(Anik chuckles)
509
00:24:32,804 --> 00:24:35,273
(distant crowd cheering)
510
00:24:39,544 --> 00:24:43,515
- See what I mean?
- Yeah. He's perfect.
511
00:24:43,515 --> 00:24:45,650
(whistle blows)
512
00:24:48,253 --> 00:24:49,321
(crowd boos)
513
00:24:49,321 --> 00:24:50,722
(Shoresy): Fuck's sake.
514
00:24:51,089 --> 00:24:53,225
- Liam's not even 19 yet.
- Shut up.
515
00:24:53,225 --> 00:24:54,426
I basically am.
516
00:24:54,426 --> 00:24:55,961
(foot clunk on chair)
(Cory): Yo, fuck off.
517
00:24:55,961 --> 00:24:57,829
What the fuck are you doing?
518
00:25:04,069 --> 00:25:05,704
(whistle blows)
519
00:25:10,642 --> 00:25:13,078
(crowd shouts)
Fuck's sake!
520
00:25:14,479 --> 00:25:15,647
(Liam): Hey.
- Settle down.
521
00:25:15,647 --> 00:25:17,682
- I said fuck off.
- You ever been to a fuckin'
522
00:25:17,682 --> 00:25:19,317
hockey game before?
523
00:25:19,317 --> 00:25:21,052
(Hunt players cheering)
524
00:25:22,053 --> 00:25:23,188
(Nat exhales)
525
00:25:23,188 --> 00:25:24,656
(Cory): They're beating you
mentally.
526
00:25:24,656 --> 00:25:26,825
They're fuckin' whooping us
mentally, Cor.
527
00:25:26,825 --> 00:25:28,293
The SOO celly so big.
528
00:25:28,293 --> 00:25:29,461
Fuckin' clown show.
529
00:25:29,461 --> 00:25:31,563
Suckin' the air out
of your bench, though.
530
00:25:35,567 --> 00:25:37,502
Someone's gotta snap
'em outta this.
531
00:25:37,502 --> 00:25:38,937
Need some action.
532
00:25:38,937 --> 00:25:40,972
Someone's gotta drag
this team into the fight.
533
00:25:40,972 --> 00:25:42,574
["Joy (God Only Knows)"
by Joy Anonymous plays]
534
00:25:42,574 --> 00:25:45,944
♪ I may not always love you ♪
535
00:25:45,944 --> 00:25:47,178
(crowd jeers)
536
00:25:47,178 --> 00:25:49,648
♪ But as long as there
are stars... ♪
537
00:25:49,648 --> 00:25:50,916
Fuck!
538
00:25:52,317 --> 00:25:56,087
♪ You'll never need
to doubt it ♪
539
00:25:57,022 --> 00:25:59,224
♪ I'll make you so sure... ♪
540
00:25:59,224 --> 00:26:00,892
Wake the fuck up!
541
00:26:02,327 --> 00:26:06,765
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
542
00:26:07,132 --> 00:26:11,036
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
543
00:26:11,670 --> 00:26:15,507
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
544
00:26:15,974 --> 00:26:19,210
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
545
00:26:19,611 --> 00:26:23,048
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
546
00:26:23,615 --> 00:26:26,785
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
547
00:26:27,218 --> 00:26:30,221
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
548
00:26:30,689 --> 00:26:33,592
♪ God only knows
what I'd be without you ♪
549
00:26:33,592 --> 00:26:36,227
(♪)
39052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.