All language subtitles for Shoresy s04e01 Summer In Sudvegas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:02,084 (Dramatic instrumental music) 2 00:00:02,209 --> 00:00:05,296 ? 3 00:00:06,506 --> 00:00:13,512 (Text on screen) 4 00:00:18,934 --> 00:00:19,893 (crowd cheers) 5 00:00:20,018 --> 00:00:20,937 (? Had2Go ? by Wavedash) 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,439 ? Ay, look, look, look, look ? 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,399 ? This ain't no special track ? 8 00:00:24,565 --> 00:00:27,027 ? This ain't no hot-ass mothafucka ? 9 00:00:27,193 --> 00:00:29,070 ? But we gon'... I'ma ? 10 00:00:29,195 --> 00:00:31,529 (club music plays) 11 00:00:31,530 --> 00:00:33,449 (music stops) ? Oh, I like that too ? 12 00:00:33,450 --> 00:00:35,201 ? That's a... Wait a minute now ? 13 00:00:35,326 --> 00:00:37,036 ? Ha ha ha ha ? 14 00:00:37,161 --> 00:00:39,705 ? We might have to rock that mothafucka ? 15 00:00:39,706 --> 00:00:41,875 (music resumes) 16 00:00:55,262 --> 00:00:56,804 ? Now you know why ? 17 00:00:56,805 --> 00:00:58,807 ? I had to go, I had to go ? 18 00:00:58,932 --> 00:01:00,435 ? I still love you ? 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,560 ? I hope you know, I hope you know ? 20 00:01:02,561 --> 00:01:06,398 ? Now you know why I had to go, I had to go ? 21 00:01:06,399 --> 00:01:07,650 ? I still love you ? 22 00:01:07,775 --> 00:01:10,278 ? I hope you, hope you, hope you, hope you ? 23 00:01:10,444 --> 00:01:12,780 ? Hope you, hope you, hope you ? 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,450 (music continues) 25 00:01:25,501 --> 00:01:29,338 ? Now you know why I had to go, I had to go ? 26 00:01:29,463 --> 00:01:30,632 ? I still love you ? 27 00:01:30,757 --> 00:01:32,883 ? I hope you know, I hope you know ? 28 00:01:32,884 --> 00:01:36,929 ? Now you know why I had to go, I had to go ? 29 00:01:36,930 --> 00:01:38,429 ? I still love you ? 30 00:01:38,430 --> 00:01:40,641 ? I hope you, hope you, hope you ? 31 00:01:40,808 --> 00:01:44,727 ? Now you know why I had to go, I had to go ? 32 00:01:44,728 --> 00:01:46,063 ? I still love you ? 33 00:01:46,272 --> 00:01:48,316 ? I hope you know, I hope you know ? 34 00:01:48,441 --> 00:01:50,192 (music stops abruptly) (Nat): The off-season. 35 00:01:50,317 --> 00:01:52,360 We won the NOSHO, we set a league record, 36 00:01:52,361 --> 00:01:53,737 and then we won the country. 37 00:01:53,862 --> 00:01:56,114 - Fuckin' eh. - I see an opportunity here. 38 00:01:56,240 --> 00:01:58,783 - To relax, recharge. - To ruin everything. 39 00:01:58,784 --> 00:02:01,370 - Dude, you are no fun at all. - They haven't stopped the party 40 00:02:01,495 --> 00:02:02,956 since the tournament. - And they ain't stoppin' 41 00:02:03,081 --> 00:02:05,289 until they've drank from the cup at every landmark in Sudbury. 42 00:02:05,290 --> 00:02:06,501 - Where now? 43 00:02:06,626 --> 00:02:08,461 - Including, but not limited to... 44 00:02:08,586 --> 00:02:11,004 The Beef 'N Bird. (players cheer) 45 00:02:11,756 --> 00:02:13,048 Bridge of Nations. 46 00:02:13,049 --> 00:02:14,300 (honking) 47 00:02:14,425 --> 00:02:15,884 And Bell Park Splash N Go. 48 00:02:16,009 --> 00:02:18,971 ? Hey, hey, hey, Bulldogs ? 49 00:02:18,972 --> 00:02:21,515 - We know the off-season is dangerous for hockey players. 50 00:02:21,640 --> 00:02:23,893 - Sluts. - But it's summer in Sudvegas. 51 00:02:24,018 --> 00:02:25,144 Let's take a break. 52 00:02:25,145 --> 00:02:26,354 - I'm all for enjoying everything 53 00:02:26,479 --> 00:02:27,229 that comes along with winning. 54 00:02:27,354 --> 00:02:28,438 - Super. Moving right along. 55 00:02:28,564 --> 00:02:29,649 - But we've gotta keep our guys 56 00:02:29,816 --> 00:02:31,109 between the lines. - Fuck these guys. 57 00:02:31,234 --> 00:02:32,485 Let's party. - Half of them have gone home 58 00:02:32,610 --> 00:02:34,610 for summer. That's only half the headache. Kick back. 59 00:02:34,611 --> 00:02:37,281 - You wanna be the best? Your work is never done. 60 00:02:37,282 --> 00:02:38,740 - Yawn. - We have a reputation 61 00:02:38,741 --> 00:02:41,326 to uphold. So, your job this summer is to-- 62 00:02:41,451 --> 00:02:42,829 - Care take. - Babysit? 63 00:02:42,954 --> 00:02:46,331 - Uphold it. Keep our guys between the lines. 64 00:02:46,456 --> 00:02:48,083 - We've had some tall orders with this gig, 65 00:02:48,084 --> 00:02:49,377 but this one's the Matterhorn. 66 00:02:49,544 --> 00:02:51,711 - This is Kilimanjaro. - This is Kangchenjunga. 67 00:02:51,712 --> 00:02:53,381 - Why? - 'Cause they're obsessed 68 00:02:53,506 --> 00:02:54,382 with getting invited 69 00:02:54,549 --> 00:02:56,632 to Weird Sudbury. - The party? 70 00:02:56,633 --> 00:02:58,510 (club music) 71 00:03:03,849 --> 00:03:05,268 - You gotta know someone on the inside. 72 00:03:05,393 --> 00:03:06,810 - And they're out there working every angle. 73 00:03:06,811 --> 00:03:08,896 - What is it exactly? - Good and weird. 74 00:03:09,021 --> 00:03:10,646 - People have no idea how funky things get 75 00:03:10,647 --> 00:03:11,941 in these Northern Ontario towns. 76 00:03:12,066 --> 00:03:13,984 - So, what are you gonna do? - Beer and a shot? 77 00:03:13,985 --> 00:03:16,193 - I mean, if you're not gonna kick back for a sec, 78 00:03:16,194 --> 00:03:18,238 after accomplishing everything you could possibly accomplish 79 00:03:18,239 --> 00:03:22,117 with this team in this country, what's your job this summer? 80 00:03:22,242 --> 00:03:23,536 - Shoresy. 81 00:03:24,662 --> 00:03:27,039 Life after hockey is tough. 82 00:03:27,164 --> 00:03:29,458 It's an identity for these guys, and they don't know what to do 83 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 when it's over. 84 00:03:31,044 --> 00:03:33,503 He put his body on the line for us, night in, night out, 85 00:03:33,629 --> 00:03:35,298 and never complained. 86 00:03:35,423 --> 00:03:37,258 Just go 'til you can't go no more. 87 00:03:37,383 --> 00:03:39,259 - Good soldier. - But now that he can't go 88 00:03:39,384 --> 00:03:40,594 for us in here, we owe it to him 89 00:03:40,719 --> 00:03:42,221 to make sure he's okay out there. 90 00:03:42,222 --> 00:03:43,598 - The hockey world looks out for each other. 91 00:03:43,723 --> 00:03:45,140 - Let's be there for our guy. 92 00:03:45,265 --> 00:03:46,390 Let's help him find his way. 93 00:03:46,391 --> 00:03:48,060 - Bulldog hockey, baby. 94 00:03:48,061 --> 00:03:49,270 - Hell yeah. Fuck yeah. 95 00:03:49,437 --> 00:03:51,313 - Oh, hey, that lady from the seminar 96 00:03:51,438 --> 00:03:53,065 last year called and she wants to talk to him. 97 00:03:53,066 --> 00:03:54,984 - To Shoresy? - Yeah, Jill. 98 00:03:55,109 --> 00:03:56,693 - She looks like Charlize Theron. 99 00:03:57,486 --> 00:04:00,864 - Where is he? - Starting his new chapter. 100 00:04:00,865 --> 00:04:02,491 (? Just Like That ? by Bree Runway) 101 00:04:02,616 --> 00:04:04,117 ? Just like, just like that, ? 102 00:04:04,242 --> 00:04:05,411 ? yeah, we're motherfuckin' back ? 103 00:04:05,536 --> 00:04:07,622 ? Just like that, yeah, we're motherfuckin' ? 104 00:04:07,747 --> 00:04:10,625 ? Just like, just like that, yeah, we're motherfuckin' back ? 105 00:04:10,750 --> 00:04:12,126 ? Just like that, yeah, we're motherfuckin' ? 106 00:04:12,252 --> 00:04:15,504 ? Just like, just like that, yeah, we're motherfuckin' back ? 107 00:04:15,629 --> 00:04:16,422 ? Just like that ? 108 00:04:16,588 --> 00:04:17,548 (Emma): Okay, smile. 109 00:04:17,673 --> 00:04:18,841 ? Just like, just like that, ? 110 00:04:18,966 --> 00:04:20,467 ? yeah, we're motherfuckin' back ? 111 00:04:20,468 --> 00:04:21,761 (Emma): Stop. 112 00:04:21,886 --> 00:04:23,680 You smile like you've got a thumb up your ass. 113 00:04:23,805 --> 00:04:25,932 (Anik laughs) (Emma): But you look gorgeous. 114 00:04:26,057 --> 00:04:27,975 - Me? (Emma): No, her. 115 00:04:28,725 --> 00:04:29,559 - Merci. 116 00:04:29,560 --> 00:04:30,644 (Emma): Doesn't she look fabulous? 117 00:04:30,769 --> 00:04:33,105 - Bit young, but... (Emma): Sit. 118 00:04:34,357 --> 00:04:36,441 Congratulations. You are two-thirds 119 00:04:36,442 --> 00:04:38,610 of BROdude's new hockey show, 3-on-1, 120 00:04:38,735 --> 00:04:40,862 a sports show where three panelists discuss one topic. 121 00:04:40,988 --> 00:04:41,862 How's it feel? 122 00:04:41,863 --> 00:04:43,407 (Anik speaking French) - Don't care at all. 123 00:04:43,408 --> 00:04:44,951 - What sets this sports show apart? 124 00:04:45,076 --> 00:04:46,451 It's short. Quick hits. 125 00:04:46,576 --> 00:04:48,454 Hockey talk that pops into your social media feed 126 00:04:48,579 --> 00:04:50,162 and hooks you in before you can scroll down, 127 00:04:50,163 --> 00:04:51,455 click away, or watch porn instead. 128 00:04:51,456 --> 00:04:52,583 - That's the goal, anyway. 129 00:04:52,709 --> 00:04:53,583 - We will be targeting 130 00:04:53,584 --> 00:04:54,668 a social media audience 131 00:04:54,836 --> 00:04:56,419 with the attention span of an iPad baby, 132 00:04:56,420 --> 00:04:58,630 so don't dick around. You will have mere seconds 133 00:04:58,755 --> 00:05:00,341 to captivate "generation impatient" 134 00:05:00,507 --> 00:05:02,259 before losing them. Seconds. 135 00:05:02,384 --> 00:05:06,055 But don't worry, Anik's tits buy us at least five. Shoresy... 136 00:05:06,180 --> 00:05:07,973 - Or what's left of him. - Between your dental work 137 00:05:08,098 --> 00:05:10,766 and wardrobe, you're BROdude's new $10,000 man. 138 00:05:10,767 --> 00:05:12,519 - Can I dip? - You look pretty. 139 00:05:12,644 --> 00:05:13,979 (Anik speaking French) - What do you think? 140 00:05:13,980 --> 00:05:15,564 - I think you're maybe a fuckin' idiot 141 00:05:15,689 --> 00:05:17,317 if you think you got anything going for you here 142 00:05:17,483 --> 00:05:18,483 other than her tits. 143 00:05:18,651 --> 00:05:19,443 - Actually, Shoresy, 144 00:05:19,444 --> 00:05:20,737 you're the draw. - Ya think? 145 00:05:20,862 --> 00:05:21,903 - I do. - Then you're maybe 146 00:05:22,029 --> 00:05:23,697 a fuckin' idiot, too. - The two of you 147 00:05:23,822 --> 00:05:27,535 will be permanent fixtures of 3-on-1. Those are your seats. 148 00:05:27,660 --> 00:05:29,285 In the coming weeks, we'll be test-driving 149 00:05:29,286 --> 00:05:31,787 a few personalities for this third seat. 150 00:05:31,788 --> 00:05:33,164 See if we can't find a winner. 151 00:05:33,165 --> 00:05:34,333 - Who's our first experiment, Em? 152 00:05:34,334 --> 00:05:35,584 - Shoresy, you've built 153 00:05:35,709 --> 00:05:36,792 an impressive audience 154 00:05:36,793 --> 00:05:39,003 on the BROdude network by being a complete dick 155 00:05:39,004 --> 00:05:41,214 to your opponents. Disrespectful in general. 156 00:05:41,341 --> 00:05:43,509 - I'd be sticking every one of 'em in the nuts right now 157 00:05:43,634 --> 00:05:45,510 if I could. - We thought it might be fun 158 00:05:45,511 --> 00:05:47,636 to find an opponent you would respect. 159 00:05:47,637 --> 00:05:49,848 - They didn't find one? (Emma): We found one. 160 00:05:49,973 --> 00:05:50,849 - Who? 161 00:05:50,850 --> 00:05:51,808 (door opens) 162 00:05:51,809 --> 00:05:53,519 (Hitch): Let's get on the go, b'ys! 163 00:05:53,644 --> 00:05:54,478 - Jim. - Yeah. 164 00:05:54,603 --> 00:05:55,645 - Jim. - Yes. 165 00:05:55,646 --> 00:05:57,023 - Jim. - Dolo, I don't think I texted 166 00:05:57,189 --> 00:05:59,148 you on your birthday this year so, happy belated, buddy. 167 00:05:59,149 --> 00:06:01,234 - What're ya at, missus? 168 00:06:01,235 --> 00:06:02,486 Plenty o' room for everyone. 169 00:06:02,487 --> 00:06:04,197 (Michaels): Welcome, aboard. 170 00:06:05,156 --> 00:06:06,531 (engine starts) 171 00:06:07,158 --> 00:06:08,617 - Sorry, b'ys. 172 00:06:08,742 --> 00:06:10,161 She's full to the brim. 173 00:06:10,286 --> 00:06:11,620 - We'll get ya on the way back. 174 00:06:11,745 --> 00:06:13,538 (boat rumbles away) 175 00:06:13,663 --> 00:06:15,875 (women laughing) 176 00:06:18,795 --> 00:06:21,755 (water ripples gently) 177 00:06:25,093 --> 00:06:27,762 - Welcome to 3-on-1 presented by BROdude Energy. 178 00:06:27,928 --> 00:06:30,305 I'm your host Anik Archambault with the guy you all know 179 00:06:30,430 --> 00:06:32,099 as Shoresy. And with us today 180 00:06:32,100 --> 00:06:34,476 is one of the great captains of all time. 181 00:06:34,601 --> 00:06:37,312 One of the most beloved Leafs ever. 182 00:06:37,437 --> 00:06:38,897 And certainly the most respected. 183 00:06:38,898 --> 00:06:40,857 Mesdames et messieurs, Dougie Gilmour. 184 00:06:40,858 --> 00:06:43,110 - Thank you for having me, Anik. - Dougie Gilmour. 185 00:06:43,235 --> 00:06:45,695 - Today's topic, who is the best fighter in hockey? 186 00:06:45,696 --> 00:06:47,115 Shoresy, we'll start with you. 187 00:06:47,824 --> 00:06:49,324 - You should start with Dougie Gilmour. 188 00:06:49,449 --> 00:06:52,370 - I like to move clockwise. Shoresy, best fighter in hockey. 189 00:06:52,495 --> 00:06:54,079 - She should start with Dougie Gilmour. 190 00:06:54,204 --> 00:06:55,581 - Why are you talking to me? 191 00:06:55,706 --> 00:06:57,625 - Hockey people will wanna hear from Dougie Gilmour. 192 00:06:57,750 --> 00:06:59,627 - Just "Doug" works. - That time Marty McSorley 193 00:06:59,752 --> 00:07:01,335 stuck the elbow out on ya, 194 00:07:01,336 --> 00:07:03,172 I almost went through the TV screen. 195 00:07:03,297 --> 00:07:04,422 - Oh yeah? - I said, 196 00:07:04,423 --> 00:07:05,799 "That's Dougie Gilmour." - Well, what I hear, 197 00:07:05,800 --> 00:07:08,009 you'd elbow me the same way. - Elbow Dougie Gilmour? 198 00:07:08,136 --> 00:07:11,346 - "Doug" works. - No. I respect you too much. 199 00:07:11,471 --> 00:07:12,807 I'd stick the elbow out on Marty. 200 00:07:12,932 --> 00:07:14,349 (Emma): Cut! (bell ringing) 201 00:07:14,350 --> 00:07:18,352 - Say, top three NHL tough guys of all time. You've got Marty. 202 00:07:18,353 --> 00:07:19,770 - This isn't the Shoresy we want. 203 00:07:19,771 --> 00:07:21,313 - Was the tooth a mistake? (Shoresy): Bobby Probert. 204 00:07:21,314 --> 00:07:22,608 Tie Domi. - Hockey players respect 205 00:07:22,733 --> 00:07:24,400 the hierarchy. You can't beat it out of them. 206 00:07:24,401 --> 00:07:26,611 He respects Doug Gilmour too much. 207 00:07:26,612 --> 00:07:27,736 He'll always defer to him. 208 00:07:27,737 --> 00:07:29,615 - Who's number one? - Joey Kocur. 209 00:07:29,740 --> 00:07:32,285 - Then let's find someone he respects less. 210 00:07:33,244 --> 00:07:35,578 (water rippling) 211 00:07:35,579 --> 00:07:38,833 (goose honks) 212 00:07:40,209 --> 00:07:42,879 - Welcome to 3-on-1 presented by BROdude Energy. 213 00:07:43,004 --> 00:07:45,588 I'm your host Anik Archambault with the guy you all know 214 00:07:45,589 --> 00:07:47,716 as Shoresy. And joining us today 215 00:07:47,841 --> 00:07:50,635 is legendary fighter, Stanley Cup Champion, 216 00:07:50,636 --> 00:07:52,805 not to mention, The Great One's protector, 217 00:07:52,930 --> 00:07:54,763 mesdames and messieurs, Marty McSorley. 218 00:07:54,764 --> 00:07:56,974 - Thanks for having me, Anik. - Today's topic, 219 00:07:56,975 --> 00:07:59,437 who was the best fighter in hockey? Shoresy? 220 00:08:00,146 --> 00:08:01,980 - You should start with Mr. McSorley. 221 00:08:02,105 --> 00:08:03,064 (Emma scoffs) He threw straight 222 00:08:03,190 --> 00:08:04,648 down the pipe. - Then I look forward 223 00:08:04,649 --> 00:08:05,860 to his answer, right after yours. 224 00:08:05,985 --> 00:08:07,862 - She should start with Mr. McSorley. 225 00:08:07,987 --> 00:08:09,404 - You're talking to me again, Shoresy. 226 00:08:09,529 --> 00:08:10,490 I'm not on the show, remember? 227 00:08:10,656 --> 00:08:11,656 - Mr. McSorley threw 228 00:08:11,781 --> 00:08:12,823 straight down the tube. 229 00:08:12,824 --> 00:08:14,367 - I don't wanna be called Mr. McSorley. 230 00:08:14,494 --> 00:08:16,495 - You don't talk to me either. - Let's stay focused here, 231 00:08:16,661 --> 00:08:17,997 gentlemen. - I thought you didn't 232 00:08:18,122 --> 00:08:19,623 respect Marty? - Who said I didn't 233 00:08:19,624 --> 00:08:20,958 respect Mr.-- - If you don't want him talking 234 00:08:21,083 --> 00:08:22,208 to you, then you can't talk to him! 235 00:08:22,209 --> 00:08:24,170 - He said he'd stick the elbow out on Marty. 236 00:08:24,336 --> 00:08:25,838 - Don't talk to me either. - That doesn't mean 237 00:08:25,963 --> 00:08:27,963 I don't respect him. - Don't call me Mr. McSorley. 238 00:08:27,964 --> 00:08:30,467 - I'd stick the elbow out on a small, disabled dog 239 00:08:30,468 --> 00:08:32,677 if it got me a W. - I'm not your dad. 240 00:08:32,845 --> 00:08:34,513 - Well, ya might be, with the hours you put 241 00:08:34,514 --> 00:08:36,014 on the old workbench, eh? 242 00:08:36,557 --> 00:08:37,516 Huh? 243 00:08:37,517 --> 00:08:38,474 - I don't know his mom. 244 00:08:38,475 --> 00:08:39,518 - Well, neither do I, 245 00:08:39,519 --> 00:08:40,518 but if I did, I'd hope 246 00:08:40,519 --> 00:08:41,644 she'd bang Marty McSorley. 247 00:08:41,645 --> 00:08:43,854 - Stop talking to me! 248 00:08:43,855 --> 00:08:45,691 (Emma): What a flop. (Anik): It's not a flop. 249 00:08:45,816 --> 00:08:47,566 - What a bust. - Oh, it's not a bust yet. 250 00:08:47,567 --> 00:08:49,194 - Well, if it is, his dental work's coming out 251 00:08:49,195 --> 00:08:50,947 of your paycheque. - There's gotta be a way 252 00:08:51,072 --> 00:08:53,198 to get the Shoresy we want. He's just, he's gotta feel 253 00:08:53,323 --> 00:08:55,784 like he has a seat at the table. - This isn't a hard job. 254 00:08:55,909 --> 00:08:57,953 We call action, you show us your personality. 255 00:08:58,078 --> 00:09:00,456 - Well, we need someone who will trigger his personality. 256 00:09:00,581 --> 00:09:01,748 Someone who'll get him going. 257 00:09:01,749 --> 00:09:04,000 - Well, we started with somebody he respects, 258 00:09:04,125 --> 00:09:06,043 then somebody he respects less. 259 00:09:06,044 --> 00:09:08,464 - He built off his audience teeing off on people 260 00:09:08,589 --> 00:09:10,590 he doesn't respect, at all. 261 00:09:10,591 --> 00:09:12,008 Maybe we shouldn't complicate this. 262 00:09:12,009 --> 00:09:13,594 Give the people what they already know and love. 263 00:09:13,719 --> 00:09:15,262 - You're right, he's our protagonist 264 00:09:15,263 --> 00:09:17,056 of our panel. He's our hero. 265 00:09:19,475 --> 00:09:21,059 - So, let's find him a villain. 266 00:09:25,480 --> 00:09:26,941 - Nat? 267 00:09:32,028 --> 00:09:33,404 (Shoresy): Sean Avery? 268 00:09:33,405 --> 00:09:34,490 - The one and only, baby. 269 00:09:34,615 --> 00:09:36,033 - You got Sean fuckin' Avery? 270 00:09:36,158 --> 00:09:37,700 - Love him or hate him, you can't wait 271 00:09:37,701 --> 00:09:39,452 to hear what he says next. - No, that's Don Cherry. 272 00:09:39,577 --> 00:09:41,620 This is Sean Avery. - You're familiar with my work. 273 00:09:41,621 --> 00:09:43,164 - Yeah, the biggest rat of all time. 274 00:09:43,291 --> 00:09:45,207 - How do you call me the biggest rat of all time? 275 00:09:45,208 --> 00:09:47,210 - If it looks like a duck and swims like a duck. 276 00:09:47,211 --> 00:09:49,045 - I said rat. Why're you talkin' about ducks? 277 00:09:49,046 --> 00:09:51,047 - Never suspended once, but the biggest rat of all time? 278 00:09:51,048 --> 00:09:53,258 - You're a rat too, Shoresy. You guys should get along great. 279 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 - Yeah, that's actually high praise coming from me. 280 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 - Who are you again? - Save it for the show. 281 00:09:56,721 --> 00:09:58,931 - You don't know what you're doing at all, eh? 282 00:09:59,639 --> 00:10:00,764 - Half the people see us come on 283 00:10:00,765 --> 00:10:02,057 are gonna see him and go click. 284 00:10:02,058 --> 00:10:03,852 (Emma): I beg to differ. Is everyone set? 285 00:10:03,977 --> 00:10:05,187 - And what are they clickin' there, Shoresy? 286 00:10:05,312 --> 00:10:08,105 A TV from the 1950's? - Just go, we're rolling. 287 00:10:08,106 --> 00:10:10,985 - Welcome to 3-on-1 presented by BROdude Energy. 288 00:10:11,110 --> 00:10:12,777 I'm Anik Archambault, with the guy you all know 289 00:10:12,778 --> 00:10:15,113 as Shoresy. And today's guest panelist 290 00:10:15,114 --> 00:10:18,033 is the man who reset the bar for pests in hockey. 291 00:10:18,158 --> 00:10:20,535 The ultimate irritator, the infamous-- 292 00:10:20,660 --> 00:10:22,120 - Never suspended once. - Sean Avery. 293 00:10:22,245 --> 00:10:24,039 - I never get sick of hearing my own name. 294 00:10:24,164 --> 00:10:26,791 - Today's topic, who is the best fighter in hockey? Shoresy. 295 00:10:26,792 --> 00:10:28,460 - Yeah, definitely start with him 296 00:10:28,461 --> 00:10:29,836 if it's a question about the NHL. 297 00:10:29,961 --> 00:10:31,296 I only played about 600 games. 298 00:10:31,297 --> 00:10:33,798 So, let's hear from the real grizzled vet first. 299 00:10:34,174 --> 00:10:35,800 - You gonna sit like that the whole time? 300 00:10:35,801 --> 00:10:37,134 - Like what? - Like a woman. 301 00:10:37,135 --> 00:10:38,721 - This makes you uncomfortable? 302 00:10:38,846 --> 00:10:39,928 - No, what makes me uncomfortable 303 00:10:39,929 --> 00:10:41,890 is you're wearing enough cologne for 20 broads. 304 00:10:42,015 --> 00:10:43,850 - It's not my cologne. - Yeah, it's your labia. 305 00:10:43,975 --> 00:10:45,852 - That's my hair product. - It's your fallopian tubes. 306 00:10:45,977 --> 00:10:47,312 - But if we're talking about hair... 307 00:10:47,480 --> 00:10:49,190 - We're not talking about hair. - You're getting a little 308 00:10:49,356 --> 00:10:50,981 thin up there, Shoresy. - Best fighter in hockey. 309 00:10:50,982 --> 00:10:53,193 - The front of your hair looks like a piece of land 310 00:10:53,318 --> 00:10:55,028 that juts out into a body of water. What's that called? 311 00:10:55,153 --> 00:10:56,739 - A peninsula? - You're a fuckin' 312 00:10:56,864 --> 00:10:58,323 peninsula head. - Yeah well, look at 313 00:10:58,448 --> 00:11:00,032 your patchy-ass beard. - It's not patchy. 314 00:11:00,033 --> 00:11:02,077 - Yeah, I've seen patchier. - Looks like a group of islands 315 00:11:02,202 --> 00:11:03,662 out in the water. What's that called? 316 00:11:03,663 --> 00:11:04,580 - An archipelago? 317 00:11:04,705 --> 00:11:05,872 - You're an archipelago face. 318 00:11:05,873 --> 00:11:07,916 - Point your weird head down to the camera. 319 00:11:07,917 --> 00:11:10,211 - Well, I bet you'd love for me to point my head down. 320 00:11:10,336 --> 00:11:13,047 - Your hairline looks like a hairpin turn on a racetrack. 321 00:11:13,172 --> 00:11:15,256 - You're a fuckin' hairpin turn head. 322 00:11:15,383 --> 00:11:16,884 - Oh. - Oh, you're the funniest guy 323 00:11:17,051 --> 00:11:18,426 in Canada, Avery. - I'm actually American now. 324 00:11:18,427 --> 00:11:20,678 - Well, of course you are, you fuckin' border hopper. 325 00:11:20,804 --> 00:11:22,013 - I'm a dual citizen living in L.A. 326 00:11:22,014 --> 00:11:23,765 - Fuckin' fence rider. - I love the U.S. 327 00:11:23,890 --> 00:11:25,432 - Go borrow a cup of sugar from your neighbour, 328 00:11:25,433 --> 00:11:28,268 you get shot in the dick. - And that's all for 3-on... 329 00:11:28,269 --> 00:11:30,188 a different topic than the one we had planned, 330 00:11:30,313 --> 00:11:32,190 but I doubt anyone's complaining. 331 00:11:32,191 --> 00:11:34,527 Stay tuned for more from BROdude Energy. 332 00:11:34,902 --> 00:11:36,861 - Who's clickin' away from that? 333 00:11:41,325 --> 00:11:43,576 - To progress. - To provocation. 334 00:11:43,744 --> 00:11:44,702 Why isn't he here for this? 335 00:11:44,828 --> 00:11:46,745 - Shoresy? - No, Bart Simpson. 336 00:11:46,746 --> 00:11:48,248 - Because he doesn't care. - Right. 337 00:11:48,249 --> 00:11:50,834 - At all. - That really bugs me. 338 00:11:50,835 --> 00:11:52,628 - And it's a Sudbury Saturday Night. 339 00:11:52,753 --> 00:11:53,878 He won't miss one of those. 340 00:11:53,879 --> 00:11:56,090 - What happens on a Sudbury Saturday Night? 341 00:11:57,591 --> 00:11:59,384 (techno dance music) 342 00:12:37,673 --> 00:12:38,716 (music stops) 343 00:12:38,841 --> 00:12:40,758 (Nat): They're gonna ruin everything. 344 00:12:40,759 --> 00:12:42,094 (Miig): They're everywhere. (Nat): Where? 345 00:12:42,219 --> 00:12:43,927 - Including, but not limited to... 346 00:12:43,928 --> 00:12:46,264 (players cheer) The Big Nickel. 347 00:12:46,389 --> 00:12:47,640 Science North. 348 00:12:47,767 --> 00:12:48,975 And Diamonds Gentlemen's Club. 349 00:12:49,100 --> 00:12:50,811 (MC): Give it up for Senior National Champions, 350 00:12:50,977 --> 00:12:53,647 the Sudbury Blueberry Bulldogs! 351 00:12:53,813 --> 00:12:55,982 - Get these guys to behave. 352 00:12:56,107 --> 00:12:58,235 (Hitch): Get us into Weird Sudbury... 353 00:12:59,195 --> 00:13:01,614 And you'll never see us behave so good as what we does. 354 00:13:02,322 --> 00:13:03,323 (Nat sighs) 355 00:13:03,448 --> 00:13:05,240 - The woman from the seminars called again. 356 00:13:05,241 --> 00:13:06,619 - The one who looks like Charlize Theron? 357 00:13:06,744 --> 00:13:09,745 - She wants to talk about setting up a mentorship program. 358 00:13:09,746 --> 00:13:10,956 (Ziig): You gotta be kidding me. 359 00:13:11,081 --> 00:13:12,916 - No, it's no joke, Ziig. I got a full rack 360 00:13:12,917 --> 00:13:14,709 and now I got tens throwing rocks at my windows 361 00:13:14,710 --> 00:13:16,669 in the middle of the night. (Miig): I like the teeth. 362 00:13:16,796 --> 00:13:18,253 - Sanger's gone home for the summer, 363 00:13:18,254 --> 00:13:19,589 if you wanna do something about it. 364 00:13:19,590 --> 00:13:20,797 - Nope. - New teeth, 365 00:13:20,798 --> 00:13:22,466 beard coifs, spray tan. 366 00:13:22,467 --> 00:13:24,469 - Can't get used to it. - You look like you got 367 00:13:24,470 --> 00:13:26,806 queer eyed by a blind guy. - I got tens all over me. 368 00:13:26,931 --> 00:13:28,224 You know what it is. - Settle down. 369 00:13:28,349 --> 00:13:30,475 - Now I'm just like Goody. He went tubing with two tens 370 00:13:30,600 --> 00:13:32,144 on Tuesday. - Really? 371 00:13:33,812 --> 00:13:34,937 - You got a tuggie on a tube? 372 00:13:34,938 --> 00:13:36,565 - Yeah, Goody got a tube tuggie. - Really? 373 00:13:36,690 --> 00:13:37,606 - Yeah. - Really? 374 00:13:37,607 --> 00:13:39,108 - Yeah. 375 00:13:39,109 --> 00:13:40,985 - That is so cool. - Tubing's unbelievable. 376 00:13:41,153 --> 00:13:42,863 - Yeah, the boys love tubing. - Tens, eh? 377 00:13:42,988 --> 00:13:44,240 - Two. - Come find me. I'll teach ya 378 00:13:44,365 --> 00:13:46,158 how to make 'em Wim Hof. (Nat): All right! 379 00:13:46,783 --> 00:13:49,159 Best team in the country. 380 00:13:49,160 --> 00:13:50,663 - Yeah! - Yes, b'y! 381 00:13:50,788 --> 00:13:53,122 - I'll never get sick of saying it. (Dolo speaking French) 382 00:13:53,123 --> 00:13:55,042 - Congratulations. - Nat, seriously, thank you. 383 00:13:55,167 --> 00:13:57,043 - Shut the fuck up, Michaels. - As I've said before, 384 00:13:57,211 --> 00:13:58,419 it's important to celebrate the win. 385 00:13:58,546 --> 00:14:00,047 (players cheer) To relish the victories. 386 00:14:00,214 --> 00:14:01,714 (players): Yeah! - To commemorate the triumphs. 387 00:14:01,715 --> 00:14:04,341 (players): Yeah! Woo! - But there is a reasonable 388 00:14:04,342 --> 00:14:06,719 amount of time to celebrate something like this, 389 00:14:06,720 --> 00:14:08,721 and I think that you've surpassed it. 390 00:14:09,849 --> 00:14:11,350 It's time to turn off the tap. 391 00:14:11,475 --> 00:14:13,184 - Ease up on the pressure at the very least. 392 00:14:13,351 --> 00:14:15,187 - And do what? - And get busy doing-- 393 00:14:15,312 --> 00:14:16,436 - Huh? - Get busy doing 394 00:14:16,437 --> 00:14:18,189 something else, slut. - Oh, the boys are busy. 395 00:14:18,190 --> 00:14:19,899 - No, you're not. - Oh, the boys are busy. 396 00:14:20,024 --> 00:14:21,527 - With what? - Did you not just hear me say 397 00:14:21,652 --> 00:14:24,071 Goody went tubing with two tens? - On Tuesday. 398 00:14:24,196 --> 00:14:26,532 - So? - So, Goody got a tuggie on a tube. 399 00:14:28,908 --> 00:14:30,201 - What are you so busy with, Dolo? 400 00:14:30,369 --> 00:14:31,869 - Getting neck on a kneeboard. - Hitch? 401 00:14:31,870 --> 00:14:33,830 - Coitus on a catamaran. - You? 402 00:14:33,831 --> 00:14:35,749 - Fuckin' deep throat on a houseboat. 403 00:14:35,875 --> 00:14:38,126 - You know, I'm available. - Shut the fuck up, Michaels. 404 00:14:38,251 --> 00:14:40,587 - It's the off-season, Nat. (Miig): Summer in Sudvegas. 405 00:14:40,712 --> 00:14:42,590 (Shoresy): Take a break from the Bulldogs. 406 00:14:42,715 --> 00:14:43,882 - Fuckin', eh. - Ziig. 407 00:14:43,883 --> 00:14:46,008 - Take a break from hockey. - Co-sign. 408 00:14:46,009 --> 00:14:47,218 - Miig! (Shoresy): And come out with us 409 00:14:47,219 --> 00:14:49,803 and just crush beers! (players cheer) 410 00:14:49,804 --> 00:14:51,180 - No! 411 00:14:51,181 --> 00:14:52,932 We have spent the last two years 412 00:14:53,057 --> 00:14:55,018 establishing a glowing reputation 413 00:14:55,019 --> 00:14:56,102 in the city of Sudbury. 414 00:14:56,227 --> 00:14:57,519 We filled our rink with families. 415 00:14:57,520 --> 00:14:59,939 We've hosted educational seminars for kids. 416 00:14:59,940 --> 00:15:02,066 - And one webinar. - The Bulldogs 417 00:15:02,067 --> 00:15:03,942 are positive members of this community, 418 00:15:03,943 --> 00:15:05,403 and I won't have it going to shit 419 00:15:05,528 --> 00:15:07,572 with you guys acting like idiots all summer. 420 00:15:10,701 --> 00:15:12,244 - Well, Natalie, 421 00:15:12,410 --> 00:15:14,330 there is the matter of Weird Sudbury. 422 00:15:14,455 --> 00:15:15,496 - The party? 423 00:15:15,623 --> 00:15:17,249 (club music) 424 00:15:22,922 --> 00:15:24,129 - You gotta know someone on the inside. 425 00:15:24,130 --> 00:15:25,591 - Perhaps ya does. 426 00:15:25,716 --> 00:15:27,383 - What is it, exactly? - It's good and weird. 427 00:15:27,384 --> 00:15:29,218 - Can we double click on that for a second? 428 00:15:29,219 --> 00:15:30,552 - Michaels, you piss me off so much more 429 00:15:30,553 --> 00:15:32,639 when we're not playing hockey. - No! 430 00:15:35,725 --> 00:15:38,894 - Okay, b'ys, who wants to get a handy in a hammock? 431 00:15:38,895 --> 00:15:40,355 (players): Yeah! 432 00:15:40,480 --> 00:15:41,440 - Fine! 433 00:15:41,565 --> 00:15:43,942 We will get you guys into Weird Sudbury. 434 00:15:44,067 --> 00:15:45,277 (players cheer) 435 00:15:45,402 --> 00:15:46,320 But you have to keep it 436 00:15:46,445 --> 00:15:47,195 between the lines until then. 437 00:15:47,196 --> 00:15:48,864 - Define between the lines. 438 00:15:48,989 --> 00:15:51,032 - Okay, go have fun. You've earned it. 439 00:15:51,033 --> 00:15:52,701 Do it. 440 00:15:52,826 --> 00:15:55,495 Just don't overdo it. 441 00:16:00,583 --> 00:16:01,751 - Deal. 442 00:16:02,543 --> 00:16:04,586 (Sean Avery): Big weekend in Sudvegas, Shoresy? 443 00:16:04,587 --> 00:16:06,590 Treat the missus to some East Side Mario's 444 00:16:06,715 --> 00:16:09,258 or what? Maybe a little DQ drive thru? 445 00:16:09,259 --> 00:16:11,678 - He's done after today, right? - Sean? Yeah. 446 00:16:11,803 --> 00:16:15,138 He served his purpose. He got Shoresy to be Shoresy. 447 00:16:15,139 --> 00:16:16,891 But we must continue evolving. 448 00:16:16,892 --> 00:16:18,768 - Should've stayed here for the weekend, big fella. 449 00:16:18,769 --> 00:16:20,895 I would've taken you shopping. - That's pretty gay, Sean. 450 00:16:21,020 --> 00:16:23,605 - You'da been just a weapon of mass destruction in T.O. 451 00:16:23,606 --> 00:16:26,150 - Yeah, I got a full rack and 100 DM's from tens. 452 00:16:26,275 --> 00:16:27,903 - So many girls Hinge downloaded you, eh? 453 00:16:28,028 --> 00:16:29,779 - Take two steps and I'm trippin' over ass. 454 00:16:29,904 --> 00:16:31,071 - I'm comin' out with you, big man. 455 00:16:31,072 --> 00:16:33,324 Just a couple of swingin' dicks in the 4-1-6. 456 00:16:33,325 --> 00:16:35,701 - Welcome to 3-on-1 presented by BROdude Energy. 457 00:16:35,702 --> 00:16:37,663 I'm Anik Archambault with the guy you all know 458 00:16:37,788 --> 00:16:39,162 as Shoresy. And returning 459 00:16:39,163 --> 00:16:41,249 to the panel today is infamous super pest. 460 00:16:41,250 --> 00:16:42,835 - Plug. - Sean Avery. 461 00:16:42,960 --> 00:16:44,127 - Hear that? - What? 462 00:16:44,128 --> 00:16:45,335 - Thousands of people hearing your name 463 00:16:45,336 --> 00:16:46,586 and changing the channel. 464 00:16:46,587 --> 00:16:48,173 - It's a web show, Charlie Brown. 465 00:16:48,298 --> 00:16:50,591 - Today's topic is concussions. Head trauma. 466 00:16:50,717 --> 00:16:52,676 - Yeah, it looks like Sean's got face trauma. 467 00:16:52,677 --> 00:16:54,470 - What does that even mean? - It looks like someone 468 00:16:54,471 --> 00:16:55,889 beat you over the face with a shovel. 469 00:16:56,014 --> 00:16:58,349 - They didn't. I'd know. - You're a shovel face, Sean. 470 00:16:58,350 --> 00:17:00,058 - And how your hairline managed to retreat 471 00:17:00,059 --> 00:17:01,729 that much further over the weekend, 472 00:17:01,854 --> 00:17:03,022 it's remarkable. - Thanks. 473 00:17:03,147 --> 00:17:04,521 - If I lived above a face that ugly, 474 00:17:04,522 --> 00:17:06,942 I'd seek higher ground too. - Moving right along. 475 00:17:07,067 --> 00:17:08,526 - It's low tide on Shoresy's beachfront. 476 00:17:08,527 --> 00:17:10,695 - Head trauma in hockey. - It's a good topic for you, 477 00:17:10,863 --> 00:17:13,322 Shoresy. Concussions ended your career recently, right? 478 00:17:13,323 --> 00:17:15,284 - Correct. - How many conky's? 479 00:17:15,409 --> 00:17:17,161 Let's go through them. That'll be fun for me. 480 00:17:17,286 --> 00:17:18,912 Let's start with the last one. - You know, 481 00:17:19,038 --> 00:17:20,413 it was the craziest thing. I come to, 482 00:17:20,580 --> 00:17:22,874 there's 20 broads standing around me, all tens. 483 00:17:22,875 --> 00:17:24,333 - I bet. - And the one before that? 484 00:17:24,334 --> 00:17:26,627 - I come to, there's three French broads mid-orgasm, 485 00:17:26,753 --> 00:17:28,546 I'm not even fully hard yet. - Okay. 486 00:17:28,547 --> 00:17:30,465 - And the one before that? - I come to, I'm bangin' 487 00:17:30,590 --> 00:17:32,341 a nine with a bunch of dead tens on the ground 488 00:17:32,342 --> 00:17:33,633 that she fought to the death for me. 489 00:17:33,634 --> 00:17:35,511 - I would love to see what a ten looks like 490 00:17:35,636 --> 00:17:37,096 in your mind, Shoresy. - Her. 491 00:17:37,263 --> 00:17:38,598 - Oh, well I know whose side I'm on. 492 00:17:38,723 --> 00:17:40,976 (Shoresy): Bit young, but... (Crew): Woo-hoo! 493 00:17:41,101 --> 00:17:42,560 - I told you. - You told me. 494 00:17:42,685 --> 00:17:44,313 - I was right. - Yeah, we've really 495 00:17:44,438 --> 00:17:46,396 got something here. Shoresy... 496 00:17:46,397 --> 00:17:48,399 - Let's get some fuckin' crab Rangoon. 497 00:17:48,400 --> 00:17:50,108 - You were great today. Congratulations. 498 00:17:50,109 --> 00:17:52,068 - You must be proud. - Don't care at all. 499 00:17:52,069 --> 00:17:53,571 - Why? - 'Cause I'd rather be 500 00:17:53,696 --> 00:17:56,156 in Sudbury gettin' a beej on a boat. 501 00:17:56,157 --> 00:17:58,034 - You really don't care about any of this. 502 00:17:58,035 --> 00:18:00,912 Coming to Toronto? Being on a TV show? 503 00:18:00,913 --> 00:18:02,955 - It's a web show. (Shoresy): Nope. 504 00:18:03,123 --> 00:18:04,625 - Then why are you here? 505 00:18:05,334 --> 00:18:07,920 (Shoresy): I can't play hockey anymore. 506 00:18:09,630 --> 00:18:11,173 And I'm worried about what will happen to me 507 00:18:11,298 --> 00:18:13,717 if I have a moment to sit with that. 508 00:18:13,842 --> 00:18:15,258 - You're coaching with Sanger next season. 509 00:18:15,259 --> 00:18:16,095 - No. - Yes. 510 00:18:16,220 --> 00:18:17,179 - No. - Yes. 511 00:18:17,304 --> 00:18:18,261 - No. - Why not? 512 00:18:18,262 --> 00:18:19,387 - Because not having the option 513 00:18:19,388 --> 00:18:21,223 to get out there and do something myself 514 00:18:21,224 --> 00:18:22,558 would drive me to drink. 515 00:18:22,683 --> 00:18:24,643 - Drinking on the bench sounds kinda fun. 516 00:18:24,644 --> 00:18:26,062 - Yeah, it does. 517 00:18:26,063 --> 00:18:27,355 - I will convince you to coach, Shoresy. 518 00:18:27,480 --> 00:18:29,482 But for now, BROdude is giving you an opportunity 519 00:18:29,607 --> 00:18:31,317 to stay in hockey. - It's not hockey. 520 00:18:31,442 --> 00:18:34,070 - It's what you've got. This is it. 521 00:18:34,195 --> 00:18:35,530 You're not going into the corners anymore. 522 00:18:35,655 --> 00:18:36,948 You're not driving hard to the net. 523 00:18:36,949 --> 00:18:39,409 You're not punching anybody in the back of the head. 524 00:18:39,535 --> 00:18:41,202 You need to turn the page. 525 00:18:41,744 --> 00:18:43,622 This is how you keep contributing. 526 00:18:44,914 --> 00:18:46,500 - Doesn't scratch the itch. 527 00:18:48,251 --> 00:18:49,919 - What's your favourite thing about it? 528 00:18:49,920 --> 00:18:51,462 - About what? - Hanukkah. 529 00:18:51,587 --> 00:18:53,382 - Huh? - Hockey, idiot. 530 00:18:53,507 --> 00:18:55,298 - Winning. - You love to win. 531 00:18:55,299 --> 00:18:56,800 - Well, I hate to lose. 532 00:18:56,801 --> 00:18:58,427 - You need to create a scenario in this 533 00:18:58,428 --> 00:19:00,721 where there's a winner and a loser. 534 00:19:00,847 --> 00:19:02,641 - How do you... - You may not care 535 00:19:02,766 --> 00:19:04,808 about being on TV, but you care if you win. 536 00:19:04,809 --> 00:19:07,855 So, if the show does well, you win. If it doesn't... 537 00:19:08,020 --> 00:19:09,314 - I lose. 538 00:19:10,356 --> 00:19:12,526 - And then you'll have a moment to sit with that. 539 00:19:17,573 --> 00:19:20,325 (rhythmic music plays) 540 00:19:59,071 --> 00:20:00,530 (music fades) 541 00:20:00,531 --> 00:20:04,036 - Look what these TV people did to your face. Why? 542 00:20:04,161 --> 00:20:06,871 - 'Cause I got a face for radio. - You're not that ugly. 543 00:20:06,872 --> 00:20:09,249 - Well, it doesn't matter. I got bigger fish to fry. 544 00:20:09,415 --> 00:20:10,499 - Oh, do ya? - Oh, yeah. 545 00:20:10,500 --> 00:20:12,543 - Do ya really? - I do, like crazy. 546 00:20:12,544 --> 00:20:14,045 - He's got a TV gig in Toronto, 547 00:20:14,046 --> 00:20:16,672 but he's got bigger fish to fry. - I got more pressing matters. 548 00:20:16,673 --> 00:20:18,759 - He gets to sit and gab with a hot French girl, 549 00:20:18,884 --> 00:20:21,135 but his mind is elsewhere. - It's miles away. 550 00:20:21,260 --> 00:20:23,387 - Where? I mean, on what, or why? 551 00:20:24,096 --> 00:20:26,598 - 'Cause this is the summer I close on Laura Mohr. 552 00:20:26,599 --> 00:20:28,226 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 553 00:20:28,227 --> 00:20:29,478 - What does that mean? 554 00:20:29,603 --> 00:20:31,813 - More sleepovers? - How many more sleepovers? 555 00:20:31,939 --> 00:20:34,607 - Like, maybe we sleepover more than we don't. 556 00:20:37,944 --> 00:20:40,238 - This is going really well. - I know. 557 00:20:40,239 --> 00:20:42,907 - Yeah? - And I'm scared. I'm terrified. 558 00:20:43,032 --> 00:20:44,785 - Shut up. - I'm flailing on the inside. 559 00:20:44,951 --> 00:20:46,912 - Look, you gotta be careful when you got kids, Shoresy. 560 00:20:47,037 --> 00:20:50,249 I don't let just any dude in. I gotta be sure. 561 00:20:50,374 --> 00:20:52,040 And for me to be sure, you've gotta be sure. 562 00:20:52,041 --> 00:20:53,209 - Sure, sure, sure, sure, sure. 563 00:20:53,210 --> 00:20:54,752 - You just won best team in the country. 564 00:20:54,920 --> 00:20:56,212 - We. - I'm sure you're gonna wanna 565 00:20:56,337 --> 00:20:58,422 enjoy the perks that come along with that. 566 00:20:58,423 --> 00:20:59,547 It's summer in Sudvegas. 567 00:20:59,548 --> 00:21:01,383 - It's not fuckin' Playa del Carmen. 568 00:21:01,384 --> 00:21:02,635 - I know what goes on. 569 00:21:02,760 --> 00:21:04,720 - It's not fuckin' Belo Horizonte. 570 00:21:04,721 --> 00:21:07,098 - I'm ready to take things to the next level. 571 00:21:07,974 --> 00:21:09,934 But I need to be sure that you're sure. 572 00:21:10,727 --> 00:21:14,772 So, go have fun with the boys. See if you're sure. 573 00:21:19,443 --> 00:21:20,945 What? 574 00:21:22,655 --> 00:21:24,825 - Even when you're slamming the door in my face, 575 00:21:24,950 --> 00:21:27,661 I'm an absolute pile for ya. - I know. 576 00:21:27,786 --> 00:21:29,452 - Even when you're being just ruthless, 577 00:21:29,453 --> 00:21:31,788 I think you're so fuckin' hot. - I know. 578 00:21:31,789 --> 00:21:33,791 - I think you're so fuckin' cool. 579 00:21:33,959 --> 00:21:36,002 - You can get hotter than me. - No, I can't. 580 00:21:36,127 --> 00:21:37,378 - You have. - No, I haven't. 581 00:21:37,503 --> 00:21:38,838 - What about... Morgan Thiel is hot. 582 00:21:38,963 --> 00:21:41,215 - Have you seen her lately? - Kelly Adamson? 583 00:21:41,340 --> 00:21:43,092 - If you're into body positivity. 584 00:21:43,093 --> 00:21:45,469 - Erica Duncan is super hot. I know you banged her. 585 00:21:45,470 --> 00:21:47,345 - No! - No, she's not super hot? 586 00:21:47,346 --> 00:21:48,848 - No, I never banged her. - Why? 587 00:21:48,973 --> 00:21:51,475 - Because her bedroom is fuckin' disgusting. 588 00:21:51,476 --> 00:21:53,019 - You didn't bang her 'cause she's messy? 589 00:21:53,144 --> 00:21:55,355 - You try getting hard when it reeks like cat litter. 590 00:21:55,480 --> 00:21:57,605 (laughing) - Summer in Sudvegas. 591 00:21:57,606 --> 00:21:59,482 - Are you sure you don't want me to come inside, 592 00:21:59,483 --> 00:22:01,361 hang and fold your laundry? - I'm serious. 593 00:22:01,486 --> 00:22:02,944 Take your new look out on the town. 594 00:22:02,945 --> 00:22:05,406 - I look like I got groomed at Pet Valu. 595 00:22:05,531 --> 00:22:06,907 - I like everything but the tooth. 596 00:22:07,034 --> 00:22:08,660 - Well, broads seem to like the tooth. 597 00:22:08,785 --> 00:22:10,578 - Lotta broads out there, Shoresy. 598 00:22:10,703 --> 00:22:13,497 - But this is the summer I close on Laura Mohr. 599 00:22:13,498 --> 00:22:15,500 - We shall see. 600 00:22:17,044 --> 00:22:19,795 - You really think some movie star looking mom 601 00:22:19,796 --> 00:22:23,174 is just gonna come along and say, "I want you?" 602 00:22:25,634 --> 00:22:27,554 - I want you. 603 00:22:27,721 --> 00:22:29,181 (? waiting for u ? by Sonan) 604 00:23:24,693 --> 00:23:26,779 Subtitling: difuze 605 00:23:26,829 --> 00:23:31,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.