All language subtitles for Marvel Super Hero s03e09 Happy Birthday.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:04,404 Come on, let's ride bikes today. 2 00:00:04,537 --> 00:00:06,573 No, let's play on the slide. 3 00:00:06,706 --> 00:00:10,076 We always slide. You never want to ride bikes. 4 00:00:10,210 --> 00:00:13,179 Hey! What's going on? 5 00:00:13,313 --> 00:00:17,083 He never wants to bike ride. And I love to ride my bike. 6 00:00:17,217 --> 00:00:20,887 Is that true? 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,522 Usually, if you find out the reason why something 8 00:00:22,655 --> 00:00:23,857 isn't going the way you want, 9 00:00:23,990 --> 00:00:25,924 it's easier to figure out how to change that. 10 00:00:26,059 --> 00:00:27,627 I learned that when I threw a birthday party 11 00:00:27,761 --> 00:00:28,994 for Captain America, 12 00:00:29,129 --> 00:00:31,464 and the evil Loki tried to ruin our good time. 13 00:00:38,505 --> 00:00:41,141 Ha ha! Now that's a happy birthday cake. 14 00:00:44,110 --> 00:00:46,379 I'm here for my birthday party. 15 00:00:46,513 --> 00:00:48,580 Um, the birthday boy isn't supposed to get here 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,483 before all the other party guests. 17 00:00:50,617 --> 00:00:54,854 I have this thing about being early. 18 00:00:55,822 --> 00:00:58,825 Yeah, including for your own birthday party, Cap. 19 00:00:59,993 --> 00:01:01,528 Happy birthday! 20 00:01:01,661 --> 00:01:05,364 Not after I'm done with it. 21 00:01:05,498 --> 00:01:08,902 Loki. I'm pretty sure I didn't invite a super villain. 22 00:01:09,035 --> 00:01:10,103 Too bad. 23 00:01:18,778 --> 00:01:22,949 Nothing makes me happier than turning a superhero's good time 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,417 into a bad time. 25 00:01:25,852 --> 00:01:28,321 Let's rescue that birthday party. 26 00:01:32,459 --> 00:01:33,593 There's our cake thief. 27 00:01:34,761 --> 00:01:36,696 Good, they're following me. 28 00:01:36,830 --> 00:01:41,267 My plan's working. Try and catch me! 29 00:01:42,769 --> 00:01:45,371 You have something that belongs to us. 30 00:01:46,372 --> 00:01:47,373 Not anymore! 31 00:01:50,510 --> 00:01:51,978 He's getting away! 32 00:01:52,112 --> 00:01:55,148 Something's weird. If he wanted to ruin our good time, 33 00:01:55,281 --> 00:01:58,218 why didn't he just blast the party instead of stealing it? 34 00:01:58,351 --> 00:02:01,187 Hmm, maybe he's trying to trick us into following him. 35 00:02:01,321 --> 00:02:03,890 He knew if he stole your birthday party, we'd chase him. 36 00:02:04,023 --> 00:02:06,759 Which means that Loki wanted to get us away from the park 37 00:02:06,893 --> 00:02:09,863 because he's planning on doing something evil near there! 38 00:02:09,996 --> 00:02:13,133 Not on your birthday! Let's get back there. 39 00:02:15,201 --> 00:02:19,506 Good. Now that I got rid of those two pesky superheroes, 40 00:02:19,639 --> 00:02:23,343 I can rob the bank without anyone trying to stop me. 41 00:02:23,476 --> 00:02:24,677 Wrong again, Loki. 42 00:02:24,811 --> 00:02:27,046 What are you doing here? 43 00:02:27,180 --> 00:02:30,216 We're trying to have a birthday party, and we want it back. 44 00:02:30,350 --> 00:02:31,251 What about you? 45 00:02:31,384 --> 00:02:32,518 I'm doing this. 46 00:02:34,320 --> 00:02:36,388 My staff! 47 00:02:37,490 --> 00:02:38,958 Hey, look what I found! 48 00:02:39,092 --> 00:02:41,728 Thanks! What a nice birthday present. 49 00:02:43,997 --> 00:02:45,999 And now we've got a present for the police. 50 00:02:46,132 --> 00:02:48,668 Yup, a perfectly wrapped Loki. 51 00:02:50,003 --> 00:02:52,204 OK, I was able to redecorate just in time 52 00:02:52,338 --> 00:02:55,575 for the guests to arrive. Now, you can look. 53 00:02:55,708 --> 00:02:58,912 Ta-da! Happy birthday! What do you think? 54 00:02:59,045 --> 00:03:01,513 I'm glad we were able to foil Loki's plan 55 00:03:01,648 --> 00:03:04,918 and still have enough time to celebrate me. 56 00:03:05,051 --> 00:03:07,053 Like Cap said, figuring out what Loki was up to 57 00:03:07,187 --> 00:03:09,455 made it a lot easier to capture him. 58 00:03:09,589 --> 00:03:13,193 Well, I guess I have been avoiding riding our bikes. 59 00:03:13,326 --> 00:03:16,629 The truth is I don't know how to ride very well. 60 00:03:16,763 --> 00:03:18,531 Now that you know why he didn't want to. 61 00:03:18,665 --> 00:03:21,267 maybe you can help him practice, so you can ride together. 62 00:03:21,401 --> 00:03:21,935 Yeah! 63 00:03:22,068 --> 00:03:23,169 That'd be fun. 64 00:03:24,971 --> 00:03:28,641 Looks like it's time for me to roll outta here too. Spidey out! 65 00:03:28,691 --> 00:03:33,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.