Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,872 --> 00:01:21,152
It's boring
2
00:01:21,920 --> 00:01:24,992
Why is this plan no good?
3
00:01:26,016 --> 00:01:27,808
Because I don't know
4
00:01:28,832 --> 00:01:30,880
It's not very impressive.
5
00:01:31,392 --> 00:01:33,440
I'm not attracted to it.
6
00:01:33,952 --> 00:01:34,976
Passion
7
00:01:35,488 --> 00:01:36,256
Recognize
8
00:01:38,048 --> 00:01:39,072
but
9
00:01:39,584 --> 00:01:42,144
The budget aspect that the director was concerned about
10
00:01:42,400 --> 00:01:44,192
This fix covers
11
00:01:44,704 --> 00:01:45,728
Please look carefully
12
00:01:46,752 --> 00:01:47,520
Well then
13
00:01:47,776 --> 00:01:49,312
The original standard
14
00:01:49,824 --> 00:01:52,384
Isn't it an upgrade to my plan after all?
15
00:01:52,896 --> 00:01:54,176
hand
16
00:01:54,432 --> 00:01:55,968
The planning part
17
00:01:56,480 --> 00:01:59,040
You should have been convinced the first time, right?
18
00:01:59,808 --> 00:02:02,880
That's why I've said it many times, she's a passion.
19
00:02:03,136 --> 00:02:07,744
It doesn't resonate, it doesn't get across, it's useless if it doesn't reach me, there's no meaning.
20
00:02:08,256 --> 00:02:14,400
Her words are the same, no matter how hypothetical she may be, she is passionate.
21
00:02:14,656 --> 00:02:16,448
If you don't have passion, you won't be able to convey your feelings.
22
00:02:16,960 --> 00:02:21,312
On the other hand, her words are lame, but if you have passion, it will be conveyed.
23
00:02:21,824 --> 00:02:25,408
So I'm sure she'll get a pass from me.
24
00:02:25,664 --> 00:02:31,552
Well, I'll take this.
25
00:02:31,808 --> 00:02:35,136
yes
26
00:02:51,520 --> 00:02:52,800
My boat spatender
27
00:02:54,080 --> 00:02:56,128
Plastic surgery, go back to work.
28
00:02:59,200 --> 00:02:59,968
Excuse me
29
00:03:25,056 --> 00:03:28,640
Hey, are you okay?
30
00:03:28,896 --> 00:03:35,040
Wow, what kind of habit does she have on the manager's part? That's what she said at the beginning. Isn't she really TK?
31
00:03:35,296 --> 00:03:40,160
It's already harassment, it's true, she's a passionate parent.
32
00:03:40,416 --> 00:03:42,208
Hey, it's the manager.
33
00:03:42,464 --> 00:03:46,048
Doesn't she know that you and Minako got married yet?
34
00:03:46,560 --> 00:03:47,072
teeth
35
00:03:47,328 --> 00:03:50,400
It was three years ago that we got married.
36
00:03:51,168 --> 00:03:56,032
Look, she's the manager, and she's always liked Minako.
37
00:03:57,312 --> 00:03:59,872
When I married you and retired from Kotobuki
38
00:04:00,128 --> 00:04:02,176
I was in a really bad mood.
39
00:04:03,712 --> 00:04:05,248
Isn't that rice?
40
00:04:07,296 --> 00:04:10,112
like a child
41
00:04:11,648 --> 00:04:13,184
possessed of great power
42
00:04:13,440 --> 00:04:14,720
There are children too.
43
00:05:24,351 --> 00:05:30,495
Naoto-san ah
44
00:05:30,751 --> 00:05:36,895
Just remembering it makes me angry.She's a passionate bald manager.
45
00:05:37,151 --> 00:05:43,295
I took the materials I had created with me back home.
46
00:05:43,551 --> 00:05:49,695
It didn't work, she tried again
47
00:05:49,951 --> 00:05:56,095
That guy keeps looking at his phone and doesn't even look at the documents I worked up all night to create.
48
00:05:56,351 --> 00:06:02,495
She's terrible, but she's the manager. Takeshita is like that.
49
00:06:02,751 --> 00:06:08,895
Everyone who was the director's favorite was taken away, and she said that she might not pass the project because of the harassment.
50
00:06:09,151 --> 00:06:15,295
Well, she quit her private company many years ago.
51
00:06:15,551 --> 00:06:21,695
To begin with, I didn't like the manager.
52
00:06:21,951 --> 00:06:28,095
After all, they're just sexually harassing me, and in the end, it's about me.
53
00:06:28,351 --> 00:06:34,495
We even worked together, that's what the manager said.
54
00:06:34,751 --> 00:06:40,895
I thought I was finally doing my job well, but she cheered me up and I did my best too.
55
00:06:41,151 --> 00:06:47,295
manager
56
00:06:47,551 --> 00:06:53,695
She feels like she won't be able to get promoted as long as she's at the bottom, but that's not the case.
57
00:06:53,951 --> 00:07:00,095
Because other people know about Nato's hard work, right?
58
00:07:00,351 --> 00:07:06,495
So let's do our best and save money
59
00:07:06,751 --> 00:07:12,895
After having a baby and building a house, there is still so much to do.
60
00:07:13,151 --> 00:07:19,295
Gujiguji I don't want her
61
00:07:32,351 --> 00:07:38,495
delicious
62
00:07:38,751 --> 00:07:44,895
Oh, she was good. I thought maybe I messed up the seasoning, but I'm glad.
63
00:07:45,151 --> 00:07:51,295
Cooking fish is quite difficult.
64
00:07:51,551 --> 00:07:57,695
When I'm nervous, yeah, seasoning.
65
00:07:57,951 --> 00:08:04,095
Let's do it together
66
00:08:04,351 --> 00:08:10,495
Are you still doing it?
67
00:08:10,751 --> 00:08:16,895
No, I forgot to review the materials I made.
68
00:08:17,151 --> 00:08:23,295
Recently I've been wanting to make ponzu sauce at home.It's not too much.
69
00:08:23,551 --> 00:08:29,695
Lack of sleep is poisonous to your body. It's okay.
70
00:08:29,951 --> 00:08:36,095
I realized that I wanted to prove that I could make Inaho happier than that manager.
71
00:08:36,351 --> 00:08:42,495
What are you talking about? I'm happy enough too.
72
00:08:42,751 --> 00:08:48,895
I decided to support Mizu and asked Minako to quit her job.
73
00:08:49,151 --> 00:08:55,295
I want you to be happy
74
00:08:55,551 --> 00:09:01,695
But don't push yourself too hard, she's fine.
75
00:09:01,951 --> 00:09:08,095
It'll be over soon
76
00:09:25,503 --> 00:09:29,599
Hey, are you okay?
77
00:09:29,855 --> 00:09:33,439
Were you up all night yesterday too?
78
00:09:37,023 --> 00:09:37,791
I often
79
00:09:38,303 --> 00:09:40,351
I started working all night
80
00:09:41,119 --> 00:09:41,887
do your best
81
00:09:42,143 --> 00:09:43,679
must produce results
82
00:09:44,447 --> 00:09:45,727
i was desperate
83
00:09:46,495 --> 00:09:47,007
that is
84
00:09:47,519 --> 00:09:48,799
I can't believe something like that happened
85
00:09:51,615 --> 00:09:54,687
What do you mean by delivering this?
86
00:09:56,735 --> 00:09:57,503
Excuse me
87
00:09:58,271 --> 00:10:01,855
This is what happens because I only think about my own plans.
88
00:10:03,903 --> 00:10:04,415
Excuse me
89
00:10:05,951 --> 00:10:07,743
I'm sorry, right?
90
00:10:09,279 --> 00:10:11,839
How much damage do you think this will cause?
91
00:10:12,607 --> 00:10:17,215
It's 55 million yen.
92
00:10:17,471 --> 00:10:20,031
Isn't that the case with the girl who is already moving in this story?
93
00:10:21,567 --> 00:10:24,895
I'm sorry, I'll do something about it right away.
94
00:10:25,919 --> 00:10:27,967
It's already late you
95
00:10:28,735 --> 00:10:33,087
Do you know what will happen with this treatment?
96
00:10:34,111 --> 00:10:36,159
I'm asking if you understand.
97
00:10:37,695 --> 00:10:41,791
Other employees will lose their bonuses because of you.
98
00:10:44,351 --> 00:10:45,119
manager
99
00:10:45,887 --> 00:10:47,167
It was checked, right?
100
00:10:48,191 --> 00:10:50,239
I'm busy with other things.
101
00:10:51,007 --> 00:10:53,055
You can't see all that.
102
00:10:55,103 --> 00:10:57,407
So I guess it's my fault too.
103
00:11:08,415 --> 00:11:09,439
I don't think so
104
00:11:11,231 --> 00:11:12,255
approach
105
00:11:12,511 --> 00:11:13,535
It's not that there aren't any
106
00:11:14,559 --> 00:11:16,607
please
107
00:11:17,375 --> 00:11:20,959
I'll do anything for you, please.
108
00:11:25,311 --> 00:11:27,359
I said anything.
109
00:11:44,767 --> 00:11:50,911
So what's the point of talking about it?
110
00:11:51,167 --> 00:11:57,311
I made a mistake at work.
111
00:11:57,567 --> 00:12:03,711
It looks like everything will be fine, the manager will take care of it.
112
00:12:03,967 --> 00:12:10,111
with the manager
113
00:12:10,367 --> 00:12:16,511
There are exchange conditions.Exchange conditions
114
00:12:16,767 --> 00:12:22,911
What is that
115
00:12:32,639 --> 00:12:33,663
Long time no see
116
00:12:35,199 --> 00:12:40,319
Minami, I'm sorry for not having seen you for a long time.
117
00:12:40,575 --> 00:12:42,623
It's been 3 years since I was in Kimigayo.
118
00:12:42,879 --> 00:12:43,391
yes
119
00:12:43,647 --> 00:12:44,671
I agree
120
00:12:45,951 --> 00:12:49,023
It was a lot of trouble, your ice cream husband
121
00:12:49,279 --> 00:12:50,815
The company is causing trouble.
122
00:12:51,327 --> 00:12:53,887
I'm sorry this time.
123
00:12:55,423 --> 00:12:55,935
So
124
00:12:56,191 --> 00:12:57,215
A long time ago story
125
00:12:58,239 --> 00:12:59,263
Thank you. Did you hear that?
126
00:13:00,543 --> 00:13:01,055
yes
127
00:13:02,591 --> 00:13:04,383
Otani Academic Camera Wagon
128
00:13:04,639 --> 00:13:05,151
you know
129
00:13:05,663 --> 00:13:06,431
Oh, yes
130
00:13:06,943 --> 00:13:10,271
I once worked there a long time ago.
131
00:13:11,295 --> 00:13:12,319
certain
132
00:13:13,087 --> 00:13:16,159
Have you retired from commercial photography?
133
00:13:17,439 --> 00:13:18,719
That Takubong
134
00:13:18,975 --> 00:13:20,255
Our Expo business
135
00:13:20,767 --> 00:13:22,047
If you want to draw it into an advertisement
136
00:13:24,351 --> 00:13:26,911
I think that's difficult
137
00:13:27,423 --> 00:13:29,727
Takuma Otani's personality is also difficult.
138
00:13:29,983 --> 00:13:30,751
I hear that
139
00:13:31,007 --> 00:13:33,055
I'm currently busy with the production business.
140
00:13:35,615 --> 00:13:37,919
Somehow I got the OK for that.
141
00:13:38,687 --> 00:13:40,479
Even though we've become such good friends
142
00:13:40,991 --> 00:13:42,015
It was difficult
143
00:13:42,271 --> 00:13:43,807
I don't know how much money I spent
144
00:13:44,831 --> 00:13:45,599
So
145
00:13:46,111 --> 00:13:47,135
Takuma next time
146
00:13:47,391 --> 00:13:49,183
They say they're going to open a private classic.
147
00:13:54,047 --> 00:13:54,559
So
148
00:13:54,815 --> 00:13:56,863
I once worked with Minako.
149
00:13:57,375 --> 00:13:59,167
I really want her to be a model.She is.
150
00:14:02,239 --> 00:14:03,263
Ah, that
151
00:14:04,031 --> 00:14:05,823
Is it okay for me?
152
00:14:07,103 --> 00:14:08,639
Hakuho says he wants to do it.
153
00:14:09,407 --> 00:14:10,175
your
154
00:14:10,687 --> 00:14:11,455
her beauty
155
00:14:11,711 --> 00:14:12,735
It seems like you want to take it
156
00:14:17,087 --> 00:14:17,855
with this
157
00:14:18,367 --> 00:14:19,135
somehow
158
00:14:19,391 --> 00:14:20,415
Thank you store
159
00:14:20,927 --> 00:14:21,695
can be seen directly
160
00:14:24,255 --> 00:14:25,023
manager
161
00:14:25,535 --> 00:14:26,047
that
162
00:14:26,559 --> 00:14:27,839
Just your words
163
00:14:29,119 --> 00:14:29,887
This time
164
00:14:30,399 --> 00:14:31,935
Manager's confirmation mistake
165
00:14:32,447 --> 00:14:34,239
But isn't it?
166
00:14:35,775 --> 00:14:37,055
That's why I work hard
167
00:14:37,311 --> 00:14:39,359
Aren't you trying to make up for it?
168
00:14:43,199 --> 00:14:44,735
this
169
00:14:46,015 --> 00:14:47,039
Odawara Ward Office
170
00:14:48,575 --> 00:14:54,719
The contract is just a formality
171
00:14:54,975 --> 00:15:01,119
Please give me the contract.
172
00:15:01,375 --> 00:15:07,519
The other person is a first-rate photographer and will probably do something like that, so bring it back.
173
00:15:20,575 --> 00:15:26,719
Hey
174
00:15:26,975 --> 00:15:33,119
Is it true that Minako-chan will become a model of determination?
175
00:15:33,375 --> 00:15:39,519
I haven't heard any good rumors about Hakumon.
176
00:15:39,775 --> 00:15:45,919
Sexual harassment and power harassment, what's wrong with her?
177
00:15:46,175 --> 00:15:51,295
Being a model for Otani
178
00:15:51,807 --> 00:15:53,599
I told you too
179
00:15:56,415 --> 00:16:02,559
Minako-chan too, a long time ago
180
00:16:02,815 --> 00:16:08,959
Seriously, she probably knows a lot about Minako.
181
00:16:09,215 --> 00:16:15,359
It seems like she was serious, that's weird.
182
00:16:15,615 --> 00:16:21,759
I hope it doesn't become
183
00:16:34,815 --> 00:16:40,959
Inaho
184
00:16:41,215 --> 00:16:47,359
Because
185
00:16:47,615 --> 00:16:53,759
Yeah, but she's just a model
186
00:16:54,015 --> 00:17:00,159
That's right though
187
00:17:00,415 --> 00:17:06,559
There are a lot of good rumors, but I don't listen to them.
188
00:17:06,815 --> 00:17:12,959
If you kept saying things like that, it would make me anxious.
189
00:17:38,815 --> 00:17:44,959
Then let's go
190
00:18:00,575 --> 00:18:03,391
It's here, it's like here
191
00:18:05,183 --> 00:18:06,207
Shall we go in?
192
00:18:13,119 --> 00:18:16,447
The great thing about photography is that it captures that kind of rawness.
193
00:18:16,703 --> 00:18:17,983
thank you
194
00:18:20,287 --> 00:18:26,431
Excuse me
195
00:18:27,455 --> 00:18:30,783
Thank you from the cow employees
196
00:18:31,039 --> 00:18:33,599
Wife Miharu
197
00:18:33,855 --> 00:18:39,999
It's nice to meet you. It's been a while. It's been a while. I wonder where it's been since 4 years.
198
00:18:40,255 --> 00:18:42,303
That's about it, yes.
199
00:18:42,559 --> 00:18:48,703
It doesn't change. It really doesn't. She might have turned red instead.
200
00:18:48,959 --> 00:18:54,079
No, it really doesn't change.
201
00:18:54,335 --> 00:19:00,479
No, I've only seen her in suits, so come to think of it, she looks good in them.
202
00:19:00,735 --> 00:19:04,319
Thank you. Well, I'll take some nice photos today.
203
00:19:04,575 --> 00:19:08,927
I'm very happy that Mr. Otani will be able to accept this.
204
00:19:09,183 --> 00:19:11,999
Thank you very much.
205
00:19:12,255 --> 00:19:14,047
Well then, Oda-kun, that
206
00:19:14,303 --> 00:19:17,119
That's right
207
00:19:20,959 --> 00:19:25,567
So Mino-chan, this is what I want to go to.
208
00:19:26,079 --> 00:19:27,103
Ah, this
209
00:19:27,359 --> 00:19:29,151
Ah yes I understand
210
00:19:29,407 --> 00:19:29,919
nice to meet you
211
00:19:30,943 --> 00:19:32,479
Is it a suit?
212
00:19:34,271 --> 00:19:39,903
She can't forget seeing you in a suit. She definitely wants to take a good photo of you in this.
213
00:19:41,439 --> 00:19:42,975
thank you
214
00:19:43,231 --> 00:19:48,863
Please take a good picture of her.Actually, I wanted to take it on location.
215
00:19:51,935 --> 00:19:52,959
good
216
00:19:53,727 --> 00:19:55,775
That's right, a contract.
217
00:19:56,031 --> 00:19:57,311
yes
218
00:19:58,591 --> 00:20:03,199
Lately, she's been picky about the details of compliance.
219
00:20:04,479 --> 00:20:04,991
yes
220
00:20:06,527 --> 00:20:07,551
OK, it's not okay.
221
00:20:09,343 --> 00:20:11,135
Shall I change my clothes?
222
00:20:11,391 --> 00:20:12,415
Because of the taste of the course
223
00:20:12,927 --> 00:20:14,207
rain
224
00:20:15,743 --> 00:20:17,023
thank you
225
00:20:17,791 --> 00:20:19,839
At the end of this year
226
00:20:24,703 --> 00:20:27,263
He's not here today
227
00:20:27,519 --> 00:20:28,799
she really doesn't change
228
00:20:29,567 --> 00:20:35,199
Point: If she doesn't get her voice right these days, she'll just burn up.
229
00:20:35,711 --> 00:20:36,735
With Ade-chan
230
00:20:39,295 --> 00:20:39,807
clock
231
00:20:40,575 --> 00:20:43,391
Mr. Otani, thank you for your help today. Yes.
232
00:20:44,159 --> 00:20:48,255
She has an assistant or something today, but she doesn't need any extra stuff like that.
233
00:20:48,511 --> 00:20:50,559
I'm alone after 5 hours
234
00:20:50,815 --> 00:20:52,607
excuse me
235
00:21:40,224 --> 00:21:43,552
When shooting a photo shoot, a contract like this must be signed.
236
00:21:44,064 --> 00:21:45,856
I don't like this either.
237
00:21:46,624 --> 00:21:51,744
If he says he doesn't do this kind of thing these days, he's probably very picky about complaints, so I've been trying to get complaints lately.
238
00:21:52,000 --> 00:21:53,280
good bye
239
00:22:00,448 --> 00:22:03,264
Okay, let's start with a white background and a picture of her.
240
00:22:03,520 --> 00:22:05,824
Oh yes she is
241
00:22:15,552 --> 00:22:16,832
Ah, isn't that good?
242
00:22:21,440 --> 00:22:24,768
Relax, she is, she is, she is.
243
00:22:25,792 --> 00:22:29,376
Okay, I'll take her, she's smiling.
244
00:22:31,168 --> 00:22:32,192
nice
245
00:22:32,960 --> 00:22:36,032
I wish I had more strength in my shoulders.
246
00:22:36,288 --> 00:22:36,800
yes
247
00:22:38,080 --> 00:22:42,176
You're beautiful, but she feels best when she's just like that.
248
00:22:44,736 --> 00:22:46,016
make this camera
249
00:22:48,064 --> 00:22:49,088
manager
250
00:22:49,344 --> 00:22:51,904
Isn't the skirt a bit short?
251
00:22:52,416 --> 00:22:53,952
That's not true.
252
00:22:55,744 --> 00:22:56,512
Aikawa
253
00:22:56,768 --> 00:22:58,304
Skyliner Japanese
254
00:22:59,072 --> 00:23:01,632
Thank you very much.
255
00:23:02,144 --> 00:23:03,424
Odai fish
256
00:23:03,936 --> 00:23:06,240
If you can take photos comfortably
257
00:23:06,496 --> 00:23:07,520
in bangkok
258
00:23:08,032 --> 00:23:08,544
because there is
259
00:23:09,312 --> 00:23:10,080
Kuregure
260
00:23:10,592 --> 00:23:12,640
Don't generalize about the mood of Rakugo.
261
00:23:14,176 --> 00:23:16,224
yes
262
00:23:20,832 --> 00:23:22,880
It's open. Please take it down now. Yes.
263
00:23:24,160 --> 00:23:25,696
Forgive me
264
00:23:29,024 --> 00:23:29,536
yes
265
00:23:47,200 --> 00:23:48,224
nice
266
00:23:52,320 --> 00:23:54,112
Shall we try it?
267
00:23:55,904 --> 00:23:59,744
It's fresh and nice. It reminds me of when I worked with you.
268
00:24:02,304 --> 00:24:02,816
Like this
269
00:24:03,072 --> 00:24:03,584
vinegar
270
00:24:04,096 --> 00:24:06,400
I don't think it was that short.
271
00:24:06,656 --> 00:24:07,168
That's it
272
00:24:08,960 --> 00:24:11,776
I like it, your smile is the most beautiful
273
00:24:12,032 --> 00:24:14,080
Yeah, I wish there were more.
274
00:24:14,592 --> 00:24:15,616
Asaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
275
00:24:19,712 --> 00:24:20,992
Oh my
276
00:24:22,016 --> 00:24:24,576
Look, Mr. Otani is also a normal person.
277
00:24:32,000 --> 00:24:34,560
Hmm, this is also the best
278
00:24:35,328 --> 00:24:36,864
OK, I'll just check it out.
279
00:24:37,120 --> 00:24:39,424
thank you
280
00:24:39,936 --> 00:24:40,960
how is it
281
00:24:41,472 --> 00:24:45,056
Very nice oh she's nice
282
00:24:46,336 --> 00:24:48,128
she's the best girl overall
283
00:24:48,640 --> 00:24:51,456
It's okay, it's okay
284
00:24:54,272 --> 00:24:55,808
You looked nice
285
00:24:56,320 --> 00:24:58,368
Sanma you don't worry
286
00:24:59,392 --> 00:25:00,160
Are you okay
287
00:25:00,416 --> 00:25:06,304
yes
288
00:25:06,560 --> 00:25:08,096
sorry
289
00:25:09,376 --> 00:25:10,144
please
290
00:25:10,656 --> 00:25:13,472
yes
291
00:25:14,496 --> 00:25:17,312
Are you taking pictures in bed?
292
00:25:18,080 --> 00:25:19,616
Keep the jacket
293
00:25:34,720 --> 00:25:35,232
yes
294
00:25:36,256 --> 00:25:42,400
back
295
00:25:45,472 --> 00:25:49,056
a
296
00:25:49,312 --> 00:25:52,896
I'll be worried
297
00:25:54,176 --> 00:25:55,200
play in
298
00:26:00,320 --> 00:26:01,856
Max.
299
00:26:04,416 --> 00:26:06,720
I also neglected my left hand on the bed.
300
00:26:09,536 --> 00:26:10,048
yes
301
00:26:10,560 --> 00:26:11,328
yes
302
00:26:27,200 --> 00:26:28,224
Is it your feet?
303
00:26:29,248 --> 00:26:30,016
Because I like it
304
00:26:33,600 --> 00:26:36,160
Yes, that's right, here.
305
00:26:45,376 --> 00:26:46,400
left hand
306
00:26:47,168 --> 00:26:48,192
Hold it behind your head
307
00:26:52,032 --> 00:26:52,544
difference
308
00:26:53,056 --> 00:26:54,080
electricity in the back of the head
309
00:26:55,104 --> 00:26:56,128
That's right
310
00:26:57,408 --> 00:26:59,968
The right hand is a little outside
311
00:27:00,736 --> 00:27:01,248
a
312
00:27:03,808 --> 00:27:04,320
yes
313
00:27:09,440 --> 00:27:10,720
Let's try it from the ankle
314
00:27:20,704 --> 00:27:21,472
ice pro
315
00:27:37,088 --> 00:27:40,160
Okay, she'll just lie down on that bed.
316
00:27:40,672 --> 00:27:41,696
Lie
317
00:27:45,792 --> 00:27:46,304
fine
318
00:27:56,288 --> 00:27:57,312
Oh nice there
319
00:27:58,592 --> 00:27:59,872
Yes everyone here
320
00:28:04,992 --> 00:28:06,016
good
321
00:28:06,528 --> 00:28:08,576
Where is Pacific?
322
00:28:11,904 --> 00:28:13,952
Kawaguchi
323
00:28:16,256 --> 00:28:18,304
Let's sink into the first bed
324
00:28:18,560 --> 00:28:19,584
Be silent
325
00:28:21,888 --> 00:28:23,936
If you're so bold, she'll be pissed
326
00:28:24,192 --> 00:28:24,960
Oh, yes
327
00:28:25,216 --> 00:28:26,496
lawson mat
328
00:28:34,688 --> 00:28:36,480
Today, please raise the right side a little.
329
00:28:38,016 --> 00:28:40,320
Please raise it more
330
00:28:42,880 --> 00:28:44,672
move more and more violently
331
00:28:45,952 --> 00:28:47,232
more and more
332
00:28:49,536 --> 00:28:50,816
Please raise both companies.
333
00:28:52,352 --> 00:28:54,656
I open the left side and there's a pawn on top.
334
00:28:55,424 --> 00:28:55,936
Fashionable
335
00:28:56,448 --> 00:28:57,216
It's okay, it's okay
336
00:28:58,752 --> 00:28:59,776
Exquisite
337
00:29:01,312 --> 00:29:03,104
Because I'm aiming short
338
00:29:05,152 --> 00:29:07,456
Oh, are you daring to pinch your feet?
339
00:29:10,528 --> 00:29:12,320
Just like that, this time
340
00:29:12,832 --> 00:29:13,600
Let's become
341
00:29:17,440 --> 00:29:19,744
With a bang
342
00:29:24,864 --> 00:29:26,656
Try raising your right leg a little higher.
343
00:29:27,168 --> 00:29:31,008
much
344
00:29:32,800 --> 00:29:34,592
Yeah, yeah, yeah, good, good.
345
00:29:35,360 --> 00:29:36,128
this morning
346
00:29:37,408 --> 00:29:38,176
contact
347
00:29:43,296 --> 00:29:44,064
manager
348
00:29:44,576 --> 00:29:45,344
what
349
00:29:52,512 --> 00:29:53,536
Mio-chan
350
00:29:53,792 --> 00:29:55,072
My hands are unnatural.
351
00:29:55,840 --> 00:29:59,936
Well, she is well known, but she stands out.
352
00:30:00,192 --> 00:30:01,728
I don't need that
353
00:30:01,984 --> 00:30:03,520
Oh yes she is
354
00:30:03,776 --> 00:30:04,544
potato
355
00:30:05,568 --> 00:30:06,336
Are you okay
356
00:30:08,640 --> 00:30:11,968
Map 21 Yeah, yeah, that's it.
357
00:30:16,576 --> 00:30:17,856
I feel like I'm going to be sucked in
358
00:30:26,048 --> 00:30:30,912
foot location
359
00:30:37,824 --> 00:30:38,848
put your feet up
360
00:30:42,688 --> 00:30:43,712
yes
361
00:30:44,480 --> 00:30:46,016
It's beautiful
362
00:30:50,624 --> 00:30:53,184
Talk about what's open
363
00:30:56,768 --> 00:30:57,536
ah
364
00:30:59,584 --> 00:31:01,120
Tell me that with your eyes
365
00:31:03,936 --> 00:31:06,240
that
366
00:31:07,264 --> 00:31:10,592
I'm not bothering you, just
367
00:31:11,616 --> 00:31:13,664
Okay
368
00:31:16,480 --> 00:31:16,992
Man
369
00:31:31,840 --> 00:31:33,888
House
370
00:31:35,936 --> 00:31:39,008
Okay, Mino-chan, let's take off your skirt next.
371
00:31:39,520 --> 00:31:41,824
It can't be helped, I'll take that as well.
372
00:31:43,104 --> 00:31:44,128
Take off the mouse card
373
00:31:44,384 --> 00:31:45,664
that
374
00:31:46,688 --> 00:31:47,968
a little bit
375
00:31:52,832 --> 00:31:53,600
can not do
376
00:31:55,392 --> 00:31:56,928
Skirt Noguno, what's wrong with it?
377
00:31:57,952 --> 00:31:59,232
Ai, she is that
378
00:32:00,512 --> 00:32:01,792
No, why prison?
379
00:32:02,560 --> 00:32:04,096
It was written correctly in the contract, right?
380
00:32:04,608 --> 00:32:07,936
She is nude or semi-nude and sexually expressive.
381
00:32:08,192 --> 00:32:14,336
I thought it was just an assumption that something like that could happen, so I actually went nude.
382
00:32:14,592 --> 00:32:15,360
I didn't think I would do it
383
00:32:15,616 --> 00:32:17,920
No, that's why this photo doesn't include it.
384
00:32:20,224 --> 00:32:20,992
thank you
385
00:32:22,016 --> 00:32:22,528
you can't
386
00:32:22,784 --> 00:32:23,552
why
387
00:32:26,112 --> 00:32:27,392
It's a personal assessment.
388
00:32:27,648 --> 00:32:30,208
No, I can't see the status, so I can't.
389
00:32:31,488 --> 00:32:32,256
what are you
390
00:32:33,280 --> 00:32:35,584
You think this is an obscene photo?
391
00:32:36,608 --> 00:32:37,632
You were just about to say something.
392
00:32:38,400 --> 00:32:39,424
Did you make chocolate?
393
00:32:42,496 --> 00:32:44,032
Taking pictures naked
394
00:32:44,288 --> 00:32:45,312
shirt photo
395
00:32:46,080 --> 00:32:48,384
From my point of view, it's the same. Here it is.
396
00:32:49,152 --> 00:32:50,432
I am
397
00:32:51,200 --> 00:32:53,760
I'm photographing it as a work of art.
398
00:32:55,296 --> 00:32:57,088
I don't want to work with puppies.
399
00:32:59,136 --> 00:33:01,952
This is the first time in my life that I have been humiliated like this.
400
00:33:02,208 --> 00:33:03,488
thank you
401
00:33:04,512 --> 00:33:06,048
Oh then she's good
402
00:33:07,584 --> 00:33:08,864
I can't do VG either.
403
00:33:09,376 --> 00:33:10,400
I don't feel well
404
00:33:10,912 --> 00:33:11,936
So let's stop here.
405
00:33:13,216 --> 00:33:16,032
Ah, I'm sorry, but let's not talk about the Expo.
406
00:33:16,288 --> 00:33:22,432
No, that's a problem, Dad.
407
00:33:22,688 --> 00:33:26,528
Somehow that
408
00:33:28,064 --> 00:33:34,208
Non-nude please, please, please
409
00:33:37,024 --> 00:33:38,304
I'll do it
410
00:33:39,584 --> 00:33:40,608
Will do it
411
00:33:44,960 --> 00:33:46,496
He said he would do it himself.
412
00:33:47,008 --> 00:33:49,824
As expected, what did she really say?
413
00:33:51,360 --> 00:33:52,128
Are you okay
414
00:33:52,384 --> 00:33:58,528
It's probably not okay. As expected, I understand. Then, can we continue?
415
00:33:58,784 --> 00:34:04,928
obstacle
416
00:34:05,184 --> 00:34:06,464
As expected
417
00:34:06,720 --> 00:34:07,744
Let's take it off then
418
00:34:08,000 --> 00:34:08,512
skirt
419
00:34:09,536 --> 00:34:10,048
yes
420
00:34:10,560 --> 00:34:13,888
Saijo City, I'm just taking your beauty.
421
00:34:43,328 --> 00:34:46,656
Jascut I still can't do it on the 2nd day.
422
00:34:47,168 --> 00:34:48,448
You didn't say that.
423
00:34:48,960 --> 00:34:51,520
Aren't you doing it?
424
00:34:51,776 --> 00:34:54,592
Since I used a manager, will she become my fourth girlfriend?
425
00:34:56,384 --> 00:34:57,152
a
426
00:34:57,920 --> 00:34:59,456
Like I said, I'm fine
427
00:35:00,224 --> 00:35:01,248
keep quiet
428
00:35:03,040 --> 00:35:03,808
You can use it
429
00:35:05,088 --> 00:35:07,392
Because it will become
430
00:35:14,304 --> 00:35:17,120
Please lean in more
431
00:35:18,144 --> 00:35:19,680
Tell me your face here
432
00:35:28,128 --> 00:35:34,272
I feel more relaxed and free. You can lie down.
433
00:35:37,088 --> 00:35:38,368
Legs.
434
00:35:39,392 --> 00:35:41,440
Try your best, Cross.
435
00:35:49,120 --> 00:35:49,888
Lie
436
00:35:54,752 --> 00:35:57,568
Let your body speak more about your right foot
437
00:35:58,848 --> 00:35:59,872
more
438
00:36:12,160 --> 00:36:15,488
If you turn left, now turn right
439
00:36:28,544 --> 00:36:30,336
You have a beautiful body
440
00:36:34,944 --> 00:36:38,272
Should Yamashita take off his clothes?
441
00:36:41,088 --> 00:36:41,600
Otani
442
00:36:42,880 --> 00:36:44,928
Nude shoot
443
00:36:45,184 --> 00:36:45,696
on second thoughts
444
00:36:46,464 --> 00:36:48,256
what
445
00:36:53,120 --> 00:36:54,144
But that
446
00:36:56,704 --> 00:36:57,216
Are you okay
447
00:37:00,032 --> 00:37:01,568
He said it himself, just leave her out.
448
00:37:01,824 --> 00:37:02,848
Yeah, it's okay
449
00:37:05,920 --> 00:37:06,432
shoes
450
00:37:07,200 --> 00:37:08,224
Sha
451
00:37:11,808 --> 00:37:13,088
Let's put the band in.
452
00:37:16,160 --> 00:37:18,976
Nice name. That's great.
453
00:37:25,376 --> 00:37:26,912
Yes, let's add more and more.
454
00:37:37,664 --> 00:37:39,456
Look, I'm wrong.
455
00:37:43,552 --> 00:37:44,576
what happened
456
00:37:47,648 --> 00:37:48,928
lion
457
00:37:49,952 --> 00:37:52,000
Next to the dress shirt is the bra.
458
00:37:55,584 --> 00:37:56,864
Look this way
459
00:38:00,192 --> 00:38:01,984
Will the shower turn over?
460
00:38:02,752 --> 00:38:03,776
Oh yes she is
461
00:38:07,616 --> 00:38:10,944
It's art, isn't it?
462
00:38:11,712 --> 00:38:12,736
Of course
463
00:38:22,208 --> 00:38:22,720
it's fantastic
464
00:38:24,768 --> 00:38:26,048
Server Jatote
465
00:38:37,824 --> 00:38:40,384
Mino-chan, Bundy, shall we have a drink?
466
00:38:44,224 --> 00:38:46,272
It's very late
467
00:38:47,808 --> 00:38:48,832
Are you lying down then?
468
00:38:49,600 --> 00:38:51,392
call
469
00:39:07,008 --> 00:39:08,800
Yes, look this way
470
00:39:15,200 --> 00:39:15,712
that
471
00:39:19,808 --> 00:39:20,320
yes
472
00:39:25,440 --> 00:39:25,952
OK
473
00:39:26,464 --> 00:39:27,232
art
474
00:39:32,608 --> 00:39:33,888
Yes, chicken wings
475
00:39:35,168 --> 00:39:36,960
natural anxiety factors
476
00:39:37,984 --> 00:39:40,288
Will we be together today and tomorrow?
477
00:39:40,800 --> 00:39:42,080
natural body natural body
478
00:39:42,592 --> 00:39:43,872
I won't hide it
479
00:39:47,200 --> 00:39:48,736
hands up
480
00:39:53,600 --> 00:39:54,624
Broad beans Senpachi
481
00:39:57,440 --> 00:39:58,720
manager
482
00:40:01,024 --> 00:40:02,304
stop it
483
00:40:03,072 --> 00:40:03,584
Okay
484
00:40:03,840 --> 00:40:04,608
Digital
485
00:40:08,704 --> 00:40:11,008
Yes, I won't hide it, Mio-chan
486
00:40:16,896 --> 00:40:18,944
Yes everyone here
487
00:40:20,480 --> 00:40:23,040
16 minutes
488
00:40:24,064 --> 00:40:24,576
difference
489
00:40:25,600 --> 00:40:28,160
That's right, turn your body towards me.
490
00:40:28,672 --> 00:40:29,952
Come down slowly
491
00:40:32,768 --> 00:40:34,560
Wake up a little easier
492
00:40:37,120 --> 00:40:38,144
Okay
493
00:40:40,704 --> 00:40:42,496
left hand behind head
494
00:40:46,336 --> 00:40:47,104
teeth
495
00:40:50,944 --> 00:40:52,480
Ah, isn't that good too?
496
00:40:52,736 --> 00:40:53,504
amazing
497
00:40:54,528 --> 00:40:55,552
Feet a little more
498
00:40:55,808 --> 00:40:58,624
Yeah yeah yeah oh nice
499
00:41:01,696 --> 00:41:02,720
yes
500
00:41:13,216 --> 00:41:14,752
That's great though
501
00:41:15,520 --> 00:41:17,056
I want another one.
502
00:41:17,568 --> 00:41:18,336
I'm a little tired
503
00:41:18,848 --> 00:41:20,128
tierd, are not you
504
00:41:20,384 --> 00:41:22,176
Let's take a break. Oh, I'll check.
505
00:41:22,432 --> 00:41:23,712
thank you
506
00:41:32,160 --> 00:41:38,304
I'm sorry, I'm sorry
507
00:41:38,560 --> 00:41:40,864
It's about the voice that Mr. Otani can capture.
508
00:41:41,120 --> 00:41:42,400
How is that not enough?
509
00:41:43,680 --> 00:41:44,192
yes
510
00:41:45,984 --> 00:41:46,752
what
511
00:41:47,520 --> 00:41:48,800
you
512
00:41:49,568 --> 00:41:50,592
art
513
00:41:52,128 --> 00:41:54,431
That's it
514
00:41:55,967 --> 00:41:58,527
It's art
515
00:42:00,831 --> 00:42:02,623
From gravure
516
00:42:03,391 --> 00:42:04,671
Oh yeah
517
00:42:05,183 --> 00:42:06,975
I want a sense of immorality
518
00:42:08,511 --> 00:42:09,535
sharecropping
519
00:42:10,047 --> 00:42:11,583
He will play the role of your adulterous partner.
520
00:42:12,095 --> 00:42:15,167
Because he's having an affair
521
00:42:15,935 --> 00:42:19,519
I would like a photo of them hugging each other naked, please.
522
00:42:20,287 --> 00:42:26,431
I don't mind
523
00:42:26,687 --> 00:42:29,247
nice
524
00:42:36,671 --> 00:42:39,999
I want to delete this because I've done it once.
525
00:42:40,255 --> 00:42:42,559
It's reliable
526
00:42:42,815 --> 00:42:45,119
A man has to be like this
527
00:42:45,887 --> 00:42:47,423
Mino-chan, it's okay, right?
528
00:42:48,703 --> 00:42:50,495
Because this is the best technology
529
00:42:52,287 --> 00:42:56,127
No, it's me. If I win this, it's time for the Expo.
530
00:42:56,639 --> 00:42:57,407
The witch
531
00:43:01,503 --> 00:43:02,527
I guess it's okay
532
00:43:03,551 --> 00:43:04,575
Then let's Gantt
533
00:43:06,623 --> 00:43:10,975
Bang bang, let's decide
534
00:43:11,487 --> 00:43:17,375
thank you
535
00:43:18,399 --> 00:43:20,447
I found out in the nude that it was an affair.
536
00:43:24,031 --> 00:43:30,175
Okay, come from behind, so please be gentle with Ori-chan.
537
00:43:30,431 --> 00:43:35,039
It's because it's so gentle and wrapped up in the world, so I'll take this too.
538
00:43:35,295 --> 00:43:39,903
So, Ozawa, please continue to show your tolerance.
539
00:43:44,255 --> 00:43:46,303
Suddenly she's a little noisy.
540
00:43:46,815 --> 00:43:47,839
Bang bang, I guess you want to decide.
541
00:43:49,119 --> 00:43:50,143
good morning
542
00:43:51,167 --> 00:43:51,679
hair
543
00:43:51,935 --> 00:43:53,727
Yeah yeah yeah yeah yeah
544
00:43:53,983 --> 00:43:54,751
OK
545
00:43:55,263 --> 00:43:56,031
sharecropping good
546
00:43:56,287 --> 00:43:57,567
I refuse
547
00:43:59,359 --> 00:44:02,687
Temina-chan makes you feel at ease.
548
00:44:03,711 --> 00:44:08,831
Leaning my body even further, I tightened my grip on Ozawa again.
549
00:44:09,599 --> 00:44:11,135
Let me hold you tighter
550
00:44:13,439 --> 00:44:15,231
It's okay to have problems with your chest.
551
00:44:16,511 --> 00:44:18,559
I don't mind if you spread your legs a little bit.
552
00:44:28,031 --> 00:44:32,127
Chill-san must have gotten closer to her from the outside.
553
00:44:33,919 --> 00:44:34,687
Mio-chan
554
00:44:38,783 --> 00:44:40,575
expression of ecstasy
555
00:44:40,831 --> 00:44:44,415
My favorite adulterous partner from behind
556
00:44:46,463 --> 00:44:47,999
being hugged
557
00:44:48,511 --> 00:44:51,071
so immoral
558
00:44:51,583 --> 00:44:53,887
I never fell like this
559
00:44:54,911 --> 00:44:57,727
Now that's a good look, she's facing me.
560
00:44:58,751 --> 00:45:01,823
Let's do more small effects
561
00:45:02,847 --> 00:45:03,359
nipple
562
00:45:05,663 --> 00:45:06,943
sorry
563
00:45:19,743 --> 00:45:21,791
Nature
564
00:45:22,047 --> 00:45:22,815
Hello
565
00:45:27,679 --> 00:45:29,471
Erotic
566
00:45:32,287 --> 00:45:38,431
Let's go more fishy. We both feel like she's in bed. You can lie down.
567
00:45:42,271 --> 00:45:46,623
Show me a man and a woman George
568
00:45:46,879 --> 00:45:48,927
nice
569
00:45:49,183 --> 00:45:50,719
Okay
570
00:46:04,031 --> 00:46:08,383
It feels immoral. It's a holiday. Art.
571
00:46:09,407 --> 00:46:10,431
the best
572
00:46:14,527 --> 00:46:15,039
Okay
573
00:46:15,807 --> 00:46:16,575
double
574
00:46:19,647 --> 00:46:20,927
It's not close
575
00:46:30,399 --> 00:46:32,959
Yes yes
576
00:46:33,983 --> 00:46:35,263
Also nearby station
577
00:46:37,311 --> 00:46:38,335
7
578
00:46:40,127 --> 00:46:42,687
minecraft 2 clean up
579
00:46:53,439 --> 00:46:55,999
Good, it's finally solid.
580
00:47:00,351 --> 00:47:03,167
Minami-chan, please try becoming a greengrocer.
581
00:47:03,423 --> 00:47:06,495
Kosaku also supports me in my ears and makes me feel melodious.
582
00:47:09,311 --> 00:47:10,847
you
583
00:47:11,615 --> 00:47:13,407
I can't concentrate when you're close to me
584
00:47:14,943 --> 00:47:16,479
Go poop
585
00:47:17,759 --> 00:47:18,271
but
586
00:47:19,039 --> 00:47:21,599
A little away
587
00:47:24,415 --> 00:47:25,439
Say poop
588
00:47:29,535 --> 00:47:31,839
Yeah yeah yeah yeah
589
00:47:32,607 --> 00:47:33,631
good
590
00:47:34,399 --> 00:47:36,191
flag, please support me more
591
00:47:36,959 --> 00:47:39,263
Wake up, it feels good
592
00:47:47,455 --> 00:47:48,735
Jara
593
00:48:04,351 --> 00:48:05,887
I can't
594
00:48:07,423 --> 00:48:08,959
Please stop it please
595
00:48:09,215 --> 00:48:10,751
It's no good
596
00:48:11,775 --> 00:48:13,311
I can see it
597
00:48:14,591 --> 00:48:15,103
No good
598
00:48:15,615 --> 00:48:16,639
alarm
599
00:48:27,903 --> 00:48:29,951
No good
600
00:48:46,335 --> 00:48:47,871
Please stop
601
00:48:52,223 --> 00:48:53,247
Isn't it melty?
602
00:48:54,783 --> 00:48:55,807
There's no such thing
603
00:49:04,255 --> 00:49:06,559
stop it
604
00:49:13,215 --> 00:49:16,031
Even more
605
00:49:30,367 --> 00:49:33,183
harder
606
00:49:34,975 --> 00:49:36,255
nice
607
00:49:41,119 --> 00:49:43,935
Osaka
608
00:49:53,919 --> 00:50:00,063
I'm sorry for having reasons to waver.
609
00:50:00,319 --> 00:50:01,599
It's not even a weekday, is it?
610
00:50:02,623 --> 00:50:03,647
What do you mean
611
00:50:03,903 --> 00:50:10,047
Isn't it just an obscene photo? Isn't it showing her riding it for the first time? She doesn't like it though.
612
00:50:10,303 --> 00:50:10,815
Are you okay
613
00:50:12,863 --> 00:50:13,887
I'm saying this
614
00:50:15,167 --> 00:50:15,935
Come out!
615
00:50:19,007 --> 00:50:21,311
It's because of you that I can't finish the guidance.
616
00:50:21,567 --> 00:50:23,359
I get nervous for you
617
00:50:24,895 --> 00:50:25,407
bacon
618
00:50:26,431 --> 00:50:32,575
It's art, of course.
619
00:50:36,159 --> 00:50:37,183
Adult size
620
00:50:37,439 --> 00:50:38,207
ask
621
00:50:38,463 --> 00:50:38,975
understand
622
00:50:39,999 --> 00:50:44,863
Okay, it'll be over soon. Regards, Art.
623
00:50:47,423 --> 00:50:48,447
Look, what?
624
00:50:51,007 --> 00:50:52,543
I'll say more and more
625
00:51:11,231 --> 00:51:15,071
Ah, you can just keep getting higher and higher.
626
00:51:15,327 --> 00:51:16,863
Violently
627
00:51:17,119 --> 00:51:18,655
that
628
00:51:20,703 --> 00:51:26,847
I'm like this. Miyao-chan also touches the shape of the small work with his right hand.
629
00:51:27,103 --> 00:51:27,615
Sing
630
00:51:28,895 --> 00:51:29,919
Esco
631
00:51:30,431 --> 00:51:35,807
They're the ones having an affair, so they want each other.
632
00:51:38,111 --> 00:51:40,159
Mitaka
633
00:51:40,671 --> 00:51:41,951
Masayo Ashikaga
634
00:51:46,559 --> 00:51:49,631
This is truly art
635
00:51:53,727 --> 00:51:55,775
nagoya art
636
00:52:00,895 --> 00:52:03,455
Kosaku, nice, Oda-kun, lick my chest.
637
00:52:10,111 --> 00:52:10,623
good
638
00:52:21,375 --> 00:52:22,655
Eat with more respect
639
00:52:34,431 --> 00:52:35,967
While licking
640
00:52:36,479 --> 00:52:39,551
Masaaki Ogawa
641
00:52:53,631 --> 00:52:55,935
Nice, that serious face
642
00:53:02,335 --> 00:53:07,967
The patent
643
00:53:20,511 --> 00:53:21,791
butterfly
644
00:53:22,303 --> 00:53:23,327
Original sharecropper
645
00:53:25,375 --> 00:53:26,399
how is it
646
00:53:30,239 --> 00:53:36,383
When to show love
647
00:53:40,479 --> 00:53:41,503
Video here
648
00:53:54,815 --> 00:53:59,679
Flood damage Motorcycle Corona solar
649
00:53:59,935 --> 00:54:02,495
Give it to me
650
00:54:05,823 --> 00:54:10,687
Looks like you're concentrating
651
00:54:17,343 --> 00:54:23,487
Please, please
652
00:54:34,751 --> 00:54:37,567
Isn't it the best?
653
00:54:44,479 --> 00:54:48,831
Give it to me
654
00:54:50,367 --> 00:54:56,511
Yeah yeah yeah
655
00:54:58,303 --> 00:54:59,583
let me feel more
656
00:54:59,839 --> 00:55:01,887
good
657
00:55:02,399 --> 00:55:08,543
Not London Green
658
00:55:08,799 --> 00:55:14,943
Oda says you can see that far.
659
00:55:15,199 --> 00:55:21,343
Are you okay
660
00:55:35,167 --> 00:55:39,007
source of masturbation
661
00:55:47,967 --> 00:55:53,343
Good, good, good, good, good, good.
662
00:56:06,911 --> 00:56:08,191
I'm a former station
663
00:56:11,263 --> 00:56:15,103
represent each
664
00:56:31,487 --> 00:56:37,631
It hurts more
665
00:57:04,767 --> 00:57:10,911
Because it will be restored
666
00:57:27,807 --> 00:57:29,343
This is it
667
00:57:29,599 --> 00:57:35,487
Leave it to Kosaku, leave it to me, I'll put on a nice face.
668
00:57:41,375 --> 00:57:43,167
Look at me
669
00:57:45,727 --> 00:57:48,543
sword dance preview
670
00:58:27,455 --> 00:58:33,599
ah
671
00:58:33,855 --> 00:58:35,647
Throw away the trash here
672
00:58:42,303 --> 00:58:48,191
Ogaki icon display
673
00:58:51,007 --> 00:58:53,311
Both of us rub each other underneath
674
00:58:53,567 --> 00:58:57,151
That's me
675
00:59:56,799 --> 00:59:58,591
yes
676
01:01:43,295 --> 01:01:49,439
Don't think too much, just feel it
677
01:02:25,791 --> 01:02:28,607
nice
678
01:02:29,375 --> 01:02:33,215
Chi
679
01:03:25,695 --> 01:03:28,255
OK
680
01:03:28,767 --> 01:03:34,655
wonderful
681
01:03:38,751 --> 01:03:39,775
Start with
682
01:03:40,031 --> 01:03:41,823
the best
683
01:03:42,079 --> 01:03:48,223
It was great. The small work is also a cherry blossom.
684
01:03:48,479 --> 01:03:50,271
Thank you. Thank you very much.
685
01:03:51,551 --> 01:03:52,063
Are you okay
686
01:03:57,183 --> 01:03:59,231
Ah, can I wake up?
687
01:04:00,255 --> 01:04:02,559
It's over for now, she said yes.
688
01:04:18,943 --> 01:04:25,087
Thanks
689
01:05:16,287 --> 01:05:22,431
All classic and beautiful
690
01:05:29,087 --> 01:05:35,231
Are you okay
691
01:05:35,487 --> 01:05:41,631
Thank you very much. I hope it's a good photo.
692
01:05:41,887 --> 01:05:48,031
It was really good, I felt like I was in love with the manager.
693
01:05:48,287 --> 01:05:54,431
Yes, she was the last one, thank you very much.
694
01:05:54,687 --> 01:06:00,831
Please handle the important parts properly, of course.
695
01:06:01,087 --> 01:06:07,231
and
696
01:06:07,487 --> 01:06:13,631
But I'm jealous that she has a husband who feels like this. You're beautiful.
697
01:06:13,887 --> 01:06:20,031
It's too bad she caused a lot of trouble, but thanks to her...
698
01:06:20,287 --> 01:06:24,895
I wish I could have made such vivid lungs.
699
01:06:25,151 --> 01:06:26,687
Nagoya, you'll have a lot of enemies.
700
01:06:26,943 --> 01:06:33,087
That's why she's like this. I'm sorry, but thank you. I'm really glad she is.
701
01:06:33,343 --> 01:06:39,487
I'm wet though
702
01:06:39,743 --> 01:06:45,887
Finished photo
703
01:06:46,143 --> 01:06:52,287
I'm looking forward to it. Ah, I'll contact you. Thank you.
704
01:06:52,543 --> 01:06:58,687
Thank you for today
705
01:07:09,183 --> 01:07:15,327
It was bad for me, I won't apologize
706
01:07:15,583 --> 01:07:19,679
I did it because I wanted to do it too.
707
01:07:31,199 --> 01:07:32,991
what happened
708
01:07:36,831 --> 01:07:38,879
what
709
01:07:39,135 --> 01:07:41,695
outside the studio
710
01:07:41,951 --> 01:07:44,511
I heard a strange voice
711
01:07:46,047 --> 01:07:49,375
strange voice
712
01:07:49,887 --> 01:07:53,727
Kind of like that cat
713
01:07:54,495 --> 01:07:56,031
I can't say anything.
714
01:07:57,823 --> 01:08:01,663
the studio was quiet
715
01:08:03,199 --> 01:08:05,759
So
716
01:08:06,783 --> 01:08:12,927
Ao, I'll prepare dinner.
717
01:09:30,495 --> 01:09:33,055
It'll come out a little
718
01:10:14,015 --> 01:10:20,159
Yes
719
01:10:26,815 --> 01:10:32,959
Yes
720
01:10:33,215 --> 01:10:39,359
a little bit
721
01:10:39,615 --> 01:10:45,759
please
722
01:10:46,015 --> 01:10:52,159
Please understand
723
01:10:58,815 --> 01:11:04,959
Gacha please thank you that person
724
01:11:05,215 --> 01:11:11,359
The story is
725
01:11:11,615 --> 01:11:16,991
When Otani said he wanted to take it even if he didn't see it again.
726
01:11:17,247 --> 01:11:23,391
As soon as the shooting is finished
727
01:11:23,647 --> 01:11:25,183
Expo advertising matter
728
01:11:25,695 --> 01:11:27,999
If you sign a contract
729
01:11:28,255 --> 01:11:30,047
Like that
730
01:11:30,303 --> 01:11:32,351
selfish
731
01:11:32,607 --> 01:11:37,727
I guess you were just that flat and attractive.
732
01:11:39,519 --> 01:11:41,055
but
733
01:11:41,311 --> 01:11:45,663
Ah yes, the shooting
734
01:11:45,919 --> 01:11:47,711
Ayu is
735
01:11:54,623 --> 01:11:58,719
Thank you, could you please try again if I thought it would help?
736
01:12:05,375 --> 01:12:11,519
And you too
737
01:12:30,719 --> 01:12:33,535
Without telling Ariga
738
01:12:33,791 --> 01:12:39,935
Can you please play it again?
739
01:12:40,191 --> 01:12:46,335
inside that person
740
01:12:46,591 --> 01:12:52,735
what is it
741
01:13:04,255 --> 01:13:10,399
she is you
742
01:13:10,655 --> 01:13:16,799
If you sleep in a place like that, you'll catch a cold.
743
01:13:29,855 --> 01:13:35,999
happy Birthday
744
01:13:36,255 --> 01:13:42,399
Happy Birthday to you Happy Birthday Dear
745
01:13:42,655 --> 01:13:48,799
Happy birthday to you, thank you
746
01:13:49,055 --> 01:13:55,199
Congratulations, thank you
747
01:13:55,455 --> 01:14:01,599
birthday presentation from me
748
01:14:01,855 --> 01:14:05,183
what am i
749
01:14:10,047 --> 01:14:16,191
amazing
750
01:14:16,447 --> 01:14:22,591
Clothes make me happy I want you to believe in me and follow me
751
01:14:22,847 --> 01:14:28,991
let's get married
752
01:14:29,247 --> 01:14:35,391
Is that okay? Yes, yes.
753
01:14:42,047 --> 01:14:48,191
Near the left hand
754
01:14:48,447 --> 01:14:54,591
happy
755
01:15:33,247 --> 01:15:39,391
Today the manager
756
01:15:39,647 --> 01:15:45,791
It seems like you've been responding a lot lately.
757
01:15:46,047 --> 01:15:49,631
He hasn't been around for a long time.
758
01:15:51,167 --> 01:15:52,191
I wonder where you're going
759
01:15:52,703 --> 01:15:58,847
I'm not slacking off. I wonder if there's a restaurant that attracts me.
760
01:15:59,103 --> 01:16:04,991
Are you working? That's right.
761
01:16:05,759 --> 01:16:11,903
Oh she's sorry
762
01:16:13,183 --> 01:16:14,719
I'm sorry for saying I couldn't do it.
763
01:16:14,975 --> 01:16:16,255
Thank you for today
764
01:16:16,511 --> 01:16:18,047
Thank you very much.
765
01:16:20,351 --> 01:16:25,727
Well then, let's go get it right away. Yes, she said yes. Well, I'm going to the busta section, so I'll get the gum.
766
01:16:27,007 --> 01:16:29,055
keep some money
767
01:16:33,151 --> 01:16:34,175
nice
768
01:16:38,527 --> 01:16:40,575
Okay, let's go to the computer right away.
769
01:16:43,135 --> 01:16:44,159
Well then this is it
770
01:16:44,415 --> 01:16:45,695
yes
771
01:16:47,999 --> 01:16:50,815
Kosaku: Take off your clothes and become naked.
772
01:16:51,071 --> 01:16:54,143
Please give me an escort in this world. Ah, I understand.
773
01:16:58,751 --> 01:17:00,287
Ozawa Escort
774
01:17:01,055 --> 01:17:02,847
You're very good at it
775
01:17:03,615 --> 01:17:09,503
From the back
776
01:17:10,527 --> 01:17:12,063
The whole thing is fine
777
01:17:12,319 --> 01:17:14,367
Like an iPhone
778
01:17:14,879 --> 01:17:15,903
Atest
779
01:17:17,439 --> 01:17:18,975
Why not
780
01:17:22,815 --> 01:17:25,375
So let's get started
781
01:17:25,887 --> 01:17:27,167
How about that?
782
01:17:27,935 --> 01:17:28,959
hybrid
783
01:17:29,215 --> 01:17:31,007
Yes she has a video like this
784
01:17:31,519 --> 01:17:32,287
English
785
01:17:40,735 --> 01:17:42,015
That's nice
786
01:17:43,551 --> 01:17:45,599
I want to see her the other day
787
01:17:45,855 --> 01:17:47,903
If there are instructions
788
01:17:48,159 --> 01:17:50,975
Can I have a free play?
789
01:17:53,279 --> 01:17:55,071
Can you do it today?
790
01:17:57,375 --> 01:17:58,143
nice
791
01:17:58,399 --> 01:18:00,191
Sorry change
792
01:18:00,959 --> 01:18:04,287
I was being blamed more and more
793
01:18:08,383 --> 01:18:09,663
free
794
01:18:11,199 --> 01:18:15,807
I'm going to go with that feeling, I want to give you that feeling.
795
01:18:21,695 --> 01:18:23,487
Niigata best
796
01:18:24,767 --> 01:18:28,095
2 line morning
797
01:18:40,639 --> 01:18:44,735
Odawara: Get the shirts. Let's go one by one from the top.
798
01:18:48,831 --> 01:18:50,111
Yes, go there
799
01:18:50,879 --> 01:18:53,183
Insert the dress shirt relay
800
01:18:53,695 --> 01:18:55,743
I'm also going on a day trip today.
801
01:19:04,959 --> 01:19:06,239
Mai
802
01:19:08,031 --> 01:19:10,591
Movies are fine, but it's fine.
803
01:19:13,663 --> 01:19:15,199
please
804
01:19:18,527 --> 01:19:20,831
I'm in salary mode
805
01:19:25,695 --> 01:19:29,535
Japan's eyes are getting bigger
806
01:19:30,815 --> 01:19:33,887
Good, good, it's becoming a fabrication.
807
01:19:37,215 --> 01:19:41,567
Small production slowly disappears Oh yeah, that's good, isn't it?
808
01:19:42,079 --> 01:19:46,175
Leave your body to me, Miyo-chan, to your mother.
809
01:19:48,223 --> 01:19:49,247
free
810
01:19:54,879 --> 01:19:55,903
no
811
01:19:56,415 --> 01:19:59,487
Use It's the best, I'm the best too
812
01:20:01,535 --> 01:20:02,047
good
813
01:20:02,303 --> 01:20:04,095
pitch
814
01:20:07,423 --> 01:20:12,287
Hey, Umeda is the best
815
01:20:18,944 --> 01:20:25,088
Ah, I think your mother is starting to feel that way too.
816
01:20:27,136 --> 01:20:29,440
put her hip out
817
01:20:48,640 --> 01:20:49,408
ghost
818
01:21:02,464 --> 01:21:08,608
So please, it's 7 o'clock so I can't help it.
819
01:21:11,168 --> 01:21:13,216
Don't do it. Is it fun?
820
01:21:25,760 --> 01:21:30,368
Leave it to me
821
01:21:30,880 --> 01:21:36,256
do it freely
822
01:21:38,048 --> 01:21:44,192
Eguino
823
01:21:54,944 --> 01:21:56,480
I don't include dreams
824
01:21:58,528 --> 01:21:59,040
back
825
01:22:10,304 --> 01:22:14,400
Number After this, the sound of dreams will be
826
01:22:40,000 --> 01:22:46,144
What are you doing? Stand still.
827
01:22:47,424 --> 01:22:52,032
Ozawa-kun, I had enough neckties and ended up using them.
828
01:22:52,288 --> 01:22:58,432
body of alcohol
829
01:22:58,688 --> 01:23:04,832
woman
830
01:23:16,096 --> 01:23:22,240
the best
831
01:23:38,624 --> 01:23:44,768
She's aiming big, she's good, she's like that
832
01:23:54,240 --> 01:24:00,384
And Google
833
01:24:08,832 --> 01:24:14,976
that
834
01:24:38,272 --> 01:24:44,416
panasonic
835
01:25:10,528 --> 01:25:15,648
Many children use air conditioners
836
01:25:18,464 --> 01:25:24,608
give me a call
837
01:25:24,864 --> 01:25:31,008
that is
838
01:26:04,544 --> 01:26:08,896
Highball
839
01:26:09,152 --> 01:26:14,272
Saijo
840
01:26:19,648 --> 01:26:22,464
a
841
01:26:27,840 --> 01:26:33,984
It must be unbearable for both of them to feel like that.Sales
842
01:26:34,240 --> 01:26:36,800
the best
843
01:26:46,784 --> 01:26:52,928
Movie Ms. Hybrid's Feelings
844
01:27:02,912 --> 01:27:05,728
Ahaha
845
01:27:07,520 --> 01:27:12,640
Ahaha
846
01:28:14,592 --> 01:28:16,640
OK
847
01:28:16,896 --> 01:28:19,712
These two are the best
848
01:28:20,224 --> 01:28:21,504
Then let's go to bed
849
01:28:50,176 --> 01:28:52,736
Hello, you two can ask me a favor.
850
01:28:54,016 --> 01:28:55,808
Is there something?
851
01:28:59,648 --> 01:29:01,696
First mover
852
01:29:13,216 --> 01:29:13,984
Oza
853
01:29:14,496 --> 01:29:16,288
It's not the best
854
01:29:16,800 --> 01:29:18,080
It's sexy
855
01:29:18,592 --> 01:29:20,384
Is it okay to leave it like this? OK OK
856
01:29:20,640 --> 01:29:21,408
Well then, take it.
857
01:29:23,712 --> 01:29:26,272
Okay, let's move on to the next one.
858
01:29:30,624 --> 01:29:31,392
Leave it to me now
859
01:29:31,648 --> 01:29:34,464
It's a combination
860
01:29:34,976 --> 01:29:36,768
That's right, Oda-kun.
861
01:29:37,024 --> 01:29:40,352
Our love has progressed from kissing to more and more
862
01:29:42,144 --> 01:29:43,680
Finally
863
01:29:43,936 --> 01:29:49,056
When I go to bed after morning sickness, I can go bang bang bang bang and just turn it around.
864
01:29:51,872 --> 01:29:55,456
Bring it out further down, I'm already looking at you, even more down.
865
01:29:59,296 --> 01:30:00,320
no
866
01:30:02,624 --> 01:30:05,184
My eyes are Ozawa-kun, looking at me and looking at me
867
01:30:06,464 --> 01:30:08,000
It's okay to be natural
868
01:30:08,256 --> 01:30:09,024
today's best
869
01:30:31,552 --> 01:30:32,832
I laid it down
870
01:30:33,088 --> 01:30:34,112
Breasts
871
01:30:54,080 --> 01:31:00,224
home is real
872
01:31:03,808 --> 01:31:04,832
I like her fingers
873
01:31:07,392 --> 01:31:11,744
Oh she looks nice
874
01:31:21,984 --> 01:31:24,032
look here
875
01:31:24,288 --> 01:31:28,640
Today in Kanji its best
876
01:31:35,296 --> 01:31:38,112
She looks good as she talks about her feet too.
877
01:32:12,416 --> 01:32:18,560
Don't do it anymore
878
01:32:35,200 --> 01:32:37,504
Idol
879
01:32:49,536 --> 01:32:51,072
Let me post more obscene things
880
01:32:55,424 --> 01:33:01,568
light
881
01:33:12,832 --> 01:33:14,112
wither
882
01:33:20,256 --> 01:33:26,400
video
883
01:33:26,656 --> 01:33:27,680
I'll take it with me.
884
01:33:32,288 --> 01:33:38,432
Peasant I like it already
885
01:33:38,688 --> 01:33:39,200
Why is it okay?
886
01:33:48,672 --> 01:33:54,816
Russia
887
01:34:54,720 --> 01:35:00,864
Biohazard-kun, do it!
888
01:35:07,520 --> 01:35:13,664
She doesn't move, thinking, "I'm fine with whatever position you're in." Please look at that face.
889
01:35:14,944 --> 01:35:16,480
Keep the tricks Keep
890
01:35:29,280 --> 01:35:35,424
Your face looks more realistic now, fuck me
891
01:35:43,616 --> 01:35:47,456
Now go back
892
01:35:59,744 --> 01:36:01,280
It's okay, it's okay
893
01:36:13,312 --> 01:36:17,664
volunteer video
894
01:36:22,528 --> 01:36:25,600
I use it with DNS.
895
01:36:26,880 --> 01:36:32,512
Sing
896
01:36:33,024 --> 01:36:39,168
nice combination
897
01:36:42,752 --> 01:36:43,776
Cherry blossoms at night
898
01:36:44,288 --> 01:36:45,824
Usual
899
01:36:46,080 --> 01:36:49,920
Let's go to Nishikawa.
900
01:36:50,688 --> 01:36:56,832
Like this
901
01:36:57,088 --> 01:37:00,416
yes
902
01:37:00,672 --> 01:37:06,816
Mina-chan, give me your face, yes, yes, yes, give me this, you're beautiful.
903
01:37:11,424 --> 01:37:16,288
Okay, she's good. Listen, she's tight.
904
01:38:18,240 --> 01:38:24,384
Nice, this is real
905
01:38:45,888 --> 01:38:51,776
It's so real What's this?
906
01:38:54,848 --> 01:39:00,992
It's not good, it's a good cat, it's raw, even for two people
907
01:39:01,248 --> 01:39:04,320
No, let's take a break
908
01:39:06,624 --> 01:39:09,440
I'll buy you a drink, so let's rest for a while.
909
01:39:21,472 --> 01:39:21,984
small
910
01:39:23,008 --> 01:39:24,544
Please turn quickly
911
01:39:28,384 --> 01:39:28,896
a little bit
912
01:39:29,408 --> 01:39:30,176
Suzuki aroma
913
01:39:35,040 --> 01:39:37,600
Let's stop. Is it okay to stay like this?
914
01:39:38,112 --> 01:39:39,392
nothing died
915
01:39:40,928 --> 01:39:42,464
No, that
916
01:40:19,328 --> 01:40:25,472
Please keep this a secret
917
01:40:29,824 --> 01:40:31,616
This reaction is okay.
918
01:42:24,000 --> 01:42:30,144
I can't tell because I only took facial expressions.
919
01:47:19,936 --> 01:47:26,080
Very kind
920
01:47:49,632 --> 01:47:50,912
yes
921
01:48:40,576 --> 01:48:42,112
Beer
922
01:51:26,464 --> 01:51:32,608
Miller won't heal
923
01:55:31,712 --> 01:55:32,224
At first
924
01:56:02,688 --> 01:56:08,832
Thank you for waiting
925
01:56:15,232 --> 01:56:20,864
Yes, hydration for both of us at a price we like.
926
01:56:25,984 --> 01:56:27,520
Something from a while ago
927
01:56:28,288 --> 01:56:29,568
It's not that your complexion is getting better.
928
01:56:30,848 --> 01:56:31,360
Ma
929
01:56:31,616 --> 01:56:32,384
potato
930
01:56:33,664 --> 01:56:34,432
At that
931
01:57:38,944 --> 01:57:42,784
Ear of rice
932
01:57:44,320 --> 01:57:50,464
I was home this afternoon
933
01:57:50,720 --> 01:57:55,072
I was at home
934
01:57:57,376 --> 01:58:03,520
Let me tell you something after the delivery.
935
01:58:03,776 --> 01:58:09,920
Because he wasn't there
936
01:58:10,176 --> 01:58:16,320
Maybe he went shopping
937
01:58:28,608 --> 01:58:29,888
good night
938
01:58:30,144 --> 01:58:36,288
good night
939
01:58:44,736 --> 01:58:48,320
This day
940
01:58:48,576 --> 01:58:50,368
my wife lied to me
941
01:58:50,624 --> 01:58:54,720
My wife was with the manager at the studio during the day.
942
01:58:55,488 --> 01:59:01,120
Excuse me
943
01:59:06,496 --> 01:59:07,520
Otani is
944
01:59:08,032 --> 01:59:12,896
Is that photo Minutes?
945
01:59:13,152 --> 01:59:17,504
It's true that you accept advertisements.
946
01:59:18,016 --> 01:59:24,160
Wife, would you like to model again?
947
01:59:24,416 --> 01:59:29,280
I really liked Otani.He should answer with a model.
948
01:59:29,792 --> 01:59:34,656
My wife will never model again.
949
01:59:36,704 --> 01:59:38,752
Don't make such a scary face
950
01:59:39,264 --> 01:59:40,288
Excuse me
951
01:59:42,592 --> 01:59:43,616
It impossible
952
01:59:43,872 --> 01:59:47,712
Oh no
953
01:59:47,968 --> 01:59:48,480
still
954
01:59:49,760 --> 01:59:52,576
That photo is
955
01:59:54,112 --> 01:59:55,392
Otani solo exhibition
956
01:59:55,648 --> 01:59:59,488
If you say you just use it, you won't use electronic money.
957
02:00:00,256 --> 02:00:01,280
that promise
958
02:00:01,792 --> 02:00:03,840
Keep it safe
959
02:00:04,096 --> 02:00:04,864
I know
960
02:00:06,656 --> 02:00:12,288
Excuse me
961
02:01:57,760 --> 02:02:03,904
look at your photo
962
02:02:04,160 --> 02:02:10,304
I'm in trouble
963
02:02:10,560 --> 02:02:16,704
you
964
02:02:23,360 --> 02:02:29,504
Well then
965
02:02:29,760 --> 02:02:35,904
It's fine, is not it
966
02:02:42,560 --> 02:02:48,704
Apparition
967
02:02:48,960 --> 02:02:55,104
do you want to forget this
968
02:03:01,760 --> 02:03:07,904
you don't want to forget
969
02:03:33,760 --> 02:03:39,904
I do this
970
02:06:52,160 --> 02:06:58,304
food
971
02:06:58,560 --> 02:07:03,424
that
972
02:07:16,480 --> 02:07:22,624
Aishi Event Looks delicious
973
02:07:22,880 --> 02:07:29,024
No, I'll send it over too, and she'll go straight to the consultation, so go ahead.
974
02:07:47,968 --> 02:07:54,112
The face
975
02:07:54,368 --> 02:08:00,512
It's becoming really natural now. Let's go on January 6th.
976
02:08:07,168 --> 02:08:13,312
of the slide
977
02:08:13,568 --> 02:08:14,592
I can't stand it
978
02:08:18,176 --> 02:08:19,712
Man's Sasagaoka
979
02:08:19,968 --> 02:08:21,760
I made this myself.
980
02:08:27,136 --> 02:08:30,976
sumitomo commercial university
981
02:08:33,280 --> 02:08:39,424
I'm touching the part of me that feels the best
982
02:09:23,456 --> 02:09:25,760
good
983
02:09:38,304 --> 02:09:40,608
river
984
02:09:52,640 --> 02:09:56,224
Videos beautiful
985
02:09:57,760 --> 02:10:03,392
more vulgar
986
02:10:06,208 --> 02:10:12,352
The soles of my feet are always black
987
02:10:55,616 --> 02:10:59,200
Really, right away, right?
988
02:11:08,672 --> 02:11:14,816
You're wrong, that's fine.
989
02:11:50,656 --> 02:11:56,800
small
990
02:12:09,856 --> 02:12:16,000
water
991
02:12:26,752 --> 02:12:32,896
It was lewd, wasn't it?
992
02:12:35,456 --> 02:12:41,600
I don't know you, I'm you
993
02:12:49,280 --> 02:12:55,424
Let's try it for the first time. This is you.
994
02:12:59,264 --> 02:13:05,408
Let me take the mosaic to another level
995
02:13:05,664 --> 02:13:09,248
I'll really take you
996
02:13:40,480 --> 02:13:42,784
Feels good
997
02:14:05,568 --> 02:14:11,712
I'll bring some alcohol
998
02:14:23,744 --> 02:14:29,888
Is that good? Is that good?
999
02:14:43,712 --> 02:14:45,504
good
1000
02:15:33,888 --> 02:15:37,984
Mio-chan
1001
02:16:02,560 --> 02:16:08,704
That face is so kind
1002
02:16:47,872 --> 02:16:54,016
That's amazing
1003
02:16:54,272 --> 02:17:00,416
It's not that I want to quit.
1004
02:18:24,384 --> 02:18:30,528
Okay, Jigen, try that. That wasn't it.
1005
02:19:41,184 --> 02:19:47,328
more
1006
02:19:47,584 --> 02:19:53,728
confirmation
1007
02:21:19,744 --> 02:21:25,888
Dice erotic video
1008
02:23:38,240 --> 02:23:42,336
Such a greedy person
1009
02:24:27,392 --> 02:24:33,536
stop
1010
02:24:38,400 --> 02:24:44,544
Russia
1011
02:25:37,792 --> 02:25:41,888
woman
1012
02:26:01,088 --> 02:26:07,232
now
1013
02:32:13,568 --> 02:32:19,712
recognition
1014
02:32:53,248 --> 02:32:59,392
Ahahahahahaha
1015
02:33:35,488 --> 02:33:41,632
delicious
1016
02:33:54,688 --> 02:34:00,832
Ho
1017
02:37:28,960 --> 02:37:32,800
This school photo video
1018
02:37:34,592 --> 02:37:40,736
Ozawa-kun, please show me your photo.
1019
02:37:40,992 --> 02:37:45,344
Arrangement, right?
1020
02:37:52,000 --> 02:37:58,144
That's naughty again
1021
02:38:17,344 --> 02:38:23,488
Try moving yourself
1022
02:41:01,696 --> 02:41:07,840
Hahaha
1023
02:42:17,216 --> 02:42:17,984
Ahaha
1024
02:42:47,680 --> 02:42:53,824
And the ears of rice are from my heart
1025
02:42:54,080 --> 02:43:00,224
went away
1026
02:43:13,280 --> 02:43:19,424
It seems like Dr. Yellow has been decided on, for example.
1027
02:43:19,680 --> 02:43:25,824
Advertising for the Expo Ah, yes, but apparently it was actually decided a year ago.
1028
02:43:26,080 --> 02:43:32,224
It seems like they couldn't make it public due to publicity issues.It's been a year since then.
1029
02:43:38,880 --> 02:43:45,024
I thought so.
1030
02:43:56,544 --> 02:44:02,688
I wasn't the type of person to do something like this.
1031
02:44:15,744 --> 02:44:21,888
It was then that he realized that the manager and Otani had colluded to make his wife a sex doll.
1032
02:44:22,144 --> 02:44:28,288
Everything about the advertisement that happened six months later, and the mistakes I made and hers.
1033
02:44:28,544 --> 02:44:34,688
But by the time I found out, it was too late.
1034
02:44:34,944 --> 02:44:41,088
My wife is like that in the Bible, and she is like that. My wife and I divorced, and I went to work.
1035
02:44:41,344 --> 02:44:47,488
If I had had the courage to refuse my wife when I turned off the alarm,
1036
02:44:47,744 --> 02:44:49,280
model she has to do something
62307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.