Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,337
What an incredible day!
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,840
The sun is out; the
weather is nice!
3
00:00:06,973 --> 00:00:08,775
Even the birds are
happily singing.
4
00:00:10,477 --> 00:00:13,580
Swing faster so I can go next!
5
00:00:13,713 --> 00:00:16,916
Eugh. But someone doesn't
sound too happy today.
6
00:00:18,485 --> 00:00:20,186
Come on!
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,488
Spiderman!
8
00:00:21,621 --> 00:00:23,323
Hey, what's going on?
9
00:00:23,456 --> 00:00:26,860
It's still my turn, but he
wants me to stop swinging now.
10
00:00:26,993 --> 00:00:28,927
I understand that you're
anxious for your turn,
11
00:00:29,062 --> 00:00:31,164
but yelling at your
friend makes him feel bad.
12
00:00:31,297 --> 00:00:33,833
It's like the time when my
pal Rocket got so excited
13
00:00:33,967 --> 00:00:35,802
about capturing the
villain, Blackjack
14
00:00:35,935 --> 00:00:37,871
that he yelled at his
best friend, Groot.
15
00:00:39,000 --> 00:00:45,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
16
00:00:49,315 --> 00:00:51,284
I am Groot.
17
00:00:51,418 --> 00:00:52,552
Yeah, I know, Groot.
18
00:00:52,685 --> 00:00:54,320
I don't like all
this honking either.
19
00:00:54,454 --> 00:00:57,123
We parked the spaceship
between the yellow lines.
20
00:00:57,257 --> 00:01:00,293
Hey, Rocket. Groot.
What brings you here?
21
00:01:00,427 --> 00:01:01,561
Hey, Spidey.
22
00:01:01,694 --> 00:01:03,963
We're here to capture the
space villain, Blackjack.
23
00:01:04,096 --> 00:01:05,497
We tracked him
to your planet.
24
00:01:05,632 --> 00:01:06,633
Well, I haven't seen him.
25
00:01:08,034 --> 00:01:09,335
But that alarm
might be a clue.
26
00:01:14,674 --> 00:01:18,912
My favorite kind of gold is
gold I stole. Ha ha ha!
27
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
I think this calls
for some webbing.
28
00:01:29,522 --> 00:01:31,057
I am Groot!
29
00:01:31,191 --> 00:01:32,659
Not if I get
him first!
30
00:01:41,868 --> 00:01:43,702
I am Groot!
31
00:01:43,837 --> 00:01:46,673
Yes, you are Groot,
and Groot is in my way!
32
00:01:46,806 --> 00:01:50,076
Whoa, easy. It's OK,
fellas. Let's make a plan.
33
00:01:50,210 --> 00:01:52,178
Right. Blackjack's
heading to the park,
34
00:01:52,312 --> 00:01:53,512
that's where
his ship is.
35
00:01:53,646 --> 00:01:55,415
I am Groot!
36
00:01:55,548 --> 00:01:56,683
Good idea.
37
00:01:56,816 --> 00:01:58,885
We'll approach Blackjack
from three different sides.
38
00:01:59,018 --> 00:02:00,520
Groot, get
behind Blackjack
39
00:02:00,653 --> 00:02:01,754
and when I give
you the signal,
40
00:02:01,888 --> 00:02:02,722
create a wall
of branches
41
00:02:02,856 --> 00:02:03,990
so he can't
escape.
42
00:02:05,925 --> 00:02:10,029
Gold, gold,
gold, I love gold!
43
00:02:10,163 --> 00:02:12,465
Keep thinking that
while we capture you.
44
00:02:16,769 --> 00:02:17,737
Get him, Groot.
45
00:02:26,012 --> 00:02:28,748
Gah! You let him escape!
46
00:02:28,882 --> 00:02:30,817
Whoa, Rocket, enough
with the yelling.
47
00:02:30,950 --> 00:02:32,751
Don't you see you're
hurting Groot's feelings
48
00:02:32,886 --> 00:02:34,521
and making things worse?
49
00:02:34,654 --> 00:02:36,256
I am?
50
00:02:36,389 --> 00:02:37,891
I am Groot.
51
00:02:39,526 --> 00:02:42,295
You're right, Spidey.
Really sorry, Groot.
52
00:02:42,428 --> 00:02:44,531
Didn't realize that
yelling scared ya.
53
00:02:44,664 --> 00:02:46,198
I always yell when I'm excited.
54
00:02:47,634 --> 00:02:49,334
Being excited is no excuse.
55
00:02:49,469 --> 00:02:52,071
Now, let's get Blackjack
before he gets away
56
00:02:52,205 --> 00:02:53,640
with all that stolen gold.
57
00:02:55,275 --> 00:02:57,377
Time to go home.
58
00:03:01,781 --> 00:03:04,484
Ho ho, gonna be hard
to do that from jail.
59
00:03:04,617 --> 00:03:05,685
Groot, my friend,
60
00:03:05,818 --> 00:03:07,820
will you take
care of this?
61
00:03:07,954 --> 00:03:09,689
I am Groot.
62
00:03:13,993 --> 00:03:17,930
Yeah, I know who
you are, Groot.
63
00:03:18,064 --> 00:03:19,399
Put 'er there, pal.
64
00:03:21,100 --> 00:03:23,136
And all without
any yelling.
65
00:03:23,269 --> 00:03:25,438
I am Groot.
66
00:03:26,973 --> 00:03:29,375
And because Rocket stopped
yelling and scaring Groot,
67
00:03:29,509 --> 00:03:30,843
the bad guy was caught.
68
00:03:30,977 --> 00:03:33,646
Remember, if you yell, the
person only hears the anger
69
00:03:33,780 --> 00:03:35,748
and not what you're saying. OK?
70
00:03:35,882 --> 00:03:39,852
Mm hm. Sorry, I'm
just so excited.
71
00:03:39,986 --> 00:03:41,588
Could I have
a turn now?
72
00:03:41,721 --> 00:03:44,257
Well, when you say
it so nicely, sure.
73
00:03:44,390 --> 00:03:44,923
Nice!
74
00:03:45,305 --> 00:04:45,388
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
75
00:04:45,438 --> 00:04:49,988
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.