Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
My mother's a psychological
terrorist.
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
My brother's in politics.
It's weird, isn't it?
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,960
How can you think anything matters
after that?
4
00:00:08,960 --> 00:00:11,960
He's pretty busy around this time of
year, with the Budget and all that.
5
00:00:11,960 --> 00:00:15,960
Recently you've been quite
difficult. How much time off?
6
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
Just until after the funeral.
7
00:00:17,960 --> 00:00:20,320
What are you up to next week?
What do you have in mind?
8
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
Just a couple of days ago,
9
00:00:25,960 --> 00:00:28,960
he was boasting to me
that it was Fuck A Tory Week.
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,960
Still, from what I've heard,
you don't go home empty-handed.
11
00:00:40,960 --> 00:00:42,960
ALARM BEEPS
12
00:00:51,960 --> 00:00:53,800
What time is it?
13
00:00:53,800 --> 00:00:54,960
Toast time.
14
00:01:01,960 --> 00:01:03,960
It's half past five!
15
00:01:12,960 --> 00:01:14,960
You shouldn't just
open your door like
16
00:01:14,960 --> 00:01:16,960
that if you hear the smoke alarm.
17
00:01:16,960 --> 00:01:19,960
You should see if it's
hot first, you should feel it.
18
00:01:19,960 --> 00:01:22,960
You could have been
engulfed by a fireball.
19
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
That's what's got you awake
at the crack of dawn -
20
00:01:24,960 --> 00:01:27,480
fire safety concerns?
21
00:01:28,960 --> 00:01:31,960
Work getting to you?
22
00:01:31,960 --> 00:01:35,960
Work?
Well, something's getting to you.
23
00:01:37,000 --> 00:01:40,960
Scott?
Toast! Just toast!
24
00:01:52,640 --> 00:01:54,160
Ashika Chandirimani.
Yes.
25
00:01:54,160 --> 00:01:55,960
Vanessa Renfrew.
26
00:01:55,960 --> 00:01:58,640
How would you like to become an MP?
27
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
Liver.
28
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
Badly diseased one.
29
00:02:12,960 --> 00:02:15,960
Belongs to Terry Welles.
The Labour MP?
30
00:02:15,960 --> 00:02:17,960
Courtesy of a party sympathiser
31
00:02:17,960 --> 00:02:20,480
in the X-ray department at
St Winifred's.
32
00:02:20,480 --> 00:02:21,960
That's his voting record.
33
00:02:23,160 --> 00:02:25,960
Oh. There's lots of gaps.
34
00:02:25,960 --> 00:02:27,960
And he's getting worse. Poor sod.
35
00:02:27,960 --> 00:02:30,960
So, think by-election.
36
00:02:30,960 --> 00:02:32,960
Think whether
you're still interested.
37
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
We're sounding out the A-list.
38
00:02:34,960 --> 00:02:38,800
Well, I have been thinking more in
terms of the next General Election.
39
00:02:38,800 --> 00:02:41,960
Media coverage per candidate
in a by-election
40
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
is out of all proportion to that.
41
00:02:43,960 --> 00:02:46,480
Newsnight, national press...
42
00:02:46,480 --> 00:02:48,960
Good shop window.
I'm gonna lose, then.
43
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
No such thing as a safe seat
right now.
44
00:02:50,960 --> 00:02:53,320
Well, it's been Labour since...
45
00:02:53,320 --> 00:02:56,960
1987, but it was ours before,
and will be again.
46
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Just maybe not this time.
47
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
Well, at the very least,
48
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
it'll put you at the head
of the A-list for next time.
49
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
The party wants to be seen
to be changing.
50
00:03:08,160 --> 00:03:10,960
Putting forward a Black woman!
51
00:03:10,960 --> 00:03:14,960
Now, here, you can enlighten me.
52
00:03:14,960 --> 00:03:17,960
Just who is Black nowadays?
53
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
I've some ideas about the Portman
Bright job if you've got a minute.
54
00:03:23,960 --> 00:03:27,000
I've given that to Petra.
I want you on pro bono this week.
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,800
I don't need kid gloves.
56
00:03:29,800 --> 00:03:31,960
Working for nothing
is good for the soul.
57
00:03:31,960 --> 00:03:34,960
Besides, more important, there's
a big focus on charity clients
58
00:03:34,960 --> 00:03:36,960
in this year's annual report.
59
00:03:39,960 --> 00:03:43,960
Vienna Lurie, started while you were
away. She'll take you through it.
60
00:03:43,960 --> 00:03:45,800
Er...?
61
00:03:45,800 --> 00:03:49,000
Scott, we need you on this.
Make it look like we mean it.
62
00:03:51,480 --> 00:03:54,960
This is bullshit. I've done weeks
of background on Portman Bright.
63
00:03:57,960 --> 00:04:01,960
Sorry, I didn't mean to...
Looks like you've done a good job.
64
00:04:01,960 --> 00:04:04,960
Shortlist of five.
65
00:04:04,960 --> 00:04:06,000
Scott.
66
00:04:06,000 --> 00:04:07,960
You surpass expectation.
67
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
I what?
68
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
A lot of times, people talk about
somebody
69
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
and then you meet them
and, like, "Mmm. Yeah, and...?"
70
00:04:14,960 --> 00:04:18,960
Glad to know that, Vienna.
They said you liked a good time.
71
00:04:20,320 --> 00:04:21,960
Right.
72
00:04:21,960 --> 00:04:23,000
The same.
73
00:04:24,960 --> 00:04:26,800
Same...?
I do too.
74
00:04:29,320 --> 00:04:32,160
Heard about your friend.
Yeah.
75
00:04:32,160 --> 00:04:35,960
Yeah, well, life goes on...
Yeah.
76
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
Drink after work?
77
00:04:40,960 --> 00:04:42,960
Talk me through
what you've been doing.
78
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
You're kind of dipping
below expectations now.
79
00:04:46,960 --> 00:04:49,960
We'll keep it monitored.
80
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
PHONE RINGS
Scott Foster's phone.
81
00:04:54,000 --> 00:04:55,640
Hold on.
82
00:04:56,960 --> 00:04:59,960
Hold on a second. Sophie Montgomery.
Can you do early lunch?
83
00:05:02,000 --> 00:05:04,800
He's...
84
00:05:04,800 --> 00:05:05,960
She's gone.
85
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
You are going nowhere!
86
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
OK, I'm listening.
87
00:05:22,800 --> 00:05:25,960
A Labour MP is dying.
There's gonna be a by-election.
88
00:05:25,960 --> 00:05:28,960
They want to know
if I'll go forward for selection.
89
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
You're gonna be famous!
90
00:05:29,960 --> 00:05:31,480
It's been Labour for 20 years.
91
00:05:31,480 --> 00:05:34,960
A famous loser! Should I say yes?
Wait. Wait, wait, wait.
92
00:05:34,960 --> 00:05:37,960
Pros and cons.
93
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
You mustn't tell James.
I might not do it.
94
00:05:39,960 --> 00:05:43,320
I might not even get chosen, but
if I do, I'll probably lose, so...
95
00:05:43,320 --> 00:05:45,960
I'm probably better off where I am.
96
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
Yes, true, actually.
97
00:05:47,960 --> 00:05:50,000
Matt!
OK, well, suppose you win.
98
00:05:50,000 --> 00:05:51,960
I fight a by-election.
99
00:05:53,640 --> 00:05:55,480
And suppose you win?
I won't.
100
00:05:55,480 --> 00:05:58,480
Suppose you do.
Then I'll be an MP.
101
00:05:58,480 --> 00:06:00,320
Can you imagine?
102
00:06:00,320 --> 00:06:01,960
Yes!
I won't win.
103
00:06:01,960 --> 00:06:03,320
You might.
104
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
Can't.
105
00:06:07,960 --> 00:06:10,800
It's all about James, isn't it?
106
00:06:10,800 --> 00:06:11,960
What do you think he'll say?
107
00:06:19,960 --> 00:06:24,960
Yo, Romeo! Just clearing
a little wrestling ring for us.
108
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
You may begin.
109
00:06:37,960 --> 00:06:39,960
A chat?
110
00:06:39,960 --> 00:06:43,960
I didn't pay �108 for a chat, Scott.
111
00:06:43,960 --> 00:06:47,960
If I'd wanted to pay �108 for
a chat, I'd have gone to Toni & Guy.
112
00:06:49,960 --> 00:06:51,000
Won't be needing those.
113
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
Let's be systematic.
114
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
You're not ill?
No.
115
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
You're sad about your friend.
What was his name? Jake? No.
116
00:07:02,960 --> 00:07:05,640
I am, but...
117
00:07:05,640 --> 00:07:07,960
Women trouble?
Alien concept.
118
00:07:09,320 --> 00:07:10,960
How did it go with Ashika?
119
00:07:12,960 --> 00:07:15,320
It didn't. You were there.
120
00:07:15,320 --> 00:07:17,960
Well, then.
Well, then, what?
121
00:07:18,960 --> 00:07:19,960
You're pining.
122
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
Am I? You thought it was in the bag
and she stood you up.
123
00:07:22,960 --> 00:07:25,000
She was there, then she wasn't.
She stood you up!
124
00:07:25,000 --> 00:07:28,960
You seem very happy about that.
Scott Foster, stood up.
125
00:07:28,960 --> 00:07:31,480
Have you ever had that before?
126
00:07:31,480 --> 00:07:34,960
You haven't! Aw, baby!
127
00:07:36,960 --> 00:07:37,960
What, and she hasn't been in touch
since?
128
00:07:37,960 --> 00:07:40,960
Let's chat about something else.
No explanation, no nothing?
129
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
That is class!
130
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
Well, no wonder you're hacked off.
131
00:07:44,960 --> 00:07:47,160
I'm sorry, but you're just wrong.
132
00:07:47,160 --> 00:07:50,960
You've been stood up and you're
all mopey. I woke up early.
133
00:07:50,960 --> 00:07:53,000
Wilting.
No.
134
00:07:53,000 --> 00:07:58,320
Robbed of your sparkle,
your joie de vivre. Your libido.
135
00:07:58,320 --> 00:08:00,000
That is some girl!
136
00:08:00,000 --> 00:08:05,320
That would be some girl, if she'd
managed any of that. Her loss.
137
00:08:05,320 --> 00:08:07,960
And she's got you
hanging on a string.
138
00:08:07,960 --> 00:08:10,960
Mm. Tell it to Toni & Guy.
139
00:08:18,160 --> 00:08:20,480
SHE TYPES LOUDLY
140
00:08:34,800 --> 00:08:37,960
How long does a keyboard last you
on average?
141
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
Translation: "I really hate
142
00:08:38,960 --> 00:08:41,960
"that Kirsty's getting to write
Jo's speech this time
143
00:08:41,960 --> 00:08:44,960
"just cos I fucked up last time."
I didn't fuck up.
144
00:08:44,960 --> 00:08:47,320
"Just cos I made such a good job
of it last time." I didn't say that.
145
00:08:47,320 --> 00:08:48,960
In any case, it's domestic violence.
146
00:08:48,960 --> 00:08:51,960
We're hardly gonna get a man to
write it. Men can be victims too.
147
00:08:51,960 --> 00:08:55,960
You want me to do a section on big
girls' blouses? That's the attitude.
148
00:08:55,960 --> 00:08:57,960
A man hitting a woman is different
from a woman hitting a man.
149
00:08:57,960 --> 00:08:59,800
How?
Men deserve it.
150
00:08:59,800 --> 00:09:00,960
It's not different.
It so is!
151
00:09:00,960 --> 00:09:02,960
No. It's less common.
It's just as serious.
152
00:09:02,960 --> 00:09:04,960
Ow!
153
00:09:04,960 --> 00:09:07,480
Now hit me.
No! Christ, would you...?
154
00:09:07,480 --> 00:09:08,960
Prove my point!
155
00:09:14,960 --> 00:09:17,960
What is this?
Your dad's old constituency.
156
00:09:17,960 --> 00:09:20,800
Longton South?
Terry Welles took it over, yeah?
157
00:09:20,800 --> 00:09:22,160
When he died? You don't like him?
158
00:09:22,160 --> 00:09:24,960
You could say that.
Any particular reason?
159
00:09:24,960 --> 00:09:27,800
He's not a popular man
in our family.
160
00:09:27,800 --> 00:09:29,960
He's about to shuffle,
only no-one's to know.
161
00:09:29,960 --> 00:09:31,160
He's dying? I thought...
162
00:09:31,160 --> 00:09:34,160
PM doesn't want by-election frenzy
with things as they are,
163
00:09:34,160 --> 00:09:36,960
so they've been putting it about
that he's on the mend.
164
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
I can see that working -
up to a point!
165
00:09:38,960 --> 00:09:42,960
I've volunteered you to write
his obituary for The Tribune.
166
00:09:42,960 --> 00:09:45,960
Why me?
It was a favour for a favour.
167
00:09:45,960 --> 00:09:47,960
I'm ghost-writing it for you!
168
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
Have the byline,
just so long as it's done.
169
00:09:49,960 --> 00:09:51,000
It's all in there.
What?
170
00:09:51,000 --> 00:09:52,960
PHONE RINGS
171
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
His life.
Hello?
172
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
Your mum's at reception.
173
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
Yeah. Good one.
174
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
What?
175
00:10:05,960 --> 00:10:08,000
If they'd said Evangeline Lilly
was here to see me,
176
00:10:08,000 --> 00:10:10,480
I'd be less surprised.
Can you see her yet?
177
00:10:10,480 --> 00:10:12,960
It's a wind-up.
I wouldn't do that.
178
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
I'm just curious. What does she do?
179
00:10:15,960 --> 00:10:17,960
Journalist, features, Barbara Drake.
180
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
I'm going to get you back.
You won't.
181
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
Is that her?
182
00:10:23,960 --> 00:10:25,960
What's wrong?
Scott.
183
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
What about him?
184
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
Something's happened to him.
Why else would she be here?
185
00:10:29,960 --> 00:10:31,960
It's Scott.
He's been in a funny mood.
186
00:10:33,960 --> 00:10:35,960
Is Scott OK?
187
00:10:35,960 --> 00:10:38,960
Scott?
Just...
188
00:10:38,960 --> 00:10:39,960
Something's wrong with him?
189
00:10:39,960 --> 00:10:41,960
No, no.
You don't sound very sure.
190
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
I just thought maybe you'd come here
because... There is something wrong.
191
00:10:44,960 --> 00:10:48,960
I just... Can we start again?
It's really nice to see you.
192
00:10:48,960 --> 00:10:50,960
You're keeping something from me.
193
00:10:50,960 --> 00:10:53,160
Hi.
Hi.
194
00:10:53,160 --> 00:10:55,960
Oh, Dougie, this is Danny.
195
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
Danny, Dougie.
Very pleased to meet you.
196
00:10:57,960 --> 00:11:00,960
Quite a place.
I'm going to phone him.
197
00:11:00,960 --> 00:11:02,640
Mum, I'm sure he's fine.
198
00:11:02,640 --> 00:11:04,960
You're equivocating.
Is he all right, or isn't he? Yes!
199
00:11:04,960 --> 00:11:07,160
I'm gonna phone him.
His office said he was busy.
200
00:11:07,160 --> 00:11:08,960
Was there something?
201
00:11:08,960 --> 00:11:09,960
We were passing,
202
00:11:09,960 --> 00:11:12,960
and Dougie's helping me with an
article we're working on,
203
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
and I want to have a look inside,
so...
204
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
I could show you round.
205
00:11:15,960 --> 00:11:17,800
Another time.
Take ten minutes.
206
00:11:17,800 --> 00:11:21,960
I just wouldn't be concentrating.
We'll put it in the diary.
207
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
I was just surprised to see you,
you've never...
208
00:11:23,960 --> 00:11:27,160
Why don't I get you passes
and we can have a coffee and that?
209
00:11:27,160 --> 00:11:30,960
Could you get us a cab?
We've got to be at the...
210
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
Dougie.
211
00:11:35,640 --> 00:11:38,960
Good to meet you, Danny. Bye.
Bye.
212
00:11:40,000 --> 00:11:42,960
Don't spare the expense, do they?
213
00:11:42,960 --> 00:11:44,960
Especially for their own use.
214
00:11:44,960 --> 00:11:46,960
Mum, there's something
you could help me with.
215
00:11:46,960 --> 00:11:48,480
Call me.
216
00:11:49,960 --> 00:11:51,800
Terry Welles.
217
00:11:52,960 --> 00:11:55,960
I'm writing his biography.
218
00:11:55,960 --> 00:11:57,960
Is he dying?
No, no.
219
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
So what do you want from me?
Anecdotes.
220
00:12:01,800 --> 00:12:02,960
Liked a drink.
221
00:12:05,960 --> 00:12:08,960
I've whittled it down to three.
Good.
222
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
Save your energy for later.
223
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Later what?
Later this evening.
224
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
You're very forward.
Is that bad?
225
00:12:21,960 --> 00:12:23,960
I sound like a prig.
Prick?
226
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
Prig, sanctimonious.
227
00:12:25,960 --> 00:12:28,960
A prude.
Good lunch?
228
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
Actually, I wasn't hungry.
229
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
Well, eat later.
230
00:12:33,960 --> 00:12:36,960
That is a very good idea.
231
00:12:36,960 --> 00:12:38,960
Who makes the cut, then?
232
00:12:38,960 --> 00:12:40,960
Totnes Hospice.
233
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
Fast-tracked by Stephen.
234
00:12:42,960 --> 00:12:43,960
Action For Bears,
235
00:12:43,960 --> 00:12:48,320
these bears in China that are kept
captive for their bile. Nasty.
236
00:12:48,320 --> 00:12:52,960
And Save The Oak Trees
that are in danger.
237
00:12:52,960 --> 00:12:55,960
So... Vienna...
238
00:12:55,960 --> 00:12:58,960
how to whittle it down to one?
239
00:12:58,960 --> 00:12:59,960
The choice is yours.
240
00:13:06,960 --> 00:13:08,160
Trees are ten a penny.
241
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
Totnes Hospice - too gloomy,
all that spitting into kidney bowls.
242
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Vivisection, then.
Hang in there, bears.
243
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
Clear the diary?
Absolutely.
244
00:13:20,960 --> 00:13:26,960
Work late, get Chinese food,
cartons all over the desk.
245
00:13:26,960 --> 00:13:29,960
I loosen my tie...
246
00:13:29,960 --> 00:13:32,960
Some of your hair falls across
your face, you wipe it away
247
00:13:32,960 --> 00:13:36,960
and look up at me in a pool
of light from the angle poise.
248
00:13:36,960 --> 00:13:38,960
And we have sex
in the broom cupboard.
249
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
We've seen the same film.
250
00:13:40,960 --> 00:13:43,480
I called the AFB to say
they're on the shortlist.
251
00:13:43,480 --> 00:13:44,960
Their PR person can come in at four.
252
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
In the meantime,
253
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
could you clear anything too clanky
out the broom cupboard?
254
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
DOOR OPENS, CLOSES
255
00:13:51,960 --> 00:13:54,960
So, what did Terry Welles do
that was so terrible?
256
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
When my dad was dying, he told
Scott he hoped he died soon
257
00:13:59,960 --> 00:14:01,480
cos he wanted his job.
258
00:14:01,480 --> 00:14:03,960
Jesus!
Yeah, nice guy.
259
00:14:03,960 --> 00:14:04,960
How old was Scott?
260
00:14:04,960 --> 00:14:06,960
12.
261
00:14:06,960 --> 00:14:09,960
Jesus, Terry Welles said that?
Yeah.
262
00:14:14,800 --> 00:14:16,960
Still cross with your mum?
263
00:14:16,960 --> 00:14:19,960
Well, it went quite well
if you think about it.
264
00:14:19,960 --> 00:14:24,960
She came in,
she understood that I had a job.
265
00:14:24,960 --> 00:14:27,960
And went on and on about Scott.
Yeah, that was my fault.
266
00:14:27,960 --> 00:14:30,640
How do you work that out?
I mentioned him.
267
00:14:33,320 --> 00:14:35,960
Welles and my dad.
Miners' strike rally.
268
00:14:38,960 --> 00:14:41,960
They look like friends.
Yeah...
269
00:14:43,960 --> 00:14:46,480
Gotta go.
Vivisection man.
270
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
Good to meet you, Felix.
271
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
Can you save our bears?
272
00:14:54,960 --> 00:14:56,000
Book them on the next boat
to freedom.
273
00:14:56,000 --> 00:14:58,960
With me with them?
Eh?
274
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
Good result here,
I'm off to Greenpeace.
275
00:15:00,960 --> 00:15:03,960
The bears can show you aboard
the Rainbow Warrior.
276
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
What can we do for you?
Right now, specifically?
277
00:15:05,960 --> 00:15:09,640
Nice and simple. Parliamentary
delegation going to China next week.
278
00:15:09,640 --> 00:15:11,960
We want to raise the issue
with the government there.
279
00:15:12,960 --> 00:15:14,960
They're not keen?
280
00:15:14,960 --> 00:15:18,960
Who knows?
We knock, but they don't open.
281
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
They won't even tell us who's going.
282
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
Well, let's see if we can
put the wheels in motion.
283
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
Just trying to think
who you remind me of.
284
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
Dennis.
285
00:15:31,960 --> 00:15:34,160
Good, yeah. Yeah, me too.
286
00:15:35,960 --> 00:15:38,800
Dennis, yeah.
There's a delegation going to China.
287
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
Could you get me the names?
288
00:15:43,480 --> 00:15:45,000
OK, I'll hold.
289
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
See what they do to these bears.
290
00:16:00,000 --> 00:16:04,960
George, sorry to interrupt.
James wanted you to sign these.
291
00:16:04,960 --> 00:16:06,960
No problem. Excuse me, gentlemen.
292
00:16:09,960 --> 00:16:11,640
Road haulage.
293
00:16:13,160 --> 00:16:15,000
Back to civilisation.
294
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
May I?
Yeah.
295
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
George, you take an interest,
don't you...
296
00:16:22,960 --> 00:16:25,480
in the list?
297
00:16:25,480 --> 00:16:27,480
You mean, am I outraged and appalled
298
00:16:27,480 --> 00:16:30,960
by the way the list is being
manipulated to mirror and perpetuate
299
00:16:30,960 --> 00:16:32,960
the image of the new elite?
300
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Then, yes,
I take a very close interest.
301
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
And you're aware that I'm on it?
302
00:16:37,960 --> 00:16:40,800
Where do you stand - is that it?
303
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
The last time I looked,
304
00:16:42,960 --> 00:16:46,960
you were gaining points
for being smart, on-message,
305
00:16:46,960 --> 00:16:49,960
about as far from blue rinse
as it's possible to be.
306
00:16:49,960 --> 00:16:52,640
Anything changed?
No.
307
00:16:53,960 --> 00:16:56,960
You tick all the new Tory boxes,
Ashika.
308
00:16:56,960 --> 00:16:59,960
By rights, I should hate your guts.
309
00:17:00,960 --> 00:17:03,960
Of course, it's horses for courses.
310
00:17:03,960 --> 00:17:06,960
Some constituencies
won't have a woman as a candidate,
311
00:17:06,960 --> 00:17:08,960
never mind a young woman.
312
00:17:08,960 --> 00:17:12,960
Never mind a young woman
with Chandirimani as her surname.
313
00:17:12,960 --> 00:17:15,960
And suppose I get a constituency
I'm unlikely to win?
314
00:17:15,960 --> 00:17:18,960
Well, I got my arse kicked three
times, lost my deposit once.
315
00:17:18,960 --> 00:17:20,960
Just whetted my appetite.
316
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
Doesn't it make you look
like a loser?
317
00:17:22,960 --> 00:17:24,960
Guts, principles, sticking power.
Where's the loser?
318
00:17:27,960 --> 00:17:30,960
Has James been trying
to talk you out of it?
319
00:17:30,960 --> 00:17:32,960
Do you want me to have
a word with him?
320
00:17:32,960 --> 00:17:35,960
No, no, no.
He hasn't said anything.
321
00:17:36,960 --> 00:17:37,960
Ignorance is bliss.
322
00:17:43,960 --> 00:17:46,960
PHONE RINGS
323
00:17:46,960 --> 00:17:49,320
Scott, just wanted
to check you were...
324
00:17:49,320 --> 00:17:50,960
CLANKING
325
00:17:50,960 --> 00:17:53,000
Hello?
326
00:17:55,320 --> 00:17:57,800
I can't wait to tell my boyfriend.
327
00:17:59,160 --> 00:18:00,960
Boyfriend?
328
00:18:00,960 --> 00:18:02,960
Her boyfriend, right?
329
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
Her boyfriend!
330
00:18:05,960 --> 00:18:08,960
Danny, they arranged it.
Shag me and report back.
331
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
Comes right out with it
and presumes I'll be cool.
332
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
And for you, sex is a sacred act,
333
00:18:14,960 --> 00:18:16,960
only undertaken
in a loving relationship.
334
00:18:16,960 --> 00:18:19,960
It's not the sex, it's the cynicism.
335
00:18:19,960 --> 00:18:21,960
Daniel.
336
00:18:24,320 --> 00:18:28,960
And the presumption that I'll
be cool with it, or anyone would.
337
00:18:28,960 --> 00:18:31,960
And we're talking about the bloody
bears, nothing matters except...
338
00:18:31,960 --> 00:18:33,480
What bears?
It doesn't matter.
339
00:18:33,480 --> 00:18:35,960
These bears, this pro bono thing
we're working on.
340
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
It's like...
341
00:18:40,160 --> 00:18:42,960
It's like it all has
to take second place
342
00:18:42,960 --> 00:18:45,960
to the more important consideration
of how to maximise my gratification.
343
00:18:45,960 --> 00:18:47,160
This is her, right, not you?
344
00:18:49,960 --> 00:18:51,960
I'm not saying I'm some bleeding
heart do-gooder,
345
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
but compared to her...
346
00:18:53,960 --> 00:18:57,960
The other guy was no better,
the bear guy. It's all me, me, me.
347
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Do you think if a girl slaps you,
she fancies you?
348
00:19:00,960 --> 00:19:02,960
She didn't slap me.
No, me.
349
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
You? No.
350
00:19:07,960 --> 00:19:09,960
Terry Welles is dying.
351
00:19:09,960 --> 00:19:12,640
What's that got to do with it?
I'm writing his obituary.
352
00:19:12,640 --> 00:19:15,160
That's a great picture.
353
00:19:15,160 --> 00:19:17,960
They really look like they know
what they're doing.
354
00:19:17,960 --> 00:19:20,960
They did know what they were doing
in those days. Hmm.
355
00:19:24,800 --> 00:19:28,000
Next thing will be, will I take her
boyfriend in the broom cupboard?
356
00:19:28,000 --> 00:19:29,960
With the bear guy.
357
00:19:31,640 --> 00:19:32,960
Mum came to see me.
358
00:19:34,000 --> 00:19:35,960
Came to your work? She phoned me.
359
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
She wants me to book a dinner
or something for Wednesday.
360
00:19:38,960 --> 00:19:41,960
What if I arranged the dinner
at Portcullis House?
361
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
I'll get Jo to happen past
and ask me something.
362
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
You trying to impress Mum
never works.
363
00:19:45,960 --> 00:19:47,480
It works for you.
I am impressive.
364
00:19:48,960 --> 00:19:50,480
What did she want?
365
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
Dropped in to say hello.
366
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
Maybe for once in your life,
you could big me up
367
00:19:56,960 --> 00:19:59,960
instead of sucking up
all the available affection.
368
00:20:02,480 --> 00:20:04,640
I couldn't wait to get out
of that broom cupboard.
369
00:20:04,640 --> 00:20:06,960
I was thinking,
"What the hell am I doing here?"
370
00:20:14,160 --> 00:20:16,480
Ashika?
371
00:20:16,480 --> 00:20:18,960
Take a picture of me, would you?
372
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
My wife says there should be
a new photo of me on the newsletter.
373
00:20:22,960 --> 00:20:24,960
Don't ask me why.
She wanted me to go down there.
374
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
I said I'd do it myself.
375
00:20:25,960 --> 00:20:26,960
Face or...?
About there.
376
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
You try to get something done,
377
00:20:28,960 --> 00:20:31,960
and there's always some petty little
thing you end up faffing about with.
378
00:20:31,960 --> 00:20:33,960
Makes you wonder
why you ever got into this job.
379
00:20:36,960 --> 00:20:39,960
Why did you?
Saw which way the wind was blowing.
380
00:20:39,960 --> 00:20:43,960
Just turn towards that light and...
head up a bit. Like this?
381
00:20:44,960 --> 00:20:48,960
And did you have to stand many times
before you were elected?
382
00:20:48,960 --> 00:20:50,640
Dropped straight
on the landing zone.
383
00:20:50,640 --> 00:20:51,960
Passed my driving test
first time too.
384
00:20:57,960 --> 00:20:59,480
Don't know what you see in me.
385
00:20:59,480 --> 00:21:01,960
Upload it, would you,
and email it to Caroline?
386
00:21:01,960 --> 00:21:04,960
It'll end up as a screensaver
or something if I try.
387
00:21:20,960 --> 00:21:22,640
Oh, I was...
388
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
You're early.
389
00:21:24,960 --> 00:21:26,960
How's the boyfriend?
Impressed.
390
00:21:27,960 --> 00:21:30,480
He says principles are cool.
391
00:21:30,480 --> 00:21:32,960
Are we bringing Felix in again?
392
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
We'll keep it in house now.
He had some good ideas, didn't he?
393
00:21:36,960 --> 00:21:38,320
He didn't give a toss about bears.
394
00:21:38,320 --> 00:21:40,960
Yeah, but you don't either, do you?
I don't.
395
00:21:40,960 --> 00:21:45,960
It doesn't mean that we can't
do our best work. So...
396
00:21:46,960 --> 00:21:49,960
We do our best work
when we don't care about the issue?
397
00:21:49,960 --> 00:21:52,960
Well, that's the impression
that I... got.
398
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
You know, it's not like we're doing
your brother's job, though.
399
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
He's a researcher.
He's in politics, though.
400
00:22:00,960 --> 00:22:04,160
I mean, that is a matter of
conviction, but we're just paid.
401
00:22:04,160 --> 00:22:06,960
Pro bono week.
Rules of engagement change.
402
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
Let's see what we can do
when we actually give a shit.
403
00:22:09,960 --> 00:22:12,160
Terry Welles.
404
00:22:12,160 --> 00:22:13,960
Party loyalist...
405
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
or solid Labour?
406
00:22:17,000 --> 00:22:18,960
Solid sounds stodgy.
407
00:22:18,960 --> 00:22:21,960
Loyalist sounds... ovine?
408
00:22:21,960 --> 00:22:24,960
It's an obituary. It's not like
he's gonna actually read it.
409
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
Come on, Ian,
my mum will be there at 11.00
410
00:22:27,960 --> 00:22:28,960
and then you can go to work.
411
00:22:28,960 --> 00:22:31,480
Nappies on the kitchen table.
412
00:22:31,480 --> 00:22:35,960
Oh, and can you tell her that
Clem will need his second... bottle?
413
00:22:40,640 --> 00:22:41,960
KNOCKS
414
00:22:42,960 --> 00:22:46,960
Everything OK?
No. Not OK.
415
00:22:46,960 --> 00:22:49,800
Not OK at all.
416
00:22:49,800 --> 00:22:53,320
The nanny's walked out,
and Ian's going spare.
417
00:22:53,320 --> 00:22:54,960
Bloody knew she was a mistake.
418
00:22:54,960 --> 00:22:56,960
Always on the phone
to her boyfriend.
419
00:22:56,960 --> 00:23:02,960
Turns out Clem bit her again and she
thinks I spend too much time here.
420
00:23:02,960 --> 00:23:05,960
Everyone in my house
thinks I spend too much time here,
421
00:23:05,960 --> 00:23:06,960
which is quite an irony,
422
00:23:06,960 --> 00:23:09,960
considering everybody here thinks
I spend too much time at home.
423
00:23:09,960 --> 00:23:12,160
Ah, now...
Can't win them all, eh?
424
00:23:12,160 --> 00:23:15,960
Coffee?
Chance would be a fine thing.
425
00:23:15,960 --> 00:23:20,960
This is the number for the agency
where I got the nanny from.
426
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
I'll need you on. Kirsty too.
427
00:23:22,960 --> 00:23:25,960
Line me up replacements
by this evening.
428
00:23:25,960 --> 00:23:27,160
OK.
429
00:23:27,160 --> 00:23:30,480
Anything in particular
you're looking for?
430
00:23:30,480 --> 00:23:32,960
I mean, like skills or whatever?
431
00:23:34,960 --> 00:23:37,960
It's not a ministerial brief,
Kirsty.
432
00:23:37,960 --> 00:23:40,160
"Good with children" will be fine.
433
00:23:41,960 --> 00:23:45,960
A busy but loving mother.
And Clem's an adorable baby.
434
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
Really light duties.
435
00:23:47,960 --> 00:23:50,960
Just a few hours of baby-sitting
while Jo's at the office.
436
00:23:50,960 --> 00:23:54,320
Very gentle. And husband Ian's
always on hand to lend support.
437
00:23:54,320 --> 00:23:55,960
Ideal family, really.
438
00:23:55,960 --> 00:24:00,960
Plenty of time to explore
the excitements of London.
439
00:24:00,960 --> 00:24:03,160
No? OK, thank you. Bye-bye.
440
00:24:05,000 --> 00:24:06,960
Right.
441
00:24:08,960 --> 00:24:12,480
What's the difference
between a man and a dog?
442
00:24:12,480 --> 00:24:15,960
A man wears a suit,
a dog just pants.
443
00:24:15,960 --> 00:24:17,960
Jo's friendly with Paul Gaughan,
right? That was a good joke.
444
00:24:17,960 --> 00:24:20,960
Get her to introduce me as part of a
delegation to China. Come on.
445
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
China?
446
00:24:22,960 --> 00:24:24,960
Whoa.
447
00:24:24,960 --> 00:24:27,960
Jo's got cats, yeah?
448
00:24:27,960 --> 00:24:30,480
Is that a cat?
449
00:24:30,480 --> 00:24:32,160
She cares about animals.
450
00:24:32,160 --> 00:24:33,960
You don't.
451
00:24:33,960 --> 00:24:35,960
Wrong.
You don't.
452
00:24:38,960 --> 00:24:41,960
I'm saying right now, I don't have
time to matchmake for you.
453
00:24:41,960 --> 00:24:44,960
You may have noticed
we're trying to get a bill through.
454
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
Jo, I'm working for nothing.
I'm not playing games.
455
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
All bullshit aside,
I'm trying to do some good here.
456
00:24:53,960 --> 00:24:54,960
Is he serious?
Are you?
457
00:24:54,960 --> 00:24:57,960
I'm serious. Time someone was.
458
00:24:57,960 --> 00:24:58,960
Get out of here.
459
00:24:58,960 --> 00:25:01,960
I'll let it out
that Terry Welles is dying.
460
00:25:04,000 --> 00:25:05,960
Danny!
461
00:25:06,960 --> 00:25:09,160
I told you about
Terry Welles in confidence.
462
00:25:09,160 --> 00:25:11,960
All I want is a quick favour.
You're in a funny mood.
463
00:25:11,960 --> 00:25:16,480
Maybe you should off for a weekend
somewhere. Beat drums in the woods.
464
00:25:17,960 --> 00:25:21,960
Don't say anything. You'll get Jo
in big trouble with the party.
465
00:25:26,960 --> 00:25:29,960
Big trouble with the party?
You should hear yourself.
466
00:25:42,960 --> 00:25:44,960
Another disappearing act.
467
00:25:49,000 --> 00:25:51,960
Maybe you needed some time
to work on your apology.
468
00:25:51,960 --> 00:25:55,960
For what? For acting like a friend
and then treating me like shit.
469
00:25:55,960 --> 00:25:58,960
Well, took a page out of
your CV there, then, perhaps.
470
00:25:58,960 --> 00:25:59,960
Me?
471
00:25:59,960 --> 00:26:01,960
Yes. You.
472
00:26:03,480 --> 00:26:05,960
You're the one who fucked off and
left me looking like a pillock,
473
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
thinking, "Oh, yeah,
she'll be back in a minute."
474
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
Changed my mind.
475
00:26:13,000 --> 00:26:15,320
Don't worry, so did I.
476
00:26:15,320 --> 00:26:16,960
Hostility.
477
00:26:25,960 --> 00:26:28,640
Should have known what to expect
from a Tory.
478
00:26:28,640 --> 00:26:30,960
Well, so happy to fulfil
your expectations.
479
00:26:30,960 --> 00:26:32,960
If not your score card.
480
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
Terry Welles is dead.
481
00:26:37,960 --> 00:26:40,960
'He took over the seat
from Frank Foster,
482
00:26:40,960 --> 00:26:44,960
'who'd taken it from the Tories
in the general election of 1987.
483
00:26:44,960 --> 00:26:47,960
Welles, who's been ill for some time
with liver disease,
484
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
'had once been tipped as future
Cabinet material.'
485
00:26:51,960 --> 00:26:53,960
Into the fray.
Sorry?
486
00:26:53,960 --> 00:26:54,960
We've got him on the run, now.
487
00:26:54,960 --> 00:26:59,960
Good. We are the red blood cells
of the body politic.
488
00:27:01,640 --> 00:27:04,960
Best job in the world, being an MP.
Even in the opposition.
489
00:27:27,960 --> 00:27:30,960
I used to always know
what you were thinking.
490
00:27:30,960 --> 00:27:31,960
No, you didn't.
491
00:27:31,960 --> 00:27:34,960
A little brother studies
a big brother. Tell me about it.
492
00:27:34,960 --> 00:27:36,960
A big brother's like a puzzle
to a little brother
493
00:27:36,960 --> 00:27:38,960
that he keeps working at
till he's cracked it.
494
00:27:42,000 --> 00:27:43,640
Lately, though...
495
00:27:43,640 --> 00:27:46,960
Interesting, Danny, but didn't
you have pasta to puzzle over?
496
00:27:49,960 --> 00:27:51,960
You heard about Terry Welles?
Mm-hm.
497
00:27:51,960 --> 00:27:54,320
You know the thing he said
to you when we were kids,
498
00:27:54,320 --> 00:27:56,480
about hoping Dad died soon?
499
00:27:57,480 --> 00:27:58,640
He did say it, didn't he?
500
00:27:58,640 --> 00:28:01,960
I don't know that he said it
in those words. You told me he did.
501
00:28:01,960 --> 00:28:03,960
He was thinking it.
You told me he'd said it.
502
00:28:03,960 --> 00:28:05,320
Did I?
You know you did.
503
00:28:05,320 --> 00:28:07,960
You did.
504
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
What was I, 12?
12.
505
00:28:08,960 --> 00:28:10,960
And you were nine?
Yep.
506
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
Well, you think a lot of things
when you're that age,
507
00:28:12,960 --> 00:28:14,640
and most of them are bollocks.
508
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
Maybe he said it, maybe he didn't.
509
00:28:16,960 --> 00:28:18,960
You're not going to put it
in the obit, are you?
510
00:28:18,960 --> 00:28:19,960
No.
So?
511
00:28:22,800 --> 00:28:24,960
Who slapped you?
Kirsty.
512
00:28:31,960 --> 00:28:33,480
There's a division
in a couple of minutes.
513
00:28:33,480 --> 00:28:35,960
after that, maybe we could go
to Alastair Little's?
514
00:28:35,960 --> 00:28:38,160
I've got something to finish.
And when it's finished?
515
00:28:38,160 --> 00:28:39,960
I will be, too.
516
00:28:42,320 --> 00:28:44,960
How did I manage before I had you?
517
00:28:44,960 --> 00:28:46,960
Nine to five, or five to nine.
518
00:28:46,960 --> 00:28:49,160
Both.
519
00:28:49,160 --> 00:28:50,960
Either.
520
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
Everyone should have an Ashika.
521
00:28:57,960 --> 00:29:00,640
And what should Ashika have?
Just me.
522
00:29:02,960 --> 00:29:04,800
And that's enough for Ashika?
523
00:29:04,800 --> 00:29:07,160
Trust me. More than enough.
524
00:29:09,960 --> 00:29:12,960
Don't work too late.
No.
525
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
I won't.
526
00:29:17,960 --> 00:29:19,960
BELL RINGS
527
00:29:23,960 --> 00:29:25,960
George?
528
00:29:25,960 --> 00:29:28,960
Shame about Welles. Good speaker
when he could be bothered.
529
00:29:28,960 --> 00:29:33,640
Enjoyed our sweaty tussle the other
day, Jo. How was it for you?
530
00:29:33,640 --> 00:29:36,640
Oh, it's you. Didn't hear you coming
in your Converses.
531
00:29:36,640 --> 00:29:38,960
Just what Labour need right now,
then.
532
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
A by-election.
Hardly a marginal.
533
00:29:40,960 --> 00:29:42,960
With things as they are,
given the right candidate...
534
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
Are you still talking?
535
00:29:44,960 --> 00:29:47,960
You could be right,
about the right candidate.
536
00:29:49,960 --> 00:29:52,960
We all have to make sacrifices
for the party.
537
00:29:56,960 --> 00:29:59,960
So, have you given it any thought?
538
00:29:59,960 --> 00:30:01,960
Are you gonna put yourself forward?
539
00:30:01,960 --> 00:30:03,960
I've thought about nothing else.
540
00:30:03,960 --> 00:30:04,960
And?
541
00:30:06,960 --> 00:30:08,960
We need a 10% swing.
542
00:30:08,960 --> 00:30:10,960
9.72.
543
00:30:10,960 --> 00:30:12,960
Capable of that?
544
00:30:14,960 --> 00:30:16,000
I'd like to think I might be.
545
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
So you'll go forward?
546
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
I'll go forward.
547
00:30:24,960 --> 00:30:26,160
Good girl!
548
00:30:31,960 --> 00:30:34,640
I'll need to talk to James.
That a problem?
549
00:30:34,640 --> 00:30:36,960
Well, only for me.
550
00:30:36,960 --> 00:30:39,960
And him.
Depending on the swing.
551
00:30:39,960 --> 00:30:42,000
We'll make a date for you
to come in to see CCHQ,
552
00:30:42,000 --> 00:30:44,960
and I'll fill you in on procedure.
553
00:30:44,960 --> 00:30:47,960
If they do give the nod, it's not
going to be pretty, of course.
554
00:30:49,960 --> 00:30:51,960
It's hardly Henley.
555
00:30:58,960 --> 00:31:02,960
Two more amendments, apparently.
I'll be here all night.
556
00:31:02,960 --> 00:31:05,960
I can remember when it was
our side had all the rebels.
557
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
On Europe?
You were one of them, weren't you?
558
00:31:07,960 --> 00:31:11,640
Who wouldn't have rebelled
against that bloodless mummy's boy?
559
00:31:11,640 --> 00:31:15,960
What you were saying earlier,
about Ashika.
560
00:31:15,960 --> 00:31:17,960
Has she spoken to you?
561
00:31:17,960 --> 00:31:19,960
Well, obviously, we've...
562
00:31:19,960 --> 00:31:21,800
Of course.
563
00:31:21,800 --> 00:31:23,960
Could we perhaps compare notes
on...?
564
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
Fire away.
565
00:31:30,960 --> 00:31:33,960
It looks like the dog
ate my homework on this one.
566
00:31:35,960 --> 00:31:38,960
I'd say you've been keeping
a cuckoo in the nest, sir.
567
00:31:38,960 --> 00:31:41,320
And she's about to take to the sky.
568
00:31:55,160 --> 00:31:57,960
MOBILE RINGS
569
00:32:04,960 --> 00:32:07,160
I just had a call
from Terry Welles's daughter.
570
00:32:07,160 --> 00:32:08,960
And?
571
00:32:08,960 --> 00:32:11,960
And she was very angry.
572
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
Why?
573
00:32:13,960 --> 00:32:16,800
She said her dad was only dead
cos of my dad,
574
00:32:16,800 --> 00:32:19,960
and how did I have the gall to think
I could do justice to his life?
575
00:32:19,960 --> 00:32:22,960
Why is he dead cos of your dad?
576
00:32:24,960 --> 00:32:28,960
According to her, my dad spent
the last week of his life
577
00:32:28,960 --> 00:32:32,640
pleading with Welles
to stand as his successor.
578
00:32:32,640 --> 00:32:34,960
He didn't want to, but he agreed.
579
00:32:34,960 --> 00:32:36,960
So?
580
00:32:36,960 --> 00:32:38,960
So she says it's been
the death of him...
581
00:32:40,960 --> 00:32:43,960
..her relationship with him,
582
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
his marriage...
583
00:32:45,960 --> 00:32:47,960
And his liver.
584
00:32:47,960 --> 00:32:49,000
Yeah.
585
00:32:51,000 --> 00:32:53,960
Hmm. See?
586
00:32:54,960 --> 00:32:57,960
I'd never have got that sort
of personal detail.
587
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
Can we get back to the office?
588
00:33:00,960 --> 00:33:04,000
I want you to read
what Kirsty has written.
589
00:33:04,000 --> 00:33:07,960
If you got there at 3.30,
I'd have a good story for you.
590
00:33:07,960 --> 00:33:08,960
Animal cruelty,
591
00:33:08,960 --> 00:33:12,960
high-handed politicians,
governmental indifference.
592
00:33:12,960 --> 00:33:13,960
Someone might even throw a punch.
593
00:33:13,960 --> 00:33:17,960
Me? No, No. I'm a pacifist.
594
00:33:17,960 --> 00:33:20,160
So, you'll be there?
595
00:33:21,320 --> 00:33:22,960
OK, deal.
596
00:33:22,960 --> 00:33:25,960
The BBC are going to film
the protest.
597
00:33:25,960 --> 00:33:27,000
See you there.
598
00:33:27,000 --> 00:33:28,960
Can you get me the clipboard guys?
599
00:33:28,960 --> 00:33:30,960
You know
you're supposed to get permission?
600
00:33:30,960 --> 00:33:33,960
Your concern is touching.
Have you run it past Stephen?
601
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
Have you?
I left him a message on his mobile.
602
00:33:35,960 --> 00:33:39,800
How long have you been here?
I just did not want him to think...
603
00:33:39,800 --> 00:33:41,960
How long? A week.
You learn fast.
604
00:33:47,000 --> 00:33:49,960
Prose not persuasive enough
the first time.
605
00:33:49,960 --> 00:33:53,960
Some people have an infantile desire
to flout authority.
606
00:33:53,960 --> 00:33:55,960
This will slap 'em back down.
607
00:33:57,960 --> 00:34:00,800
I'm not gonna hit you back,
by the way. I know that.
608
00:34:00,800 --> 00:34:02,960
Does that make me
a big girl's blouse?
609
00:34:02,960 --> 00:34:04,960
It makes you a gentleman.
610
00:34:06,960 --> 00:34:08,960
Maybe we should go out again.
611
00:34:08,960 --> 00:34:09,960
Why?
Don't know.
612
00:34:09,960 --> 00:34:12,960
Get to know each other.
We can do that here.
613
00:34:12,960 --> 00:34:15,960
What are you suggesting? We're
getting to know each other now.
614
00:34:15,960 --> 00:34:16,960
Why do we have to go out and do it?
615
00:34:16,960 --> 00:34:18,960
Jaffa cakes.
616
00:34:31,960 --> 00:34:33,960
It's quite all right, Jo,
it's a pleasure (!)
617
00:34:37,640 --> 00:34:40,960
Mum, Danny.
We'll be meeting here at seven-ish.
618
00:34:42,000 --> 00:34:45,960
I'll have to sit with my back to the
restaurant, or I'll get pestered.
619
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
But the food's really good. OK?
620
00:34:48,960 --> 00:34:50,960
See you then. Bye.
621
00:34:50,960 --> 00:34:53,960
Ooh, get you!
Want to come?
622
00:34:53,960 --> 00:34:55,960
We've had all that.
623
00:34:55,960 --> 00:34:58,000
REPORTER: The delegation is due
to arrive here any minute now,
624
00:34:58,000 --> 00:35:01,960
but these protesters, who've been
gathering for the past hour,
625
00:35:01,960 --> 00:35:05,960
are planning to give the minister
a very hot reception.
626
00:35:05,960 --> 00:35:09,320
This is an issue, they believe,
which has to be highlighted,
627
00:35:09,320 --> 00:35:11,960
and although the delegation here
is to talk about trade,
628
00:35:11,960 --> 00:35:16,960
they want to raise this issue
of the treatment of bears in China.
629
00:35:16,960 --> 00:35:20,480
Here comes Mr Gaughan now.
Let's speak to him. Mr Gaughan?
630
00:35:20,480 --> 00:35:21,960
Fucking hell, Scott!
631
00:35:21,960 --> 00:35:24,960
I said yesterday there was nothing
we could do for you.
632
00:35:24,960 --> 00:35:27,160
Mr Gaughan, what will you be saying
to the Chinese
633
00:35:27,160 --> 00:35:28,960
about the treatment of bears?
634
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
They keep them in filthy cages
with open wounds
635
00:35:30,960 --> 00:35:33,000
and drain off the bile
with plastic tubing. Look.
636
00:35:33,000 --> 00:35:36,960
If you came to my office when we got
back, I'd put something in writing.
637
00:35:36,960 --> 00:35:38,960
Much more effective to raise it
once you're over there.
638
00:35:38,960 --> 00:35:41,960
You're not barging us into this.
You're representing our people
639
00:35:41,960 --> 00:35:43,960
and the British people
don't like this.
640
00:35:43,960 --> 00:35:46,960
Save the bears!
Save the bears!
641
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
Did you get anything?
Yeah, we did.
642
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
We'd like another interview with you
after he comes out.
643
00:35:50,960 --> 00:35:53,320
You're still gonna be around
for a while? Absolutely.
644
00:35:53,320 --> 00:35:56,320
And did your teacher say
that it was good?
645
00:35:56,320 --> 00:35:57,960
Did she?
646
00:35:58,960 --> 00:36:00,960
And are you going to bring it home
so we can see it?
647
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
Will you? Yes, I will.
648
00:36:06,800 --> 00:36:09,960
And I kiss you right back.
Bye-bye. Bye.
649
00:36:15,960 --> 00:36:17,480
Masterful.
650
00:36:17,480 --> 00:36:19,480
James, James.
651
00:36:20,960 --> 00:36:24,160
Alastair Little.
Maybe we could go tonight instead?
652
00:36:24,160 --> 00:36:25,960
Yeah, sure.
653
00:36:31,000 --> 00:36:32,960
Don't trespass on the step.
654
00:36:32,960 --> 00:36:34,960
We are ready to come to us now
if you want.
655
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
Ten seconds, Scott.
656
00:36:38,320 --> 00:36:42,000
The delegation has been inside
the embassy for the past half-hour.
657
00:36:42,000 --> 00:36:44,960
But the protest outside
is continuing.
658
00:36:44,960 --> 00:36:47,960
Let's speak to the protest
organiser, Scott Foster.
659
00:36:47,960 --> 00:36:50,960
Mr Foster, what exactly are you
saying happens to these bears?
660
00:36:50,960 --> 00:36:53,800
The bears are cut open
without anaesthetic,
661
00:36:53,800 --> 00:36:55,960
and then left caged
to suffer with open wounds.
662
00:36:55,960 --> 00:36:57,800
The Chinese government argue
663
00:36:57,800 --> 00:36:59,960
this is all in the interests
of medical research.
664
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
In the interest of quack medicine.
665
00:37:01,960 --> 00:37:04,960
With an obit this good,
he should be glad he's dead.
666
00:37:04,960 --> 00:37:06,960
The Tribune love it,
according to Jo.
667
00:37:06,960 --> 00:37:09,960
There's nothing in there about
him wishing your dad would die.
668
00:37:09,960 --> 00:37:12,960
I'm not sure including that would
have been the action of a gentleman.
669
00:37:14,960 --> 00:37:15,960
Read my speech?
670
00:37:19,960 --> 00:37:22,960
"Female on male violence...
671
00:37:22,960 --> 00:37:25,960
"while far less prevalent,
and often met with ridicule,
672
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
"is an equally serious matter.
673
00:37:27,960 --> 00:37:30,640
"Policing and sentencing
must be seen to reflect this."
674
00:37:30,640 --> 00:37:32,960
Do you believe that?
Well, it's payback for the slap.
675
00:37:36,960 --> 00:37:39,960
See now. Aren't we getting
to know which other?
676
00:37:45,640 --> 00:37:47,960
Stay there! Don't come near!
Don't cross.
677
00:37:47,960 --> 00:37:51,480
You're embarrassing yourself and us!
Are you embarrassed? I'm not.
678
00:37:51,480 --> 00:37:53,960
You should be embarrassed,
standing by, letting this happen.
679
00:37:53,960 --> 00:37:56,800
You're jeopardising the work
of this entire delegation
680
00:37:56,800 --> 00:37:59,800
on the strength of some unfounded
speculation about animal cruelty.
681
00:37:59,800 --> 00:38:02,960
Unfounded?! Have you seen this?
Where's the proof that that's China?
682
00:38:02,960 --> 00:38:04,960
You wanna see some proof.
Have a look at that.
683
00:38:04,960 --> 00:38:07,960
You are trespassing. For God's sake,
he invited me up here.
684
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
I did nothing of the kind.
685
00:38:10,960 --> 00:38:14,640
There's no need for this.
You're playing into his hands.
686
00:38:14,640 --> 00:38:16,640
Mr Foster,
what's your reaction to all this?
687
00:38:16,640 --> 00:38:19,960
Perhaps you should ask Mr Gaughan
how he feels about all this.
688
00:38:19,960 --> 00:38:21,000
Good.
689
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
You got a mention in Village Vermin!
690
00:38:24,960 --> 00:38:27,960
Ah, for me obit.
See for yourself.
691
00:38:29,960 --> 00:38:32,960
"Hobnobbing
with notorious PFI pirate
692
00:38:32,960 --> 00:38:34,960
"and asset-stripper
Douglas Ellington."
693
00:38:34,960 --> 00:38:38,160
"Laughing and joking with him right
here in Portcullis House!"
694
00:38:38,160 --> 00:38:40,960
Bollocks! Douglas Ellington?
695
00:38:42,800 --> 00:38:45,320
Douglas "Dougie" Ellington.
696
00:38:45,320 --> 00:38:46,960
Dougie?
697
00:38:46,960 --> 00:38:48,960
That was Douglas Ellington? No!
698
00:38:50,800 --> 00:38:52,480
No, why the fuck didn't she say so?
699
00:39:03,160 --> 00:39:05,480
You made us look
like animal rights terrorists.
700
00:39:05,480 --> 00:39:06,960
You win.
701
00:39:08,960 --> 00:39:09,960
You're off pro bono.
702
00:39:09,960 --> 00:39:11,960
I have seen some escape plans
in my time,
703
00:39:11,960 --> 00:39:13,960
but this one takes the biscuit.
704
00:39:13,960 --> 00:39:16,960
I'm not trying to get out of it.
What a pro. Still in character.
705
00:39:16,960 --> 00:39:20,960
Felix, I'll put someone else
on the case.
706
00:39:20,960 --> 00:39:23,960
Vienna, I'm on the case.
There's no problem with that.
707
00:39:23,960 --> 00:39:26,000
This will go down in company legend.
708
00:39:26,000 --> 00:39:27,960
Locked up!
709
00:39:37,960 --> 00:39:39,960
I ought to fucking punch you.
710
00:39:39,960 --> 00:39:41,960
Try it.
711
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
Change of plan. Caroline's coming.
712
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
I have to be at King's Cross
at 9.30. Sorry.
713
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
James?
714
00:39:50,960 --> 00:39:52,960
Why don't we get a quick bite here?
715
00:39:52,960 --> 00:39:54,800
It'll have to be right away.
716
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
Are you writing an article on him?
717
00:40:04,960 --> 00:40:06,960
He's got a name.
Well, she didn't tell me.
718
00:40:08,960 --> 00:40:10,320
Don't be too hard on her, big guy.
719
00:40:10,320 --> 00:40:13,960
Don't tell me how hard I can be
on her. That's between me and her.
720
00:40:13,960 --> 00:40:15,320
Your mother's a little nervous.
721
00:40:15,320 --> 00:40:18,960
I don't need him to intermediate
between me and you.
722
00:40:18,960 --> 00:40:22,480
Intermediate's not a word.
A bottle of your best Champagne.
723
00:40:22,480 --> 00:40:24,960
How much does that cost?
724
00:40:24,960 --> 00:40:27,160
I'm not asking you
to pay for it, Danny.
725
00:40:27,160 --> 00:40:29,960
Scott! At last.
726
00:40:32,960 --> 00:40:35,960
Scott, this is Dougie.
I'm very pleased to meet you.
727
00:40:35,960 --> 00:40:38,960
Douglas "Dougie" Ellington.
Don't start, Danny.
728
00:40:39,960 --> 00:40:44,960
I'm really pleased you made it.
You look a bit...
729
00:40:44,960 --> 00:40:47,640
I got arrested.
Oh, my poor baby!
730
00:40:47,640 --> 00:40:48,960
What for?
731
00:40:48,960 --> 00:40:50,960
I'll stick with water, thank you.
732
00:40:50,960 --> 00:40:54,960
For God's sake, Danny.
Just this once, don't sulk.
733
00:40:54,960 --> 00:40:57,000
Sorry the time's a bit squeezed.
734
00:40:57,000 --> 00:41:00,640
You don't mind eating here, do you?
In full view. It's fine.
735
00:41:00,640 --> 00:41:05,320
Quite natural, an MP and his
loyal spad having dinner together.
736
00:41:05,320 --> 00:41:08,000
Discussing their plans, talking
through the nitty-gritty... James!
737
00:41:12,960 --> 00:41:15,960
You know.
What do I know?
738
00:41:16,960 --> 00:41:17,960
What I was gonna tell you.
739
00:41:17,960 --> 00:41:19,960
That depends on what you were gonna
tell me.
740
00:41:19,960 --> 00:41:21,960
Don't... play games.
741
00:41:23,960 --> 00:41:25,960
Are you standing in Longton South?
742
00:41:26,960 --> 00:41:28,960
They want me to go for selection.
743
00:41:28,960 --> 00:41:30,320
And you said?
I've said yes.
744
00:41:30,320 --> 00:41:31,960
Oh.
Yeah.
745
00:41:34,640 --> 00:41:36,960
Ashika, you've got far more clout
working for me
746
00:41:36,960 --> 00:41:38,960
than as a backbencher.
747
00:41:38,960 --> 00:41:41,800
I know.
And I thought you were so clued up.
748
00:41:43,960 --> 00:41:47,960
Have I misjudged you?
I probably won't even get selected.
749
00:41:47,960 --> 00:41:50,480
Even if I do, it's been Labour for
years. Then I'm even more baffled.
750
00:41:53,960 --> 00:41:55,800
Well, anyway, good luck to you.
751
00:41:56,960 --> 00:41:59,960
Who am I gonna replace you with?
Don't do this.
752
00:42:00,960 --> 00:42:04,800
That researcher from Central Office
that was so helpful with the HGV.
753
00:42:04,800 --> 00:42:07,480
The one that looked like
Uma Thurman. What about her?
754
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
You did know, didn't you?
755
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
And then there's us.
756
00:42:15,960 --> 00:42:18,320
What it's gonna mean for us,
I wonder.
757
00:42:21,960 --> 00:42:24,480
Have some Champagne, Danny.
758
00:42:24,480 --> 00:42:27,960
I'm fine. Have some sodding
Champagne and enjoy it.
759
00:42:27,960 --> 00:42:29,960
Mother!
760
00:42:34,960 --> 00:42:37,960
I got you a present.
What?
761
00:42:37,960 --> 00:42:38,960
It's a photograph.
762
00:42:39,960 --> 00:42:41,480
Oh!
763
00:42:42,960 --> 00:42:44,960
It's Dad and Terry Welles.
764
00:42:44,960 --> 00:42:47,000
Oh, Danny, for God's sake!
765
00:42:47,000 --> 00:42:49,160
He didn't say that thing.
Hey, Scott, tell her.
766
00:42:50,960 --> 00:42:52,960
If you look at the photo,
they're friends.
767
00:42:52,960 --> 00:42:55,960
Danny, you have always had
the unerring knack
768
00:42:55,960 --> 00:42:58,160
of making a bollocks of everything!
769
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
We're getting married, OK?
770
00:43:05,960 --> 00:43:08,960
Photographs of your dad,
just this minute, not ideal.
771
00:43:10,480 --> 00:43:12,320
Thank you.
772
00:43:12,320 --> 00:43:15,960
That's why we arranged this dinner.
Cheers, everybody.
773
00:43:15,960 --> 00:43:17,960
Married? To him?
774
00:43:17,960 --> 00:43:20,960
Oh, sit down.
No!
775
00:43:20,960 --> 00:43:23,960
I feel like I don't know any of you.
776
00:43:23,960 --> 00:43:25,960
It's quite simple, Danny.
777
00:43:25,960 --> 00:43:28,960
I'm in love for the first time
since your father died.
778
00:43:28,960 --> 00:43:31,000
You know
when the real thing hits you.
779
00:43:33,000 --> 00:43:35,960
Scott? Scott!
Scott!
780
00:43:36,960 --> 00:43:38,960
Oh, leave him.
781
00:43:38,960 --> 00:43:40,960
Danny?
782
00:43:40,960 --> 00:43:44,800
Danny... please.
783
00:43:46,960 --> 00:43:48,000
Thank you.
784
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
Congratulations.
785
00:43:54,960 --> 00:43:55,960
Thank you.
786
00:43:55,960 --> 00:43:59,480
I'll make your mother happy, Danny.
I promise I will.
787
00:44:00,960 --> 00:44:05,960
Congratulations to you too.
The obituary. Did a good job.
788
00:44:13,800 --> 00:44:15,800
Ashika.
789
00:44:25,960 --> 00:44:27,960
Never go to a party on a boat.
790
00:44:29,640 --> 00:44:30,960
No?
791
00:44:32,160 --> 00:44:34,960
Can't get off if you don't like it.
792
00:44:34,960 --> 00:44:36,480
Better never to get on.
793
00:44:39,000 --> 00:44:41,960
It's quite a scene
we put on for you in there.
794
00:44:41,960 --> 00:44:43,960
See what you passed up on now?
795
00:44:46,960 --> 00:44:48,960
You look like you've had
a bit of a rough day.
796
00:44:48,960 --> 00:44:50,960
Actually, it's been
a bit of a rough week.
797
00:44:54,960 --> 00:44:56,960
I've upset the boss.
798
00:44:57,960 --> 00:45:00,960
The party want me to stand
for selection in the by-election.
799
00:45:01,960 --> 00:45:03,960
And your boss doesn't want you to?
800
00:45:04,960 --> 00:45:08,960
Well, everything he says is right.
I'm much better placed with him.
801
00:45:08,960 --> 00:45:11,960
He's Cabinet material.
I'd be right in there with him.
802
00:45:11,960 --> 00:45:14,960
But you want to be in charge
of your own life?
803
00:45:14,960 --> 00:45:15,960
Yeah.
804
00:45:19,960 --> 00:45:21,960
Yeah.
805
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
Hmm.
I'd better go.
806
00:45:31,960 --> 00:45:34,960
Cab. Right.
Two secs, please.
807
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
So, do I have your permission?
808
00:45:41,960 --> 00:45:42,960
Me?
809
00:45:42,960 --> 00:45:45,960
Yeah, well,
it's your dad's old constituency.
810
00:45:45,960 --> 00:45:48,960
Yeah, you have my permission.
811
00:46:01,000 --> 00:46:02,960
I've been thinking about you.
812
00:46:03,960 --> 00:46:06,640
I've been thinking about you!
813
00:46:10,960 --> 00:46:17,320
# I love you through sparks
And shining dragons, I do
814
00:46:17,320 --> 00:46:21,480
# Now there's poetry
815
00:46:21,480 --> 00:46:25,960
# In an empty Coke can
816
00:46:25,960 --> 00:46:31,000
# I love you through sparks
And shining dragons, I do
817
00:46:32,960 --> 00:46:36,160
# Now there's majesty
818
00:46:36,160 --> 00:46:41,960
# In a burnt-out caravan
819
00:46:41,960 --> 00:46:45,960
# You got me off the paper round
820
00:46:45,960 --> 00:46:49,160
# Just sprang out of the air
821
00:46:49,160 --> 00:46:53,160
# The best things come from nowhere
822
00:46:53,160 --> 00:46:56,960
# I love you
I don't think you care. #
823
00:46:56,960 --> 00:46:58,960
Subtitles by accessibility@itv.com
824
00:46:59,010 --> 00:47:03,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.