All language subtitles for Marvel Super Hero s03e06 Try It, Youll Like It.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,856 --> 00:00:08,358 Hi. Do you want to give it a try? 2 00:00:08,492 --> 00:00:09,593 I don't know. 3 00:00:09,726 --> 00:00:11,528 I've never been on a skateboard. 4 00:00:11,662 --> 00:00:13,163 Nah, I won't be good at it. 5 00:00:13,797 --> 00:00:15,165 Spider-Man! 6 00:00:15,299 --> 00:00:17,134 You know, it might take practice, 7 00:00:17,267 --> 00:00:18,734 but it could be really fun. 8 00:00:18,869 --> 00:00:20,337 And you won't know if you don't try, 9 00:00:20,470 --> 00:00:21,871 like the first time I tried to use 10 00:00:22,005 --> 00:00:24,308 the Iron Spidey suit that Iron Man made for me. 11 00:00:30,113 --> 00:00:31,148 Hey, Iron Man. 12 00:00:31,281 --> 00:00:33,050 Thanks for getting here so fast, Spidey. 13 00:00:33,183 --> 00:00:35,819 You said you needed help on something out of this world. 14 00:00:35,953 --> 00:00:38,188 I'm super excited to find out what it is. 15 00:00:38,322 --> 00:00:40,591 Just an international space station I'm building. 16 00:00:40,724 --> 00:00:43,227 We have to finish it so the astronauts can go up and use it. 17 00:00:43,360 --> 00:00:45,996 Wow. Do we get to ride in a rocket? 18 00:00:46,129 --> 00:00:49,799 Well, I can fly up in my Iron Man suit, and so can you. 19 00:00:51,134 --> 00:00:54,805 Ta-da! Your very own Iron Spidey suit. 20 00:00:54,938 --> 00:00:57,340 Me? fly to outer space in that? 21 00:00:57,474 --> 00:01:00,077 I mean, this is very, very cool 22 00:01:00,210 --> 00:01:02,646 and thank you so much for thinking of me. 23 00:01:02,779 --> 00:01:05,849 Look, I'm good with slinging webs and swinging on them, 24 00:01:05,983 --> 00:01:09,253 but I'm not sure about flying to outer space in an iron suit. 25 00:01:09,386 --> 00:01:11,655 Come on, Spidey. Try something new. 26 00:01:11,788 --> 00:01:13,924 If I didn't try new things, I'd never be able to create 27 00:01:14,057 --> 00:01:16,125 all the amazing inventions I have, 28 00:01:16,260 --> 00:01:19,096 including my Iron Man suit. 29 00:01:19,229 --> 00:01:21,131 I'm sure you had to try lots of new things 30 00:01:21,265 --> 00:01:23,934 when you were learning to wall crawl and web sling, right? 31 00:01:24,067 --> 00:01:26,904 Yeah I mean... I guess that's true. 32 00:01:27,037 --> 00:01:28,538 I'll give it a shot. 33 00:01:28,672 --> 00:01:30,573 I was a terrible flyer at first. 34 00:01:30,707 --> 00:01:32,142 I used to crash all the time. 35 00:01:32,276 --> 00:01:33,944 But with practice, I could see you being 36 00:01:34,077 --> 00:01:35,978 the greatest flying spider ever. 37 00:01:36,113 --> 00:01:37,748 Practice does make perfect, 38 00:01:37,881 --> 00:01:40,617 and I do like the sound of flying spider. 39 00:01:40,751 --> 00:01:41,685 That's the spirit. 40 00:01:44,755 --> 00:01:46,356 How do you steer this thing? 41 00:01:49,025 --> 00:01:50,626 Lead with your arms out straight. 42 00:01:56,833 --> 00:01:58,100 Look out, Mittens! 43 00:02:00,437 --> 00:02:01,405 Tilt your head up. 44 00:02:05,008 --> 00:02:05,976 I think I got it! 45 00:02:08,578 --> 00:02:10,147 Then let's go finish the space station, 46 00:02:10,280 --> 00:02:12,082 so we can get the astronauts up there. 47 00:02:20,590 --> 00:02:22,125 I wish I'd had this suit when I helped 48 00:02:22,259 --> 00:02:24,427 Captain Marvel with that rocket. This is fun! 49 00:02:24,561 --> 00:02:26,163 I knew you'd like it if you tried it. 50 00:02:28,865 --> 00:02:31,901 I don't suppose that's the too much fun alarm, is it? 51 00:02:33,470 --> 00:02:36,139 An asteroid is headed this way and could destroy the station. 52 00:02:36,273 --> 00:02:38,408 It's too big to blast and too fast to stop. 53 00:02:38,542 --> 00:02:39,943 Maybe that's the answer! 54 00:02:40,077 --> 00:02:43,180 We could use its speed to turn it into a giant snow sled, 55 00:02:43,313 --> 00:02:44,514 an astro sled. 56 00:02:44,648 --> 00:02:46,249 An astro sled? 57 00:02:46,383 --> 00:02:48,685 But I've never sledded on an asteroid before. 58 00:02:48,819 --> 00:02:50,487 Then it's your turn to try something new. 59 00:02:50,620 --> 00:02:51,521 C'mon! 60 00:02:54,691 --> 00:02:58,061 I'll use my Iron Spidey legs and you use your Repulsor Blasters. 61 00:03:04,901 --> 00:03:05,668 On three. 62 00:03:05,802 --> 00:03:07,104 One, two. 63 00:03:07,237 --> 00:03:08,004 Three! 64 00:03:09,806 --> 00:03:10,974 We're doing it! 65 00:03:11,108 --> 00:03:12,475 We're steering an asteroid! 66 00:03:17,748 --> 00:03:20,183 Trying something new pays off again. 67 00:03:20,317 --> 00:03:21,485 Thanks for your help, Spidey. 68 00:03:21,618 --> 00:03:23,553 Thank you for my new Iron Spidey suit, 69 00:03:23,687 --> 00:03:26,956 and for reminding me that it's good to try new things. 70 00:03:27,090 --> 00:03:28,125 You'll do great. 71 00:03:28,258 --> 00:03:30,660 Just remember, the key is balance. 72 00:03:33,663 --> 00:03:34,430 Hey! 73 00:03:34,564 --> 00:03:36,033 I'm doing it! 74 00:03:36,166 --> 00:03:37,300 Way to go! 75 00:03:37,434 --> 00:03:38,435 And you never would have known 76 00:03:38,568 --> 00:03:40,137 if you hadn't tried something new, 77 00:03:40,270 --> 00:03:42,239 like me and my Iron Spidey suit. 78 00:03:42,372 --> 00:03:43,907 Spidey up and out! 79 00:03:43,957 --> 00:03:48,507 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.