Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,964 --> 00:03:18,866
Shit. Are you kidding me?
2
00:03:37,051 --> 00:03:38,920
Oh shit.
3
00:03:49,564 --> 00:03:50,932
Hello!
4
00:03:51,032 --> 00:03:52,934
Hi. Sorry.
Have you been here long?
5
00:03:53,034 --> 00:03:55,870
I'm always early.
Here, you can
have a look at that.
6
00:03:55,970 --> 00:03:59,507
Thanks. Um, I just want to
confirm the school district.
7
00:03:59,607 --> 00:04:02,744
North. I would not have shown
it to you otherwise.
8
00:04:02,977 --> 00:04:06,480
Also, excuse how bare it is
at the moment...
9
00:04:06,581 --> 00:04:08,549
I just haven't had the time to
dress it since...
10
00:04:08,683 --> 00:04:10,985
-it's not even on the market.
-Wow.
11
00:04:11,085 --> 00:04:15,056
So you are the first family to
see it and the demand in...
12
00:04:15,189 --> 00:04:18,291
this area has just gotten so
out of hand.
13
00:04:18,993 --> 00:04:21,428
Have a look around.
Let me know if you have
any questions.
14
00:04:21,529 --> 00:04:22,462
Great. Thank you.
15
00:04:22,563 --> 00:04:24,397
Of course.
Make yourself at home.
16
00:04:32,507 --> 00:04:36,611
Oh, it's beautiful, right?
This is a 100 years old.
17
00:04:36,711 --> 00:04:38,880
Like original with the house,
of course.
18
00:04:38,980 --> 00:04:41,414
It's silver nitrate glass.
19
00:04:41,516 --> 00:04:43,017
Like they don't even make
it anymore.
20
00:04:43,117 --> 00:04:46,154
It just has a totally
different quality
to the light.
21
00:04:46,254 --> 00:04:49,489
It's an antique.
I mean, it's spectacular.
22
00:04:49,590 --> 00:04:50,858
It's the heart of the home
in my opinion.
23
00:04:50,958 --> 00:04:53,326
-Done deal. I mean, right?
-I don't know that yet.
24
00:04:53,426 --> 00:04:54,494
We're the first people
to see it.
25
00:04:54,595 --> 00:04:56,631
The second people are
going to buy it.
26
00:04:56,731 --> 00:04:59,267
I mean, it's impossible
to find anything in
this district.
27
00:04:59,366 --> 00:05:00,635
-Yeah, I know.
-He has to go to North.
28
00:05:00,735 --> 00:05:02,469
-I am aware.
-He can swim four-event.
29
00:05:02,570 --> 00:05:04,539
He'll be top of every
heat sheet.
30
00:05:04,639 --> 00:05:06,406
I think that's Poplar
across the alley.
31
00:05:06,507 --> 00:05:07,675
If they win State,
he can write his own ticket.
32
00:05:07,775 --> 00:05:10,278
Yeah, Poplar has a, uh,
fire station.
33
00:05:10,377 --> 00:05:12,580
We'll get 600 at least
for the other place.
34
00:05:12,680 --> 00:05:14,182
Fire stations mean sirens.
35
00:05:14,282 --> 00:05:16,483
We'll get boned on the rate,
but we'll re-fi in 12 months.
36
00:05:18,786 --> 00:05:19,954
Is it too soon?
37
00:05:20,188 --> 00:05:21,421
What, for Tyler?
38
00:05:21,522 --> 00:05:22,957
Swim season doesn't even
start until November.
39
00:05:23,057 --> 00:05:24,125
For Chloe.
40
00:05:24,225 --> 00:05:27,028
I mean, it's life.
41
00:05:27,728 --> 00:05:30,131
-Actually, it's death.
-Honey, she'll be fine.
42
00:05:30,231 --> 00:05:31,699
Change is good.
43
00:05:31,799 --> 00:05:34,401
Oh, hey! So, eight and a
quarter, 30 day escrow...
44
00:05:34,502 --> 00:05:36,369
25K repair fund,
our discretion.
45
00:05:36,871 --> 00:05:39,874
-Your wife is a smart lady.
-Yeah.
46
00:05:39,974 --> 00:05:41,542
A 30 day loan contingency,
but I'll lift it if I have to.
47
00:05:41,642 --> 00:05:43,476
Oh yeah. Yeah, I'm taking
your anchor spot.
48
00:05:43,578 --> 00:05:44,979
I'm sure we can work
something out.
49
00:05:45,079 --> 00:05:47,548
-Anybody else get a vote?
-Just let her do her thing.
50
00:05:47,648 --> 00:05:49,382
You know how this goes.
51
00:05:49,482 --> 00:05:50,852
Bro, it's done. Deal with it.
52
00:05:50,952 --> 00:05:53,154
So what is this area though?
A kind of a living room?
53
00:05:53,254 --> 00:05:54,689
Go take a look around.
54
00:05:54,789 --> 00:05:55,957
I kind of see this as
the den, the living area.
55
00:05:56,057 --> 00:05:57,692
I mean, it could be
anything you want
it to be though.
56
00:05:57,792 --> 00:06:00,628
The house just has
so much potential.
57
00:06:00,728 --> 00:06:01,996
Wow. I mean, look at
how much light there is.
58
00:06:02,096 --> 00:06:04,765
It's so much of the
original charm.
59
00:06:04,866 --> 00:06:08,569
I feel like the renovations
would be so minimal.
60
00:06:08,669 --> 00:06:10,204
You could probably just
move right in.
61
00:06:10,304 --> 00:06:11,839
I don't think it needs renovating.
It's perfect.
62
00:06:11,939 --> 00:06:12,974
It really is.
63
00:07:39,694 --> 00:07:42,163
It would never
happen with Dutton, man.
64
00:07:42,263 --> 00:07:44,065
- I promise you.
- So full of shit.
65
00:07:44,165 --> 00:07:46,734
Oh my God.
Okay. Tell me when.
Show me one time.
66
00:07:46,834 --> 00:07:48,468
The Green Bay
game. Did you even watch it?
67
00:07:48,569 --> 00:07:49,469
Green Bay game.
This dude--
68
00:07:49,570 --> 00:07:50,604
Hey,
start upstairs.
69
00:07:50,705 --> 00:07:52,039
Green Bay game.
70
00:07:52,139 --> 00:07:54,342
- That was three years ago.
- Still counts.
71
00:07:54,442 --> 00:07:56,043
Oh my God.
72
00:07:56,143 --> 00:07:59,981
It's Sherwin-Williams
"Breezy." It's the front
driveway side.
73
00:08:00,081 --> 00:08:01,582
All right,
all right.
74
00:08:01,682 --> 00:08:04,385
Yo, look, he's a
bum!
75
00:08:04,518 --> 00:08:05,853
Yeah, I get it.
76
00:08:05,953 --> 00:08:07,188
Bum,
bum, bum, bum, bum.
77
00:08:12,526 --> 00:08:14,395
Thought you'd be done in here.
78
00:08:14,996 --> 00:08:17,331
I thought I'd be done
in here too, but that was...
79
00:08:17,431 --> 00:08:19,633
before I was doing
it all myself.
80
00:08:20,334 --> 00:08:22,003
Where's Roberto?
81
00:08:22,203 --> 00:08:24,038
He's priming the master.
82
00:08:25,539 --> 00:08:27,108
Why the fuck isn't he in
here helping you?
83
00:08:27,208 --> 00:08:28,843
Uh, he wouldn't come in.
84
00:08:28,943 --> 00:08:30,745
What do you mean he
wouldn't come in?
85
00:08:31,112 --> 00:08:35,616
He said, "I'm not going in
that room."
That's what he said.
86
00:08:37,118 --> 00:08:38,552
This is insane.
87
00:09:03,811 --> 00:09:05,880
- Hey.
- Hey, how did it go?
88
00:09:05,980 --> 00:09:07,048
Fine.
89
00:09:26,467 --> 00:09:27,635
I don't want
to know that.
90
00:09:28,002 --> 00:09:31,205
Dave, the whole point
is I don't know that.
91
00:09:32,006 --> 00:09:33,941
I scaled the shit out of the
first two and a half...
92
00:09:34,041 --> 00:09:37,244
without knowing.
Why would you--
93
00:09:38,112 --> 00:09:41,782
Tell Carlos. Tell him.
I don't care.
I am so fucking...
94
00:09:41,882 --> 00:09:45,486
layered on this. Well, I'm
sleeping at night, okay?
Yeah--
95
00:09:45,586 --> 00:09:48,989
I am fucking sleeping at night.
Don't increase the...
96
00:09:49,090 --> 00:09:51,926
attack surface on this. That
would be a bad idea.
97
00:09:53,828 --> 00:09:55,696
Well, I got to go.
98
00:09:55,796 --> 00:09:57,031
Yeah, I got to go.
99
00:10:06,006 --> 00:10:07,842
What kind of trouble?
100
00:10:07,942 --> 00:10:10,077
It's complicated.
I'll get out of it.
I always do.
101
00:10:10,177 --> 00:10:11,513
Why are you
even telling me?
102
00:10:11,612 --> 00:10:13,013
I shouldn't know
shit like that.
103
00:10:13,114 --> 00:10:14,615
I just want you to
know that everything I've...
104
00:10:14,715 --> 00:10:20,254
done, every single thing
has been for you.
105
00:10:20,354 --> 00:10:21,655
Mom, what are you--
106
00:10:21,755 --> 00:10:24,892
No, no. Nobody has ever meant
to me what you have.
107
00:10:24,992 --> 00:10:26,160
Okay.
108
00:10:26,260 --> 00:10:27,995
From the moment I knew I was
pregnant with you...
109
00:10:28,095 --> 00:10:30,397
Listen, I knew my
purpose in life.
110
00:10:31,065 --> 00:10:33,400
-This child must be protected.
-What?
111
00:10:33,502 --> 00:10:37,238
No, no. No, really.
112
00:10:37,338 --> 00:10:39,707
No. I never felt...
113
00:10:41,108 --> 00:10:43,744
this close to another
human being ever.
114
00:10:47,781 --> 00:10:49,116
What about Chloe?
115
00:10:49,216 --> 00:10:51,852
Yeah. No. I mean, of course.
It's just...
116
00:10:53,287 --> 00:10:54,788
It's just different.
117
00:10:55,289 --> 00:10:57,559
I-- Listen, Ty, I just
want you to know that
in the end...
118
00:10:57,658 --> 00:10:58,826
it was all for you.
119
00:10:58,926 --> 00:11:00,661
All what is for me?
120
00:11:00,761 --> 00:11:03,964
All I'm saying is that it's
okay to go too far for
the people...
121
00:11:04,064 --> 00:11:06,000
that you love. That's all.
122
00:11:06,100 --> 00:11:07,001
Mom.
123
00:11:07,101 --> 00:11:08,402
Just do what you think
you have to do.
124
00:11:11,105 --> 00:11:13,274
Doesn't matter how big the
mistake is. If you make it...
125
00:11:13,374 --> 00:11:16,744
for the right reason, you can
live with yourself.
That's all.
126
00:11:21,482 --> 00:11:22,783
Go to bed, Mom.
127
00:12:45,667 --> 00:12:46,800
Nadia?
128
00:14:30,705 --> 00:14:32,039
Clo, you okay?
I'm sorry.
129
00:14:32,139 --> 00:14:34,308
-It--
-Was that a scream?
130
00:14:34,408 --> 00:14:37,612
I-I thought I saw something.
A mouse.
131
00:14:37,712 --> 00:14:39,346
Oh. Great.
132
00:14:39,446 --> 00:14:40,881
-Sorry.
-Uh, do you want me to look?
133
00:14:40,981 --> 00:14:43,217
No, no. I was wrong.
134
00:14:43,317 --> 00:14:46,387
-Okay, you sure?
-I'm sure. Sorry.
135
00:14:46,487 --> 00:14:48,623
Yeah. Okay.
136
00:15:14,148 --> 00:15:15,215
You see the way she
jumps at...
137
00:15:15,315 --> 00:15:16,383
loud noises on the street?
138
00:15:16,483 --> 00:15:17,786
Who doesn't?
139
00:15:17,886 --> 00:15:19,486
This is...this is
different.
140
00:15:19,987 --> 00:15:21,790
So she's got
some anxiety.
141
00:15:21,890 --> 00:15:24,324
Like Chloe's always been
a nervous kid.
142
00:15:25,359 --> 00:15:27,729
Maybe we
should test her.
143
00:15:27,829 --> 00:15:28,830
Yeah, sure,
you tell her.
144
00:15:28,929 --> 00:15:29,963
No, she doesn't have to know.
145
00:15:30,063 --> 00:15:31,064
We can take a hair
out of her brush.
146
00:15:31,165 --> 00:15:32,667
You're going down a
rabbit hole.
147
00:15:32,767 --> 00:15:35,135
Look, she knows that the same
people that Nadia knew--
148
00:15:35,235 --> 00:15:36,805
The same shit is
still out there.
149
00:15:36,905 --> 00:15:38,972
Nadia smoked pot from the time
she was, what, 11 years old?
150
00:15:39,072 --> 00:15:41,241
Chloe is not her. She's got
her head on
straighter than that.
151
00:15:41,341 --> 00:15:43,277
You know, it only takes one
time. Just once.
152
00:15:43,377 --> 00:15:45,446
That's two dead kids in
two months, okay?
153
00:15:45,547 --> 00:15:46,581
I got to finish this.
154
00:15:51,719 --> 00:15:54,221
She just stopped breathing.
Dead in her own bed.
155
00:15:54,321 --> 00:15:56,658
Can you imagine the parents
finding her?
156
00:15:56,925 --> 00:16:00,227
Chris, please. I have to get
this in. I have a deadline.
157
00:16:00,327 --> 00:16:03,363
Chloe has stopped talking.
She's so inward.
158
00:16:03,464 --> 00:16:09,403
Okay, so do you want
to try a different medication?
159
00:16:09,504 --> 00:16:10,538
Maybe.
160
00:16:12,139 --> 00:16:13,942
What about a
different therapist?
161
00:16:14,041 --> 00:16:16,544
Yeah. I just want to fix this.
162
00:16:16,778 --> 00:16:18,680
Sweetie, there is
no fixing it.
163
00:16:19,614 --> 00:16:21,549
And she can't take us all
down with her.
164
00:16:21,649 --> 00:16:24,418
Look at you. You're a mess.
165
00:16:25,085 --> 00:16:27,254
Time. That's the only thing
that will help.
166
00:16:30,023 --> 00:16:33,160
Have you ever noticed that
your advice always
corresponds...
167
00:16:33,260 --> 00:16:37,064
exactly with us not having to
do anything at all?
168
00:16:40,200 --> 00:16:41,669
-At all?
-I...
169
00:16:45,773 --> 00:16:47,207
At all.
170
00:16:47,709 --> 00:16:48,610
Got it.
171
00:16:57,986 --> 00:16:58,753
At all.
172
00:17:23,545 --> 00:17:26,079
Hey, Howard. It's, uh,
Christopher Payne.
173
00:17:26,179 --> 00:17:28,750
Long time no talk. Um...
174
00:17:29,283 --> 00:17:33,453
I have kind of a weird
legal question on--
175
00:17:33,555 --> 00:17:36,658
- I don't know who else to ask.
- Um...
176
00:17:36,758 --> 00:17:43,130
So I would love to ask you.
Uh, whenever you
have a moment.
177
00:17:43,230 --> 00:17:44,566
Thanks. Hope you're
doing well.
178
00:18:19,033 --> 00:18:21,669
My sister's here too,
but she'll like hang up here.
179
00:18:21,769 --> 00:18:24,839
- Oh, you got a sister?
- Yeah. She's chill.
180
00:18:27,075 --> 00:18:28,408
Oh, that's her room?
181
00:18:28,543 --> 00:18:31,879
Yeah. You want
to say hi?
182
00:18:31,980 --> 00:18:33,113
Sure.
183
00:18:39,087 --> 00:18:40,420
This is Ryan.
184
00:18:40,888 --> 00:18:41,589
Hey.
185
00:18:43,825 --> 00:18:44,692
Hey.
186
00:19:02,209 --> 00:19:03,443
Dude.
187
00:19:04,879 --> 00:19:05,947
Don't even.
188
00:19:06,047 --> 00:19:07,682
Nah, but for real though.
189
00:19:08,716 --> 00:19:09,817
Seriously.
190
00:19:09,917 --> 00:19:14,154
All right. No smoke, no smoke.
I'm just saying.
191
00:19:15,089 --> 00:19:16,323
Yeah.
192
00:19:17,091 --> 00:19:20,260
Listen. Uh, so next week we
can do a party or something.
193
00:19:20,795 --> 00:19:24,264
And then, uh, I was thinking
Max could come, Eric.
194
00:19:24,364 --> 00:19:26,134
Yeah, I'm down.
Full party or kickback?
195
00:19:26,233 --> 00:19:28,301
I think we do like a
kickback type sitch.
196
00:19:28,402 --> 00:19:29,637
What's the
opposite of that?
197
00:19:29,737 --> 00:19:30,972
Like rager.
198
00:19:31,072 --> 00:19:33,541
So that's what I want
to do. A rager.
199
00:19:33,641 --> 00:19:35,810
I mean, what can you
get? Like...
200
00:19:37,444 --> 00:19:39,113
Like what addicts get.
201
00:19:39,212 --> 00:19:41,314
My dad's a pediatrician,
he's never home.
202
00:19:41,415 --> 00:19:44,484
But he's a pharmacist and so I
have any drug...
203
00:20:15,550 --> 00:20:18,853
Well, that sucked.
204
00:20:18,953 --> 00:20:20,722
Oh no. It's not done?
205
00:20:20,822 --> 00:20:23,223
No, they are dug in.
They're like a dead nerve.
206
00:20:23,323 --> 00:20:25,126
Oh that's so annoying.
207
00:20:25,693 --> 00:20:27,862
And I don't know what the
next move is.
208
00:20:27,962 --> 00:20:28,996
Sorry.
209
00:20:30,798 --> 00:20:32,633
I guess we just wait for
them to counter.
210
00:20:35,069 --> 00:20:36,336
What are you up to?
211
00:20:36,771 --> 00:20:40,407
Um, I got some weird virus.
Just got to...
212
00:20:41,676 --> 00:20:43,945
blank everything.
213
00:20:46,147 --> 00:20:47,749
What kind of virus?
214
00:20:47,982 --> 00:20:50,651
Uh, I don't know. I must've
clicked on one of those...
215
00:20:50,752 --> 00:20:53,221
"Your Amazon account has
been frozen" things.
216
00:20:53,721 --> 00:20:57,324
I love the bad grammar
in those things.
217
00:20:57,424 --> 00:20:59,127
Yeah, I'll be down in a few.
218
00:20:59,727 --> 00:21:02,697
"We regrets to advice you
your accounts is fraud."
219
00:21:02,797 --> 00:21:06,567
Oh! Um, Tyler won the 400.
And both his solos.
220
00:21:06,667 --> 00:21:08,736
-Oh.
-So just let him tell you.
221
00:21:12,006 --> 00:21:13,473
I, uh...
222
00:21:14,842 --> 00:21:17,712
I got another name for,
uh, for Chloe today.
223
00:21:20,447 --> 00:21:23,818
Yeah, Tommy's therapist, um,
knows somebody.
224
00:21:23,918 --> 00:21:26,187
A woman. Maybe that's what she
needs so...
225
00:21:26,319 --> 00:21:29,489
she'll feel like she
can open up.
226
00:21:29,590 --> 00:21:33,027
Uh-huh. Uh, time is
what she needs.
227
00:21:36,664 --> 00:21:39,332
Two kids. You have two kids.
228
00:21:39,432 --> 00:21:41,002
Yeah, I have a very clear
memory of each of them...
229
00:21:41,102 --> 00:21:44,739
coming out of my body.
Yeah, thanks for the reminder.
230
00:21:50,578 --> 00:21:52,246
Hey, hey.
231
00:21:52,345 --> 00:21:55,382
- Hi.
- How was your day?
232
00:21:55,482 --> 00:21:57,685
Moderate to below average.
233
00:21:57,785 --> 00:22:01,589
Hey. Mine too.
Uh, you want a burrito?
234
00:22:01,689 --> 00:22:03,090
Love one.
235
00:22:03,591 --> 00:22:06,761
I will order.
All right.
236
00:22:11,933 --> 00:22:14,635
Hey, buddy. You want a
burrito?
237
00:22:16,204 --> 00:22:17,805
I'll take that as a yes.
238
00:22:32,553 --> 00:22:35,022
Howard. Hey. Yeah.
239
00:22:35,590 --> 00:22:36,591
Thanks so much for
getting back to me.
240
00:22:36,691 --> 00:22:38,526
Just give me one sec, okay?
241
00:22:45,299 --> 00:22:47,101
Hey. Yeah.
242
00:22:49,237 --> 00:22:50,705
Yeah, good.
Good, good. No, no.
243
00:22:50,805 --> 00:22:53,641
The return looks great.
Yeah, it looks good.
244
00:22:54,474 --> 00:22:57,511
Yeah, no, it was just this
legal thing. I don't
know how to...
245
00:22:57,612 --> 00:23:03,718
phrase it, I guess. Um, a, uh,
friend of mine came to me...
246
00:23:03,818 --> 00:23:06,354
with this legal issue and it
was just over my
head and then--
247
00:23:06,486 --> 00:23:08,723
And I, um, I didn't know who
else to bring it to.
248
00:23:10,457 --> 00:23:12,760
Okay, yeah. Um...
249
00:23:12,860 --> 00:23:18,132
if one person in a marriage
is into something, uh...
250
00:23:20,034 --> 00:23:23,571
something that isn't strictly
legal, what are the...
251
00:23:23,671 --> 00:23:26,674
implications for the other
spouse?
252
00:23:27,675 --> 00:23:29,377
The non-involved spouse.
253
00:23:29,476 --> 00:23:31,913
Yeah. Uh-huh.
254
00:23:34,015 --> 00:23:36,584
Yeah, no, I think it's a
hypothetical...
255
00:23:36,684 --> 00:23:38,451
"what if" kind of thing.
256
00:23:38,819 --> 00:23:41,188
Yeah, he didn't want to give
me a lot of details obviously.
257
00:23:43,024 --> 00:23:43,791
Uh-huh.
258
00:23:45,126 --> 00:23:47,094
Okay. And, um...
259
00:23:51,032 --> 00:23:53,868
And what if they were
legally separated?
260
00:23:57,071 --> 00:23:59,073
Yeah.
261
00:23:59,173 --> 00:24:03,010
Me? Oh. Um...
262
00:24:03,110 --> 00:24:06,047
I am, uh, if I'm honest, I'm
not doing that great.
263
00:24:07,581 --> 00:24:11,285
I'm-I'm fucking coming
apart is what I'm...
264
00:24:11,886 --> 00:24:14,822
Yeah, everybody, everything,
everybody's coming apart.
265
00:24:16,357 --> 00:24:17,658
Yeah.
266
00:24:19,193 --> 00:24:20,127
Mm-hmm.
267
00:24:21,395 --> 00:24:22,797
Okay, thanks.
268
00:24:23,998 --> 00:24:24,932
Yeah.
269
00:25:08,843 --> 00:25:10,678
- That's true.
- Hmm.
270
00:25:10,911 --> 00:25:13,547
- You got a brother.
- Tyler.
271
00:25:30,131 --> 00:25:31,599
You sure?
272
00:25:31,699 --> 00:25:33,534
Not for a couple hours.
273
00:25:59,693 --> 00:26:03,030
- You thirsty?
- No thanks.
274
00:26:03,130 --> 00:26:05,199
Pussy.
275
00:26:05,299 --> 00:26:07,234
You are so cool.
276
00:26:07,768 --> 00:26:09,737
More proof.
277
00:26:13,340 --> 00:26:15,209
You want to see my room?
278
00:26:15,309 --> 00:26:16,577
I saw it.
279
00:26:16,677 --> 00:26:19,480
You're so
fucking weird.
280
00:26:19,914 --> 00:26:22,583
Girl tries to get you to drink
and see her room
and you say...
281
00:26:22,683 --> 00:26:26,921
"I saw it"? Oh my God.
282
00:26:29,123 --> 00:26:32,026
So you may not be aware, and
maybe this isn't something...
283
00:26:32,126 --> 00:26:35,796
you can hear, but your brother
has a mean streak.
284
00:26:35,996 --> 00:26:40,468
Tyler has a
mean streak? How?
285
00:26:40,801 --> 00:26:42,603
He's got this prank he wants
to play on Simone.
286
00:26:43,704 --> 00:26:44,805
It's pretty harsh.
287
00:26:44,905 --> 00:26:47,041
Why Simone? She do something?
288
00:26:51,112 --> 00:26:52,046
Um...
289
00:26:53,247 --> 00:26:54,682
Tick, tick, tick....
290
00:26:56,951 --> 00:26:59,820
Fine. Show me your
stupid room.
291
00:27:06,760 --> 00:27:08,762
This is strong as shit.
292
00:27:10,197 --> 00:27:12,800
Yeah. Trainwreck.
293
00:27:15,302 --> 00:27:17,938
Hits quick, but mellows fast
if you just sit with it.
294
00:27:26,480 --> 00:27:28,682
You actually print
out pictures?
295
00:27:31,485 --> 00:27:33,187
I'm so fucking old school.
296
00:27:34,755 --> 00:27:36,323
You knew her. Right?
297
00:27:37,592 --> 00:27:38,792
Yeah.
298
00:27:39,628 --> 00:27:41,061
She was your friend.
299
00:27:42,730 --> 00:27:43,964
Best friend.
300
00:27:46,433 --> 00:27:49,236
I met her once. I think.
301
00:27:50,871 --> 00:27:52,673
At a party maybe.
302
00:28:08,189 --> 00:28:09,256
What's it like?
303
00:28:10,659 --> 00:28:12,226
What's what like?
304
00:28:15,329 --> 00:28:17,198
I never had anybody die.
305
00:28:23,204 --> 00:28:24,872
Scary.
306
00:28:26,173 --> 00:28:28,275
And it goes on.
307
00:28:28,375 --> 00:28:29,810
What do you mean?
308
00:28:31,546 --> 00:28:36,450
Like the world cracks apart.
309
00:28:36,551 --> 00:28:38,319
And you fall into this hole.
310
00:28:40,821 --> 00:28:44,792
And the sides are mud.
And you can't get out.
311
00:28:47,027 --> 00:28:48,829
And you wonder where they are.
312
00:28:51,098 --> 00:28:54,068
And you wonder what it would
be like if you were there too.
313
00:28:55,169 --> 00:28:56,270
I'm sorry.
314
00:28:58,405 --> 00:29:02,476
Like you want to be in the
room with them when
it happened.
315
00:29:04,078 --> 00:29:08,782
Not to stop it, but to go too.
316
00:29:11,620 --> 00:29:13,821
I think I did maybe.
317
00:29:15,356 --> 00:29:16,857
Or she stayed.
318
00:29:18,359 --> 00:29:20,127
Or wants to come back.
319
00:29:22,664 --> 00:29:25,667
Oh this is fucked
up. I'm not making any sense.
320
00:29:25,766 --> 00:29:27,801
No, I'm sorry I asked.
321
00:29:30,237 --> 00:29:31,772
Nobody else does.
322
00:29:35,109 --> 00:29:38,312
What was it like?
Do you think?
323
00:29:41,382 --> 00:29:42,483
Oh for her?
324
00:29:43,384 --> 00:29:44,351
Yeah.
325
00:29:46,554 --> 00:29:48,155
I don't fucking know.
326
00:29:50,057 --> 00:29:51,792
She do it on purpose maybe?
327
00:29:51,892 --> 00:29:53,695
No.
328
00:29:53,927 --> 00:29:56,196
No, she just got
some bad shit.
329
00:30:00,568 --> 00:30:02,469
Sometimes I think about it.
330
00:30:05,039 --> 00:30:06,574
I think she's here.
331
00:30:07,509 --> 00:30:08,510
What?
332
00:30:08,610 --> 00:30:11,845
Nadia. Is here.
333
00:30:12,614 --> 00:30:13,581
Where?
334
00:30:14,749 --> 00:30:18,085
Nothing. Nowhere.
I don't know.
335
00:30:21,155 --> 00:30:22,923
I'm sorry.
336
00:30:23,023 --> 00:30:24,391
No, it's okay.
337
00:30:25,292 --> 00:30:26,393
Hey, it's okay.
338
00:30:38,939 --> 00:30:43,611
Oh hey, it's cool.
It's all cool.
339
00:30:43,712 --> 00:30:47,948
This is going to go exactly
how you want it to. Okay?
Okay?
340
00:30:50,752 --> 00:30:52,787
Listen.
341
00:30:53,521 --> 00:30:58,092
My whole life, everybody else
makes decisions but me.
342
00:30:58,192 --> 00:31:00,628
You know, I've never been
in charge of my own shit.
343
00:31:01,529 --> 00:31:02,764
Not once.
344
00:31:03,097 --> 00:31:04,699
And my mom?
345
00:31:05,132 --> 00:31:07,301
She's like fucking
Beth Jarrett.
346
00:31:07,968 --> 00:31:11,038
Oh you don't know.
You'll read that junior year.
347
00:31:12,741 --> 00:31:13,608
You don't know.
348
00:31:16,977 --> 00:31:18,613
I decide nothing.
349
00:31:19,346 --> 00:31:22,983
I'm in charge of nothing.
I'm fucking RyanBot 9000.
350
00:31:24,118 --> 00:31:26,019
And shit gets so dark.
351
00:31:29,657 --> 00:31:33,460
I carried a razor blade in
my glove for six months.
352
00:31:36,865 --> 00:31:38,132
I'm nothing.
353
00:31:40,000 --> 00:31:42,035
I decide nothing.
354
00:31:43,738 --> 00:31:45,607
Hey, but this?
355
00:31:46,775 --> 00:31:48,342
With us? This is you.
356
00:31:49,309 --> 00:31:51,178
This is all going to be you.
357
00:31:52,814 --> 00:31:54,549
Okay? You decide.
358
00:32:30,117 --> 00:32:31,519
What the fuck was that?
359
00:32:35,022 --> 00:32:38,425
Bar pulled
out of the wall.
360
00:32:38,860 --> 00:32:42,329
Cheap-ass drywall.
361
00:32:46,433 --> 00:32:47,602
Oh fuck.
362
00:32:51,873 --> 00:32:53,240
-What? What's wrong?
-Nothing.
363
00:32:53,340 --> 00:32:55,042
-What happened?
-Nothing, nothing, nothing.
364
00:32:56,477 --> 00:32:58,178
What happened?
365
00:32:58,278 --> 00:33:01,014
It's the weed.
366
00:33:01,114 --> 00:33:02,550
Okay.
367
00:33:07,889 --> 00:33:10,692
What do you mean
"seen anything"?
368
00:33:11,158 --> 00:33:12,627
Pretty much
what I said.
369
00:33:12,861 --> 00:33:14,094
Like what?
370
00:33:14,194 --> 00:33:17,097
Or felt anything.
Like sensed it.
371
00:33:17,197 --> 00:33:18,398
Tyler--
372
00:33:18,499 --> 00:33:20,033
I mean, it can't--
I just can't--
373
00:33:20,133 --> 00:33:22,002
It's a simple
question, you guys. Yes or no.
374
00:33:22,102 --> 00:33:23,771
- "No" is fine.
- Listen to me...
375
00:33:23,872 --> 00:33:30,010
No, I-I haven't felt
or sensed anything
unusual here.
376
00:33:30,110 --> 00:33:31,546
Do you mean like a...
377
00:33:31,646 --> 00:33:32,614
A presence.
378
00:33:33,615 --> 00:33:36,116
No. Have you?
379
00:33:36,851 --> 00:33:37,785
Yes.
380
00:33:39,086 --> 00:33:41,556
Can you elaborate?
381
00:33:43,257 --> 00:33:45,125
I'm not sure I want to.
382
00:33:45,225 --> 00:33:47,294
Okay, maybe...maybe you
and me can talk later.
383
00:33:47,394 --> 00:33:49,998
At first I just sensed it and
then things moved.
384
00:33:50,097 --> 00:33:51,265
-Moved?
-Yes.
385
00:33:51,365 --> 00:33:52,934
-What things?
-A lot of things.
386
00:33:53,033 --> 00:33:54,301
-Jesus Christ.
-I saw it.
387
00:33:54,401 --> 00:33:55,904
You saw it? You saw
things move?
388
00:33:56,004 --> 00:33:58,540
I saw the aftermath.
389
00:33:58,940 --> 00:34:02,944
And there's a feeling I get
and sometimes it's
really strong.
390
00:34:03,043 --> 00:34:05,747
-What feeling?
-Athazagoraphobia.
391
00:34:05,847 --> 00:34:08,650
I don't think I know that
word. What does that mean?
392
00:34:08,750 --> 00:34:11,819
It's the fear of being
forgotten or ignored and
I-I can feel it.
393
00:34:11,920 --> 00:34:13,453
It's here. In the house.
394
00:34:13,555 --> 00:34:16,323
Oh for Christ's sake!
Seriously! What the fuck?
395
00:34:16,423 --> 00:34:17,559
-Whoa!
-I get it that you guys...
396
00:34:17,659 --> 00:34:19,527
have to listen to this shit,
but I don't.
397
00:34:19,627 --> 00:34:22,530
You're seeing shit? Are you
fucking serious right now?
398
00:34:22,630 --> 00:34:24,298
-Hey, hey, hey, knock it off.
-No, it's fucking ridiculous!
399
00:34:24,398 --> 00:34:25,967
This is just another way she's
going to make me...
400
00:34:26,066 --> 00:34:27,401
look like a fucking idiot.
401
00:34:27,501 --> 00:34:28,536
You're already crushing
that, asshole.
402
00:34:28,636 --> 00:34:30,370
Guys. Come on,
let's de-escalate this.
403
00:34:30,470 --> 00:34:31,539
You fucked me up with your
shit last year, but
you won't...
404
00:34:31,639 --> 00:34:33,908
fuck me up this time.
What is it?
405
00:34:34,008 --> 00:34:35,944
Huh?
406
00:34:36,044 --> 00:34:37,311
Just say it.
407
00:34:37,712 --> 00:34:40,180
You think your dead fucking
drug-addict friend...
408
00:34:40,280 --> 00:34:41,348
-is like haunting you?
-Too far, Tyler.
409
00:34:41,448 --> 00:34:44,084
Is that it? I'm getting
somewhere, okay?
410
00:34:44,184 --> 00:34:46,453
That guy Ryan? He's huge
at this school.
411
00:34:46,554 --> 00:34:48,188
And he came to me
to be friends.
412
00:34:48,288 --> 00:34:50,058
Do you even get how
massive that is?
413
00:34:50,157 --> 00:34:51,191
No one is trying to
embarrass you.
414
00:34:51,291 --> 00:34:52,292
That is not
anyone's intention.
415
00:34:52,392 --> 00:34:53,661
-Too fucking late!
-I hate you!
416
00:34:53,761 --> 00:34:55,162
-I fucking hate you so much!
-You're a fucking...
417
00:34:55,262 --> 00:34:56,296
psychopath, that's
what you are!
418
00:34:56,396 --> 00:34:57,632
Hey, I'm not going
to live like this!
419
00:34:59,099 --> 00:35:01,803
I-I will not. I refuse.
420
00:35:02,336 --> 00:35:05,105
Do you understand? Now
just take it down.
421
00:35:10,812 --> 00:35:11,679
Hopeless.
422
00:35:13,180 --> 00:35:15,215
Will you go talk to him,
please?
423
00:35:29,296 --> 00:35:32,399
Hey. You got a second?
424
00:35:33,034 --> 00:35:34,167
Sure.
425
00:35:40,307 --> 00:35:42,209
It's possible I was
an asshole.
426
00:35:44,012 --> 00:35:45,613
I'm not the one
you need to tell.
427
00:35:46,514 --> 00:35:47,582
I did.
428
00:35:48,783 --> 00:35:50,350
And what'd she say?
429
00:35:50,450 --> 00:35:51,953
"Get out of my room."
430
00:35:52,053 --> 00:35:55,623
Maybe try
again later.
431
00:35:56,924 --> 00:35:58,258
Whatever.
432
00:35:58,926 --> 00:36:00,494
You're going to be waiting a
long time to fix that...
433
00:36:00,595 --> 00:36:02,530
relationship if you
don't do it now.
434
00:36:02,930 --> 00:36:06,034
I didn't talk to my sister for
six years after high school.
435
00:36:06,134 --> 00:36:07,267
Got it.
436
00:36:07,602 --> 00:36:11,171
Hey. She's been through
a lot, Tyler.
437
00:36:12,040 --> 00:36:13,608
Oh please.
438
00:36:13,708 --> 00:36:16,343
Reality was never exactly been
her thing to start with...
439
00:36:16,443 --> 00:36:17,712
know what I'm saying?
440
00:36:18,012 --> 00:36:20,581
Now she's on the freak and you
pay attention to her for it.
441
00:36:20,682 --> 00:36:22,717
She's looking for weird shit,
so she sees it.
442
00:36:22,817 --> 00:36:23,818
That's what this is.
443
00:36:23,918 --> 00:36:24,886
She knew both of them.
444
00:36:26,186 --> 00:36:28,221
The girls who died.
445
00:36:28,321 --> 00:36:29,524
I thought just Nadia.
446
00:36:29,757 --> 00:36:32,259
The other one too.
Just a little, but still.
447
00:36:32,359 --> 00:36:34,862
Fucking idiots
putting shit in their bodies.
448
00:36:34,962 --> 00:36:36,731
-Okay.
-No powders, no pills.
449
00:36:36,831 --> 00:36:38,498
-If it grows in
the earth, fine.
-Okay.
450
00:36:38,599 --> 00:36:39,634
-But if it comes from a lab...
-I should actually get to bed.
451
00:36:40,902 --> 00:36:42,302
Make her piss in a cup.
452
00:36:42,402 --> 00:36:44,505
-Hey, I know how to do my job.
-Well, then do it, Dad.
453
00:36:44,605 --> 00:36:46,140
I'm telling you. She's fucked
in the head...
454
00:36:46,239 --> 00:36:47,709
and it's not the dead
friend shit.
455
00:36:51,512 --> 00:36:53,648
There's an excellent man
inside of you Tyler.
456
00:36:55,215 --> 00:36:56,718
I would love to see him soon.
457
00:37:22,110 --> 00:37:23,711
I ironed your blue blouse.
458
00:37:24,946 --> 00:37:25,913
Oh.
459
00:37:27,081 --> 00:37:28,248
-Thanks.
-Mm-hmm.
460
00:37:42,130 --> 00:37:44,331
Oh, um...
461
00:37:44,431 --> 00:37:46,000
Have a nice day.
462
00:38:01,348 --> 00:38:02,817
- But that's important, right?
- Uh-huh.
463
00:38:02,917 --> 00:38:05,520
You got to know that this
Simone, man, she's
a fucking...
464
00:38:05,620 --> 00:38:07,655
nightmare, so she totally
had it coming.
465
00:38:07,755 --> 00:38:09,757
I mean the way she fronted
on Derek's buddy.
466
00:38:09,857 --> 00:38:11,859
And you know Derek's not
going to take that.
467
00:38:11,959 --> 00:38:13,360
- No.
- I mean, he is hilarious...
468
00:38:13,460 --> 00:38:15,096
that guy. Fucking hilarious.
469
00:38:15,196 --> 00:38:17,265
We knew what you meant
without the modifier.
470
00:38:17,364 --> 00:38:18,666
- Uh...
- But go ahead.
471
00:38:18,766 --> 00:38:21,468
So she gets a text and
she's like, "Who is this?"
472
00:38:21,569 --> 00:38:24,138
And he writes back,
"Jimmy-boy, come on."
473
00:38:24,238 --> 00:38:27,074
And she must have checked his
number with
somebody else and...
474
00:38:27,175 --> 00:38:30,645
of course it comes up that
it's real because
Derek cloned...
475
00:38:30,745 --> 00:38:32,513
-Jimbo's phone... Yeah.
-Cloned? How did he do that?
476
00:38:32,613 --> 00:38:34,582
-With an OTA and a re-router.
-What?
477
00:38:34,682 --> 00:38:36,717
I mean, the guy's a fucking
genius. It's crazy.
478
00:38:36,818 --> 00:38:38,820
It doesn't even emphasize
anymore, the word.
479
00:38:38,920 --> 00:38:40,755
Remarkable.
Your generation. I mean--
480
00:38:40,855 --> 00:38:43,724
I know! So she texts
back and she's all into it...
481
00:38:43,825 --> 00:38:45,993
because, you know, he's
way out of her league.
482
00:38:46,093 --> 00:38:48,563
But you know he's pushing her
and he's charming as shit.
483
00:38:48,663 --> 00:38:51,232
And she sends him the picture
because you know people--
484
00:38:51,331 --> 00:38:52,800
Well, I don't love that.
485
00:38:52,900 --> 00:38:55,269
Hang on, I'm not done. He's
not in it for the picture.
486
00:38:55,368 --> 00:38:58,005
That's just like, she'd
expect it, you know?
487
00:38:58,105 --> 00:39:00,407
So he says, "God,
you're so hot.
488
00:39:00,508 --> 00:39:02,043
Do you want to meet
up tomorrow?"
489
00:39:02,143 --> 00:39:04,779
And she's all over that shit.
And so he says...
490
00:39:04,879 --> 00:39:07,915
"Great. How about the theater
loft after seventh period?
491
00:39:08,015 --> 00:39:10,985
"And hey, why don't you wear
that puppy shirt?
492
00:39:11,085 --> 00:39:14,354
"You're super hot in that."
And she's so into him. Man,
she's--
493
00:39:14,454 --> 00:39:16,090
He didn't keep the
picture, did he?
494
00:39:16,190 --> 00:39:19,093
What? No. No, no. I don't
think so. Probably not.
But hang on.
495
00:39:19,193 --> 00:39:20,460
So, this is the best part.
496
00:39:20,561 --> 00:39:24,464
So we go, like all of us
up to the theater loft.
497
00:39:24,565 --> 00:39:25,967
Have you ever been up there?
498
00:39:26,366 --> 00:39:28,536
-No.
-Of course you haven't.
499
00:39:28,636 --> 00:39:30,905
Anyways, so we're up there,
like eight of us.
500
00:39:31,005 --> 00:39:32,707
- Eight of you?
- Eight of us back...
501
00:39:32,807 --> 00:39:34,775
behind the racks of stuff and
we're like going to fall out.
502
00:39:34,876 --> 00:39:36,577
But we're doing our best...
503
00:39:36,677 --> 00:39:39,814
because now we can hear her on
her way up the stairs and...
504
00:39:39,914 --> 00:39:44,719
she's all like, "Derek, are
you here? Derek, I
wore the shirt."
505
00:39:44,819 --> 00:39:46,386
What's that sound?
506
00:39:46,486 --> 00:39:50,224
And we all jump out and we're
like "Derek! I wore
the shirt!"
507
00:39:50,324 --> 00:39:52,526
Oh my God. You guys
are so mean.
508
00:39:52,627 --> 00:39:56,831
Hey, this girl Simone totally
had it coming. So somehow...
509
00:39:56,931 --> 00:39:58,966
- everybody heard about it.
- Yeah, somehow.
510
00:39:59,066 --> 00:40:02,803
And all day today in the
hallway, everybody's like...
511
00:40:02,904 --> 00:40:07,174
"Hey, nice shirt. Hey, Simone,
did you wear the shirt?
512
00:40:07,275 --> 00:40:09,810
"Hey, nice doggie
shirt, Simone."
513
00:40:09,911 --> 00:40:11,612
So how'd the picture get out?
514
00:40:11,712 --> 00:40:13,514
What?
That's-That's the text?
515
00:40:13,614 --> 00:40:15,549
Oh wow. I--
It wasn't me.
516
00:40:15,650 --> 00:40:17,852
Wait. Wait.
Why do you have that?
517
00:40:17,952 --> 00:40:19,954
Because he posted it
on the internet.
518
00:40:20,054 --> 00:40:21,956
I've never seen that
picture. I'm serious.
519
00:40:22,056 --> 00:40:24,491
Don't even try to lie
right now.
520
00:40:25,092 --> 00:40:27,395
Neither one of you
should have that on
your phone.
521
00:40:27,494 --> 00:40:28,863
It was definitely
not me.
522
00:40:28,963 --> 00:40:30,430
Why am I getting in
trouble for this?
523
00:40:30,531 --> 00:40:31,464
Neither one of you
should have something...
524
00:40:31,565 --> 00:40:33,267
like that on your phone.
525
00:40:36,003 --> 00:40:37,138
What the fuck?
526
00:40:37,238 --> 00:40:40,007
What is that, Chris?
Is someone upstairs?
527
00:40:40,107 --> 00:40:41,042
Hey!
528
00:40:41,609 --> 00:40:44,178
- What is that?
- Wait!
529
00:40:44,278 --> 00:40:46,213
What the fuck?
530
00:40:46,314 --> 00:40:47,415
Jesus Christ!
531
00:40:49,951 --> 00:40:52,586
- Holy shit!
- Hey. No, stay back!
532
00:40:52,687 --> 00:40:54,055
- Oh my God!
- My fucking trophies!
533
00:40:54,155 --> 00:40:55,289
Chloe! Chloe!-
534
00:40:55,389 --> 00:40:58,960
It's her.
535
00:40:59,492 --> 00:41:01,896
It's Nadia.
536
00:41:03,864 --> 00:41:05,433
-What are we gonna-- What--
-Just give me a second.
537
00:41:05,533 --> 00:41:07,535
-I'm not going back in there.
-Just let me think
for a minute.
538
00:41:07,635 --> 00:41:09,203
Are you serious right now?
539
00:41:09,303 --> 00:41:10,705
Fuck off, I need this.
540
00:41:10,805 --> 00:41:13,007
-Since when do you smoke?
-2003.
541
00:41:13,107 --> 00:41:14,408
That cigarette doesn't
stand a chance.
542
00:41:14,508 --> 00:41:16,476
How can you be so
fucking calm about this?
543
00:41:16,577 --> 00:41:17,912
I tried to tell you.
544
00:41:18,012 --> 00:41:19,880
God, you're even fucked
up when shit's crazy.
545
00:41:19,981 --> 00:41:21,582
Hey, you know what? You come
at your sister like that...
546
00:41:21,682 --> 00:41:22,583
...one more time and...
-Hey, ease up.
547
00:41:22,683 --> 00:41:23,985
...I'm going to come at you.
No.
548
00:41:24,085 --> 00:41:26,620
I am serious. Get off her
back and stay off it!
549
00:41:26,721 --> 00:41:29,223
And it wouldn't kill you to
stand up for her one time.
550
00:41:29,323 --> 00:41:30,791
All right? One time!
551
00:41:38,933 --> 00:41:42,036
Okay, so
that happened.
552
00:41:44,438 --> 00:41:45,940
What do we do now?
553
00:41:46,040 --> 00:41:47,541
Who do we talk to about this?
I mean, for real.
554
00:41:47,641 --> 00:41:48,943
Can we tell anybody?
555
00:41:49,043 --> 00:41:50,745
How do we just walk back in
there? Seriously.
556
00:41:50,845 --> 00:41:52,480
How do we just go back
into our house?
557
00:41:52,580 --> 00:41:54,415
-She doesn't mean harm.
-What?
558
00:41:54,515 --> 00:41:55,950
Who? Who doesn't mean harm?
559
00:41:56,050 --> 00:41:57,451
We all know who.
560
00:41:57,551 --> 00:41:59,253
-How do you know?
-It trashed my room.
561
00:41:59,353 --> 00:42:01,088
But how do you know?
562
00:42:01,188 --> 00:42:07,028
I just do. The same way I can
just kind of look into her.
563
00:42:07,128 --> 00:42:10,631
-And what do you see?
-I see her.
564
00:42:10,731 --> 00:42:13,100
Well, no, not-not exactly.
I feel her.
565
00:42:15,069 --> 00:42:16,604
And it usually happens when
I'm alone and this
is-this is the...
566
00:42:16,704 --> 00:42:18,739
first time it's
happened with people.
567
00:42:19,106 --> 00:42:21,108
Hey, she doesn't
want to hurt anybody.
568
00:42:21,809 --> 00:42:24,111
It's the opposite.
I think she wants to help.
569
00:42:27,081 --> 00:42:29,984
-This is an insane
conversation.
-Fucking A it is.
570
00:42:30,084 --> 00:42:32,553
There is mystery, Tyler. There
is mystery in this world.
571
00:42:32,653 --> 00:42:34,688
-We are not safe here.
-Finally. No, we're not.
572
00:42:34,789 --> 00:42:36,390
Leave if you want.
You can all move out.
573
00:42:36,490 --> 00:42:37,825
I'm not going anywhere.
574
00:42:37,925 --> 00:42:39,827
-I'll stay.
-This is fucked up.
575
00:42:39,927 --> 00:42:41,395
I'm not going to be part
of her insane shit.
576
00:42:41,495 --> 00:42:42,763
-I'm not.
-Hey, I told you once!
577
00:42:42,863 --> 00:42:44,665
Aren't you interested
just a little bit?
578
00:42:44,765 --> 00:42:46,567
I mean, isn't there some part
of you that thinks...
579
00:42:48,102 --> 00:42:50,704
maybe, just
maybe, that this is
the most...
580
00:42:50,805 --> 00:42:52,706
fascinating thing that has
ever happened to
you in your...
581
00:42:52,807 --> 00:42:54,809
entire stupid fucking life?
582
00:42:56,677 --> 00:42:58,312
I mean, come on.
583
00:42:59,548 --> 00:43:00,881
Don't ignore that.
584
00:43:01,382 --> 00:43:03,050
Are you seriously that afraid?
585
00:43:06,587 --> 00:43:09,558
You'll be okay, Tyler.
I promise.
586
00:43:09,657 --> 00:43:10,658
So...
587
00:43:13,127 --> 00:43:14,228
Okay.
588
00:43:17,064 --> 00:43:19,200
Yeah? Okay,
that would be amazing.
589
00:43:20,968 --> 00:43:22,236
Great.
590
00:43:22,336 --> 00:43:23,771
Yeah, thanks. Bye.
591
00:43:25,106 --> 00:43:29,143
Okay. Um, first of all, Cece
says that there have never...
592
00:43:29,243 --> 00:43:31,245
been any reports of any
incidents like this in...
593
00:43:31,345 --> 00:43:33,047
our house before. Ever.
594
00:43:33,147 --> 00:43:37,184
And she is bound by law
to tell us if there were.
595
00:43:37,284 --> 00:43:39,653
But what's interesting is...
596
00:43:41,355 --> 00:43:45,392
her sister-in-law, um...
597
00:43:45,493 --> 00:43:48,829
knows things.
Uh, senses things.
598
00:43:48,929 --> 00:43:51,165
Whoa, wait, she's a psychic?
599
00:43:51,265 --> 00:43:54,135
No. No, she has...she has
more of, um...
600
00:43:54,735 --> 00:43:57,771
a second sight, is what
Cece called it.
601
00:43:57,872 --> 00:44:01,742
Um, and she said that she
could maybe bring her here...
602
00:44:01,842 --> 00:44:04,645
to see if she could help us.
603
00:44:04,745 --> 00:44:06,447
So she's a
professional psychic.
604
00:44:06,548 --> 00:44:09,483
No, she's a regular lady
with a regular job. She just--
605
00:44:09,584 --> 00:44:13,454
She does stuff like this, uh,
for friends and family.
606
00:44:13,555 --> 00:44:14,722
Friends and family.
607
00:44:14,822 --> 00:44:16,690
- Yeah.
- Really.
608
00:44:17,124 --> 00:44:18,926
Cece said that she could bring
her here tomorrow...
609
00:44:19,026 --> 00:44:22,796
at 12:30 and I said okay.
610
00:44:39,246 --> 00:44:41,749
Okay. She's here.
611
00:45:02,002 --> 00:45:02,903
Here they come.
612
00:45:06,974 --> 00:45:10,411
Hi, how are you?
Thanks for coming. I'm Chris.
613
00:45:10,612 --> 00:45:12,713
I'm Carl. Uh, this is
my wife Lisa.
614
00:45:15,182 --> 00:45:16,651
Please, come in. Yeah.
615
00:45:17,117 --> 00:45:21,822
This is my wife, uh, Rebekah.
And this is Tyler and Chloe.
616
00:45:27,461 --> 00:45:30,764
Uh, this is her lunchtime,
so we should get started.
617
00:45:30,864 --> 00:45:34,068
Okay. Yeah, absolutely.
Um, what do you need?
618
00:45:34,168 --> 00:45:38,038
Uh, she likes to sit and, uh,
she'll need a glass of water.
619
00:45:38,138 --> 00:45:40,040
Tyler, would you grab a
glass of water real quick?
620
00:45:40,241 --> 00:45:41,742
You can come right this way?
Thanks.
621
00:45:46,447 --> 00:45:47,881
Yeah, where-wherever you'd--
622
00:45:53,588 --> 00:45:55,456
Oh. Thank you.
623
00:46:11,673 --> 00:46:14,408
- Are you able to--
- You.
624
00:46:14,509 --> 00:46:15,909
You're fooling yourself.
625
00:46:31,825 --> 00:46:33,027
Blue.
626
00:46:35,296 --> 00:46:38,432
That's her middle
name. Chloe Blu. How--
627
00:46:38,533 --> 00:46:39,567
How do you know?
628
00:46:39,668 --> 00:46:41,835
I told her that.
629
00:46:41,935 --> 00:46:44,004
Carl said she needed
all of our full names.
630
00:46:45,439 --> 00:46:46,940
It's suffering.
631
00:46:48,743 --> 00:46:52,479
Just like you are, Chloe.
632
00:46:52,580 --> 00:46:54,081
You lost your friend?
633
00:46:56,584 --> 00:46:57,985
I didn't tell
her that.
634
00:46:59,521 --> 00:47:00,588
What was her name?
635
00:47:01,355 --> 00:47:02,524
Nadia.
636
00:47:04,391 --> 00:47:07,194
I am very sorry
that you suffer, Blu.
637
00:47:07,629 --> 00:47:09,396
I know what it
means to suffer.
638
00:47:11,932 --> 00:47:13,834
Nadia's death, this trauma.
It is--
639
00:47:13,934 --> 00:47:15,969
It's brought you more
than pain.
640
00:47:16,705 --> 00:47:20,341
You are more alive on this
planet than you
have ever been.
641
00:47:20,941 --> 00:47:23,243
You are sensitive in ways
that others are not.
642
00:47:24,978 --> 00:47:27,915
So, think of it
like a door.
643
00:47:28,015 --> 00:47:31,151
And for most people this
door is almost always closed.
644
00:47:31,251 --> 00:47:34,589
Um, sometimes it opens like,
you know, just a crack.
645
00:47:34,689 --> 00:47:36,190
Like when you dream.
646
00:47:37,491 --> 00:47:39,226
Or when we experience God.
647
00:47:41,596 --> 00:47:44,131
But, um, for some people...
648
00:47:44,231 --> 00:47:48,536
just a few, this door is
somehow open.
649
00:47:48,636 --> 00:47:53,440
Like smashed open by trauma
or, uh, a sickness
of the mind.
650
00:47:53,541 --> 00:47:58,278
And for even fewer still,
the door is always open.
651
00:47:59,279 --> 00:48:03,050
And, um, some can't bear it.
652
00:48:04,786 --> 00:48:10,023
Some choose to, um, end all
perception rather than endure.
653
00:48:11,392 --> 00:48:13,894
Um, Lisa's been open
her whole life.
654
00:48:13,994 --> 00:48:15,162
Yes.
655
00:48:16,765 --> 00:48:20,200
You have a presence here.
It feels connected to you.
656
00:48:20,300 --> 00:48:24,506
Do-Do you know who sh-she is?
Is it Nadia?
657
00:48:24,606 --> 00:48:28,075
I-- It's, um, it's confused.
658
00:48:28,175 --> 00:48:33,681
It doesn't know why it's here.
Something happened to it.
659
00:48:33,782 --> 00:48:36,551
Um, probably here
in this house.
660
00:48:37,985 --> 00:48:39,286
It's trying to figure you out.
661
00:48:39,386 --> 00:48:41,188
It's trying to figure
itself out.
662
00:48:41,556 --> 00:48:44,491
Time -- it doesn't work the
same way for it.
663
00:48:44,859 --> 00:48:46,861
Past, present can be happening
at the same, so it doesn't...
664
00:48:46,960 --> 00:48:48,328
even know when it is.
665
00:48:49,997 --> 00:48:51,566
There's something that
it needs to do.
666
00:48:53,033 --> 00:48:55,537
But it doesn't know what.
667
00:49:01,543 --> 00:49:04,111
Old mirrors are so much
better than new ones.
668
00:49:06,246 --> 00:49:08,883
They're like old people.
669
00:49:08,982 --> 00:49:10,518
They've seen more.
670
00:49:12,986 --> 00:49:14,254
Help her.
671
00:49:16,791 --> 00:49:18,626
Jesus. Hey.
672
00:49:23,330 --> 00:49:25,667
Are you--are you okay?
Is she okay?
673
00:49:35,643 --> 00:49:39,179
I'm okay. Sorry.
674
00:49:40,849 --> 00:49:42,483
Um, s--
675
00:49:42,584 --> 00:49:43,952
Oh. Okay, would you--
676
00:49:44,051 --> 00:49:45,152
Excuse me.
677
00:49:50,357 --> 00:49:53,293
-Um, this gift...
-Yeah.
678
00:49:53,393 --> 00:49:55,462
That my wife has, it doesn't
always feel like a gift.
679
00:49:55,563 --> 00:49:58,867
-Yeah.
-Um, and it takes a toll on...
680
00:49:58,967 --> 00:49:59,901
-Yeah.
-A physical toll.
681
00:50:00,000 --> 00:50:01,502
Sure.
682
00:50:01,603 --> 00:50:05,239
Sometimes it takes her a day
or two to go back to work.
683
00:50:05,339 --> 00:50:07,074
She can't go back to
work after she's...
684
00:50:09,476 --> 00:50:12,547
Uh, yeah. Understood.
Understood. Yeah.
685
00:50:12,647 --> 00:50:14,816
-Oh.
-Let's see, um...
686
00:50:15,583 --> 00:50:19,453
- Wow, right?
You okay?
- Yeah.
687
00:50:19,554 --> 00:50:20,755
- Fucking freaks!
- Tyler.
688
00:50:20,855 --> 00:50:22,289
Hey.
689
00:50:22,389 --> 00:50:25,894
Chris, did you pay her?
You did, didn't you? How much?
690
00:50:25,994 --> 00:50:29,129
She didn't want to come. Cece
had to talk her into doing it.
691
00:50:29,229 --> 00:50:31,566
That woman is never setting
foot in this house again.
692
00:51:01,663 --> 00:51:02,630
You okay?
693
00:51:05,934 --> 00:51:07,501
I think I made it worse.
694
00:52:25,847 --> 00:52:27,481
Hey, are you thirsty?
695
00:52:27,582 --> 00:52:29,316
Should I get us something
to drink?
696
00:52:29,416 --> 00:52:31,819
Yeah, sure. Not booze.
697
00:52:33,121 --> 00:52:34,522
Juice maybe?
698
00:52:35,757 --> 00:52:36,891
You got it, beautiful.
699
00:52:41,529 --> 00:52:46,000
So, like if I tell you
something weird, would
you just listen?
700
00:52:46,100 --> 00:52:47,367
Yeah, sure.
701
00:52:48,736 --> 00:52:50,370
Hey, what time are people
getting home?
702
00:52:50,470 --> 00:52:52,172
Not until after seven.
703
00:52:52,740 --> 00:52:53,641
Cool.
704
00:52:56,443 --> 00:52:57,712
What did you want to tell me?
705
00:52:58,112 --> 00:52:59,413
When you get back.
706
00:54:20,795 --> 00:54:22,597
So what was that weird shit
you wanted to tell me?
707
00:54:24,264 --> 00:54:26,500
Maybe later.
708
00:54:28,603 --> 00:54:30,905
This is crazy, but I
could go again.
709
00:54:31,005 --> 00:54:34,041
No thanks, stud.
710
00:54:34,142 --> 00:54:35,710
I got you some juice.
711
00:54:35,810 --> 00:54:37,512
Whoa! Ryan! Oh my God!
712
00:54:37,612 --> 00:54:39,947
What the fuck was that? Shit!
713
00:54:40,047 --> 00:54:41,616
Uh, uh, I'll grab a towel.
714
00:54:43,483 --> 00:54:45,920
I must have put it too
close to the edge.
715
00:54:50,024 --> 00:54:51,058
It's sticky.
716
00:54:51,159 --> 00:54:53,060
Yeah. I'm sorry.
717
00:54:53,161 --> 00:54:54,729
It wasn't your fault.
718
00:55:00,001 --> 00:55:03,137
Hey, I got a chem
test on Thursday.
719
00:55:03,336 --> 00:55:06,007
-On what?
-Ionization.
720
00:55:06,339 --> 00:55:08,910
Yeah? I aced that.
You want some help?
721
00:55:09,442 --> 00:55:12,013
No thanks. I study
better alone.
722
00:55:15,049 --> 00:55:17,118
I need to
see you again.
723
00:55:17,218 --> 00:55:19,587
-Me too.
-No, I mean for longer.
724
00:55:20,288 --> 00:55:23,157
Is that okay with you?
Remember, this is all
going to be you.
725
00:55:23,423 --> 00:55:26,493
You choose. You're in control.
726
00:55:26,594 --> 00:55:30,397
I'd say I was
pretty in control just now.
727
00:55:30,497 --> 00:55:32,800
Yeah.
You for sure were.
728
00:55:33,868 --> 00:55:34,769
I loved it.
729
00:55:36,971 --> 00:55:39,073
My parents have to go to a
work thing for my mom...
730
00:55:39,173 --> 00:55:40,675
a week from Friday.
731
00:55:41,075 --> 00:55:42,210
They leaving you here?
732
00:55:42,310 --> 00:55:44,612
Yeah. Stay over.
733
00:55:49,584 --> 00:55:51,484
What about Tyler?
734
00:55:51,586 --> 00:55:53,054
That's the only drag.
735
00:55:54,755 --> 00:55:55,823
Okay.
736
00:55:56,591 --> 00:55:57,692
I can deal with him.
737
00:55:58,292 --> 00:55:59,426
How?
738
00:55:59,527 --> 00:56:00,862
Boy's got Ambien written
all over him.
739
00:56:00,962 --> 00:56:03,396
What are you,
my pharmacist?
740
00:56:03,496 --> 00:56:04,832
I've been known to prescribe.
741
00:56:09,537 --> 00:56:12,740
I think...I'm in
love with you.
742
00:56:12,840 --> 00:56:14,041
Shut the fuck up.
743
00:56:50,344 --> 00:56:51,746
Oh my God.
744
00:56:51,846 --> 00:56:53,413
-I'm sorry.
-You scared me.
745
00:56:53,514 --> 00:56:54,916
I'm sorry.
746
00:56:55,016 --> 00:56:56,150
How long have
you been standing there?
747
00:56:56,250 --> 00:56:57,251
Just-- I just got here.
I just...
748
00:57:00,588 --> 00:57:01,923
Wait, don't be weird.
Come in if you want.
749
00:57:02,023 --> 00:57:03,190
Okay, okay.
750
00:57:10,463 --> 00:57:11,933
Is-Is something wrong?
751
00:57:12,432 --> 00:57:13,734
Um...
752
00:57:15,303 --> 00:57:17,872
The-- No. There's--
753
00:57:18,172 --> 00:57:20,574
There's just a few-- Hmm.
754
00:57:21,242 --> 00:57:22,343
You can do it.
755
00:57:22,442 --> 00:57:24,679
Um...
756
00:57:28,849 --> 00:57:31,986
I always knew that your mother
was out of my league.
757
00:57:32,086 --> 00:57:33,754
I knew that from the
very beginning.
758
00:57:33,854 --> 00:57:34,989
Please don't
say stupid shit.
759
00:57:35,089 --> 00:57:36,791
But I-I think--
I think...
760
00:57:36,891 --> 00:57:40,428
that I liked that she made
all the decisions.
761
00:57:40,928 --> 00:57:42,964
I-I knew that it made
her happy...
762
00:57:43,064 --> 00:57:46,267
and so I was fine for
her to do that.
763
00:57:46,634 --> 00:57:48,769
Okay, what are you trying
to tell me?
764
00:57:48,869 --> 00:57:52,440
Okay, yeah, what am I trying
to tell you.
765
00:57:52,606 --> 00:57:55,376
Okay, my--
My mother.
766
00:57:55,475 --> 00:57:59,113
Your grandmother, uh,
was super religious.
767
00:57:59,213 --> 00:58:00,748
Yeah, I noticed.
768
00:58:00,848 --> 00:58:05,052
I mean, it was way out there,
even more than you knew.
769
00:58:05,152 --> 00:58:09,957
It was very easy to make fun
of her for all this
Catholic stuff.
770
00:58:10,057 --> 00:58:11,158
I mean, look at me.
771
00:58:11,258 --> 00:58:13,327
She named me after Christ,
for Christ's sake.
772
00:58:13,427 --> 00:58:15,129
Um...
773
00:58:17,365 --> 00:58:21,402
And that's why I wanted to
make your middle name Blu.
774
00:58:21,802 --> 00:58:27,408
Because Blu is a cool name.
You know? It's--
775
00:58:27,508 --> 00:58:30,878
But it is not a saint's name.
776
00:58:31,078 --> 00:58:36,517
And that was a big problem
for my mother.
777
00:58:36,951 --> 00:58:38,486
Which is why I didn't
have the nerve...
778
00:58:38,586 --> 00:58:41,255
to do it for your first name.
779
00:58:42,523 --> 00:58:45,860
The point is that--
780
00:58:45,960 --> 00:58:49,096
My mom and I didn't
get along very well...
781
00:58:49,597 --> 00:58:52,033
until the last few years
before she died.
782
00:58:52,133 --> 00:58:54,502
And I think...
783
00:58:54,602 --> 00:58:56,470
maybe it's because I was
getting older...
784
00:58:56,570 --> 00:58:59,673
and I started to think...
785
00:58:59,774 --> 00:59:04,045
"Well, what do I know?" About
anything? Maybe she's right.
786
00:59:05,980 --> 00:59:10,718
You know? God, death,
the universe.
787
00:59:10,818 --> 00:59:13,522
It's-- I don't have...I don't
have any of the answers.
788
00:59:13,621 --> 00:59:15,089
I don't even know the
right questions.
789
00:59:16,390 --> 00:59:17,691
What I'm trying to say is...
790
00:59:19,493 --> 00:59:21,162
I believe you.
791
00:59:23,464 --> 00:59:27,802
Something is here. With us.
792
00:59:27,902 --> 00:59:32,773
And for whatever reason,
you can...sense it.
793
00:59:33,240 --> 00:59:37,411
For whatever reason, you are
different than the rest of us.
794
00:59:37,512 --> 00:59:39,280
Gloriously so.
795
00:59:41,115 --> 00:59:42,283
And I hope...
796
00:59:42,783 --> 00:59:45,653
Hey, I hope that you
never change.
797
00:59:47,588 --> 00:59:49,056
Okay, okay.
798
00:59:56,997 --> 00:59:59,500
Look, I'm sorry.
Not everyone here agrees...
799
00:59:59,600 --> 01:00:01,235
that your help is needed.
I'm sorry.
800
01:00:01,335 --> 01:00:02,937
I don't need to come in.
I just want you to know that...
801
01:00:03,037 --> 01:00:05,806
I believe now because of this
dream that it's
here because...
802
01:00:05,906 --> 01:00:07,708
of something that hasn't
happened yet.
803
01:00:07,808 --> 01:00:10,010
-Something bad.
-That's... not really helpful.
804
01:00:10,111 --> 01:00:12,279
Because of a window.
A window that doesn't open.
805
01:00:13,347 --> 01:00:14,748
I'm sorry.
806
01:00:14,849 --> 01:00:20,321
The window. I saw a
window.
807
01:01:19,581 --> 01:01:21,682
I mean, it's very
nice of you and everything.
808
01:01:21,782 --> 01:01:23,184
Yeah, a couple
days away.
809
01:01:23,284 --> 01:01:24,418
We got to steal them when we
can.
810
01:01:24,519 --> 01:01:25,520
Yeah.
811
01:01:25,620 --> 01:01:26,588
We don't get
many anymore.
812
01:01:26,687 --> 01:01:27,922
It'll be boring
as hell.
813
01:01:28,022 --> 01:01:29,757
-I'll be fine.
-I'm in meetings all day.
814
01:01:29,857 --> 01:01:31,992
That's why I packed a book.
815
01:01:33,460 --> 01:01:38,065
Hey, is, um, is Alan Doyle
going to be at this one?
816
01:01:38,165 --> 01:01:41,101
Sure. I mean, everybody
from legal. Why?
817
01:01:41,202 --> 01:01:42,469
I'm just curious.
818
01:01:42,703 --> 01:01:44,371
Yeah, well, it's
company-wide, so...
819
01:01:47,441 --> 01:01:50,244
Maybe we should meet with him.
The two of us. Together.
820
01:01:51,613 --> 01:01:53,447
Why would we meet
with Alan Doyle?
821
01:01:54,583 --> 01:01:56,951
Just to judge...exposure.
822
01:01:58,452 --> 01:01:59,588
To what?
823
01:01:59,787 --> 01:02:01,755
To anything that
might threaten you.
824
01:02:03,625 --> 01:02:05,259
-Like what, Chris?
-Hey, hey, come on.
825
01:02:08,095 --> 01:02:10,699
I thought about getting out.
I did. But I am here.
826
01:02:10,798 --> 01:02:12,866
And I'm willing to go
through this with you.
827
01:02:12,967 --> 01:02:15,736
We can figure this out
together if you'll let me.
828
01:02:20,874 --> 01:02:22,876
You don't...you
don't understand.
829
01:02:22,977 --> 01:02:24,945
Well, then help me.
830
01:02:25,045 --> 01:02:28,516
We're late. Um...
831
01:02:30,884 --> 01:02:33,254
-I mean, if you want to.
-I got it. I got it.
832
01:02:36,223 --> 01:02:37,491
We're leaving.
833
01:02:40,127 --> 01:02:42,263
Chloe, Tyler, we're
headed out.
834
01:02:42,363 --> 01:02:44,331
We'll be back Sunday
by six at the latest.
835
01:02:44,431 --> 01:02:47,101
I put money in your accounts.
Please at least try
and order...
836
01:02:47,201 --> 01:02:48,802
from the same place
and save on the fees.
837
01:02:53,040 --> 01:02:54,775
Chloe! Tyler!
838
01:02:56,877 --> 01:03:00,047
Oh, hey. We're heading out.
839
01:03:00,147 --> 01:03:01,415
All good.
840
01:03:01,516 --> 01:03:02,349
Okay.
841
01:03:03,317 --> 01:03:04,385
Bye, sweetie.
842
01:03:05,786 --> 01:03:06,554
Come here.
843
01:03:09,390 --> 01:03:10,924
Text me anytime, okay?
844
01:03:11,025 --> 01:03:12,192
-Okay.
-Okay.
845
01:03:13,994 --> 01:03:17,331
I love you. Okay.
Where's Tyler?
846
01:03:17,431 --> 01:03:19,133
-Shower. I'll tell him.
-Okay, all right.
847
01:03:19,233 --> 01:03:22,002
-Nobody over. Got me?
-Mm-hmm.
848
01:03:22,102 --> 01:03:25,239
I'm...I am not
buying that, but okay.
849
01:03:26,040 --> 01:03:29,176
Make smart choices. The stupid
ones tend to last forever.
850
01:03:29,276 --> 01:03:30,444
So you've said.
851
01:03:30,545 --> 01:03:35,115
Yeah, well, I'm right about
it. Love you.
852
01:04:56,230 --> 01:04:59,066
Hello?
853
01:05:11,311 --> 01:05:12,279
Bro.
854
01:05:12,379 --> 01:05:13,313
Dude.
855
01:05:19,953 --> 01:05:21,790
Bro, this shit is so
three years ago.
856
01:05:21,890 --> 01:05:24,124
It's a fucking classic
is what it is.
857
01:05:25,527 --> 01:05:27,294
Oh, you got something
for a thirsty man.
858
01:05:27,928 --> 01:05:29,263
You know I do.
859
01:05:32,667 --> 01:05:35,002
Yeah, like I'm
going to drink that fucking...
860
01:05:35,102 --> 01:05:36,571
grain alcohol shit of your
mom's straight up.
861
01:05:37,938 --> 01:05:40,207
You, uh, you got some o.j.?
862
01:05:40,608 --> 01:05:44,579
Yeah, we keep it on the,
uh, shelf for pussies.
863
01:05:44,679 --> 01:05:46,013
-Follow me.
-No, I got it.
864
01:05:46,815 --> 01:05:47,649
All right.
865
01:05:53,621 --> 01:05:55,022
So that girl Simone?
866
01:05:55,690 --> 01:05:56,825
Yeah?
867
01:05:56,925 --> 01:05:58,626
From the, uh, thing
with Jimbo?
868
01:05:59,828 --> 01:06:00,695
What about her?
869
01:06:03,263 --> 01:06:05,065
Well, she's gone, dude.
870
01:06:06,266 --> 01:06:09,236
Full-on mental health leave.
871
01:06:09,336 --> 01:06:10,705
Well, maybe not
even coming back.
872
01:06:12,005 --> 01:06:13,273
No shit?
873
01:06:13,908 --> 01:06:15,142
Yeah.
874
01:06:16,376 --> 01:06:17,745
Some people just
can't take it.
875
01:06:21,315 --> 01:06:24,117
They just can't
fucking take it.
876
01:06:26,821 --> 01:06:29,990
She'll probably end up at
Sacred Heart. That's
where they all do.
877
01:06:30,090 --> 01:06:31,258
Yeah.
878
01:06:54,348 --> 01:06:58,051
To the fucking strong, my man.
We survive.
879
01:07:06,193 --> 01:07:10,430
Oh, well, maybe...
880
01:07:11,599 --> 01:07:13,100
Sure. Just one more?
881
01:07:13,668 --> 01:07:15,068
Yeah.
882
01:07:22,777 --> 01:07:23,545
Cheers.
883
01:07:42,530 --> 01:07:43,463
Tyler.
884
01:07:48,603 --> 01:07:49,537
Tyler!
885
01:09:44,384 --> 01:09:45,553
Come in.
886
01:09:48,288 --> 01:09:49,724
Hey, sexy.
887
01:09:50,658 --> 01:09:51,693
Hey.
888
01:09:53,293 --> 01:09:54,662
Are you okay?
889
01:09:56,263 --> 01:09:58,432
Yeah.
890
01:09:58,533 --> 01:10:00,233
-Doesn't seem like it.
-Where's Tyler?
891
01:10:00,535 --> 01:10:03,071
I told you. I got you on that.
892
01:10:03,171 --> 01:10:04,438
Where is he?
893
01:10:05,973 --> 01:10:07,274
Bedtime for Tyler.
894
01:10:13,514 --> 01:10:15,083
Did I do something wrong?
895
01:10:15,183 --> 01:10:17,417
No. No, I...
896
01:10:21,989 --> 01:10:23,725
I'm not okay with this.
897
01:10:25,960 --> 01:10:27,260
Fuck.
898
01:10:27,360 --> 01:10:28,629
I'm sorry.
899
01:10:30,531 --> 01:10:34,535
-I did do something wrong.
-No, you didn't. You didn't.
900
01:10:34,635 --> 01:10:38,840
Okay, that was me. That was
all me that time. I
just-- I...
901
01:10:39,707 --> 01:10:42,210
I'm not okay.
902
01:10:42,309 --> 01:10:45,847
I'm not like...stable.
903
01:10:45,947 --> 01:10:47,280
So...
904
01:10:48,415 --> 01:10:51,986
I don't want to. With anyone.
905
01:10:52,220 --> 01:10:55,255
It's just a thing I got to go
through alone. That's all.
906
01:10:56,891 --> 01:10:57,892
Wow.
907
01:11:00,128 --> 01:11:01,996
I'm such an asshole.
908
01:11:02,096 --> 01:11:03,531
No.
909
01:11:03,731 --> 01:11:07,201
No, I am. I'm--
I'm an asshole.
910
01:11:08,002 --> 01:11:11,739
I-I went through a thing,
right. I'm still in it.
911
01:11:15,375 --> 01:11:16,544
I get it.
912
01:11:18,246 --> 01:11:19,714
I do, but...
913
01:11:27,555 --> 01:11:30,290
I'm so fucking alone.
914
01:11:30,390 --> 01:11:31,859
Hey, you're not.
915
01:11:33,261 --> 01:11:35,428
Hey, you--you are not.
916
01:11:44,138 --> 01:11:47,008
Can we maybe just talk?
917
01:11:47,108 --> 01:11:48,308
Of course.
918
01:12:05,660 --> 01:12:07,494
We don't even have to
say anything.
919
01:12:07,795 --> 01:12:09,897
How is that
talking then?
920
01:12:12,332 --> 01:12:13,801
Sometimes it just is.
921
01:12:16,003 --> 01:12:16,971
Okay.
922
01:12:18,906 --> 01:12:21,676
Yeah, just... Relax.
923
01:12:23,177 --> 01:12:24,612
Get comfortable.
924
01:12:36,991 --> 01:12:38,358
Nothing's going to happen.
925
01:12:41,329 --> 01:12:43,164
It's all your call.
926
01:12:43,264 --> 01:12:44,765
Everything is your call.
927
01:12:46,433 --> 01:12:47,902
Damn right.
928
01:12:51,072 --> 01:12:52,073
Okay if I do that?
929
01:12:54,008 --> 01:12:54,775
Yeah.
930
01:12:58,212 --> 01:13:02,550
Maybe if I could just talk to
you, until you fall asleep.
931
01:13:04,318 --> 01:13:05,553
Maybe.
932
01:13:07,454 --> 01:13:10,490
It's really soft.
933
01:13:10,591 --> 01:13:12,360
It feels nice.
934
01:13:14,394 --> 01:13:16,597
I don't feel so alone
when I talk to you.
935
01:13:19,200 --> 01:13:20,768
I'm glad.
936
01:13:22,502 --> 01:13:23,671
You like that?
937
01:13:28,643 --> 01:13:30,578
You like when I say
it's all you?
938
01:13:32,146 --> 01:13:33,648
That you're in control?
939
01:13:34,215 --> 01:13:35,616
S-Sure.
940
01:13:37,450 --> 01:13:38,920
I give that to you.
941
01:13:40,655 --> 01:13:42,723
Because it's mine to give.
942
01:13:44,457 --> 01:13:46,794
Okay.
943
01:13:46,894 --> 01:13:49,462
Everybody else has
the power but us.
944
01:13:49,563 --> 01:13:51,464
I don't feel too good.
945
01:13:52,133 --> 01:13:53,668
So I took it.
946
01:13:55,435 --> 01:13:59,974
I took it. And I gave it.
947
01:14:00,074 --> 01:14:04,679
And I took it back.
And I took it again.
948
01:14:06,347 --> 01:14:08,916
And no shit, Chloe...
949
01:14:09,016 --> 01:14:14,588
I got so hard.
950
01:14:14,789 --> 01:14:18,926
Easy. Easy. Easy, I got you.
951
01:14:21,595 --> 01:14:24,765
I got this.
952
01:14:25,900 --> 01:14:29,937
It's so fucking fragile,
you know?
953
01:14:30,871 --> 01:14:34,075
So thin.
954
01:14:34,442 --> 01:14:38,079
Like, like one second
somebody's alive
and the next...
955
01:14:39,280 --> 01:14:40,514
they're not.
956
01:14:41,115 --> 01:14:45,219
And I'm telling you, it's like
nothing, that time in between.
957
01:14:48,089 --> 01:14:51,659
It's the line I'm talking
about, Chloe.
958
01:14:52,460 --> 01:14:54,028
The line in between.
959
01:14:55,429 --> 01:14:58,966
I think about it all the time.
960
01:14:59,433 --> 01:15:02,470
I dream about it. Constantly.
I mean...
961
01:15:06,173 --> 01:15:06,974
Look at this.
962
01:15:13,514 --> 01:15:16,217
Do you know how thin this is?
963
01:15:19,320 --> 01:15:24,291
Point 0005 of a centimeter.
964
01:15:25,726 --> 01:15:30,631
Five ten-thousandths
of a centimeter.
965
01:15:32,199 --> 01:15:33,601
That's it.
966
01:15:35,536 --> 01:15:38,672
Have you heard of something
so crazy thin?
967
01:15:39,340 --> 01:15:42,043
I mean, can you get your head
around that, even?
968
01:15:42,143 --> 01:15:46,747
Do you want to see?
969
01:15:49,417 --> 01:15:50,651
I'll show you.
970
01:15:52,286 --> 01:15:54,789
I'll show you what I
showed the other two.
971
01:15:56,957 --> 01:16:01,762
You want to feel
what Nadia felt?
972
01:16:08,369 --> 01:16:11,205
Now look at that.
973
01:16:12,139 --> 01:16:16,277
- Fucking synthetic fent, man.
- You can't do it.
974
01:16:16,410 --> 01:16:19,613
But you can hear me, right?
975
01:16:22,049 --> 01:16:23,317
Right?
976
01:16:36,630 --> 01:16:39,066
I'm everything.
977
01:16:40,701 --> 01:16:43,304
You know what
they'll say?
978
01:16:44,171 --> 01:16:50,077
Stupid girl. Another fucking
OD, she just
stopped breathing.
979
01:16:51,612 --> 01:16:55,550
Just like all
the other...
980
01:16:55,649 --> 01:16:59,120
stupid...fucking...girls.
981
01:17:46,200 --> 01:17:47,168
Chloe?
982
01:17:59,947 --> 01:18:02,716
Get the fuck away
from her!
983
01:19:13,688 --> 01:19:14,855
Let's go, Mom.
984
01:19:16,558 --> 01:19:19,026
Another minute.
985
01:19:19,126 --> 01:19:21,762
We'll be outside.
Take as long as you need.
986
01:20:27,995 --> 01:20:31,999
- It's him! It's him!
- Rebekah!
987
01:20:32,132 --> 01:20:33,635
- Oh my baby!
- Hey, hey.
988
01:20:33,735 --> 01:20:36,036
-Mom.
-My boy! My--
989
01:20:36,136 --> 01:20:40,542
Oh he saved you.
990
01:20:40,742 --> 01:20:44,211
My boy! My boy.
991
01:20:44,311 --> 01:20:48,048
He came back. He came back
to save you.
992
01:20:50,984 --> 01:20:52,353
-You're okay.
-It's okay.
70619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.