Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:03,166
[sighs]
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,500
[bell rings]
3
00:00:04,667 --> 00:00:07,959
[gasps] Spiderman!
4
00:00:08,041 --> 00:00:09,125
[grunt]
5
00:00:09,208 --> 00:00:10,875
How come you're not riding?
6
00:00:10,959 --> 00:00:14,333
This is the first time
I don't have training wheels.
7
00:00:14,417 --> 00:00:17,000
It's different and I'm worried
8
00:00:17,083 --> 00:00:20,083
I get it. Reminds me of the first time
my buddy Hulk and I
9
00:00:20,166 --> 00:00:22,834
went up against Villain
Sorceress Morgan Le Fey.
10
00:00:22,917 --> 00:00:24,750
Wow! Was that different!
11
00:00:25,500 --> 00:00:28,625
[jazz blues]
12
00:00:28,709 --> 00:00:32,083
-Hmmm. Anything with gamma rays? Wow!
-Oh! [chuckles]
13
00:00:32,166 --> 00:00:33,750
Cool!
14
00:00:33,834 --> 00:00:36,000
Ah! I love science fairs!
15
00:00:36,083 --> 00:00:38,875
They show you new technology
and exhibits on everything
16
00:00:38,959 --> 00:00:41,709
from how volcanoes work to
how to make a robot think.
17
00:00:41,792 --> 00:00:43,583
I love science fairs, too.
18
00:00:43,667 --> 00:00:46,959
Especially the food science and hmm...
19
00:00:47,041 --> 00:00:49,375
chemistry of veggie dogs exhibits.
20
00:00:49,458 --> 00:00:52,000
Yeah, we may have to
check that one out again.
21
00:00:53,208 --> 00:00:55,625
Robot trucks. Cool.
22
00:00:56,875 --> 00:00:58,291
Oh, Ah.
23
00:00:58,375 --> 00:00:59,834
[clatter]
24
00:00:59,917 --> 00:01:01,792
Hmm. Heavy duty.
25
00:01:01,875 --> 00:01:03,166
[clatter]
26
00:01:03,250 --> 00:01:05,709
-[alarm blares]
-[both] Huh?
27
00:01:05,792 --> 00:01:07,000
Ahhh!
28
00:01:07,083 --> 00:01:08,333
[evil laughter]
29
00:01:08,417 --> 00:01:10,834
Gah! Morgan Le Fey!
There's some bad magic!
30
00:01:10,917 --> 00:01:12,125
Hulk's got this!
31
00:01:12,208 --> 00:01:13,792
Oh, no you don't!
32
00:01:13,875 --> 00:01:15,291
-[grunts]
-[zap]
33
00:01:15,417 --> 00:01:16,625
[grunts]
34
00:01:16,709 --> 00:01:17,834
[crash]
35
00:01:18,917 --> 00:01:19,792
Ow!
36
00:01:19,875 --> 00:01:21,500
[evil laughter]
37
00:01:21,583 --> 00:01:22,792
[zap]
38
00:01:22,875 --> 00:01:24,625
[grunts]
39
00:01:25,875 --> 00:01:27,083
[gasp]
40
00:01:27,166 --> 00:01:28,500
[zap]
41
00:01:28,583 --> 00:01:30,917
Your strength is mine now. [laughs]
42
00:01:31,000 --> 00:01:33,750
Come on, Hulk! Let's show her
who gets the last laugh.
43
00:01:33,834 --> 00:01:38,875
[grunts] I'm stuck. I'm... I'm weak?
44
00:01:38,959 --> 00:01:40,792
Gah! We have to get that crystal back
45
00:01:40,875 --> 00:01:42,709
if we want to make you strong again!
46
00:01:42,792 --> 00:01:45,417
But I need my strong
hulk smashes to do it.
47
00:01:45,500 --> 00:01:48,291
Hulk smash! Ouch.
48
00:01:48,375 --> 00:01:49,959
Ah, good point.
49
00:01:50,041 --> 00:01:52,333
Wait a second, I've got an idea!
50
00:01:53,834 --> 00:01:56,125
[muttering to himself]
51
00:01:56,667 --> 00:01:59,458
Ta-da! I call it the Gamma Go Suit!
52
00:02:00,041 --> 00:02:01,041
Hmmm.
53
00:02:01,125 --> 00:02:03,542
Or the whatever-Hulk-wants-
to-call-it suit. Ha.
54
00:02:03,625 --> 00:02:07,000
It's not just heavy duty; it's hulky duty!
55
00:02:07,083 --> 00:02:09,208
You'll be as strong and as fast as ever!
56
00:02:09,291 --> 00:02:12,166
I don't want to wear it. It's different.
57
00:02:12,250 --> 00:02:15,375
Strong Hulk doesn't need a suit.
[grunt] Ouch!
58
00:02:15,458 --> 00:02:18,000
Well, if you want to be strong Hulk again,
59
00:02:18,083 --> 00:02:20,000
you might need to try something different.
60
00:02:21,417 --> 00:02:23,041
[laughs]
61
00:02:23,125 --> 00:02:24,792
[clang]
62
00:02:24,875 --> 00:02:26,959
-[crash]
-Ha ha ha! Hmmm.
63
00:02:28,291 --> 00:02:29,959
Ha! Gotcha!
64
00:02:30,041 --> 00:02:33,625
[laughs] Oh, you shouldn't
have come alone, Spiderman.
65
00:02:34,000 --> 00:02:35,333
-[grunt]
-Whoa!
66
00:02:35,417 --> 00:02:36,417
[crash]
67
00:02:36,500 --> 00:02:37,792
What makes you think I'm alone?
68
00:02:37,875 --> 00:02:38,875
[clattering machinery]
69
00:02:38,959 --> 00:02:41,417
[attack growl]
70
00:02:41,500 --> 00:02:45,417
-[strains]
-[grunts]
71
00:02:45,959 --> 00:02:51,417
[strains] You can't beat me; I took
your strength! [grunt]
72
00:02:51,500 --> 00:02:55,333
I have new different strength, hulk smash!
73
00:02:55,417 --> 00:02:57,875
-[crash]
-[screams, grunts]
74
00:02:59,542 --> 00:03:02,458
Yes! My super strength!
75
00:03:03,041 --> 00:03:04,750
Let's keep those spell casting hands
76
00:03:04,834 --> 00:03:06,375
-where we can see!
-Ohh! Whoa!
77
00:03:07,250 --> 00:03:08,375
Oh!
78
00:03:08,458 --> 00:03:10,291
Well, Hulk? Now that you
have your strength back,
79
00:03:10,375 --> 00:03:11,917
you can take off the Gamma Go Suit.
80
00:03:12,000 --> 00:03:13,917
But I like the suit now.
81
00:03:14,000 --> 00:03:16,750
Tech mode, bot mode! Ha ha hah.
82
00:03:16,834 --> 00:03:18,667
[laughs] I get it,
83
00:03:18,750 --> 00:03:21,458
but we've got to take this
Villain Sorceress to jail!
84
00:03:21,542 --> 00:03:22,834
Hop on!
85
00:03:24,667 --> 00:03:26,125
[Spidey] All aboard!
86
00:03:26,208 --> 00:03:28,417
[Hulk laughs]
87
00:03:28,500 --> 00:03:30,792
Use your feet to get the bike moving.
88
00:03:30,875 --> 00:03:34,291
Then push off and pedal
and you're all set!
89
00:03:34,375 --> 00:03:37,291
Wow, I'm doing it without training wheels!
90
00:03:37,375 --> 00:03:38,917
This is fun!
91
00:03:39,000 --> 00:03:41,166
[laugh] See? Doing things a different way
92
00:03:41,250 --> 00:03:42,333
can be a fun way!
93
00:03:42,417 --> 00:03:43,667
Spidey out!
94
00:03:43,717 --> 00:03:48,267
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
6187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.