Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,720 --> 00:00:30,360
Sinner, sinner, sinner, sinner!
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,520
I said turn that
thing off and find him!
5
00:00:33,600 --> 00:00:34,920
Whoa whoa whoa!
6
00:00:35,000 --> 00:00:36,200
Oh there he is, there he is!
7
00:00:36,280 --> 00:00:38,360
Are you rolling? Okay,
let's get the coach, come on.
8
00:00:38,440 --> 00:00:40,520
Okay, grab him!
Get his legs, get his legs!
9
00:00:40,600 --> 00:00:42,800
Can you give me some comment
on what happened tonight?
10
00:00:42,880 --> 00:00:43,960
Oh, grab his hands!
11
00:00:45,160 --> 00:00:47,000
Western Indiana University's
homecoming game.
12
00:00:47,080 --> 00:00:49,880
It's been a stellar season for
the Timberwolves' quarterback,
13
00:00:50,000 --> 00:00:52,520
virtually certain to win the
Heisman Trophy this year,
14
00:00:52,600 --> 00:00:55,600
but all those dreams came
crashing down amid scandal--
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
...rumors of sexual deviation
16
00:00:59,480 --> 00:01:01,280
at this highly
religious university.
17
00:01:02,080 --> 00:01:04,520
As we reflect
on last night's events,
18
00:01:04,600 --> 00:01:09,080
it is important to remember
that for every one verse
19
00:01:09,200 --> 00:01:12,600
about God's grace and love
and mercy, compassion,
20
00:01:13,240 --> 00:01:15,440
there are also two verses
21
00:01:16,320 --> 00:01:17,720
about God's vengeance.
22
00:01:18,920 --> 00:01:19,960
And His wrath
23
00:01:20,040 --> 00:01:21,400
and His hatred of sinners.
24
00:01:21,520 --> 00:01:22,880
Smear the queer!
25
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
And that may remind
you of an amazing gift,
26
00:01:36,600 --> 00:01:38,800
a gift that He has given us.
27
00:01:40,080 --> 00:01:41,320
Do you know it?
28
00:01:43,960 --> 00:01:45,280
I would hope so.
29
00:01:45,920 --> 00:01:47,080
Amen.
30
00:01:47,160 --> 00:01:48,400
It's His written word,
31
00:01:48,480 --> 00:01:50,400
the Bible, our playbook
for life's challenges,
32
00:01:50,840 --> 00:01:52,640
and like God, who was this--
33
00:01:52,720 --> 00:01:53,760
Stop.
34
00:01:53,840 --> 00:01:55,120
This great architect,
35
00:01:55,200 --> 00:01:57,800
we must follow the
examples of the Bible
36
00:01:57,880 --> 00:02:00,640
to expose sin and sinners
for what they are.
37
00:02:00,720 --> 00:02:02,200
Look, there she is.
38
00:02:03,480 --> 00:02:05,160
We want to warn the nation,
39
00:02:05,240 --> 00:02:06,960
-let them know that God--
-She's so weird.
40
00:02:07,040 --> 00:02:08,680
is not going to let this country
41
00:02:08,760 --> 00:02:11,120
get by and for
that, we praise God.
42
00:02:16,800 --> 00:02:18,240
Nice backpack.
43
00:02:18,320 --> 00:02:19,920
Did your moms get
that for you, Curtis?
44
00:02:20,440 --> 00:02:22,400
Curtis? More like Turd-is!
45
00:02:22,800 --> 00:02:24,120
Turd-is?
46
00:02:24,960 --> 00:02:26,320
Oh my God, that's awesome.
47
00:02:27,920 --> 00:02:29,120
Emily Turd-is.
48
00:02:30,320 --> 00:02:32,120
That's what we're gonna
call you from now on.
49
00:02:34,880 --> 00:02:36,320
Can I please pass?
50
00:02:37,160 --> 00:02:38,560
Can I please pass?
51
00:02:38,680 --> 00:02:43,000
Paula, Annabelle, report
to homeroom immediately.
52
00:02:43,080 --> 00:02:44,400
Yes, Mr. Thompson!
53
00:02:44,480 --> 00:02:45,640
Thank you.
54
00:02:48,360 --> 00:02:49,640
- Turd-is.
55
00:02:49,760 --> 00:02:51,040
-Teacher's pet.
56
00:03:03,040 --> 00:03:04,560
15 seconds left.
57
00:03:04,640 --> 00:03:07,280
Third down, ball on
the Pirates' 30 yard line.
58
00:03:07,360 --> 00:03:09,560
Klein
hoping to get some protection
59
00:03:09,640 --> 00:03:11,280
from an offensive
line that's been
60
00:03:11,400 --> 00:03:12,640
beaten consistently
all evening.
61
00:03:13,840 --> 00:03:15,840
Klein
drops back. Levy is open.
62
00:03:15,920 --> 00:03:17,000
Oh ho ho!
63
00:03:17,080 --> 00:03:19,200
Too much air under that one.
64
00:03:19,280 --> 00:03:20,720
All right, fourth down.
65
00:03:20,800 --> 00:03:23,120
Timberwolves'
down to their last chance.
66
00:03:23,240 --> 00:03:24,680
-Nine seconds remain.
67
00:03:24,760 --> 00:03:26,960
Klein
facing very first loss ever
68
00:03:27,080 --> 00:03:29,200
in an illustrious
college career.
69
00:03:29,280 --> 00:03:30,680
Jude Jude Jude Jude Jude!
70
00:03:30,800 --> 00:03:33,200
All right, Klein, trust
your instincts. Have faith.
71
00:03:33,840 --> 00:03:35,640
You see an opportunity
you take it, all right?
72
00:03:35,720 --> 00:03:37,120
Ready, break!
73
00:03:37,200 --> 00:03:38,560
The game's
in your hands.
74
00:03:38,640 --> 00:03:40,240
The coach giving Klein
75
00:03:40,320 --> 00:03:41,480
some words of encouragement.
76
00:03:41,560 --> 00:03:43,280
A lot's riding on this.
77
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
It
all comes down to this play.
78
00:03:45,480 --> 00:03:47,000
Such a nail biter.
79
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
There's someone in motion there.
80
00:03:50,360 --> 00:03:52,360
Jude Jude Jude Jude Jude Jude!
81
00:03:53,000 --> 00:03:54,480
Receiver in motion.
82
00:03:55,400 --> 00:03:56,840
Now, two receivers on each side.
83
00:03:56,920 --> 00:03:58,440
The crowd is on their feet!
84
00:03:58,520 --> 00:04:00,680
Now this is what it's all about.
85
00:04:00,760 --> 00:04:02,560
All right, come on!
86
00:04:02,840 --> 00:04:04,320
Come on, you jealous?
87
00:04:04,400 --> 00:04:05,520
Aw, shut up.
88
00:04:07,080 --> 00:04:08,920
Klein surveying the field,
89
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
checking down.
Now the receiver in motion.
90
00:04:17,920 --> 00:04:19,920
Klein is dropping back!
91
00:04:20,040 --> 00:04:21,920
The pirates are flipping!
92
00:04:23,280 --> 00:04:24,560
Run it!
93
00:04:24,680 --> 00:04:27,200
Klein throws
the ball down and starts to run!
94
00:04:27,320 --> 00:04:28,360
35, 30.
95
00:04:29,000 --> 00:04:30,600
Sidestep to tackle!
96
00:04:30,680 --> 00:04:33,280
25! 20! Go!
97
00:04:33,360 --> 00:04:34,400
Come on!
98
00:04:34,480 --> 00:04:35,520
Go go go go go!
99
00:04:35,880 --> 00:04:37,640
Get the block, 15!
100
00:04:37,720 --> 00:04:39,400
Klein's going for it!
101
00:04:39,520 --> 00:04:40,560
Look at that!
102
00:04:40,640 --> 00:04:41,680
Pass to the five!
103
00:04:50,560 --> 00:04:51,880
Touchdown!
104
00:04:51,960 --> 00:04:53,200
Oh my God!
105
00:04:53,240 --> 00:04:54,600
I don't believe what I just saw.
106
00:04:54,680 --> 00:04:57,800
Jude Klein just pulled
a proverbial victory
107
00:04:57,880 --> 00:04:59,320
from a sure defeat.
108
00:04:59,400 --> 00:05:01,360
What
a general on that field!
109
00:05:01,440 --> 00:05:04,440
Wolves 20, Pirates 19.
Her streak continues!
110
00:05:04,520 --> 00:05:06,000
I would say this
111
00:05:06,080 --> 00:05:07,720
crowd's got everything
and more tonight.
112
00:05:07,800 --> 00:05:09,560
-That's my girlfriend!
-Saint Jude does her
113
00:05:09,640 --> 00:05:11,280
victory dance to the
delight of her fans.
114
00:05:11,360 --> 00:05:13,360
Let's
just hope the men's team
115
00:05:13,440 --> 00:05:15,120
now can catch some
of Jude's fire.
116
00:05:15,200 --> 00:05:17,360
Yesterday's loss puts
them at oh and four,
117
00:05:17,480 --> 00:05:20,880
thanks to Bill Butterfingers
Bradley's three fumbles.
118
00:05:20,960 --> 00:05:23,600
Feel
the love on that field tonight!
119
00:05:23,680 --> 00:05:27,360
The MVP is not stopping
tonight, no way. Jude.
120
00:05:27,760 --> 00:05:29,920
That's the pros
calling you, girl!
121
00:05:41,880 --> 00:05:44,320
Do you have anything else
to confess in God's name?
122
00:05:46,280 --> 00:05:50,000
No, but there's something
else I want to talk about,
123
00:05:50,240 --> 00:05:51,440
if that's okay?
124
00:05:54,040 --> 00:05:55,360
Proceed, my child.
125
00:05:57,280 --> 00:05:59,600
I feel like I only
live for my fans,
126
00:06:00,880 --> 00:06:05,040
like everybody only knows
Jude Klein, the football player,
127
00:06:05,360 --> 00:06:07,360
not Jude Klein, the real person.
128
00:06:09,800 --> 00:06:13,440
It just feels like
nobody knows who I am.
129
00:06:14,280 --> 00:06:15,560
-You know what I mean?
-Kelly!
130
00:06:15,960 --> 00:06:17,160
Hi, how are you?
131
00:06:17,240 --> 00:06:18,880
Like I'm going
through the motions.
132
00:06:19,480 --> 00:06:21,520
Not really connected to it.
133
00:06:21,600 --> 00:06:22,960
I really
like your dress.
134
00:06:23,040 --> 00:06:25,200
But you have to trust
in God's path for you,
135
00:06:25,880 --> 00:06:29,240
and accept His journey for
you that's tailor-made.
136
00:06:30,040 --> 00:06:31,280
Bless you, Jude.
137
00:06:31,520 --> 00:06:33,040
You're gonna do God's work.
138
00:06:33,120 --> 00:06:34,400
-Hey, good game.
-Oh, thank you.
139
00:06:34,480 --> 00:06:35,720
Chug, chug, chug!
140
00:06:35,800 --> 00:06:37,320
Mouth to spout, right boys?
141
00:06:37,400 --> 00:06:38,840
-That's mouth to spout.
-He got it.
142
00:06:38,920 --> 00:06:39,960
On your knees, pledge.
143
00:06:40,040 --> 00:06:41,080
You ready?
144
00:06:41,200 --> 00:06:42,440
Go easy on him, okay?
145
00:06:42,520 --> 00:06:43,680
-Yeah.
-We got you, brother.
146
00:06:43,760 --> 00:06:46,040
- Come on, let's go.
- Chug, chug, chug!
147
00:06:46,120 --> 00:06:47,160
I said easy, Bill.
148
00:06:47,960 --> 00:06:49,400
Man, slow down.
149
00:06:49,480 --> 00:06:51,400
-Who cares?
-Come on, he's just a pledge.
150
00:06:51,480 --> 00:06:52,800
Come on fatty, let's go.
151
00:06:52,880 --> 00:06:53,920
Dude, sorry.
152
00:06:54,000 --> 00:06:55,040
Hey, come on.
153
00:06:55,160 --> 00:06:56,200
I got it. Go, go.
154
00:06:56,280 --> 00:06:57,320
Come on.
155
00:06:57,400 --> 00:06:58,480
Jude, Jude, come here.
156
00:07:02,880 --> 00:07:05,480
Hey, look, I know he
can be a bit of a dick,
157
00:07:05,600 --> 00:07:08,640
but in my mind, you're already
an official OTP, all right?
158
00:07:09,440 --> 00:07:10,480
Whatever.
159
00:07:10,840 --> 00:07:11,920
I got you.
160
00:07:12,000 --> 00:07:13,040
Okay.
161
00:07:13,800 --> 00:07:15,120
Okay, we'll we're gonna mingle.
162
00:07:15,240 --> 00:07:17,160
-It was really good to see you.
- Okay, have fun.
163
00:07:17,240 --> 00:07:18,400
Hey, great game today, Jude.
164
00:07:18,480 --> 00:07:19,520
Oh, thank you.
165
00:07:19,600 --> 00:07:21,480
So, do you think next time,
166
00:07:21,560 --> 00:07:23,800
maybe you could just
pretend to be interested?
167
00:07:23,920 --> 00:07:25,640
Those kind of girls really
make or break me
168
00:07:25,720 --> 00:07:27,000
for homecoming queen.
169
00:07:27,120 --> 00:07:28,160
Okay.
170
00:07:28,240 --> 00:07:29,320
Thank you.
171
00:07:29,880 --> 00:07:31,520
Why don't you take a lap,
172
00:07:31,600 --> 00:07:33,040
and I'm gonna go
find the bathroom.
173
00:07:33,120 --> 00:07:34,480
Okay, well come back quick.
174
00:07:34,560 --> 00:07:35,840
It's a little easier to mingle
175
00:07:35,920 --> 00:07:37,840
when you have the
star quarterback on your arm.
176
00:07:39,400 --> 00:07:41,400
Okay, be quick.
Ugh, you taste like chips.
177
00:07:46,560 --> 00:07:48,920
Oh, this is great.
178
00:07:49,000 --> 00:07:50,080
You in line?
179
00:07:50,160 --> 00:07:51,200
Yeah.
180
00:07:51,280 --> 00:07:52,360
I'm the last man.
181
00:07:53,240 --> 00:07:54,720
That's a long line.
182
00:07:56,000 --> 00:07:57,040
Yeah.
183
00:07:58,000 --> 00:08:00,320
There's another bathroom
on the other side of the house.
184
00:08:00,400 --> 00:08:02,520
I don't want to face
the crowd again.
185
00:08:02,600 --> 00:08:04,440
It never ends.
186
00:08:04,520 --> 00:08:06,120
- Jude Klein?
-Mm.
187
00:08:06,240 --> 00:08:08,360
Can I get a picture?
Can you take our picture?
188
00:08:08,440 --> 00:08:10,040
-Oh, yeah.
-Of course, of course.
189
00:08:12,600 --> 00:08:13,760
Smile.
190
00:08:13,880 --> 00:08:15,400
Okay. Thanks so much.
191
00:08:15,480 --> 00:08:16,520
Yeah.
192
00:08:16,600 --> 00:08:17,680
Call me.
193
00:08:19,560 --> 00:08:21,800
Oh my God, so embarrassing.
194
00:08:22,880 --> 00:08:24,400
Hey, you're a popular girl.
195
00:08:24,800 --> 00:08:26,960
Would've been a different
story if I lost the game.
196
00:08:28,280 --> 00:08:29,320
Yeah,
197
00:08:29,400 --> 00:08:31,360
but you actually
haven't lost a game
198
00:08:31,440 --> 00:08:33,720
since your freshman
year at Victory High,
199
00:08:33,800 --> 00:08:35,480
where you started
all four seasons,
200
00:08:36,600 --> 00:08:38,120
and then you were recruited
201
00:08:38,240 --> 00:08:39,760
by all of the big
Conference schools,
202
00:08:40,480 --> 00:08:42,240
and now, here you are,
203
00:08:42,880 --> 00:08:47,440
star quarterback of the
Western Indy Timberwolves,
204
00:08:48,400 --> 00:08:50,200
and now you're gonna lead them
205
00:08:50,280 --> 00:08:53,560
to their potentially first
undefeated season ever.
206
00:08:56,040 --> 00:08:57,320
I'm sorry, who are you?
207
00:08:57,400 --> 00:08:59,040
I'm Ryan Morris.
208
00:08:59,440 --> 00:09:01,240
Sports journalism.
I'm actually doing
209
00:09:01,320 --> 00:09:03,080
a cover story on
you for The Observer.
210
00:09:03,280 --> 00:09:04,920
Oh really, a cover story, huh?
211
00:09:05,000 --> 00:09:06,400
-Mm-hmm.
-Hey, pledge.
212
00:09:07,160 --> 00:09:08,240
You in line?
213
00:09:08,600 --> 00:09:09,640
Yes.
214
00:09:11,000 --> 00:09:12,720
But you can take
my spot, brother.
215
00:09:12,920 --> 00:09:15,400
Hey, we're not your
brothers, pledge.
216
00:09:15,760 --> 00:09:16,800
We're your betters.
217
00:09:18,280 --> 00:09:20,520
Right. Sorry if I offended you.
218
00:09:21,440 --> 00:09:23,280
Sorry to interrupt,
you guys, but I've
219
00:09:23,360 --> 00:09:24,920
been trying to
get in touch with...
220
00:09:26,000 --> 00:09:27,600
-Ryan.
-Ryan all week
221
00:09:27,680 --> 00:09:30,560
about the story for the
paper that he's doing.
222
00:09:30,680 --> 00:09:31,880
Oh, sorry, Jude.
223
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
I didn't recognize
you out of uniform.
224
00:09:34,320 --> 00:09:35,560
Awesome game today.
225
00:09:35,640 --> 00:09:36,880
Oh, thanks Bill.
226
00:09:36,960 --> 00:09:39,040
Hey I saw your
playback of the game.
227
00:09:39,120 --> 00:09:40,400
You got totally screwed, dude.
228
00:09:40,480 --> 00:09:42,160
They should've thrown
a flag on that play.
229
00:09:42,400 --> 00:09:43,800
Yeah, well,
230
00:09:43,880 --> 00:09:45,840
once the media
labels you Butterfingers
231
00:09:45,920 --> 00:09:47,800
you can't really come
back from that, so.
232
00:09:48,280 --> 00:09:49,360
But thanks anyway.
233
00:09:49,440 --> 00:09:50,480
Mm-hmm.
234
00:09:52,200 --> 00:09:53,360
See you later, boys.
235
00:09:55,480 --> 00:09:57,240
Thank you so much.
236
00:09:57,800 --> 00:09:59,400
There's nothing like
drunk frat boys.
237
00:09:59,480 --> 00:10:00,880
That's because you haven't been
238
00:10:00,960 --> 00:10:02,240
around drunk sorority girls.
239
00:10:02,440 --> 00:10:03,480
Mm.
240
00:10:06,400 --> 00:10:08,720
Hey, I'll, um, let
you go ahead of me.
241
00:10:09,520 --> 00:10:12,080
Only if you let
me interview you.
242
00:10:15,280 --> 00:10:16,800
Uhm, okay.
243
00:10:18,000 --> 00:10:19,600
Tomorrow after practice?
244
00:10:20,160 --> 00:10:21,200
Okay.
245
00:10:21,280 --> 00:10:22,360
Cool.
246
00:10:27,640 --> 00:10:28,680
Hi.
247
00:10:28,760 --> 00:10:30,840
Konichiwa, hey hey, jambo.
248
00:10:30,920 --> 00:10:32,520
Welcome to the neighborhood.
249
00:10:32,600 --> 00:10:33,880
We brought muffins.
250
00:10:33,960 --> 00:10:36,360
-Thank you.
-I'm Karen Curtis.
251
00:10:36,440 --> 00:10:37,720
This is my daughter, Emily.
252
00:10:37,800 --> 00:10:38,840
-Hi.
-Hi.
253
00:10:40,000 --> 00:10:41,360
It's a bad time?
We can come back.
254
00:10:41,440 --> 00:10:43,120
Oh, no. I'm sorry.
255
00:10:43,560 --> 00:10:44,640
Please come in.
256
00:10:44,720 --> 00:10:45,800
I'm Susan.
257
00:10:45,880 --> 00:10:47,040
Hi. For you.
258
00:10:47,120 --> 00:10:48,480
Oh, thank you.
259
00:10:48,560 --> 00:10:49,680
Hope you like bran.
260
00:10:49,800 --> 00:10:50,840
Mmm.
261
00:10:50,920 --> 00:10:54,200
Well...uh,
please excuse the mess.
262
00:10:54,280 --> 00:10:55,600
We're still settling in.
263
00:10:55,680 --> 00:10:56,960
Oh, no, don't worry.
264
00:10:57,040 --> 00:10:59,520
Moving in is such a nightmare,
especially with children.
265
00:10:59,960 --> 00:11:01,080
Do you have kids?
266
00:11:01,160 --> 00:11:03,560
Not yet, but we're
talking about it.
267
00:11:04,640 --> 00:11:06,960
Nice. Which one
of you is gonna carry?
268
00:11:08,160 --> 00:11:09,200
Oh...
269
00:11:10,360 --> 00:11:11,480
...definitely me.
270
00:11:12,360 --> 00:11:14,160
Me too. I loved it.
271
00:11:14,280 --> 00:11:15,640
We both did, actually.
272
00:11:15,720 --> 00:11:17,920
Having a kid is a
wonderful experience.
273
00:11:18,000 --> 00:11:19,560
Mom, look at
how pretty this picture is.
274
00:11:23,760 --> 00:11:24,920
-Oh.
-Honey?
275
00:11:26,280 --> 00:11:27,840
You seen my keys?
The nurse just called.
276
00:11:27,920 --> 00:11:29,600
She's awake, so I
need to get over there.
277
00:11:30,600 --> 00:11:32,200
I think we caught
you at a bad time.
278
00:11:33,000 --> 00:11:35,320
Honey, look, the neighbors
brought us muffins.
279
00:11:35,400 --> 00:11:37,400
Well, that's very neighborly.
280
00:11:38,200 --> 00:11:40,000
Well, I'll let you...
281
00:11:40,800 --> 00:11:42,240
...finish what you're doing.
282
00:11:42,320 --> 00:11:44,360
Sorry, I'm on call
this weekend, so--
283
00:11:44,480 --> 00:11:46,200
But maybe next week
we can have dinner?
284
00:11:48,120 --> 00:11:50,160
Yeah, sure.
285
00:11:50,240 --> 00:11:52,120
I do have to check with my wife.
286
00:11:54,040 --> 00:11:56,480
We have very busy schedules.
But I will get back to you.
287
00:11:56,560 --> 00:11:57,760
Come on, Emily.
288
00:11:59,080 --> 00:12:00,160
Nice meeting you.
289
00:12:00,240 --> 00:12:01,880
It was really nice to
meet you too, Emily.
290
00:12:01,960 --> 00:12:03,040
Take care.
291
00:12:03,920 --> 00:12:05,520
When are we gonna
have dinner with them?
292
00:12:06,120 --> 00:12:09,240
Sweetie, I'm sorry,
that's not gonna happen.
293
00:12:10,160 --> 00:12:11,200
Why not?
294
00:12:11,600 --> 00:12:13,720
Well, it just can't.
295
00:12:13,800 --> 00:12:15,840
But you said you wanted
to make them feel welcome.
296
00:12:15,920 --> 00:12:18,040
I did, but
that was before.
297
00:12:19,040 --> 00:12:20,280
Before what?
298
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
Before I
knew they were 'ros.
299
00:12:24,800 --> 00:12:25,840
What's a 'ro?
300
00:12:26,320 --> 00:12:27,560
Heterosexual.
301
00:12:30,680 --> 00:12:32,040
What's a heterosexual?
302
00:12:32,480 --> 00:12:34,760
Something you're
too young to know about.
303
00:12:36,080 --> 00:12:37,960
I'm okay with it,
but your mother
304
00:12:38,040 --> 00:12:39,360
would never
associate with them.
305
00:12:39,440 --> 00:12:40,480
Come on.
306
00:12:40,600 --> 00:12:41,640
I know, but why?
307
00:12:43,040 --> 00:12:45,360
Why is there sky?
308
00:12:45,440 --> 00:12:47,280
I don't know,
because God made one?
309
00:12:47,400 --> 00:12:48,440
Good answer.
310
00:12:48,520 --> 00:12:50,040
God blesses
you on this day,
311
00:12:50,120 --> 00:12:52,800
and forgives all those
that ask His forgiveness.
312
00:12:53,400 --> 00:12:54,720
Proceed, my child.
313
00:12:55,400 --> 00:12:57,360
Since our last
conversation, I just,
314
00:12:59,080 --> 00:13:01,080
I decided to let
go of expectation
315
00:13:01,160 --> 00:13:03,600
and be a little bit more
like I am on the field,
316
00:13:04,600 --> 00:13:06,520
present, you know what I mean?
317
00:13:07,080 --> 00:13:09,000
I feel like my life is,
318
00:13:10,560 --> 00:13:12,280
it's like a big
practice session,
319
00:13:13,080 --> 00:13:14,680
like I keep waiting
for the big game,
320
00:13:14,760 --> 00:13:16,240
and the game never comes.
321
00:13:16,880 --> 00:13:20,480
Give yourself to the
fervor of His word,
322
00:13:20,560 --> 00:13:24,080
and comfort yourself
in your faith.
323
00:13:25,360 --> 00:13:26,400
Okay.
324
00:13:27,400 --> 00:13:29,280
You're on the field.
325
00:13:30,000 --> 00:13:32,440
And your focus is on the ball.
326
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
Your adrenaline
surges as the ball snaps.
327
00:13:36,600 --> 00:13:39,080
All right, all right, I’m seeing
a lot of heart out there.
328
00:13:39,360 --> 00:13:40,400
I like heart.
329
00:13:40,480 --> 00:13:42,480
Hit the showers. Get
some rest, ladies. That's it.
330
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
Your hands sting
from the impact of the ball.
331
00:13:45,880 --> 00:13:48,560
There's just nothing else
332
00:13:49,120 --> 00:13:50,840
that makes me feel more alive.
333
00:13:53,000 --> 00:13:54,560
You scan the field
for a receiver.
334
00:13:54,960 --> 00:13:56,560
Your heart starts pounding,
335
00:13:57,280 --> 00:13:59,400
because you can feel the
defense closing in on you.
336
00:13:59,760 --> 00:14:00,800
It takes me
337
00:14:00,920 --> 00:14:03,080
beyond anything in my real life.
338
00:14:03,440 --> 00:14:04,880
I wish life was like that.
339
00:14:05,800 --> 00:14:07,040
Did you get all that?
340
00:14:07,920 --> 00:14:10,280
Yeah, it's great.
341
00:14:10,560 --> 00:14:12,040
I feel like I'm right
there with you.
342
00:14:12,520 --> 00:14:14,000
♪ Here with me ♪
343
00:14:14,800 --> 00:14:16,880
And Jude, God bless you.
344
00:14:16,960 --> 00:14:19,640
Good game on Saturday.
You keep those wins coming.
345
00:14:20,360 --> 00:14:21,640
Thanks for meeting me.
346
00:14:22,200 --> 00:14:24,240
Yeah, anything for the fans.
347
00:14:27,200 --> 00:14:28,240
I should go.
348
00:14:28,400 --> 00:14:29,680
Yeah, of course.
349
00:14:29,760 --> 00:14:30,880
See ya.
350
00:14:30,960 --> 00:14:32,080
See ya.
351
00:14:41,760 --> 00:14:42,840
Woo!
352
00:14:42,920 --> 00:14:44,080
All right, well, Curtis.
353
00:14:46,440 --> 00:14:47,520
Curtis?
354
00:14:50,120 --> 00:14:52,040
You have to actually
throw the ball.
355
00:14:52,640 --> 00:14:53,960
I tried, Coach.
356
00:14:54,080 --> 00:14:56,120
Well, try harder,
I don't know, or
357
00:14:56,680 --> 00:14:58,280
maybe try drama
club, I don't know.
358
00:14:58,360 --> 00:14:59,840
My moms want
me to play football.
359
00:15:00,200 --> 00:15:03,560
Well, you know,
football is not for everyone.
360
00:15:03,880 --> 00:15:05,000
Hey, Santilli?
361
00:15:05,080 --> 00:15:06,280
Help Curtis out of her gear.
362
00:15:06,360 --> 00:15:07,520
Yes, Coach!
363
00:15:08,040 --> 00:15:11,160
All right, show's over!
Let's go!
364
00:15:11,240 --> 00:15:13,360
-I want to see you on the run!
- Come on, Emily.
365
00:15:13,440 --> 00:15:16,040
I wanna see some
jumps and I wanna see them now!
366
00:15:16,120 --> 00:15:17,160
Let me take your helmet.
367
00:15:18,400 --> 00:15:19,800
Turn around
towards the bleachers
368
00:15:19,880 --> 00:15:21,360
so they don't see you cry.
369
00:15:23,520 --> 00:15:25,320
She can be really
mean sometimes.
370
00:15:25,400 --> 00:15:27,560
At least she didn't yell at
you in front of everybody.
371
00:15:27,880 --> 00:15:29,160
That's the worst.
372
00:15:30,920 --> 00:15:32,400
Did she do that to you?
373
00:15:32,640 --> 00:15:33,680
Yeah.
374
00:15:33,800 --> 00:15:35,080
Told me I was so uncoordinated,
375
00:15:35,760 --> 00:15:37,480
even Jesus wouldn't
want to play with me.
376
00:15:39,520 --> 00:15:40,840
Faster!
377
00:15:44,960 --> 00:15:46,000
You call that running?
378
00:15:46,600 --> 00:15:48,520
So how'd you end up being
the equipment manager?
379
00:15:49,600 --> 00:15:51,960
My dads begged the coach
not to cut me from the team,
380
00:15:52,040 --> 00:15:55,800
so she made me the
towel boy...of the girls' team.
381
00:15:56,080 --> 00:15:57,560
-Sorry.
-It's okay.
382
00:15:58,360 --> 00:16:00,560
I don't listen to her when
she's really mean like that.
383
00:16:00,640 --> 00:16:01,680
Neither should you.
384
00:16:05,080 --> 00:16:06,720
I know it's kinda dorky,
385
00:16:07,120 --> 00:16:09,520
but sometimes I wish the
school had a croquet team.
386
00:16:10,160 --> 00:16:12,280
-I'm good at that.
-No way? Me too.
387
00:16:13,720 --> 00:16:16,360
Really? You want to come
over and play it sometime?
388
00:16:16,960 --> 00:16:18,800
-Sure.
-Maybe like Saturday?
389
00:16:18,880 --> 00:16:20,080
Hey, Four Eyes!
390
00:16:20,480 --> 00:16:22,640
Quit your gum flapping!
Get me some water!
391
00:16:23,120 --> 00:16:24,160
Coming, Coach.
392
00:16:25,000 --> 00:16:26,400
See you Saturday.
393
00:16:27,280 --> 00:16:28,320
-See ya.
-No!
394
00:16:28,400 --> 00:16:29,440
What is this?
395
00:16:30,920 --> 00:16:32,120
Not the bucket!
396
00:16:32,840 --> 00:16:33,920
A cup!
397
00:16:34,080 --> 00:16:35,120
Okay.
398
00:16:36,560 --> 00:16:39,960
♪ He woke me up this morning ♪
399
00:16:41,480 --> 00:16:43,200
-Look at that.
-Keep the kid still, please.
400
00:16:43,280 --> 00:16:45,480
It's perfect. This is
exactly the kind of inspiration
401
00:16:45,560 --> 00:16:47,160
that our congregation needs.
402
00:16:47,240 --> 00:16:48,280
I love it.
403
00:16:49,640 --> 00:16:51,160
Reverend Rachel.
404
00:16:52,040 --> 00:16:53,360
Hey, Bill, how are you?
405
00:16:53,440 --> 00:16:54,480
What can I do for you?
406
00:16:55,080 --> 00:16:57,000
Hold the baby still please.
407
00:16:57,960 --> 00:16:59,000
Really?
408
00:16:59,120 --> 00:17:00,840
Okay, well,
have you been praying about it?
409
00:17:02,680 --> 00:17:04,160
Well, you're doing God's work.
410
00:17:04,280 --> 00:17:05,440
You let the Lord be with you
411
00:17:05,520 --> 00:17:07,440
and all your questions
are gonna be answered.
412
00:17:07,560 --> 00:17:08,640
Talk to you soon.
413
00:17:08,920 --> 00:17:09,960
Bye.
414
00:17:11,160 --> 00:17:12,600
Look what I have!
415
00:17:14,680 --> 00:17:15,960
Let me see that shot.
416
00:17:16,200 --> 00:17:17,400
-Aunt Rachel?
-That is so good.
417
00:17:17,520 --> 00:17:18,800
That is so good. Yes, honey?
418
00:17:18,880 --> 00:17:20,840
CBS News wants to do
an exclusive on today.
419
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Oh, I think we've done enough
for today, hon.
420
00:17:24,960 --> 00:17:26,120
Reverend Rachel?
421
00:17:28,000 --> 00:17:29,480
With all the admired beauties
422
00:17:29,560 --> 00:17:30,760
-of Verona--
-Go thither.
423
00:17:30,840 --> 00:17:31,880
Thither?
424
00:17:31,960 --> 00:17:33,200
-Thither.
-That makes sense.
425
00:17:33,280 --> 00:17:34,320
Hey, babe.
426
00:17:35,920 --> 00:17:37,360
-What's for dinner?
-How about pizza?
427
00:17:37,440 --> 00:17:38,960
Oh, check the menu drawer.
428
00:17:39,040 --> 00:17:40,160
What else we got?
429
00:17:40,560 --> 00:17:42,160
Remember when we used to
430
00:17:42,240 --> 00:17:43,280
cook for each other?
431
00:17:43,480 --> 00:17:44,520
I miss that.
432
00:17:46,000 --> 00:17:50,080
Well, we got Chinese,
Thai, Japanese.
433
00:17:50,160 --> 00:17:51,200
You feeling any of these?
434
00:17:54,080 --> 00:17:55,120
Dave?
435
00:17:56,320 --> 00:17:57,400
David?
436
00:17:58,080 --> 00:17:59,120
Dave?
437
00:17:59,200 --> 00:18:00,280
Huh? Sorry.
438
00:18:00,360 --> 00:18:01,400
What's going on?
439
00:18:01,480 --> 00:18:05,440
I am just rewriting
Shakespeare's Romeo and Julio.
440
00:18:05,840 --> 00:18:06,880
Why?
441
00:18:07,120 --> 00:18:08,400
Well, I thought we should do it
442
00:18:08,520 --> 00:18:10,520
as Will originally intended.
443
00:18:11,360 --> 00:18:12,640
Which would be?
444
00:18:13,320 --> 00:18:15,600
Romeo and Juliet.
445
00:18:15,760 --> 00:18:17,320
Oh, all right.
446
00:18:17,400 --> 00:18:20,000
That should
get people talking, right?
447
00:18:20,200 --> 00:18:22,200
Babe, you know I love you
448
00:18:22,280 --> 00:18:24,800
and I support
all of your causes, but...
449
00:18:25,000 --> 00:18:26,080
But what?
450
00:18:26,560 --> 00:18:28,000
This is a hot topic right now.
451
00:18:28,320 --> 00:18:29,560
-Yeah.
-And this will
452
00:18:29,640 --> 00:18:31,040
most definitely
put you on the good
453
00:18:31,120 --> 00:18:32,600
Reverend Rachel's
radar, believe that.
454
00:18:32,720 --> 00:18:34,360
Who cares? I don't care.
455
00:18:34,440 --> 00:18:35,760
Bring it on, please.
456
00:18:36,960 --> 00:18:38,320
What's her problem anyway?
457
00:18:38,400 --> 00:18:40,560
Why is she so fixated
on the hetero issue?
458
00:18:40,720 --> 00:18:43,560
You don't know?
459
00:18:46,200 --> 00:18:47,920
If I knew,
I wouldn't have asked. What?
460
00:18:48,480 --> 00:18:49,680
I go, okay.
461
00:18:49,760 --> 00:18:50,840
What?
462
00:18:50,920 --> 00:18:54,200
Her sister left her wife...
463
00:18:54,280 --> 00:18:56,960
...for the church handyman.
464
00:18:57,400 --> 00:18:58,920
Left the entire family.
465
00:18:59,000 --> 00:19:00,040
You're kidding me?
466
00:19:00,120 --> 00:19:01,360
Now, they don't tell people,
467
00:19:01,440 --> 00:19:02,880
but a few of us are in the know.
468
00:19:03,560 --> 00:19:04,600
They keep it quiet.
469
00:19:06,560 --> 00:19:09,040
The Reverend's
sister is hetero.
470
00:19:10,640 --> 00:19:12,320
Maybe she's worried
it runs in the family.
471
00:19:12,400 --> 00:19:13,440
Right?
472
00:19:13,520 --> 00:19:15,440
So you be careful,
my little rebel with a cause.
473
00:19:15,520 --> 00:19:16,720
-All right?
- Mm-hmm.
474
00:19:17,360 --> 00:19:19,320
Now, dinner.
475
00:19:20,760 --> 00:19:22,520
Mm, what about pizza?
476
00:19:23,040 --> 00:19:25,520
"With all the admired beauties
of Verona go thither
477
00:19:25,600 --> 00:19:26,800
and with untainted eye,
478
00:19:26,880 --> 00:19:29,480
compare her face with
some that I shall show."
479
00:19:29,840 --> 00:19:30,880
Get it.
480
00:19:30,960 --> 00:19:33,600
"And I will make thee
think thy swan a grow."
481
00:19:39,880 --> 00:19:41,000
We support people
482
00:19:41,080 --> 00:19:42,600
so they feel like
they are not alone.
483
00:19:42,760 --> 00:19:44,400
Hi, really nice to meet you.
484
00:19:44,480 --> 00:19:45,520
You're disgusting.
485
00:19:48,240 --> 00:19:49,280
Gross.
486
00:19:50,400 --> 00:19:51,440
Oh, hey guys.
487
00:19:51,520 --> 00:19:53,240
Kel wanted me to tell you
to vote for her.
488
00:19:53,320 --> 00:19:54,600
Don't forget.
You don't have to.
489
00:19:54,680 --> 00:19:55,760
She got my vote.
490
00:19:55,840 --> 00:19:58,600
Yeah, mine too, but only
because she's your girl, Klein.
491
00:19:58,680 --> 00:20:00,760
Yeah, yeah.
All right, I'll see you guys.
492
00:20:01,400 --> 00:20:02,480
-Bye.
-Bye.
493
00:20:02,560 --> 00:20:04,240
- We gotta get to class.
-Excuse me?
494
00:20:05,720 --> 00:20:08,080
Hi. Sorry,
I didn't mean to eavesdrop,
495
00:20:08,160 --> 00:20:09,440
but I heard you
saying that your
496
00:20:09,560 --> 00:20:11,200
girlfriend's running
for homecoming queen.
497
00:20:11,280 --> 00:20:12,760
Oh yeah, Kelly Williams.
498
00:20:12,880 --> 00:20:14,480
Yeah,
I've seen her posters around.
499
00:20:14,560 --> 00:20:16,040
So you must be Jude Klein?
500
00:20:17,040 --> 00:20:18,080
That's me.
501
00:20:18,160 --> 00:20:19,720
Jude Klein.
502
00:20:19,800 --> 00:20:22,000
I'm Susan Miller.
I'm director of the HAC.
503
00:20:22,920 --> 00:20:23,960
Oh.
504
00:20:24,040 --> 00:20:26,440
Well, it was really nice to meet
you, but I should get going.
505
00:20:26,560 --> 00:20:27,920
Oh, hey, listen...
506
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
...do you know Collin Reese?
507
00:20:30,280 --> 00:20:32,000
Yeah, he's the best quarterback
508
00:20:32,080 --> 00:20:33,280
of the men's league.
509
00:20:33,360 --> 00:20:35,160
Well, he just became a member
of the Alliance,
510
00:20:35,240 --> 00:20:36,720
and he's a good friend of mine.
511
00:20:36,840 --> 00:20:39,440
Wow, he supports hetero rights?
512
00:20:39,800 --> 00:20:41,880
Yeah, he better.
513
00:20:42,200 --> 00:20:43,400
He just came out.
514
00:20:43,560 --> 00:20:44,800
They're still letting him play?
515
00:20:44,920 --> 00:20:47,480
The world is changing, Jude,
516
00:20:47,720 --> 00:20:49,960
slowly, but, but it's changing.
517
00:20:50,080 --> 00:20:51,200
Hey, Jude.
518
00:20:51,280 --> 00:20:52,680
If you could join the Alliance,
519
00:20:52,760 --> 00:20:55,200
or someone like you,
it would mean so much--
520
00:20:55,280 --> 00:20:56,320
No.
521
00:20:56,400 --> 00:20:58,120
I'm not gay.
522
00:20:58,920 --> 00:21:00,800
Oh, you know, you
don't have to be hetero
523
00:21:00,880 --> 00:21:02,640
to be in the Alliance.
It's just to support--
524
00:21:02,760 --> 00:21:04,000
-Sorry, sorry.
525
00:21:04,800 --> 00:21:06,600
Jude! I'm so sorry.
526
00:21:08,640 --> 00:21:09,880
-You okay?
-Thanks.
527
00:21:09,960 --> 00:21:11,240
It's probably just a sprain.
528
00:21:11,320 --> 00:21:12,720
ls there anything
I can get you?
529
00:21:13,640 --> 00:21:14,720
No, thank you.
530
00:21:14,800 --> 00:21:16,280
-I'll just walk it off.
-Are you sure?
531
00:21:16,360 --> 00:21:17,920
I didn't break
the star quarterback?
532
00:21:18,040 --> 00:21:19,680
-No, that's fine.
-Well, maybe you should
533
00:21:19,760 --> 00:21:21,440
just walk her to the dorm,
just to be safe.
534
00:21:24,160 --> 00:21:25,240
Yeah.
535
00:21:26,360 --> 00:21:27,400
Well, okay.
536
00:21:27,520 --> 00:21:29,000
Do you need help or something?
537
00:21:39,120 --> 00:21:40,720
Hi, did you get a button?
538
00:21:42,000 --> 00:21:43,400
Here you go, vote for Kelly.
539
00:21:43,480 --> 00:21:45,200
Thank you. Vote Kelly.
540
00:21:45,680 --> 00:21:46,720
Did you get a button?
541
00:21:46,800 --> 00:21:47,880
What's with the jugs?
542
00:21:47,960 --> 00:21:49,920
Some pledge thing, I don't know.
543
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
-It's supposed to build stamina?
-Stupid.
544
00:21:52,640 --> 00:21:54,400
Thank you, thank
you, ego boost.
545
00:21:57,800 --> 00:22:00,720
So, what were you doing
at that booth?
546
00:22:01,840 --> 00:22:05,480
It was some
heterosexual rights club
547
00:22:05,560 --> 00:22:06,640
or something like that.
548
00:22:07,480 --> 00:22:08,520
Oh.
549
00:22:09,480 --> 00:22:11,480
I started a club like that
in high school.
550
00:22:15,000 --> 00:22:16,040
Really?
551
00:22:17,640 --> 00:22:18,680
Yeah.
552
00:22:18,760 --> 00:22:19,800
Wow.
553
00:22:20,200 --> 00:22:24,000
Well, that was...
very progressive of you.
554
00:22:25,280 --> 00:22:26,680
My moms didn't think so.
555
00:22:26,760 --> 00:22:28,360
They freaked out, actually.
556
00:22:28,720 --> 00:22:30,440
They're really religious, so.
557
00:22:31,000 --> 00:22:32,440
-You're not?
-No.
558
00:22:33,200 --> 00:22:35,160
But you go to
a religious university?
559
00:22:35,440 --> 00:22:39,200
Well, it was the only
scholarship I got, so here I am.
560
00:22:40,120 --> 00:22:41,160
This one's broken.
561
00:22:41,240 --> 00:22:43,000
Okay, well how
am I supposed to give--
562
00:22:43,080 --> 00:22:44,400
Vote Kelly! Here, take a button.
563
00:22:44,480 --> 00:22:45,520
Thanks for coming.
564
00:22:45,840 --> 00:22:48,400
How am I supposed to give these
out if they're broken, Kim?
565
00:22:48,480 --> 00:22:49,960
Oh, they must be
really proud of you.
566
00:22:50,040 --> 00:22:51,240
I don't talk to them much.
567
00:22:53,280 --> 00:22:54,760
Jude, hey!
568
00:22:55,400 --> 00:22:56,640
- Hey.
-Hey.
569
00:22:56,760 --> 00:22:57,960
What's going on, man?
570
00:22:58,040 --> 00:22:59,080
How's my golden girl?
571
00:22:59,160 --> 00:23:01,440
-What's going on with your leg?
-Oh, nothing, I tripped.
572
00:23:01,520 --> 00:23:03,480
-I sprained it.
- You okay?
573
00:23:03,560 --> 00:23:05,160
So pink, hot pink, or--
574
00:23:05,240 --> 00:23:06,560
Hot pink, light pink, whatever,
575
00:23:06,640 --> 00:23:08,560
-just make sure they're pink.
-Yes. I'm good.
576
00:23:08,640 --> 00:23:10,400
-Should I call Coach?
-No, no.
577
00:23:10,480 --> 00:23:12,120
- You sure?
- Yes, I'm good.
578
00:23:12,200 --> 00:23:13,320
-Okay.
579
00:23:13,400 --> 00:23:14,480
Come here.
580
00:23:15,520 --> 00:23:17,720
Hey, promise me you'll see
the trainer in the morning?
581
00:23:17,800 --> 00:23:19,000
-You got it.
- Love you.
582
00:23:19,080 --> 00:23:20,120
Love you.
583
00:23:21,560 --> 00:23:23,160
He's a big guy.
584
00:23:23,240 --> 00:23:24,640
Yeah, he is.
585
00:23:24,720 --> 00:23:28,480
He's actually my...
offensive coordinator.
586
00:23:28,600 --> 00:23:30,120
Calls all the plays.
He's awesome.
587
00:23:30,520 --> 00:23:31,560
He's got my back.
588
00:23:33,280 --> 00:23:36,240
Hey, I could...
set you up with him.
589
00:23:37,600 --> 00:23:39,840
Oh...no.
590
00:23:39,960 --> 00:23:42,600
That's okay.
He's not really my type.
591
00:23:42,920 --> 00:23:45,080
Oh, okay.
592
00:23:45,480 --> 00:23:46,720
-Make sure you vote.
-Okay.
593
00:23:46,800 --> 00:23:48,040
Vote's coming up really soon.
594
00:23:48,120 --> 00:23:49,400
Thank you, I'll text you later.
595
00:23:49,480 --> 00:23:50,600
All right.
596
00:23:54,080 --> 00:23:55,720
-I'll see ya.
-All right.
597
00:23:57,000 --> 00:23:58,080
Bye.
598
00:24:05,000 --> 00:24:06,040
There's Jude.
599
00:24:06,120 --> 00:24:07,640
Hey, that's Jude.
600
00:24:11,040 --> 00:24:12,080
Jude!
601
00:24:13,840 --> 00:24:15,120
-Hi.
-Hi, babe.
602
00:24:15,840 --> 00:24:16,920
What are you doing here?
603
00:24:17,000 --> 00:24:18,080
Was just coming to say hi.
604
00:24:18,160 --> 00:24:19,880
I had texted you,
but I didn't hear back.
605
00:24:20,200 --> 00:24:22,080
I tripped and sprained my ankle.
606
00:24:22,200 --> 00:24:23,600
- Shoot, are you okay?
-Yeah.
607
00:24:24,760 --> 00:24:26,280
-I just have to ice.
-Oh, I'm sorry.
608
00:24:26,360 --> 00:24:27,400
-Hi.
-Hi.
609
00:24:29,600 --> 00:24:32,600
So, the KA's
are having a fundraiser
610
00:24:32,720 --> 00:24:33,800
after the game on Saturday,
611
00:24:33,880 --> 00:24:35,920
and I said that you would stay
and sign autographs.
612
00:24:36,040 --> 00:24:37,520
I think it would
really help my vote.
613
00:24:37,600 --> 00:24:38,800
-Okay.
-Hey, do you think
614
00:24:38,880 --> 00:24:41,280
if I win the crown your friend
Ryan would do a story on me?
615
00:24:41,360 --> 00:24:42,440
I'll ask him.
616
00:24:42,520 --> 00:24:44,320
Will you be able
to play on Saturday?
617
00:24:44,400 --> 00:24:45,440
Yes, of course.
618
00:24:47,200 --> 00:24:48,680
Aw, come on, not again.
619
00:24:48,920 --> 00:24:50,240
I can't help it.
620
00:24:50,440 --> 00:24:51,680
Told ya I was the champion.
621
00:24:51,880 --> 00:24:53,640
Shh, I'm concentrating.
622
00:24:55,240 --> 00:24:56,280
Don't mess up!
623
00:24:56,960 --> 00:24:58,040
Agh!
624
00:24:58,120 --> 00:24:59,240
I'm gonna get you for that!
625
00:24:59,360 --> 00:25:00,640
No!
626
00:25:01,400 --> 00:25:02,560
Come here, come here!
627
00:25:02,640 --> 00:25:03,720
No!
628
00:25:03,800 --> 00:25:04,840
Better run!
629
00:25:06,080 --> 00:25:07,120
No!
630
00:25:07,200 --> 00:25:08,400
No, no, no!
631
00:25:27,120 --> 00:25:28,160
I gotta get home.
632
00:25:29,120 --> 00:25:30,560
-Rematch?
-You bet!
633
00:25:31,680 --> 00:25:33,080
- Bye, Emily!
-Bye, Ian!
634
00:25:41,600 --> 00:25:42,640
Who's hungry?
635
00:25:43,160 --> 00:25:44,560
How was youth group today?
636
00:25:44,680 --> 00:25:45,720
Fine.
637
00:25:45,800 --> 00:25:47,680
- Just fine?
- Yeah, it was fine.
638
00:25:47,800 --> 00:25:49,520
-Here we go.
-What do you want me to say?
639
00:25:49,600 --> 00:25:51,520
I want you to talk to me,
and lose the attitude.
640
00:25:51,600 --> 00:25:52,680
-Here we go.
-Yes!
641
00:25:52,760 --> 00:25:54,440
- Look at those guys, huh?
-I'm home.
642
00:25:54,520 --> 00:25:56,600
Hey, just in time.
643
00:25:56,680 --> 00:25:57,920
Tacos.
644
00:25:58,000 --> 00:25:59,040
All right.
645
00:25:59,120 --> 00:26:01,040
Hey, sweetheart,
would you say grace for us?
646
00:26:01,120 --> 00:26:02,400
-Yeah.
-Thanks.
647
00:26:04,120 --> 00:26:06,400
Dear Lord, we thank
You for this bounty
648
00:26:06,520 --> 00:26:07,760
-you have provided for us.
-Ow!
649
00:26:07,840 --> 00:26:10,080
Please bless the hands
that prepared this food.
650
00:26:10,160 --> 00:26:11,360
In Your name we're praying.
651
00:26:11,440 --> 00:26:12,520
-Amen.
-Amen.
652
00:26:12,600 --> 00:26:13,640
-Amen.
-Amen.
653
00:26:14,720 --> 00:26:15,960
-All righty.
654
00:26:16,040 --> 00:26:17,160
One, yes sir.
655
00:26:18,520 --> 00:26:19,600
All right.
656
00:26:19,680 --> 00:26:20,880
So how was your play date?
657
00:26:21,000 --> 00:26:22,120
It was fun.
658
00:26:22,200 --> 00:26:23,320
We played croquet.
659
00:26:23,400 --> 00:26:24,560
Nice. Who won?
660
00:26:24,640 --> 00:26:25,720
Emily did.
661
00:26:26,320 --> 00:26:27,360
Emily Turd-is?
662
00:26:27,440 --> 00:26:28,480
It's Curtis.
663
00:26:28,560 --> 00:26:29,800
She's a weirdo.
664
00:26:29,880 --> 00:26:30,960
No, she's not.
665
00:26:31,480 --> 00:26:32,880
She's a total freak.
666
00:26:32,960 --> 00:26:34,040
Hey, hey, Paula.
667
00:26:34,120 --> 00:26:36,200
We don't call people names
in this house, all right?
668
00:26:37,160 --> 00:26:38,200
Well, she is.
669
00:26:38,280 --> 00:26:39,680
You shouldn't be
friends with her.
670
00:26:39,760 --> 00:26:42,520
It is perfectly okay for boys
to be friends with girls.
671
00:26:42,600 --> 00:26:44,600
-Yeah.
-No, it's not.
672
00:26:44,760 --> 00:26:46,360
Reverend Rachel says it's a sin.
673
00:26:46,440 --> 00:26:47,800
That's not what she meant.
674
00:26:47,880 --> 00:26:49,520
Then what
does she mean, dad?
675
00:26:51,200 --> 00:26:54,440
You know how during
the breeding, the periods,
676
00:26:54,520 --> 00:26:57,920
breeding periods when a
couple agrees on having a child,
677
00:26:58,000 --> 00:27:01,040
they, well, in order to have
the kid they go through--
678
00:27:01,160 --> 00:27:03,040
They're talking about
boys who do it with girls.
679
00:27:03,120 --> 00:27:04,720
-A woman and a man.
-Ew, gross.
680
00:27:04,800 --> 00:27:07,000
Yeah, well, you know what?
That's the right idea, son.
681
00:27:07,080 --> 00:27:08,480
We don't wanna
see you end up like
682
00:27:08,600 --> 00:27:10,000
those kids from the university--
683
00:27:10,080 --> 00:27:11,120
Peter!
684
00:27:11,200 --> 00:27:12,240
What kids?
685
00:27:13,280 --> 00:27:14,840
Never mind.
That's enough chatter.
686
00:27:14,920 --> 00:27:17,320
Oh, you know what?
I totally forgot the cilantro.
687
00:27:17,440 --> 00:27:18,480
Pass me the remote please.
688
00:27:18,560 --> 00:27:19,640
The game's on.
689
00:27:19,960 --> 00:27:21,320
Be right back.
690
00:27:37,880 --> 00:27:40,960
The reporter's got game.
691
00:27:41,040 --> 00:27:43,120
Look who it is,
the star quarterback.
692
00:27:43,200 --> 00:27:44,240
What are you doing here?
693
00:27:49,560 --> 00:27:50,880
Oh my gosh.
694
00:27:52,800 --> 00:27:53,840
Wow.
695
00:27:53,920 --> 00:27:55,080
Hey, I didn't know you play.
696
00:27:56,480 --> 00:27:57,520
Think fast.
697
00:28:05,440 --> 00:28:07,880
Oh, so she plays
football and basketball.
698
00:28:07,960 --> 00:28:09,000
That's right.
699
00:28:09,960 --> 00:28:11,000
Wanna play?
700
00:28:14,160 --> 00:28:15,360
Nah, I don't think so.
701
00:28:15,440 --> 00:28:16,880
-Come on.
- You're too good.
702
00:28:17,400 --> 00:28:18,640
-Oh, but--
-Psych!
703
00:28:21,360 --> 00:28:22,440
Give up!
704
00:28:24,560 --> 00:28:25,600
It's gonna be like that?
705
00:28:26,720 --> 00:28:27,920
Yeah, it is.
706
00:28:31,280 --> 00:28:32,320
Let's go.
707
00:28:34,520 --> 00:28:36,040
All right, ready?
708
00:28:36,160 --> 00:28:37,200
Come on.
709
00:28:42,480 --> 00:28:43,760
You gonna go for it or what?
710
00:28:44,720 --> 00:28:45,800
Go for it.
711
00:29:06,880 --> 00:29:07,920
Oh!
712
00:29:08,120 --> 00:29:09,160
What?
713
00:29:09,680 --> 00:29:11,320
- I don't know.
-Two out of two?
714
00:29:13,960 --> 00:29:15,040
Rematch?
715
00:29:17,000 --> 00:29:18,040
Maybe.
716
00:29:21,800 --> 00:29:22,840
Let's go.
717
00:29:24,120 --> 00:29:25,160
Hell yeah.
718
00:29:25,280 --> 00:29:26,320
Hey, Jude.
719
00:29:27,760 --> 00:29:28,800
Good game, man.
720
00:29:29,200 --> 00:29:30,280
Seriously, good game.
721
00:29:30,880 --> 00:29:31,920
What's up, guys?
722
00:29:32,000 --> 00:29:33,080
Yeah, you too.
723
00:29:34,160 --> 00:29:35,440
-Jude.
-How you doing?
724
00:29:35,520 --> 00:29:37,280
- Doing good.
- Good, see ya.
725
00:29:37,360 --> 00:29:38,400
Good.
726
00:29:38,560 --> 00:29:39,600
Look who it is.
727
00:29:39,680 --> 00:29:40,840
It's my favorite pledge.
728
00:29:41,760 --> 00:29:42,960
Looking good out there, Ryan.
729
00:29:43,240 --> 00:29:44,720
Thank you.
730
00:29:45,480 --> 00:29:47,360
-Wanna play?
731
00:29:47,560 --> 00:29:48,640
Yeah.
732
00:29:53,240 --> 00:29:54,320
Sure.
733
00:29:57,720 --> 00:29:59,640
Good morning,
my brothers and sisters.
734
00:29:59,920 --> 00:30:02,320
I want to welcome you
all to the House of God.
735
00:30:02,440 --> 00:30:05,440
And everyone is welcome,
even sinners.
736
00:30:06,000 --> 00:30:07,800
But today let's get real.
737
00:30:08,480 --> 00:30:10,960
I am saddened
to the core of my soul,
738
00:30:11,040 --> 00:30:12,640
as I believe that
you are as well.
739
00:30:12,720 --> 00:30:14,360
Where are you taking me?
740
00:30:14,440 --> 00:30:15,560
You'll see.
741
00:30:15,640 --> 00:30:17,560
Because a sinner
who is not saved
742
00:30:18,000 --> 00:30:19,040
cannot reform,
743
00:30:19,440 --> 00:30:21,920
and they will sadly
suffer the consequences
744
00:30:22,840 --> 00:30:24,360
of the wrath of God.
745
00:30:24,800 --> 00:30:26,360
I love this.
746
00:30:26,440 --> 00:30:27,760
Where'd you find this place?
747
00:30:28,400 --> 00:30:30,360
The frat guys come
up here sometimes,
748
00:30:31,040 --> 00:30:33,200
but I've always thought
it's just really pretty, so.
749
00:30:33,320 --> 00:30:34,360
This is awesome.
750
00:30:34,440 --> 00:30:36,640
I haven't been on one of
these things since I was a kid.
751
00:30:36,720 --> 00:30:38,000
- Cool, right?
-Yeah.
752
00:30:38,600 --> 00:30:40,080
You know how to turn
this thing on?
753
00:30:40,840 --> 00:30:43,720
Maybe. I think it's
just missing a couple parts,
754
00:30:43,800 --> 00:30:46,400
but nothing I can't fix.
755
00:30:50,840 --> 00:30:52,120
Hey, think fast!
756
00:30:53,120 --> 00:30:55,880
We are living in a very
rapidly changing time,
757
00:30:55,960 --> 00:30:58,680
a time that promotes things
like equality.
758
00:30:59,680 --> 00:31:01,160
They teach our innocent children
759
00:31:01,640 --> 00:31:03,560
that they can love
whomever they want to love,
760
00:31:04,080 --> 00:31:06,120
even someone
of the opposite sex.
761
00:31:06,200 --> 00:31:07,520
Can I get an amen on that?
762
00:31:07,640 --> 00:31:08,920
Amen.
763
00:31:09,120 --> 00:31:11,680
These values break
the moral compass
764
00:31:11,800 --> 00:31:13,880
that our children
were born with.
765
00:31:14,200 --> 00:31:15,560
This is their birthright.
766
00:31:15,640 --> 00:31:16,920
Amen.
767
00:31:17,000 --> 00:31:18,760
And I would like to
clarify something.
768
00:31:19,480 --> 00:31:22,360
Our God that tells us,
"Thou shalt not kill,"
769
00:31:22,440 --> 00:31:24,720
is the same God that says,
770
00:31:25,240 --> 00:31:28,360
"Mankind shall not lie
with womankind."
771
00:31:28,920 --> 00:31:31,360
You don't get to
just pick what you please.
772
00:31:32,240 --> 00:31:34,640
It's all or nothing
with the Lord.
773
00:31:35,200 --> 00:31:37,800
So really, if you say
it's okay to be gay,
774
00:31:38,360 --> 00:31:40,160
you're saying it's okay to kill.
775
00:31:40,920 --> 00:31:43,120
Do you think God
wants us to kill?
776
00:31:43,360 --> 00:31:44,720
Of course not.
777
00:31:45,160 --> 00:31:46,680
That is how I see it.
778
00:31:47,160 --> 00:31:49,400
And that is how
it is reflected to us
779
00:31:49,880 --> 00:31:52,040
in the words of our Holy Bible.
780
00:31:52,160 --> 00:31:53,240
Amen.
781
00:31:54,240 --> 00:31:55,760
And for that, we praise God.
782
00:31:55,840 --> 00:31:56,960
Amen.
783
00:31:57,040 --> 00:31:58,080
I'd like you all to stand
784
00:31:58,160 --> 00:31:59,920
and let's raise
our voices in praise.
785
00:32:00,200 --> 00:32:04,000
You know, some years ago,
they hid behind closed doors,
786
00:32:04,080 --> 00:32:05,520
as they should have,
787
00:32:07,280 --> 00:32:08,840
as they should still,
788
00:32:09,880 --> 00:32:14,160
but now it's okay to let
them do it openly...brazenly,
789
00:32:15,360 --> 00:32:18,520
at their public parades,
and even in our streets.
790
00:32:20,040 --> 00:32:22,000
Now they mock us.
791
00:32:22,080 --> 00:32:24,920
They live in sin,
and they live very openly.
792
00:32:25,280 --> 00:32:26,760
They live brazenly.
793
00:32:26,840 --> 00:32:28,760
They live without remorse.
794
00:32:32,320 --> 00:32:33,480
You see this.
795
00:32:33,560 --> 00:32:35,560
They're out there marching
for equality.
796
00:32:36,080 --> 00:32:37,480
Do you think that's right?
797
00:32:37,720 --> 00:32:39,200
I don't think so.
798
00:32:40,600 --> 00:32:42,560
Can you just imagine,
try to put your mind,
799
00:32:42,680 --> 00:32:44,640
if we were living in a time
when murderers
800
00:32:44,720 --> 00:32:47,640
demanded they be given
protection and civil rights
801
00:32:47,720 --> 00:32:50,160
instead of punishment
for their crimes.
802
00:32:52,120 --> 00:32:55,080
Why, you would just gasp
in amazement, wouldn't you?
803
00:32:56,520 --> 00:32:59,920
Yet, you embrace...the notion
804
00:33:00,000 --> 00:33:02,160
that because someone
engages in sex
805
00:33:02,240 --> 00:33:04,120
with a person
of the opposite gender
806
00:33:04,200 --> 00:33:06,080
that they deserve
the same human rights?
807
00:33:06,640 --> 00:33:07,720
I don't think so.
808
00:33:09,480 --> 00:33:11,200
That's not God's intention.
809
00:33:17,320 --> 00:33:18,720
Because the truth is clear.
810
00:33:19,080 --> 00:33:21,480
Men and women
are equal in God's eyes,
811
00:33:21,560 --> 00:33:24,720
but should live separately
in same-sex unions,
812
00:33:25,040 --> 00:33:26,480
where the most sacred
813
00:33:26,560 --> 00:33:29,560
of brotherly and
sisterly love can bloom,
814
00:33:29,960 --> 00:33:32,080
as is His design.
815
00:33:33,000 --> 00:33:36,560
They will work together
in humble donation
816
00:33:36,640 --> 00:33:38,160
during the breeding season,
817
00:33:38,240 --> 00:33:40,920
so new sons and daughters
can be brought forth
818
00:33:41,000 --> 00:33:46,040
to carry God's holy and very
beautiful and blessed message.
819
00:33:47,760 --> 00:33:49,560
We shall not subject ourselves
820
00:33:49,640 --> 00:33:52,200
to the breeding
tendencies of animals
821
00:33:52,680 --> 00:33:54,840
who show no restraint.
822
00:33:56,040 --> 00:33:58,720
I know that many of you are
troubled by these events
823
00:33:58,840 --> 00:34:01,000
that we have been going
through as a community,
824
00:34:01,320 --> 00:34:02,360
as am I.
825
00:34:03,760 --> 00:34:07,360
We are going to pray
for these sinners, right?
826
00:34:07,520 --> 00:34:08,680
That's what we're gonna do,
827
00:34:08,760 --> 00:34:10,040
because we believe in God.
828
00:34:18,120 --> 00:34:19,560
...for I have sinned.
829
00:34:19,640 --> 00:34:22,080
It's been two weeks
since my last confession.
830
00:34:24,440 --> 00:34:25,800
God blesses you on this day,
831
00:34:25,880 --> 00:34:28,000
and forgives those
that ask His forgiveness.
832
00:34:28,720 --> 00:34:30,000
Proceed, my child.
833
00:34:37,400 --> 00:34:38,560
I'll get you!
834
00:34:40,880 --> 00:34:42,480
Stop it!
835
00:34:50,040 --> 00:34:51,920
I've been having
impure thoughts.
836
00:34:53,480 --> 00:34:55,400
I can't make
the thoughts go away.
837
00:34:58,000 --> 00:35:00,280
I don't know if I want to.
838
00:35:01,400 --> 00:35:04,600
Giving in to your physical
desires is a selfish act,
839
00:35:04,680 --> 00:35:08,200
and to act
on that lust is sinful.
840
00:35:19,320 --> 00:35:20,440
Yes, Reverend.
841
00:35:25,600 --> 00:35:28,400
Does anyone know what
this word means, hetero?
842
00:35:29,800 --> 00:35:30,880
Yes, Jodie?
843
00:35:30,960 --> 00:35:32,520
Hetero is short for
heterosexual.
844
00:35:32,600 --> 00:35:33,920
Means when a person is attracted
845
00:35:34,000 --> 00:35:35,200
to people of the opposite sex.
846
00:35:35,280 --> 00:35:36,320
Yes.
847
00:35:36,400 --> 00:35:39,600
Does anyone in this class
know any heterosexuals?
848
00:35:40,240 --> 00:35:41,360
No?
849
00:35:41,480 --> 00:35:44,680
Well, what if I told
you...there is one
850
00:35:45,440 --> 00:35:48,720
right here...in this classroom?
851
00:35:48,920 --> 00:35:51,840
Right here...with us today,
852
00:35:54,760 --> 00:35:56,280
and here he is.
853
00:35:57,400 --> 00:36:00,040
Would you believe the world's
most famous playwright,
854
00:36:00,120 --> 00:36:01,640
William Shakespeare,
855
00:36:01,760 --> 00:36:03,400
was actually a heterosexual?
856
00:36:04,080 --> 00:36:07,560
And he wrote his most famous
play, Romeo and Julio,
857
00:36:07,720 --> 00:36:11,400
for his secret lover, the
Duchess of Southampton.
858
00:36:11,560 --> 00:36:14,200
This...is a copy
859
00:36:14,560 --> 00:36:17,400
of Romeo and Juliet.
860
00:36:19,960 --> 00:36:21,160
Yes?
861
00:36:21,240 --> 00:36:22,640
What does that mean,
Mr. Thompson?
862
00:36:22,720 --> 00:36:26,440
Well, that means Julio
will be played by a girl.
863
00:36:28,000 --> 00:36:29,840
I know, I know,
it's a big change,
864
00:36:29,920 --> 00:36:33,640
but it is our job as artists
to not only entertain,
865
00:36:33,720 --> 00:36:35,400
but to also enlighten.
866
00:36:35,800 --> 00:36:39,000
Now I hope the girls here
will jump at the opportunity
867
00:36:39,080 --> 00:36:41,600
to play one of the juiciest
roles ever written--
868
00:36:41,680 --> 00:36:43,400
Oh my God, that's so exciting!
869
00:36:43,480 --> 00:36:45,120
Okay, now, auditions
are next week.
870
00:36:45,200 --> 00:36:46,960
Everyone must prepare something.
871
00:36:53,200 --> 00:36:54,560
I'm so excited, aren't you?
872
00:36:54,960 --> 00:36:56,000
I guess so.
873
00:36:56,520 --> 00:36:57,680
You'd make a great Romeo.
874
00:36:58,520 --> 00:36:59,560
You think so?
875
00:36:59,640 --> 00:37:01,520
Yeah, and maybe
if I got Juliet,
876
00:37:01,600 --> 00:37:03,240
we could practice
our lines together?
877
00:37:03,440 --> 00:37:04,560
That'd be really cool.
878
00:37:04,640 --> 00:37:05,680
Seriously?
879
00:37:05,760 --> 00:37:07,600
Ew. Romeo and Juliet?
880
00:37:09,400 --> 00:37:11,120
That's so queer.
881
00:37:11,200 --> 00:37:13,320
What are you Emily,
some kind of 'ro?
882
00:37:13,400 --> 00:37:14,480
What, no.
883
00:37:14,560 --> 00:37:16,280
Why don't you go ahead
and kiss him, Emily?
884
00:37:16,440 --> 00:37:17,520
Stop.
885
00:37:17,600 --> 00:37:19,440
- Kiss him, kiss him!
-'Ro, 'ro!
886
00:37:19,520 --> 00:37:22,240
'Ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro,
887
00:37:22,320 --> 00:37:25,920
'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro,
888
00:37:26,000 --> 00:37:29,920
'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro,
889
00:37:31,280 --> 00:37:33,400
Hey, hey, hey,
what's going on here?
890
00:37:36,760 --> 00:37:38,120
What's happening here, Emily?
891
00:37:38,200 --> 00:37:39,640
I'm talking to you.
Who started this?
892
00:37:39,720 --> 00:37:41,160
-Nobody.
-Nobody?
893
00:37:41,280 --> 00:37:42,520
And you, what about you?
894
00:37:44,680 --> 00:37:45,920
Where are you supposed to be?
895
00:37:46,440 --> 00:37:47,760
Language.
896
00:37:47,840 --> 00:37:49,280
Then get to it. Let's go.
897
00:37:49,360 --> 00:37:51,080
How about you, where
are you supposed to be?
898
00:37:51,200 --> 00:37:52,680
-Math.
-Well, get there. Come on.
899
00:38:07,840 --> 00:38:09,640
'Ro, 'ro, 'ro,
900
00:38:09,720 --> 00:38:13,280
'ro, 'ro, 'ro, 'ro!
901
00:38:32,280 --> 00:38:33,360
Jeez.
902
00:38:34,320 --> 00:38:35,720
Oh, you scared me.
903
00:38:36,880 --> 00:38:38,280
What's going on?
904
00:38:40,000 --> 00:38:41,200
What's going on?
905
00:38:43,440 --> 00:38:44,680
What's going on?
906
00:38:44,760 --> 00:38:46,640
I feel like I should be
the one asking you that.
907
00:38:51,320 --> 00:38:53,480
I'm not a mind reader,
Kel, come on.
908
00:38:57,040 --> 00:38:58,640
You said you couldn't
hang out tonight
909
00:38:58,720 --> 00:39:00,080
because you had to study.
910
00:39:03,840 --> 00:39:06,320
Okay, what is this really about?
911
00:39:09,320 --> 00:39:10,560
I don't know.
912
00:39:10,680 --> 00:39:12,680
I just, I miss you, you know?
913
00:39:12,760 --> 00:39:14,520
I feel like I never
get to see you anymore.
914
00:39:14,600 --> 00:39:16,800
You're always doing
your sorority girl thing,
915
00:39:16,880 --> 00:39:18,560
and homecoming campaign.
916
00:39:20,800 --> 00:39:22,840
I'm sorry if I
make you feel neglected.
917
00:39:22,920 --> 00:39:24,600
-I'm really not trying to.
-No, no.
918
00:39:24,680 --> 00:39:26,400
You don't make me
feel neglected.
919
00:39:26,480 --> 00:39:27,600
Okay, good.
920
00:39:27,880 --> 00:39:29,040
I just feel like...
921
00:39:31,680 --> 00:39:33,920
...I don't know. I miss you.
922
00:39:36,120 --> 00:39:37,560
Go ahead, answer it, okay?
923
00:39:37,640 --> 00:39:38,680
I know that you want to.
924
00:39:38,760 --> 00:39:39,840
-Stop it.
-It's fine.
925
00:39:39,920 --> 00:39:40,960
-Come here.
-Ugh!
926
00:39:41,040 --> 00:39:42,080
Get up here.
927
00:39:42,160 --> 00:39:43,400
-Hey.
- Hi.
928
00:39:44,800 --> 00:39:46,080
This is more important.
929
00:39:48,120 --> 00:39:49,640
-Oh, really?
-Mm-hmm.
930
00:39:51,720 --> 00:39:52,760
Prove it.
931
00:40:06,680 --> 00:40:07,720
I love you so much.
932
00:40:10,360 --> 00:40:11,760
I promise I will not...
933
00:40:12,520 --> 00:40:14,760
...stress you out so much
with my craziness.
934
00:40:16,000 --> 00:40:17,440
-Me too.
-Okay.
935
00:40:17,520 --> 00:40:19,000
-Okay.
-Good.
936
00:40:20,480 --> 00:40:22,760
-Oh, shoot, that's me.
937
00:40:23,960 --> 00:40:25,440
Oh, I'm late for my KA meeting.
938
00:40:25,520 --> 00:40:28,920
I gotta go, okay?
But I'll see you later, okay?
939
00:40:29,000 --> 00:40:30,120
-Okay.
-Okay, good.
940
00:40:31,080 --> 00:40:32,120
Bye.
941
00:40:49,120 --> 00:40:50,640
-What?
-You trust me, right?
942
00:40:50,760 --> 00:40:51,840
Stand right here.
943
00:40:51,920 --> 00:40:52,960
Where are we?
944
00:40:53,040 --> 00:40:54,480
Keep your eyes closed.
945
00:40:54,560 --> 00:40:55,880
Okay, they're closed.
946
00:40:55,960 --> 00:40:57,080
I'm watching you.
947
00:41:03,520 --> 00:41:06,120
Oh my God.
948
00:41:15,880 --> 00:41:17,360
Are you serious?
949
00:41:18,080 --> 00:41:19,120
I'm pretty serious.
950
00:41:19,200 --> 00:41:20,280
Oh my goodness.
951
00:41:20,360 --> 00:41:21,400
How did you do this?
952
00:41:21,920 --> 00:41:23,520
I told you, I can fix anything.
953
00:41:30,640 --> 00:41:32,160
I like you.
954
00:41:32,960 --> 00:41:34,200
What? What was that?
955
00:41:34,280 --> 00:41:35,360
I like you.
956
00:41:42,360 --> 00:41:44,960
Oh my God, I'm on a carousel!
957
00:41:49,960 --> 00:41:51,040
You are something else.
958
00:41:52,080 --> 00:41:53,440
Do you think so?
959
00:41:54,360 --> 00:41:55,400
Oh yeah.
960
00:42:01,200 --> 00:42:02,800
Well, my Queen,
961
00:42:03,600 --> 00:42:04,760
your chariot awaits.
962
00:42:07,520 --> 00:42:08,960
Join me here, please.
963
00:42:10,640 --> 00:42:12,000
You're too much.
964
00:42:12,360 --> 00:42:13,800
Whoa, don't fall.
965
00:42:20,840 --> 00:42:21,880
You good?
966
00:42:22,600 --> 00:42:23,680
So good.
967
00:42:25,080 --> 00:42:26,160
I'm glad.
968
00:43:09,800 --> 00:43:11,320
What are we doing?
969
00:43:18,840 --> 00:43:20,000
Falling in love.
970
00:44:30,840 --> 00:44:32,240
-Jude?
-Hi.
971
00:44:32,400 --> 00:44:33,440
Hey.
972
00:44:33,960 --> 00:44:35,920
It's nice to see you.
Come on in.
973
00:44:36,160 --> 00:44:38,640
Hey, I was just curious.
974
00:44:38,720 --> 00:44:41,600
What's the deal
with the Alliance?
975
00:44:42,040 --> 00:44:43,080
Oh.
976
00:44:43,160 --> 00:44:44,720
I actually just came by
to say hi,
977
00:44:44,800 --> 00:44:46,120
but I don't have much time, so.
978
00:44:46,680 --> 00:44:48,880
Well, we're a
national organization
979
00:44:49,000 --> 00:44:52,840
with over 200 memberships
980
00:44:52,920 --> 00:44:56,280
in universities,
high schools and junior highs,
981
00:44:57,480 --> 00:45:00,000
and our goal is to
encourage acceptance and--
982
00:45:00,080 --> 00:45:01,480
Did you say junior highs?
983
00:45:01,560 --> 00:45:02,600
Yeah.
984
00:45:03,160 --> 00:45:04,840
Kids that age, unfortunately,
985
00:45:04,920 --> 00:45:07,840
are really vulnerable
to bullying and peer pressure,
986
00:45:07,920 --> 00:45:11,160
and we think that an open
dialogue can save lives.
987
00:45:12,200 --> 00:45:13,520
What do you mean save lives?
988
00:45:13,600 --> 00:45:16,520
Heterosexuality is the
leading cause of teen suicide,
989
00:45:16,600 --> 00:45:18,800
and these kids need to know
that they're not alone,
990
00:45:18,880 --> 00:45:21,560
that there's a place for them
to come and talk, or
991
00:45:24,040 --> 00:45:25,560
for anybody to come and talk.
992
00:45:31,120 --> 00:45:32,840
Is there something
you want to talk about?
993
00:45:35,560 --> 00:45:36,640
No.
994
00:45:37,040 --> 00:45:40,280
This place
is safe and confidential.
995
00:45:56,600 --> 00:46:01,680
You know that guy that I bumped
into when I first met you?
996
00:46:02,320 --> 00:46:03,480
Oh, yeah.
997
00:46:03,920 --> 00:46:05,520
-Ryan, right?
-Mm-hmm.
998
00:46:11,720 --> 00:46:13,120
I don't know, at first,
999
00:46:14,920 --> 00:46:17,640
I just thought it was cool
to talk to him and stuff,
1000
00:46:17,720 --> 00:46:20,560
and then,
we were playing basketball
1001
00:46:20,640 --> 00:46:24,000
and something happened
and it was like I woke up,
1002
00:46:26,320 --> 00:46:29,080
and I don't know, it just,
1003
00:46:29,440 --> 00:46:30,840
I wanted to push it away.
1004
00:46:33,840 --> 00:46:35,360
I don't know,
when we touched again,
1005
00:46:35,440 --> 00:46:38,560
it was like
this feeling came over me
1006
00:46:38,640 --> 00:46:40,680
that I did not want to stop.
1007
00:46:45,760 --> 00:46:48,000
I know that this is wrong, but
1008
00:46:51,360 --> 00:46:53,320
I don't know,
it just feels so right.
1009
00:46:55,800 --> 00:46:57,040
Know what I mean?
1010
00:46:57,520 --> 00:46:58,560
Absolutely.
1011
00:46:58,880 --> 00:47:01,280
Some people are born
attracted to the same sex.
1012
00:47:01,360 --> 00:47:04,320
Some people are born
attracted to the opposite sex.
1013
00:47:04,920 --> 00:47:08,920
I prefer to think of it as...
giving love
1014
00:47:09,000 --> 00:47:10,760
and being loved in return,
1015
00:47:10,840 --> 00:47:14,320
and the rest is just plumbing.
1016
00:47:15,800 --> 00:47:17,440
Does he feel
the same way about you?
1017
00:47:17,960 --> 00:47:19,000
Oh yeah.
1018
00:47:19,080 --> 00:47:20,720
Oh yeah?
1019
00:47:21,920 --> 00:47:24,000
That makes things a lot easier.
1020
00:47:27,080 --> 00:47:28,160
Yeah.
1021
00:47:28,440 --> 00:47:32,560
We've only kissed, but it
was like the best kiss.
1022
00:47:33,240 --> 00:47:35,200
Oh my God,
I can't stop thinking about him.
1023
00:47:35,280 --> 00:47:36,320
That's wonderful,
1024
00:47:37,400 --> 00:47:39,200
and it's not gonna
be an easy path.
1025
00:47:39,560 --> 00:47:44,120
You're gonna have to tell
your friends and your family.
1026
00:47:44,200 --> 00:47:45,680
Wait, wait, no.
1027
00:47:45,960 --> 00:47:47,800
I can't, I can't tell anybody.
1028
00:47:49,480 --> 00:47:50,520
No, okay?
1029
00:47:50,600 --> 00:47:51,640
I play football.
1030
00:47:51,720 --> 00:47:55,520
And I'm not a poster child
for hetero rights.
1031
00:47:56,440 --> 00:47:59,120
Well, you're falling
for him, aren't you?
1032
00:47:59,800 --> 00:48:02,800
Yeah, well, football,
1033
00:48:02,880 --> 00:48:04,800
I love football way more, so.
1034
00:48:05,200 --> 00:48:06,680
I gotta go, sorry.
1035
00:48:07,720 --> 00:48:09,200
You can have both.
1036
00:48:10,800 --> 00:48:14,840
"But soft, what light through
yonder window breaks?
1037
00:48:14,920 --> 00:48:17,080
It is the east,
and Juliet is the sun.
1038
00:48:17,400 --> 00:48:20,600
Arise, fair sun,
and kill the envious moon."
1039
00:48:21,360 --> 00:48:23,280
What the hell
do you think you're doing?
1040
00:48:23,520 --> 00:48:24,600
What?
1041
00:48:25,400 --> 00:48:26,480
Hey!
1042
00:48:26,560 --> 00:48:28,440
Are you trying out
for that stupid gay play?
1043
00:48:28,800 --> 00:48:30,240
Hmm?
Huh?
1044
00:48:30,360 --> 00:48:31,720
You're not doing that play.
1045
00:48:32,160 --> 00:48:33,440
And you're never talking to that
1046
00:48:33,560 --> 00:48:35,640
ugly 'ro
Emily Turd-is ever again.
1047
00:48:36,080 --> 00:48:37,440
You can't tell me what to do!
1048
00:48:37,800 --> 00:48:39,080
Yes I can!
1049
00:48:39,160 --> 00:48:40,360
Bad enough you're a geek face.
1050
00:48:40,440 --> 00:48:42,800
But if you turn out to
be a 'ro on top of that,
1051
00:48:43,320 --> 00:48:45,120
I'll make you wish
you were never born.
1052
00:48:51,240 --> 00:48:52,320
Loser.
1053
00:48:55,840 --> 00:48:58,840
"Romeo, wherefore
art thou Romeo?
1054
00:48:59,280 --> 00:49:03,000
Deny thy father
and refuse thy name.
1055
00:49:05,040 --> 00:49:06,360
Or if that--"
1056
00:49:19,000 --> 00:49:22,440
"Wherefore art thou Romeo?
1057
00:49:22,560 --> 00:49:24,440
"Deny thy father
and refuse thy name.
1058
00:49:24,560 --> 00:49:26,920
"Or if that--"
1059
00:49:41,160 --> 00:49:43,960
"Or if that will not be
but sworn, my love,
1060
00:49:44,680 --> 00:49:46,560
I will no longer be--"
1061
00:49:46,640 --> 00:49:47,680
"A Capulet."
1062
00:50:06,840 --> 00:50:08,360
Leave me alone.
1063
00:50:25,720 --> 00:50:27,160
Good night, girls.
1064
00:50:27,240 --> 00:50:28,360
Don't forget to vote.
1065
00:50:46,440 --> 00:50:47,480
Hello?
1066
00:50:56,440 --> 00:50:57,560
Hello?
1067
00:51:20,920 --> 00:51:22,160
Might need these.
1068
00:51:24,640 --> 00:51:25,720
How'd you get those?
1069
00:51:26,200 --> 00:51:27,280
I have my ways.
1070
00:51:38,920 --> 00:51:39,960
After you.
1071
00:51:53,080 --> 00:51:54,360
It's so quiet.
1072
00:52:00,240 --> 00:52:01,520
The water's perfect.
1073
00:52:34,400 --> 00:52:37,320
-Are you going in?
-Oh yeah.
1074
00:54:24,520 --> 00:54:25,840
Wanna race?
1075
00:54:27,520 --> 00:54:28,800
No.
1076
00:54:51,160 --> 00:54:52,400
I'm scared.
1077
00:54:53,960 --> 00:54:55,200
Me too.
1078
00:55:01,720 --> 00:55:02,800
Do you really love me?
1079
00:55:05,120 --> 00:55:06,240
Absolutely.
1080
00:55:08,640 --> 00:55:09,800
With all my heart.
1081
00:56:50,760 --> 00:56:51,800
Hey, Jude.
1082
00:56:51,920 --> 00:56:53,520
You mind if I take
a seat with you?
1083
00:56:57,000 --> 00:56:58,760
I like it when it's
quiet here too.
1084
00:56:59,760 --> 00:57:00,840
Yeah.
1085
00:57:07,560 --> 00:57:08,720
How you doing, Jude?
1086
00:57:08,800 --> 00:57:10,680
You seem happy.
Things are going well for you.
1087
00:57:12,600 --> 00:57:14,080
Yeah, yeah.
1088
00:57:16,040 --> 00:57:19,720
The team's on a roll,
and the scouts are out.
1089
00:57:19,800 --> 00:57:21,400
Everything's great.
1090
00:57:29,960 --> 00:57:32,120
Now how about you and Kelly,
how are you doing?
1091
00:57:37,880 --> 00:57:40,080
Can I be honest with you,
Reverend?
1092
00:57:48,920 --> 00:57:53,200
I think...I think that I'm
in love with the person
1093
00:57:53,280 --> 00:57:54,440
that God wants me to be with,
1094
00:58:00,200 --> 00:58:03,920
and our love...it's so easy.
1095
00:58:06,440 --> 00:58:08,960
It's like we just fit together.
1096
00:58:09,040 --> 00:58:10,080
You know what I mean?
1097
00:58:13,480 --> 00:58:15,280
You're not talking about Kelly.
1098
00:58:17,440 --> 00:58:18,480
Right?
1099
00:58:20,440 --> 00:58:21,920
That's not right, Jude.
1100
00:58:22,000 --> 00:58:23,240
I know, I tried, I--
1101
00:58:23,320 --> 00:58:24,400
Listen to me, Jude.
1102
00:58:25,160 --> 00:58:27,440
You cannot lead
a person on like that.
1103
00:58:28,520 --> 00:58:31,320
You need to go and let her know,
1104
00:58:31,400 --> 00:58:33,480
and then you bring
your new girlfriend here.
1105
00:58:33,600 --> 00:58:36,600
Together we're going to pray
together for forgiveness
1106
00:58:36,720 --> 00:58:38,160
because deceit is a sin.
1107
00:58:39,240 --> 00:58:41,160
Let's pray on that
together a minute.
1108
00:58:41,560 --> 00:58:43,920
Our Father, who are in Heaven,
hallowed be thy name.
1109
00:58:44,000 --> 00:58:46,120
Thy Kingdom come,
thy will be done on Earth
1110
00:58:46,200 --> 00:58:47,240
as it is in Heaven.
1111
00:58:47,840 --> 00:58:49,160
Give us this day our daily bread
1112
00:58:49,240 --> 00:58:50,720
and forgive us our trespasses,
1113
00:58:50,800 --> 00:58:52,360
as we forgive those who...
1114
00:58:53,200 --> 00:58:57,000
Five, four,
three, two, one!
1115
00:58:57,080 --> 00:58:58,160
Time!
1116
00:58:58,240 --> 00:58:59,280
Come on out, boys.
1117
00:58:59,320 --> 00:59:00,440
Oh!
1118
00:59:00,760 --> 00:59:01,800
Welcome back.
1119
00:59:01,880 --> 00:59:02,920
Welcome back!
1120
00:59:03,560 --> 00:59:04,640
Yes!
1121
00:59:04,760 --> 00:59:05,800
All right!
1122
00:59:06,120 --> 00:59:08,240
Who is next?
1123
00:59:09,520 --> 00:59:10,680
Let's see.
1124
00:59:13,720 --> 00:59:15,480
You, Walter.
1125
00:59:15,560 --> 00:59:16,800
All right.
1126
00:59:16,880 --> 00:59:17,960
-Oh!
-You're up.
1127
00:59:18,040 --> 00:59:19,120
Big Walt!
1128
00:59:26,960 --> 00:59:28,120
Oh!
1129
00:59:29,880 --> 00:59:31,080
Lucky boy!
1130
00:59:31,800 --> 00:59:33,480
Gets to spend
seven minutes with Ryan.
1131
00:59:33,560 --> 00:59:35,680
All right, it's your choice,
seven minutes in heaven
1132
00:59:35,760 --> 00:59:36,840
or seven minutes in hell.
1133
00:59:36,920 --> 00:59:38,720
You know he
wants you to choose Hell.
1134
00:59:38,840 --> 00:59:39,880
Get off of me!
1135
00:59:40,000 --> 00:59:41,080
Hey, hey, hey.
1136
00:59:41,160 --> 00:59:42,200
Ryan?
1137
00:59:42,280 --> 00:59:43,320
It's just a game.
1138
00:59:45,680 --> 00:59:48,600
I guess it's time for...
Hell then.
1139
00:59:50,480 --> 00:59:51,760
No, just back off, all right?
1140
00:59:52,360 --> 00:59:55,760
Hey, why you acting like
such a candy-ass 'ro, huh?
1141
00:59:57,160 --> 00:59:58,800
Oh, wait.
1142
00:59:59,560 --> 01:00:01,360
Unless you are a 'ro.
1143
01:00:03,400 --> 01:00:05,440
Oh!
1144
01:00:05,520 --> 01:00:06,600
I'm not a 'ro.
1145
01:00:06,680 --> 01:00:11,360
'Ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro...
1146
01:00:11,440 --> 01:00:12,520
Hey!
1147
01:00:15,800 --> 01:00:16,840
Then prove it.
1148
01:00:19,320 --> 01:00:20,720
I don't have to prove anything.
1149
01:00:21,680 --> 01:00:23,720
Yes, you do.
1150
01:00:25,840 --> 01:00:26,960
Oh, come on, look,
1151
01:00:27,040 --> 01:00:29,880
Walter's got this gorgeous
fat face waiting for you.
1152
01:00:29,960 --> 01:00:32,240
Oh, the cushion for the pushing.
1153
01:00:32,800 --> 01:00:34,000
He's just a fat little piggy.
1154
01:00:34,080 --> 01:00:35,280
Oink for us, boy.
1155
01:00:35,360 --> 01:00:36,520
Hey, I said oink!
1156
01:00:36,840 --> 01:00:38,440
Oink. Oink.
1157
01:00:38,520 --> 01:00:40,240
Jesus, he smells like one, too.
1158
01:00:40,320 --> 01:00:41,720
-Come on.
-Ryan--
1159
01:00:41,800 --> 01:00:42,880
-Move.
-Hey.
1160
01:00:42,960 --> 01:00:44,240
Hey, you walk outta here,
1161
01:00:44,320 --> 01:00:45,960
and you can kiss this
fraternity goodbye.
1162
01:00:47,520 --> 01:00:48,680
Fine with me.
1163
01:00:49,160 --> 01:00:50,200
Ryan.
1164
01:00:52,120 --> 01:00:54,400
Don't do this, okay?
1165
01:00:55,520 --> 01:00:56,600
Are you coming?
1166
01:00:58,280 --> 01:00:59,400
I can't.
1167
01:01:00,360 --> 01:01:01,640
I need this.
1168
01:01:02,520 --> 01:01:04,000
You do not need this.
1169
01:01:04,120 --> 01:01:05,680
You are being degraded.
1170
01:01:09,840 --> 01:01:11,000
This is all I got.
1171
01:01:18,960 --> 01:01:20,720
Come on, Ryan. Stop, man.
1172
01:01:21,520 --> 01:01:22,920
Let him go, let him go.
1173
01:01:23,000 --> 01:01:24,200
Good choice, Walter.
1174
01:01:24,280 --> 01:01:27,360
Walter, Walter, Walter, step
right up, step right up.
1175
01:01:27,480 --> 01:01:30,040
50 bucks to whoever
1176
01:01:30,120 --> 01:01:31,200
is man enough
1177
01:01:31,280 --> 01:01:33,400
to go into the closet
with the piggy.
1178
01:01:34,200 --> 01:01:35,480
How about you?
1179
01:01:36,840 --> 01:01:38,760
Who wants cornbread?
1180
01:01:38,880 --> 01:01:40,760
Who wants some cornbread?
1181
01:01:40,840 --> 01:01:42,840
I bet you do--
Did you wash your hands?
1182
01:01:42,920 --> 01:01:44,000
I don't know.
1183
01:01:44,400 --> 01:01:45,440
Good answer?
1184
01:01:46,560 --> 01:01:49,200
Emily, did you tell your mom
1185
01:01:49,280 --> 01:01:50,760
you're trying out
for the school play?
1186
01:01:50,840 --> 01:01:51,920
The school play?
1187
01:01:52,000 --> 01:01:53,440
What happened
to the football team?
1188
01:01:55,280 --> 01:01:56,320
I got cut.
1189
01:01:56,400 --> 01:01:58,200
After I paid
for all that coaching?
1190
01:02:00,680 --> 01:02:01,800
I'm sorry, mom.
1191
01:02:01,960 --> 01:02:03,200
I'm not that coordinated.
1192
01:02:07,520 --> 01:02:09,440
So, what's the play?
1193
01:02:10,040 --> 01:02:11,320
Romeo and Juliet.
1194
01:02:12,280 --> 01:02:13,600
I'm trying out for Juliet.
1195
01:02:13,840 --> 01:02:15,920
Well, that's wonderful,
isn't it?
1196
01:02:16,040 --> 01:02:17,240
That's terrific.
1197
01:02:17,320 --> 01:02:19,160
Mr. Thompson
rewrote it for girls.
1198
01:02:19,480 --> 01:02:21,880
Did you know that Shakespeare
wrote it for his secret lover,
1199
01:02:21,960 --> 01:02:23,600
the Duchess of Southampton?
1200
01:02:24,240 --> 01:02:25,280
Wa--
1201
01:02:30,040 --> 01:02:31,120
Wait,
1202
01:02:31,920 --> 01:02:33,760
what role did you say
you were trying out for?
1203
01:02:34,040 --> 01:02:35,080
Juliet.
1204
01:02:35,880 --> 01:02:37,000
And who's playing Romeo?
1205
01:02:38,520 --> 01:02:40,080
Hopefully Ian Santilli.
1206
01:02:42,440 --> 01:02:43,640
But he's a boy, honey.
1207
01:02:44,360 --> 01:02:46,600
I thought you said it was
being rewritten for girls.
1208
01:02:46,680 --> 01:02:47,800
Only Julio's part.
1209
01:02:50,240 --> 01:02:52,760
Mr. Thompson says we're
gonna enlighten the school
1210
01:02:52,840 --> 01:02:53,880
about tolerance.
1211
01:02:55,200 --> 01:02:56,360
Did you know about this?
1212
01:02:58,360 --> 01:03:03,000
Well, I did sign a consent
for her rehearsals, but--
1213
01:03:03,080 --> 01:03:05,440
Bad enough these heteros are
moving into our neighborhood.
1214
01:03:05,560 --> 01:03:07,360
Now they want their
perverted lifestyles
1215
01:03:07,440 --> 01:03:08,760
taught in our schools? No.
1216
01:03:08,840 --> 01:03:10,240
No way.
You're not doing the play.
1217
01:03:10,320 --> 01:03:11,760
You are not doing
this kind of crap.
1218
01:03:12,440 --> 01:03:14,320
Gimme that. I'm not having this.
1219
01:03:14,400 --> 01:03:15,920
No ma'am. This is garbage.
1220
01:03:16,120 --> 01:03:17,200
Hetero crap.
1221
01:03:17,280 --> 01:03:18,840
Who does this
Mr. Thompson think he is,
1222
01:03:18,920 --> 01:03:20,760
putting our kids in
these adult situations?
1223
01:03:20,840 --> 01:03:21,920
If he's not careful,
1224
01:03:22,000 --> 01:03:23,560
he's gonna end up
with another situation
1225
01:03:23,840 --> 01:03:25,320
just like the one
at the university.
1226
01:03:25,400 --> 01:03:26,800
What's the name
of the principal?
1227
01:03:26,880 --> 01:03:30,760
Henry Birdsell, but I'm
gonna call him tomorrow.
1228
01:03:31,080 --> 01:03:32,360
Yes, can I get a number
1229
01:03:32,440 --> 01:03:34,080
for a Henry Birdsell please?
1230
01:03:34,160 --> 01:03:35,840
Honey, I
will call him tomorrow.
1231
01:03:35,920 --> 01:03:36,960
Go wash your hands.
1232
01:03:37,080 --> 01:03:38,240
Thank you.
1233
01:03:42,240 --> 01:03:43,440
You know I'm right about this.
1234
01:03:43,880 --> 01:03:45,360
I don't like the
look of her results.
1235
01:03:46,920 --> 01:03:47,960
No.
1236
01:04:06,800 --> 01:04:07,840
Thanks.
1237
01:04:08,840 --> 01:04:09,880
Jude.
1238
01:04:11,600 --> 01:04:12,640
Hey, come here.
1239
01:04:12,760 --> 01:04:13,840
Hey.
1240
01:04:14,240 --> 01:04:15,320
Hey.
1241
01:04:15,400 --> 01:04:16,440
Hey, sorry I'm late.
1242
01:04:16,520 --> 01:04:18,680
I was talking to
Reverend Rachel.
1243
01:04:18,760 --> 01:04:21,160
That's okay. I'm used
to being last on your list.
1244
01:04:21,760 --> 01:04:22,840
Kelly, stop it.
1245
01:04:22,920 --> 01:04:25,480
No, no, it's fine, that's okay.
I know you have a lot going on.
1246
01:04:25,720 --> 01:04:26,800
Here, take a button.
1247
01:04:30,480 --> 01:04:31,520
Can we talk?
1248
01:04:32,400 --> 01:04:34,080
Did you know that
your friend Ryan
1249
01:04:34,160 --> 01:04:35,800
was kicked out of
his fraternity?
1250
01:04:37,680 --> 01:04:38,720
What?
1251
01:04:39,360 --> 01:04:40,400
Why?
1252
01:04:40,480 --> 01:04:41,520
Yeah.
1253
01:04:41,640 --> 01:04:42,800
Here you go, thanks.
1254
01:04:42,880 --> 01:04:45,800
They think he's a closet hetero.
1255
01:04:46,720 --> 01:04:47,760
Really?
1256
01:04:49,000 --> 01:04:50,200
Isn't that funny?
1257
01:04:50,680 --> 01:04:51,920
-Wow.
-Here you go.
1258
01:04:52,200 --> 01:04:53,240
Vote for Kelly.
1259
01:04:53,640 --> 01:04:55,120
That's really surprising.
1260
01:05:00,360 --> 01:05:02,200
Did he ever
try anything with you?
1261
01:05:02,320 --> 01:05:03,360
No.
1262
01:05:04,080 --> 01:05:05,560
No, that's disgusting.
1263
01:05:06,560 --> 01:05:07,600
Right, okay.
1264
01:05:08,080 --> 01:05:09,280
Here, take a sucker.
1265
01:05:09,440 --> 01:05:10,520
Vote Kelly.
1266
01:05:14,200 --> 01:05:17,240
Hey, Kelly,
I need to be honest with you.
1267
01:05:23,680 --> 01:05:24,720
Kel,
1268
01:05:25,000 --> 01:05:26,080
Kelly,
1269
01:05:27,920 --> 01:05:31,440
Reverend Rachel thinks
that we should end this.
1270
01:05:38,960 --> 01:05:40,440
So you told her
what's going on?
1271
01:05:42,280 --> 01:05:43,320
Yeah.
1272
01:05:44,600 --> 01:05:46,520
And her answer was for
you to break up with me?
1273
01:05:48,440 --> 01:05:49,480
Yeah.
1274
01:05:51,120 --> 01:05:54,160
And you chose
to do it here, in public?
1275
01:05:55,800 --> 01:05:56,840
Yeah.
1276
01:05:57,760 --> 01:05:58,800
I'm sorry.
1277
01:05:58,880 --> 01:06:00,160
I don't know how to do this.
1278
01:06:00,840 --> 01:06:02,160
I just know that it's not...
1279
01:06:03,200 --> 01:06:05,160
...right for me to lead you on.
1280
01:06:15,160 --> 01:06:16,560
The vote is tomorrow,
1281
01:06:16,880 --> 01:06:19,360
and we need to keep this
between us until then, okay?
1282
01:06:19,440 --> 01:06:21,560
Because I need to figure
out how to go public with it.
1283
01:06:23,520 --> 01:06:25,560
Go public with it?
What are you talking--
1284
01:06:25,640 --> 01:06:27,640
Yes, Jude, we are a
celebrity couple on campus
1285
01:06:27,720 --> 01:06:29,480
and things need to be
handled a certain way.
1286
01:06:29,560 --> 01:06:30,880
Here, take a button, thanks.
1287
01:06:31,000 --> 01:06:32,040
Kelly.
1288
01:06:33,840 --> 01:06:34,960
I'm sorry I...
1289
01:06:35,840 --> 01:06:38,080
You owe me this.
1290
01:06:38,600 --> 01:06:39,680
Okay?
1291
01:06:40,320 --> 01:06:42,480
Here you go. Vote for Kelly.
1292
01:06:43,440 --> 01:06:44,920
Do you want a picture
with Jude Klein?
1293
01:06:46,560 --> 01:06:48,400
Smile. I need votes.
1294
01:06:49,280 --> 01:06:50,360
Here, put this on.
1295
01:06:51,760 --> 01:06:53,720
I tried to cleanse that
sinner, I really did,
1296
01:06:54,280 --> 01:06:55,560
but it didn't help.
1297
01:06:55,640 --> 01:06:57,120
I still felt the
same way inside.
1298
01:06:57,960 --> 01:06:59,400
So I asked the Lord for a sign.
1299
01:06:59,480 --> 01:07:01,080
And when you prayed about this,
1300
01:07:01,160 --> 01:07:02,320
what did the Lord say?
1301
01:07:02,400 --> 01:07:04,200
Revelations 16.
1302
01:07:04,320 --> 01:07:05,640
And then I knew it was done.
1303
01:07:05,720 --> 01:07:06,760
Thank you, God.
1304
01:07:06,840 --> 01:07:08,840
He said that if I cleansed
sin wherever I found it,
1305
01:07:08,960 --> 01:07:10,320
then I'd also cleanse myself.
1306
01:07:13,120 --> 01:07:15,080
God came down
with His divine spirit.
1307
01:07:15,160 --> 01:07:16,400
And you know what He did?
1308
01:07:16,520 --> 01:07:17,560
We got a second chance.
1309
01:07:17,800 --> 01:07:19,000
-Amen.
- Amen.
1310
01:07:19,080 --> 01:07:21,320
He stopped the defilement
of our humble community.
1311
01:07:22,200 --> 01:07:24,000
And we should
thank God for that.
1312
01:07:25,960 --> 01:07:27,160
If I'm doing God's work,
1313
01:07:27,240 --> 01:07:28,880
then why do I feel like
such a sinner?
1314
01:07:29,440 --> 01:07:32,480
These boys believed
that what they were doing
1315
01:07:32,600 --> 01:07:37,160
was acting on behalf of
the Holy Spirit to save us.
1316
01:07:37,680 --> 01:07:39,760
So who are we to judge them?
1317
01:07:40,680 --> 01:07:42,200
God bless all sinners.
1318
01:07:42,280 --> 01:07:45,120
And may they walk on the path
of the Lord and do Your work.
1319
01:07:45,200 --> 01:07:48,880
May they walk on the path
of the Lord and do His work.
1320
01:07:48,960 --> 01:07:51,400
We are going to
pray for these sinners.
1321
01:07:53,720 --> 01:07:56,600
Each of us is gonna continue
to spread the Holy Word,
1322
01:07:56,680 --> 01:07:59,360
because these messages
were sent by God.
1323
01:07:59,560 --> 01:08:01,160
Ah, Reverend Duncan.
1324
01:08:01,280 --> 01:08:03,800
And in doing so, this is
going to save all of us.
1325
01:08:04,960 --> 01:08:06,600
-I'm Detective Michaels.
-Yes?
1326
01:08:06,960 --> 01:08:08,400
My partner, Detective Emerson.
1327
01:08:08,480 --> 01:08:10,880
We'd like to ask you a few
questions about your involvement
1328
01:08:10,960 --> 01:08:12,560
in the persecution
and attempted murder
1329
01:08:12,640 --> 01:08:13,800
of a young heterosexual.
1330
01:08:21,000 --> 01:08:23,320
Stay away from my brother,
Turd-is, you weirdo!
1331
01:08:23,400 --> 01:08:25,280
-What is wrong with you anyway?
1332
01:08:25,400 --> 01:08:27,120
You're a sinner.
You need to cleanse!
1333
01:08:31,400 --> 01:08:33,040
What's wrong with you?
Stay down!
1334
01:08:33,120 --> 01:08:34,160
Help!
1335
01:08:35,720 --> 01:08:36,920
What's wrong with you?
1336
01:08:37,000 --> 01:08:38,040
-Stay down!
-Stop, stop!
1337
01:08:38,760 --> 01:08:40,280
Take a drink, cleanse yourself!
1338
01:08:40,360 --> 01:08:41,440
Stay down!
1339
01:08:43,440 --> 01:08:44,520
Come on, let's go!
1340
01:08:44,600 --> 01:08:46,240
- What is happening?
-Freak!
1341
01:08:46,560 --> 01:08:47,960
-Come on, let's go, come on.
-Hey!
1342
01:08:50,600 --> 01:08:51,680
Jesus.
1343
01:08:51,840 --> 01:08:52,960
Sweetheart, stand up.
1344
01:08:53,400 --> 01:08:54,480
You okay?
1345
01:09:00,520 --> 01:09:01,720
Why don't you dry yourself?
1346
01:09:01,880 --> 01:09:05,480
I'll make sure those girls
get punished severely for this.
1347
01:09:09,360 --> 01:09:11,160
Look, I know this is
a tough time for you,
1348
01:09:11,280 --> 01:09:13,240
but I promise you, you're
gonna get through this.
1349
01:09:13,800 --> 01:09:14,880
You hear me?
1350
01:09:15,160 --> 01:09:16,240
Emily...
1351
01:09:17,760 --> 01:09:19,920
you know the only
reason those girls do this
1352
01:09:20,200 --> 01:09:22,440
is because they're
jealous of you, right?
1353
01:09:24,800 --> 01:09:26,000
Jealous of me?
1354
01:09:26,400 --> 01:09:29,480
That's right, because
you know who you are.
1355
01:09:32,760 --> 01:09:34,840
Most people don't
start figuring that out
1356
01:09:34,920 --> 01:09:36,280
until they're old like me.
1357
01:09:41,440 --> 01:09:43,240
Now, let's get you
another script,
1358
01:09:43,320 --> 01:09:46,120
because I expect to see you
at that audition,
1359
01:09:46,200 --> 01:09:47,280
you understand me?
1360
01:09:48,000 --> 01:09:49,080
Yes, sir.
1361
01:09:51,800 --> 01:09:53,320
I pray to God for forgiveness.
1362
01:09:53,400 --> 01:09:54,840
I pray to God for these sinners.
1363
01:09:54,920 --> 01:09:55,960
Hey.
1364
01:09:57,160 --> 01:09:58,240
Take a look at that.
1365
01:10:11,880 --> 01:10:14,560
So, one of the boys
involved in the incident
1366
01:10:14,640 --> 01:10:16,880
claims to have had a phone
conversation with you
1367
01:10:17,240 --> 01:10:19,560
where you ordered them
to do the victim harm.
1368
01:10:20,760 --> 01:10:22,040
Do you know anything about that?
1369
01:10:22,160 --> 01:10:23,240
I'm a woman of faith.
1370
01:10:23,320 --> 01:10:24,840
I don't believe
in giving orders.
1371
01:10:25,360 --> 01:10:26,400
All right.
1372
01:10:27,000 --> 01:10:28,040
I'll rephrase.
1373
01:10:28,400 --> 01:10:32,000
Where you advised them
to do God's work.
1374
01:10:32,440 --> 01:10:33,480
How about that?
1375
01:10:33,560 --> 01:10:36,160
I have many parishioners. I
speak to them on a daily basis.
1376
01:10:36,240 --> 01:10:37,720
I couldn't possibly remember
1377
01:10:38,040 --> 01:10:39,800
every conversation
I've ever had.
1378
01:10:40,440 --> 01:10:42,400
Of course not, of course.
1379
01:10:42,760 --> 01:10:44,080
Let me ask you a question.
1380
01:10:44,440 --> 01:10:45,640
You ever watch YouTube?
1381
01:10:45,720 --> 01:10:47,360
I don't have time
for that kind of thing.
1382
01:10:47,440 --> 01:10:48,760
I'm busy doing the Lord's work.
1383
01:10:49,400 --> 01:10:50,480
Of course you are.
1384
01:10:50,560 --> 01:10:52,800
Well, one of the things
about this generation
1385
01:10:52,880 --> 01:10:55,280
is that they love to document
every aspect of their lives
1386
01:10:55,360 --> 01:10:56,400
on the internet.
1387
01:10:56,520 --> 01:10:58,720
Now, most of the
time it's inane,
1388
01:10:58,800 --> 01:11:01,720
but every now and then we
find something of real interest.
1389
01:11:01,840 --> 01:11:03,560
Emerson, lights please.
1390
01:11:04,440 --> 01:11:05,800
Oh, wait.
1391
01:11:06,320 --> 01:11:07,520
I'm gonna call the Reverend.
1392
01:11:07,600 --> 01:11:08,640
She'll know what to do.
1393
01:11:17,040 --> 01:11:18,800
-Hey.
-Hey Jude, it's Susan.
1394
01:11:19,000 --> 01:11:20,160
What's going on?
1395
01:11:20,240 --> 01:11:22,200
Oh, nothing, I just
talked to Collin Reese,
1396
01:11:22,280 --> 01:11:23,920
and he's coming to
the game tomorrow.
1397
01:11:24,040 --> 01:11:25,080
Are you serious?
1398
01:11:25,160 --> 01:11:26,640
Yes, and wait, it gets better.
1399
01:11:26,760 --> 01:11:28,960
Oh my God! Are you kidding me?
That's the greatest news!
1400
01:11:29,040 --> 01:11:31,520
He wants to take you
to dinner tomorrow night
1401
01:11:31,600 --> 01:11:33,240
-after the game.
-Oh I do, I do.
1402
01:11:34,840 --> 01:11:36,920
Jude?
1403
01:11:37,080 --> 01:11:38,480
Oh my God, oh my God.
1404
01:11:38,560 --> 01:11:39,600
Jude?
1405
01:11:40,440 --> 01:11:41,520
Hello?
1406
01:11:41,600 --> 01:11:42,640
Hello, hello, hello?
1407
01:11:43,400 --> 01:11:44,480
Jude?
1408
01:11:51,000 --> 01:11:52,280
Oh my God oh my God!
1409
01:12:04,040 --> 01:12:05,080
Hey guys.
1410
01:12:05,640 --> 01:12:06,800
What's going on?
1411
01:13:10,160 --> 01:13:11,200
Kelly!
1412
01:13:18,440 --> 01:13:19,880
I told you we were going public.
1413
01:13:21,720 --> 01:13:23,120
How could you do this to me?
1414
01:13:23,200 --> 01:13:26,240
I didn't do this! You did it!
1415
01:13:27,320 --> 01:13:28,440
And this, and this!
1416
01:13:28,520 --> 01:13:30,720
-Kelly, Kelly, please stop!
-And this and this and this!
1417
01:13:30,800 --> 01:13:32,440
Stop it, stop it!
1418
01:13:32,520 --> 01:13:33,600
Why?
1419
01:13:33,680 --> 01:13:35,080
- Listen to me, stop.
-Why?
1420
01:13:36,080 --> 01:13:37,960
What, so you can
lie to my face again?
1421
01:13:38,040 --> 01:13:39,640
-Please, please, stop--
-Don't touch me!
1422
01:13:39,720 --> 01:13:40,800
Stop!
1423
01:13:46,920 --> 01:13:50,200
Tell your little boyfriend
that everybody knows.
1424
01:13:52,840 --> 01:13:54,360
Oh, and have a
good game tomorrow.
1425
01:14:10,760 --> 01:14:11,800
Susan?
1426
01:14:12,400 --> 01:14:13,640
Are you still there?
1427
01:14:14,680 --> 01:14:15,800
Hello?
1428
01:14:17,520 --> 01:14:19,360
This is Ryan, leave a message.
1429
01:14:19,440 --> 01:14:22,280
Ryan, please pick up.
Ryan, Kelly knows.
1430
01:14:22,400 --> 01:14:26,520
Ryan, everybody
knows everything.
1431
01:14:26,600 --> 01:14:29,160
Kelly knows. She put
pictures of us everywhere.
1432
01:14:29,280 --> 01:14:32,480
If you love me, Ryan, you’ve got
to go somewhere safe, okay?
1433
01:14:32,560 --> 01:14:35,040
Just please go somewhere safe.
1434
01:14:35,120 --> 01:14:36,160
I love you.
1435
01:14:49,280 --> 01:14:51,440
Yes Mrs. Fallon, how are you?
1436
01:14:53,720 --> 01:14:54,800
And we've been,
1437
01:14:55,240 --> 01:14:57,280
and we feel the same way,
yes we do.
1438
01:14:58,040 --> 01:14:59,560
I understand, I understand.
1439
01:14:59,640 --> 01:15:00,840
I appreciate the call.
1440
01:15:01,120 --> 01:15:03,640
Yes, we're on top of it,
I promise you.
1441
01:15:04,240 --> 01:15:05,440
Have a good day.
1442
01:15:08,400 --> 01:15:09,880
-Dave?
-Yes.
1443
01:15:12,160 --> 01:15:14,000
David, how long have you been
1444
01:15:14,080 --> 01:15:15,800
teaching drama for us?
1445
01:15:20,120 --> 01:15:21,520
I believe five years.
1446
01:15:22,280 --> 01:15:23,800
This is the sixth year.
1447
01:15:26,480 --> 01:15:28,520
And how many times
have you ever changed
1448
01:15:29,480 --> 01:15:33,680
a piece of literature to use
as a teaching opportunity?
1449
01:15:35,040 --> 01:15:37,000
Well, Henry, I would say that
1450
01:15:37,120 --> 01:15:39,000
I see every piece of
literature as a teaching--
1451
01:15:39,080 --> 01:15:40,520
No, come on, you
know what I mean.
1452
01:15:41,200 --> 01:15:43,120
How many times have I
actually changed the text?
1453
01:15:43,200 --> 01:15:44,560
No, this is the first.
1454
01:15:44,640 --> 01:15:47,400
Why-- Why would you do that now?
1455
01:15:47,960 --> 01:15:50,920
Hmm? Especially with
this topic...in particular?
1456
01:15:51,200 --> 01:15:52,720
Well, first of all because
1457
01:15:52,800 --> 01:15:54,040
it's a really cool idea.
1458
01:15:54,120 --> 01:15:56,480
Artistically it has merit.
1459
01:15:56,560 --> 01:15:57,920
But more importantly,
1460
01:15:58,440 --> 01:16:00,640
because what happened
to Ryan Morris...
1461
01:16:02,520 --> 01:16:03,600
...was horrendous.
1462
01:16:03,680 --> 01:16:05,120
It was horrendous, exactly,
1463
01:16:05,200 --> 01:16:07,680
which is why we shouldn't be
reminding the children about it.
1464
01:16:09,720 --> 01:16:12,480
Children aren't born with
that kind of hatred, Henry.
1465
01:16:12,560 --> 01:16:13,720
They learn it.
1466
01:16:13,800 --> 01:16:16,200
And it's our job as
educators to make sure--
1467
01:16:16,280 --> 01:16:18,040
Nate, hold my calls please.
1468
01:16:20,120 --> 01:16:22,280
I believe it is our job
as educators
1469
01:16:22,360 --> 01:16:24,760
to make sure these kids
see the world in the right way,
1470
01:16:24,840 --> 01:16:26,440
not just intellectually,
but morally.
1471
01:16:26,520 --> 01:16:27,840
That's where
I disagree with you.
1472
01:16:28,120 --> 01:16:31,200
Moral issues
are to be handled at home.
1473
01:16:31,280 --> 01:16:33,680
This is happening on
our time, in our space.
1474
01:16:33,760 --> 01:16:35,640
-What are we supposed to do?
-It's not our job.
1475
01:16:35,720 --> 01:16:37,920
Are we supposed to... This
is happening under our roof.
1476
01:16:38,040 --> 01:16:39,840
Moral issues are to be
handled by the parents.
1477
01:16:39,920 --> 01:16:41,320
It's their responsibility,
not ours.
1478
01:16:41,400 --> 01:16:42,600
So what are we supposed to do?
1479
01:16:42,680 --> 01:16:44,480
We're supposed to just
stand back and watch--
1480
01:16:44,560 --> 01:16:46,360
There's always going
to be bullying, David.
1481
01:16:46,440 --> 01:16:48,520
I don't think anyone deserves
to be beaten or bullied
1482
01:16:48,600 --> 01:16:50,240
or talked down to because of--
1483
01:16:50,440 --> 01:16:52,280
Why are you being so
pro-heterosexual?
1484
01:16:52,560 --> 01:16:54,120
Well, I'm not being--
1485
01:16:54,200 --> 01:16:57,560
David, my phone has been ringing
off the hook all morning.
1486
01:16:57,640 --> 01:16:58,720
I predicted that.
1487
01:16:58,800 --> 01:17:01,000
I probably should have talked
to you first. I apologize.
1488
01:17:01,120 --> 01:17:04,240
-These parents want blood.
- Okay.
1489
01:17:04,600 --> 01:17:05,920
They want blood, David.
1490
01:17:06,000 --> 01:17:07,120
Well.
1491
01:17:07,200 --> 01:17:08,920
And, sorry to say--
1492
01:17:09,000 --> 01:17:10,440
It's not that big of deal, okay?
1493
01:17:10,560 --> 01:17:15,680
You can resign today
for personal reasons or--
1494
01:17:15,760 --> 01:17:16,920
What?
1495
01:17:17,000 --> 01:17:18,120
-Come on.
-Or, or--
1496
01:17:18,200 --> 01:17:20,120
-Henry, stop it.
-Or the superintendent
1497
01:17:20,240 --> 01:17:22,120
-said we can fire you--
-The superintendent?
1498
01:17:22,200 --> 01:17:23,640
Reverend Rachel
made it very clear
1499
01:17:23,760 --> 01:17:26,160
that if you weren't
gone by lunchtime today,
1500
01:17:27,000 --> 01:17:29,200
there would be hell to pay
for him come election time.
1501
01:17:29,280 --> 01:17:30,560
She's a reverend.
1502
01:17:30,640 --> 01:17:31,720
She can't do that.
1503
01:17:31,800 --> 01:17:34,520
Mm-hmm, yeah,
she can, and she will.
1504
01:17:38,600 --> 01:17:42,600
So, David, it's killing me,
it breaks my heart.
1505
01:17:43,640 --> 01:17:44,920
What's it gonna be?
1506
01:17:46,320 --> 01:17:48,120
Resignation or termination?
1507
01:17:55,280 --> 01:17:56,400
I'm hungry.
1508
01:17:57,560 --> 01:17:58,840
What's for lunch?
1509
01:18:02,720 --> 01:18:04,520
These are from
yesterday's jubilee.
1510
01:18:05,040 --> 01:18:06,440
Waste not, want not, dear.
1511
01:18:06,800 --> 01:18:07,960
Holy shit!
1512
01:18:08,040 --> 01:18:10,160
Benson, how many times
have I told you
1513
01:18:10,240 --> 01:18:12,320
to watch your garbage
mouth in my house?
1514
01:18:12,440 --> 01:18:14,320
I'm sorry, Aunt Rachel,
but you gotta hear this.
1515
01:18:14,400 --> 01:18:15,880
Star quarterback outed.
1516
01:18:15,960 --> 01:18:17,040
Who?
1517
01:18:17,120 --> 01:18:18,200
Jude Klein.
1518
01:18:20,160 --> 01:18:21,240
Jude Klein?
1519
01:18:21,360 --> 01:18:23,200
It says that her
girlfriend Kelly Williams
1520
01:18:23,280 --> 01:18:25,080
outed her yesterday
after she caught her
1521
01:18:25,160 --> 01:18:27,320
in the act with some
guy named Ryan Morris.
1522
01:18:28,080 --> 01:18:29,200
That little bitch.
1523
01:18:29,280 --> 01:18:30,920
Oh, listen to this,
listen to this.
1524
01:18:31,000 --> 01:18:33,200
When asked why she posted
her pictures all over campus,
1525
01:18:33,280 --> 01:18:36,960
Williams replied, "According
to my mentor, Reverend Rachel,
1526
01:18:37,040 --> 01:18:39,920
it is my religious duty to
expose sin wherever I find it."
1527
01:18:40,320 --> 01:18:43,320
Head Coach Glen Thompson said
that she's still gonna go pro,
1528
01:18:43,400 --> 01:18:44,480
that they have scouts
1529
01:18:44,600 --> 01:18:46,480
from the Packers,
the Steelers and the Patriots
1530
01:18:46,600 --> 01:18:47,920
all confirmed for
tonight's game.
1531
01:18:48,000 --> 01:18:49,200
Oh, that's not gonna happen.
1532
01:18:50,160 --> 01:18:51,320
I told her it was okay.
1533
01:18:51,440 --> 01:18:54,400
I told her that God was gonna
pick out someone just for her.
1534
01:18:54,480 --> 01:18:55,600
What are you talking about?
1535
01:18:55,720 --> 01:18:57,120
You know, I might
have been fooled,
1536
01:18:57,200 --> 01:18:59,520
but the Good Lord is not fooled.
No, He is not.
1537
01:18:59,600 --> 01:19:03,200
He sees truth where truth
exists and He acts accordingly.
1538
01:19:03,840 --> 01:19:04,880
That's the truth.
1539
01:19:06,960 --> 01:19:08,240
Praise God, help me.
1540
01:19:08,800 --> 01:19:10,160
It's time to do God's work.
1541
01:19:10,480 --> 01:19:14,520
Benson, I must focus on family
values at the photo shoot.
1542
01:19:16,200 --> 01:19:18,000
You're gonna go to
that football game,
1543
01:19:18,080 --> 01:19:20,280
-and you're gonna do God's work.
-Wait, wait, just me?
1544
01:19:21,200 --> 01:19:22,360
I'm not ready for that.
1545
01:19:22,880 --> 01:19:24,600
Was Noah ready for that?
1546
01:19:24,880 --> 01:19:26,360
Was Moses ready?
1547
01:19:26,520 --> 01:19:28,160
No, they were not ready,
1548
01:19:28,960 --> 01:19:31,960
but they did as God
commanded them to do.
1549
01:19:33,720 --> 01:19:35,880
Now, are you gonna
disappoint God today,
1550
01:19:35,960 --> 01:19:37,840
or are you gonna go do His work?
1551
01:19:39,000 --> 01:19:41,040
-I'll go do His work.
-You're gonna do His work.
1552
01:19:41,400 --> 01:19:42,720
Come on, let's go, Ashley.
1553
01:19:42,800 --> 01:19:43,840
Come on.
1554
01:19:52,400 --> 01:19:53,760
I need you to hear me, God.
1555
01:19:57,000 --> 01:20:00,280
Ryan and I said that
we decided to take
1556
01:20:03,320 --> 01:20:05,880
some time apart just so
everything can die down.
1557
01:20:06,800 --> 01:20:10,320
I think that's the
right thing to do.
1558
01:20:13,400 --> 01:20:18,280
Just gimme a sign
our love is not wrong.
1559
01:20:20,440 --> 01:20:22,560
Please God, just gimme a sign.
1560
01:20:25,160 --> 01:20:28,040
Just gimme a sign, gimme a sign.
1561
01:20:38,800 --> 01:20:40,080
Gimme a sign.
1562
01:20:41,440 --> 01:20:42,840
Gimme a sign.
1563
01:20:50,960 --> 01:20:52,120
Thank you, God.
1564
01:20:53,600 --> 01:20:54,760
Thank you, God.
1565
01:20:54,960 --> 01:20:57,000
"Poison hath been
his timeless end.
1566
01:20:57,080 --> 01:20:59,480
Oh, churl, drunk all,
1567
01:20:59,560 --> 01:21:02,400
and left no friendly
drop to help me after.
1568
01:21:03,000 --> 01:21:04,880
I will kiss thy lips."
1569
01:21:05,920 --> 01:21:08,920
Emily, did you hear what
happened to Mr. Thompson?
1570
01:21:10,040 --> 01:21:11,480
-What?
- He quit.
1571
01:21:11,840 --> 01:21:12,880
What?
1572
01:21:12,960 --> 01:21:14,000
Or got fired.
1573
01:21:14,120 --> 01:21:15,400
Jodie Ritter was in the office,
1574
01:21:15,520 --> 01:21:18,720
and they already had over
100 complaints about the play.
1575
01:21:19,480 --> 01:21:21,480
What? That's not fair.
1576
01:21:22,960 --> 01:21:24,840
Now I'm never gonna
get to kiss a boy.
1577
01:21:25,200 --> 01:21:26,280
Kiss a boy?
1578
01:21:26,400 --> 01:21:27,520
What are you talking about?
1579
01:21:30,000 --> 01:21:31,600
Are you gay?
1580
01:21:32,720 --> 01:21:33,920
Like a hetero?
1581
01:21:39,160 --> 01:21:40,600
I don't know what I am.
1582
01:21:40,800 --> 01:21:41,920
Paula was right.
1583
01:21:42,440 --> 01:21:43,560
Ian, please!
1584
01:21:45,120 --> 01:21:46,800
I can't be friends
with you anymore.
1585
01:21:49,000 --> 01:21:50,040
Why not?
1586
01:21:51,640 --> 01:21:54,040
People are gonna
think I'm like you,
1587
01:21:55,280 --> 01:21:58,800
and...that's...gross.
1588
01:22:10,200 --> 01:22:15,000
You all know me to be a
man of not too many words.
1589
01:22:18,320 --> 01:22:19,360
Why wolves?
1590
01:22:20,680 --> 01:22:21,760
Hmm?
1591
01:22:23,560 --> 01:22:26,000
Why do you think we
chose the Timberwolf
1592
01:22:26,360 --> 01:22:28,040
to represent the
spirit of this team,
1593
01:22:28,960 --> 01:22:32,120
this school, and this community?
1594
01:22:33,080 --> 01:22:37,040
Two words: pack mentality.
1595
01:22:42,040 --> 01:22:43,840
A wolf on its own,
it can survive, yeah,
1596
01:22:46,400 --> 01:22:47,480
but it's together--
1597
01:22:47,560 --> 01:22:49,480
She's gonna freak
out when she sees this.
1598
01:22:49,560 --> 01:22:50,640
That they thrive.
1599
01:22:52,000 --> 01:22:53,840
Hey, look, there's Turd-is.
1600
01:22:55,800 --> 01:22:58,320
There for each other, always.
1601
01:23:04,200 --> 01:23:06,280
And that's what we
will do as a team.
1602
01:23:07,160 --> 01:23:10,920
We will support each other
on that field and off.
1603
01:23:11,640 --> 01:23:13,280
Well, if it isn't
the little queer
1604
01:23:13,360 --> 01:23:15,080
who wants to kiss
my baby brother.
1605
01:23:15,160 --> 01:23:16,200
Stop it.
1606
01:23:16,280 --> 01:23:18,120
Now, the Crusaders,
1607
01:23:19,760 --> 01:23:22,040
they out there thinking
they got our number today,
1608
01:23:23,080 --> 01:23:24,160
we gonna be weak,
1609
01:23:25,520 --> 01:23:29,240
caught up in petty
differences, innuendo.
1610
01:23:33,000 --> 01:23:35,080
They may attack one of their
own for being different,
1611
01:23:35,200 --> 01:23:36,240
but not us.
1612
01:23:37,000 --> 01:23:38,080
Not the Timberwolves.
1613
01:23:39,400 --> 01:23:40,600
See, we're gonna show them
1614
01:23:40,680 --> 01:23:43,120
we are stronger when
we are challenged,
1615
01:23:43,200 --> 01:23:46,720
And we are stronger
when we are attacked.
1616
01:23:47,960 --> 01:23:49,280
Do you wanna play
a game with us?
1617
01:23:50,480 --> 01:23:52,120
When one of us is attacked,
1618
01:23:52,280 --> 01:23:54,880
hell, when we're
attacked, we push back!
1619
01:23:55,360 --> 01:23:57,760
We're gonna go out there,
we're gonna run faster,
1620
01:23:58,240 --> 01:23:59,440
we're gonna hit harder!
1621
01:23:59,520 --> 01:24:01,160
You guys go that way,
you guys follow me,
1622
01:24:01,240 --> 01:24:02,480
we'll cut her off at the fence.
1623
01:24:02,560 --> 01:24:04,560
And we're gonna bring home
a victory for all of us!
1624
01:24:04,640 --> 01:24:06,200
-Who are we?
- Timberwolves!
1625
01:24:06,280 --> 01:24:08,360
- Who are we?
- Timberwolves!
1626
01:24:08,440 --> 01:24:09,840
T Wolves on three, let's go!
1627
01:24:12,320 --> 01:24:13,600
One, two, three!
1628
01:24:13,680 --> 01:24:14,720
T Wolves!
1629
01:24:14,840 --> 01:24:15,880
Break!
1630
01:24:17,680 --> 01:24:19,160
All right, all right.
1631
01:24:38,520 --> 01:24:39,680
Where you going, Breeder?
1632
01:24:40,920 --> 01:24:43,000
And here comes Jude Klein!
1633
01:24:48,800 --> 01:24:52,120
Look, look at her body language.
Not at all the swagger
1634
01:24:52,200 --> 01:24:54,200
we're accustomed
to seeing from Klein.
1635
01:24:54,280 --> 01:24:57,280
Will we see the end of
a win streak tonight?
1636
01:24:57,360 --> 01:24:58,880
Come on, take the
field, let's go!
1637
01:24:58,960 --> 01:25:00,400
We're a pack, let's go!
1638
01:25:00,480 --> 01:25:02,680
Come on, let's just play
some football, huh? Let's go.
1639
01:25:02,760 --> 01:25:05,160
What are we
doing? Come on, take the field!
1640
01:25:05,280 --> 01:25:06,640
Shut it out, let's go ladies!
1641
01:25:06,720 --> 01:25:07,800
Come on, Jude, let's go.
1642
01:25:07,880 --> 01:25:09,560
Let's go ladies, let's go!
1643
01:25:13,440 --> 01:25:15,600
Here
we are in the fourth quarter.
1644
01:25:15,680 --> 01:25:18,840
55 seconds, on one,
on one, ready, break!
1645
01:25:18,920 --> 01:25:21,360
No
surprise, Jude has risen above--
1646
01:25:21,480 --> 01:25:22,960
Where are you going, breeder?
1647
01:25:23,120 --> 01:25:24,720
Crowd usually seen
1648
01:25:24,840 --> 01:25:26,120
at the Wolves'
away games though.
1649
01:25:26,200 --> 01:25:28,200
Klein's
still in command here,
1650
01:25:28,280 --> 01:25:30,080
but down by a touchdown.
The ball is snapped.
1651
01:25:30,160 --> 01:25:32,360
She
has Levy down on the sideline.
1652
01:25:32,880 --> 01:25:34,600
Touchdown, Timberwolves!
1653
01:25:34,720 --> 01:25:36,440
Look at that, they
could tie the score now
1654
01:25:36,520 --> 01:25:37,640
with the extra point.
1655
01:25:37,720 --> 01:25:39,720
Have
you ever seen such desire
1656
01:25:39,800 --> 01:25:40,880
in a player?
1657
01:25:42,800 --> 01:25:44,320
Don't touch me, Breeder.
1658
01:25:44,400 --> 01:25:45,440
Faggot!
1659
01:25:45,520 --> 01:25:46,880
Get outta the stadium!
1660
01:25:47,800 --> 01:25:49,760
Getting no love whatsoever
1661
01:25:49,840 --> 01:25:50,960
from her teammates.
1662
01:25:51,040 --> 01:25:52,680
Really sad situation.
1663
01:25:59,400 --> 01:26:00,800
Ro, what is wrong with you?
1664
01:26:02,160 --> 01:26:03,200
You're sick!
1665
01:26:05,120 --> 01:26:06,520
Smear the queer!
1666
01:26:06,600 --> 01:26:08,080
Smear the queer!
1667
01:26:12,760 --> 01:26:14,560
If
you're just joining us,
1668
01:26:14,640 --> 01:26:16,360
Jude Klein has brought
the Timberwolves back
1669
01:26:16,440 --> 01:26:19,280
from 21 points down
to tie the game!
1670
01:26:27,840 --> 01:26:30,000
No doubt
her personal choices have
1671
01:26:31,920 --> 01:26:35,600
but you can't find fault
1672
01:26:36,440 --> 01:26:38,120
Obviously, her team
1673
01:26:38,240 --> 01:26:39,560
has lost all respect for her,
1674
01:26:39,640 --> 01:26:42,280
despite the performance
she has shown here tonight.
1675
01:26:57,600 --> 01:26:59,160
Oh, it's a fumble!
1676
01:26:59,240 --> 01:27:01,080
The Wolves recover,
they have the ball!
1677
01:27:01,160 --> 01:27:03,080
That's a miracle,
1678
01:27:03,160 --> 01:27:04,560
keeping Klein's streak alive.
1679
01:27:04,640 --> 01:27:05,760
There you go.
1680
01:27:05,840 --> 01:27:07,760
Let's kick that field
goal and celebrate!
1681
01:27:07,840 --> 01:27:09,800
And
Coach Thompson not wasting
1682
01:27:09,880 --> 01:27:12,120
any time at all getting
special teams on the field.
1683
01:27:14,400 --> 01:27:18,280
Klein, this has been
a hard game for you.
1684
01:27:20,200 --> 01:27:22,000
I can put in the second
string if you want.
1685
01:27:22,080 --> 01:27:23,400
No, I got this.
1686
01:27:24,840 --> 01:27:26,800
Klein putting on her helmet.
1687
01:27:26,880 --> 01:27:28,880
She's not leaving
anything to chance.
1688
01:27:28,960 --> 01:27:30,080
Can't blame her, really.
1689
01:27:30,160 --> 01:27:31,440
I haven't seen
1690
01:27:31,520 --> 01:27:33,280
the quarterback
fold since the '80s,
1691
01:27:33,360 --> 01:27:35,480
but I'm sure Thompson
wasn't about to say no--
1692
01:27:35,600 --> 01:27:36,640
Let's go Jude!
1693
01:27:36,720 --> 01:27:37,800
Woo!
1694
01:27:37,880 --> 01:27:39,680
This is the kind of move
1695
01:27:39,760 --> 01:27:41,840
that should tell everyone
what Jude is made of.
1696
01:27:41,920 --> 01:27:44,080
Any
scouts out there taking notice?
1697
01:27:44,160 --> 01:27:46,000
You know it, you know it!
1698
01:27:50,360 --> 01:27:52,320
Now it looks like the huddle
1699
01:27:52,400 --> 01:27:54,440
is breaking up before
Klein can get in.
1700
01:27:55,440 --> 01:27:56,480
Hey you.
1701
01:27:57,840 --> 01:27:59,640
I just wanted to let
you know I was safe.
1702
01:28:01,000 --> 01:28:02,080
From where I am right now,
1703
01:28:02,160 --> 01:28:05,840
I have the most amazing view
of you in all of your glory.
1704
01:28:07,960 --> 01:28:09,120
I love you.
1705
01:28:10,160 --> 01:28:11,200
I'll see you soon.
1706
01:28:11,280 --> 01:28:13,040
-Klein kneels for the snap.
-You're a queer!
1707
01:28:13,320 --> 01:28:14,360
You're a queer!
1708
01:28:14,440 --> 01:28:15,520
No, let me go!
1709
01:28:15,600 --> 01:28:16,640
Ow!
1710
01:28:18,040 --> 01:28:19,080
You little bitch!
1711
01:28:19,360 --> 01:28:20,440
Smear the queer!
1712
01:28:20,520 --> 01:28:21,640
Mommy!
1713
01:28:21,720 --> 01:28:22,760
Smear the queer!
1714
01:28:22,880 --> 01:28:24,800
Freak! Smear the queer!
1715
01:28:26,080 --> 01:28:28,240
So for the win here, 43 off,
1716
01:28:28,320 --> 01:28:30,240
eight seconds left
in regulation.
1717
01:28:30,320 --> 01:28:32,200
-You in?
-No more timeouts left
1718
01:28:32,280 --> 01:28:33,360
for either team.
1719
01:28:33,440 --> 01:28:35,080
Hey, let's push it overtime.
1720
01:28:35,400 --> 01:28:36,880
-Smear the queer!
-No!
1721
01:28:37,000 --> 01:28:38,440
-Smear the queer!
-Smear the queer!
1722
01:28:43,320 --> 01:28:45,520
So, we playing a little
game of smear the queer?
1723
01:28:48,800 --> 01:28:50,280
-Dumb queer!
-Breeder!
1724
01:28:50,400 --> 01:28:51,640
-Stop it, stop!
-Breeder!
1725
01:28:51,720 --> 01:28:52,760
Stop!
1726
01:28:52,840 --> 01:28:54,240
The ball is set
1727
01:28:54,320 --> 01:28:55,720
after some discussion
on the field.
1728
01:28:58,040 --> 01:28:59,080
Ten hut!
1729
01:28:59,520 --> 01:29:00,920
Here's the snap!
1730
01:29:01,040 --> 01:29:02,160
Smear the queer!
1731
01:29:02,680 --> 01:29:03,880
No, no!
1732
01:29:04,360 --> 01:29:06,400
Stop, stop!
1733
01:29:07,160 --> 01:29:08,200
Lori, gimme that.
1734
01:29:13,400 --> 01:29:15,920
The whole
line is letting the Crusaders
1735
01:29:16,000 --> 01:29:17,560
rush in untouched!
1736
01:29:17,640 --> 01:29:19,680
The kicker has
fallen to the ground!
1737
01:29:22,760 --> 01:29:24,280
Do us all a favor, 'ro.
1738
01:29:29,240 --> 01:29:30,360
And kill yourself.
1739
01:29:31,240 --> 01:29:32,280
Ow!
1740
01:29:37,720 --> 01:29:39,240
Klein is getting hit
1741
01:29:39,360 --> 01:29:40,800
by the whole Crusader team.
1742
01:29:40,880 --> 01:29:42,160
She fumbles the ball.
1743
01:29:42,240 --> 01:29:44,480
The Wolves are standing
around just doing nothing.
1744
01:29:45,360 --> 01:29:47,400
It's
completely out of hand.
1745
01:29:47,480 --> 01:29:50,240
Her own team just
called a smear play.
1746
01:29:50,320 --> 01:29:51,360
That's a disgrace.
1747
01:29:51,480 --> 01:29:53,480
The
referees have thrown a flag.
1748
01:29:53,560 --> 01:29:55,440
All the players are
actually celebrating.
1749
01:29:55,560 --> 01:29:59,320
And Klein is still buried
under a heap, a pile of players.
1750
01:29:59,400 --> 01:30:01,200
Some people are gonna say
1751
01:30:01,280 --> 01:30:03,040
this is what Klein had
coming, but come on.
1752
01:30:03,120 --> 01:30:04,960
Oh, just a vicious attack.
1753
01:30:05,040 --> 01:30:06,840
Coaches are running
onto the field right now.
1754
01:30:11,000 --> 01:30:12,280
Die, breeder!
1755
01:30:16,080 --> 01:30:17,640
Klein is not moving,
1756
01:30:17,720 --> 01:30:19,720
and they're bringing in
the stretcher as we speak.
1757
01:30:20,120 --> 01:30:21,560
God hates you, Curtis.
1758
01:30:23,560 --> 01:30:25,320
Get back! Get outta the way!
1759
01:30:30,000 --> 01:30:31,320
You're okay, you'll be fine.
1760
01:30:31,400 --> 01:30:32,520
You're fine.
1761
01:30:56,440 --> 01:30:57,520
Just breathe.
1762
01:30:58,280 --> 01:30:59,920
We're gonna take
care of you, all right?
1763
01:31:13,000 --> 01:31:16,360
Sinner, sinner, sinner!
1764
01:31:17,800 --> 01:31:19,440
Never asked forgiveness,
1765
01:31:19,840 --> 01:31:22,560
but is subject to
eternal condemnation!
1766
01:31:58,800 --> 01:32:00,000
What more can you do?!
1767
01:32:01,840 --> 01:32:03,200
This is God's work?
1768
01:32:03,480 --> 01:32:04,600
That's what you're doing?
1769
01:32:06,360 --> 01:32:08,160
You better pray to
God she's all right!
1770
01:32:09,200 --> 01:32:10,640
Oh there
he is, there he is!
1771
01:32:14,080 --> 01:32:15,640
Are you ready? Are you rolling?
1772
01:32:15,720 --> 01:32:17,800
Okay, let's get in the
coach, come on, go go go go!
1773
01:32:20,600 --> 01:32:22,000
Grab him, grab him!
1774
01:32:23,280 --> 01:32:24,360
Get him, get him!
1775
01:32:24,440 --> 01:32:26,080
Any comment on what
happened here tonight?
1776
01:32:33,000 --> 01:32:34,240
Quiet, quiet!
1777
01:32:38,080 --> 01:32:39,160
Listen to me!
1778
01:32:40,800 --> 01:32:43,360
We prayed for you,
Ryan, we all did,
1779
01:32:43,800 --> 01:32:47,720
and this is what we came
to, Revelations, Chapter 16!
1780
01:32:48,200 --> 01:32:49,480
We are here to cleanse you.
1781
01:32:50,520 --> 01:32:53,560
We are here to cleanse you
because we are the seven angels
1782
01:32:53,960 --> 01:32:56,320
and we are doing God's work.
1783
01:32:58,480 --> 01:32:59,520
You get that?
1784
01:32:59,600 --> 01:33:00,840
Good, good.
1785
01:33:01,640 --> 01:33:03,200
Come on, get him to me!
1786
01:33:03,880 --> 01:33:05,840
Wait, let me call the Reverend.
1787
01:33:06,040 --> 01:33:07,120
She'll know what to do.
1788
01:33:08,520 --> 01:33:09,640
Reverend Rachel.
1789
01:33:09,720 --> 01:33:10,760
Reverend Rachel!
1790
01:33:10,840 --> 01:33:12,360
It's Bill Bradley from
Omega Theta Pi.
1791
01:33:12,440 --> 01:33:13,880
Hey, Bill, how are you?
1792
01:33:13,960 --> 01:33:15,000
What can I do for you?
1793
01:33:15,080 --> 01:33:17,480
We want to save that hetero guy
1794
01:33:17,560 --> 01:33:19,560
that was involved
with the quarterback.
1795
01:33:19,640 --> 01:33:22,080
Really? Okay, well,
have you been praying about it?
1796
01:33:22,160 --> 01:33:23,280
Yes, ma'am.
1797
01:33:23,360 --> 01:33:24,760
We just need your
blessing first.
1798
01:33:25,400 --> 01:33:27,000
Well, you're doing God's work.
1799
01:33:27,080 --> 01:33:28,280
You let the Lord be with you
1800
01:33:28,360 --> 01:33:30,120
and all your questions
are gonna be answered.
1801
01:33:30,680 --> 01:33:32,120
You heard it, boys.
1802
01:33:32,240 --> 01:33:34,200
We're doing God's work!
1803
01:33:34,680 --> 01:33:35,920
Come on, get him down!
1804
01:33:36,000 --> 01:33:37,120
Get him!
1805
01:33:38,680 --> 01:33:40,600
Congratulations, Reverend,
1806
01:33:40,680 --> 01:33:42,280
you're now an accessory
to a hate crime.
1807
01:33:42,840 --> 01:33:44,320
-Hello!
-You can't get me!
1808
01:33:44,400 --> 01:33:45,960
You can't get me, see, oh!
1809
01:33:46,040 --> 01:33:47,840
Do I hear trouble?
1810
01:33:48,440 --> 01:33:49,640
Mom, come quick!
1811
01:33:50,040 --> 01:33:51,360
-No!
-Oh, woman down!
1812
01:33:51,440 --> 01:33:54,680
Oh woman must leave
and we save this dragon.
1813
01:33:54,760 --> 01:33:56,000
I think I need a kiss.
1814
01:33:56,080 --> 01:33:57,120
Oh.
1815
01:33:58,440 --> 01:33:59,720
Let me see those.
1816
01:33:59,800 --> 01:34:03,360
I left him $10,000
in the cookie jar if I die.
1817
01:34:03,440 --> 01:34:05,040
I'm sorry,
I couldn't hear that.
1818
01:34:05,120 --> 01:34:06,160
One more time, please?
1819
01:34:06,240 --> 01:34:07,640
Don't
forget to fix the car.
1820
01:34:07,760 --> 01:34:08,840
Did you know that?
1821
01:34:08,920 --> 01:34:09,960
Hi honey!
1822
01:34:10,080 --> 01:34:12,160
Fix the car, that's the
most important part.
1823
01:34:14,840 --> 01:34:15,880
Oh my God.
1824
01:34:20,440 --> 01:34:22,080
- What is that?
-Oh my God.
1825
01:34:24,480 --> 01:34:26,240
Oh my God, Emily, what happened?
1826
01:34:26,320 --> 01:34:27,400
Come here, honey.
1827
01:34:27,480 --> 01:34:28,520
Oh my God, baby.
1828
01:34:29,920 --> 01:34:30,960
What?
1829
01:34:31,040 --> 01:34:32,120
What happened?
1830
01:34:32,360 --> 01:34:33,560
What, come here, hon.
1831
01:34:33,640 --> 01:34:34,920
-Stop, no!
-Honey.
1832
01:34:35,800 --> 01:34:37,520
-Who did this to you?
-Who did this to you?
1833
01:34:37,600 --> 01:34:38,800
-Nobody.
-Emily!
1834
01:34:39,320 --> 01:34:40,360
What happened to you?
1835
01:34:40,760 --> 01:34:42,360
I'm talking to you!
What happened to you?
1836
01:34:42,600 --> 01:34:43,680
Vicki, stop.
1837
01:34:43,760 --> 01:34:45,560
-It's gonna be okay, sweetie.
-Who did this?
1838
01:34:45,640 --> 01:34:47,320
- Lemme look at this.
-Who did this?
1839
01:34:48,480 --> 01:34:49,600
Nobody.
1840
01:34:49,680 --> 01:34:50,720
It's gonna be okay, honey.
1841
01:34:50,920 --> 01:34:52,440
-Who did this?
-Emily!
1842
01:34:53,040 --> 01:34:54,640
Who did this? Emily!
1843
01:34:55,320 --> 01:34:57,560
Paula Santilli and
Annabelle Snyder.
1844
01:34:59,880 --> 01:35:01,240
Ian's sister?
1845
01:35:05,520 --> 01:35:07,040
This is your fault.
1846
01:35:07,360 --> 01:35:08,600
What, how is this my fault?
1847
01:35:08,680 --> 01:35:10,400
You took
her over to the neighbors'.
1848
01:35:10,480 --> 01:35:11,520
I know about that.
1849
01:35:11,960 --> 01:35:13,000
Would you...
1850
01:35:15,760 --> 01:35:17,920
Go to your room
and get cleaned up.
1851
01:35:18,400 --> 01:35:19,440
Cooper?
1852
01:35:20,000 --> 01:35:21,760
Cooper, earmuffs.
1853
01:35:24,560 --> 01:35:25,920
But I want my tanks.
1854
01:35:26,040 --> 01:35:27,600
Hold onto
your tanks, just go.
1855
01:35:27,680 --> 01:35:29,040
Play with them in the kitchen.
1856
01:35:29,120 --> 01:35:30,280
This is my fault?
1857
01:35:30,360 --> 01:35:31,640
Yeah, this is your fault.
1858
01:35:31,720 --> 01:35:33,120
How is this my fault?
1859
01:35:33,200 --> 01:35:34,680
Yes, it's your fault,
you coddle her.
1860
01:35:34,760 --> 01:35:35,920
You act like this is normal!
1861
01:35:36,000 --> 01:35:37,600
Have you seen what
they do to these kids?
1862
01:35:37,720 --> 01:35:39,120
Keep your
voice down, honey.
1863
01:35:39,200 --> 01:35:40,600
I'm not gonna keep
my voice down!
1864
01:35:40,680 --> 01:35:42,280
I don't feel like
keeping my voice down!
1865
01:35:42,360 --> 01:35:44,120
-I've had it!
-Don't tell our daughter that!
1866
01:35:44,200 --> 01:35:46,280
- She is confused.
- Confused? My ass!
1867
01:35:46,360 --> 01:35:47,800
She brings
this on herself
1868
01:35:47,880 --> 01:35:49,360
by acting like that
with this play!
1869
01:35:49,960 --> 01:35:51,000
This is enough of this!
1870
01:35:51,800 --> 01:35:53,720
I'm not having a breeder
growing up in my house.
1871
01:35:53,800 --> 01:35:56,360
-Do you hear what you're saying?
-Yeah, I hear what I'm saying.
1872
01:35:56,440 --> 01:35:57,480
No.
1873
01:36:03,440 --> 01:36:05,560
Shut up, shut up, shut up,
1874
01:36:05,640 --> 01:36:07,600
shut up, shut up, shut up.
1875
01:36:10,920 --> 01:36:12,120
I gotta go.
1876
01:36:12,200 --> 01:36:13,360
Oh, Susan, it's you.
1877
01:36:14,240 --> 01:36:15,320
Jude!
1878
01:36:15,840 --> 01:36:16,880
Hi.
1879
01:36:17,680 --> 01:36:18,720
Where's Ryan?
1880
01:36:20,040 --> 01:36:21,080
Where's Ryan?
1881
01:36:22,240 --> 01:36:23,280
I'm not sure.
1882
01:36:23,600 --> 01:36:24,960
I called him a few times.
1883
01:36:26,120 --> 01:36:27,160
Ryan.
1884
01:36:27,240 --> 01:36:28,960
But I'm gonna
try him again, okay?
1885
01:36:29,640 --> 01:36:30,720
We'll find him.
1886
01:36:33,160 --> 01:36:34,600
Stop here, stop here!
1887
01:36:37,160 --> 01:36:38,440
-Woo!
-Fuck yeah!
1888
01:36:38,520 --> 01:36:40,120
-Woo!
-Get out of the car!
1889
01:36:40,200 --> 01:36:41,680
- Come on!
-Woo!
1890
01:36:41,960 --> 01:36:43,000
Get him out!
1891
01:36:43,080 --> 01:36:44,160
Get him out!
1892
01:36:44,240 --> 01:36:45,720
-Get him out!
1893
01:36:45,800 --> 01:36:47,560
Oh, tonight
is your night, baby!
1894
01:36:47,640 --> 01:36:49,320
Here we go, here we go!
1895
01:36:52,080 --> 01:36:53,840
Oh that's right, that's
right, stand him up!
1896
01:36:53,920 --> 01:36:55,000
Stand him up!
1897
01:36:55,080 --> 01:36:56,120
Stand him up, baby!
1898
01:36:56,200 --> 01:36:57,560
- Get him up.
1899
01:36:59,080 --> 01:37:00,160
-Woo!
-Stand him up!
1900
01:37:00,240 --> 01:37:01,280
Stand him up!
1901
01:37:09,480 --> 01:37:10,520
Come on!
1902
01:37:11,680 --> 01:37:12,720
Come on!
1903
01:37:17,480 --> 01:37:18,800
Get him away!
1904
01:37:20,080 --> 01:37:21,720
Get that hetero
faggot away from me!
1905
01:37:21,800 --> 01:37:22,920
Woo!
1906
01:37:25,000 --> 01:37:26,040
You want a Ryan Morris?
1907
01:37:26,120 --> 01:37:28,440
Is that what you want, another
Ryan Morris on your hands?
1908
01:37:28,520 --> 01:37:29,720
I wouldn't want...
1909
01:37:29,800 --> 01:37:30,920
Stop it.
1910
01:37:31,000 --> 01:37:32,960
Why have we been going to
church all these years?
1911
01:37:33,040 --> 01:37:34,640
Why have we brought
our children up here?
1912
01:37:34,720 --> 01:37:35,840
So the minute something--
1913
01:37:35,920 --> 01:37:37,000
I don't want to calm down!
1914
01:37:37,080 --> 01:37:38,280
I wanna get this kid together!
1915
01:37:40,200 --> 01:37:41,480
Have you thought about that?
1916
01:37:41,560 --> 01:37:43,200
Have you seen what
they do to these kids?
1917
01:38:11,880 --> 01:38:12,920
Come on!
1918
01:38:13,520 --> 01:38:15,120
Get that hetero
faggot away from me!
1919
01:38:15,840 --> 01:38:16,880
Take him up!
1920
01:38:16,960 --> 01:38:19,440
-Move it, move it, breeder!
1921
01:38:22,320 --> 01:38:23,360
Get him away!
1922
01:38:27,200 --> 01:38:28,240
Come on!
1923
01:38:32,000 --> 01:38:33,480
Come on, get him!
1924
01:38:33,560 --> 01:38:34,640
Get him!
1925
01:38:34,720 --> 01:38:35,760
Yeah!
1926
01:38:40,160 --> 01:38:41,200
Yeah, get him!
1927
01:38:41,480 --> 01:38:42,520
Get him!- Get him, boys!
1928
01:38:42,600 --> 01:38:43,640
Get him!
1929
01:38:43,720 --> 01:38:45,320
Come on, come on, come on!
1930
01:38:45,880 --> 01:38:47,600
Yeah, yeah, get him!
1931
01:38:51,960 --> 01:38:53,320
Yeah!
1932
01:38:53,720 --> 01:38:55,280
Let me see your face, huh, huh?
1933
01:39:01,600 --> 01:39:02,840
Okay, okay, okay!
1934
01:39:02,920 --> 01:39:04,400
Okay, listen, he's had enough!
1935
01:39:04,520 --> 01:39:05,760
Okay, okay, okay!
1936
01:39:06,440 --> 01:39:08,080
I said okay!
1937
01:39:08,160 --> 01:39:09,760
I think he gets the
message, guys, okay.
1938
01:39:09,880 --> 01:39:11,480
-Let's just clear out--
-Hey, hey, hey.
1939
01:39:14,880 --> 01:39:16,160
-Stop it!
-Yo, yo!
1940
01:39:17,480 --> 01:39:20,200
-He's had enough!
-I say when he's had enough.
1941
01:39:20,760 --> 01:39:22,440
What's wrong with
you, Mike? Huh?
1942
01:39:23,000 --> 01:39:24,920
Don't tell me you got
some sort of soft spot
1943
01:39:25,680 --> 01:39:28,080
for this candy-ass 'ro, huh?
1944
01:39:29,720 --> 01:39:30,840
Prove it.
1945
01:39:32,880 --> 01:39:34,000
I said prove it.
1946
01:39:34,080 --> 01:39:35,240
We're just getting started.
1947
01:39:35,320 --> 01:39:37,320
I don't have to prove
anything to anybody, okay?
1948
01:39:37,400 --> 01:39:39,320
Bill, this isn't right.
1949
01:39:39,400 --> 01:39:41,120
-What are you gonna do?
-Mike!
1950
01:39:41,200 --> 01:39:42,240
Get him!
1951
01:39:45,320 --> 01:39:46,400
Get him!
1952
01:39:49,080 --> 01:39:50,880
Hold him down!
Get him, come on!
1953
01:39:51,480 --> 01:39:52,520
Come on!
1954
01:39:53,120 --> 01:39:54,200
Get him!
1955
01:39:54,440 --> 01:39:55,520
Come on!
1956
01:39:55,800 --> 01:39:57,600
Come on, get him down!
Get him down!
1957
01:39:57,960 --> 01:39:59,000
Hey, hey!
1958
01:40:00,000 --> 01:40:01,640
Come on, move him! Move him!
1959
01:40:02,200 --> 01:40:04,600
Oh Ryan, I am not
done with you yet.
1960
01:40:04,680 --> 01:40:06,080
Hetero breeders!
1961
01:40:16,320 --> 01:40:17,560
Die, breeders!
1962
01:40:19,560 --> 01:40:20,680
Freak attraction for today.
1963
01:40:20,760 --> 01:40:24,040
We got the sinful,
candy-ass 'ro right here,
1964
01:40:24,120 --> 01:40:25,680
and we're gonna play a game!
1965
01:40:25,760 --> 01:40:27,880
We're gonna play a game,
and you're gonna hit him.
1966
01:40:27,960 --> 01:40:30,840
And on a scale of 1 to 10,
I'm gonna grade you.
1967
01:40:30,920 --> 01:40:32,520
Here we go! Who's up first?
1968
01:40:33,000 --> 01:40:35,280
Hey, batter batter
batter batter!
1969
01:40:35,400 --> 01:40:37,840
Hey, batter batter
batter batter!
1970
01:40:38,200 --> 01:40:39,960
Come on batter
batter batter batter!
1971
01:40:40,040 --> 01:40:42,440
Hey, batter batter batter
batter batter batter!
1972
01:40:42,520 --> 01:40:43,920
Yeah batter batter!
1973
01:40:44,000 --> 01:40:45,560
Get up here! Get up here!
1974
01:40:45,640 --> 01:40:46,960
You, right here!
1975
01:40:47,480 --> 01:40:49,560
Yeah, batter batter
batter batter!
1976
01:40:49,800 --> 01:40:50,880
Yeah!
1977
01:40:52,120 --> 01:40:53,560
Woo! Yeah!
1978
01:40:53,640 --> 01:40:55,720
Oh, okay, all right, here we go!
1979
01:40:56,160 --> 01:40:57,640
Here we go, here we go!
1980
01:40:57,960 --> 01:40:59,000
Come on, 'ro!
1981
01:41:00,120 --> 01:41:01,280
Here we go!
1982
01:41:02,400 --> 01:41:03,520
Hit him, hit him!
1983
01:41:03,600 --> 01:41:05,520
Yeah, that's an eight,
that's an eight.
1984
01:41:07,760 --> 01:41:09,760
Batter batter batter batter!
1985
01:41:17,760 --> 01:41:19,080
That was an eight!
1986
01:41:22,880 --> 01:41:23,960
Queer!
1987
01:41:24,040 --> 01:41:25,080
Queer!
1988
01:41:25,160 --> 01:41:26,240
Smear the queer!
1989
01:41:26,680 --> 01:41:28,320
Hey batter batter
batter batter batter!
1990
01:41:30,080 --> 01:41:31,440
Queer! Smear the queer!
1991
01:41:31,520 --> 01:41:32,600
Freak!- Freak!
1992
01:41:32,680 --> 01:41:33,720
Freak!
1993
01:41:33,800 --> 01:41:34,840
Dirty breeder!
1994
01:41:36,840 --> 01:41:37,880
Paula?
1995
01:41:38,480 --> 01:41:39,520
Is that you?
1996
01:41:41,680 --> 01:41:43,560
What are you smiling
about young lady, huh?
1997
01:41:44,640 --> 01:41:45,680
You're late.
1998
01:41:46,000 --> 01:41:47,040
Practice ran long.
1999
01:41:47,120 --> 01:41:48,720
You look at me when
I'm talking to you.
2000
01:41:48,800 --> 01:41:50,640
How come Ian was home
in time for dinner, huh?
2001
01:41:50,720 --> 01:41:53,200
I don't know, maybe because
he's just a lame towel boy?
2002
01:41:53,360 --> 01:41:54,720
Paula, stop that.
2003
01:41:55,120 --> 01:41:56,480
And what is that on your cheek?
2004
01:41:57,680 --> 01:42:00,880
Oh, that little creep
Emily Turd-is kicked me.
2005
01:42:01,880 --> 01:42:03,040
She what?
2006
01:42:03,120 --> 01:42:04,160
Why would she do that?
2007
01:42:05,640 --> 01:42:06,800
We taught her a lesson.
2008
01:42:08,080 --> 01:42:10,120
Reverend Rachel says we're
supposed to do God's work
2009
01:42:10,240 --> 01:42:11,280
and kill 'em all.
2010
01:42:11,520 --> 01:42:14,280
Batter batter batter!
Hey batter batter!
2011
01:42:14,360 --> 01:42:15,440
You gonna remember this?
2012
01:42:15,560 --> 01:42:16,600
Come on, yeah!
2013
01:42:16,680 --> 01:42:18,480
You're gonna remember
this moment, aren't ya?
2014
01:42:19,120 --> 01:42:21,160
Hey, hey you're
gonna remember this.
2015
01:42:21,480 --> 01:42:22,560
Huh?
2016
01:42:22,640 --> 01:42:23,800
You're gonna remember this.
2017
01:42:24,000 --> 01:42:25,400
Come on, Bill, let's go.
2018
01:42:25,480 --> 01:42:26,520
You hear me?
2019
01:42:26,680 --> 01:42:27,720
Woo!
2020
01:42:27,800 --> 01:42:29,200
You got some kind
of problem, Mike?
2021
01:42:29,320 --> 01:42:30,640
You want
to hit him again?
2022
01:42:30,720 --> 01:42:32,480
-Mike.
-Step aside.
2023
01:42:32,560 --> 01:42:34,840
-Mike.
-Step aside now.
2024
01:42:35,000 --> 01:42:36,880
No no no no no.
2025
01:42:36,960 --> 01:42:38,280
Sammy?
2026
01:42:38,360 --> 01:42:39,600
Mike's right.
2027
01:42:40,040 --> 01:42:41,440
This is not okay.
2028
01:42:41,920 --> 01:42:43,200
We need to move outta here.
2029
01:42:43,360 --> 01:42:44,920
This is wrong, Bill.
2030
01:42:46,720 --> 01:42:48,120
All of you, this is wrong!
2031
01:42:52,840 --> 01:42:54,160
Okay, boys, you're right.
2032
01:42:54,480 --> 01:42:55,520
All right.
2033
01:42:57,000 --> 01:42:58,040
Let's go.
2034
01:42:58,280 --> 01:42:59,680
I just gotta say
one more prayer.
2035
01:43:02,320 --> 01:43:04,560
All of you, go on, go ahead!
2036
01:43:28,240 --> 01:43:29,320
Okay.
2037
01:43:29,760 --> 01:43:35,360
Revelations, chapter
17, verse 16.
2038
01:43:38,720 --> 01:43:43,280
The seventh angel
poured out his vial
2039
01:43:47,680 --> 01:43:48,720
into the air.
2040
01:43:50,480 --> 01:43:52,080
And there came a great voice
2041
01:43:53,480 --> 01:43:55,080
out of the kingdom of Heaven,
2042
01:43:56,520 --> 01:43:59,400
from the throne, saying,
2043
01:44:00,840 --> 01:44:01,960
"It is done."
2044
01:44:04,760 --> 01:44:06,920
Please help me.
2045
01:44:07,480 --> 01:44:10,440
We are doing God's work!
2046
01:44:17,880 --> 01:44:19,000
Smear the queer!
2047
01:44:19,280 --> 01:44:20,360
Smear the queer!
2048
01:44:20,440 --> 01:44:21,480
Ugly hetero!
2049
01:44:22,200 --> 01:44:23,240
Die breeder!
2050
01:44:30,120 --> 01:44:31,560
Romeo and Juliet?
2051
01:44:32,280 --> 01:44:33,480
That's so queer.
2052
01:44:34,680 --> 01:44:37,240
What are you Emily,
some kinda 'ro?
2053
01:44:37,680 --> 01:44:39,280
I'm not gonna have a breeder
2054
01:44:39,400 --> 01:44:40,440
growing up in my house.
2055
01:44:40,520 --> 01:44:42,000
She's sick
and she needs help!
2056
01:44:46,240 --> 01:44:48,520
'Ro, 'ro, 'ro,
'ro, 'ro, 'ro, 'ro, 'ro!
2057
01:45:24,680 --> 01:45:25,720
I don't know,
2058
01:45:26,800 --> 01:45:28,680
guess she didn't like
playing smear the queer.
2059
01:45:29,720 --> 01:45:31,120
-What?
-What did you do to Emily?
2060
01:45:34,520 --> 01:45:36,640
It's disgusting,
and I'm not gonna have it!
2061
01:45:36,720 --> 01:45:37,800
Calm down, honey.
2062
01:45:37,880 --> 01:45:38,920
What about Cooper?
2063
01:45:39,000 --> 01:45:40,920
-Just please calm down.
-You thought about that?
2064
01:45:41,000 --> 01:45:42,120
What if he gets beat up too?
2065
01:45:42,240 --> 01:45:43,360
-Excuse me?
-Oh my God.
2066
01:45:43,440 --> 01:45:44,720
I only beat her up a little bit.
2067
01:45:44,920 --> 01:45:47,160
Wait. Honey, please get
the Curtises on the phone.
2068
01:45:47,240 --> 01:45:48,280
Yep.
2069
01:45:48,400 --> 01:45:50,320
You can explain to
all of us what you did
2070
01:45:50,400 --> 01:45:52,720
to Emily, and you can apologize
to her and to her parents.
2071
01:46:07,000 --> 01:46:08,440
I'm trying
to protect her.
2072
01:46:08,560 --> 01:46:10,640
-I understand that.
2073
01:46:16,480 --> 01:46:17,600
It's Pete Santilli.
2074
01:46:19,000 --> 01:46:20,040
Curtis residence?
2075
01:46:43,640 --> 01:46:44,920
Yeah, completely unacceptable.
2076
01:46:45,000 --> 01:46:47,960
She would like to apologize,
if that's okay with you.
2077
01:46:48,040 --> 01:46:49,880
Yeah, we appreciate
it. Hang on, I'll get her.
2078
01:46:50,440 --> 01:46:52,520
It's Pete.
Paula wants to apologize.
2079
01:46:52,680 --> 01:46:53,760
Oh, good.
2080
01:46:57,640 --> 01:46:59,320
You know what?
She's probably washing up.
2081
01:46:59,400 --> 01:47:00,800
I'm just gonna
bring her the phone.
2082
01:47:00,880 --> 01:47:02,240
You stay right here
and calm down.
2083
01:47:15,400 --> 01:47:16,920
People are gonna
think I'm like you.
2084
01:47:18,360 --> 01:47:19,920
And that's gross.
2085
01:47:25,560 --> 01:47:26,920
Emily.
2086
01:47:27,840 --> 01:47:28,920
Emily?
2087
01:47:29,240 --> 01:47:30,720
You've got a phone call, hon.
2088
01:47:32,600 --> 01:47:33,680
Honey?
2089
01:47:33,760 --> 01:47:34,840
Are you okay?
2090
01:47:35,280 --> 01:47:37,480
Do us all a favor,'ro,
and kill yourself.
2091
01:47:37,600 --> 01:47:38,800
Honey, you okay?
2092
01:47:39,000 --> 01:47:41,080
Poured out
his vial into the air.
2093
01:47:41,680 --> 01:47:45,880
And there came a great voice
from the Kingdom of Heaven,
2094
01:47:46,600 --> 01:47:47,720
from the throne.
2095
01:47:51,840 --> 01:47:55,360
We are doing God's work!
2096
01:47:55,440 --> 01:47:56,600
-Emily?
2097
01:47:57,480 --> 01:47:58,800
Emily?
2098
01:47:58,920 --> 01:48:00,000
Open the door.
2099
01:48:00,680 --> 01:48:01,920
Open the door!
2100
01:48:05,880 --> 01:48:06,960
Honey!
2101
01:48:07,520 --> 01:48:09,000
Open the door right now!
2102
01:48:09,320 --> 01:48:10,360
Vicki!
2103
01:48:12,600 --> 01:48:14,360
Oh God, Vicki, Vicki!
2104
01:48:14,440 --> 01:48:16,240
Hang on,
back off, back off, back off.
2105
01:48:18,160 --> 01:48:19,240
Now push it with me.
2106
01:51:00,120 --> 01:51:01,320
Could Jude and I...
2107
01:51:05,400 --> 01:51:06,680
Maybe we can go visit?
2108
01:51:52,720 --> 01:51:55,000
I wrote something down.
2109
01:51:57,920 --> 01:51:59,400
I don't know how to do this.
2110
01:52:14,320 --> 01:52:15,440
I truly believe that--
2111
01:52:17,760 --> 01:52:21,080
that once in your life
you meet someone,
2112
01:52:23,440 --> 01:52:27,160
someone who just changes
your whole world around.
2113
01:52:33,400 --> 01:52:34,600
I thank God,
2114
01:52:36,920 --> 01:52:39,680
thank God for showing me
how to love someone,
2115
01:52:40,880 --> 01:52:42,240
for giving me Ryan.
2116
01:52:56,280 --> 01:52:59,080
Someone once told me this
quote you may have heard of.
2117
01:52:59,400 --> 01:53:02,360
"Give me my Romeo,
and when he shall die,
2118
01:53:03,160 --> 01:53:05,880
take him and cut
him out into little stars,
2119
01:53:08,920 --> 01:53:11,840
and he will make the
face of Heaven so fine
2120
01:53:18,640 --> 01:53:22,360
because the only thing
that lasts forever is love."
2121
01:53:35,960 --> 01:53:37,000
Hi.
2122
01:53:37,520 --> 01:53:38,560
Hi.
2123
01:53:47,560 --> 01:53:49,400
Why do people hate us so much?
2124
01:53:58,680 --> 01:54:02,720
I guess they don't
understand love like ours.
2125
01:54:03,160 --> 01:54:04,720
Maybe they never will.
2126
01:54:06,240 --> 01:54:09,040
Well, isn't our love
the same as theirs?
2127
01:54:12,000 --> 01:54:13,040
It is.
2128
01:54:17,920 --> 01:54:19,560
Maybe someone should
teach them that.
2129
01:54:21,320 --> 01:54:22,360
Emily.
2130
01:54:25,200 --> 01:54:26,240
Bye.
2131
01:54:26,560 --> 01:54:27,600
Bye.
2132
01:54:43,680 --> 01:54:45,400
How can I help you, sister?
2133
01:55:09,120 --> 01:55:13,960
First book of Peter,
verse four, line eight.
2134
01:55:14,840 --> 01:55:19,440
"Above all, love
each other deeply,
2135
01:55:25,880 --> 01:55:28,480
because love covers over
a multitude of sins."
2136
01:55:30,600 --> 01:55:31,880
I think that covers my sin.
2137
01:55:37,880 --> 01:55:39,000
How about yours?
2138
01:55:49,280 --> 01:55:50,800
Hey, you.
2139
01:55:51,880 --> 01:55:53,920
I just wanted to let you
know that I was safe,
2140
01:55:55,400 --> 01:55:58,400
and from where I am right now,
2141
01:56:00,200 --> 01:56:03,480
I have an amazing view
of you in all of your glory.
2142
01:56:04,800 --> 01:56:05,920
I love you.
2143
01:56:08,160 --> 01:56:09,240
See you soon.
2144
01:56:13,560 --> 01:56:14,640
Hey you.
2145
01:56:16,080 --> 01:56:18,120
I just wanted to let you
know that I was safe,
2146
01:56:19,560 --> 01:56:22,600
and from where I am right now,
2147
01:56:24,360 --> 01:56:27,640
I have an amazing view
of you in all of your glory.
2148
01:56:30,160 --> 01:56:31,240
I love you.
2149
01:56:33,520 --> 01:56:34,560
See you soon.
2150
01:56:44,520 --> 01:56:45,600
Hey, you.
2151
01:56:47,160 --> 01:56:49,160
I just wanted to let you
know that I was safe,
2152
01:56:50,720 --> 01:56:53,720
and from where I am right now,
2153
01:56:55,520 --> 01:56:58,800
I have an amazing view
of you in all of your glory.
2154
01:57:03,000 --> 01:57:04,080
I love you.
2155
01:57:06,160 --> 01:57:07,240
See you soon.
2156
01:57:24,240 --> 01:57:26,320
♪ You can paint me black ♪
2157
01:57:28,320 --> 01:57:30,760
♪ Call me your shadow ♪
2158
01:57:32,320 --> 01:57:34,800
♪ Paint me white ♪
2159
01:57:36,200 --> 01:57:38,520
♪ Call me a song ♪
2160
01:57:39,640 --> 01:57:42,720
♪ I've got nothing to give ♪
2161
01:57:44,280 --> 01:57:46,240
♪ Nothing to borrow ♪
2162
01:57:48,320 --> 01:57:50,440
♪ But in the light ♪
2163
01:57:52,360 --> 01:57:55,080
♪ You can watch me bloom ♪
2164
01:57:56,240 --> 01:58:00,160
♪ And in your dark ♪
♪ and lonely nights ♪
2165
01:58:00,240 --> 01:58:04,000
♪ You walk on the ♪
♪ edge of faith and fight ♪
2166
01:58:04,080 --> 01:58:06,400
♪ You dream of my love ♪
2167
01:58:08,320 --> 01:58:11,000
♪ When it's not with you ♪
2168
01:58:12,320 --> 01:58:16,120
♪ And like a king ♪
♪ upon his throne ♪
2169
01:58:16,200 --> 01:58:19,960
♪ This castle no ♪
♪ longer feels like home ♪
2170
01:58:20,040 --> 01:58:22,600
♪ Once you've had my love ♪
2171
01:58:24,040 --> 01:58:27,040
♪ It will never leave you ♪
2172
01:58:28,120 --> 01:58:30,560
♪ You can paint me black ♪
2173
01:58:32,240 --> 01:58:35,080
♪ Call me your shadow ♪
2174
01:58:36,280 --> 01:58:39,000
♪ Paint me white ♪
2175
01:58:40,080 --> 01:58:42,800
♪ Call me a song ♪
2176
01:58:43,920 --> 01:58:46,560
♪ I've got nothing to give ♪
2177
01:58:48,240 --> 01:58:51,120
♪ Nothing to borrow ♪
2178
01:58:52,160 --> 01:58:54,920
♪ But in the light ♪
2179
01:58:55,920 --> 01:58:58,880
♪ You can watch me bloom ♪
2180
01:58:59,720 --> 01:59:02,640
♪ You paint me black ♪
2181
01:59:15,840 --> 01:59:19,680
♪ You paint me black ♪
2182
01:59:19,760 --> 01:59:23,440
♪ You paint me black ♪
137768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.