Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,980 --> 00:00:11,060
=Lost You, Found You=
2
00:00:11,060 --> 00:00:14,060
=Episode 12=
3
00:00:15,780 --> 00:00:16,760
You're deciphering the letter?
4
00:00:16,760 --> 00:00:17,600
No.
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,670
I'm just doodling.
6
00:00:21,800 --> 00:00:23,510
You're still not fully recovered.
7
00:00:23,510 --> 00:00:25,160
You can't rush to decipher the letter now.
8
00:00:27,070 --> 00:00:28,230
And
9
00:00:28,230 --> 00:00:29,710
you are no longer allowed to drink tea.
10
00:00:34,640 --> 00:00:35,480
Why?
11
00:00:35,710 --> 00:00:36,750
Because when you drink tea,
12
00:00:37,470 --> 00:00:38,310
you get stomachaches.
13
00:00:50,750 --> 00:00:51,960
Lying to me again.
14
00:01:26,920 --> 00:01:28,070
Drink it, and it won't hurt.
15
00:01:38,510 --> 00:01:39,680
I just...
16
00:01:39,680 --> 00:01:40,520
Finish it.
17
00:01:42,580 --> 00:01:45,630
♪At sunset♪
18
00:01:46,230 --> 00:01:49,960
♪The crescent moon greets the dusk♪
19
00:01:50,180 --> 00:01:56,420
♪Falling for you without knowing why♪
20
00:01:57,310 --> 00:02:00,290
♪A fleeting moment♪
21
00:02:00,510 --> 00:02:01,760
The effect is quick.
22
00:02:02,120 --> 00:02:03,400
My stomach doesn't hurt anymore.
23
00:02:05,040 --> 00:02:11,240
♪It's your turn that makes eternity♪
24
00:02:11,500 --> 00:02:15,810
♪You see the prosperity in the mortal world♪
25
00:02:15,890 --> 00:02:19,560
♪The wind and rain blur the truth♪
26
00:02:20,000 --> 00:02:25,890
♪Countless tenderness seeks a kiss♪
27
00:02:26,220 --> 00:02:30,720
♪You roam the world during wartime♪
28
00:02:30,810 --> 00:02:34,380
♪The affection in the brows stained with sand♪
29
00:02:34,380 --> 00:02:40,950
♪The most infatuated fears love words♪
30
00:03:04,150 --> 00:03:04,990
Could it be
31
00:03:06,310 --> 00:03:08,120
he really knows my past?
32
00:03:28,080 --> 00:03:29,240
You're building a swing.
33
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
It's for me to play on.
34
00:03:35,240 --> 00:03:37,710
Before, it seems like...
35
00:03:37,710 --> 00:03:38,840
Do you remember something?
36
00:03:43,430 --> 00:03:44,360
Nothing.
37
00:03:45,520 --> 00:03:46,360
Say it.
38
00:03:47,360 --> 00:03:48,200
Before,
39
00:03:49,750 --> 00:03:52,240
Xiang at Liushan Agency
40
00:03:52,240 --> 00:03:54,310
seems to have built me a swing too.
41
00:03:55,000 --> 00:03:55,840
What did you say?
42
00:03:59,870 --> 00:04:01,680
You told me to say it, so I did.
43
00:04:02,710 --> 00:04:03,550
Besides,
44
00:04:04,470 --> 00:04:06,280
I didn't see it clearly.
45
00:04:06,960 --> 00:04:09,150
It was just a fragment from my dream.
46
00:04:09,910 --> 00:04:10,800
Are you afraid of me?
47
00:04:20,120 --> 00:04:21,510
He didn't build you the swing.
48
00:04:22,190 --> 00:04:23,800
I did.
49
00:04:26,510 --> 00:04:29,310
Do you remember what day it is today?
50
00:04:31,070 --> 00:04:32,360
It's your birthday.
51
00:04:48,950 --> 00:04:50,560
Whatever you want to do today,
52
00:04:51,630 --> 00:04:52,920
I'll do it with you.
53
00:05:10,430 --> 00:05:12,800
How do you want to celebrate your birthday?
54
00:05:17,070 --> 00:05:18,160
I made a whole table of dishes,
55
00:05:18,720 --> 00:05:19,800
but you didn't even take a look.
56
00:05:20,120 --> 00:05:21,360
You've been sitting here the whole time.
57
00:05:22,430 --> 00:05:23,270
I guess
58
00:05:25,680 --> 00:05:27,120
you're waiting for the stars, right?
59
00:05:30,630 --> 00:05:31,750
How do you know
60
00:05:34,360 --> 00:05:35,680
I want to see the stars?
61
00:05:36,270 --> 00:05:37,390
I guessed right.
62
00:05:46,310 --> 00:05:47,600
I don't know why.
63
00:05:48,950 --> 00:05:50,040
I just feel
64
00:05:51,160 --> 00:05:52,950
if I don't see the stars on my birthday,
65
00:05:53,560 --> 00:05:55,000
I'll feel regret.
66
00:05:56,240 --> 00:05:57,080
Alright.
67
00:05:58,360 --> 00:06:00,000
I'll watch the stars with you tonight.
68
00:06:13,240 --> 00:06:14,080
Yuan,
69
00:06:15,160 --> 00:06:17,830
this is the first birthday I've spent with you.
70
00:06:20,720 --> 00:06:22,680
Tonight, Father is out on duty.
71
00:06:22,680 --> 00:06:23,800
I don't have to go home.
72
00:06:25,720 --> 00:06:26,560
So,
73
00:06:28,360 --> 00:06:29,720
what shall we do?
74
00:06:32,240 --> 00:06:33,800
We can watch the stars together.
75
00:06:34,390 --> 00:06:36,510
The night sky is beautiful like a painting.
76
00:06:36,510 --> 00:06:39,160
Let's lie down and watch the stars together.
77
00:06:39,160 --> 00:06:40,360
Isn't that romantic?
78
00:06:41,630 --> 00:06:42,470
Lie down?
79
00:06:49,000 --> 00:06:50,120
Sitting and watching is fine too.
80
00:06:56,800 --> 00:06:59,560
When is your birthday?
81
00:07:04,160 --> 00:07:05,750
When is your birthday?
82
00:07:08,950 --> 00:07:10,630
I'm an orphan without parents.
83
00:07:11,600 --> 00:07:13,360
I don't know when I was born,
84
00:07:14,310 --> 00:07:15,870
nor where
85
00:07:15,870 --> 00:07:17,310
I will die.
86
00:07:18,430 --> 00:07:20,870
So, shall we treat today
87
00:07:20,870 --> 00:07:21,950
as your birthday too?
88
00:07:27,240 --> 00:07:28,080
Alright.
89
00:08:00,560 --> 00:08:01,400
It seems
90
00:08:03,830 --> 00:08:05,360
we won't see the stars this year.
91
00:08:14,710 --> 00:08:17,400
♪Let longing grow thorns♪
92
00:08:17,890 --> 00:08:20,380
♪Pierce every word♪
93
00:08:20,590 --> 00:08:26,010
♪If my heart isn't here, I'll know♪
94
00:08:26,290 --> 00:08:29,930
♪Never respond to the peach blossoms♪
95
00:08:30,370 --> 00:08:34,690
♪Because of the tangled hair♪
96
00:08:37,950 --> 00:08:43,470
♪Let scars cool the past♪
97
00:08:43,850 --> 00:08:49,780
♪Flowers without love are like duckweed♪
98
00:08:50,080 --> 00:08:52,680
♪To exchange for a word from you♪
99
00:08:53,020 --> 00:08:59,650
♪That's my name♪
100
00:09:01,730 --> 00:09:06,980
♪Your name is my destiny♪
101
00:09:07,620 --> 00:09:12,990
♪No one knows the path of dreams♪
102
00:09:13,470 --> 00:09:16,030
♪The bronze mirror is flawless♪
103
00:09:16,460 --> 00:09:19,080
♪Ink-stained green clothes knot♪
104
00:09:19,320 --> 00:09:23,060
♪Hard to decide♪
105
00:09:25,150 --> 00:09:28,000
♪The wind dances with the snow♪
106
00:09:28,910 --> 00:09:32,730
♪We can only meet♪
107
00:09:33,990 --> 00:09:40,950
♪One last time♪
6878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.