All language subtitles for Love.Is.All.You.Need.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,720 --> 00:00:30,360 Sinner, sinner, sinner, sinner! 4 00:00:31,440 --> 00:00:33,520 I said turn that thing off and find him! 5 00:00:33,600 --> 00:00:34,920 Whoa whoa whoa! 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,200 Oh there he is, there he is! 7 00:00:36,280 --> 00:00:38,360 Are you rolling? Okay, let's get the coach, come on. 8 00:00:38,440 --> 00:00:40,520 Okay, grab him! Get his legs, get his legs! 9 00:00:40,600 --> 00:00:42,800 Can you give me some comment on what happened tonight? 10 00:00:42,880 --> 00:00:43,960 Oh, grab his hands! 11 00:00:45,160 --> 00:00:47,000 Western Indiana University's homecoming game. 12 00:00:47,080 --> 00:00:49,880 It's been a stellar season for the Timberwolves' quarterback, 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,520 virtually certain to win the Heisman Trophy this year, 14 00:00:52,600 --> 00:00:55,600 but all those dreams came crashing down amid scandal-- 15 00:00:57,600 --> 00:00:59,400 ...rumors of sexual deviation 16 00:00:59,480 --> 00:01:01,280 at this highly religious university. 17 00:01:02,080 --> 00:01:04,520 As we reflect on last night's events, 18 00:01:04,600 --> 00:01:09,080 it is important to remember that for every one verse 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,600 about God's grace and love and mercy, compassion, 20 00:01:13,240 --> 00:01:15,440 there are also two verses 21 00:01:16,320 --> 00:01:17,720 about God's vengeance. 22 00:01:18,920 --> 00:01:19,960 And His wrath 23 00:01:20,040 --> 00:01:21,400 and His hatred of sinners. 24 00:01:21,520 --> 00:01:22,880 Smear the queer! 25 00:01:32,520 --> 00:01:35,560 And that may remind you of an amazing gift, 26 00:01:36,600 --> 00:01:38,800 a gift that He has given us. 27 00:01:40,080 --> 00:01:41,320 Do you know it? 28 00:01:43,960 --> 00:01:45,280 I would hope so. 29 00:01:45,920 --> 00:01:47,080 Amen. 30 00:01:47,160 --> 00:01:48,400 It's His written word, 31 00:01:48,480 --> 00:01:50,400 the Bible, our playbook for life's challenges, 32 00:01:50,840 --> 00:01:52,640 and like God, who was this-- 33 00:01:52,720 --> 00:01:53,760 Stop. 34 00:01:53,840 --> 00:01:55,120 This great architect, 35 00:01:55,200 --> 00:01:57,800 we must follow the examples of the Bible 36 00:01:57,880 --> 00:02:00,640 to expose sin and sinners for what they are. 37 00:02:00,720 --> 00:02:02,200 Look, there she is. 38 00:02:03,480 --> 00:02:05,160 We want to warn the nation, 39 00:02:05,240 --> 00:02:06,960 -let them know that God-- -She's so weird. 40 00:02:07,040 --> 00:02:08,680 is not going to let this country 41 00:02:08,760 --> 00:02:11,120 get by and for that, we praise God. 42 00:02:16,800 --> 00:02:18,240 Nice backpack. 43 00:02:18,320 --> 00:02:19,920 Did your moms get that for you, Curtis? 44 00:02:20,440 --> 00:02:22,400 Curtis? More like Turd-is! 45 00:02:22,800 --> 00:02:24,120 Turd-is? 46 00:02:24,960 --> 00:02:26,320 Oh my God, that's awesome. 47 00:02:27,920 --> 00:02:29,120 Emily Turd-is. 48 00:02:30,320 --> 00:02:32,120 That's what we're gonna call you from now on. 49 00:02:34,880 --> 00:02:36,320 Can I please pass? 50 00:02:37,160 --> 00:02:38,560 Can I please pass? 51 00:02:38,680 --> 00:02:43,000 Paula, Annabelle, report to homeroom immediately. 52 00:02:43,080 --> 00:02:44,400 Yes, Mr. Thompson! 53 00:02:44,480 --> 00:02:45,640 Thank you. 54 00:02:48,360 --> 00:02:49,640 - Turd-is. 55 00:02:49,760 --> 00:02:51,040 -Teacher's pet. 56 00:03:03,040 --> 00:03:04,560 15 seconds left. 57 00:03:04,640 --> 00:03:07,280 Third down, ball on the Pirates' 30 yard line. 58 00:03:07,360 --> 00:03:09,560 Klein hoping to get some protection 59 00:03:09,640 --> 00:03:11,280 from an offensive line that's been 60 00:03:11,400 --> 00:03:12,640 beaten consistently all evening. 61 00:03:13,840 --> 00:03:15,840 Klein drops back. Levy is open. 62 00:03:15,920 --> 00:03:17,000 Oh ho ho! 63 00:03:17,080 --> 00:03:19,200 Too much air under that one. 64 00:03:19,280 --> 00:03:20,720 All right, fourth down. 65 00:03:20,800 --> 00:03:23,120 Timberwolves' down to their last chance. 66 00:03:23,240 --> 00:03:24,680 -Nine seconds remain. 67 00:03:24,760 --> 00:03:26,960 Klein facing very first loss ever 68 00:03:27,080 --> 00:03:29,200 in an illustrious college career. 69 00:03:29,280 --> 00:03:30,680 Jude Jude Jude Jude Jude! 70 00:03:30,800 --> 00:03:33,200 All right, Klein, trust your instincts. Have faith. 71 00:03:33,840 --> 00:03:35,640 You see an opportunity you take it, all right? 72 00:03:35,720 --> 00:03:37,120 Ready, break! 73 00:03:37,200 --> 00:03:38,560 The game's in your hands. 74 00:03:38,640 --> 00:03:40,240 The coach giving Klein 75 00:03:40,320 --> 00:03:41,480 some words of encouragement. 76 00:03:41,560 --> 00:03:43,280 A lot's riding on this. 77 00:03:43,400 --> 00:03:45,400 It all comes down to this play. 78 00:03:45,480 --> 00:03:47,000 Such a nail biter. 79 00:03:47,120 --> 00:03:48,480 There's someone in motion there. 80 00:03:50,360 --> 00:03:52,360 Jude Jude Jude Jude Jude Jude! 81 00:03:53,000 --> 00:03:54,480 Receiver in motion. 82 00:03:55,400 --> 00:03:56,840 Now, two receivers on each side. 83 00:03:56,920 --> 00:03:58,440 The crowd is on their feet! 84 00:03:58,520 --> 00:04:00,680 Now this is what it's all about. 85 00:04:00,760 --> 00:04:02,560 All right, come on! 86 00:04:02,840 --> 00:04:04,320 Come on, you jealous? 87 00:04:04,400 --> 00:04:05,520 Aw, shut up. 88 00:04:07,080 --> 00:04:08,920 Klein surveying the field, 89 00:04:09,000 --> 00:04:11,320 checking down. Now the receiver in motion. 90 00:04:17,920 --> 00:04:19,920 Klein is dropping back! 91 00:04:20,040 --> 00:04:21,920 The pirates are flipping! 92 00:04:23,280 --> 00:04:24,560 Run it! 93 00:04:24,680 --> 00:04:27,200 Klein throws the ball down and starts to run! 94 00:04:27,320 --> 00:04:28,360 35, 30. 95 00:04:29,000 --> 00:04:30,600 Sidestep to tackle! 96 00:04:30,680 --> 00:04:33,280 25! 20! Go! 97 00:04:33,360 --> 00:04:34,400 Come on! 98 00:04:34,480 --> 00:04:35,520 Go go go go go! 99 00:04:35,880 --> 00:04:37,640 Get the block, 15! 100 00:04:37,720 --> 00:04:39,400 Klein's going for it! 101 00:04:39,520 --> 00:04:40,560 Look at that! 102 00:04:40,640 --> 00:04:41,680 Pass to the five! 103 00:04:50,560 --> 00:04:51,880 Touchdown! 104 00:04:51,960 --> 00:04:53,200 Oh my God! 105 00:04:53,240 --> 00:04:54,600 I don't believe what I just saw. 106 00:04:54,680 --> 00:04:57,800 Jude Klein just pulled a proverbial victory 107 00:04:57,880 --> 00:04:59,320 from a sure defeat. 108 00:04:59,400 --> 00:05:01,360 What a general on that field! 109 00:05:01,440 --> 00:05:04,440 Wolves 20, Pirates 19. Her streak continues! 110 00:05:04,520 --> 00:05:06,000 I would say this 111 00:05:06,080 --> 00:05:07,720 crowd's got everything and more tonight. 112 00:05:07,800 --> 00:05:09,560 -That's my girlfriend! -Saint Jude does her 113 00:05:09,640 --> 00:05:11,280 victory dance to the delight of her fans. 114 00:05:11,360 --> 00:05:13,360 Let's just hope the men's team 115 00:05:13,440 --> 00:05:15,120 now can catch some of Jude's fire. 116 00:05:15,200 --> 00:05:17,360 Yesterday's loss puts them at oh and four, 117 00:05:17,480 --> 00:05:20,880 thanks to Bill Butterfingers Bradley's three fumbles. 118 00:05:20,960 --> 00:05:23,600 Feel the love on that field tonight! 119 00:05:23,680 --> 00:05:27,360 The MVP is not stopping tonight, no way. Jude. 120 00:05:27,760 --> 00:05:29,920 That's the pros calling you, girl! 121 00:05:41,880 --> 00:05:44,320 Do you have anything else to confess in God's name? 122 00:05:46,280 --> 00:05:50,000 No, but there's something else I want to talk about, 123 00:05:50,240 --> 00:05:51,440 if that's okay? 124 00:05:54,040 --> 00:05:55,360 Proceed, my child. 125 00:05:57,280 --> 00:05:59,600 I feel like I only live for my fans, 126 00:06:00,880 --> 00:06:05,040 like everybody only knows Jude Klein, the football player, 127 00:06:05,360 --> 00:06:07,360 not Jude Klein, the real person. 128 00:06:09,800 --> 00:06:13,440 It just feels like nobody knows who I am. 129 00:06:14,280 --> 00:06:15,560 -You know what I mean? -Kelly! 130 00:06:15,960 --> 00:06:17,160 Hi, how are you? 131 00:06:17,240 --> 00:06:18,880 Like I'm going through the motions. 132 00:06:19,480 --> 00:06:21,520 Not really connected to it. 133 00:06:21,600 --> 00:06:22,960 I really like your dress. 134 00:06:23,040 --> 00:06:25,200 But you have to trust in God's path for you, 135 00:06:25,880 --> 00:06:29,240 and accept His journey for you that's tailor-made. 136 00:06:30,040 --> 00:06:31,280 Bless you, Jude. 137 00:06:31,520 --> 00:06:33,040 You're gonna do God's work. 138 00:06:33,120 --> 00:06:34,400 -Hey, good game. -Oh, thank you. 139 00:06:34,480 --> 00:06:35,720 Chug, chug, chug! 140 00:06:35,800 --> 00:06:37,320 Mouth to spout, right boys? 141 00:06:37,400 --> 00:06:38,840 -That's mouth to spout. -He got it. 142 00:06:38,920 --> 00:06:39,960 On your knees, pledge. 143 00:06:40,040 --> 00:06:41,080 You ready? 144 00:06:41,200 --> 00:06:42,440 Go easy on him, okay? 145 00:06:42,520 --> 00:06:43,680 -Yeah. -We got you, brother. 146 00:06:43,760 --> 00:06:46,040 - Come on, let's go. - Chug, chug, chug! 147 00:06:46,120 --> 00:06:47,160 I said easy, Bill. 148 00:06:47,960 --> 00:06:49,400 Man, slow down. 149 00:06:49,480 --> 00:06:51,400 -Who cares? -Come on, he's just a pledge. 150 00:06:51,480 --> 00:06:52,800 Come on fatty, let's go. 151 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 Dude, sorry. 152 00:06:54,000 --> 00:06:55,040 Hey, come on. 153 00:06:55,160 --> 00:06:56,200 I got it. Go, go. 154 00:06:56,280 --> 00:06:57,320 Come on. 155 00:06:57,400 --> 00:06:58,480 Jude, Jude, come here. 156 00:07:02,880 --> 00:07:05,480 Hey, look, I know he can be a bit of a dick, 157 00:07:05,600 --> 00:07:08,640 but in my mind, you're already an official OTP, all right? 158 00:07:09,440 --> 00:07:10,480 Whatever. 159 00:07:10,840 --> 00:07:11,920 I got you. 160 00:07:12,000 --> 00:07:13,040 Okay. 161 00:07:13,800 --> 00:07:15,120 Okay, we'll we're gonna mingle. 162 00:07:15,240 --> 00:07:17,160 -It was really good to see you. - Okay, have fun. 163 00:07:17,240 --> 00:07:18,400 Hey, great game today, Jude. 164 00:07:18,480 --> 00:07:19,520 Oh, thank you. 165 00:07:19,600 --> 00:07:21,480 So, do you think next time, 166 00:07:21,560 --> 00:07:23,800 maybe you could just pretend to be interested? 167 00:07:23,920 --> 00:07:25,640 Those kind of girls really make or break me 168 00:07:25,720 --> 00:07:27,000 for homecoming queen. 169 00:07:27,120 --> 00:07:28,160 Okay. 170 00:07:28,240 --> 00:07:29,320 Thank you. 171 00:07:29,880 --> 00:07:31,520 Why don't you take a lap, 172 00:07:31,600 --> 00:07:33,040 and I'm gonna go find the bathroom. 173 00:07:33,120 --> 00:07:34,480 Okay, well come back quick. 174 00:07:34,560 --> 00:07:35,840 It's a little easier to mingle 175 00:07:35,920 --> 00:07:37,840 when you have the star quarterback on your arm. 176 00:07:39,400 --> 00:07:41,400 Okay, be quick. Ugh, you taste like chips. 177 00:07:46,560 --> 00:07:48,920 Oh, this is great. 178 00:07:49,000 --> 00:07:50,080 You in line? 179 00:07:50,160 --> 00:07:51,200 Yeah. 180 00:07:51,280 --> 00:07:52,360 I'm the last man. 181 00:07:53,240 --> 00:07:54,720 That's a long line. 182 00:07:56,000 --> 00:07:57,040 Yeah. 183 00:07:58,000 --> 00:08:00,320 There's another bathroom on the other side of the house. 184 00:08:00,400 --> 00:08:02,520 I don't want to face the crowd again. 185 00:08:02,600 --> 00:08:04,440 It never ends. 186 00:08:04,520 --> 00:08:06,120 - Jude Klein? -Mm. 187 00:08:06,240 --> 00:08:08,360 Can I get a picture? Can you take our picture? 188 00:08:08,440 --> 00:08:10,040 -Oh, yeah. -Of course, of course. 189 00:08:12,600 --> 00:08:13,760 Smile. 190 00:08:13,880 --> 00:08:15,400 Okay. Thanks so much. 191 00:08:15,480 --> 00:08:16,520 Yeah. 192 00:08:16,600 --> 00:08:17,680 Call me. 193 00:08:19,560 --> 00:08:21,800 Oh my God, so embarrassing. 194 00:08:22,880 --> 00:08:24,400 Hey, you're a popular girl. 195 00:08:24,800 --> 00:08:26,960 Would've been a different story if I lost the game. 196 00:08:28,280 --> 00:08:29,320 Yeah, 197 00:08:29,400 --> 00:08:31,360 but you actually haven't lost a game 198 00:08:31,440 --> 00:08:33,720 since your freshman year at Victory High, 199 00:08:33,800 --> 00:08:35,480 where you started all four seasons, 200 00:08:36,600 --> 00:08:38,120 and then you were recruited 201 00:08:38,240 --> 00:08:39,760 by all of the big Conference schools, 202 00:08:40,480 --> 00:08:42,240 and now, here you are, 203 00:08:42,880 --> 00:08:47,440 star quarterback of the Western Indy Timberwolves, 204 00:08:48,400 --> 00:08:50,200 and now you're gonna lead them 205 00:08:50,280 --> 00:08:53,560 to their potentially first undefeated season ever. 206 00:08:56,040 --> 00:08:57,320 I'm sorry, who are you? 207 00:08:57,400 --> 00:08:59,040 I'm Ryan Morris. 208 00:08:59,440 --> 00:09:01,240 Sports journalism. I'm actually doing 209 00:09:01,320 --> 00:09:03,080 a cover story on you for The Observer. 210 00:09:03,280 --> 00:09:04,920 Oh really, a cover story, huh? 211 00:09:05,000 --> 00:09:06,400 -Mm-hmm. -Hey, pledge. 212 00:09:07,160 --> 00:09:08,240 You in line? 213 00:09:08,600 --> 00:09:09,640 Yes. 214 00:09:11,000 --> 00:09:12,720 But you can take my spot, brother. 215 00:09:12,920 --> 00:09:15,400 Hey, we're not your brothers, pledge. 216 00:09:15,760 --> 00:09:16,800 We're your betters. 217 00:09:18,280 --> 00:09:20,520 Right. Sorry if I offended you. 218 00:09:21,440 --> 00:09:23,280 Sorry to interrupt, you guys, but I've 219 00:09:23,360 --> 00:09:24,920 been trying to get in touch with... 220 00:09:26,000 --> 00:09:27,600 -Ryan. -Ryan all week 221 00:09:27,680 --> 00:09:30,560 about the story for the paper that he's doing. 222 00:09:30,680 --> 00:09:31,880 Oh, sorry, Jude. 223 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 I didn't recognize you out of uniform. 224 00:09:34,320 --> 00:09:35,560 Awesome game today. 225 00:09:35,640 --> 00:09:36,880 Oh, thanks Bill. 226 00:09:36,960 --> 00:09:39,040 Hey I saw your playback of the game. 227 00:09:39,120 --> 00:09:40,400 You got totally screwed, dude. 228 00:09:40,480 --> 00:09:42,160 They should've thrown a flag on that play. 229 00:09:42,400 --> 00:09:43,800 Yeah, well, 230 00:09:43,880 --> 00:09:45,840 once the media labels you Butterfingers 231 00:09:45,920 --> 00:09:47,800 you can't really come back from that, so. 232 00:09:48,280 --> 00:09:49,360 But thanks anyway. 233 00:09:49,440 --> 00:09:50,480 Mm-hmm. 234 00:09:52,200 --> 00:09:53,360 See you later, boys. 235 00:09:55,480 --> 00:09:57,240 Thank you so much. 236 00:09:57,800 --> 00:09:59,400 There's nothing like drunk frat boys. 237 00:09:59,480 --> 00:10:00,880 That's because you haven't been 238 00:10:00,960 --> 00:10:02,240 around drunk sorority girls. 239 00:10:02,440 --> 00:10:03,480 Mm. 240 00:10:06,400 --> 00:10:08,720 Hey, I'll, um, let you go ahead of me. 241 00:10:09,520 --> 00:10:12,080 Only if you let me interview you. 242 00:10:15,280 --> 00:10:16,800 Uhm, okay. 243 00:10:18,000 --> 00:10:19,600 Tomorrow after practice? 244 00:10:20,160 --> 00:10:21,200 Okay. 245 00:10:21,280 --> 00:10:22,360 Cool. 246 00:10:27,640 --> 00:10:28,680 Hi. 247 00:10:28,760 --> 00:10:30,840 Konichiwa, hey hey, jambo. 248 00:10:30,920 --> 00:10:32,520 Welcome to the neighborhood. 249 00:10:32,600 --> 00:10:33,880 We brought muffins. 250 00:10:33,960 --> 00:10:36,360 -Thank you. -I'm Karen Curtis. 251 00:10:36,440 --> 00:10:37,720 This is my daughter, Emily. 252 00:10:37,800 --> 00:10:38,840 -Hi. -Hi. 253 00:10:40,000 --> 00:10:41,360 It's a bad time? We can come back. 254 00:10:41,440 --> 00:10:43,120 Oh, no. I'm sorry. 255 00:10:43,560 --> 00:10:44,640 Please come in. 256 00:10:44,720 --> 00:10:45,800 I'm Susan. 257 00:10:45,880 --> 00:10:47,040 Hi. For you. 258 00:10:47,120 --> 00:10:48,480 Oh, thank you. 259 00:10:48,560 --> 00:10:49,680 Hope you like bran. 260 00:10:49,800 --> 00:10:50,840 Mmm. 261 00:10:50,920 --> 00:10:54,200 Well...uh, please excuse the mess. 262 00:10:54,280 --> 00:10:55,600 We're still settling in. 263 00:10:55,680 --> 00:10:56,960 Oh, no, don't worry. 264 00:10:57,040 --> 00:10:59,520 Moving in is such a nightmare, especially with children. 265 00:10:59,960 --> 00:11:01,080 Do you have kids? 266 00:11:01,160 --> 00:11:03,560 Not yet, but we're talking about it. 267 00:11:04,640 --> 00:11:06,960 Nice. Which one of you is gonna carry? 268 00:11:08,160 --> 00:11:09,200 Oh... 269 00:11:10,360 --> 00:11:11,480 ...definitely me. 270 00:11:12,360 --> 00:11:14,160 Me too. I loved it. 271 00:11:14,280 --> 00:11:15,640 We both did, actually. 272 00:11:15,720 --> 00:11:17,920 Having a kid is a wonderful experience. 273 00:11:18,000 --> 00:11:19,560 Mom, look at how pretty this picture is. 274 00:11:23,760 --> 00:11:24,920 -Oh. -Honey? 275 00:11:26,280 --> 00:11:27,840 You seen my keys? The nurse just called. 276 00:11:27,920 --> 00:11:29,600 She's awake, so I need to get over there. 277 00:11:30,600 --> 00:11:32,200 I think we caught you at a bad time. 278 00:11:33,000 --> 00:11:35,320 Honey, look, the neighbors brought us muffins. 279 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 Well, that's very neighborly. 280 00:11:38,200 --> 00:11:40,000 Well, I'll let you... 281 00:11:40,800 --> 00:11:42,240 ...finish what you're doing. 282 00:11:42,320 --> 00:11:44,360 Sorry, I'm on call this weekend, so-- 283 00:11:44,480 --> 00:11:46,200 But maybe next week we can have dinner? 284 00:11:48,120 --> 00:11:50,160 Yeah, sure. 285 00:11:50,240 --> 00:11:52,120 I do have to check with my wife. 286 00:11:54,040 --> 00:11:56,480 We have very busy schedules. But I will get back to you. 287 00:11:56,560 --> 00:11:57,760 Come on, Emily. 288 00:11:59,080 --> 00:12:00,160 Nice meeting you. 289 00:12:00,240 --> 00:12:01,880 It was really nice to meet you too, Emily. 290 00:12:01,960 --> 00:12:03,040 Take care. 291 00:12:03,920 --> 00:12:05,520 When are we gonna have dinner with them? 292 00:12:06,120 --> 00:12:09,240 Sweetie, I'm sorry, that's not gonna happen. 293 00:12:10,160 --> 00:12:11,200 Why not? 294 00:12:11,600 --> 00:12:13,720 Well, it just can't. 295 00:12:13,800 --> 00:12:15,840 But you said you wanted to make them feel welcome. 296 00:12:15,920 --> 00:12:18,040 I did, but that was before. 297 00:12:19,040 --> 00:12:20,280 Before what? 298 00:12:20,440 --> 00:12:22,440 Before I knew they were 'ros. 299 00:12:24,800 --> 00:12:25,840 What's a 'ro? 300 00:12:26,320 --> 00:12:27,560 Heterosexual. 301 00:12:30,680 --> 00:12:32,040 What's a heterosexual? 302 00:12:32,480 --> 00:12:34,760 Something you're too young to know about. 303 00:12:36,080 --> 00:12:37,960 I'm okay with it, but your mother 304 00:12:38,040 --> 00:12:39,360 would never associate with them. 305 00:12:39,440 --> 00:12:40,480 Come on. 306 00:12:40,600 --> 00:12:41,640 I know, but why? 307 00:12:43,040 --> 00:12:45,360 Why is there sky? 308 00:12:45,440 --> 00:12:47,280 I don't know, because God made one? 309 00:12:47,400 --> 00:12:48,440 Good answer. 310 00:12:48,520 --> 00:12:50,040 God blesses you on this day, 311 00:12:50,120 --> 00:12:52,800 and forgives all those that ask His forgiveness. 312 00:12:53,400 --> 00:12:54,720 Proceed, my child. 313 00:12:55,400 --> 00:12:57,360 Since our last conversation, I just, 314 00:12:59,080 --> 00:13:01,080 I decided to let go of expectation 315 00:13:01,160 --> 00:13:03,600 and be a little bit more like I am on the field, 316 00:13:04,600 --> 00:13:06,520 present, you know what I mean? 317 00:13:07,080 --> 00:13:09,000 I feel like my life is, 318 00:13:10,560 --> 00:13:12,280 it's like a big practice session, 319 00:13:13,080 --> 00:13:14,680 like I keep waiting for the big game, 320 00:13:14,760 --> 00:13:16,240 and the game never comes. 321 00:13:16,880 --> 00:13:20,480 Give yourself to the fervor of His word, 322 00:13:20,560 --> 00:13:24,080 and comfort yourself in your faith. 323 00:13:25,360 --> 00:13:26,400 Okay. 324 00:13:27,400 --> 00:13:29,280 You're on the field. 325 00:13:30,000 --> 00:13:32,440 And your focus is on the ball. 326 00:13:32,960 --> 00:13:34,960 Your adrenaline surges as the ball snaps. 327 00:13:36,600 --> 00:13:39,080 All right, all right, I’m seeing a lot of heart out there. 328 00:13:39,360 --> 00:13:40,400 I like heart. 329 00:13:40,480 --> 00:13:42,480 Hit the showers. Get some rest, ladies. That's it. 330 00:13:43,560 --> 00:13:45,600 Your hands sting from the impact of the ball. 331 00:13:45,880 --> 00:13:48,560 There's just nothing else 332 00:13:49,120 --> 00:13:50,840 that makes me feel more alive. 333 00:13:53,000 --> 00:13:54,560 You scan the field for a receiver. 334 00:13:54,960 --> 00:13:56,560 Your heart starts pounding, 335 00:13:57,280 --> 00:13:59,400 because you can feel the defense closing in on you. 336 00:13:59,760 --> 00:14:00,800 It takes me 337 00:14:00,920 --> 00:14:03,080 beyond anything in my real life. 338 00:14:03,440 --> 00:14:04,880 I wish life was like that. 339 00:14:05,800 --> 00:14:07,040 Did you get all that? 340 00:14:07,920 --> 00:14:10,280 Yeah, it's great. 341 00:14:10,560 --> 00:14:12,040 I feel like I'm right there with you. 342 00:14:12,520 --> 00:14:14,000 ♪ Here with me ♪ 343 00:14:14,800 --> 00:14:16,880 And Jude, God bless you. 344 00:14:16,960 --> 00:14:19,640 Good game on Saturday. You keep those wins coming. 345 00:14:20,360 --> 00:14:21,640 Thanks for meeting me. 346 00:14:22,200 --> 00:14:24,240 Yeah, anything for the fans. 347 00:14:27,200 --> 00:14:28,240 I should go. 348 00:14:28,400 --> 00:14:29,680 Yeah, of course. 349 00:14:29,760 --> 00:14:30,880 See ya. 350 00:14:30,960 --> 00:14:32,080 See ya. 351 00:14:41,760 --> 00:14:42,840 Woo! 352 00:14:42,920 --> 00:14:44,080 All right, well, Curtis. 353 00:14:46,440 --> 00:14:47,520 Curtis? 354 00:14:50,120 --> 00:14:52,040 You have to actually throw the ball. 355 00:14:52,640 --> 00:14:53,960 I tried, Coach. 356 00:14:54,080 --> 00:14:56,120 Well, try harder, I don't know, or 357 00:14:56,680 --> 00:14:58,280 maybe try drama club, I don't know. 358 00:14:58,360 --> 00:14:59,840 My moms want me to play football. 359 00:15:00,200 --> 00:15:03,560 Well, you know, football is not for everyone. 360 00:15:03,880 --> 00:15:05,000 Hey, Santilli? 361 00:15:05,080 --> 00:15:06,280 Help Curtis out of her gear. 362 00:15:06,360 --> 00:15:07,520 Yes, Coach! 363 00:15:08,040 --> 00:15:11,160 All right, show's over! Let's go! 364 00:15:11,240 --> 00:15:13,360 -I want to see you on the run! - Come on, Emily. 365 00:15:13,440 --> 00:15:16,040 I wanna see some jumps and I wanna see them now! 366 00:15:16,120 --> 00:15:17,160 Let me take your helmet. 367 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 Turn around towards the bleachers 368 00:15:19,880 --> 00:15:21,360 so they don't see you cry. 369 00:15:23,520 --> 00:15:25,320 She can be really mean sometimes. 370 00:15:25,400 --> 00:15:27,560 At least she didn't yell at you in front of everybody. 371 00:15:27,880 --> 00:15:29,160 That's the worst. 372 00:15:30,920 --> 00:15:32,400 Did she do that to you? 373 00:15:32,640 --> 00:15:33,680 Yeah. 374 00:15:33,800 --> 00:15:35,080 Told me I was so uncoordinated, 375 00:15:35,760 --> 00:15:37,480 even Jesus wouldn't want to play with me. 376 00:15:39,520 --> 00:15:40,840 Faster! 377 00:15:44,960 --> 00:15:46,000 You call that running? 378 00:15:46,600 --> 00:15:48,520 So how'd you end up being the equipment manager? 379 00:15:49,600 --> 00:15:51,960 My dads begged the coach not to cut me from the team, 380 00:15:52,040 --> 00:15:55,800 so she made me the towel boy...of the girls' team. 381 00:15:56,080 --> 00:15:57,560 -Sorry. -It's okay. 382 00:15:58,360 --> 00:16:00,560 I don't listen to her when she's really mean like that. 383 00:16:00,640 --> 00:16:01,680 Neither should you. 384 00:16:05,080 --> 00:16:06,720 I know it's kinda dorky, 385 00:16:07,120 --> 00:16:09,520 but sometimes I wish the school had a croquet team. 386 00:16:10,160 --> 00:16:12,280 -I'm good at that. -No way? Me too. 387 00:16:13,720 --> 00:16:16,360 Really? You want to come over and play it sometime? 388 00:16:16,960 --> 00:16:18,800 -Sure. -Maybe like Saturday? 389 00:16:18,880 --> 00:16:20,080 Hey, Four Eyes! 390 00:16:20,480 --> 00:16:22,640 Quit your gum flapping! Get me some water! 391 00:16:23,120 --> 00:16:24,160 Coming, Coach. 392 00:16:25,000 --> 00:16:26,400 See you Saturday. 393 00:16:27,280 --> 00:16:28,320 -See ya. -No! 394 00:16:28,400 --> 00:16:29,440 What is this? 395 00:16:30,920 --> 00:16:32,120 Not the bucket! 396 00:16:32,840 --> 00:16:33,920 A cup! 397 00:16:34,080 --> 00:16:35,120 Okay. 398 00:16:36,560 --> 00:16:39,960 ♪ He woke me up this morning ♪ 399 00:16:41,480 --> 00:16:43,200 -Look at that. -Keep the kid still, please. 400 00:16:43,280 --> 00:16:45,480 It's perfect. This is exactly the kind of inspiration 401 00:16:45,560 --> 00:16:47,160 that our congregation needs. 402 00:16:47,240 --> 00:16:48,280 I love it. 403 00:16:49,640 --> 00:16:51,160 Reverend Rachel. 404 00:16:52,040 --> 00:16:53,360 Hey, Bill, how are you? 405 00:16:53,440 --> 00:16:54,480 What can I do for you? 406 00:16:55,080 --> 00:16:57,000 Hold the baby still please. 407 00:16:57,960 --> 00:16:59,000 Really? 408 00:16:59,120 --> 00:17:00,840 Okay, well, have you been praying about it? 409 00:17:02,680 --> 00:17:04,160 Well, you're doing God's work. 410 00:17:04,280 --> 00:17:05,440 You let the Lord be with you 411 00:17:05,520 --> 00:17:07,440 and all your questions are gonna be answered. 412 00:17:07,560 --> 00:17:08,640 Talk to you soon. 413 00:17:08,920 --> 00:17:09,960 Bye. 414 00:17:11,160 --> 00:17:12,600 Look what I have! 415 00:17:14,680 --> 00:17:15,960 Let me see that shot. 416 00:17:16,200 --> 00:17:17,400 -Aunt Rachel? -That is so good. 417 00:17:17,520 --> 00:17:18,800 That is so good. Yes, honey? 418 00:17:18,880 --> 00:17:20,840 CBS News wants to do an exclusive on today. 419 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Oh, I think we've done enough for today, hon. 420 00:17:24,960 --> 00:17:26,120 Reverend Rachel? 421 00:17:28,000 --> 00:17:29,480 With all the admired beauties 422 00:17:29,560 --> 00:17:30,760 -of Verona-- -Go thither. 423 00:17:30,840 --> 00:17:31,880 Thither? 424 00:17:31,960 --> 00:17:33,200 -Thither. -That makes sense. 425 00:17:33,280 --> 00:17:34,320 Hey, babe. 426 00:17:35,920 --> 00:17:37,360 -What's for dinner? -How about pizza? 427 00:17:37,440 --> 00:17:38,960 Oh, check the menu drawer. 428 00:17:39,040 --> 00:17:40,160 What else we got? 429 00:17:40,560 --> 00:17:42,160 Remember when we used to 430 00:17:42,240 --> 00:17:43,280 cook for each other? 431 00:17:43,480 --> 00:17:44,520 I miss that. 432 00:17:46,000 --> 00:17:50,080 Well, we got Chinese, Thai, Japanese. 433 00:17:50,160 --> 00:17:51,200 You feeling any of these? 434 00:17:54,080 --> 00:17:55,120 Dave? 435 00:17:56,320 --> 00:17:57,400 David? 436 00:17:58,080 --> 00:17:59,120 Dave? 437 00:17:59,200 --> 00:18:00,280 Huh? Sorry. 438 00:18:00,360 --> 00:18:01,400 What's going on? 439 00:18:01,480 --> 00:18:05,440 I am just rewriting Shakespeare's Romeo and Julio. 440 00:18:05,840 --> 00:18:06,880 Why? 441 00:18:07,120 --> 00:18:08,400 Well, I thought we should do it 442 00:18:08,520 --> 00:18:10,520 as Will originally intended. 443 00:18:11,360 --> 00:18:12,640 Which would be? 444 00:18:13,320 --> 00:18:15,600 Romeo and Juliet. 445 00:18:15,760 --> 00:18:17,320 Oh, all right. 446 00:18:17,400 --> 00:18:20,000 That should get people talking, right? 447 00:18:20,200 --> 00:18:22,200 Babe, you know I love you 448 00:18:22,280 --> 00:18:24,800 and I support all of your causes, but... 449 00:18:25,000 --> 00:18:26,080 But what? 450 00:18:26,560 --> 00:18:28,000 This is a hot topic right now. 451 00:18:28,320 --> 00:18:29,560 -Yeah. -And this will 452 00:18:29,640 --> 00:18:31,040 most definitely put you on the good 453 00:18:31,120 --> 00:18:32,600 Reverend Rachel's radar, believe that. 454 00:18:32,720 --> 00:18:34,360 Who cares? I don't care. 455 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 Bring it on, please. 456 00:18:36,960 --> 00:18:38,320 What's her problem anyway? 457 00:18:38,400 --> 00:18:40,560 Why is she so fixated on the hetero issue? 458 00:18:40,720 --> 00:18:43,560 You don't know? 459 00:18:46,200 --> 00:18:47,920 If I knew, I wouldn't have asked. What? 460 00:18:48,480 --> 00:18:49,680 I go, okay. 461 00:18:49,760 --> 00:18:50,840 What? 462 00:18:50,920 --> 00:18:54,200 Her sister left her wife... 463 00:18:54,280 --> 00:18:56,960 ...for the church handyman. 464 00:18:57,400 --> 00:18:58,920 Left the entire family. 465 00:18:59,000 --> 00:19:00,040 You're kidding me? 466 00:19:00,120 --> 00:19:01,360 Now, they don't tell people, 467 00:19:01,440 --> 00:19:02,880 but a few of us are in the know. 468 00:19:03,560 --> 00:19:04,600 They keep it quiet. 469 00:19:06,560 --> 00:19:09,040 The Reverend's sister is hetero. 470 00:19:10,640 --> 00:19:12,320 Maybe she's worried it runs in the family. 471 00:19:12,400 --> 00:19:13,440 Right? 472 00:19:13,520 --> 00:19:15,440 So you be careful, my little rebel with a cause. 473 00:19:15,520 --> 00:19:16,720 -All right? - Mm-hmm. 474 00:19:17,360 --> 00:19:19,320 Now, dinner. 475 00:19:20,760 --> 00:19:22,520 Mm, what about pizza? 476 00:19:23,040 --> 00:19:25,520 "With all the admired beauties of Verona go thither 477 00:19:25,600 --> 00:19:26,800 and with untainted eye, 478 00:19:26,880 --> 00:19:29,480 compare her face with some that I shall show." 479 00:19:29,840 --> 00:19:30,880 Get it. 480 00:19:30,960 --> 00:19:33,600 "And I will make thee think thy swan a grow." 481 00:19:39,880 --> 00:19:41,000 We support people 482 00:19:41,080 --> 00:19:42,600 so they feel like they are not alone. 483 00:19:42,760 --> 00:19:44,400 Hi, really nice to meet you. 484 00:19:44,480 --> 00:19:45,520 You're disgusting. 485 00:19:48,240 --> 00:19:49,280 Gross. 486 00:19:50,400 --> 00:19:51,440 Oh, hey guys. 487 00:19:51,520 --> 00:19:53,240 Kel wanted me to tell you to vote for her. 488 00:19:53,320 --> 00:19:54,600 Don't forget. You don't have to. 489 00:19:54,680 --> 00:19:55,760 She got my vote. 490 00:19:55,840 --> 00:19:58,600 Yeah, mine too, but only because she's your girl, Klein. 491 00:19:58,680 --> 00:20:00,760 Yeah, yeah. All right, I'll see you guys. 492 00:20:01,400 --> 00:20:02,480 -Bye. -Bye. 493 00:20:02,560 --> 00:20:04,240 - We gotta get to class. -Excuse me? 494 00:20:05,720 --> 00:20:08,080 Hi. Sorry, I didn't mean to eavesdrop, 495 00:20:08,160 --> 00:20:09,440 but I heard you saying that your 496 00:20:09,560 --> 00:20:11,200 girlfriend's running for homecoming queen. 497 00:20:11,280 --> 00:20:12,760 Oh yeah, Kelly Williams. 498 00:20:12,880 --> 00:20:14,480 Yeah, I've seen her posters around. 499 00:20:14,560 --> 00:20:16,040 So you must be Jude Klein? 500 00:20:17,040 --> 00:20:18,080 That's me. 501 00:20:18,160 --> 00:20:19,720 Jude Klein. 502 00:20:19,800 --> 00:20:22,000 I'm Susan Miller. I'm director of the HAC. 503 00:20:22,920 --> 00:20:23,960 Oh. 504 00:20:24,040 --> 00:20:26,440 Well, it was really nice to meet you, but I should get going. 505 00:20:26,560 --> 00:20:27,920 Oh, hey, listen... 506 00:20:28,400 --> 00:20:30,200 ...do you know Collin Reese? 507 00:20:30,280 --> 00:20:32,000 Yeah, he's the best quarterback 508 00:20:32,080 --> 00:20:33,280 of the men's league. 509 00:20:33,360 --> 00:20:35,160 Well, he just became a member of the Alliance, 510 00:20:35,240 --> 00:20:36,720 and he's a good friend of mine. 511 00:20:36,840 --> 00:20:39,440 Wow, he supports hetero rights? 512 00:20:39,800 --> 00:20:41,880 Yeah, he better. 513 00:20:42,200 --> 00:20:43,400 He just came out. 514 00:20:43,560 --> 00:20:44,800 They're still letting him play? 515 00:20:44,920 --> 00:20:47,480 The world is changing, Jude, 516 00:20:47,720 --> 00:20:49,960 slowly, but, but it's changing. 517 00:20:50,080 --> 00:20:51,200 Hey, Jude. 518 00:20:51,280 --> 00:20:52,680 If you could join the Alliance, 519 00:20:52,760 --> 00:20:55,200 or someone like you, it would mean so much-- 520 00:20:55,280 --> 00:20:56,320 No. 521 00:20:56,400 --> 00:20:58,120 I'm not gay. 522 00:20:58,920 --> 00:21:00,800 Oh, you know, you don't have to be hetero 523 00:21:00,880 --> 00:21:02,640 to be in the Alliance. It's just to support-- 524 00:21:02,760 --> 00:21:04,000 -Sorry, sorry. 525 00:21:04,800 --> 00:21:06,600 Jude! I'm so sorry. 526 00:21:08,640 --> 00:21:09,880 -You okay? -Thanks. 527 00:21:09,960 --> 00:21:11,240 It's probably just a sprain. 528 00:21:11,320 --> 00:21:12,720 ls there anything I can get you? 529 00:21:13,640 --> 00:21:14,720 No, thank you. 530 00:21:14,800 --> 00:21:16,280 -I'll just walk it off. -Are you sure? 531 00:21:16,360 --> 00:21:17,920 I didn't break the star quarterback? 532 00:21:18,040 --> 00:21:19,680 -No, that's fine. -Well, maybe you should 533 00:21:19,760 --> 00:21:21,440 just walk her to the dorm, just to be safe. 534 00:21:24,160 --> 00:21:25,240 Yeah. 535 00:21:26,360 --> 00:21:27,400 Well, okay. 536 00:21:27,520 --> 00:21:29,000 Do you need help or something? 537 00:21:39,120 --> 00:21:40,720 Hi, did you get a button? 538 00:21:42,000 --> 00:21:43,400 Here you go, vote for Kelly. 539 00:21:43,480 --> 00:21:45,200 Thank you. Vote Kelly. 540 00:21:45,680 --> 00:21:46,720 Did you get a button? 541 00:21:46,800 --> 00:21:47,880 What's with the jugs? 542 00:21:47,960 --> 00:21:49,920 Some pledge thing, I don't know. 543 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 -It's supposed to build stamina? -Stupid. 544 00:21:52,640 --> 00:21:54,400 Thank you, thank you, ego boost. 545 00:21:57,800 --> 00:22:00,720 So, what were you doing at that booth? 546 00:22:01,840 --> 00:22:05,480 It was some heterosexual rights club 547 00:22:05,560 --> 00:22:06,640 or something like that. 548 00:22:07,480 --> 00:22:08,520 Oh. 549 00:22:09,480 --> 00:22:11,480 I started a club like that in high school. 550 00:22:15,000 --> 00:22:16,040 Really? 551 00:22:17,640 --> 00:22:18,680 Yeah. 552 00:22:18,760 --> 00:22:19,800 Wow. 553 00:22:20,200 --> 00:22:24,000 Well, that was... very progressive of you. 554 00:22:25,280 --> 00:22:26,680 My moms didn't think so. 555 00:22:26,760 --> 00:22:28,360 They freaked out, actually. 556 00:22:28,720 --> 00:22:30,440 They're really religious, so. 557 00:22:31,000 --> 00:22:32,440 -You're not? -No. 558 00:22:33,200 --> 00:22:35,160 But you go to a religious university? 559 00:22:35,440 --> 00:22:39,200 Well, it was the only scholarship I got, so here I am. 560 00:22:40,120 --> 00:22:41,160 This one's broken. 561 00:22:41,240 --> 00:22:43,000 Okay, well how am I supposed to give-- 562 00:22:43,080 --> 00:22:44,400 Vote Kelly! Here, take a button. 563 00:22:44,480 --> 00:22:45,520 Thanks for coming. 564 00:22:45,840 --> 00:22:48,400 How am I supposed to give these out if they're broken, Kim? 565 00:22:48,480 --> 00:22:49,960 Oh, they must be really proud of you. 566 00:22:50,040 --> 00:22:51,240 I don't talk to them much. 567 00:22:53,280 --> 00:22:54,760 Jude, hey! 568 00:22:55,400 --> 00:22:56,640 - Hey. -Hey. 569 00:22:56,760 --> 00:22:57,960 What's going on, man? 570 00:22:58,040 --> 00:22:59,080 How's my golden girl? 571 00:22:59,160 --> 00:23:01,440 -What's going on with your leg? -Oh, nothing, I tripped. 572 00:23:01,520 --> 00:23:03,480 -I sprained it. - You okay? 573 00:23:03,560 --> 00:23:05,160 So pink, hot pink, or-- 574 00:23:05,240 --> 00:23:06,560 Hot pink, light pink, whatever, 575 00:23:06,640 --> 00:23:08,560 -just make sure they're pink. -Yes. I'm good. 576 00:23:08,640 --> 00:23:10,400 -Should I call Coach? -No, no. 577 00:23:10,480 --> 00:23:12,120 - You sure? - Yes, I'm good. 578 00:23:12,200 --> 00:23:13,320 -Okay. 579 00:23:13,400 --> 00:23:14,480 Come here. 580 00:23:15,520 --> 00:23:17,720 Hey, promise me you'll see the trainer in the morning? 581 00:23:17,800 --> 00:23:19,000 -You got it. - Love you. 582 00:23:19,080 --> 00:23:20,120 Love you. 583 00:23:21,560 --> 00:23:23,160 He's a big guy. 584 00:23:23,240 --> 00:23:24,640 Yeah, he is. 585 00:23:24,720 --> 00:23:28,480 He's actually my... offensive coordinator. 586 00:23:28,600 --> 00:23:30,120 Calls all the plays. He's awesome. 587 00:23:30,520 --> 00:23:31,560 He's got my back. 588 00:23:33,280 --> 00:23:36,240 Hey, I could... set you up with him. 589 00:23:37,600 --> 00:23:39,840 Oh...no. 590 00:23:39,960 --> 00:23:42,600 That's okay. He's not really my type. 591 00:23:42,920 --> 00:23:45,080 Oh, okay. 592 00:23:45,480 --> 00:23:46,720 -Make sure you vote. -Okay. 593 00:23:46,800 --> 00:23:48,040 Vote's coming up really soon. 594 00:23:48,120 --> 00:23:49,400 Thank you, I'll text you later. 595 00:23:49,480 --> 00:23:50,600 All right. 596 00:23:54,080 --> 00:23:55,720 -I'll see ya. -All right. 597 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 Bye. 598 00:24:05,000 --> 00:24:06,040 There's Jude. 599 00:24:06,120 --> 00:24:07,640 Hey, that's Jude. 600 00:24:11,040 --> 00:24:12,080 Jude! 601 00:24:13,840 --> 00:24:15,120 -Hi. -Hi, babe. 602 00:24:15,840 --> 00:24:16,920 What are you doing here? 603 00:24:17,000 --> 00:24:18,080 Was just coming to say hi. 604 00:24:18,160 --> 00:24:19,880 I had texted you, but I didn't hear back. 605 00:24:20,200 --> 00:24:22,080 I tripped and sprained my ankle. 606 00:24:22,200 --> 00:24:23,600 - Shoot, are you okay? -Yeah. 607 00:24:24,760 --> 00:24:26,280 -I just have to ice. -Oh, I'm sorry. 608 00:24:26,360 --> 00:24:27,400 -Hi. -Hi. 609 00:24:29,600 --> 00:24:32,600 So, the KA's are having a fundraiser 610 00:24:32,720 --> 00:24:33,800 after the game on Saturday, 611 00:24:33,880 --> 00:24:35,920 and I said that you would stay and sign autographs. 612 00:24:36,040 --> 00:24:37,520 I think it would really help my vote. 613 00:24:37,600 --> 00:24:38,800 -Okay. -Hey, do you think 614 00:24:38,880 --> 00:24:41,280 if I win the crown your friend Ryan would do a story on me? 615 00:24:41,360 --> 00:24:42,440 I'll ask him. 616 00:24:42,520 --> 00:24:44,320 Will you be able to play on Saturday? 617 00:24:44,400 --> 00:24:45,440 Yes, of course. 618 00:24:47,200 --> 00:24:48,680 Aw, come on, not again. 619 00:24:48,920 --> 00:24:50,240 I can't help it. 620 00:24:50,440 --> 00:24:51,680 Told ya I was the champion. 621 00:24:51,880 --> 00:24:53,640 Shh, I'm concentrating. 622 00:24:55,240 --> 00:24:56,280 Don't mess up! 623 00:24:56,960 --> 00:24:58,040 Agh! 624 00:24:58,120 --> 00:24:59,240 I'm gonna get you for that! 625 00:24:59,360 --> 00:25:00,640 No! 626 00:25:01,400 --> 00:25:02,560 Come here, come here! 627 00:25:02,640 --> 00:25:03,720 No! 628 00:25:03,800 --> 00:25:04,840 Better run! 629 00:25:06,080 --> 00:25:07,120 No! 630 00:25:07,200 --> 00:25:08,400 No, no, no! 631 00:25:27,120 --> 00:25:28,160 I gotta get home. 632 00:25:29,120 --> 00:25:30,560 -Rematch? -You bet! 633 00:25:31,680 --> 00:25:33,080 - Bye, Emily! -Bye, Ian! 634 00:25:41,600 --> 00:25:42,640 Who's hungry? 635 00:25:43,160 --> 00:25:44,560 How was youth group today? 636 00:25:44,680 --> 00:25:45,720 Fine. 637 00:25:45,800 --> 00:25:47,680 - Just fine? - Yeah, it was fine. 638 00:25:47,800 --> 00:25:49,520 -Here we go. -What do you want me to say? 639 00:25:49,600 --> 00:25:51,520 I want you to talk to me, and lose the attitude. 640 00:25:51,600 --> 00:25:52,680 -Here we go. -Yes! 641 00:25:52,760 --> 00:25:54,440 - Look at those guys, huh? -I'm home. 642 00:25:54,520 --> 00:25:56,600 Hey, just in time. 643 00:25:56,680 --> 00:25:57,920 Tacos. 644 00:25:58,000 --> 00:25:59,040 All right. 645 00:25:59,120 --> 00:26:01,040 Hey, sweetheart, would you say grace for us? 646 00:26:01,120 --> 00:26:02,400 -Yeah. -Thanks. 647 00:26:04,120 --> 00:26:06,400 Dear Lord, we thank You for this bounty 648 00:26:06,520 --> 00:26:07,760 -you have provided for us. -Ow! 649 00:26:07,840 --> 00:26:10,080 Please bless the hands that prepared this food. 650 00:26:10,160 --> 00:26:11,360 In Your name we're praying. 651 00:26:11,440 --> 00:26:12,520 -Amen. -Amen. 652 00:26:12,600 --> 00:26:13,640 -Amen. -Amen. 653 00:26:14,720 --> 00:26:15,960 -All righty. 654 00:26:16,040 --> 00:26:17,160 One, yes sir. 655 00:26:18,520 --> 00:26:19,600 All right. 656 00:26:19,680 --> 00:26:20,880 So how was your play date? 657 00:26:21,000 --> 00:26:22,120 It was fun. 658 00:26:22,200 --> 00:26:23,320 We played croquet. 659 00:26:23,400 --> 00:26:24,560 Nice. Who won? 660 00:26:24,640 --> 00:26:25,720 Emily did. 661 00:26:26,320 --> 00:26:27,360 Emily Turd-is? 662 00:26:27,440 --> 00:26:28,480 It's Curtis. 663 00:26:28,560 --> 00:26:29,800 She's a weirdo. 664 00:26:29,880 --> 00:26:30,960 No, she's not. 665 00:26:31,480 --> 00:26:32,880 She's a total freak. 666 00:26:32,960 --> 00:26:34,040 Hey, hey, Paula. 667 00:26:34,120 --> 00:26:36,200 We don't call people names in this house, all right? 668 00:26:37,160 --> 00:26:38,200 Well, she is. 669 00:26:38,280 --> 00:26:39,680 You shouldn't be friends with her. 670 00:26:39,760 --> 00:26:42,520 It is perfectly okay for boys to be friends with girls. 671 00:26:42,600 --> 00:26:44,600 -Yeah. -No, it's not. 672 00:26:44,760 --> 00:26:46,360 Reverend Rachel says it's a sin. 673 00:26:46,440 --> 00:26:47,800 That's not what she meant. 674 00:26:47,880 --> 00:26:49,520 Then what does she mean, dad? 675 00:26:51,200 --> 00:26:54,440 You know how during the breeding, the periods, 676 00:26:54,520 --> 00:26:57,920 breeding periods when a couple agrees on having a child, 677 00:26:58,000 --> 00:27:01,040 they, well, in order to have the kid they go through-- 678 00:27:01,160 --> 00:27:03,040 They're talking about boys who do it with girls. 679 00:27:03,120 --> 00:27:04,720 -A woman and a man. -Ew, gross. 680 00:27:04,800 --> 00:27:07,000 Yeah, well, you know what? That's the right idea, son. 681 00:27:07,080 --> 00:27:08,480 We don't wanna see you end up like 682 00:27:08,600 --> 00:27:10,000 those kids from the university-- 683 00:27:10,080 --> 00:27:11,120 Peter! 684 00:27:11,200 --> 00:27:12,240 What kids? 685 00:27:13,280 --> 00:27:14,840 Never mind. That's enough chatter. 686 00:27:14,920 --> 00:27:17,320 Oh, you know what? I totally forgot the cilantro. 687 00:27:17,440 --> 00:27:18,480 Pass me the remote please. 688 00:27:18,560 --> 00:27:19,640 The game's on. 689 00:27:19,960 --> 00:27:21,320 Be right back. 690 00:27:37,880 --> 00:27:40,960 The reporter's got game. 691 00:27:41,040 --> 00:27:43,120 Look who it is, the star quarterback. 692 00:27:43,200 --> 00:27:44,240 What are you doing here? 693 00:27:49,560 --> 00:27:50,880 Oh my gosh. 694 00:27:52,800 --> 00:27:53,840 Wow. 695 00:27:53,920 --> 00:27:55,080 Hey, I didn't know you play. 696 00:27:56,480 --> 00:27:57,520 Think fast. 697 00:28:05,440 --> 00:28:07,880 Oh, so she plays football and basketball. 698 00:28:07,960 --> 00:28:09,000 That's right. 699 00:28:09,960 --> 00:28:11,000 Wanna play? 700 00:28:14,160 --> 00:28:15,360 Nah, I don't think so. 701 00:28:15,440 --> 00:28:16,880 -Come on. - You're too good. 702 00:28:17,400 --> 00:28:18,640 -Oh, but-- -Psych! 703 00:28:21,360 --> 00:28:22,440 Give up! 704 00:28:24,560 --> 00:28:25,600 It's gonna be like that? 705 00:28:26,720 --> 00:28:27,920 Yeah, it is. 706 00:28:31,280 --> 00:28:32,320 Let's go. 707 00:28:34,520 --> 00:28:36,040 All right, ready? 708 00:28:36,160 --> 00:28:37,200 Come on. 709 00:28:42,480 --> 00:28:43,760 You gonna go for it or what? 710 00:28:44,720 --> 00:28:45,800 Go for it. 711 00:29:06,880 --> 00:29:07,920 Oh! 712 00:29:08,120 --> 00:29:09,160 What? 713 00:29:09,680 --> 00:29:11,320 - I don't know. -Two out of two? 714 00:29:13,960 --> 00:29:15,040 Rematch? 715 00:29:17,000 --> 00:29:18,040 Maybe. 716 00:29:21,800 --> 00:29:22,840 Let's go. 717 00:29:24,120 --> 00:29:25,160 Hell yeah. 718 00:29:25,280 --> 00:29:26,320 Hey, Jude. 719 00:29:27,760 --> 00:29:28,800 Good game, man. 720 00:29:29,200 --> 00:29:30,280 Seriously, good game. 721 00:29:30,880 --> 00:29:31,920 What's up, guys? 722 00:29:32,000 --> 00:29:33,080 Yeah, you too. 723 00:29:34,160 --> 00:29:35,440 -Jude. -How you doing? 724 00:29:35,520 --> 00:29:37,280 - Doing good. - Good, see ya. 725 00:29:37,360 --> 00:29:38,400 Good. 726 00:29:38,560 --> 00:29:39,600 Look who it is. 727 00:29:39,680 --> 00:29:40,840 It's my favorite pledge. 728 00:29:41,760 --> 00:29:42,960 Looking good out there, Ryan. 729 00:29:43,240 --> 00:29:44,720 Thank you. 730 00:29:45,480 --> 00:29:47,360 -Wanna play? 731 00:29:47,560 --> 00:29:48,640 Yeah. 732 00:29:53,240 --> 00:29:54,320 Sure. 733 00:29:57,720 --> 00:29:59,640 Good morning, my brothers and sisters. 734 00:29:59,920 --> 00:30:02,320 I want to welcome you all to the House of God. 735 00:30:02,440 --> 00:30:05,440 And everyone is welcome, even sinners. 736 00:30:06,000 --> 00:30:07,800 But today let's get real. 737 00:30:08,480 --> 00:30:10,960 I am saddened to the core of my soul, 738 00:30:11,040 --> 00:30:12,640 as I believe that you are as well. 739 00:30:12,720 --> 00:30:14,360 Where are you taking me? 740 00:30:14,440 --> 00:30:15,560 You'll see. 741 00:30:15,640 --> 00:30:17,560 Because a sinner who is not saved 742 00:30:18,000 --> 00:30:19,040 cannot reform, 743 00:30:19,440 --> 00:30:21,920 and they will sadly suffer the consequences 744 00:30:22,840 --> 00:30:24,360 of the wrath of God. 745 00:30:24,800 --> 00:30:26,360 I love this. 746 00:30:26,440 --> 00:30:27,760 Where'd you find this place? 747 00:30:28,400 --> 00:30:30,360 The frat guys come up here sometimes, 748 00:30:31,040 --> 00:30:33,200 but I've always thought it's just really pretty, so. 749 00:30:33,320 --> 00:30:34,360 This is awesome. 750 00:30:34,440 --> 00:30:36,640 I haven't been on one of these things since I was a kid. 751 00:30:36,720 --> 00:30:38,000 - Cool, right? -Yeah. 752 00:30:38,600 --> 00:30:40,080 You know how to turn this thing on? 753 00:30:40,840 --> 00:30:43,720 Maybe. I think it's just missing a couple parts, 754 00:30:43,800 --> 00:30:46,400 but nothing I can't fix. 755 00:30:50,840 --> 00:30:52,120 Hey, think fast! 756 00:30:53,120 --> 00:30:55,880 We are living in a very rapidly changing time, 757 00:30:55,960 --> 00:30:58,680 a time that promotes things like equality. 758 00:30:59,680 --> 00:31:01,160 They teach our innocent children 759 00:31:01,640 --> 00:31:03,560 that they can love whomever they want to love, 760 00:31:04,080 --> 00:31:06,120 even someone of the opposite sex. 761 00:31:06,200 --> 00:31:07,520 Can I get an amen on that? 762 00:31:07,640 --> 00:31:08,920 Amen. 763 00:31:09,120 --> 00:31:11,680 These values break the moral compass 764 00:31:11,800 --> 00:31:13,880 that our children were born with. 765 00:31:14,200 --> 00:31:15,560 This is their birthright. 766 00:31:15,640 --> 00:31:16,920 Amen. 767 00:31:17,000 --> 00:31:18,760 And I would like to clarify something. 768 00:31:19,480 --> 00:31:22,360 Our God that tells us, "Thou shalt not kill," 769 00:31:22,440 --> 00:31:24,720 is the same God that says, 770 00:31:25,240 --> 00:31:28,360 "Mankind shall not lie with womankind." 771 00:31:28,920 --> 00:31:31,360 You don't get to just pick what you please. 772 00:31:32,240 --> 00:31:34,640 It's all or nothing with the Lord. 773 00:31:35,200 --> 00:31:37,800 So really, if you say it's okay to be gay, 774 00:31:38,360 --> 00:31:40,160 you're saying it's okay to kill. 775 00:31:40,920 --> 00:31:43,120 Do you think God wants us to kill? 776 00:31:43,360 --> 00:31:44,720 Of course not. 777 00:31:45,160 --> 00:31:46,680 That is how I see it. 778 00:31:47,160 --> 00:31:49,400 And that is how it is reflected to us 779 00:31:49,880 --> 00:31:52,040 in the words of our Holy Bible. 780 00:31:52,160 --> 00:31:53,240 Amen. 781 00:31:54,240 --> 00:31:55,760 And for that, we praise God. 782 00:31:55,840 --> 00:31:56,960 Amen. 783 00:31:57,040 --> 00:31:58,080 I'd like you all to stand 784 00:31:58,160 --> 00:31:59,920 and let's raise our voices in praise. 785 00:32:00,200 --> 00:32:04,000 You know, some years ago, they hid behind closed doors, 786 00:32:04,080 --> 00:32:05,520 as they should have, 787 00:32:07,280 --> 00:32:08,840 as they should still, 788 00:32:09,880 --> 00:32:14,160 but now it's okay to let them do it openly...brazenly, 789 00:32:15,360 --> 00:32:18,520 at their public parades, and even in our streets. 790 00:32:20,040 --> 00:32:22,000 Now they mock us. 791 00:32:22,080 --> 00:32:24,920 They live in sin, and they live very openly. 792 00:32:25,280 --> 00:32:26,760 They live brazenly. 793 00:32:26,840 --> 00:32:28,760 They live without remorse. 794 00:32:32,320 --> 00:32:33,480 You see this. 795 00:32:33,560 --> 00:32:35,560 They're out there marching for equality. 796 00:32:36,080 --> 00:32:37,480 Do you think that's right? 797 00:32:37,720 --> 00:32:39,200 I don't think so. 798 00:32:40,600 --> 00:32:42,560 Can you just imagine, try to put your mind, 799 00:32:42,680 --> 00:32:44,640 if we were living in a time when murderers 800 00:32:44,720 --> 00:32:47,640 demanded they be given protection and civil rights 801 00:32:47,720 --> 00:32:50,160 instead of punishment for their crimes. 802 00:32:52,120 --> 00:32:55,080 Why, you would just gasp in amazement, wouldn't you? 803 00:32:56,520 --> 00:32:59,920 Yet, you embrace...the notion 804 00:33:00,000 --> 00:33:02,160 that because someone engages in sex 805 00:33:02,240 --> 00:33:04,120 with a person of the opposite gender 806 00:33:04,200 --> 00:33:06,080 that they deserve the same human rights? 807 00:33:06,640 --> 00:33:07,720 I don't think so. 808 00:33:09,480 --> 00:33:11,200 That's not God's intention. 809 00:33:17,320 --> 00:33:18,720 Because the truth is clear. 810 00:33:19,080 --> 00:33:21,480 Men and women are equal in God's eyes, 811 00:33:21,560 --> 00:33:24,720 but should live separately in same-sex unions, 812 00:33:25,040 --> 00:33:26,480 where the most sacred 813 00:33:26,560 --> 00:33:29,560 of brotherly and sisterly love can bloom, 814 00:33:29,960 --> 00:33:32,080 as is His design. 815 00:33:33,000 --> 00:33:36,560 They will work together in humble donation 816 00:33:36,640 --> 00:33:38,160 during the breeding season, 817 00:33:38,240 --> 00:33:40,920 so new sons and daughters can be brought forth 818 00:33:41,000 --> 00:33:46,040 to carry God's holy and very beautiful and blessed message. 819 00:33:47,760 --> 00:33:49,560 We shall not subject ourselves 820 00:33:49,640 --> 00:33:52,200 to the breeding tendencies of animals 821 00:33:52,680 --> 00:33:54,840 who show no restraint. 822 00:33:56,040 --> 00:33:58,720 I know that many of you are troubled by these events 823 00:33:58,840 --> 00:34:01,000 that we have been going through as a community, 824 00:34:01,320 --> 00:34:02,360 as am I. 825 00:34:03,760 --> 00:34:07,360 We are going to pray for these sinners, right? 826 00:34:07,520 --> 00:34:08,680 That's what we're gonna do, 827 00:34:08,760 --> 00:34:10,040 because we believe in God. 828 00:34:18,120 --> 00:34:19,560 ...for I have sinned. 829 00:34:19,640 --> 00:34:22,080 It's been two weeks since my last confession. 830 00:34:24,440 --> 00:34:25,800 God blesses you on this day, 831 00:34:25,880 --> 00:34:28,000 and forgives those that ask His forgiveness. 832 00:34:28,720 --> 00:34:30,000 Proceed, my child. 833 00:34:37,400 --> 00:34:38,560 I'll get you! 834 00:34:40,880 --> 00:34:42,480 Stop it! 835 00:34:50,040 --> 00:34:51,920 I've been having impure thoughts. 836 00:34:53,480 --> 00:34:55,400 I can't make the thoughts go away. 837 00:34:58,000 --> 00:35:00,280 I don't know if I want to. 838 00:35:01,400 --> 00:35:04,600 Giving in to your physical desires is a selfish act, 839 00:35:04,680 --> 00:35:08,200 and to act on that lust is sinful. 840 00:35:19,320 --> 00:35:20,440 Yes, Reverend. 841 00:35:25,600 --> 00:35:28,400 Does anyone know what this word means, hetero? 842 00:35:29,800 --> 00:35:30,880 Yes, Jodie? 843 00:35:30,960 --> 00:35:32,520 Hetero is short for heterosexual. 844 00:35:32,600 --> 00:35:33,920 Means when a person is attracted 845 00:35:34,000 --> 00:35:35,200 to people of the opposite sex. 846 00:35:35,280 --> 00:35:36,320 Yes. 847 00:35:36,400 --> 00:35:39,600 Does anyone in this class know any heterosexuals? 848 00:35:40,240 --> 00:35:41,360 No? 849 00:35:41,480 --> 00:35:44,680 Well, what if I told you...there is one 850 00:35:45,440 --> 00:35:48,720 right here...in this classroom? 851 00:35:48,920 --> 00:35:51,840 Right here...with us today, 852 00:35:54,760 --> 00:35:56,280 and here he is. 853 00:35:57,400 --> 00:36:00,040 Would you believe the world's most famous playwright, 854 00:36:00,120 --> 00:36:01,640 William Shakespeare, 855 00:36:01,760 --> 00:36:03,400 was actually a heterosexual? 856 00:36:04,080 --> 00:36:07,560 And he wrote his most famous play, Romeo and Julio, 857 00:36:07,720 --> 00:36:11,400 for his secret lover, the Duchess of Southampton. 858 00:36:11,560 --> 00:36:14,200 This...is a copy 859 00:36:14,560 --> 00:36:17,400 of Romeo and Juliet. 860 00:36:19,960 --> 00:36:21,160 Yes? 861 00:36:21,240 --> 00:36:22,640 What does that mean, Mr. Thompson? 862 00:36:22,720 --> 00:36:26,440 Well, that means Julio will be played by a girl. 863 00:36:28,000 --> 00:36:29,840 I know, I know, it's a big change, 864 00:36:29,920 --> 00:36:33,640 but it is our job as artists to not only entertain, 865 00:36:33,720 --> 00:36:35,400 but to also enlighten. 866 00:36:35,800 --> 00:36:39,000 Now I hope the girls here will jump at the opportunity 867 00:36:39,080 --> 00:36:41,600 to play one of the juiciest roles ever written-- 868 00:36:41,680 --> 00:36:43,400 Oh my God, that's so exciting! 869 00:36:43,480 --> 00:36:45,120 Okay, now, auditions are next week. 870 00:36:45,200 --> 00:36:46,960 Everyone must prepare something. 871 00:36:53,200 --> 00:36:54,560 I'm so excited, aren't you? 872 00:36:54,960 --> 00:36:56,000 I guess so. 873 00:36:56,520 --> 00:36:57,680 You'd make a great Romeo. 874 00:36:58,520 --> 00:36:59,560 You think so? 875 00:36:59,640 --> 00:37:01,520 Yeah, and maybe if I got Juliet, 876 00:37:01,600 --> 00:37:03,240 we could practice our lines together? 877 00:37:03,440 --> 00:37:04,560 That'd be really cool. 878 00:37:04,640 --> 00:37:05,680 Seriously? 879 00:37:05,760 --> 00:37:07,600 Ew. Romeo and Juliet? 880 00:37:09,400 --> 00:37:11,120 That's so queer. 881 00:37:11,200 --> 00:37:13,320 What are you Emily, some kind of 'ro? 882 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 What, no. 883 00:37:14,560 --> 00:37:16,280 Why don't you go ahead and kiss him, Emily? 884 00:37:16,440 --> 00:37:17,520 Stop. 885 00:37:17,600 --> 00:37:19,440 - Kiss him, kiss him! -'Ro, 'ro! 886 00:37:19,520 --> 00:37:22,240 'Ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 887 00:37:22,320 --> 00:37:25,920 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 888 00:37:26,000 --> 00:37:29,920 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 889 00:37:31,280 --> 00:37:33,400 Hey, hey, hey, what's going on here? 890 00:37:36,760 --> 00:37:38,120 What's happening here, Emily? 891 00:37:38,200 --> 00:37:39,640 I'm talking to you. Who started this? 892 00:37:39,720 --> 00:37:41,160 -Nobody. -Nobody? 893 00:37:41,280 --> 00:37:42,520 And you, what about you? 894 00:37:44,680 --> 00:37:45,920 Where are you supposed to be? 895 00:37:46,440 --> 00:37:47,760 Language. 896 00:37:47,840 --> 00:37:49,280 Then get to it. Let's go. 897 00:37:49,360 --> 00:37:51,080 How about you, where are you supposed to be? 898 00:37:51,200 --> 00:37:52,680 -Math. -Well, get there. Come on. 899 00:38:07,840 --> 00:38:09,640 'Ro, 'ro, 'ro, 900 00:38:09,720 --> 00:38:13,280 'ro, 'ro, 'ro, 'ro! 901 00:38:32,280 --> 00:38:33,360 Jeez. 902 00:38:34,320 --> 00:38:35,720 Oh, you scared me. 903 00:38:36,880 --> 00:38:38,280 What's going on? 904 00:38:40,000 --> 00:38:41,200 What's going on? 905 00:38:43,440 --> 00:38:44,680 What's going on? 906 00:38:44,760 --> 00:38:46,640 I feel like I should be the one asking you that. 907 00:38:51,320 --> 00:38:53,480 I'm not a mind reader, Kel, come on. 908 00:38:57,040 --> 00:38:58,640 You said you couldn't hang out tonight 909 00:38:58,720 --> 00:39:00,080 because you had to study. 910 00:39:03,840 --> 00:39:06,320 Okay, what is this really about? 911 00:39:09,320 --> 00:39:10,560 I don't know. 912 00:39:10,680 --> 00:39:12,680 I just, I miss you, you know? 913 00:39:12,760 --> 00:39:14,520 I feel like I never get to see you anymore. 914 00:39:14,600 --> 00:39:16,800 You're always doing your sorority girl thing, 915 00:39:16,880 --> 00:39:18,560 and homecoming campaign. 916 00:39:20,800 --> 00:39:22,840 I'm sorry if I make you feel neglected. 917 00:39:22,920 --> 00:39:24,600 -I'm really not trying to. -No, no. 918 00:39:24,680 --> 00:39:26,400 You don't make me feel neglected. 919 00:39:26,480 --> 00:39:27,600 Okay, good. 920 00:39:27,880 --> 00:39:29,040 I just feel like... 921 00:39:31,680 --> 00:39:33,920 ...I don't know. I miss you. 922 00:39:36,120 --> 00:39:37,560 Go ahead, answer it, okay? 923 00:39:37,640 --> 00:39:38,680 I know that you want to. 924 00:39:38,760 --> 00:39:39,840 -Stop it. -It's fine. 925 00:39:39,920 --> 00:39:40,960 -Come here. -Ugh! 926 00:39:41,040 --> 00:39:42,080 Get up here. 927 00:39:42,160 --> 00:39:43,400 -Hey. - Hi. 928 00:39:44,800 --> 00:39:46,080 This is more important. 929 00:39:48,120 --> 00:39:49,640 -Oh, really? -Mm-hmm. 930 00:39:51,720 --> 00:39:52,760 Prove it. 931 00:40:06,680 --> 00:40:07,720 I love you so much. 932 00:40:10,360 --> 00:40:11,760 I promise I will not... 933 00:40:12,520 --> 00:40:14,760 ...stress you out so much with my craziness. 934 00:40:16,000 --> 00:40:17,440 -Me too. -Okay. 935 00:40:17,520 --> 00:40:19,000 -Okay. -Good. 936 00:40:20,480 --> 00:40:22,760 -Oh, shoot, that's me. 937 00:40:23,960 --> 00:40:25,440 Oh, I'm late for my KA meeting. 938 00:40:25,520 --> 00:40:28,920 I gotta go, okay? But I'll see you later, okay? 939 00:40:29,000 --> 00:40:30,120 -Okay. -Okay, good. 940 00:40:31,080 --> 00:40:32,120 Bye. 941 00:40:49,120 --> 00:40:50,640 -What? -You trust me, right? 942 00:40:50,760 --> 00:40:51,840 Stand right here. 943 00:40:51,920 --> 00:40:52,960 Where are we? 944 00:40:53,040 --> 00:40:54,480 Keep your eyes closed. 945 00:40:54,560 --> 00:40:55,880 Okay, they're closed. 946 00:40:55,960 --> 00:40:57,080 I'm watching you. 947 00:41:03,520 --> 00:41:06,120 Oh my God. 948 00:41:15,880 --> 00:41:17,360 Are you serious? 949 00:41:18,080 --> 00:41:19,120 I'm pretty serious. 950 00:41:19,200 --> 00:41:20,280 Oh my goodness. 951 00:41:20,360 --> 00:41:21,400 How did you do this? 952 00:41:21,920 --> 00:41:23,520 I told you, I can fix anything. 953 00:41:30,640 --> 00:41:32,160 I like you. 954 00:41:32,960 --> 00:41:34,200 What? What was that? 955 00:41:34,280 --> 00:41:35,360 I like you. 956 00:41:42,360 --> 00:41:44,960 Oh my God, I'm on a carousel! 957 00:41:49,960 --> 00:41:51,040 You are something else. 958 00:41:52,080 --> 00:41:53,440 Do you think so? 959 00:41:54,360 --> 00:41:55,400 Oh yeah. 960 00:42:01,200 --> 00:42:02,800 Well, my Queen, 961 00:42:03,600 --> 00:42:04,760 your chariot awaits. 962 00:42:07,520 --> 00:42:08,960 Join me here, please. 963 00:42:10,640 --> 00:42:12,000 You're too much. 964 00:42:12,360 --> 00:42:13,800 Whoa, don't fall. 965 00:42:20,840 --> 00:42:21,880 You good? 966 00:42:22,600 --> 00:42:23,680 So good. 967 00:42:25,080 --> 00:42:26,160 I'm glad. 968 00:43:09,800 --> 00:43:11,320 What are we doing? 969 00:43:18,840 --> 00:43:20,000 Falling in love. 970 00:44:30,840 --> 00:44:32,240 -Jude? -Hi. 971 00:44:32,400 --> 00:44:33,440 Hey. 972 00:44:33,960 --> 00:44:35,920 It's nice to see you. Come on in. 973 00:44:36,160 --> 00:44:38,640 Hey, I was just curious. 974 00:44:38,720 --> 00:44:41,600 What's the deal with the Alliance? 975 00:44:42,040 --> 00:44:43,080 Oh. 976 00:44:43,160 --> 00:44:44,720 I actually just came by to say hi, 977 00:44:44,800 --> 00:44:46,120 but I don't have much time, so. 978 00:44:46,680 --> 00:44:48,880 Well, we're a national organization 979 00:44:49,000 --> 00:44:52,840 with over 200 memberships 980 00:44:52,920 --> 00:44:56,280 in universities, high schools and junior highs, 981 00:44:57,480 --> 00:45:00,000 and our goal is to encourage acceptance and-- 982 00:45:00,080 --> 00:45:01,480 Did you say junior highs? 983 00:45:01,560 --> 00:45:02,600 Yeah. 984 00:45:03,160 --> 00:45:04,840 Kids that age, unfortunately, 985 00:45:04,920 --> 00:45:07,840 are really vulnerable to bullying and peer pressure, 986 00:45:07,920 --> 00:45:11,160 and we think that an open dialogue can save lives. 987 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 What do you mean save lives? 988 00:45:13,600 --> 00:45:16,520 Heterosexuality is the leading cause of teen suicide, 989 00:45:16,600 --> 00:45:18,800 and these kids need to know that they're not alone, 990 00:45:18,880 --> 00:45:21,560 that there's a place for them to come and talk, or 991 00:45:24,040 --> 00:45:25,560 for anybody to come and talk. 992 00:45:31,120 --> 00:45:32,840 Is there something you want to talk about? 993 00:45:35,560 --> 00:45:36,640 No. 994 00:45:37,040 --> 00:45:40,280 This place is safe and confidential. 995 00:45:56,600 --> 00:46:01,680 You know that guy that I bumped into when I first met you? 996 00:46:02,320 --> 00:46:03,480 Oh, yeah. 997 00:46:03,920 --> 00:46:05,520 -Ryan, right? -Mm-hmm. 998 00:46:11,720 --> 00:46:13,120 I don't know, at first, 999 00:46:14,920 --> 00:46:17,640 I just thought it was cool to talk to him and stuff, 1000 00:46:17,720 --> 00:46:20,560 and then, we were playing basketball 1001 00:46:20,640 --> 00:46:24,000 and something happened and it was like I woke up, 1002 00:46:26,320 --> 00:46:29,080 and I don't know, it just, 1003 00:46:29,440 --> 00:46:30,840 I wanted to push it away. 1004 00:46:33,840 --> 00:46:35,360 I don't know, when we touched again, 1005 00:46:35,440 --> 00:46:38,560 it was like this feeling came over me 1006 00:46:38,640 --> 00:46:40,680 that I did not want to stop. 1007 00:46:45,760 --> 00:46:48,000 I know that this is wrong, but 1008 00:46:51,360 --> 00:46:53,320 I don't know, it just feels so right. 1009 00:46:55,800 --> 00:46:57,040 Know what I mean? 1010 00:46:57,520 --> 00:46:58,560 Absolutely. 1011 00:46:58,880 --> 00:47:01,280 Some people are born attracted to the same sex. 1012 00:47:01,360 --> 00:47:04,320 Some people are born attracted to the opposite sex. 1013 00:47:04,920 --> 00:47:08,920 I prefer to think of it as... giving love 1014 00:47:09,000 --> 00:47:10,760 and being loved in return, 1015 00:47:10,840 --> 00:47:14,320 and the rest is just plumbing. 1016 00:47:15,800 --> 00:47:17,440 Does he feel the same way about you? 1017 00:47:17,960 --> 00:47:19,000 Oh yeah. 1018 00:47:19,080 --> 00:47:20,720 Oh yeah? 1019 00:47:21,920 --> 00:47:24,000 That makes things a lot easier. 1020 00:47:27,080 --> 00:47:28,160 Yeah. 1021 00:47:28,440 --> 00:47:32,560 We've only kissed, but it was like the best kiss. 1022 00:47:33,240 --> 00:47:35,200 Oh my God, I can't stop thinking about him. 1023 00:47:35,280 --> 00:47:36,320 That's wonderful, 1024 00:47:37,400 --> 00:47:39,200 and it's not gonna be an easy path. 1025 00:47:39,560 --> 00:47:44,120 You're gonna have to tell your friends and your family. 1026 00:47:44,200 --> 00:47:45,680 Wait, wait, no. 1027 00:47:45,960 --> 00:47:47,800 I can't, I can't tell anybody. 1028 00:47:49,480 --> 00:47:50,520 No, okay? 1029 00:47:50,600 --> 00:47:51,640 I play football. 1030 00:47:51,720 --> 00:47:55,520 And I'm not a poster child for hetero rights. 1031 00:47:56,440 --> 00:47:59,120 Well, you're falling for him, aren't you? 1032 00:47:59,800 --> 00:48:02,800 Yeah, well, football, 1033 00:48:02,880 --> 00:48:04,800 I love football way more, so. 1034 00:48:05,200 --> 00:48:06,680 I gotta go, sorry. 1035 00:48:07,720 --> 00:48:09,200 You can have both. 1036 00:48:10,800 --> 00:48:14,840 "But soft, what light through yonder window breaks? 1037 00:48:14,920 --> 00:48:17,080 It is the east, and Juliet is the sun. 1038 00:48:17,400 --> 00:48:20,600 Arise, fair sun, and kill the envious moon." 1039 00:48:21,360 --> 00:48:23,280 What the hell do you think you're doing? 1040 00:48:23,520 --> 00:48:24,600 What? 1041 00:48:25,400 --> 00:48:26,480 Hey! 1042 00:48:26,560 --> 00:48:28,440 Are you trying out for that stupid gay play? 1043 00:48:28,800 --> 00:48:30,240 Hmm? Huh? 1044 00:48:30,360 --> 00:48:31,720 You're not doing that play. 1045 00:48:32,160 --> 00:48:33,440 And you're never talking to that 1046 00:48:33,560 --> 00:48:35,640 ugly 'ro Emily Turd-is ever again. 1047 00:48:36,080 --> 00:48:37,440 You can't tell me what to do! 1048 00:48:37,800 --> 00:48:39,080 Yes I can! 1049 00:48:39,160 --> 00:48:40,360 Bad enough you're a geek face. 1050 00:48:40,440 --> 00:48:42,800 But if you turn out to be a 'ro on top of that, 1051 00:48:43,320 --> 00:48:45,120 I'll make you wish you were never born. 1052 00:48:51,240 --> 00:48:52,320 Loser. 1053 00:48:55,840 --> 00:48:58,840 "Romeo, wherefore art thou Romeo? 1054 00:48:59,280 --> 00:49:03,000 Deny thy father and refuse thy name. 1055 00:49:05,040 --> 00:49:06,360 Or if that--" 1056 00:49:19,000 --> 00:49:22,440 "Wherefore art thou Romeo? 1057 00:49:22,560 --> 00:49:24,440 "Deny thy father and refuse thy name. 1058 00:49:24,560 --> 00:49:26,920 "Or if that--" 1059 00:49:41,160 --> 00:49:43,960 "Or if that will not be but sworn, my love, 1060 00:49:44,680 --> 00:49:46,560 I will no longer be--" 1061 00:49:46,640 --> 00:49:47,680 "A Capulet." 1062 00:50:06,840 --> 00:50:08,360 Leave me alone. 1063 00:50:25,720 --> 00:50:27,160 Good night, girls. 1064 00:50:27,240 --> 00:50:28,360 Don't forget to vote. 1065 00:50:46,440 --> 00:50:47,480 Hello? 1066 00:50:56,440 --> 00:50:57,560 Hello? 1067 00:51:20,920 --> 00:51:22,160 Might need these. 1068 00:51:24,640 --> 00:51:25,720 How'd you get those? 1069 00:51:26,200 --> 00:51:27,280 I have my ways. 1070 00:51:38,920 --> 00:51:39,960 After you. 1071 00:51:53,080 --> 00:51:54,360 It's so quiet. 1072 00:52:00,240 --> 00:52:01,520 The water's perfect. 1073 00:52:34,400 --> 00:52:37,320 -Are you going in? -Oh yeah. 1074 00:54:24,520 --> 00:54:25,840 Wanna race? 1075 00:54:27,520 --> 00:54:28,800 No. 1076 00:54:51,160 --> 00:54:52,400 I'm scared. 1077 00:54:53,960 --> 00:54:55,200 Me too. 1078 00:55:01,720 --> 00:55:02,800 Do you really love me? 1079 00:55:05,120 --> 00:55:06,240 Absolutely. 1080 00:55:08,640 --> 00:55:09,800 With all my heart. 1081 00:56:50,760 --> 00:56:51,800 Hey, Jude. 1082 00:56:51,920 --> 00:56:53,520 You mind if I take a seat with you? 1083 00:56:57,000 --> 00:56:58,760 I like it when it's quiet here too. 1084 00:56:59,760 --> 00:57:00,840 Yeah. 1085 00:57:07,560 --> 00:57:08,720 How you doing, Jude? 1086 00:57:08,800 --> 00:57:10,680 You seem happy. Things are going well for you. 1087 00:57:12,600 --> 00:57:14,080 Yeah, yeah. 1088 00:57:16,040 --> 00:57:19,720 The team's on a roll, and the scouts are out. 1089 00:57:19,800 --> 00:57:21,400 Everything's great. 1090 00:57:29,960 --> 00:57:32,120 Now how about you and Kelly, how are you doing? 1091 00:57:37,880 --> 00:57:40,080 Can I be honest with you, Reverend? 1092 00:57:48,920 --> 00:57:53,200 I think...I think that I'm in love with the person 1093 00:57:53,280 --> 00:57:54,440 that God wants me to be with, 1094 00:58:00,200 --> 00:58:03,920 and our love...it's so easy. 1095 00:58:06,440 --> 00:58:08,960 It's like we just fit together. 1096 00:58:09,040 --> 00:58:10,080 You know what I mean? 1097 00:58:13,480 --> 00:58:15,280 You're not talking about Kelly. 1098 00:58:17,440 --> 00:58:18,480 Right? 1099 00:58:20,440 --> 00:58:21,920 That's not right, Jude. 1100 00:58:22,000 --> 00:58:23,240 I know, I tried, I-- 1101 00:58:23,320 --> 00:58:24,400 Listen to me, Jude. 1102 00:58:25,160 --> 00:58:27,440 You cannot lead a person on like that. 1103 00:58:28,520 --> 00:58:31,320 You need to go and let her know, 1104 00:58:31,400 --> 00:58:33,480 and then you bring your new girlfriend here. 1105 00:58:33,600 --> 00:58:36,600 Together we're going to pray together for forgiveness 1106 00:58:36,720 --> 00:58:38,160 because deceit is a sin. 1107 00:58:39,240 --> 00:58:41,160 Let's pray on that together a minute. 1108 00:58:41,560 --> 00:58:43,920 Our Father, who are in Heaven, hallowed be thy name. 1109 00:58:44,000 --> 00:58:46,120 Thy Kingdom come, thy will be done on Earth 1110 00:58:46,200 --> 00:58:47,240 as it is in Heaven. 1111 00:58:47,840 --> 00:58:49,160 Give us this day our daily bread 1112 00:58:49,240 --> 00:58:50,720 and forgive us our trespasses, 1113 00:58:50,800 --> 00:58:52,360 as we forgive those who... 1114 00:58:53,200 --> 00:58:57,000 Five, four, three, two, one! 1115 00:58:57,080 --> 00:58:58,160 Time! 1116 00:58:58,240 --> 00:58:59,280 Come on out, boys. 1117 00:58:59,320 --> 00:59:00,440 Oh! 1118 00:59:00,760 --> 00:59:01,800 Welcome back. 1119 00:59:01,880 --> 00:59:02,920 Welcome back! 1120 00:59:03,560 --> 00:59:04,640 Yes! 1121 00:59:04,760 --> 00:59:05,800 All right! 1122 00:59:06,120 --> 00:59:08,240 Who is next? 1123 00:59:09,520 --> 00:59:10,680 Let's see. 1124 00:59:13,720 --> 00:59:15,480 You, Walter. 1125 00:59:15,560 --> 00:59:16,800 All right. 1126 00:59:16,880 --> 00:59:17,960 -Oh! -You're up. 1127 00:59:18,040 --> 00:59:19,120 Big Walt! 1128 00:59:26,960 --> 00:59:28,120 Oh! 1129 00:59:29,880 --> 00:59:31,080 Lucky boy! 1130 00:59:31,800 --> 00:59:33,480 Gets to spend seven minutes with Ryan. 1131 00:59:33,560 --> 00:59:35,680 All right, it's your choice, seven minutes in heaven 1132 00:59:35,760 --> 00:59:36,840 or seven minutes in hell. 1133 00:59:36,920 --> 00:59:38,720 You know he wants you to choose Hell. 1134 00:59:38,840 --> 00:59:39,880 Get off of me! 1135 00:59:40,000 --> 00:59:41,080 Hey, hey, hey. 1136 00:59:41,160 --> 00:59:42,200 Ryan? 1137 00:59:42,280 --> 00:59:43,320 It's just a game. 1138 00:59:45,680 --> 00:59:48,600 I guess it's time for... Hell then. 1139 00:59:50,480 --> 00:59:51,760 No, just back off, all right? 1140 00:59:52,360 --> 00:59:55,760 Hey, why you acting like such a candy-ass 'ro, huh? 1141 00:59:57,160 --> 00:59:58,800 Oh, wait. 1142 00:59:59,560 --> 01:00:01,360 Unless you are a 'ro. 1143 01:00:03,400 --> 01:00:05,440 Oh! 1144 01:00:05,520 --> 01:00:06,600 I'm not a 'ro. 1145 01:00:06,680 --> 01:00:11,360 'Ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro... 1146 01:00:11,440 --> 01:00:12,520 Hey! 1147 01:00:15,800 --> 01:00:16,840 Then prove it. 1148 01:00:19,320 --> 01:00:20,720 I don't have to prove anything. 1149 01:00:21,680 --> 01:00:23,720 Yes, you do. 1150 01:00:25,840 --> 01:00:26,960 Oh, come on, look, 1151 01:00:27,040 --> 01:00:29,880 Walter's got this gorgeous fat face waiting for you. 1152 01:00:29,960 --> 01:00:32,240 Oh, the cushion for the pushing. 1153 01:00:32,800 --> 01:00:34,000 He's just a fat little piggy. 1154 01:00:34,080 --> 01:00:35,280 Oink for us, boy. 1155 01:00:35,360 --> 01:00:36,520 Hey, I said oink! 1156 01:00:36,840 --> 01:00:38,440 Oink. Oink. 1157 01:00:38,520 --> 01:00:40,240 Jesus, he smells like one, too. 1158 01:00:40,320 --> 01:00:41,720 -Come on. -Ryan-- 1159 01:00:41,800 --> 01:00:42,880 -Move. -Hey. 1160 01:00:42,960 --> 01:00:44,240 Hey, you walk outta here, 1161 01:00:44,320 --> 01:00:45,960 and you can kiss this fraternity goodbye. 1162 01:00:47,520 --> 01:00:48,680 Fine with me. 1163 01:00:49,160 --> 01:00:50,200 Ryan. 1164 01:00:52,120 --> 01:00:54,400 Don't do this, okay? 1165 01:00:55,520 --> 01:00:56,600 Are you coming? 1166 01:00:58,280 --> 01:00:59,400 I can't. 1167 01:01:00,360 --> 01:01:01,640 I need this. 1168 01:01:02,520 --> 01:01:04,000 You do not need this. 1169 01:01:04,120 --> 01:01:05,680 You are being degraded. 1170 01:01:09,840 --> 01:01:11,000 This is all I got. 1171 01:01:18,960 --> 01:01:20,720 Come on, Ryan. Stop, man. 1172 01:01:21,520 --> 01:01:22,920 Let him go, let him go. 1173 01:01:23,000 --> 01:01:24,200 Good choice, Walter. 1174 01:01:24,280 --> 01:01:27,360 Walter, Walter, Walter, step right up, step right up. 1175 01:01:27,480 --> 01:01:30,040 50 bucks to whoever 1176 01:01:30,120 --> 01:01:31,200 is man enough 1177 01:01:31,280 --> 01:01:33,400 to go into the closet with the piggy. 1178 01:01:34,200 --> 01:01:35,480 How about you? 1179 01:01:36,840 --> 01:01:38,760 Who wants cornbread? 1180 01:01:38,880 --> 01:01:40,760 Who wants some cornbread? 1181 01:01:40,840 --> 01:01:42,840 I bet you do-- Did you wash your hands? 1182 01:01:42,920 --> 01:01:44,000 I don't know. 1183 01:01:44,400 --> 01:01:45,440 Good answer? 1184 01:01:46,560 --> 01:01:49,200 Emily, did you tell your mom 1185 01:01:49,280 --> 01:01:50,760 you're trying out for the school play? 1186 01:01:50,840 --> 01:01:51,920 The school play? 1187 01:01:52,000 --> 01:01:53,440 What happened to the football team? 1188 01:01:55,280 --> 01:01:56,320 I got cut. 1189 01:01:56,400 --> 01:01:58,200 After I paid for all that coaching? 1190 01:02:00,680 --> 01:02:01,800 I'm sorry, mom. 1191 01:02:01,960 --> 01:02:03,200 I'm not that coordinated. 1192 01:02:07,520 --> 01:02:09,440 So, what's the play? 1193 01:02:10,040 --> 01:02:11,320 Romeo and Juliet. 1194 01:02:12,280 --> 01:02:13,600 I'm trying out for Juliet. 1195 01:02:13,840 --> 01:02:15,920 Well, that's wonderful, isn't it? 1196 01:02:16,040 --> 01:02:17,240 That's terrific. 1197 01:02:17,320 --> 01:02:19,160 Mr. Thompson rewrote it for girls. 1198 01:02:19,480 --> 01:02:21,880 Did you know that Shakespeare wrote it for his secret lover, 1199 01:02:21,960 --> 01:02:23,600 the Duchess of Southampton? 1200 01:02:24,240 --> 01:02:25,280 Wa-- 1201 01:02:30,040 --> 01:02:31,120 Wait, 1202 01:02:31,920 --> 01:02:33,760 what role did you say you were trying out for? 1203 01:02:34,040 --> 01:02:35,080 Juliet. 1204 01:02:35,880 --> 01:02:37,000 And who's playing Romeo? 1205 01:02:38,520 --> 01:02:40,080 Hopefully Ian Santilli. 1206 01:02:42,440 --> 01:02:43,640 But he's a boy, honey. 1207 01:02:44,360 --> 01:02:46,600 I thought you said it was being rewritten for girls. 1208 01:02:46,680 --> 01:02:47,800 Only Julio's part. 1209 01:02:50,240 --> 01:02:52,760 Mr. Thompson says we're gonna enlighten the school 1210 01:02:52,840 --> 01:02:53,880 about tolerance. 1211 01:02:55,200 --> 01:02:56,360 Did you know about this? 1212 01:02:58,360 --> 01:03:03,000 Well, I did sign a consent for her rehearsals, but-- 1213 01:03:03,080 --> 01:03:05,440 Bad enough these heteros are moving into our neighborhood. 1214 01:03:05,560 --> 01:03:07,360 Now they want their perverted lifestyles 1215 01:03:07,440 --> 01:03:08,760 taught in our schools? No. 1216 01:03:08,840 --> 01:03:10,240 No way. You're not doing the play. 1217 01:03:10,320 --> 01:03:11,760 You are not doing this kind of crap. 1218 01:03:12,440 --> 01:03:14,320 Gimme that. I'm not having this. 1219 01:03:14,400 --> 01:03:15,920 No ma'am. This is garbage. 1220 01:03:16,120 --> 01:03:17,200 Hetero crap. 1221 01:03:17,280 --> 01:03:18,840 Who does this Mr. Thompson think he is, 1222 01:03:18,920 --> 01:03:20,760 putting our kids in these adult situations? 1223 01:03:20,840 --> 01:03:21,920 If he's not careful, 1224 01:03:22,000 --> 01:03:23,560 he's gonna end up with another situation 1225 01:03:23,840 --> 01:03:25,320 just like the one at the university. 1226 01:03:25,400 --> 01:03:26,800 What's the name of the principal? 1227 01:03:26,880 --> 01:03:30,760 Henry Birdsell, but I'm gonna call him tomorrow. 1228 01:03:31,080 --> 01:03:32,360 Yes, can I get a number 1229 01:03:32,440 --> 01:03:34,080 for a Henry Birdsell please? 1230 01:03:34,160 --> 01:03:35,840 Honey, I will call him tomorrow. 1231 01:03:35,920 --> 01:03:36,960 Go wash your hands. 1232 01:03:37,080 --> 01:03:38,240 Thank you. 1233 01:03:42,240 --> 01:03:43,440 You know I'm right about this. 1234 01:03:43,880 --> 01:03:45,360 I don't like the look of her results. 1235 01:03:46,920 --> 01:03:47,960 No. 1236 01:04:06,800 --> 01:04:07,840 Thanks. 1237 01:04:08,840 --> 01:04:09,880 Jude. 1238 01:04:11,600 --> 01:04:12,640 Hey, come here. 1239 01:04:12,760 --> 01:04:13,840 Hey. 1240 01:04:14,240 --> 01:04:15,320 Hey. 1241 01:04:15,400 --> 01:04:16,440 Hey, sorry I'm late. 1242 01:04:16,520 --> 01:04:18,680 I was talking to Reverend Rachel. 1243 01:04:18,760 --> 01:04:21,160 That's okay. I'm used to being last on your list. 1244 01:04:21,760 --> 01:04:22,840 Kelly, stop it. 1245 01:04:22,920 --> 01:04:25,480 No, no, it's fine, that's okay. I know you have a lot going on. 1246 01:04:25,720 --> 01:04:26,800 Here, take a button. 1247 01:04:30,480 --> 01:04:31,520 Can we talk? 1248 01:04:32,400 --> 01:04:34,080 Did you know that your friend Ryan 1249 01:04:34,160 --> 01:04:35,800 was kicked out of his fraternity? 1250 01:04:37,680 --> 01:04:38,720 What? 1251 01:04:39,360 --> 01:04:40,400 Why? 1252 01:04:40,480 --> 01:04:41,520 Yeah. 1253 01:04:41,640 --> 01:04:42,800 Here you go, thanks. 1254 01:04:42,880 --> 01:04:45,800 They think he's a closet hetero. 1255 01:04:46,720 --> 01:04:47,760 Really? 1256 01:04:49,000 --> 01:04:50,200 Isn't that funny? 1257 01:04:50,680 --> 01:04:51,920 -Wow. -Here you go. 1258 01:04:52,200 --> 01:04:53,240 Vote for Kelly. 1259 01:04:53,640 --> 01:04:55,120 That's really surprising. 1260 01:05:00,360 --> 01:05:02,200 Did he ever try anything with you? 1261 01:05:02,320 --> 01:05:03,360 No. 1262 01:05:04,080 --> 01:05:05,560 No, that's disgusting. 1263 01:05:06,560 --> 01:05:07,600 Right, okay. 1264 01:05:08,080 --> 01:05:09,280 Here, take a sucker. 1265 01:05:09,440 --> 01:05:10,520 Vote Kelly. 1266 01:05:14,200 --> 01:05:17,240 Hey, Kelly, I need to be honest with you. 1267 01:05:23,680 --> 01:05:24,720 Kel, 1268 01:05:25,000 --> 01:05:26,080 Kelly, 1269 01:05:27,920 --> 01:05:31,440 Reverend Rachel thinks that we should end this. 1270 01:05:38,960 --> 01:05:40,440 So you told her what's going on? 1271 01:05:42,280 --> 01:05:43,320 Yeah. 1272 01:05:44,600 --> 01:05:46,520 And her answer was for you to break up with me? 1273 01:05:48,440 --> 01:05:49,480 Yeah. 1274 01:05:51,120 --> 01:05:54,160 And you chose to do it here, in public? 1275 01:05:55,800 --> 01:05:56,840 Yeah. 1276 01:05:57,760 --> 01:05:58,800 I'm sorry. 1277 01:05:58,880 --> 01:06:00,160 I don't know how to do this. 1278 01:06:00,840 --> 01:06:02,160 I just know that it's not... 1279 01:06:03,200 --> 01:06:05,160 ...right for me to lead you on. 1280 01:06:15,160 --> 01:06:16,560 The vote is tomorrow, 1281 01:06:16,880 --> 01:06:19,360 and we need to keep this between us until then, okay? 1282 01:06:19,440 --> 01:06:21,560 Because I need to figure out how to go public with it. 1283 01:06:23,520 --> 01:06:25,560 Go public with it? What are you talking-- 1284 01:06:25,640 --> 01:06:27,640 Yes, Jude, we are a celebrity couple on campus 1285 01:06:27,720 --> 01:06:29,480 and things need to be handled a certain way. 1286 01:06:29,560 --> 01:06:30,880 Here, take a button, thanks. 1287 01:06:31,000 --> 01:06:32,040 Kelly. 1288 01:06:33,840 --> 01:06:34,960 I'm sorry I... 1289 01:06:35,840 --> 01:06:38,080 You owe me this. 1290 01:06:38,600 --> 01:06:39,680 Okay? 1291 01:06:40,320 --> 01:06:42,480 Here you go. Vote for Kelly. 1292 01:06:43,440 --> 01:06:44,920 Do you want a picture with Jude Klein? 1293 01:06:46,560 --> 01:06:48,400 Smile. I need votes. 1294 01:06:49,280 --> 01:06:50,360 Here, put this on. 1295 01:06:51,760 --> 01:06:53,720 I tried to cleanse that sinner, I really did, 1296 01:06:54,280 --> 01:06:55,560 but it didn't help. 1297 01:06:55,640 --> 01:06:57,120 I still felt the same way inside. 1298 01:06:57,960 --> 01:06:59,400 So I asked the Lord for a sign. 1299 01:06:59,480 --> 01:07:01,080 And when you prayed about this, 1300 01:07:01,160 --> 01:07:02,320 what did the Lord say? 1301 01:07:02,400 --> 01:07:04,200 Revelations 16. 1302 01:07:04,320 --> 01:07:05,640 And then I knew it was done. 1303 01:07:05,720 --> 01:07:06,760 Thank you, God. 1304 01:07:06,840 --> 01:07:08,840 He said that if I cleansed sin wherever I found it, 1305 01:07:08,960 --> 01:07:10,320 then I'd also cleanse myself. 1306 01:07:13,120 --> 01:07:15,080 God came down with His divine spirit. 1307 01:07:15,160 --> 01:07:16,400 And you know what He did? 1308 01:07:16,520 --> 01:07:17,560 We got a second chance. 1309 01:07:17,800 --> 01:07:19,000 -Amen. - Amen. 1310 01:07:19,080 --> 01:07:21,320 He stopped the defilement of our humble community. 1311 01:07:22,200 --> 01:07:24,000 And we should thank God for that. 1312 01:07:25,960 --> 01:07:27,160 If I'm doing God's work, 1313 01:07:27,240 --> 01:07:28,880 then why do I feel like such a sinner? 1314 01:07:29,440 --> 01:07:32,480 These boys believed that what they were doing 1315 01:07:32,600 --> 01:07:37,160 was acting on behalf of the Holy Spirit to save us. 1316 01:07:37,680 --> 01:07:39,760 So who are we to judge them? 1317 01:07:40,680 --> 01:07:42,200 God bless all sinners. 1318 01:07:42,280 --> 01:07:45,120 And may they walk on the path of the Lord and do Your work. 1319 01:07:45,200 --> 01:07:48,880 May they walk on the path of the Lord and do His work. 1320 01:07:48,960 --> 01:07:51,400 We are going to pray for these sinners. 1321 01:07:53,720 --> 01:07:56,600 Each of us is gonna continue to spread the Holy Word, 1322 01:07:56,680 --> 01:07:59,360 because these messages were sent by God. 1323 01:07:59,560 --> 01:08:01,160 Ah, Reverend Duncan. 1324 01:08:01,280 --> 01:08:03,800 And in doing so, this is going to save all of us. 1325 01:08:04,960 --> 01:08:06,600 -I'm Detective Michaels. -Yes? 1326 01:08:06,960 --> 01:08:08,400 My partner, Detective Emerson. 1327 01:08:08,480 --> 01:08:10,880 We'd like to ask you a few questions about your involvement 1328 01:08:10,960 --> 01:08:12,560 in the persecution and attempted murder 1329 01:08:12,640 --> 01:08:13,800 of a young heterosexual. 1330 01:08:21,000 --> 01:08:23,320 Stay away from my brother, Turd-is, you weirdo! 1331 01:08:23,400 --> 01:08:25,280 -What is wrong with you anyway? 1332 01:08:25,400 --> 01:08:27,120 You're a sinner. You need to cleanse! 1333 01:08:31,400 --> 01:08:33,040 What's wrong with you? Stay down! 1334 01:08:33,120 --> 01:08:34,160 Help! 1335 01:08:35,720 --> 01:08:36,920 What's wrong with you? 1336 01:08:37,000 --> 01:08:38,040 -Stay down! -Stop, stop! 1337 01:08:38,760 --> 01:08:40,280 Take a drink, cleanse yourself! 1338 01:08:40,360 --> 01:08:41,440 Stay down! 1339 01:08:43,440 --> 01:08:44,520 Come on, let's go! 1340 01:08:44,600 --> 01:08:46,240 - What is happening? -Freak! 1341 01:08:46,560 --> 01:08:47,960 -Come on, let's go, come on. -Hey! 1342 01:08:50,600 --> 01:08:51,680 Jesus. 1343 01:08:51,840 --> 01:08:52,960 Sweetheart, stand up. 1344 01:08:53,400 --> 01:08:54,480 You okay? 1345 01:09:00,520 --> 01:09:01,720 Why don't you dry yourself? 1346 01:09:01,880 --> 01:09:05,480 I'll make sure those girls get punished severely for this. 1347 01:09:09,360 --> 01:09:11,160 Look, I know this is a tough time for you, 1348 01:09:11,280 --> 01:09:13,240 but I promise you, you're gonna get through this. 1349 01:09:13,800 --> 01:09:14,880 You hear me? 1350 01:09:15,160 --> 01:09:16,240 Emily... 1351 01:09:17,760 --> 01:09:19,920 you know the only reason those girls do this 1352 01:09:20,200 --> 01:09:22,440 is because they're jealous of you, right? 1353 01:09:24,800 --> 01:09:26,000 Jealous of me? 1354 01:09:26,400 --> 01:09:29,480 That's right, because you know who you are. 1355 01:09:32,760 --> 01:09:34,840 Most people don't start figuring that out 1356 01:09:34,920 --> 01:09:36,280 until they're old like me. 1357 01:09:41,440 --> 01:09:43,240 Now, let's get you another script, 1358 01:09:43,320 --> 01:09:46,120 because I expect to see you at that audition, 1359 01:09:46,200 --> 01:09:47,280 you understand me? 1360 01:09:48,000 --> 01:09:49,080 Yes, sir. 1361 01:09:51,800 --> 01:09:53,320 I pray to God for forgiveness. 1362 01:09:53,400 --> 01:09:54,840 I pray to God for these sinners. 1363 01:09:54,920 --> 01:09:55,960 Hey. 1364 01:09:57,160 --> 01:09:58,240 Take a look at that. 1365 01:10:11,880 --> 01:10:14,560 So, one of the boys involved in the incident 1366 01:10:14,640 --> 01:10:16,880 claims to have had a phone conversation with you 1367 01:10:17,240 --> 01:10:19,560 where you ordered them to do the victim harm. 1368 01:10:20,760 --> 01:10:22,040 Do you know anything about that? 1369 01:10:22,160 --> 01:10:23,240 I'm a woman of faith. 1370 01:10:23,320 --> 01:10:24,840 I don't believe in giving orders. 1371 01:10:25,360 --> 01:10:26,400 All right. 1372 01:10:27,000 --> 01:10:28,040 I'll rephrase. 1373 01:10:28,400 --> 01:10:32,000 Where you advised them to do God's work. 1374 01:10:32,440 --> 01:10:33,480 How about that? 1375 01:10:33,560 --> 01:10:36,160 I have many parishioners. I speak to them on a daily basis. 1376 01:10:36,240 --> 01:10:37,720 I couldn't possibly remember 1377 01:10:38,040 --> 01:10:39,800 every conversation I've ever had. 1378 01:10:40,440 --> 01:10:42,400 Of course not, of course. 1379 01:10:42,760 --> 01:10:44,080 Let me ask you a question. 1380 01:10:44,440 --> 01:10:45,640 You ever watch YouTube? 1381 01:10:45,720 --> 01:10:47,360 I don't have time for that kind of thing. 1382 01:10:47,440 --> 01:10:48,760 I'm busy doing the Lord's work. 1383 01:10:49,400 --> 01:10:50,480 Of course you are. 1384 01:10:50,560 --> 01:10:52,800 Well, one of the things about this generation 1385 01:10:52,880 --> 01:10:55,280 is that they love to document every aspect of their lives 1386 01:10:55,360 --> 01:10:56,400 on the internet. 1387 01:10:56,520 --> 01:10:58,720 Now, most of the time it's inane, 1388 01:10:58,800 --> 01:11:01,720 but every now and then we find something of real interest. 1389 01:11:01,840 --> 01:11:03,560 Emerson, lights please. 1390 01:11:04,440 --> 01:11:05,800 Oh, wait. 1391 01:11:06,320 --> 01:11:07,520 I'm gonna call the Reverend. 1392 01:11:07,600 --> 01:11:08,640 She'll know what to do. 1393 01:11:17,040 --> 01:11:18,800 -Hey. -Hey Jude, it's Susan. 1394 01:11:19,000 --> 01:11:20,160 What's going on? 1395 01:11:20,240 --> 01:11:22,200 Oh, nothing, I just talked to Collin Reese, 1396 01:11:22,280 --> 01:11:23,920 and he's coming to the game tomorrow. 1397 01:11:24,040 --> 01:11:25,080 Are you serious? 1398 01:11:25,160 --> 01:11:26,640 Yes, and wait, it gets better. 1399 01:11:26,760 --> 01:11:28,960 Oh my God! Are you kidding me? That's the greatest news! 1400 01:11:29,040 --> 01:11:31,520 He wants to take you to dinner tomorrow night 1401 01:11:31,600 --> 01:11:33,240 -after the game. -Oh I do, I do. 1402 01:11:34,840 --> 01:11:36,920 Jude? 1403 01:11:37,080 --> 01:11:38,480 Oh my God, oh my God. 1404 01:11:38,560 --> 01:11:39,600 Jude? 1405 01:11:40,440 --> 01:11:41,520 Hello? 1406 01:11:41,600 --> 01:11:42,640 Hello, hello, hello? 1407 01:11:43,400 --> 01:11:44,480 Jude? 1408 01:11:51,000 --> 01:11:52,280 Oh my God oh my God! 1409 01:12:04,040 --> 01:12:05,080 Hey guys. 1410 01:12:05,640 --> 01:12:06,800 What's going on? 1411 01:13:10,160 --> 01:13:11,200 Kelly! 1412 01:13:18,440 --> 01:13:19,880 I told you we were going public. 1413 01:13:21,720 --> 01:13:23,120 How could you do this to me? 1414 01:13:23,200 --> 01:13:26,240 I didn't do this! You did it! 1415 01:13:27,320 --> 01:13:28,440 And this, and this! 1416 01:13:28,520 --> 01:13:30,720 -Kelly, Kelly, please stop! -And this and this and this! 1417 01:13:30,800 --> 01:13:32,440 Stop it, stop it! 1418 01:13:32,520 --> 01:13:33,600 Why? 1419 01:13:33,680 --> 01:13:35,080 - Listen to me, stop. -Why? 1420 01:13:36,080 --> 01:13:37,960 What, so you can lie to my face again? 1421 01:13:38,040 --> 01:13:39,640 -Please, please, stop-- -Don't touch me! 1422 01:13:39,720 --> 01:13:40,800 Stop! 1423 01:13:46,920 --> 01:13:50,200 Tell your little boyfriend that everybody knows. 1424 01:13:52,840 --> 01:13:54,360 Oh, and have a good game tomorrow. 1425 01:14:10,760 --> 01:14:11,800 Susan? 1426 01:14:12,400 --> 01:14:13,640 Are you still there? 1427 01:14:14,680 --> 01:14:15,800 Hello? 1428 01:14:17,520 --> 01:14:19,360 This is Ryan, leave a message. 1429 01:14:19,440 --> 01:14:22,280 Ryan, please pick up. Ryan, Kelly knows. 1430 01:14:22,400 --> 01:14:26,520 Ryan, everybody knows everything. 1431 01:14:26,600 --> 01:14:29,160 Kelly knows. She put pictures of us everywhere. 1432 01:14:29,280 --> 01:14:32,480 If you love me, Ryan, you’ve got to go somewhere safe, okay? 1433 01:14:32,560 --> 01:14:35,040 Just please go somewhere safe. 1434 01:14:35,120 --> 01:14:36,160 I love you. 1435 01:14:49,280 --> 01:14:51,440 Yes Mrs. Fallon, how are you? 1436 01:14:53,720 --> 01:14:54,800 And we've been, 1437 01:14:55,240 --> 01:14:57,280 and we feel the same way, yes we do. 1438 01:14:58,040 --> 01:14:59,560 I understand, I understand. 1439 01:14:59,640 --> 01:15:00,840 I appreciate the call. 1440 01:15:01,120 --> 01:15:03,640 Yes, we're on top of it, I promise you. 1441 01:15:04,240 --> 01:15:05,440 Have a good day. 1442 01:15:08,400 --> 01:15:09,880 -Dave? -Yes. 1443 01:15:12,160 --> 01:15:14,000 David, how long have you been 1444 01:15:14,080 --> 01:15:15,800 teaching drama for us? 1445 01:15:20,120 --> 01:15:21,520 I believe five years. 1446 01:15:22,280 --> 01:15:23,800 This is the sixth year. 1447 01:15:26,480 --> 01:15:28,520 And how many times have you ever changed 1448 01:15:29,480 --> 01:15:33,680 a piece of literature to use as a teaching opportunity? 1449 01:15:35,040 --> 01:15:37,000 Well, Henry, I would say that 1450 01:15:37,120 --> 01:15:39,000 I see every piece of literature as a teaching-- 1451 01:15:39,080 --> 01:15:40,520 No, come on, you know what I mean. 1452 01:15:41,200 --> 01:15:43,120 How many times have I actually changed the text? 1453 01:15:43,200 --> 01:15:44,560 No, this is the first. 1454 01:15:44,640 --> 01:15:47,400 Why-- Why would you do that now? 1455 01:15:47,960 --> 01:15:50,920 Hmm? Especially with this topic...in particular? 1456 01:15:51,200 --> 01:15:52,720 Well, first of all because 1457 01:15:52,800 --> 01:15:54,040 it's a really cool idea. 1458 01:15:54,120 --> 01:15:56,480 Artistically it has merit. 1459 01:15:56,560 --> 01:15:57,920 But more importantly, 1460 01:15:58,440 --> 01:16:00,640 because what happened to Ryan Morris... 1461 01:16:02,520 --> 01:16:03,600 ...was horrendous. 1462 01:16:03,680 --> 01:16:05,120 It was horrendous, exactly, 1463 01:16:05,200 --> 01:16:07,680 which is why we shouldn't be reminding the children about it. 1464 01:16:09,720 --> 01:16:12,480 Children aren't born with that kind of hatred, Henry. 1465 01:16:12,560 --> 01:16:13,720 They learn it. 1466 01:16:13,800 --> 01:16:16,200 And it's our job as educators to make sure-- 1467 01:16:16,280 --> 01:16:18,040 Nate, hold my calls please. 1468 01:16:20,120 --> 01:16:22,280 I believe it is our job as educators 1469 01:16:22,360 --> 01:16:24,760 to make sure these kids see the world in the right way, 1470 01:16:24,840 --> 01:16:26,440 not just intellectually, but morally. 1471 01:16:26,520 --> 01:16:27,840 That's where I disagree with you. 1472 01:16:28,120 --> 01:16:31,200 Moral issues are to be handled at home. 1473 01:16:31,280 --> 01:16:33,680 This is happening on our time, in our space. 1474 01:16:33,760 --> 01:16:35,640 -What are we supposed to do? -It's not our job. 1475 01:16:35,720 --> 01:16:37,920 Are we supposed to... This is happening under our roof. 1476 01:16:38,040 --> 01:16:39,840 Moral issues are to be handled by the parents. 1477 01:16:39,920 --> 01:16:41,320 It's their responsibility, not ours. 1478 01:16:41,400 --> 01:16:42,600 So what are we supposed to do? 1479 01:16:42,680 --> 01:16:44,480 We're supposed to just stand back and watch-- 1480 01:16:44,560 --> 01:16:46,360 There's always going to be bullying, David. 1481 01:16:46,440 --> 01:16:48,520 I don't think anyone deserves to be beaten or bullied 1482 01:16:48,600 --> 01:16:50,240 or talked down to because of-- 1483 01:16:50,440 --> 01:16:52,280 Why are you being so pro-heterosexual? 1484 01:16:52,560 --> 01:16:54,120 Well, I'm not being-- 1485 01:16:54,200 --> 01:16:57,560 David, my phone has been ringing off the hook all morning. 1486 01:16:57,640 --> 01:16:58,720 I predicted that. 1487 01:16:58,800 --> 01:17:01,000 I probably should have talked to you first. I apologize. 1488 01:17:01,120 --> 01:17:04,240 -These parents want blood. - Okay. 1489 01:17:04,600 --> 01:17:05,920 They want blood, David. 1490 01:17:06,000 --> 01:17:07,120 Well. 1491 01:17:07,200 --> 01:17:08,920 And, sorry to say-- 1492 01:17:09,000 --> 01:17:10,440 It's not that big of deal, okay? 1493 01:17:10,560 --> 01:17:15,680 You can resign today for personal reasons or-- 1494 01:17:15,760 --> 01:17:16,920 What? 1495 01:17:17,000 --> 01:17:18,120 -Come on. -Or, or-- 1496 01:17:18,200 --> 01:17:20,120 -Henry, stop it. -Or the superintendent 1497 01:17:20,240 --> 01:17:22,120 -said we can fire you-- -The superintendent? 1498 01:17:22,200 --> 01:17:23,640 Reverend Rachel made it very clear 1499 01:17:23,760 --> 01:17:26,160 that if you weren't gone by lunchtime today, 1500 01:17:27,000 --> 01:17:29,200 there would be hell to pay for him come election time. 1501 01:17:29,280 --> 01:17:30,560 She's a reverend. 1502 01:17:30,640 --> 01:17:31,720 She can't do that. 1503 01:17:31,800 --> 01:17:34,520 Mm-hmm, yeah, she can, and she will. 1504 01:17:38,600 --> 01:17:42,600 So, David, it's killing me, it breaks my heart. 1505 01:17:43,640 --> 01:17:44,920 What's it gonna be? 1506 01:17:46,320 --> 01:17:48,120 Resignation or termination? 1507 01:17:55,280 --> 01:17:56,400 I'm hungry. 1508 01:17:57,560 --> 01:17:58,840 What's for lunch? 1509 01:18:02,720 --> 01:18:04,520 These are from yesterday's jubilee. 1510 01:18:05,040 --> 01:18:06,440 Waste not, want not, dear. 1511 01:18:06,800 --> 01:18:07,960 Holy shit! 1512 01:18:08,040 --> 01:18:10,160 Benson, how many times have I told you 1513 01:18:10,240 --> 01:18:12,320 to watch your garbage mouth in my house? 1514 01:18:12,440 --> 01:18:14,320 I'm sorry, Aunt Rachel, but you gotta hear this. 1515 01:18:14,400 --> 01:18:15,880 Star quarterback outed. 1516 01:18:15,960 --> 01:18:17,040 Who? 1517 01:18:17,120 --> 01:18:18,200 Jude Klein. 1518 01:18:20,160 --> 01:18:21,240 Jude Klein? 1519 01:18:21,360 --> 01:18:23,200 It says that her girlfriend Kelly Williams 1520 01:18:23,280 --> 01:18:25,080 outed her yesterday after she caught her 1521 01:18:25,160 --> 01:18:27,320 in the act with some guy named Ryan Morris. 1522 01:18:28,080 --> 01:18:29,200 That little bitch. 1523 01:18:29,280 --> 01:18:30,920 Oh, listen to this, listen to this. 1524 01:18:31,000 --> 01:18:33,200 When asked why she posted her pictures all over campus, 1525 01:18:33,280 --> 01:18:36,960 Williams replied, "According to my mentor, Reverend Rachel, 1526 01:18:37,040 --> 01:18:39,920 it is my religious duty to expose sin wherever I find it." 1527 01:18:40,320 --> 01:18:43,320 Head Coach Glen Thompson said that she's still gonna go pro, 1528 01:18:43,400 --> 01:18:44,480 that they have scouts 1529 01:18:44,600 --> 01:18:46,480 from the Packers, the Steelers and the Patriots 1530 01:18:46,600 --> 01:18:47,920 all confirmed for tonight's game. 1531 01:18:48,000 --> 01:18:49,200 Oh, that's not gonna happen. 1532 01:18:50,160 --> 01:18:51,320 I told her it was okay. 1533 01:18:51,440 --> 01:18:54,400 I told her that God was gonna pick out someone just for her. 1534 01:18:54,480 --> 01:18:55,600 What are you talking about? 1535 01:18:55,720 --> 01:18:57,120 You know, I might have been fooled, 1536 01:18:57,200 --> 01:18:59,520 but the Good Lord is not fooled. No, He is not. 1537 01:18:59,600 --> 01:19:03,200 He sees truth where truth exists and He acts accordingly. 1538 01:19:03,840 --> 01:19:04,880 That's the truth. 1539 01:19:06,960 --> 01:19:08,240 Praise God, help me. 1540 01:19:08,800 --> 01:19:10,160 It's time to do God's work. 1541 01:19:10,480 --> 01:19:14,520 Benson, I must focus on family values at the photo shoot. 1542 01:19:16,200 --> 01:19:18,000 You're gonna go to that football game, 1543 01:19:18,080 --> 01:19:20,280 -and you're gonna do God's work. -Wait, wait, just me? 1544 01:19:21,200 --> 01:19:22,360 I'm not ready for that. 1545 01:19:22,880 --> 01:19:24,600 Was Noah ready for that? 1546 01:19:24,880 --> 01:19:26,360 Was Moses ready? 1547 01:19:26,520 --> 01:19:28,160 No, they were not ready, 1548 01:19:28,960 --> 01:19:31,960 but they did as God commanded them to do. 1549 01:19:33,720 --> 01:19:35,880 Now, are you gonna disappoint God today, 1550 01:19:35,960 --> 01:19:37,840 or are you gonna go do His work? 1551 01:19:39,000 --> 01:19:41,040 -I'll go do His work. -You're gonna do His work. 1552 01:19:41,400 --> 01:19:42,720 Come on, let's go, Ashley. 1553 01:19:42,800 --> 01:19:43,840 Come on. 1554 01:19:52,400 --> 01:19:53,760 I need you to hear me, God. 1555 01:19:57,000 --> 01:20:00,280 Ryan and I said that we decided to take 1556 01:20:03,320 --> 01:20:05,880 some time apart just so everything can die down. 1557 01:20:06,800 --> 01:20:10,320 I think that's the right thing to do. 1558 01:20:13,400 --> 01:20:18,280 Just gimme a sign our love is not wrong. 1559 01:20:20,440 --> 01:20:22,560 Please God, just gimme a sign. 1560 01:20:25,160 --> 01:20:28,040 Just gimme a sign, gimme a sign. 1561 01:20:38,800 --> 01:20:40,080 Gimme a sign. 1562 01:20:41,440 --> 01:20:42,840 Gimme a sign. 1563 01:20:50,960 --> 01:20:52,120 Thank you, God. 1564 01:20:53,600 --> 01:20:54,760 Thank you, God. 1565 01:20:54,960 --> 01:20:57,000 "Poison hath been his timeless end. 1566 01:20:57,080 --> 01:20:59,480 Oh, churl, drunk all, 1567 01:20:59,560 --> 01:21:02,400 and left no friendly drop to help me after. 1568 01:21:03,000 --> 01:21:04,880 I will kiss thy lips." 1569 01:21:05,920 --> 01:21:08,920 Emily, did you hear what happened to Mr. Thompson? 1570 01:21:10,040 --> 01:21:11,480 -What? - He quit. 1571 01:21:11,840 --> 01:21:12,880 What? 1572 01:21:12,960 --> 01:21:14,000 Or got fired. 1573 01:21:14,120 --> 01:21:15,400 Jodie Ritter was in the office, 1574 01:21:15,520 --> 01:21:18,720 and they already had over 100 complaints about the play. 1575 01:21:19,480 --> 01:21:21,480 What? That's not fair. 1576 01:21:22,960 --> 01:21:24,840 Now I'm never gonna get to kiss a boy. 1577 01:21:25,200 --> 01:21:26,280 Kiss a boy? 1578 01:21:26,400 --> 01:21:27,520 What are you talking about? 1579 01:21:30,000 --> 01:21:31,600 Are you gay? 1580 01:21:32,720 --> 01:21:33,920 Like a hetero? 1581 01:21:39,160 --> 01:21:40,600 I don't know what I am. 1582 01:21:40,800 --> 01:21:41,920 Paula was right. 1583 01:21:42,440 --> 01:21:43,560 Ian, please! 1584 01:21:45,120 --> 01:21:46,800 I can't be friends with you anymore. 1585 01:21:49,000 --> 01:21:50,040 Why not? 1586 01:21:51,640 --> 01:21:54,040 People are gonna think I'm like you, 1587 01:21:55,280 --> 01:21:58,800 and...that's...gross. 1588 01:22:10,200 --> 01:22:15,000 You all know me to be a man of not too many words. 1589 01:22:18,320 --> 01:22:19,360 Why wolves? 1590 01:22:20,680 --> 01:22:21,760 Hmm? 1591 01:22:23,560 --> 01:22:26,000 Why do you think we chose the Timberwolf 1592 01:22:26,360 --> 01:22:28,040 to represent the spirit of this team, 1593 01:22:28,960 --> 01:22:32,120 this school, and this community? 1594 01:22:33,080 --> 01:22:37,040 Two words: pack mentality. 1595 01:22:42,040 --> 01:22:43,840 A wolf on its own, it can survive, yeah, 1596 01:22:46,400 --> 01:22:47,480 but it's together-- 1597 01:22:47,560 --> 01:22:49,480 She's gonna freak out when she sees this. 1598 01:22:49,560 --> 01:22:50,640 That they thrive. 1599 01:22:52,000 --> 01:22:53,840 Hey, look, there's Turd-is. 1600 01:22:55,800 --> 01:22:58,320 There for each other, always. 1601 01:23:04,200 --> 01:23:06,280 And that's what we will do as a team. 1602 01:23:07,160 --> 01:23:10,920 We will support each other on that field and off. 1603 01:23:11,640 --> 01:23:13,280 Well, if it isn't the little queer 1604 01:23:13,360 --> 01:23:15,080 who wants to kiss my baby brother. 1605 01:23:15,160 --> 01:23:16,200 Stop it. 1606 01:23:16,280 --> 01:23:18,120 Now, the Crusaders, 1607 01:23:19,760 --> 01:23:22,040 they out there thinking they got our number today, 1608 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 we gonna be weak, 1609 01:23:25,520 --> 01:23:29,240 caught up in petty differences, innuendo. 1610 01:23:33,000 --> 01:23:35,080 They may attack one of their own for being different, 1611 01:23:35,200 --> 01:23:36,240 but not us. 1612 01:23:37,000 --> 01:23:38,080 Not the Timberwolves. 1613 01:23:39,400 --> 01:23:40,600 See, we're gonna show them 1614 01:23:40,680 --> 01:23:43,120 we are stronger when we are challenged, 1615 01:23:43,200 --> 01:23:46,720 And we are stronger when we are attacked. 1616 01:23:47,960 --> 01:23:49,280 Do you wanna play a game with us? 1617 01:23:50,480 --> 01:23:52,120 When one of us is attacked, 1618 01:23:52,280 --> 01:23:54,880 hell, when we're attacked, we push back! 1619 01:23:55,360 --> 01:23:57,760 We're gonna go out there, we're gonna run faster, 1620 01:23:58,240 --> 01:23:59,440 we're gonna hit harder! 1621 01:23:59,520 --> 01:24:01,160 You guys go that way, you guys follow me, 1622 01:24:01,240 --> 01:24:02,480 we'll cut her off at the fence. 1623 01:24:02,560 --> 01:24:04,560 And we're gonna bring home a victory for all of us! 1624 01:24:04,640 --> 01:24:06,200 -Who are we? - Timberwolves! 1625 01:24:06,280 --> 01:24:08,360 - Who are we? - Timberwolves! 1626 01:24:08,440 --> 01:24:09,840 T Wolves on three, let's go! 1627 01:24:12,320 --> 01:24:13,600 One, two, three! 1628 01:24:13,680 --> 01:24:14,720 T Wolves! 1629 01:24:14,840 --> 01:24:15,880 Break! 1630 01:24:17,680 --> 01:24:19,160 All right, all right. 1631 01:24:38,520 --> 01:24:39,680 Where you going, Breeder? 1632 01:24:40,920 --> 01:24:43,000 And here comes Jude Klein! 1633 01:24:48,800 --> 01:24:52,120 Look, look at her body language. Not at all the swagger 1634 01:24:52,200 --> 01:24:54,200 we're accustomed to seeing from Klein. 1635 01:24:54,280 --> 01:24:57,280 Will we see the end of a win streak tonight? 1636 01:24:57,360 --> 01:24:58,880 Come on, take the field, let's go! 1637 01:24:58,960 --> 01:25:00,400 We're a pack, let's go! 1638 01:25:00,480 --> 01:25:02,680 Come on, let's just play some football, huh? Let's go. 1639 01:25:02,760 --> 01:25:05,160 What are we doing? Come on, take the field! 1640 01:25:05,280 --> 01:25:06,640 Shut it out, let's go ladies! 1641 01:25:06,720 --> 01:25:07,800 Come on, Jude, let's go. 1642 01:25:07,880 --> 01:25:09,560 Let's go ladies, let's go! 1643 01:25:13,440 --> 01:25:15,600 Here we are in the fourth quarter. 1644 01:25:15,680 --> 01:25:18,840 55 seconds, on one, on one, ready, break! 1645 01:25:18,920 --> 01:25:21,360 No surprise, Jude has risen above-- 1646 01:25:21,480 --> 01:25:22,960 Where are you going, breeder? 1647 01:25:23,120 --> 01:25:24,720 Crowd usually seen 1648 01:25:24,840 --> 01:25:26,120 at the Wolves' away games though. 1649 01:25:26,200 --> 01:25:28,200 Klein's still in command here, 1650 01:25:28,280 --> 01:25:30,080 but down by a touchdown. The ball is snapped. 1651 01:25:30,160 --> 01:25:32,360 She has Levy down on the sideline. 1652 01:25:32,880 --> 01:25:34,600 Touchdown, Timberwolves! 1653 01:25:34,720 --> 01:25:36,440 Look at that, they could tie the score now 1654 01:25:36,520 --> 01:25:37,640 with the extra point. 1655 01:25:37,720 --> 01:25:39,720 Have you ever seen such desire 1656 01:25:39,800 --> 01:25:40,880 in a player? 1657 01:25:42,800 --> 01:25:44,320 Don't touch me, Breeder. 1658 01:25:44,400 --> 01:25:45,440 Faggot! 1659 01:25:45,520 --> 01:25:46,880 Get outta the stadium! 1660 01:25:47,800 --> 01:25:49,760 Getting no love whatsoever 1661 01:25:49,840 --> 01:25:50,960 from her teammates. 1662 01:25:51,040 --> 01:25:52,680 Really sad situation. 1663 01:25:59,400 --> 01:26:00,800 Ro, what is wrong with you? 1664 01:26:02,160 --> 01:26:03,200 You're sick! 1665 01:26:05,120 --> 01:26:06,520 Smear the queer! 1666 01:26:06,600 --> 01:26:08,080 Smear the queer! 1667 01:26:12,760 --> 01:26:14,560 If you're just joining us, 1668 01:26:14,640 --> 01:26:16,360 Jude Klein has brought the Timberwolves back 1669 01:26:16,440 --> 01:26:19,280 from 21 points down to tie the game! 1670 01:26:27,840 --> 01:26:30,000 No doubt her personal choices have 1671 01:26:31,920 --> 01:26:35,600 but you can't find fault 1672 01:26:36,440 --> 01:26:38,120 Obviously, her team 1673 01:26:38,240 --> 01:26:39,560 has lost all respect for her, 1674 01:26:39,640 --> 01:26:42,280 despite the performance she has shown here tonight. 1675 01:26:57,600 --> 01:26:59,160 Oh, it's a fumble! 1676 01:26:59,240 --> 01:27:01,080 The Wolves recover, they have the ball! 1677 01:27:01,160 --> 01:27:03,080 That's a miracle, 1678 01:27:03,160 --> 01:27:04,560 keeping Klein's streak alive. 1679 01:27:04,640 --> 01:27:05,760 There you go. 1680 01:27:05,840 --> 01:27:07,760 Let's kick that field goal and celebrate! 1681 01:27:07,840 --> 01:27:09,800 And Coach Thompson not wasting 1682 01:27:09,880 --> 01:27:12,120 any time at all getting special teams on the field. 1683 01:27:14,400 --> 01:27:18,280 Klein, this has been a hard game for you. 1684 01:27:20,200 --> 01:27:22,000 I can put in the second string if you want. 1685 01:27:22,080 --> 01:27:23,400 No, I got this. 1686 01:27:24,840 --> 01:27:26,800 Klein putting on her helmet. 1687 01:27:26,880 --> 01:27:28,880 She's not leaving anything to chance. 1688 01:27:28,960 --> 01:27:30,080 Can't blame her, really. 1689 01:27:30,160 --> 01:27:31,440 I haven't seen 1690 01:27:31,520 --> 01:27:33,280 the quarterback fold since the '80s, 1691 01:27:33,360 --> 01:27:35,480 but I'm sure Thompson wasn't about to say no-- 1692 01:27:35,600 --> 01:27:36,640 Let's go Jude! 1693 01:27:36,720 --> 01:27:37,800 Woo! 1694 01:27:37,880 --> 01:27:39,680 This is the kind of move 1695 01:27:39,760 --> 01:27:41,840 that should tell everyone what Jude is made of. 1696 01:27:41,920 --> 01:27:44,080 Any scouts out there taking notice? 1697 01:27:44,160 --> 01:27:46,000 You know it, you know it! 1698 01:27:50,360 --> 01:27:52,320 Now it looks like the huddle 1699 01:27:52,400 --> 01:27:54,440 is breaking up before Klein can get in. 1700 01:27:55,440 --> 01:27:56,480 Hey you. 1701 01:27:57,840 --> 01:27:59,640 I just wanted to let you know I was safe. 1702 01:28:01,000 --> 01:28:02,080 From where I am right now, 1703 01:28:02,160 --> 01:28:05,840 I have the most amazing view of you in all of your glory. 1704 01:28:07,960 --> 01:28:09,120 I love you. 1705 01:28:10,160 --> 01:28:11,200 I'll see you soon. 1706 01:28:11,280 --> 01:28:13,040 -Klein kneels for the snap. -You're a queer! 1707 01:28:13,320 --> 01:28:14,360 You're a queer! 1708 01:28:14,440 --> 01:28:15,520 No, let me go! 1709 01:28:15,600 --> 01:28:16,640 Ow! 1710 01:28:18,040 --> 01:28:19,080 You little bitch! 1711 01:28:19,360 --> 01:28:20,440 Smear the queer! 1712 01:28:20,520 --> 01:28:21,640 Mommy! 1713 01:28:21,720 --> 01:28:22,760 Smear the queer! 1714 01:28:22,880 --> 01:28:24,800 Freak! Smear the queer! 1715 01:28:26,080 --> 01:28:28,240 So for the win here, 43 off, 1716 01:28:28,320 --> 01:28:30,240 eight seconds left in regulation. 1717 01:28:30,320 --> 01:28:32,200 -You in? -No more timeouts left 1718 01:28:32,280 --> 01:28:33,360 for either team. 1719 01:28:33,440 --> 01:28:35,080 Hey, let's push it overtime. 1720 01:28:35,400 --> 01:28:36,880 -Smear the queer! -No! 1721 01:28:37,000 --> 01:28:38,440 -Smear the queer! -Smear the queer! 1722 01:28:43,320 --> 01:28:45,520 So, we playing a little game of smear the queer? 1723 01:28:48,800 --> 01:28:50,280 -Dumb queer! -Breeder! 1724 01:28:50,400 --> 01:28:51,640 -Stop it, stop! -Breeder! 1725 01:28:51,720 --> 01:28:52,760 Stop! 1726 01:28:52,840 --> 01:28:54,240 The ball is set 1727 01:28:54,320 --> 01:28:55,720 after some discussion on the field. 1728 01:28:58,040 --> 01:28:59,080 Ten hut! 1729 01:28:59,520 --> 01:29:00,920 Here's the snap! 1730 01:29:01,040 --> 01:29:02,160 Smear the queer! 1731 01:29:02,680 --> 01:29:03,880 No, no! 1732 01:29:04,360 --> 01:29:06,400 Stop, stop! 1733 01:29:07,160 --> 01:29:08,200 Lori, gimme that. 1734 01:29:13,400 --> 01:29:15,920 The whole line is letting the Crusaders 1735 01:29:16,000 --> 01:29:17,560 rush in untouched! 1736 01:29:17,640 --> 01:29:19,680 The kicker has fallen to the ground! 1737 01:29:22,760 --> 01:29:24,280 Do us all a favor, 'ro. 1738 01:29:29,240 --> 01:29:30,360 And kill yourself. 1739 01:29:31,240 --> 01:29:32,280 Ow! 1740 01:29:37,720 --> 01:29:39,240 Klein is getting hit 1741 01:29:39,360 --> 01:29:40,800 by the whole Crusader team. 1742 01:29:40,880 --> 01:29:42,160 She fumbles the ball. 1743 01:29:42,240 --> 01:29:44,480 The Wolves are standing around just doing nothing. 1744 01:29:45,360 --> 01:29:47,400 It's completely out of hand. 1745 01:29:47,480 --> 01:29:50,240 Her own team just called a smear play. 1746 01:29:50,320 --> 01:29:51,360 That's a disgrace. 1747 01:29:51,480 --> 01:29:53,480 The referees have thrown a flag. 1748 01:29:53,560 --> 01:29:55,440 All the players are actually celebrating. 1749 01:29:55,560 --> 01:29:59,320 And Klein is still buried under a heap, a pile of players. 1750 01:29:59,400 --> 01:30:01,200 Some people are gonna say 1751 01:30:01,280 --> 01:30:03,040 this is what Klein had coming, but come on. 1752 01:30:03,120 --> 01:30:04,960 Oh, just a vicious attack. 1753 01:30:05,040 --> 01:30:06,840 Coaches are running onto the field right now. 1754 01:30:11,000 --> 01:30:12,280 Die, breeder! 1755 01:30:16,080 --> 01:30:17,640 Klein is not moving, 1756 01:30:17,720 --> 01:30:19,720 and they're bringing in the stretcher as we speak. 1757 01:30:20,120 --> 01:30:21,560 God hates you, Curtis. 1758 01:30:23,560 --> 01:30:25,320 Get back! Get outta the way! 1759 01:30:30,000 --> 01:30:31,320 You're okay, you'll be fine. 1760 01:30:31,400 --> 01:30:32,520 You're fine. 1761 01:30:56,440 --> 01:30:57,520 Just breathe. 1762 01:30:58,280 --> 01:30:59,920 We're gonna take care of you, all right? 1763 01:31:13,000 --> 01:31:16,360 Sinner, sinner, sinner! 1764 01:31:17,800 --> 01:31:19,440 Never asked forgiveness, 1765 01:31:19,840 --> 01:31:22,560 but is subject to eternal condemnation! 1766 01:31:58,800 --> 01:32:00,000 What more can you do?! 1767 01:32:01,840 --> 01:32:03,200 This is God's work? 1768 01:32:03,480 --> 01:32:04,600 That's what you're doing? 1769 01:32:06,360 --> 01:32:08,160 You better pray to God she's all right! 1770 01:32:09,200 --> 01:32:10,640 Oh there he is, there he is! 1771 01:32:14,080 --> 01:32:15,640 Are you ready? Are you rolling? 1772 01:32:15,720 --> 01:32:17,800 Okay, let's get in the coach, come on, go go go go! 1773 01:32:20,600 --> 01:32:22,000 Grab him, grab him! 1774 01:32:23,280 --> 01:32:24,360 Get him, get him! 1775 01:32:24,440 --> 01:32:26,080 Any comment on what happened here tonight? 1776 01:32:33,000 --> 01:32:34,240 Quiet, quiet! 1777 01:32:38,080 --> 01:32:39,160 Listen to me! 1778 01:32:40,800 --> 01:32:43,360 We prayed for you, Ryan, we all did, 1779 01:32:43,800 --> 01:32:47,720 and this is what we came to, Revelations, Chapter 16! 1780 01:32:48,200 --> 01:32:49,480 We are here to cleanse you. 1781 01:32:50,520 --> 01:32:53,560 We are here to cleanse you because we are the seven angels 1782 01:32:53,960 --> 01:32:56,320 and we are doing God's work. 1783 01:32:58,480 --> 01:32:59,520 You get that? 1784 01:32:59,600 --> 01:33:00,840 Good, good. 1785 01:33:01,640 --> 01:33:03,200 Come on, get him to me! 1786 01:33:03,880 --> 01:33:05,840 Wait, let me call the Reverend. 1787 01:33:06,040 --> 01:33:07,120 She'll know what to do. 1788 01:33:08,520 --> 01:33:09,640 Reverend Rachel. 1789 01:33:09,720 --> 01:33:10,760 Reverend Rachel! 1790 01:33:10,840 --> 01:33:12,360 It's Bill Bradley from Omega Theta Pi. 1791 01:33:12,440 --> 01:33:13,880 Hey, Bill, how are you? 1792 01:33:13,960 --> 01:33:15,000 What can I do for you? 1793 01:33:15,080 --> 01:33:17,480 We want to save that hetero guy 1794 01:33:17,560 --> 01:33:19,560 that was involved with the quarterback. 1795 01:33:19,640 --> 01:33:22,080 Really? Okay, well, have you been praying about it? 1796 01:33:22,160 --> 01:33:23,280 Yes, ma'am. 1797 01:33:23,360 --> 01:33:24,760 We just need your blessing first. 1798 01:33:25,400 --> 01:33:27,000 Well, you're doing God's work. 1799 01:33:27,080 --> 01:33:28,280 You let the Lord be with you 1800 01:33:28,360 --> 01:33:30,120 and all your questions are gonna be answered. 1801 01:33:30,680 --> 01:33:32,120 You heard it, boys. 1802 01:33:32,240 --> 01:33:34,200 We're doing God's work! 1803 01:33:34,680 --> 01:33:35,920 Come on, get him down! 1804 01:33:36,000 --> 01:33:37,120 Get him! 1805 01:33:38,680 --> 01:33:40,600 Congratulations, Reverend, 1806 01:33:40,680 --> 01:33:42,280 you're now an accessory to a hate crime. 1807 01:33:42,840 --> 01:33:44,320 -Hello! -You can't get me! 1808 01:33:44,400 --> 01:33:45,960 You can't get me, see, oh! 1809 01:33:46,040 --> 01:33:47,840 Do I hear trouble? 1810 01:33:48,440 --> 01:33:49,640 Mom, come quick! 1811 01:33:50,040 --> 01:33:51,360 -No! -Oh, woman down! 1812 01:33:51,440 --> 01:33:54,680 Oh woman must leave and we save this dragon. 1813 01:33:54,760 --> 01:33:56,000 I think I need a kiss. 1814 01:33:56,080 --> 01:33:57,120 Oh. 1815 01:33:58,440 --> 01:33:59,720 Let me see those. 1816 01:33:59,800 --> 01:34:03,360 I left him $10,000 in the cookie jar if I die. 1817 01:34:03,440 --> 01:34:05,040 I'm sorry, I couldn't hear that. 1818 01:34:05,120 --> 01:34:06,160 One more time, please? 1819 01:34:06,240 --> 01:34:07,640 Don't forget to fix the car. 1820 01:34:07,760 --> 01:34:08,840 Did you know that? 1821 01:34:08,920 --> 01:34:09,960 Hi honey! 1822 01:34:10,080 --> 01:34:12,160 Fix the car, that's the most important part. 1823 01:34:14,840 --> 01:34:15,880 Oh my God. 1824 01:34:20,440 --> 01:34:22,080 - What is that? -Oh my God. 1825 01:34:24,480 --> 01:34:26,240 Oh my God, Emily, what happened? 1826 01:34:26,320 --> 01:34:27,400 Come here, honey. 1827 01:34:27,480 --> 01:34:28,520 Oh my God, baby. 1828 01:34:29,920 --> 01:34:30,960 What? 1829 01:34:31,040 --> 01:34:32,120 What happened? 1830 01:34:32,360 --> 01:34:33,560 What, come here, hon. 1831 01:34:33,640 --> 01:34:34,920 -Stop, no! -Honey. 1832 01:34:35,800 --> 01:34:37,520 -Who did this to you? -Who did this to you? 1833 01:34:37,600 --> 01:34:38,800 -Nobody. -Emily! 1834 01:34:39,320 --> 01:34:40,360 What happened to you? 1835 01:34:40,760 --> 01:34:42,360 I'm talking to you! What happened to you? 1836 01:34:42,600 --> 01:34:43,680 Vicki, stop. 1837 01:34:43,760 --> 01:34:45,560 -It's gonna be okay, sweetie. -Who did this? 1838 01:34:45,640 --> 01:34:47,320 - Lemme look at this. -Who did this? 1839 01:34:48,480 --> 01:34:49,600 Nobody. 1840 01:34:49,680 --> 01:34:50,720 It's gonna be okay, honey. 1841 01:34:50,920 --> 01:34:52,440 -Who did this? -Emily! 1842 01:34:53,040 --> 01:34:54,640 Who did this? Emily! 1843 01:34:55,320 --> 01:34:57,560 Paula Santilli and Annabelle Snyder. 1844 01:34:59,880 --> 01:35:01,240 Ian's sister? 1845 01:35:05,520 --> 01:35:07,040 This is your fault. 1846 01:35:07,360 --> 01:35:08,600 What, how is this my fault? 1847 01:35:08,680 --> 01:35:10,400 You took her over to the neighbors'. 1848 01:35:10,480 --> 01:35:11,520 I know about that. 1849 01:35:11,960 --> 01:35:13,000 Would you... 1850 01:35:15,760 --> 01:35:17,920 Go to your room and get cleaned up. 1851 01:35:18,400 --> 01:35:19,440 Cooper? 1852 01:35:20,000 --> 01:35:21,760 Cooper, earmuffs. 1853 01:35:24,560 --> 01:35:25,920 But I want my tanks. 1854 01:35:26,040 --> 01:35:27,600 Hold onto your tanks, just go. 1855 01:35:27,680 --> 01:35:29,040 Play with them in the kitchen. 1856 01:35:29,120 --> 01:35:30,280 This is my fault? 1857 01:35:30,360 --> 01:35:31,640 Yeah, this is your fault. 1858 01:35:31,720 --> 01:35:33,120 How is this my fault? 1859 01:35:33,200 --> 01:35:34,680 Yes, it's your fault, you coddle her. 1860 01:35:34,760 --> 01:35:35,920 You act like this is normal! 1861 01:35:36,000 --> 01:35:37,600 Have you seen what they do to these kids? 1862 01:35:37,720 --> 01:35:39,120 Keep your voice down, honey. 1863 01:35:39,200 --> 01:35:40,600 I'm not gonna keep my voice down! 1864 01:35:40,680 --> 01:35:42,280 I don't feel like keeping my voice down! 1865 01:35:42,360 --> 01:35:44,120 -I've had it! -Don't tell our daughter that! 1866 01:35:44,200 --> 01:35:46,280 - She is confused. - Confused? My ass! 1867 01:35:46,360 --> 01:35:47,800 She brings this on herself 1868 01:35:47,880 --> 01:35:49,360 by acting like that with this play! 1869 01:35:49,960 --> 01:35:51,000 This is enough of this! 1870 01:35:51,800 --> 01:35:53,720 I'm not having a breeder growing up in my house. 1871 01:35:53,800 --> 01:35:56,360 -Do you hear what you're saying? -Yeah, I hear what I'm saying. 1872 01:35:56,440 --> 01:35:57,480 No. 1873 01:36:03,440 --> 01:36:05,560 Shut up, shut up, shut up, 1874 01:36:05,640 --> 01:36:07,600 shut up, shut up, shut up. 1875 01:36:10,920 --> 01:36:12,120 I gotta go. 1876 01:36:12,200 --> 01:36:13,360 Oh, Susan, it's you. 1877 01:36:14,240 --> 01:36:15,320 Jude! 1878 01:36:15,840 --> 01:36:16,880 Hi. 1879 01:36:17,680 --> 01:36:18,720 Where's Ryan? 1880 01:36:20,040 --> 01:36:21,080 Where's Ryan? 1881 01:36:22,240 --> 01:36:23,280 I'm not sure. 1882 01:36:23,600 --> 01:36:24,960 I called him a few times. 1883 01:36:26,120 --> 01:36:27,160 Ryan. 1884 01:36:27,240 --> 01:36:28,960 But I'm gonna try him again, okay? 1885 01:36:29,640 --> 01:36:30,720 We'll find him. 1886 01:36:33,160 --> 01:36:34,600 Stop here, stop here! 1887 01:36:37,160 --> 01:36:38,440 -Woo! -Fuck yeah! 1888 01:36:38,520 --> 01:36:40,120 -Woo! -Get out of the car! 1889 01:36:40,200 --> 01:36:41,680 - Come on! -Woo! 1890 01:36:41,960 --> 01:36:43,000 Get him out! 1891 01:36:43,080 --> 01:36:44,160 Get him out! 1892 01:36:44,240 --> 01:36:45,720 -Get him out! 1893 01:36:45,800 --> 01:36:47,560 Oh, tonight is your night, baby! 1894 01:36:47,640 --> 01:36:49,320 Here we go, here we go! 1895 01:36:52,080 --> 01:36:53,840 Oh that's right, that's right, stand him up! 1896 01:36:53,920 --> 01:36:55,000 Stand him up! 1897 01:36:55,080 --> 01:36:56,120 Stand him up, baby! 1898 01:36:56,200 --> 01:36:57,560 - Get him up. 1899 01:36:59,080 --> 01:37:00,160 -Woo! -Stand him up! 1900 01:37:00,240 --> 01:37:01,280 Stand him up! 1901 01:37:09,480 --> 01:37:10,520 Come on! 1902 01:37:11,680 --> 01:37:12,720 Come on! 1903 01:37:17,480 --> 01:37:18,800 Get him away! 1904 01:37:20,080 --> 01:37:21,720 Get that hetero faggot away from me! 1905 01:37:21,800 --> 01:37:22,920 Woo! 1906 01:37:25,000 --> 01:37:26,040 You want a Ryan Morris? 1907 01:37:26,120 --> 01:37:28,440 Is that what you want, another Ryan Morris on your hands? 1908 01:37:28,520 --> 01:37:29,720 I wouldn't want... 1909 01:37:29,800 --> 01:37:30,920 Stop it. 1910 01:37:31,000 --> 01:37:32,960 Why have we been going to church all these years? 1911 01:37:33,040 --> 01:37:34,640 Why have we brought our children up here? 1912 01:37:34,720 --> 01:37:35,840 So the minute something-- 1913 01:37:35,920 --> 01:37:37,000 I don't want to calm down! 1914 01:37:37,080 --> 01:37:38,280 I wanna get this kid together! 1915 01:37:40,200 --> 01:37:41,480 Have you thought about that? 1916 01:37:41,560 --> 01:37:43,200 Have you seen what they do to these kids? 1917 01:38:11,880 --> 01:38:12,920 Come on! 1918 01:38:13,520 --> 01:38:15,120 Get that hetero faggot away from me! 1919 01:38:15,840 --> 01:38:16,880 Take him up! 1920 01:38:16,960 --> 01:38:19,440 -Move it, move it, breeder! 1921 01:38:22,320 --> 01:38:23,360 Get him away! 1922 01:38:27,200 --> 01:38:28,240 Come on! 1923 01:38:32,000 --> 01:38:33,480 Come on, get him! 1924 01:38:33,560 --> 01:38:34,640 Get him! 1925 01:38:34,720 --> 01:38:35,760 Yeah! 1926 01:38:40,160 --> 01:38:41,200 Yeah, get him! 1927 01:38:41,480 --> 01:38:42,520 Get him!- Get him, boys! 1928 01:38:42,600 --> 01:38:43,640 Get him! 1929 01:38:43,720 --> 01:38:45,320 Come on, come on, come on! 1930 01:38:45,880 --> 01:38:47,600 Yeah, yeah, get him! 1931 01:38:51,960 --> 01:38:53,320 Yeah! 1932 01:38:53,720 --> 01:38:55,280 Let me see your face, huh, huh? 1933 01:39:01,600 --> 01:39:02,840 Okay, okay, okay! 1934 01:39:02,920 --> 01:39:04,400 Okay, listen, he's had enough! 1935 01:39:04,520 --> 01:39:05,760 Okay, okay, okay! 1936 01:39:06,440 --> 01:39:08,080 I said okay! 1937 01:39:08,160 --> 01:39:09,760 I think he gets the message, guys, okay. 1938 01:39:09,880 --> 01:39:11,480 -Let's just clear out-- -Hey, hey, hey. 1939 01:39:14,880 --> 01:39:16,160 -Stop it! -Yo, yo! 1940 01:39:17,480 --> 01:39:20,200 -He's had enough! -I say when he's had enough. 1941 01:39:20,760 --> 01:39:22,440 What's wrong with you, Mike? Huh? 1942 01:39:23,000 --> 01:39:24,920 Don't tell me you got some sort of soft spot 1943 01:39:25,680 --> 01:39:28,080 for this candy-ass 'ro, huh? 1944 01:39:29,720 --> 01:39:30,840 Prove it. 1945 01:39:32,880 --> 01:39:34,000 I said prove it. 1946 01:39:34,080 --> 01:39:35,240 We're just getting started. 1947 01:39:35,320 --> 01:39:37,320 I don't have to prove anything to anybody, okay? 1948 01:39:37,400 --> 01:39:39,320 Bill, this isn't right. 1949 01:39:39,400 --> 01:39:41,120 -What are you gonna do? -Mike! 1950 01:39:41,200 --> 01:39:42,240 Get him! 1951 01:39:45,320 --> 01:39:46,400 Get him! 1952 01:39:49,080 --> 01:39:50,880 Hold him down! Get him, come on! 1953 01:39:51,480 --> 01:39:52,520 Come on! 1954 01:39:53,120 --> 01:39:54,200 Get him! 1955 01:39:54,440 --> 01:39:55,520 Come on! 1956 01:39:55,800 --> 01:39:57,600 Come on, get him down! Get him down! 1957 01:39:57,960 --> 01:39:59,000 Hey, hey! 1958 01:40:00,000 --> 01:40:01,640 Come on, move him! Move him! 1959 01:40:02,200 --> 01:40:04,600 Oh Ryan, I am not done with you yet. 1960 01:40:04,680 --> 01:40:06,080 Hetero breeders! 1961 01:40:16,320 --> 01:40:17,560 Die, breeders! 1962 01:40:19,560 --> 01:40:20,680 Freak attraction for today. 1963 01:40:20,760 --> 01:40:24,040 We got the sinful, candy-ass 'ro right here, 1964 01:40:24,120 --> 01:40:25,680 and we're gonna play a game! 1965 01:40:25,760 --> 01:40:27,880 We're gonna play a game, and you're gonna hit him. 1966 01:40:27,960 --> 01:40:30,840 And on a scale of 1 to 10, I'm gonna grade you. 1967 01:40:30,920 --> 01:40:32,520 Here we go! Who's up first? 1968 01:40:33,000 --> 01:40:35,280 Hey, batter batter batter batter! 1969 01:40:35,400 --> 01:40:37,840 Hey, batter batter batter batter! 1970 01:40:38,200 --> 01:40:39,960 Come on batter batter batter batter! 1971 01:40:40,040 --> 01:40:42,440 Hey, batter batter batter batter batter batter! 1972 01:40:42,520 --> 01:40:43,920 Yeah batter batter! 1973 01:40:44,000 --> 01:40:45,560 Get up here! Get up here! 1974 01:40:45,640 --> 01:40:46,960 You, right here! 1975 01:40:47,480 --> 01:40:49,560 Yeah, batter batter batter batter! 1976 01:40:49,800 --> 01:40:50,880 Yeah! 1977 01:40:52,120 --> 01:40:53,560 Woo! Yeah! 1978 01:40:53,640 --> 01:40:55,720 Oh, okay, all right, here we go! 1979 01:40:56,160 --> 01:40:57,640 Here we go, here we go! 1980 01:40:57,960 --> 01:40:59,000 Come on, 'ro! 1981 01:41:00,120 --> 01:41:01,280 Here we go! 1982 01:41:02,400 --> 01:41:03,520 Hit him, hit him! 1983 01:41:03,600 --> 01:41:05,520 Yeah, that's an eight, that's an eight. 1984 01:41:07,760 --> 01:41:09,760 Batter batter batter batter! 1985 01:41:17,760 --> 01:41:19,080 That was an eight! 1986 01:41:22,880 --> 01:41:23,960 Queer! 1987 01:41:24,040 --> 01:41:25,080 Queer! 1988 01:41:25,160 --> 01:41:26,240 Smear the queer! 1989 01:41:26,680 --> 01:41:28,320 Hey batter batter batter batter batter! 1990 01:41:30,080 --> 01:41:31,440 Queer! Smear the queer! 1991 01:41:31,520 --> 01:41:32,600 Freak!- Freak! 1992 01:41:32,680 --> 01:41:33,720 Freak! 1993 01:41:33,800 --> 01:41:34,840 Dirty breeder! 1994 01:41:36,840 --> 01:41:37,880 Paula? 1995 01:41:38,480 --> 01:41:39,520 Is that you? 1996 01:41:41,680 --> 01:41:43,560 What are you smiling about young lady, huh? 1997 01:41:44,640 --> 01:41:45,680 You're late. 1998 01:41:46,000 --> 01:41:47,040 Practice ran long. 1999 01:41:47,120 --> 01:41:48,720 You look at me when I'm talking to you. 2000 01:41:48,800 --> 01:41:50,640 How come Ian was home in time for dinner, huh? 2001 01:41:50,720 --> 01:41:53,200 I don't know, maybe because he's just a lame towel boy? 2002 01:41:53,360 --> 01:41:54,720 Paula, stop that. 2003 01:41:55,120 --> 01:41:56,480 And what is that on your cheek? 2004 01:41:57,680 --> 01:42:00,880 Oh, that little creep Emily Turd-is kicked me. 2005 01:42:01,880 --> 01:42:03,040 She what? 2006 01:42:03,120 --> 01:42:04,160 Why would she do that? 2007 01:42:05,640 --> 01:42:06,800 We taught her a lesson. 2008 01:42:08,080 --> 01:42:10,120 Reverend Rachel says we're supposed to do God's work 2009 01:42:10,240 --> 01:42:11,280 and kill 'em all. 2010 01:42:11,520 --> 01:42:14,280 Batter batter batter! Hey batter batter! 2011 01:42:14,360 --> 01:42:15,440 You gonna remember this? 2012 01:42:15,560 --> 01:42:16,600 Come on, yeah! 2013 01:42:16,680 --> 01:42:18,480 You're gonna remember this moment, aren't ya? 2014 01:42:19,120 --> 01:42:21,160 Hey, hey you're gonna remember this. 2015 01:42:21,480 --> 01:42:22,560 Huh? 2016 01:42:22,640 --> 01:42:23,800 You're gonna remember this. 2017 01:42:24,000 --> 01:42:25,400 Come on, Bill, let's go. 2018 01:42:25,480 --> 01:42:26,520 You hear me? 2019 01:42:26,680 --> 01:42:27,720 Woo! 2020 01:42:27,800 --> 01:42:29,200 You got some kind of problem, Mike? 2021 01:42:29,320 --> 01:42:30,640 You want to hit him again? 2022 01:42:30,720 --> 01:42:32,480 -Mike. -Step aside. 2023 01:42:32,560 --> 01:42:34,840 -Mike. -Step aside now. 2024 01:42:35,000 --> 01:42:36,880 No no no no no. 2025 01:42:36,960 --> 01:42:38,280 Sammy? 2026 01:42:38,360 --> 01:42:39,600 Mike's right. 2027 01:42:40,040 --> 01:42:41,440 This is not okay. 2028 01:42:41,920 --> 01:42:43,200 We need to move outta here. 2029 01:42:43,360 --> 01:42:44,920 This is wrong, Bill. 2030 01:42:46,720 --> 01:42:48,120 All of you, this is wrong! 2031 01:42:52,840 --> 01:42:54,160 Okay, boys, you're right. 2032 01:42:54,480 --> 01:42:55,520 All right. 2033 01:42:57,000 --> 01:42:58,040 Let's go. 2034 01:42:58,280 --> 01:42:59,680 I just gotta say one more prayer. 2035 01:43:02,320 --> 01:43:04,560 All of you, go on, go ahead! 2036 01:43:28,240 --> 01:43:29,320 Okay. 2037 01:43:29,760 --> 01:43:35,360 Revelations, chapter 17, verse 16. 2038 01:43:38,720 --> 01:43:43,280 The seventh angel poured out his vial 2039 01:43:47,680 --> 01:43:48,720 into the air. 2040 01:43:50,480 --> 01:43:52,080 And there came a great voice 2041 01:43:53,480 --> 01:43:55,080 out of the kingdom of Heaven, 2042 01:43:56,520 --> 01:43:59,400 from the throne, saying, 2043 01:44:00,840 --> 01:44:01,960 "It is done." 2044 01:44:04,760 --> 01:44:06,920 Please help me. 2045 01:44:07,480 --> 01:44:10,440 We are doing God's work! 2046 01:44:17,880 --> 01:44:19,000 Smear the queer! 2047 01:44:19,280 --> 01:44:20,360 Smear the queer! 2048 01:44:20,440 --> 01:44:21,480 Ugly hetero! 2049 01:44:22,200 --> 01:44:23,240 Die breeder! 2050 01:44:30,120 --> 01:44:31,560 Romeo and Juliet? 2051 01:44:32,280 --> 01:44:33,480 That's so queer. 2052 01:44:34,680 --> 01:44:37,240 What are you Emily, some kinda 'ro? 2053 01:44:37,680 --> 01:44:39,280 I'm not gonna have a breeder 2054 01:44:39,400 --> 01:44:40,440 growing up in my house. 2055 01:44:40,520 --> 01:44:42,000 She's sick and she needs help! 2056 01:44:46,240 --> 01:44:48,520 'Ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro! 2057 01:45:24,680 --> 01:45:25,720 I don't know, 2058 01:45:26,800 --> 01:45:28,680 guess she didn't like playing smear the queer. 2059 01:45:29,720 --> 01:45:31,120 -What? -What did you do to Emily? 2060 01:45:34,520 --> 01:45:36,640 It's disgusting, and I'm not gonna have it! 2061 01:45:36,720 --> 01:45:37,800 Calm down, honey. 2062 01:45:37,880 --> 01:45:38,920 What about Cooper? 2063 01:45:39,000 --> 01:45:40,920 -Just please calm down. -You thought about that? 2064 01:45:41,000 --> 01:45:42,120 What if he gets beat up too? 2065 01:45:42,240 --> 01:45:43,360 -Excuse me? -Oh my God. 2066 01:45:43,440 --> 01:45:44,720 I only beat her up a little bit. 2067 01:45:44,920 --> 01:45:47,160 Wait. Honey, please get the Curtises on the phone. 2068 01:45:47,240 --> 01:45:48,280 Yep. 2069 01:45:48,400 --> 01:45:50,320 You can explain to all of us what you did 2070 01:45:50,400 --> 01:45:52,720 to Emily, and you can apologize to her and to her parents. 2071 01:46:07,000 --> 01:46:08,440 I'm trying to protect her. 2072 01:46:08,560 --> 01:46:10,640 -I understand that. 2073 01:46:16,480 --> 01:46:17,600 It's Pete Santilli. 2074 01:46:19,000 --> 01:46:20,040 Curtis residence? 2075 01:46:43,640 --> 01:46:44,920 Yeah, completely unacceptable. 2076 01:46:45,000 --> 01:46:47,960 She would like to apologize, if that's okay with you. 2077 01:46:48,040 --> 01:46:49,880 Yeah, we appreciate it. Hang on, I'll get her. 2078 01:46:50,440 --> 01:46:52,520 It's Pete. Paula wants to apologize. 2079 01:46:52,680 --> 01:46:53,760 Oh, good. 2080 01:46:57,640 --> 01:46:59,320 You know what? She's probably washing up. 2081 01:46:59,400 --> 01:47:00,800 I'm just gonna bring her the phone. 2082 01:47:00,880 --> 01:47:02,240 You stay right here and calm down. 2083 01:47:15,400 --> 01:47:16,920 People are gonna think I'm like you. 2084 01:47:18,360 --> 01:47:19,920 And that's gross. 2085 01:47:25,560 --> 01:47:26,920 Emily. 2086 01:47:27,840 --> 01:47:28,920 Emily? 2087 01:47:29,240 --> 01:47:30,720 You've got a phone call, hon. 2088 01:47:32,600 --> 01:47:33,680 Honey? 2089 01:47:33,760 --> 01:47:34,840 Are you okay? 2090 01:47:35,280 --> 01:47:37,480 Do us all a favor,'ro, and kill yourself. 2091 01:47:37,600 --> 01:47:38,800 Honey, you okay? 2092 01:47:39,000 --> 01:47:41,080 Poured out his vial into the air. 2093 01:47:41,680 --> 01:47:45,880 And there came a great voice from the Kingdom of Heaven, 2094 01:47:46,600 --> 01:47:47,720 from the throne. 2095 01:47:51,840 --> 01:47:55,360 We are doing God's work! 2096 01:47:55,440 --> 01:47:56,600 -Emily? 2097 01:47:57,480 --> 01:47:58,800 Emily? 2098 01:47:58,920 --> 01:48:00,000 Open the door. 2099 01:48:00,680 --> 01:48:01,920 Open the door! 2100 01:48:05,880 --> 01:48:06,960 Honey! 2101 01:48:07,520 --> 01:48:09,000 Open the door right now! 2102 01:48:09,320 --> 01:48:10,360 Vicki! 2103 01:48:12,600 --> 01:48:14,360 Oh God, Vicki, Vicki! 2104 01:48:14,440 --> 01:48:16,240 Hang on, back off, back off, back off. 2105 01:48:18,160 --> 01:48:19,240 Now push it with me. 2106 01:51:00,120 --> 01:51:01,320 Could Jude and I... 2107 01:51:05,400 --> 01:51:06,680 Maybe we can go visit? 2108 01:51:52,720 --> 01:51:55,000 I wrote something down. 2109 01:51:57,920 --> 01:51:59,400 I don't know how to do this. 2110 01:52:14,320 --> 01:52:15,440 I truly believe that-- 2111 01:52:17,760 --> 01:52:21,080 that once in your life you meet someone, 2112 01:52:23,440 --> 01:52:27,160 someone who just changes your whole world around. 2113 01:52:33,400 --> 01:52:34,600 I thank God, 2114 01:52:36,920 --> 01:52:39,680 thank God for showing me how to love someone, 2115 01:52:40,880 --> 01:52:42,240 for giving me Ryan. 2116 01:52:56,280 --> 01:52:59,080 Someone once told me this quote you may have heard of. 2117 01:52:59,400 --> 01:53:02,360 "Give me my Romeo, and when he shall die, 2118 01:53:03,160 --> 01:53:05,880 take him and cut him out into little stars, 2119 01:53:08,920 --> 01:53:11,840 and he will make the face of Heaven so fine 2120 01:53:18,640 --> 01:53:22,360 because the only thing that lasts forever is love." 2121 01:53:35,960 --> 01:53:37,000 Hi. 2122 01:53:37,520 --> 01:53:38,560 Hi. 2123 01:53:47,560 --> 01:53:49,400 Why do people hate us so much? 2124 01:53:58,680 --> 01:54:02,720 I guess they don't understand love like ours. 2125 01:54:03,160 --> 01:54:04,720 Maybe they never will. 2126 01:54:06,240 --> 01:54:09,040 Well, isn't our love the same as theirs? 2127 01:54:12,000 --> 01:54:13,040 It is. 2128 01:54:17,920 --> 01:54:19,560 Maybe someone should teach them that. 2129 01:54:21,320 --> 01:54:22,360 Emily. 2130 01:54:25,200 --> 01:54:26,240 Bye. 2131 01:54:26,560 --> 01:54:27,600 Bye. 2132 01:54:43,680 --> 01:54:45,400 How can I help you, sister? 2133 01:55:09,120 --> 01:55:13,960 First book of Peter, verse four, line eight. 2134 01:55:14,840 --> 01:55:19,440 "Above all, love each other deeply, 2135 01:55:25,880 --> 01:55:28,480 because love covers over a multitude of sins." 2136 01:55:30,600 --> 01:55:31,880 I think that covers my sin. 2137 01:55:37,880 --> 01:55:39,000 How about yours? 2138 01:55:49,280 --> 01:55:50,800 Hey, you. 2139 01:55:51,880 --> 01:55:53,920 I just wanted to let you know that I was safe, 2140 01:55:55,400 --> 01:55:58,400 and from where I am right now, 2141 01:56:00,200 --> 01:56:03,480 I have an amazing view of you in all of your glory. 2142 01:56:04,800 --> 01:56:05,920 I love you. 2143 01:56:08,160 --> 01:56:09,240 See you soon. 2144 01:56:13,560 --> 01:56:14,640 Hey you. 2145 01:56:16,080 --> 01:56:18,120 I just wanted to let you know that I was safe, 2146 01:56:19,560 --> 01:56:22,600 and from where I am right now, 2147 01:56:24,360 --> 01:56:27,640 I have an amazing view of you in all of your glory. 2148 01:56:30,160 --> 01:56:31,240 I love you. 2149 01:56:33,520 --> 01:56:34,560 See you soon. 2150 01:56:44,520 --> 01:56:45,600 Hey, you. 2151 01:56:47,160 --> 01:56:49,160 I just wanted to let you know that I was safe, 2152 01:56:50,720 --> 01:56:53,720 and from where I am right now, 2153 01:56:55,520 --> 01:56:58,800 I have an amazing view of you in all of your glory. 2154 01:57:03,000 --> 01:57:04,080 I love you. 2155 01:57:06,160 --> 01:57:07,240 See you soon. 2156 01:57:24,240 --> 01:57:26,320 ♪ You can paint me black ♪ 2157 01:57:28,320 --> 01:57:30,760 ♪ Call me your shadow ♪ 2158 01:57:32,320 --> 01:57:34,800 ♪ Paint me white ♪ 2159 01:57:36,200 --> 01:57:38,520 ♪ Call me a song ♪ 2160 01:57:39,640 --> 01:57:42,720 ♪ I've got nothing to give ♪ 2161 01:57:44,280 --> 01:57:46,240 ♪ Nothing to borrow ♪ 2162 01:57:48,320 --> 01:57:50,440 ♪ But in the light ♪ 2163 01:57:52,360 --> 01:57:55,080 ♪ You can watch me bloom ♪ 2164 01:57:56,240 --> 01:58:00,160 ♪ And in your dark ♪ ♪ and lonely nights ♪ 2165 01:58:00,240 --> 01:58:04,000 ♪ You walk on the ♪ ♪ edge of faith and fight ♪ 2166 01:58:04,080 --> 01:58:06,400 ♪ You dream of my love ♪ 2167 01:58:08,320 --> 01:58:11,000 ♪ When it's not with you ♪ 2168 01:58:12,320 --> 01:58:16,120 ♪ And like a king ♪ ♪ upon his throne ♪ 2169 01:58:16,200 --> 01:58:19,960 ♪ This castle no ♪ ♪ longer feels like home ♪ 2170 01:58:20,040 --> 01:58:22,600 ♪ Once you've had my love ♪ 2171 01:58:24,040 --> 01:58:27,040 ♪ It will never leave you ♪ 2172 01:58:28,120 --> 01:58:30,560 ♪ You can paint me black ♪ 2173 01:58:32,240 --> 01:58:35,080 ♪ Call me your shadow ♪ 2174 01:58:36,280 --> 01:58:39,000 ♪ Paint me white ♪ 2175 01:58:40,080 --> 01:58:42,800 ♪ Call me a song ♪ 2176 01:58:43,920 --> 01:58:46,560 ♪ I've got nothing to give ♪ 2177 01:58:48,240 --> 01:58:51,120 ♪ Nothing to borrow ♪ 2178 01:58:52,160 --> 01:58:54,920 ♪ But in the light ♪ 2179 01:58:55,920 --> 01:58:58,880 ♪ You can watch me bloom ♪ 2180 01:58:59,720 --> 01:59:02,640 ♪ You paint me black ♪ 2181 01:59:15,840 --> 01:59:19,680 ♪ You paint me black ♪ 2182 01:59:19,760 --> 01:59:23,440 ♪ You paint me black ♪ 137768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.