Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:57,144 --> 00:01:01,104
In
the summer of 1942,
my father drove my brother
3
00:01:01,148 --> 00:01:05,195
Up to yonkers, new york, to
visit our grandmother for the
first time in two years.
4
00:01:05,239 --> 00:01:07,415
Mom died
about three months ago.
5
00:01:07,458 --> 00:01:10,418
We're at war
with germany and japan,
and pop was nervous...
6
00:01:10,461 --> 00:01:12,115
Because grandma
didn't like him much,
7
00:01:12,159 --> 00:01:14,813
And the feeling was mutual.
8
00:01:14,857 --> 00:01:17,686
This trip had all the signs
of a disaster, even bigger
than pearl harbor.
9
00:01:19,731 --> 00:01:23,170
Boy, it's hot.
Can i open this window, pop?
10
00:01:23,213 --> 00:01:25,694
It's broken.
Don't fool around with it.
It's not my car.
11
00:01:25,737 --> 00:01:29,306
- It would be breezier
if we went faster, pop.
- Faster means using more gas.
12
00:01:29,350 --> 00:01:32,179
Gas is rationed.
There's a war on.
Don't bother me.
13
00:02:35,503 --> 00:02:37,287
- What'll it be?
- Uh, three gallons.
14
00:02:37,331 --> 00:02:39,550
- Stamp book?
- Here.
15
00:02:40,943 --> 00:02:43,206
- Bathroom in there?
- Yeah, straight through there.
16
00:02:43,250 --> 00:02:47,602
I'm going to the bathroom
you can stretch,
but no playing.
17
00:02:47,645 --> 00:02:50,170
-Can we get a coke, pop?
-Grandma has a candy store,
doesn't she?
18
00:02:50,213 --> 00:02:52,172
You'll get plenty
of soda there.
19
00:02:56,915 --> 00:02:59,222
That's the third time
he stopped to pee.
20
00:02:59,266 --> 00:03:02,356
-That's what
grandma does to him.
-She makes him pee?
21
00:03:02,399 --> 00:03:05,010
You know what she used to
do to aunt bella?
22
00:03:05,054 --> 00:03:08,362
Grandma hit her on the head
every time aunt bella
did something stupid.
23
00:03:08,405 --> 00:03:10,364
If she dropped a spoon,
whacko!
24
00:03:10,407 --> 00:03:13,889
-Hey!
-If she tore a stocking,
whacko!
25
00:03:13,932 --> 00:03:17,197
That's what they used to
"whacko."
26
00:03:17,240 --> 00:03:19,938
- Aunt bella went to
high school?
- A little.
27
00:03:19,982 --> 00:03:22,898
- She missed the first year
because she couldn't find it.
28
00:03:22,941 --> 00:03:24,943
Boys! In the dirt?
29
00:03:29,296 --> 00:03:31,254
Hyah! Come on!
30
00:03:31,298 --> 00:03:35,215
-Timmy,
give it back to me!
-No!
31
00:03:35,258 --> 00:03:38,043
I'm gonna tell mom.
Yes, i am!
32
00:03:41,830 --> 00:03:44,224
Even though
it was 98 degrees outside,
33
00:03:44,267 --> 00:03:49,620
You could feel a chill
in the air as we got near
the house where grandma lived.
34
00:03:49,664 --> 00:03:51,579
I'm sure glad arty and i
never grew up here.
35
00:04:08,857 --> 00:04:11,555
Okay, wipe your face, arty.
You got perspiration all over.
36
00:04:11,599 --> 00:04:13,992
She doesn't
like sweating?
37
00:04:17,953 --> 00:04:21,870
You two wait in the store.
I have to have a little talk
with grandma first.
38
00:04:21,913 --> 00:04:25,395
And don't touch anything
in there, because grandma
knows where everything is.
39
00:04:25,439 --> 00:04:28,833
Not a pretzel,
not a tootsie roll...
nothing, you understand?
40
00:04:28,877 --> 00:04:31,009
- Yes, pop.
- Yes, pop.
41
00:04:31,053 --> 00:04:33,621
I don't know
where aunt bella is, but don't
let her make you anything.
42
00:04:33,664 --> 00:04:35,318
You want an ice
cream or a soda,
43
00:04:35,362 --> 00:04:36,928
Grandma's
the one who says yes,
44
00:04:36,972 --> 00:04:38,756
- Yes, pop.
- Yes, pop.
45
00:04:38,800 --> 00:04:40,889
If you see aunt bella,
no jokes about her,
you hear?
46
00:04:40,932 --> 00:04:43,587
- I hear you.
- We hear you.
47
00:04:43,631 --> 00:04:45,807
All right. I'll call you
in a few minutes.
48
00:05:21,321 --> 00:05:23,975
Jay. Psst. Look.
49
00:05:39,208 --> 00:05:42,472
Arty. Come here.
50
00:05:42,516 --> 00:05:44,344
Look. My favorite.
51
00:06:01,926 --> 00:06:05,190
How could pop torture us
like this? His own kids.
52
00:06:05,234 --> 00:06:08,498
You touch one thing in here,
and that german cane will come
flying down the stairs...
53
00:06:08,542 --> 00:06:10,587
And whacko, you'll be back
in kindergarten.
54
00:06:12,589 --> 00:06:14,765
It would be worth it.
55
00:06:37,440 --> 00:06:40,182
Hey, bella, you wanna
make the rounds with us?
56
00:06:40,225 --> 00:06:42,140
I'm not in
the garbage business,
thank you.
57
00:06:44,578 --> 00:06:48,538
- Hi.
- Hey, bella. Looking
pretty snazzy today.
58
00:06:48,582 --> 00:06:51,019
Don't say anything, bella.
Just walk right by him.
59
00:06:51,062 --> 00:06:53,978
When we gonna take that little
walk down to the river,
honey?
60
00:06:54,022 --> 00:06:57,155
Don't talk to me
that way, danny petrillo.
You little punk kid!
61
00:06:57,199 --> 00:07:01,116
You punks should be in school
instead of smoking cigarettes.
62
00:07:01,159 --> 00:07:03,858
You behave yourself,
you hear me?
63
00:07:03,901 --> 00:07:06,687
Thanks for asking.
64
00:07:06,730 --> 00:07:08,689
The one looks like pop.
65
00:07:08,732 --> 00:07:11,692
This is uncle louie.
66
00:07:11,735 --> 00:07:14,303
This is aunt bella...
i guess.
67
00:07:14,346 --> 00:07:16,914
Looked a little goofy
even then.
68
00:07:16,958 --> 00:07:20,265
- And this one's aunt gert.
- The one that can't breathe
too good?
69
00:07:20,309 --> 00:07:22,833
Yeah.
70
00:07:22,877 --> 00:07:26,184
Did you ever notice there's
something wrong with everyone
on pop's side of the family?
71
00:07:26,228 --> 00:07:28,535
Mom told me that.
72
00:07:28,578 --> 00:07:31,842
How come aunt gert
can't breathe?
I don't know. She can't...
73
00:07:33,365 --> 00:07:35,803
She can't talk right.
74
00:07:35,846 --> 00:07:39,067
She says the first half of the
sentence breathing out and
the second half sucking in.
75
00:07:39,110 --> 00:07:41,069
You've seen it.
Do it for me.
76
00:07:41,112 --> 00:07:43,898
Pop will hear it.
He said no jokes,
didn't he?
77
00:07:43,941 --> 00:07:47,379
Only about aunt bella.
Come on. Show me how aunt gert
sucks in her sentences.
78
00:07:53,603 --> 00:07:56,954
Oh, hello, jay. How are you?
How's your father and...
79
00:07:56,998 --> 00:08:00,480
How's your
little brother arty?
80
00:08:00,523 --> 00:08:03,091
I love it.
I love it when you do that.
81
00:08:03,134 --> 00:08:05,093
I once saw her try to
blow out a candle,
82
00:08:05,136 --> 00:08:07,051
And halfway there
she sucked it back on.
83
00:08:12,013 --> 00:08:14,189
Hey. There's aunt bella.
84
00:08:14,232 --> 00:08:16,496
-Where's she going?
-Probably forgot
where she lives.
85
00:08:19,020 --> 00:08:21,631
Aunt bella!
Where are you going?
86
00:08:21,675 --> 00:08:23,024
What?
87
00:08:23,067 --> 00:08:24,025
Aren't you coming in?
88
00:08:28,638 --> 00:08:31,772
I'm glad you called me.
I was daydreaming.
89
00:08:31,815 --> 00:08:34,383
I would've walked
right into the ocean.
90
00:08:39,257 --> 00:08:41,912
What are you kids doin' here?
It's after 6:00. We're closed.
91
00:08:41,956 --> 00:08:45,612
It's jay and arty, aunt bella.
Your nephews?
92
00:08:45,655 --> 00:08:48,615
Oh, my god.
It's jay and arty!
93
00:08:48,658 --> 00:08:52,357
My nephews!
I thought you weren't
coming until saturday.
94
00:08:52,401 --> 00:08:54,055
It is saturday.
95
00:08:54,098 --> 00:08:55,970
I know that! Jay, arty!
96
00:08:56,013 --> 00:08:58,712
Ooh-Hoo-Hoo!
It is so good to see you.
Give your aunt bella a kiss.
97
00:08:59,887 --> 00:09:02,106
Oh. Come here, you.
98
00:09:04,544 --> 00:09:08,635
Come on outside.
I want to get a better
look at you. Come on.
99
00:09:08,678 --> 00:09:11,072
I wanna see how big
you both got.
100
00:09:12,769 --> 00:09:15,685
Stand there.
101
00:09:15,729 --> 00:09:18,340
No, no, no. There,
in the size places.
102
00:09:20,124 --> 00:09:22,344
Oh, look at you.
103
00:09:22,387 --> 00:09:25,303
The both of you
got so much bigger.
104
00:09:25,347 --> 00:09:29,003
You're growing up so fast
it almost makes me cry.
105
00:09:29,046 --> 00:09:32,093
Where's your father?
I haven't seen your father
in so long.
106
00:09:32,136 --> 00:09:34,617
He's upstairs
talking to grandma.
107
00:09:34,661 --> 00:09:37,359
Oh, yeah? Oh.
I better not
disturb them then.
108
00:09:37,402 --> 00:09:38,665
Did she ask for me?
109
00:09:38,708 --> 00:09:39,970
I don't know.
110
00:09:40,014 --> 00:09:41,493
Did you tell her
i was here?
111
00:09:41,537 --> 00:09:43,495
No. You just got here.
112
00:09:43,539 --> 00:09:44,888
You tell her where i went?
113
00:09:44,932 --> 00:09:46,281
We didn't know
where you went.
114
00:09:46,324 --> 00:09:50,633
I went to the movies.
Don't tell grandma.
115
00:09:50,677 --> 00:09:53,070
I saw this picture
with bette davis
and george brent.
116
00:09:53,114 --> 00:09:55,725
- You know the one?
- No.
117
00:09:55,769 --> 00:09:57,988
Yeah, it was bette davis
and george brent.
118
00:09:58,032 --> 00:09:59,947
Oh, oh! And they
had air-Conditioning.
119
00:09:59,990 --> 00:10:02,210
I was actually cold.
120
00:10:02,253 --> 00:10:05,343
I felt so happy
for those actors
to be in an air-Conditioned
121
00:10:05,387 --> 00:10:08,042
I don't think
the actors feel it.
122
00:10:08,085 --> 00:10:10,044
They're just pictures
on the screen.
123
00:10:10,087 --> 00:10:13,351
I know...
i know that, silly.
124
00:10:13,395 --> 00:10:16,224
They would be happy to know
that the people who were
watching the movie...
125
00:10:16,267 --> 00:10:18,574
Were nice and cool, so that
we enjoyed the movie better.
126
00:10:18,618 --> 00:10:21,403
- Oh. Right.
- Sure.
127
00:10:21,446 --> 00:10:24,014
I bet i know
what would make you two
cool in a second.
128
00:10:24,058 --> 00:10:29,019
What about a great big
ice cream sundae deluxe
with everything on it?
129
00:10:29,063 --> 00:10:31,674
- Yes!
Come on!
- No! Wait!
130
00:10:31,718 --> 00:10:34,068
I'll make one for you.
Come on, come on, come on!
Arty! Arty!
131
00:10:34,111 --> 00:10:36,853
Thing is, pops said
we shouldn't have anything.
132
00:10:36,897 --> 00:10:39,943
-Not anything,
right, arty?
-I don't remember.
133
00:10:39,987 --> 00:10:43,512
Oh, your father.
He never takes anything
from anybody.
134
00:10:43,555 --> 00:10:45,557
I couldn't even
give your mother
a cup of coffee.
135
00:10:45,601 --> 00:10:48,299
Did you know that?
Where is your mother,
anyway?
136
00:10:48,343 --> 00:10:50,998
She's dead.
Mom is dead.
137
00:10:51,041 --> 00:10:53,391
Yeah. I know.
I know, i know.
138
00:10:53,435 --> 00:10:55,698
I mean where is she buried?
139
00:10:55,742 --> 00:11:00,398
At mount israel cemetery
in the bronx. You were
at the funeral, remember?
140
00:11:00,442 --> 00:11:03,924
- You mean the first time?
- What do you mean,
"the first time"?
141
00:11:03,967 --> 00:11:06,100
When i came in the car,
not the bus.
142
00:11:06,143 --> 00:11:08,711
The bus?
143
00:11:08,755 --> 00:11:11,540
Oh, no, no, no!
144
00:11:11,583 --> 00:11:14,717
That was somebody else.
145
00:11:14,761 --> 00:11:17,938
Sometimes my mind wanders.
146
00:11:17,981 --> 00:11:20,723
The kids at school
used to say, "hey, bella,
lost and found called...
147
00:11:20,767 --> 00:11:22,943
And said,
'come and get your brains.'"
148
00:11:24,858 --> 00:11:27,643
Except i didn't really think
that was so funny.
149
00:11:30,385 --> 00:11:32,692
ย๏ฟฝ
150
00:11:37,131 --> 00:11:40,743
Yeah, i was really sad
about your mother.
151
00:11:40,787 --> 00:11:43,528
Oh, boy.
I bet you miss her.
152
00:11:43,572 --> 00:11:46,357
It is such a shame
she couldn't have
had more children.
153
00:11:46,401 --> 00:11:48,577
She didn't, did she?
154
00:11:48,620 --> 00:11:49,709
No.
155
00:11:49,752 --> 00:11:51,101
No. I didn't think so.
156
00:11:51,145 --> 00:11:54,409
My mother had six children.
Did you know that?
157
00:11:54,452 --> 00:11:57,891
Yeah. There was me
and your father...
158
00:11:57,934 --> 00:12:00,981
And gert and louie...
159
00:12:01,024 --> 00:12:04,114
And aaron and rose,
160
00:12:04,158 --> 00:12:06,203
Who died when they
were both very little.
161
00:12:06,247 --> 00:12:08,902
And then, in between,
my father died...
162
00:12:08,945 --> 00:12:10,904
When my mother
was pregnant with me.
163
00:12:10,947 --> 00:12:12,732
- Is that all right
to say to boys?
- Yeah. Sure.
164
00:12:14,255 --> 00:12:16,692
So i never met my father.
165
00:12:16,736 --> 00:12:20,478
But, boy, i still loved him.
166
00:12:20,522 --> 00:12:23,960
'Cause i just knew
he would've
taken care of me...
167
00:12:24,004 --> 00:12:26,920
The way your father
takes care of you,
you know what i mean?
168
00:12:26,963 --> 00:12:30,140
- Right.
- So,
169
00:12:30,184 --> 00:12:33,230
How old do you think i am?
170
00:12:33,274 --> 00:12:35,189
Huh?
Take a guess.
171
00:12:35,232 --> 00:12:37,582
Arty, go on.
172
00:12:37,626 --> 00:12:39,802
I don't know.
About 35.
173
00:12:43,023 --> 00:12:46,678
Thirty-Five?
174
00:12:46,722 --> 00:12:49,769
Wrong!
You are so wrong.
175
00:12:49,812 --> 00:12:52,119
You're so far off,
it's not even funny.
176
00:12:56,688 --> 00:12:58,821
I'm 36.
177
00:13:01,824 --> 00:13:04,958
-But i don't even look it,
do i? Nope.
-No.
178
00:13:05,001 --> 00:13:09,876
So,
two deluxe
hot fudge sundaes.
179
00:13:11,051 --> 00:13:13,618
ย๏ฟฝ
180
00:13:18,580 --> 00:13:21,496
With everything on 'em.
181
00:13:26,762 --> 00:13:28,938
Dig in, boys.
182
00:13:28,982 --> 00:13:33,551
Pop didn't want us to have
anything yet.
He didn't want to
183
00:13:33,595 --> 00:13:37,294
What do you mean, "wait"?
They're done.
184
00:13:37,338 --> 00:13:40,123
They're starting
to melt already.
185
00:13:40,167 --> 00:13:42,647
-Look at arty drooling.
-We really want them,
it's just that pops...
186
00:13:42,691 --> 00:13:44,867
No, wait. No, wait.
187
00:13:44,911 --> 00:13:47,435
This is the last time
i'm asking. Yes or no?
188
00:13:47,478 --> 00:13:49,219
This is the final call.
189
00:13:59,577 --> 00:14:02,842
- Maybe later.
- No. Not later.
It's too late.
190
00:14:02,885 --> 00:14:06,106
I'm not gonna ask you again.
191
00:14:07,759 --> 00:14:11,328
You just hurt my feelings.
Both of you.
192
00:14:11,372 --> 00:14:13,722
I know that
you miss your mother,
but that's no reason...
193
00:14:13,765 --> 00:14:16,072
That you can be
disrespectful to me.
194
00:14:16,116 --> 00:14:19,815
I loved your mother always,
whether she took coffee
from me or not!
195
00:14:19,859 --> 00:14:21,861
And you can
tell your father
that for me!
196
00:14:21,904 --> 00:14:23,950
I am so sick of this!
197
00:14:23,993 --> 00:14:26,778
I'm just...
i'm sick of it!
198
00:14:33,437 --> 00:14:35,657
See why i don't like
to come here too much?
199
00:14:39,400 --> 00:14:42,882
-Where's aunt bella?
I thought i just heard her.
-She's out there.
200
00:14:42,925 --> 00:14:46,233
- She all right?
- How do you know
when she's all right?
201
00:14:46,276 --> 00:14:49,540
Hey, hey! I told you
no remarks about aunt bella.
202
00:14:49,584 --> 00:14:51,803
Now go on upstairs
and wait for me.
We have to talk.
203
00:14:55,764 --> 00:14:57,940
Go on!
204
00:15:05,774 --> 00:15:07,907
Move!
205
00:15:15,566 --> 00:15:19,179
Bella?
206
00:15:19,222 --> 00:15:23,618
-You okay, honey?
-All i wanted to do
was to make 'em happy.
207
00:15:23,661 --> 00:15:26,534
They had no right
to treat me that way.
208
00:15:26,577 --> 00:15:29,580
Eddie! Eddie!
209
00:15:29,624 --> 00:15:32,148
Oh, it's so good
to see you.
210
00:15:32,192 --> 00:15:34,672
It's good to see you too,
bella.
211
00:15:34,716 --> 00:15:37,197
Listen, honey,
mama needs you
to rub her legs.
212
00:15:37,240 --> 00:15:40,635
No, she doesn't.
They only hurt
when i come home.
213
00:15:40,678 --> 00:15:43,072
No, no, no.
Be nice to her, please.
Especially today.
214
00:15:43,116 --> 00:15:47,555
Can we have a talk?
A long one?
I promise. After you're done.
215
00:15:47,598 --> 00:15:50,166
And then we had
our talk with pop.
216
00:15:50,210 --> 00:15:53,996
He told us how
he had gone broke
spending all his money
217
00:15:54,040 --> 00:15:57,217
And how he had
to borrow $9,000
from a loan shark.
218
00:15:57,260 --> 00:16:01,264
And he had a year
to pay it back, which he
couldn't do in ten years.
219
00:16:01,308 --> 00:16:05,616
And then he told us
he got a job
selling scrap iron
220
00:16:05,660 --> 00:16:10,273
And that maybe he could
make back that $9,000
in just a year.
221
00:16:10,317 --> 00:16:13,407
Now, the factories
i would sell to
are in the south.
222
00:16:13,450 --> 00:16:17,063
Kentucky. Louisiana. Texas.
223
00:16:17,106 --> 00:16:20,501
I'd be gone about ten months,
staying in hotels, buses,
trains...
224
00:16:20,544 --> 00:16:22,851
Anyplace i can find a room.
225
00:16:22,894 --> 00:16:25,810
And we'd be free and clear
in less than a year.
226
00:16:25,854 --> 00:16:29,075
That's great, pop.
227
00:16:29,118 --> 00:16:32,382
So...
now the question comes...
228
00:16:34,254 --> 00:16:38,998
Where do you two live
while i'm gone?
229
00:16:39,041 --> 00:16:41,826
-God, it's hot in here.
-Please, pop.
Don't make us live here.
230
00:16:41,870 --> 00:16:45,091
- Is that what
you're thinking?
- I have no choice.
231
00:16:45,134 --> 00:16:49,443
- You gave it up?
- The landlady raised the rent
to make money outta this war.
232
00:16:49,486 --> 00:16:53,621
Grandma wouldn't be
happy with us. We're slobs.
Arty's always breaking things.
233
00:16:53,664 --> 00:16:55,884
Remember when i broke
the good water pitcher?
234
00:16:55,927 --> 00:16:59,931
The ink stains on the sofa...
all mine. I'm dangerous, pop.
235
00:16:59,975 --> 00:17:05,502
Listen to me, both of you.
She hasn't said yes
positively yet. She's old.
236
00:17:05,546 --> 00:17:08,853
She's set in her ways,
and she's worried about people
being around bella.
237
00:17:08,897 --> 00:17:11,160
Me too.
238
00:17:11,204 --> 00:17:15,121
She'll come out,
she'll talk to you boys,
and she'll see how it goes.
239
00:17:15,164 --> 00:17:19,255
Now, if she says no,
i can't take this job.
240
00:17:19,299 --> 00:17:22,519
It's up to you boys
to convince her that you
won't be any trouble...
241
00:17:22,563 --> 00:17:24,521
And that you
really wanna live here.
242
00:17:24,565 --> 00:17:27,481
Can you do that?
243
00:17:27,524 --> 00:17:29,091
Eddie. Eddie.
244
00:17:29,135 --> 00:17:30,310
What? What? What?
245
00:17:30,353 --> 00:17:33,008
She is so mean to me.
246
00:17:33,052 --> 00:17:35,837
-No, no. She's not.
-She's just old.
Can't you live with us?
247
00:17:35,880 --> 00:17:37,926
Oh, i... i can't.
I miss ya so much.
248
00:17:37,969 --> 00:17:41,364
I have to go away for a while.
But i got some good news
for you, sweetheart.
249
00:17:41,408 --> 00:17:44,759
You know who's gonna
stay here if mama says yes?
Arty and jay.
250
00:17:44,802 --> 00:17:47,283
Won't that be nice?
251
00:17:47,327 --> 00:17:49,981
- Yeah. Yeah.
- Yes!
252
00:17:50,025 --> 00:17:53,550
Mama's thinking about it now.
Yeah. So why don't you go lay
down in your room a while?
253
00:17:53,594 --> 00:17:56,379
-No, no, no.
I wanna stay here with you.
-I know you do.
254
00:17:56,423 --> 00:17:59,165
-It'd be easier if mama
and the boys talked alone.
-I'm staying with you.
255
00:17:59,208 --> 00:18:03,169
Okay. Uh, here.
256
00:18:03,212 --> 00:18:05,084
You sit down right here.
257
00:18:06,868 --> 00:18:08,783
But you gotta be
very quiet.
258
00:18:08,826 --> 00:18:11,002
-We don't wanna
get mama upset.
-Okay.
259
00:18:11,046 --> 00:18:13,266
Okay.
260
00:18:13,309 --> 00:18:16,007
Fix your tie, jay.
Straighten your collar, arty.
261
00:18:16,051 --> 00:18:18,053
And stand up straight,
both of you.
262
00:19:13,674 --> 00:19:15,589
So?
263
00:19:18,244 --> 00:19:21,160
- H-Hello, grandma.
- Hello, grandma.
264
00:19:34,695 --> 00:19:38,481
I know you haven't
seen the boys
in a long time, ma.
265
00:19:38,525 --> 00:19:42,616
They wanted to come, but their
mother was so sick. They've
grown up, haven't they?
266
00:19:42,659 --> 00:19:45,488
- This is the little one?
- Yes. Arthur.
267
00:19:45,532 --> 00:19:47,882
He's two years younger
than jay.
268
00:19:47,925 --> 00:19:50,537
This one
i remember more.
269
00:19:50,580 --> 00:19:52,582
This one
looks like his mother.
270
00:19:54,758 --> 00:19:57,761
-What's the matter
with your eyes?
-My eyes?
271
00:19:57,805 --> 00:19:59,850
Nothing.
I have a little allergy.
272
00:19:59,894 --> 00:20:02,505
- You were crying, maybe?
- Me?
273
00:20:02,549 --> 00:20:04,855
No. No, i never cry.
274
00:20:04,899 --> 00:20:07,206
- Big boys shouldn't cry.
- Yeah, i know.
275
00:20:07,249 --> 00:20:10,513
I haven't cried in years.
A couple of times
when i was a baby, though.
276
00:20:10,557 --> 00:20:13,299
They're strong kids, ma.
Both of them.
277
00:20:13,342 --> 00:20:15,605
- Yakob, eh?
- Yes, but they call me jay.
278
00:20:15,649 --> 00:20:18,391
No. I don't like jay.
Yakob is a name.
279
00:20:18,434 --> 00:20:21,220
Sure. Yakob is fine.
280
00:20:23,570 --> 00:20:27,704
- And arthur.
- Arthur. But they
call me arty.
281
00:20:27,748 --> 00:20:30,751
I don't call you arty.
282
00:20:30,794 --> 00:20:33,493
Sure. I love arthur.
It's like king arthur.
283
00:20:33,536 --> 00:20:36,278
- You go to school?
- Yeah.
284
00:20:36,322 --> 00:20:40,195
- Hmm?
- Yes. I go to
the same school as yakob.
285
00:20:41,588 --> 00:20:43,372
Which one is the smart one?
286
00:20:43,416 --> 00:20:45,374
They both do well in...
287
00:20:45,418 --> 00:20:47,550
No, no, no, no.
They tell me.
288
00:20:48,986 --> 00:20:50,988
Which one is the smart one?
289
00:20:51,032 --> 00:20:53,164
Yakob is.
290
00:20:53,208 --> 00:20:55,993
He gets a's in everything.
291
00:20:56,037 --> 00:20:58,431
-I'm better
at sports.
-Sports?
292
00:20:58,474 --> 00:21:02,086
- Baseball, football.
- You play in the mud,
the dirt?
293
00:21:02,130 --> 00:21:04,915
You come home
with filthy shoes
and make marks
294
00:21:04,959 --> 00:21:07,614
No, never.
I clean them off
at the field.
295
00:21:07,657 --> 00:21:12,836
Yeah. I bring a brush
and polish and shine
them up at the bench.
296
00:21:12,880 --> 00:21:15,752
So, tell me now,
why do you want to
live with grandma?
297
00:21:18,059 --> 00:21:19,843
Why don't you tell grandma,
yakob?
298
00:21:23,760 --> 00:21:29,157
Well, because when pops said
we had the opportunity
to live here with you,
299
00:21:29,200 --> 00:21:32,943
Our only living grandmother,
and our only
living aunt bella,
300
00:21:32,987 --> 00:21:37,905
Well, i thought the family
should sort of
stick together...
301
00:21:37,948 --> 00:21:40,908
Now that our country's at war
with germ... japan.
302
00:21:40,951 --> 00:21:44,477
And that, uh...
oh, i also think that...
303
00:21:44,520 --> 00:21:47,349
No. That's all.
304
00:21:47,393 --> 00:21:50,483
And this
is the smart one?
305
00:21:50,526 --> 00:21:53,312
I thought he said that
very well, mama.
306
00:21:53,355 --> 00:21:57,359
What about this king arthur?
Why do you want to live
with grandma?
307
00:22:00,101 --> 00:22:02,451
Because we have
no place else to go.
308
00:22:02,495 --> 00:22:05,846
- Arty!
- No, no, no. He knows
what he wants to say.
309
00:22:05,889 --> 00:22:08,588
I think maybe
this is the smart one.
310
00:22:12,200 --> 00:22:14,376
All right, all right.
311
00:22:14,420 --> 00:22:18,511
So now grandma will tell you
why she doesn't think
that you should live with her.
312
00:22:18,554 --> 00:22:21,775
This house
is no place for boys.
313
00:22:21,818 --> 00:22:25,039
I'm an old woman.
I don't like noise.
314
00:22:25,082 --> 00:22:28,738
I don't like
people in my house.
I had six children once.
315
00:22:28,782 --> 00:22:30,653
Mama, can i just
say something?
316
00:22:30,697 --> 00:22:33,526
No, i'll just say something.
317
00:22:33,569 --> 00:22:36,572
Why should i do this?
What do i owe your father?
318
00:22:36,616 --> 00:22:39,619
When did he ever come around
after he married your mother?
319
00:22:39,662 --> 00:22:43,405
I never saw him.
She turned him against me,
his own mother.
320
00:22:43,449 --> 00:22:47,017
She didn't like me.
I didn't like her.
321
00:22:47,061 --> 00:22:50,543
I'm not afraid
to tell the truth either.
322
00:22:50,586 --> 00:22:53,415
He cried in my bedroom.
323
00:22:53,459 --> 00:22:55,417
Not like a man.
Like a child.
324
00:22:55,461 --> 00:22:59,769
He cried.
It was always that way.
325
00:22:59,813 --> 00:23:02,903
I buried a husband
and two children,
326
00:23:02,946 --> 00:23:06,428
And i didn't cry.
327
00:23:06,472 --> 00:23:09,431
I didn't have time.
Bella was born
with scarlet fever.
328
00:23:09,475 --> 00:23:11,912
Until she was five years old,
she didn't talk,
329
00:23:11,955 --> 00:23:15,655
And i didn't cry.
330
00:23:15,698 --> 00:23:18,788
And her sister gertrude
can't talk without choking.
331
00:23:18,832 --> 00:23:20,790
And i didn't cry.
332
00:23:22,879 --> 00:23:26,230
Maybe one day they find
louie dead in the street.
333
00:23:27,710 --> 00:23:30,496
And i won't cry.
334
00:23:30,539 --> 00:23:36,545
That's how i was raised...
to be strong.
335
00:23:36,589 --> 00:23:39,896
You don't
survive in this world
without being like steel.
336
00:23:42,508 --> 00:23:45,641
You think i'm cruel?
Hmm?
337
00:23:45,685 --> 00:23:49,036
That i'm a terrible person?
That a grandmother should
talk like this?
338
00:23:49,079 --> 00:23:53,780
That's good. Make you hard.
Make you strong.
339
00:23:53,823 --> 00:23:56,217
Then you learn how to
take care of yourselves,
340
00:23:56,260 --> 00:24:01,570
And you don't need
anybody's help.
341
00:24:01,614 --> 00:24:06,532
Yeah. So that's my decision.
Maybe someday you'll thank me
for it.
342
00:24:10,013 --> 00:24:13,756
Give the boys
an ice-Cream cone,
bella, then come inside
343
00:24:13,800 --> 00:24:17,717
No, no. You're right, mama.
I am the weak one,
the crybaby.
344
00:24:17,760 --> 00:24:20,415
But you're wrong about
one thing. Evelyn never
turned me against you.
345
00:24:20,459 --> 00:24:23,418
She turned me towards her...
to loving, to caring.
346
00:24:23,462 --> 00:24:25,986
Now, i am sorry about not
bringing
the boys out here more.
347
00:24:26,029 --> 00:24:28,423
Maybe the reason i didn't
is because i was afraid...
348
00:24:28,467 --> 00:24:30,817
They'd learn something here
that i tried to forget.
349
00:24:30,860 --> 00:24:33,994
Maybe they
just learned it today.
350
00:24:34,037 --> 00:24:38,259
Never mind the ice-Cream cone,
bella. Maybe some other time.
351
00:24:38,302 --> 00:24:41,523
Come on, boys. We're going.
I said let's go!
352
00:24:41,567 --> 00:24:44,526
Arty, we'll have dinner
another night, okay?
353
00:24:44,570 --> 00:24:49,226
Why don't you and jay go home,
pack your things, and i'll get
your bedroom ready.
354
00:24:49,270 --> 00:24:52,621
Thank you anyway, bella,
but mama and i just decided
it wasn't a very good idea.
355
00:24:52,665 --> 00:24:55,581
Don't forget
your toothbrushes,
'cause we don't carry them
356
00:24:55,624 --> 00:24:57,191
And each of you
bring something
357
00:24:57,234 --> 00:24:59,628
From your house
you really love.
358
00:24:59,672 --> 00:25:01,848
- Even if it's big,
we'll find some place to...
- Bella, that's enough!
359
00:25:01,891 --> 00:25:04,633
This is not your business!
What about a picture
of your mother?
360
00:25:04,677 --> 00:25:07,244
We could put it here.
That would be the last thing
you see at night...
361
00:25:07,288 --> 00:25:09,246
And the first thing
you see in the morning.
362
00:25:09,290 --> 00:25:12,119
Oh, this is so exciting.
Bella, stay still!
363
00:25:12,162 --> 00:25:15,601
-They are going. That's it!
-No, mama, they're not going.
They're staying.
364
00:25:15,644 --> 00:25:18,038
If you make 'em go,
i'm gonna go too.
365
00:25:18,081 --> 00:25:21,128
I know i said that
a thousand times,
but this time i mean it.
366
00:25:21,171 --> 00:25:23,826
The home would take me.
You're always
telling me that.
367
00:25:23,870 --> 00:25:28,352
And if i go,
you're gonna be all alone,
and you're scared to be alone.
368
00:25:28,396 --> 00:25:31,268
Nobody knows that but me,
but you don't have to be,
mama,
369
00:25:31,312 --> 00:25:33,619
'Cause we're all gonna
be here together now.
370
00:25:33,662 --> 00:25:37,187
You and me and jay and arty.
Won't that be fun?
371
00:25:56,076 --> 00:25:58,078
Tickets, please.
372
00:26:02,778 --> 00:26:05,346
Well, we finished
our first week with grandma...
373
00:26:05,389 --> 00:26:07,609
And we're still alive.
374
00:26:07,653 --> 00:26:09,350
Glad you liked
washington, d.C.
375
00:26:09,393 --> 00:26:11,613
If you happen to see
abraham lincoln there,
376
00:26:11,657 --> 00:26:13,572
Ask him to free the slaves
in yonkers.
377
00:26:13,615 --> 00:26:15,356
Just kidding.
378
00:26:18,446 --> 00:26:21,580
Squeeze!
Squeeze with the sponge.
379
00:26:21,623 --> 00:26:23,712
Ja. Up here. Here.
And slow.
380
00:26:23,756 --> 00:26:25,758
Right to the edge.
381
00:26:28,369 --> 00:26:30,893
No, no. Dry, dry.
Then squeeze.
382
00:26:30,937 --> 00:26:33,026
Try it.
383
00:26:34,288 --> 00:26:35,985
Scrub, scrub,
scrub. Ja.
384
00:26:47,606 --> 00:26:50,173
Ow!
385
00:27:06,276 --> 00:27:10,193
Gott in himmel!
You are the most
stupid boy!
386
00:27:10,237 --> 00:27:13,632
You are so horrible!
You are driving me crazy!
387
00:27:28,821 --> 00:27:31,214
May i sometimes come here?
388
00:27:31,258 --> 00:27:34,783
Of course. We could
talk about your child.
389
00:27:34,827 --> 00:27:37,960
Our child.
390
00:27:38,004 --> 00:27:40,615
Thank you.
391
00:27:40,659 --> 00:27:43,792
And will you be happy,
charlotte?
392
00:27:43,836 --> 00:27:46,969
Oh, jerry, don't let's ask
for the moon.
393
00:27:47,013 --> 00:27:49,232
We have the stars.
394
00:28:33,320 --> 00:28:35,235
- Hey, johnny.
- Hi, bella.
395
00:28:37,541 --> 00:28:41,110
-Did you like the picture?
-Why not?
It's my fourth time.
396
00:28:41,154 --> 00:28:44,679
-I bet i got the record.
-No. I do.
I seen it 12 times.
397
00:28:48,509 --> 00:28:51,512
I cry at the ending
every time. Do you?
398
00:28:51,555 --> 00:28:54,471
No. I never saw the ending.
I always have to
start cleaning up.
399
00:28:54,515 --> 00:28:57,039
Oh!
- Mm.
400
00:28:57,083 --> 00:28:59,738
-I'll tell it to you
sometime.
-Oh. Okay.
401
00:29:04,655 --> 00:29:06,832
If you're not
gonna be too long,
i could wait.
402
00:29:06,875 --> 00:29:09,530
We could take a walk.
403
00:29:09,573 --> 00:29:12,663
Yeah. Sure.
Except i walk
the other way.
404
00:29:12,707 --> 00:29:14,491
Oh. That's right.
405
00:29:18,147 --> 00:29:20,280
Well, i'll see you soon then.
406
00:29:23,370 --> 00:29:25,328
- Good night, johnny.
- Good night.
407
00:29:29,550 --> 00:29:32,074
- Bella?
- Yeah?
408
00:29:32,118 --> 00:29:34,076
You look nice
in that dress.
409
00:29:35,556 --> 00:29:37,776
Thanks.
410
00:29:37,819 --> 00:29:39,734
You look nice
in that uniform.
411
00:29:52,921 --> 00:29:55,532
I wish there was
a way to get some money
to help pop.
412
00:29:55,576 --> 00:29:58,100
I don't mean kid money.
I mean real money.
413
00:29:58,144 --> 00:30:00,755
What if one night
we cut off grandma's braids...
414
00:30:00,799 --> 00:30:03,323
And sold them to the army
for barbed wire?
415
00:30:03,366 --> 00:30:06,108
Jay. Arty.
416
00:30:06,152 --> 00:30:08,502
You asleep?
Good, good, good, good.
417
00:30:10,678 --> 00:30:14,638
Something so wonderful
is happening to me.
418
00:30:14,682 --> 00:30:16,510
Except i can't tell you
what it is.
419
00:30:16,553 --> 00:30:18,686
But you two,
420
00:30:18,729 --> 00:30:21,907
You're my good luck charms.
421
00:30:21,950 --> 00:30:25,388
You think i don't hear you
coming up the stairs?
422
00:30:25,432 --> 00:30:28,652
- You think i don't know
where you been?
- I just went to the movies.
423
00:30:28,696 --> 00:30:32,047
Movies, movies, movies.
You waste your life
on these movies.
424
00:30:32,091 --> 00:30:35,616
And then you throw money away
on these movie magazines.
425
00:30:35,659 --> 00:30:38,445
You fill your head
with dreams that don't
happen to people like us.
426
00:30:38,488 --> 00:30:40,360
- Sometimes they do.
- Never. Never.
427
00:30:40,403 --> 00:30:43,580
Give me that magazine.
I don't want that trash
in my house.
428
00:30:43,624 --> 00:30:47,584
Mama, please, don't do this
to me in front of the boys.
429
00:30:47,628 --> 00:30:51,501
Oh! What do i care
what the boys see?
Give me that trash!
430
00:30:51,545 --> 00:30:54,374
You give it to me!
431
00:30:54,417 --> 00:30:56,811
When i'm dead, you can
buy your own magazines.
432
00:30:56,855 --> 00:31:00,467
No, i won't,
'cause when you're dead,
you'll still take it from me!
433
00:31:14,829 --> 00:31:17,484
You like to pay
my electric bill?
434
00:31:27,755 --> 00:31:30,889
You try cutting off my braids,
you'll get your fingers
chopped off.
435
00:31:40,072 --> 00:31:42,944
Somewhere in alabama.
God knows where.
436
00:31:42,988 --> 00:31:47,340
Doing pretty good business,
but had a minor setback
last week.
437
00:31:47,383 --> 00:31:50,604
The doctor said
i had an irregular heartbeat.
438
00:31:50,647 --> 00:31:54,042
But don't worry.
I feel fine.
439
00:31:54,086 --> 00:31:57,611
And the harder i work now,
the quicker
we'll all be together.
440
00:31:57,654 --> 00:31:59,700
Love, pop.
441
00:32:06,576 --> 00:32:09,623
You knew i wouldn't
forget your birthday, aaron.
442
00:32:12,191 --> 00:32:15,934
Aaron,
these are eddie's boys.
Jay and arty.
443
00:32:15,977 --> 00:32:19,720
They're your nephews,
even though they're
older than you are.
444
00:32:19,763 --> 00:32:22,375
We all just came out
to say happy birthday,
aaron.
445
00:32:22,418 --> 00:32:24,551
You can say it to him
if you want.
446
00:32:26,031 --> 00:32:28,947
Happy birthday, aaron.
447
00:32:28,990 --> 00:32:31,862
Yeah.
448
00:32:31,906 --> 00:32:34,430
Happy birthday.
449
00:32:36,041 --> 00:32:38,391
See you in september, rose.
450
00:32:42,003 --> 00:32:45,093
So long, pop.
451
00:32:45,137 --> 00:32:47,356
I know we're finally
gonna meet someday.
452
00:32:47,400 --> 00:32:50,185
I love you.
453
00:32:50,229 --> 00:32:52,187
Thanks for comin'.
454
00:32:52,231 --> 00:32:54,146
I'm sure
aaron enjoyed that.
455
00:32:54,189 --> 00:32:57,410
Do you always come here
alone? No. Aunt gert comes
sometimes.
456
00:32:57,453 --> 00:32:59,890
And your father came once.
Grandma never comes.
457
00:32:59,934 --> 00:33:02,154
- And your uncle louie can't.
- Why not?
458
00:33:02,197 --> 00:33:04,634
-On account of
the work he does.
-What kind of work?
459
00:33:04,678 --> 00:33:06,810
He's a... oh,
what do they call that?
460
00:33:06,854 --> 00:33:09,639
- He's a bagman.
- What's a bagman?
461
00:33:09,683 --> 00:33:12,642
He collects money from people,
and then he puts it
in this bag,
462
00:33:12,686 --> 00:33:15,863
And then he
gives it to this man
who pays him for doing it.
463
00:33:15,906 --> 00:33:17,865
I think
he's a gangster.
464
00:33:17,908 --> 00:33:20,781
-Uncle louie is?
-No, no, no.
The man he works for.
465
00:33:20,824 --> 00:33:23,262
-Uncle louie's
just his hunchback.
-His hunchback?
466
00:33:23,305 --> 00:33:25,829
- Yeah. I think so.
- Do you mean "henchman"?
467
00:33:25,873 --> 00:33:27,831
- Yes! That's it.
- Does grandma know?
468
00:33:27,875 --> 00:33:30,443
Oh, grandma
knows everything,
469
00:33:30,486 --> 00:33:32,488
Even about him
being a hunchback.
470
00:33:43,934 --> 00:33:46,894
- How's business, kid?
- It's okay.
471
00:33:48,852 --> 00:33:50,376
You know, uh, louie kurnitz?
472
00:33:50,419 --> 00:33:52,117
Yeah. He's my uncle.
473
00:33:52,160 --> 00:33:55,424
Eh? You see him around?
474
00:33:55,468 --> 00:33:57,948
No. Not since i've been here.
475
00:33:57,992 --> 00:34:01,082
Well, when he comes around,
you let me know.
476
00:34:01,126 --> 00:34:04,607
I got some of these
with bigger numbers on 'em.
477
00:34:19,927 --> 00:34:22,451
Some guys were here
looking for uncle louie.
478
00:34:22,495 --> 00:34:24,801
- They gave me a dollar.
- I get half, right?
479
00:34:24,845 --> 00:34:27,804
They looked
like killers to me.
I wonder what they want.
480
00:34:27,848 --> 00:34:30,068
Ja, ja, ja.
481
00:34:30,111 --> 00:34:34,463
You two want to talk,
you sit down
and buy something.
482
00:34:34,507 --> 00:34:36,378
- Don't annoy my customers.
- I was just going.
483
00:34:36,422 --> 00:34:39,294
Ja, ja. Humph.
484
00:34:39,338 --> 00:34:42,732
I wonder what those guys
would give us for grandma.
485
00:34:46,127 --> 00:34:48,303
I can't stay here very long.
486
00:34:48,347 --> 00:34:51,654
Mama would never believe it
if i told her i got lost
going to the bank.
487
00:34:51,698 --> 00:34:53,656
That's okay.
488
00:34:55,528 --> 00:34:57,878
You look...
you look a little sad.
489
00:34:57,921 --> 00:35:00,141
- Is anything wrong?
- No.
490
00:35:02,056 --> 00:35:04,885
Yes, it is.
I can see it in your eyes.
491
00:35:06,539 --> 00:35:09,498
You can tell me.
I'm your friend, bella.
492
00:35:09,542 --> 00:35:12,022
- I know who you are.
- I know that you know.
493
00:35:12,066 --> 00:35:14,286
So why can't you
tell me?
494
00:35:17,245 --> 00:35:19,291
I wanna join the army.
495
00:35:19,334 --> 00:35:21,249
The army? Our army?
496
00:35:21,293 --> 00:35:24,513
Yeah.
But they wouldn't take me.
497
00:35:24,557 --> 00:35:28,909
I couldn't pass the...
the...
498
00:35:28,952 --> 00:35:30,606
Whatever they give ya,
i couldn't pass it.
499
00:35:32,086 --> 00:35:33,827
Ohh.
500
00:35:36,221 --> 00:35:39,398
Well, i'm kinda glad.
501
00:35:39,441 --> 00:35:41,922
- You are?
- Sure.
502
00:35:41,965 --> 00:35:44,838
'Cause if you
were in the army,
i would miss you.
503
00:35:44,881 --> 00:35:47,232
I'd miss you too.
504
00:35:47,275 --> 00:35:50,496
Well, good.
505
00:35:50,539 --> 00:35:54,195
'Cause now we won't
have to miss each other,
'cause we'll be together.
506
00:35:54,239 --> 00:35:57,459
Yeah.
507
00:35:57,503 --> 00:36:01,333
-I'm not gonna be an usher
all my life, you know?
-Yeah. I know. You told me.
508
00:36:06,729 --> 00:36:10,255
Do you know what color
my eyes are, johnny?
509
00:36:10,298 --> 00:36:12,257
No. Why?
510
00:36:14,911 --> 00:36:17,262
You're looking
right at 'em.
511
00:36:17,305 --> 00:36:19,699
Oh, i...
i'm a little color-Blind.
512
00:36:20,700 --> 00:36:22,919
You have beautiful eyes.
513
00:36:22,963 --> 00:36:25,270
No. Men don't
have beautiful eyes.
514
00:36:25,313 --> 00:36:27,054
Oh, yes, you do.
Don't tell me.
515
00:36:30,275 --> 00:36:32,277
Wanna kiss me?
516
00:36:33,713 --> 00:36:38,500
Yeah. Yeah, i do.
I really would.
517
00:36:38,544 --> 00:36:40,285
- Well, kiss me.
- I will.
518
00:36:41,938 --> 00:36:45,507
I mean now. Today.
Sometime today, okay?
519
00:36:46,987 --> 00:36:48,989
-We done it before,
you know.
-Mm.
520
00:36:53,080 --> 00:36:55,648
Are you gonna put your arms
around me or not?
521
00:36:55,691 --> 00:36:58,433
-Don't tell me how to do it.
I know how to do it.
-Then do it.
522
00:36:58,477 --> 00:37:00,914
-Don't say
you're gonna do it.
-I said, "okay."
523
00:37:27,897 --> 00:37:29,638
Okay. That's enough.
524
00:37:32,902 --> 00:37:36,079
Johnny, i can't breathe.
525
00:37:36,123 --> 00:37:38,081
Okay, johnny.
I have to breathe.
526
00:37:40,736 --> 00:37:42,738
Okay.
That's enough for today.
527
00:37:51,181 --> 00:37:53,793
I don't know
why they wouldn't
take you in the army.
528
00:37:53,836 --> 00:37:56,404
-Married!
You're getting married?
-Shh!
529
00:37:56,448 --> 00:38:00,190
Not so loud.
You want grandma
to hear you?
530
00:38:00,234 --> 00:38:03,411
What do you think
i'm telling you
down here for?
531
00:38:03,455 --> 00:38:06,109
-You're really
getting married?
-Yes.
532
00:38:06,153 --> 00:38:10,157
-Have you found anyone yet?
-What do you mean
have i found anyone yet?
533
00:38:10,200 --> 00:38:12,768
Of course
i've found someone.
534
00:38:13,769 --> 00:38:15,989
His name is johnny.
535
00:38:16,032 --> 00:38:18,252
He's an usher at the bijou.
536
00:38:18,296 --> 00:38:23,344
Jay, arty,
i have never been so happy
in my whole life.
537
00:38:23,388 --> 00:38:25,694
- How come
he's not in the army?
- He wanted to go,
538
00:38:25,738 --> 00:38:28,131
But they wouldn't take him
on account he's handicapped.
539
00:38:28,175 --> 00:38:30,308
-What handicap?
-He's got
a reading handicap.
540
00:38:30,351 --> 00:38:31,570
You mean he has bad eyes?
541
00:38:31,613 --> 00:38:33,354
No, no, no.
542
00:38:33,398 --> 00:38:36,009
He just has trouble
learning things the way i do.
543
00:38:36,052 --> 00:38:38,751
Even went to a special school
for a while. Oh! Oh!
544
00:38:38,794 --> 00:38:41,014
He was in the home once.
545
00:38:41,057 --> 00:38:44,887
Yeah. The one that grandma's
always telling
me that i'm gonna
546
00:38:59,032 --> 00:39:02,078
Mm. Tsk, tsk, tsk.
547
00:39:09,390 --> 00:39:10,913
Well, how old is he?
548
00:39:10,957 --> 00:39:12,698
He's 30.
549
00:39:12,741 --> 00:39:16,441
Maybe 40.
But he's so handsome.
550
00:39:16,484 --> 00:39:19,444
And, um, he doesn't want to
be an usher forever either.
551
00:39:19,487 --> 00:39:22,838
One day, he wants to
open up his own restaurant.
552
00:39:22,882 --> 00:39:26,973
With me. I would be the cook,
and he would be the manager.
553
00:39:27,016 --> 00:39:29,802
Could he do that...
manage a restaurant if he
couldn't read the menus?
554
00:39:29,845 --> 00:39:32,152
I would help him out
with all of that.
555
00:39:32,195 --> 00:39:34,720
The only thing is,
he doesn't make
a lot of money,
556
00:39:34,763 --> 00:39:37,462
And we would need about $5,000
to open up a restaurant.
557
00:39:37,505 --> 00:39:41,161
And i don't know if grandma
would give it to me. Do you?
558
00:39:41,204 --> 00:39:43,685
I don't think she's gonna
let you go to the movies
much anymore.
559
00:39:43,729 --> 00:39:45,208
Your mother has $5,000?
560
00:39:45,252 --> 00:39:47,472
Shh! Yes.
561
00:39:47,515 --> 00:39:50,213
She's got more than that.
She's got 10 or 15
thousand dollars.
562
00:39:50,257 --> 00:39:53,303
I'm not supposed to
tell anybody.
563
00:39:53,347 --> 00:39:55,915
Where does she keep it?
In the bank?
564
00:39:55,958 --> 00:39:59,266
No, no, no.
She keeps it right here
in the house somewhere.
565
00:39:59,309 --> 00:40:01,442
She changes
the hiding place
every year.
566
00:40:01,486 --> 00:40:05,490
Not even gert
or louie or your father
knows where it is.
567
00:40:05,533 --> 00:40:07,492
There. We got
all the laundry up.
568
00:40:11,713 --> 00:40:13,585
Uh-Oh.
569
00:40:13,628 --> 00:40:15,238
Dummkopf!
570
00:40:15,282 --> 00:40:17,240
Stupid dummkopf!
571
00:40:17,284 --> 00:40:19,460
Come on.
Let's get all
of this off...
572
00:40:19,504 --> 00:40:21,723
Before it gets
any wetter
than it is.
573
00:40:22,898 --> 00:40:24,378
Come on! Come on!
574
00:40:24,422 --> 00:40:25,510
Come on!
575
00:40:33,387 --> 00:40:35,955
This always happens to me.
576
00:40:35,998 --> 00:40:39,001
Fifteen thousand dollars.
That's a lot of money.
577
00:40:39,045 --> 00:40:42,178
Oh, jay, promise me
you won't tell grandma
i told you that. I promise.
578
00:40:42,222 --> 00:40:45,051
-Arty?
-She and i have
very short conversations.
579
00:40:45,094 --> 00:40:48,228
I know i can trust you boys.
580
00:40:48,271 --> 00:40:51,536
Oh! Oh, you know what?
I even thought of a name
for the restaurant.
581
00:40:51,579 --> 00:40:53,538
La bella johnny.
582
00:40:53,581 --> 00:40:55,757
-That's nice.
-Yeah?
You like it?
583
00:40:55,801 --> 00:40:57,977
Yeah. I just hope
he can read it.
584
00:41:01,154 --> 00:41:04,374
Wait'll grandma meets johnny.
He'll be back in the home
in a week.
585
00:41:16,212 --> 00:41:18,650
Where would
someone like grandma
hide her money?
586
00:41:18,693 --> 00:41:20,739
You're not thinking
of stealing it, are you?
587
00:41:20,782 --> 00:41:23,568
No. What if
we just borrowed it?
588
00:41:23,611 --> 00:41:26,135
I'd just love to send pop
an envelope with $9,000.
589
00:41:26,179 --> 00:41:29,443
- Who would he think
sent it to him, god?
- No.
590
00:41:29,487 --> 00:41:32,098
He had an uncle in poland
who died.
591
00:41:32,141 --> 00:41:35,275
We could say
he left the money
to pop in his will.
592
00:41:35,318 --> 00:41:37,451
Do you think the germans
would let some
jew in poland...
593
00:41:37,495 --> 00:41:41,063
Send $9,000
to some jew in alabama?
594
00:41:45,590 --> 00:41:47,940
I searched the house
whenever grandma was out.
595
00:41:54,599 --> 00:41:56,426
You stay there.
596
00:42:05,871 --> 00:42:08,003
Jay! Jay!
Jay! Come on!
597
00:42:26,108 --> 00:42:28,415
And then i thought,
"hey. The candy store."
598
00:42:34,943 --> 00:42:36,945
Shh.
599
00:42:40,340 --> 00:42:42,211
We don't want grandma to hear.
600
00:42:48,130 --> 00:42:50,176
You look
under the candy counter.
601
00:42:50,219 --> 00:42:52,265
I'll look
under the ice-Cream cones.
602
00:42:52,308 --> 00:42:54,441
Get me a chocolate cone
while you're at it,
with sprinkles.
603
00:42:54,484 --> 00:42:55,573
Shut up.
604
00:42:55,616 --> 00:42:56,922
That's breaking and entering.
605
00:42:56,965 --> 00:42:59,141
Two to five years
for both of you.
606
00:42:59,185 --> 00:43:01,143
- Who's that?
- Get that light off my face,
will ya!
607
00:43:01,187 --> 00:43:04,451
What do you want, mister?
There's nothing for you
to steal in here.
608
00:43:04,494 --> 00:43:06,148
Is that you, jay? And arty?
609
00:43:06,192 --> 00:43:07,802
Yeah.
610
00:43:07,846 --> 00:43:09,412
Yeah. Who are you?
611
00:43:12,502 --> 00:43:16,028
It's your uncle louie.
Whadda ya know?
612
00:43:16,071 --> 00:43:18,421
Couple of big guys now,
ain't ya?
613
00:43:18,465 --> 00:43:20,423
You been sittin' here long?
614
00:43:20,467 --> 00:43:24,036
Yeah. Since ma
closed up the store.
615
00:43:24,079 --> 00:43:26,299
I've been waiting for her
to go to sleep.
616
00:43:26,342 --> 00:43:29,041
- Nobody told us
you were coming tonight.
- Nobody knew.
617
00:43:29,084 --> 00:43:32,174
It was a big surprise,
even for me. Come here.
Give me a hug.
618
00:43:36,614 --> 00:43:40,530
You heard me. Move it!
619
00:43:45,013 --> 00:43:48,669
Hey! Couple of
middleweights, huh?
620
00:43:48,713 --> 00:43:52,673
- You staying tonight?
- Yeah. Yeah, a couple days.
621
00:43:52,717 --> 00:43:55,589
Maybe a week.
They're paintin'
my apartment.
622
00:43:55,633 --> 00:43:58,287
You didn't know
they were going to
paint your apartment?
623
00:43:58,331 --> 00:44:00,550
They just found
the right color paint
tonight.
624
00:44:00,594 --> 00:44:02,552
It's hard to find
with the war on.
625
00:44:02,596 --> 00:44:05,730
If you kids steal ice cream
in the middle of the night,
626
00:44:05,773 --> 00:44:07,732
You're gonna be sorry.
627
00:44:07,775 --> 00:44:09,516
Take it from me.
628
00:44:09,559 --> 00:44:12,258
Oh.
629
00:44:15,565 --> 00:44:20,353
Yeah. Your pop and me,
we used to do the same thing
when we was kids.
630
00:44:24,792 --> 00:44:27,882
We never took anything
during the day. No candy,
no ice cream.
631
00:44:29,797 --> 00:44:34,019
But when ma
let her braids down,
turned out the lights,
632
00:44:34,062 --> 00:44:38,197
We was down there
lapping up the cream
like a couple of cats.
633
00:44:38,240 --> 00:44:41,026
'Cause the fun
was in outsmartin' ma.
634
00:44:41,069 --> 00:44:43,332
'Cause she was quick.
635
00:44:43,376 --> 00:44:46,640
She could tell if there was
salt missing from a pretzel.
636
00:44:46,684 --> 00:44:49,338
So the next morning
at breakfast,
637
00:44:49,382 --> 00:44:52,602
She would just stare at me
right into my eyeballs, pupil
to pupil, never blinking.
638
00:44:52,646 --> 00:44:55,040
Her eyes looked like
two district attorneys.
639
00:44:55,083 --> 00:44:59,131
But i would just stare
right back at her...
640
00:44:59,174 --> 00:45:01,873
Until she looked away
from me.
641
00:45:01,916 --> 00:45:03,918
Down for the count.
642
00:45:03,962 --> 00:45:06,965
Yeah. Me and ma.
643
00:45:07,008 --> 00:45:11,665
We used to love
to put on the gloves
and go the distance.
644
00:45:11,709 --> 00:45:13,928
What?
645
00:45:13,972 --> 00:45:17,976
What is it? This?
Don't worry about it.
646
00:45:18,019 --> 00:45:20,979
I'm holding it for a friend...
this cop i know.
647
00:45:21,022 --> 00:45:25,548
He's, uh, he's on
a camping trip with his kids.
He-He don't want no accidents.
648
00:45:25,592 --> 00:45:27,115
Is it loaded?
649
00:45:27,159 --> 00:45:29,204
Gee, i hope not.
650
00:45:29,248 --> 00:45:32,512
If it goes off now,
i'd have to
become a ballerina.
651
00:45:32,555 --> 00:45:38,561
I never knew a policeman
could lend his gun to someone.
652
00:45:38,605 --> 00:45:42,043
You got a real smart
brother there,
did you know that, arty?
653
00:45:43,392 --> 00:45:47,135
You're right, jay.
It's my gun.
654
00:45:47,179 --> 00:45:49,181
I'm a bodyguard
for a very important,
655
00:45:49,224 --> 00:45:52,314
Very prominent
political figure.
656
00:45:52,358 --> 00:45:54,316
It's kinda like
bein' an f.B.I. Man,
657
00:45:54,360 --> 00:45:56,144
Only they call it
somethin' else.
658
00:45:56,188 --> 00:45:58,756
You mean
a henchman?
659
00:45:58,799 --> 00:46:01,584
Who's been telling you
stories like that? Jay?
660
00:46:01,628 --> 00:46:05,284
- No. I swear.
- Don't repeat
that word again,
661
00:46:05,327 --> 00:46:09,331
I didn't mean to say it.
I was thinkin' of "hunchback."
662
00:46:09,375 --> 00:46:12,117
Hey! We got a couple
of jokers here. Don't try
to pull my leg, arty.
663
00:46:12,160 --> 00:46:14,989
It might come off
in your hands.
664
00:46:18,819 --> 00:46:20,821
Okay.
665
00:46:20,865 --> 00:46:24,216
Now, let us discuss
a little business here.
666
00:46:24,259 --> 00:46:28,829
I tell you what.
Why don't you come
and work for me?
667
00:46:28,873 --> 00:46:31,701
Huh? Five dollars a week,
split between youse.
Cash on the barrel.
668
00:46:31,745 --> 00:46:34,835
-What do you say?
-Yeah. Sure.
Sure.
669
00:46:34,879 --> 00:46:37,229
-There's your
first week's pay, boys.
-Where?
670
00:46:37,272 --> 00:46:40,710
Where? Where?
In jay's pocket.
Go ahead and look.
671
00:46:43,670 --> 00:46:46,412
Five-Dollar bill.
How'd you do that?
672
00:46:46,455 --> 00:46:51,417
These hands
was touched by genius.
673
00:46:51,460 --> 00:46:54,942
I could've been a concert
violinist,
but the handkerchief
674
00:46:54,986 --> 00:46:57,205
-What?
-Too fast for you,
huh, boys?
675
00:46:57,249 --> 00:47:02,732
Never mind. Okay. So, arty,
you think you
can drive a car?
676
00:47:02,776 --> 00:47:06,824
I'm only 13 years old.
I'm a pretty good
roller skater.
677
00:47:06,867 --> 00:47:09,435
You are?
That's good.
678
00:47:09,478 --> 00:47:12,438
Because i'm spinnin'
your wheels, kid.
679
00:47:12,481 --> 00:47:16,442
Hey! Wake up and live.
It's a fast world out there.
680
00:47:16,485 --> 00:47:18,879
-Jesus.
-What would we have to
do for the money?
681
00:47:18,923 --> 00:47:24,885
Nothin'. Like if
someone comes around here
lookin' for me,
682
00:47:24,929 --> 00:47:28,323
You don't know nothin'
and you ain't seen nothin'.
683
00:47:28,367 --> 00:47:31,239
There were two men
here the other day
looking for you.
684
00:47:31,283 --> 00:47:34,242
Oh, yeah?
What'd they look like?
685
00:47:34,286 --> 00:47:37,898
One had a broken nose
and he was wearing...
686
00:47:37,942 --> 00:47:40,074
Wearing a betty grable tie.
687
00:47:40,118 --> 00:47:44,165
Yeah, that's, uh,
that's hollywood harry
and his brother.
688
00:47:44,209 --> 00:47:47,212
Okay. So, if they
come around here again...
689
00:47:47,255 --> 00:47:49,344
Asking questions,
what do we say to them?
690
00:47:49,388 --> 00:47:51,346
- Nothin'.
- Smart boys.
691
00:47:51,390 --> 00:47:53,392
Jay, look in arty's pocket.
692
00:47:56,090 --> 00:47:59,789
-Another five dollars!
-Ho-Ho-Ho! I could've
played carnegie hall!
693
00:47:59,833 --> 00:48:02,270
We wouldn't be doing
anything wrong, would we?
694
00:48:02,314 --> 00:48:05,360
Hey. You're my brother's kids.
695
00:48:05,404 --> 00:48:08,886
You don't think i'd get you
involved in something stupid,
do ya? Don't be stupid.
696
00:48:08,929 --> 00:48:11,584
Come on. It's late.
I'm gonna wash up.
697
00:48:11,627 --> 00:48:16,197
One more thing.
Um, don't touch that.
698
00:48:16,241 --> 00:48:18,504
It's got all my
valuables in it.
699
00:48:18,547 --> 00:48:22,029
You know, my driver's license
and my draft card and my, uh,
700
00:48:22,073 --> 00:48:24,640
My new cuff links.
701
00:48:24,684 --> 00:48:26,904
All right. Forget about it.
Never mind.
702
00:48:26,947 --> 00:48:28,993
I'll put it somewhere else
so you won't have to worry.
703
00:48:29,036 --> 00:48:33,301
Oh, arty.
See if there's anything else
in your pajama bottoms.
704
00:48:38,698 --> 00:48:41,962
- There's nothing there.
- Yeah? Don't worry about it,
kid. You're young yet.
705
00:48:45,835 --> 00:48:49,927
He's incredible. It's like
having a james cagney movie
in your own house.
706
00:49:01,547 --> 00:49:03,201
How ya doin',
princess?
707
00:49:04,854 --> 00:49:06,813
Louie!
708
00:49:06,856 --> 00:49:09,598
Louie!
709
00:49:12,036 --> 00:49:14,777
You're in trouble.
I know it.
710
00:49:14,821 --> 00:49:16,910
Whenever you come at night,
you're in trouble.
711
00:49:16,954 --> 00:49:18,912
I got you to protect me,
don't i?
712
00:49:18,956 --> 00:49:20,914
Me?
713
00:49:20,958 --> 00:49:23,177
You'd be better off
with a big dog, louie.
714
00:49:25,571 --> 00:49:28,182
Mmm.
715
00:49:53,686 --> 00:49:56,036
ย๏ฟฝ
716
00:50:08,701 --> 00:50:10,442
Come on. Now.
717
00:50:12,531 --> 00:50:14,924
You were reading,
or you were
stealing from me?
718
00:50:14,968 --> 00:50:18,276
- We was just looking.
That's all.
- Uh-Huh. What's this?
719
00:50:18,319 --> 00:50:21,453
You know what happens to
people who steal from me?
720
00:50:21,496 --> 00:50:24,238
Ow!
The next time
i call the police.
721
00:50:24,282 --> 00:50:26,240
Ow, you dirty kraut!
722
00:50:26,284 --> 00:50:29,722
I don't think we should
look for her money anymore.
723
00:50:29,765 --> 00:50:33,334
Yakob, go outside
and pull down the awning.
724
00:50:33,378 --> 00:50:37,730
Arthur, go downstairs
in the cellar and bring up
some bottles of syrup.
725
00:50:37,773 --> 00:50:39,471
I don't feed you
for not working.
726
00:50:40,820 --> 00:50:42,561
Jay. Arty.
727
00:50:44,780 --> 00:50:46,739
Have you two
thought of anything yet...
728
00:50:46,782 --> 00:50:49,524
About how i could tell grandma
about me and you-Know-Who?
729
00:50:49,568 --> 00:50:51,700
-We've been
kinda busy ourselves.
-Okay.
730
00:50:51,744 --> 00:50:55,095
Oh, sure.
I understand that, but, um,
if you do think of something,
731
00:50:55,139 --> 00:50:57,097
I'm gonna give you
each a dollar.
732
00:50:57,141 --> 00:50:58,925
I know you can use that.
733
00:51:03,408 --> 00:51:07,194
You know, we could
make a great living
just from this family.
734
00:51:11,024 --> 00:51:13,766
Hey, ma.
Happy to see me?
735
00:51:13,809 --> 00:51:17,726
- How long you staying?
- I dunno. A couple of days.
Maybe a week.
736
00:51:17,770 --> 00:51:20,773
Maybe a couple of days
is better.
737
00:51:20,816 --> 00:51:22,557
I love you too, ma.
738
00:51:30,261 --> 00:51:32,524
Hey, kid. Come here.
739
00:51:35,135 --> 00:51:37,094
Ho. Come here.
740
00:51:38,095 --> 00:51:39,922
Come over here.
741
00:51:42,925 --> 00:51:45,841
-You know what this is?
-Sure.
It's a five-Dollar bill.
742
00:51:45,885 --> 00:51:50,237
You tell your uncle louie that
friday night
the dance is over.
743
00:51:50,281 --> 00:51:53,675
I haven't seen him,
i don't know where he is,
and i don't want your money.
744
00:51:53,719 --> 00:51:55,721
Good. Then you
tell him for free.
745
00:52:31,626 --> 00:52:34,238
Ow! Oh, god!
My tooth! Ow!
746
00:52:34,281 --> 00:52:38,024
-I just took one little bite.
I don't need a dentist!
-Ja, ja, ja.
747
00:52:38,067 --> 00:52:41,593
You eat my candy,
you go to see my dentist.
Here we go. Here. Quick.
748
00:52:41,636 --> 00:52:43,769
Quick, open the door.
Quick. Dummkopf.
749
00:52:57,478 --> 00:53:01,047
He-He didn't even give me
any gas for the pain.
750
00:53:01,090 --> 00:53:03,528
You were lucky.
751
00:53:03,571 --> 00:53:05,878
When we was kids,
we couldn't afford no dentist.
752
00:53:05,921 --> 00:53:08,359
Ma took out my back molars
with an open coke bottle.
753
00:53:14,278 --> 00:53:17,237
You sit here all night
till you finish that soup.
754
00:53:17,281 --> 00:53:19,892
I tried.
I can't get it down.
755
00:53:19,935 --> 00:53:23,287
-It's awful.
-Eat it up quick.
You won't taste it.
756
00:53:23,330 --> 00:53:25,463
I would taste this
if i didn't have a tongue.
757
00:53:25,506 --> 00:53:28,335
You don't want a tongue?
I can arrange that too.
758
00:53:28,379 --> 00:53:30,772
Maybe if he just had
some plain hot tea,
grandma.
759
00:53:30,816 --> 00:53:35,212
Did i ask you? Maybe instead
of your dinner, you'll go down
and count the pretzels.
760
00:53:35,255 --> 00:53:37,431
-What pretzels?
-The pretzels
in the pretzel jar.
761
00:53:37,475 --> 00:53:40,434
There were nine pretzels
in the jar this morning.
762
00:53:40,478 --> 00:53:43,829
There are only six tonight.
We don't sell
no pretzels today.
763
00:53:43,872 --> 00:53:46,701
- If you let someone steal
pretzels, you pay for it.
- What?
764
00:53:46,745 --> 00:53:52,011
Don't "what" me. You don't
"what" your grandma. Go help
bella wash up the dishes.
765
00:53:52,054 --> 00:53:55,406
- Then you go down and
clean up the basement, huh?
- I'm not through eating yet.
766
00:53:55,449 --> 00:53:57,756
- Bella, take his plate.
Take his plate!
- Aw, ma.
767
00:54:13,772 --> 00:54:17,036
You find this funny, louie?
768
00:54:17,079 --> 00:54:19,908
Don't try taking my plate, ma.
Louie's hungry.
769
00:54:27,438 --> 00:54:31,050
- Eat it quick, and no noise.
- -Grandma, can i have some mashed potatoes?
770
00:54:31,093 --> 00:54:33,052
I talked to gert.
She's coming over
tomorrow night.
771
00:54:33,095 --> 00:54:35,881
That's when i'm gonna
tell grandma, okay?
772
00:54:35,924 --> 00:54:39,014
I need you and arty.
You're gonna back me up
on this, aren't you?
773
00:54:39,058 --> 00:54:41,278
Okay. And don't
get grandma upset,
774
00:54:41,321 --> 00:54:43,845
'Cause i really need her
in a good mood for this.
775
00:54:43,889 --> 00:54:47,109
Look at me.
I can't stop eating.
I ate three pretzels today.
776
00:54:47,153 --> 00:54:49,764
-I never eat... shh!
-You ate the pretzels?
Why didn't you tell her?
777
00:54:49,808 --> 00:54:52,071
She knew i ate the pretzels.
778
00:54:52,114 --> 00:54:55,683
She even said to me,
"why are you eating so much?
You nervous about something?"
779
00:54:55,727 --> 00:54:58,599
- Of course i'm nervous
about something.
780
00:54:58,643 --> 00:55:01,515
Oh. I'm sorry, ma.
It was an accident.
I'll pay for it.
781
00:55:01,559 --> 00:55:03,865
No, no. Put it on my bill
with the pretzels.
782
00:55:10,698 --> 00:55:12,918
- You're just wastin' gas, boys.
- -Huh?
783
00:55:14,267 --> 00:55:16,487
Oh, nothin', nothin'.
784
00:55:16,530 --> 00:55:18,967
Just hollywood harry's
tryin' to shake uncle louie
outta the tree.
785
00:55:21,840 --> 00:55:24,973
Hey, hey, hey.
786
00:55:25,017 --> 00:55:28,368
Oh, i forgot.
They told jay
to tell you...
787
00:55:28,412 --> 00:55:30,414
That "friday night
the dance is over."
788
00:55:32,720 --> 00:55:35,332
Oh, yeah?
789
00:55:35,375 --> 00:55:37,899
Well, don't worry about it.
790
00:55:37,943 --> 00:55:42,643
Uncle louie can outdance
a couple of bronx palookas
like that any day.
791
00:55:42,687 --> 00:55:44,732
I wish i was
as tough as you.
792
00:55:46,386 --> 00:55:48,606
Well, you're
gettin' there, arty.
793
00:55:48,649 --> 00:55:50,390
Took on the old lady tonight.
That took moxie.
794
00:55:50,434 --> 00:55:52,958
- What's "moxie"?
- What's moxie?
795
00:56:12,456 --> 00:56:14,762
That's moxie.
796
00:56:14,806 --> 00:56:17,809
- Uncle louie,
are you in trouble?
797
00:56:17,852 --> 00:56:20,377
Arty, i was never
not in trouble.
798
00:56:24,598 --> 00:56:28,385
Hey, hollywood harry,
take this right through
your betty grable tie.
799
00:56:32,998 --> 00:56:36,871
Ahh. Uhh. You no-Good,
dirty, little kid killer!
800
00:56:40,266 --> 00:56:42,747
That store doesn't
have to be cleaned
for a year now.
801
00:56:42,790 --> 00:56:44,705
Hey, guess what
uncle louie came down
and gave me.
802
00:56:44,749 --> 00:56:46,751
-I don't know.
I'm dead.
-A dollar.
803
00:56:46,794 --> 00:56:49,449
-Wanna go to
the movies on sunday?
-Movies?
804
00:56:49,493 --> 00:56:52,844
Let's go to a war movie
and see 'em kill
german grandmas!
805
00:56:52,887 --> 00:56:55,107
Yah, yah, yah, yah, yah!
806
00:56:55,150 --> 00:56:58,023
- Arthur! What you
think you're doing?
807
00:56:58,066 --> 00:57:00,112
Dusting your chair?
808
00:57:00,155 --> 00:57:01,896
No, i don't think so.
809
00:57:04,072 --> 00:57:07,511
From now on, arthur,
i don't think i be
so nice to you.
810
00:57:16,868 --> 00:57:20,001
Star light, star bright,
811
00:57:20,045 --> 00:57:22,613
First star i see tonight,
812
00:57:22,656 --> 00:57:24,702
I wish i may,
i wish i might...
813
00:57:29,968 --> 00:57:33,362
I forget the rest, but please
help me tomorrow night.
814
00:57:40,718 --> 00:57:42,546
Shh, shh, shh, shh, shh.
815
00:57:45,331 --> 00:57:50,510
Now, i'm gonna show you
how i used to sneak out
when i was a kid.
816
00:57:50,554 --> 00:57:54,514
See, uh, i was really hot
to see my girlfriend, francie.
817
00:57:54,558 --> 00:57:55,515
Ma didn't like her.
818
00:57:55,559 --> 00:57:57,343
Why not?
819
00:57:57,386 --> 00:58:01,042
Ah,
'cause francie was married,
and i was thirteen and a half.
820
00:58:01,086 --> 00:58:03,392
Come here.
Come on. Psst.
821
00:58:08,397 --> 00:58:11,009
Whoa.
822
00:58:11,052 --> 00:58:14,403
Twenty-Two feet.
Me and bella,
we dug it ourselves.
823
00:58:14,447 --> 00:58:17,276
- Bella did?
- Yeah. Yeah.
824
00:58:17,319 --> 00:58:20,192
I just told her china
was on the other side.
825
00:58:20,235 --> 00:58:24,196
She got all excited
'cause she loves chinese food.
826
00:58:24,239 --> 00:58:26,198
Did grandma ever
know about this?
827
00:58:26,241 --> 00:58:28,417
Yeah, she found out
about it after a while.
828
00:58:28,461 --> 00:58:31,159
When i crawled out
the other side,
she was waitin' for me.
829
00:58:31,203 --> 00:58:33,945
Whacko! I got
that big german hand
across the head.
830
00:58:33,988 --> 00:58:36,338
Then it was prison for me.
- What prison?
831
00:58:36,382 --> 00:58:39,167
Heh. Grandma's closet.
832
00:58:39,211 --> 00:58:41,735
She used to lock me in there
two, three hours at a time.
833
00:58:41,779 --> 00:58:44,956
No light,
no water,
no food.
834
00:58:44,999 --> 00:58:47,698
Just enough air to breathe.
835
00:58:47,741 --> 00:58:50,527
That would make me crazy.
- Yeah, or tough as nails.
836
00:59:05,585 --> 00:59:08,066
Come on. Come on.
837
00:59:08,109 --> 00:59:09,763
Let's go.
Gimme your hand.
838
00:59:11,939 --> 00:59:14,028
Arty.
Arty, come on.
839
00:59:16,509 --> 00:59:18,337
Funny place
for a manhole cover.
840
00:59:20,687 --> 00:59:23,995
Stole it
from down the street,
me and bella did.
841
00:59:24,038 --> 00:59:26,432
I told her...
842
00:59:26,475 --> 00:59:29,043
It was to keep
everyone from china
from movin' into our house.
843
00:59:37,878 --> 00:59:39,793
Let's go.
844
00:59:45,843 --> 00:59:47,845
Hey.
All right, back up, boys.
Back up. Come on.
845
00:59:47,888 --> 00:59:49,847
Outta the way.
Outta the way.
846
00:59:49,890 --> 00:59:52,110
Here comes louie kurnitz,
king of yonkers!
847
00:59:54,199 --> 00:59:57,028
Aah. Aah!
848
00:59:57,071 --> 01:00:00,205
Now, what'd i just do?
849
01:00:00,248 --> 01:00:03,121
-You jumped
in the water.
-No, you stupid jerk.
850
01:00:03,164 --> 01:00:05,558
I made a splash.
851
01:00:05,602 --> 01:00:08,822
That's what life's all about,
makin' a big splash.
852
01:00:08,866 --> 01:00:11,390
Otherwise
you die a nobody.
853
01:00:11,433 --> 01:00:13,740
And i ain't dyin'
till i'm somebody!
854
01:00:16,569 --> 01:00:18,658
Get him!
855
01:00:18,702 --> 01:00:20,486
Come on. Get him.
856
01:00:28,363 --> 01:00:30,888
Did grandma
ever put my father
in the closet?
857
01:00:30,931 --> 01:00:33,673
Huh. Not a chance.
858
01:00:33,717 --> 01:00:35,632
She used to open up
the closet door.
859
01:00:35,675 --> 01:00:37,459
He used to tie himself
to the radiator.
860
01:00:38,852 --> 01:00:41,986
Even if it was hot.
861
01:00:42,029 --> 01:00:44,815
Nah. Eddie was
really afraid of her.
862
01:00:47,513 --> 01:00:51,735
Now, aunt gert,
she was more afraid
than your old man.
863
01:00:54,868 --> 01:00:58,089
She used to talk
in her sleep, you know.
864
01:00:58,132 --> 01:01:02,571
And one night, ma heard
her say some things
that she didn't like.
865
01:01:02,615 --> 01:01:06,706
So gert didn't get
no supper for a week.
866
01:01:06,750 --> 01:01:09,187
Till she learned how to sleep
holdin' her breath.
867
01:01:11,232 --> 01:01:12,930
Which is why she talks
so funny today.
868
01:01:19,719 --> 01:01:21,547
Didn't you ever
wanna run away?
869
01:01:21,590 --> 01:01:23,723
-You kiddin'?
I did, twelve times.
-Twelve times?
870
01:01:23,767 --> 01:01:26,552
Yeah. It's still
a record in yonkers.
871
01:01:26,595 --> 01:01:28,815
Last time,
ma wouldn't take me back.
872
01:01:28,859 --> 01:01:30,817
She told the policeman
she didn't know me.
873
01:01:30,861 --> 01:01:32,514
Didn't you
hate her for that?
874
01:01:32,558 --> 01:01:35,256
Yeah,
sure i hated her, plenty.
875
01:01:35,300 --> 01:01:39,086
Till i realized i could
survive without her,
or anybody else.
876
01:01:39,130 --> 01:01:42,263
Hell of a teacher,
ma was.
877
01:01:42,307 --> 01:01:44,918
So, what do you think
of your uncle louie, boys?
You like him?
878
01:01:44,962 --> 01:01:46,964
- Yeah. You bet.
- Don't get
used to it.
879
01:01:48,313 --> 01:01:50,184
Once you start
dependin' on people,
880
01:01:50,228 --> 01:01:55,363
You never make it
on your own.
881
01:01:55,407 --> 01:01:57,888
You understand? Huh?
You understand? Come on.
Come on, come on, come on.
882
01:01:57,931 --> 01:02:00,673
Get him!
883
01:02:00,717 --> 01:02:03,763
- Get him!
- Let's get him.
884
01:02:03,807 --> 01:02:05,983
Come on. Gimme your best shot.
Gimme your best shot.
885
01:02:08,986 --> 01:02:12,772
Oh, arty, would you watch
the store for a while
until grandma comes down?
886
01:02:12,816 --> 01:02:14,861
I have to do some shopping
for tonight's dinner.
887
01:02:14,905 --> 01:02:17,124
But i can't make
any ice cream sodas
or anything.
888
01:02:17,168 --> 01:02:20,127
-Maybe a glass of water.
That's all.
-Grandma will be right down.
889
01:02:20,171 --> 01:02:24,349
And, arty, don't forget.
You and jay promised you
would back me up tonight.
890
01:02:36,056 --> 01:02:37,536
How ya doin', son?
891
01:02:37,579 --> 01:02:39,059
Okay.
892
01:02:39,103 --> 01:02:41,975
- Would you like
a glass of water?
893
01:02:50,157 --> 01:02:52,203
- Mornin'.
- You bet.
894
01:02:52,246 --> 01:02:56,076
Wouldn't leave
that car there too long.
Pretty close to the hydrant.
895
01:02:56,120 --> 01:02:58,165
It'll be gone in a minute.
896
01:02:58,209 --> 01:03:01,995
Hey, big guy, how 'bout
a... a cup of coffee.
It's right behind ya.
897
01:03:11,222 --> 01:03:13,833
No, no, no. I wanna
take it with me.
898
01:03:13,877 --> 01:03:16,401
You could take it.
Just bring back the cup.
899
01:03:28,674 --> 01:03:31,372
You boys enjoy
your little swim last night?
900
01:03:31,416 --> 01:03:33,722
-Huh?
-Louie knows we ain't
gonna make a move...
901
01:03:33,766 --> 01:03:36,160
Unless he's got
the little black bag with him.
902
01:03:42,079 --> 01:03:44,342
But he'll have it
with him tonight.
903
01:03:48,955 --> 01:03:50,652
You can bet his life on it.
904
01:03:57,050 --> 01:03:59,009
Teresa, is that you?
905
01:03:59,052 --> 01:04:01,446
It's bella.
906
01:04:01,489 --> 01:04:04,449
- Bella, hello!
- Oh, my god!
907
01:04:04,492 --> 01:04:06,755
Is that yours?
908
01:04:06,799 --> 01:04:10,237
You were just a baby
yourself a few years ago.
909
01:04:10,281 --> 01:04:12,936
-Is he a boy
or a girl?
-Boy. Andrew.
910
01:04:12,979 --> 01:04:14,938
Looks like his father,
i think.
911
01:04:14,981 --> 01:04:17,157
Yeah? Really?
Your husband looks like this?
912
01:04:17,201 --> 01:04:19,899
He must be very cute.
Yeah, yeah, yeah.
913
01:04:19,943 --> 01:04:23,250
You know what?
I used to make ice-Cream cones
for your mama.
914
01:04:23,294 --> 01:04:25,383
You think i could
just hold him
for a second?
915
01:04:26,950 --> 01:04:28,908
All right.
916
01:04:28,952 --> 01:04:31,911
B-But be careful.
H-He squirms a lot.
917
01:04:31,955 --> 01:04:35,959
Don't worry.
A baby is one thing
i would never drop.
918
01:04:36,002 --> 01:04:38,178
Oh, yeah.
919
01:04:38,222 --> 01:04:42,313
You are so cute.
920
01:04:42,356 --> 01:04:44,706
Ooh.
921
01:04:44,750 --> 01:04:47,927
Look at...
he likes me.
922
01:04:47,971 --> 01:04:50,277
All babies like me.
923
01:04:58,982 --> 01:05:01,985
All right.
924
01:05:02,028 --> 01:05:04,857
I see your raise,
925
01:05:04,901 --> 01:05:08,643
And i raise you...
five more.
926
01:05:10,297 --> 01:05:12,517
And what do i do?
927
01:05:12,560 --> 01:05:15,607
Well, it depends what's
in your hand, dumbo.
928
01:05:15,650 --> 01:05:17,304
- You wanna see?
- No, i don't wanna...
929
01:05:19,002 --> 01:05:21,526
You call me.
930
01:05:21,569 --> 01:05:25,747
Two, three,
four, five.
931
01:05:25,791 --> 01:05:28,098
Okay, now,
what do you got?
932
01:05:28,141 --> 01:05:29,969
Four cards.
Is that any good?
933
01:05:31,710 --> 01:05:34,887
Yeah, yeah, yeah.
If i was a blind man.
934
01:05:34,931 --> 01:05:37,672
Here. Now.
935
01:05:37,716 --> 01:05:40,675
Now what do you got?
936
01:05:40,719 --> 01:05:43,983
-I got five cards.
-I know you got
five cards.
937
01:05:44,027 --> 01:05:47,073
I just gave you
five cards. Don't
make me crazy, kid.
938
01:05:47,117 --> 01:05:49,075
I'm not in the mood.
939
01:05:49,119 --> 01:05:51,512
Just declare.
940
01:05:51,556 --> 01:05:54,428
- Can't i bet first?
- We already bet!
941
01:05:54,472 --> 01:05:56,735
We bet
and we raised.
942
01:05:56,778 --> 01:05:58,519
Then we "re-Raised"
the raise.
943
01:06:05,526 --> 01:06:08,138
All right.
944
01:06:08,181 --> 01:06:11,010
You wanna bet? Bet.
What do you bet?
945
01:06:15,928 --> 01:06:18,409
I think i'll bluff.
946
01:06:19,758 --> 01:06:23,718
You're gonna bluff.
947
01:06:23,762 --> 01:06:25,764
You're tellin' me
you're gonna bluff.
948
01:06:25,807 --> 01:06:29,420
If you tell me
you're bluffing,
then i know you're bluffing,
949
01:06:29,463 --> 01:06:31,422
Why?
950
01:06:31,465 --> 01:06:34,033
Maybe i'm just bluffing
that i'm bluffing.
951
01:06:34,077 --> 01:06:38,037
Gimme the cards!
Get away from me!
952
01:06:38,081 --> 01:06:41,258
You play like
your old man.
953
01:06:41,301 --> 01:06:43,564
Like a loser.
954
01:06:43,608 --> 01:06:46,611
You wanna end up
sellin' scrap iron
like him?
955
01:06:46,654 --> 01:06:49,396
No.
956
01:06:49,440 --> 01:06:51,485
I got four aces.
Does that lose?
957
01:06:59,798 --> 01:07:02,235
Yeah.
Yeah, that loses.
958
01:07:02,279 --> 01:07:04,498
- Four aces stink.
- Why?
959
01:07:04,542 --> 01:07:06,935
Because that's
the name of this game.
"Four aces stink"!
960
01:07:08,241 --> 01:07:10,156
Take another look.
961
01:07:28,392 --> 01:07:31,960
They're still there.
So i guess you're not
goin' to leave tonight.
962
01:07:32,004 --> 01:07:34,398
Don't bet on it, arty.
963
01:07:36,530 --> 01:07:39,707
That's one game
i got you beat.
964
01:07:39,751 --> 01:07:44,712
Poker and coca-Cola.
If grandma knew,
she'd throw me off the roof.
965
01:07:44,756 --> 01:07:46,932
You don't think
much of her, do ya?
966
01:07:46,975 --> 01:07:50,022
She's so mean.
967
01:07:52,807 --> 01:07:57,986
When she was 12 years old,
her old man takes her to
a political rally in berlin.
968
01:07:58,030 --> 01:08:02,339
The cops break it up
with sticks, on horseback.
969
01:08:02,382 --> 01:08:07,039
Somebody, uh, throws a rock,
and a cop bashes in
her old man's head.
970
01:08:07,083 --> 01:08:11,652
And then a horse goes down
and crushes ma's foot,
and nobody ever fixed it.
971
01:08:12,740 --> 01:08:15,091
Hurts every single day
of her life.
972
01:08:15,134 --> 01:08:17,223
I never once seen her
take even an aspirin.
973
01:08:18,442 --> 01:08:20,966
That's moxie, kid.
974
01:08:28,365 --> 01:08:30,323
- Where's uncle louie?
- Takin' a shower.
975
01:08:30,367 --> 01:08:31,194
I have to talk to him.
976
01:08:31,237 --> 01:08:32,978
About what?
977
01:08:33,021 --> 01:08:35,720
- It's private business.
- Jay, you don't have
any business.
978
01:08:35,763 --> 01:08:38,288
All you got is a job
that costs you 12 cents a day.
979
01:08:38,331 --> 01:08:41,160
Not for long.
980
01:08:41,204 --> 01:08:44,163
-I'm gonna ask uncle louie
to take me with him tonight.
-What?
981
01:08:44,207 --> 01:08:47,079
I wanna make some money,
get a job somewhere.
982
01:08:47,123 --> 01:08:50,561
If we wait for
pop to come home,
i'll owe grandma more than pop
983
01:08:50,604 --> 01:08:52,563
Well, then take me with you.
984
01:08:52,606 --> 01:08:54,478
Take you? You're only a kid.
985
01:08:54,521 --> 01:08:59,613
Besides,
she doesn't treat you
the way she treats me.
986
01:08:59,657 --> 01:09:03,530
A horse fell on her
when she was a kid, and she
hasn't taken an aspirin yet.
987
01:09:33,908 --> 01:09:37,042
I got my hair done.
Did you notice?
988
01:09:37,085 --> 01:09:40,176
Oh, yeah.
It looks the same to me.
989
01:09:40,219 --> 01:09:43,657
It is. I told 'em don't do it
any different 'cause my friend
might not like it.
990
01:09:43,701 --> 01:09:45,746
Oh.
991
01:09:48,140 --> 01:09:50,490
So, do you think i could
meet your parents today?
992
01:09:52,057 --> 01:09:54,712
Oh...
993
01:09:57,323 --> 01:09:59,456
Oh, well...
994
01:10:02,023 --> 01:10:03,721
It's just not
a good day today.
995
01:10:05,070 --> 01:10:08,247
- Why is that?
- I could just tell.
996
01:10:10,989 --> 01:10:13,861
Okay.
Nothing's wrong,
is it?
997
01:10:13,905 --> 01:10:16,777
-Oh, no. Yeah, sure.
-Everything's
still on, right?
998
01:10:16,821 --> 01:10:19,215
It's just not
a good day today.
999
01:10:25,656 --> 01:10:27,701
Well, i better
get started.
1000
01:10:28,833 --> 01:10:30,748
Tonight's
the big dinner.
1001
01:10:32,053 --> 01:10:33,751
Wish me luck,
johnny.
1002
01:10:44,370 --> 01:10:46,633
Okay. That's
good enough for me.
1003
01:11:05,304 --> 01:11:09,308
You wanna go with me?
Why?
1004
01:11:09,352 --> 01:11:12,485
It's... it's cold
out there, jay.
It's, uh... it's dangerous
1005
01:11:12,529 --> 01:11:15,183
- I know, but there's
money out there.
- Oh, oh.
1006
01:11:15,227 --> 01:11:17,708
- You're lookin'
to get rich fast, huh?
- Well, it's not for me.
1007
01:11:17,751 --> 01:11:21,015
- It's to give to pop.
- Ain't that nice?
Kinda like robin hood.
1008
01:11:21,059 --> 01:11:22,843
I don't wanna rob people.
1009
01:11:22,887 --> 01:11:24,367
No? Who do you wanna rob?
1010
01:11:24,410 --> 01:11:28,066
- No one.
- Well, that sorta rules out
gettin' rich fast.
1011
01:11:28,109 --> 01:11:29,850
Some people do it.
1012
01:11:29,894 --> 01:11:31,939
Meanin' who?
1013
01:11:31,983 --> 01:11:34,855
- I just thought you could
teach me somethin'.
- I got nothin' to teach you,
1014
01:11:34,899 --> 01:11:37,205
And i got nothin'
i wanna teach you.
1015
01:11:37,249 --> 01:11:41,253
You think that's what i do,
rob banks, rob liquor stores,
1016
01:11:41,297 --> 01:11:43,342
Little old ladies
in the park?
1017
01:11:43,386 --> 01:11:46,345
No, i don't
think so.
1018
01:11:46,389 --> 01:11:50,480
You got balls, kid.
You know you got balls?
1019
01:11:50,523 --> 01:11:52,873
I'm aware of them, yes.
1020
01:11:52,917 --> 01:11:56,007
Take you with me, huh?
For what? For company?
1021
01:11:56,050 --> 01:11:58,096
Your company's beginning
to pester me already.
1022
01:11:58,139 --> 01:12:01,621
What do i need you for?
What can you do for me?
1023
01:12:03,971 --> 01:12:08,062
Well, i could carry
your little black bag.
1024
01:12:08,106 --> 01:12:10,195
-You interested in
my little black bag?
-No, i just thought that...
1025
01:12:10,238 --> 01:12:13,111
No, no, no, but you
wanna carry it. Why?
1026
01:12:13,154 --> 01:12:15,418
Does it look heavy
to you?
1027
01:12:15,461 --> 01:12:18,116
You think i got a broken arm,
i can't carry a little bag?
1028
01:12:18,159 --> 01:12:21,119
-No.
-Maybe you got some
other interest in it, huh?
1029
01:12:21,162 --> 01:12:23,774
-Have you been foolin' around
with that bag?
-No, i swear.
1030
01:12:23,817 --> 01:12:27,299
No,
but you're curious, right?
How much it weighs
1031
01:12:27,343 --> 01:12:29,910
-Why don't you pick it up?
Go 'head.
-I don't wanna pick it up.
1032
01:12:29,954 --> 01:12:33,087
Pick it up, jay! Hmm?
It ain't gonna bite ya.
1033
01:12:33,131 --> 01:12:34,741
You're not
gonna be happy until
1034
01:12:34,785 --> 01:12:36,613
You pick it up,
so pick it up!
1035
01:12:36,656 --> 01:12:38,919
-Jay, just pick it up.
-You stay
out of this.
1036
01:12:38,963 --> 01:12:41,357
- No, no, no, no, no, no, no.
Arty, come here.
- Me?
1037
01:12:41,400 --> 01:12:42,706
That's right.
You're arty.
1038
01:12:45,883 --> 01:12:49,016
I want you to come over to
the table and pick up the bag.
1039
01:12:49,060 --> 01:12:54,413
- Jay is close.
- Jay? Jay is not interested.
I want you to do it.
1040
01:12:59,940 --> 01:13:02,421
Now, pick it up.
1041
01:13:02,465 --> 01:13:04,467
I don't know why,
but i think
i'm going to cry.
1042
01:13:04,510 --> 01:13:06,382
Just pick it up, arty.
1043
01:13:12,736 --> 01:13:15,608
Now... is it heavy?
1044
01:13:15,652 --> 01:13:17,741
No.
1045
01:13:18,872 --> 01:13:21,571
- Is it light?
- No.
1046
01:13:21,614 --> 01:13:22,746
What is it?
1047
01:13:22,789 --> 01:13:24,487
It's medium.
1048
01:13:24,530 --> 01:13:27,664
-It's medium.
-Okay, now, what do you
think is in that bag?
1049
01:13:27,707 --> 01:13:29,927
Money?
1050
01:13:29,970 --> 01:13:32,451
Huh? Fives and tens
and twenties and hundreds...
1051
01:13:32,495 --> 01:13:34,322
All wrapped up together
with rubber bands?
1052
01:13:34,366 --> 01:13:36,542
What?
1053
01:13:36,586 --> 01:13:37,804
I said, "what?"
1054
01:13:37,848 --> 01:13:39,806
I don't know!
1055
01:13:39,850 --> 01:13:42,983
You don't know!
Well, maybe you'll have to
open up the bag and see, huh?
1056
01:13:43,027 --> 01:13:44,724
Please, uncle louie,
i don't wanna open...
1057
01:13:44,768 --> 01:13:48,206
I'm gonna ask
you one more time,
because i'm running out
1058
01:13:48,249 --> 01:13:52,819
Don't do it, arty. Leave him
alone, uncle louie. You want
the bag open, do it yourself.
1059
01:13:52,863 --> 01:13:55,387
Maybe you don't rob banks
or liquor stores
or little old ladies.
1060
01:13:55,431 --> 01:13:58,825
You're worse than that.
You pick on a couple of kids...
your own nephews!
1061
01:13:58,869 --> 01:14:01,306
You make fun of my father
because he cries and
he's afraid of grandma?
1062
01:14:01,349 --> 01:14:03,439
Well, everyone in yonkers
is afraid of grandma.
1063
01:14:03,482 --> 01:14:07,268
And i'll tell
you something else
about my father. At least he's
1064
01:14:07,312 --> 01:14:09,532
He's sick and he's tired,
but he's out there
selling iron...
1065
01:14:09,575 --> 01:14:12,578
To make ships
and tanks and cannons,
and i'm proud of him!
1066
01:14:12,622 --> 01:14:15,233
What are you doing?
Hiding in
your mother's apartment?
1067
01:14:15,276 --> 01:14:18,236
Scaring little kids
and acting like
humphrey bogart?
1068
01:14:18,279 --> 01:14:21,892
Well, you're no
humphrey bogart, and i'll
tell you something else.
1069
01:14:21,935 --> 01:14:23,894
No. That's all.
1070
01:14:29,639 --> 01:14:31,684
Jeez, that was good.
1071
01:14:31,728 --> 01:14:36,123
That was terrific.
I had tears in my eyes,
i swear to god.
1072
01:14:36,167 --> 01:14:38,561
You got bigger balls
than i thought, jay.
1073
01:14:38,604 --> 01:14:41,868
You got a couple of
steel basketballs there.
1074
01:14:41,912 --> 01:14:44,741
Your father's
a lucky guy,
let me tell you.
1075
01:14:46,482 --> 01:14:48,135
You know
what you got, jay?
1076
01:14:49,615 --> 01:14:51,878
You got moxie.
1077
01:14:51,922 --> 01:14:54,272
- What's "moxie"?
- What's moxie?
1078
01:14:56,361 --> 01:14:58,102
Tell him, arty.
1079
01:15:07,328 --> 01:15:08,982
Come on.
1080
01:15:11,811 --> 01:15:13,770
That's moxie.
1081
01:15:44,104 --> 01:15:46,324
Gert?
1082
01:15:46,367 --> 01:15:49,153
-Would you like another piece
of strudel with that?
-Oh, no.
1083
01:15:49,196 --> 01:15:51,285
How 'bout you, louie?
Another piece?
1084
01:15:51,329 --> 01:15:53,636
-No, i had enough, bella.
Thanks.
-You always have two pieces.
1085
01:15:53,679 --> 01:15:56,595
No, one piece of strudel
is enough tonight, bella.
Thank you.
1086
01:15:56,639 --> 01:15:58,815
Ma?
1087
01:15:58,858 --> 01:16:00,947
No. Okay.
1088
01:16:00,991 --> 01:16:02,949
Don't help me with
the chairs, anybody.
1089
01:16:02,993 --> 01:16:05,299
I know exactly how
i want this to be.
1090
01:16:05,343 --> 01:16:08,738
Mama, i'm gonna run along now.
I'll call you next week.
1091
01:16:08,781 --> 01:16:12,089
Jay, huh?
Don't worry about it.
Arty, keep your dukes up.
1092
01:16:12,132 --> 01:16:14,308
-Gert, great seeing you,
sweetheart.
-Louie, louie, no, no.
1093
01:16:14,352 --> 01:16:16,876
You can't go yet.
You promised!
1094
01:16:16,920 --> 01:16:19,400
I promised to stay for dinner.
How many dinners
you want me to stay for?
1095
01:16:19,444 --> 01:16:22,403
-But the family
hasn't had a talk yet.
-We did.
1096
01:16:22,447 --> 01:16:25,189
We talked all through dinner.
I didn't get a chance
to swallow nothin'.
1097
01:16:25,232 --> 01:16:27,539
I know, louie,
but there's still something
that hasn't been talked about.
1098
01:16:27,583 --> 01:16:30,977
It wasn't something
that we could talk about
at dinner.
1099
01:16:31,021 --> 01:16:32,979
You sit here.
This is your place here.
1100
01:16:33,023 --> 01:16:35,808
I told you i had to go
right after the coffee.
1101
01:16:35,852 --> 01:16:38,768
I had my coffee,
i had my strudel,
i had my dinner.
1102
01:16:38,811 --> 01:16:41,466
- Bella, i gotta go.
- Louie, you can't go!
1103
01:16:41,509 --> 01:16:45,296
You have to be here!
The whole family
has to be here!
1104
01:16:45,339 --> 01:16:48,168
-Mama, tell him.
-You're getting
excited, bella.
1105
01:16:48,212 --> 01:16:50,431
All right. Okay.
I won't get excited.
1106
01:16:50,475 --> 01:16:54,435
See, ma? I'm fine.
Could you just ask him
to stay, please?
1107
01:16:54,479 --> 01:16:56,046
He'll stay, bella.
1108
01:17:00,485 --> 01:17:02,922
Okay, jay, arty,
sit on the sofa.
1109
01:17:02,966 --> 01:17:05,751
Mama, you sit there.
I will sit here.
1110
01:17:05,795 --> 01:17:08,928
-And, louie, just sit on the
chair. I been sittin'
-All night, bella.
1111
01:17:08,972 --> 01:17:12,366
I think i'll stand, okay?
It will be much better
if you were sitting.
1112
01:17:12,410 --> 01:17:15,021
- I pictured everybody sitting.
- I don't wanna sit!
1113
01:17:15,065 --> 01:17:17,763
Change the picture.
1114
01:17:17,807 --> 01:17:20,636
Picture everybody else sittin'
and me standin'.
1115
01:17:20,679 --> 01:17:23,160
Louie, can't you just sit
for a few minutes
till bella tell us...
1116
01:17:23,203 --> 01:17:26,859
What it is she wants
to talk to us about.
1117
01:17:26,903 --> 01:17:32,082
Okay. Okay, here.
All right. Is this how
you pictured it, bella?
1118
01:17:32,125 --> 01:17:34,737
No, i pictured you
sitting on the chair
that i picked out.
1119
01:17:34,780 --> 01:17:38,392
Bella, it's very important
that i leave here very soon.
1120
01:17:38,436 --> 01:17:42,135
Very important.
Now, i don't want to
get you upset, sweetheart,
1121
01:17:42,179 --> 01:17:44,877
But i don't wanna spend
my time getting the seatin'
arrangements right.
1122
01:17:44,921 --> 01:17:48,968
Now, i'm gonna stand up.
I'm gonna listen,
and then i'm gonna go!
1123
01:17:49,012 --> 01:17:51,188
I pictured everybody sitting.
1124
01:17:51,231 --> 01:17:53,930
- Jesus!
- Stop arguing with her
and sit down, for god's sakes,
1125
01:17:53,973 --> 01:17:56,802
Before she gets into
one of her moods again.
1126
01:17:56,846 --> 01:17:59,152
- Louie, quiet.
- Gertrude, stop it.
1127
01:17:59,196 --> 01:18:01,372
"Louie, quiet"?
"Louie, stay,
louie, eat."
1128
01:18:01,415 --> 01:18:03,766
You don't scare me
anymore, ma.
1129
01:18:03,809 --> 01:18:07,378
Maybe everybody else here,
but not me, you understand?
1130
01:18:07,421 --> 01:18:10,468
Louie, sit.
1131
01:18:10,511 --> 01:18:13,863
Okay.
1132
01:18:13,906 --> 01:18:16,082
Who wants to start?
1133
01:18:16,126 --> 01:18:18,998
Who wants to start?
Start what?
1134
01:18:19,042 --> 01:18:22,393
Oh! Mama!
I don't got time for this!
1135
01:18:22,436 --> 01:18:24,787
Maybe when i was
12 years old,
but not tonight!
1136
01:18:24,830 --> 01:18:27,354
This is one of
her crazy games, mama.
One of her crazy games.
1137
01:18:27,398 --> 01:18:31,054
- Is this just a game?
- Are you just playing a game with us, darling?
1138
01:18:31,097 --> 01:18:34,492
No, no!
This is not a game.
It's very important.
1139
01:18:34,535 --> 01:18:36,624
I just don't know
how to start to say it.
1140
01:18:36,668 --> 01:18:40,019
Somebody just has to
help me out and
start it first.
1141
01:18:40,063 --> 01:18:42,761
You got somethin'
important to tell us,
and you want us to start.
1142
01:18:42,805 --> 01:18:45,111
-Mm, mm, mm!
Gert... no, no, no.
-Louie!
1143
01:18:45,155 --> 01:18:48,245
You understand her better
than me. When you figure out
what it is, you let me know.
1144
01:18:48,288 --> 01:18:51,639
- Okay?
- Aunt bella, have you been
going to the movies lately?
1145
01:18:51,683 --> 01:18:55,513
Yes! Thank you, jay.
I have been going to
the movies a lot lately.
1146
01:18:55,556 --> 01:18:58,646
-Three times last week.
-Really? Did you
see anything good?
1147
01:18:58,690 --> 01:19:01,214
Yes. I saw a picture
with william holden
and jean arthur.
1148
01:19:01,258 --> 01:19:04,174
I really liked it.
That's why i saw it
three times.
1149
01:19:04,217 --> 01:19:06,219
This is what i stayed
to dinner for?
1150
01:19:06,263 --> 01:19:10,310
This is what i had to sit
in the right
seat to listen to?
1151
01:19:10,354 --> 01:19:12,617
Are they in the picture
that you pictured here?
1152
01:19:12,660 --> 01:19:14,575
I-I-Is that what this
is all about, bella?
1153
01:19:14,619 --> 01:19:17,056
Is this about what movies
you went to see last week?
1154
01:19:17,100 --> 01:19:20,451
No, no, no!
I'm gettin' to it.
Jay, ask me more questions.
1155
01:19:20,494 --> 01:19:22,714
- Come on. Yes, i did.
- Did you go alone?
1156
01:19:22,758 --> 01:19:25,064
I always go alone,
but it's very interesting
that you would ask me that,
1157
01:19:25,108 --> 01:19:26,936
Because i met
a friend there.
1158
01:19:29,329 --> 01:19:31,375
You get to ask me
questions too, gert.
1159
01:19:31,418 --> 01:19:35,292
I don't know
what kinda questions
to ask you.
1160
01:19:35,335 --> 01:19:38,077
Ask her who the friend was?
1161
01:19:38,121 --> 01:19:40,514
Who was the friend?
1162
01:19:40,558 --> 01:19:43,866
Well, his name
is johnny.
1163
01:19:43,909 --> 01:19:45,650
I always see him there
'cause he's the head usher.
1164
01:19:45,693 --> 01:19:48,000
He's really nice.
1165
01:19:48,044 --> 01:19:50,263
-So you just saw him
in the theater?
-No, uh, once or twice...
1166
01:19:50,307 --> 01:19:52,135
We went out for
coffee and once
1167
01:19:52,178 --> 01:19:53,963
We went for
a walk in the park.
1168
01:19:54,006 --> 01:19:56,400
You went to the park
with this guy?
1169
01:19:56,443 --> 01:19:58,271
Yeah, but just to talk.
1170
01:20:02,014 --> 01:20:04,712
You have to sit down if you
wanna ask me questions, louie.
1171
01:20:17,203 --> 01:20:21,381
Okay. Whose turn
is it now?
1172
01:20:21,425 --> 01:20:23,731
Is this when you
came home from 11:00?
1173
01:20:23,775 --> 01:20:27,213
Yeah, it was. Yeah.
Thank you for listening, ma.
1174
01:20:27,257 --> 01:20:30,042
-What were you doing
till 11:00?
-Well, we walked...
1175
01:20:30,086 --> 01:20:32,653
And we talked and we
got to know each other,
1176
01:20:32,697 --> 01:20:35,178
And he does not wanna be
an usher forever.
1177
01:20:35,221 --> 01:20:38,094
-One day he wants to open up
his own restaurant.
-His own restaurant?
1178
01:20:38,137 --> 01:20:41,619
And he's an usher?
What is he, 15, 16?
1179
01:20:41,662 --> 01:20:45,275
No, no, no. He's 40,
and he wants to open up
the restaurant with me.
1180
01:20:45,318 --> 01:20:47,233
- Why with you?
- Because...
1181
01:20:47,277 --> 01:20:49,583
I would... i would do
all of the cooking,
1182
01:20:49,627 --> 01:20:52,673
And i'd write out the menus
and i'd... i'd keep the books.
1183
01:20:52,717 --> 01:20:55,328
-A-And what
would he do?
-He will be the manager.
1184
01:20:55,372 --> 01:20:58,375
Wait. If he's the manager,
then why doesn't he write out
the menus and keep the books?
1185
01:20:58,418 --> 01:21:01,204
- 'Cause he has
a reading handicap.
- What?
1186
01:21:01,247 --> 01:21:04,337
- He has a reading handicap.
- Wait, wait, wait.
Hold it a minute. Hold it.
1187
01:21:04,381 --> 01:21:06,862
What are you saying?
He can't read?
1188
01:21:06,905 --> 01:21:10,039
You're not supposed to get out
of your chair, louie. That's
not the way i pictured it.
1189
01:21:10,082 --> 01:21:12,650
Well, maybe i'm gettin'
my own little picture here.
1190
01:21:12,693 --> 01:21:15,479
Now, this guy is,
what, illiterate?
1191
01:21:15,522 --> 01:21:18,438
- No. He can read... a little.
- What does that mean,
"a little"?
1192
01:21:18,482 --> 01:21:20,701
His name?
Now, you listen to me.
1193
01:21:20,745 --> 01:21:24,096
Either this guy
is pullin' your leg, or else
he's after something.
1194
01:21:24,140 --> 01:21:27,665
- Now, is he after something?
- Maybe this is not the right
time to talk about this.
1195
01:21:27,708 --> 01:21:29,972
No, i think it's
the perfect time
to talk about it.
1196
01:21:30,015 --> 01:21:32,365
What is this guy after?
Bella, has he touched you?
1197
01:21:32,409 --> 01:21:34,411
-Huh? Has he
fooled around with you?
-No.
1198
01:21:34,454 --> 01:21:36,413
Louie, he's not
that kind of person.
1199
01:21:36,456 --> 01:21:38,981
What kind
of a person is he?
He's 40 years old.
1200
01:21:39,024 --> 01:21:41,461
He takes you to the park
at night!
1201
01:21:41,505 --> 01:21:45,204
He wants to open up
a restaurant with you,
and he can't read or write?
1202
01:21:45,248 --> 01:21:48,120
And how are you gonna
open up a restaurant, huh?
Who's gonna put up the money?
1203
01:21:48,164 --> 01:21:50,688
It would only cost
$5,000.
1204
01:21:50,731 --> 01:21:53,560
- Five thousand dol...
- Shh!
1205
01:21:53,604 --> 01:21:57,086
Why not $5 million?
And who is gonna put up
this five grand? Him?
1206
01:21:57,129 --> 01:21:59,349
No, i don't think so.
He doesn't have any money.
1207
01:21:59,392 --> 01:22:02,482
Oh, too bad.
Well, then who
does that leave?
1208
01:22:02,526 --> 01:22:05,529
-Don't yell at me, louie!
-I'm not yellin'
at you, bella!
1209
01:22:05,572 --> 01:22:09,576
I'm asking you a question!
Who does that leave
to put up the $5,000?
1210
01:22:09,620 --> 01:22:12,144
It's too terrible. Mama,
please tell them to stop!
Who does that leave?
1211
01:22:12,188 --> 01:22:16,192
-I would get the money
somewhere, louie.
-Bella, there is no somewhere.
1212
01:22:16,235 --> 01:22:19,586
You want mama to
sell the store.
Is that what this guy
1213
01:22:19,630 --> 01:22:21,588
No! He didn't
ask me anything!
1214
01:22:21,632 --> 01:22:25,288
Well, either this guy
is very, very smart
or he's very dangerous,
1215
01:22:25,331 --> 01:22:27,290
And he don't sound
very smart to me.
1216
01:22:27,333 --> 01:22:29,988
-So that only leaves
dangerous.
-He is not dangerous!
1217
01:22:30,032 --> 01:22:33,557
-How do you know that?
-They don't take
you at the home
1218
01:22:33,600 --> 01:22:36,081
Oh, my god!
1219
01:22:36,125 --> 01:22:40,433
- "The home"?
- I don't understand this.
1220
01:22:40,477 --> 01:22:43,349
Would somebody
please explain
all this to me?
1221
01:22:43,393 --> 01:22:45,351
Bella, honey,
this man sounds
very troubled.
1222
01:22:45,395 --> 01:22:47,353
Um, is he staying
at the home now?
1223
01:22:47,397 --> 01:22:49,616
No, he lives
with his parents.
1224
01:22:49,660 --> 01:22:52,228
He didn't like it
at the home. They weren't
nice to him there.
1225
01:22:52,271 --> 01:22:54,752
Mama, that's not
a nice place over there!
1226
01:22:54,795 --> 01:22:56,058
Bella,
sweetheart, i don't want
1227
01:22:56,101 --> 01:22:57,581
You to go to
the movies anymore.
1228
01:22:57,624 --> 01:22:59,844
I do not want you to see
this particular fella anymore.
1229
01:22:59,887 --> 01:23:03,848
He may be very nice,
but he sounds like he's got
a lot of wacky ideas.
1230
01:23:03,891 --> 01:23:07,069
-You know what i'm sayin'?
-Jay, arty, you said
you would back me up here!
1231
01:23:07,112 --> 01:23:08,635
Come on! You promised!
1232
01:23:08,679 --> 01:23:11,073
Back you up with what?
1233
01:23:11,116 --> 01:23:13,031
With the restaurant?
With the money? Is that
what this guy is after?
1234
01:23:13,075 --> 01:23:15,599
No, louie,
he wants more than that!
1235
01:23:15,642 --> 01:23:19,342
- What could possibly
be more than that?
- Me! He wants me!
1236
01:23:19,385 --> 01:23:21,648
He wants to marry me!
1237
01:23:21,692 --> 01:23:24,347
I want to marry him!
1238
01:23:24,390 --> 01:23:27,524
I want to have his children!
I want my own babies!
1239
01:23:28,612 --> 01:23:30,744
Jesus christ.
1240
01:23:30,788 --> 01:23:33,008
That's enough.
I don't want to
hear this anymore!
1241
01:23:33,051 --> 01:23:35,575
Why? You think
that i can't have
healthy babies?
1242
01:23:35,619 --> 01:23:39,144
Mama, i can.
I am strong as an ox.
1243
01:23:39,188 --> 01:23:43,627
I've worked in that store,
i've taken care
of you by myself
1244
01:23:43,670 --> 01:23:45,846
That's how strong i am.
I'm like steel!
1245
01:23:45,890 --> 01:23:49,111
Isn't that what you say
we're supposed to be?
1246
01:23:49,154 --> 01:23:51,374
Only my babies
won't die,
1247
01:23:51,417 --> 01:23:55,291
Because i will love them
and i will take care of them.
1248
01:23:55,334 --> 01:23:58,511
My babies will be happy
because i will teach 'em...
1249
01:23:58,555 --> 01:24:00,992
To be happy!
1250
01:24:01,036 --> 01:24:05,692
And not to grow up
and run away and never visit
when they're older.
1251
01:24:05,736 --> 01:24:08,826
And not to be so frightened
that they
couldn't even breathe,
1252
01:24:08,869 --> 01:24:12,873
And never, ever to make 'em
spend their lives rubbin'
my back and my legs...
1253
01:24:12,917 --> 01:24:16,834
Because you never had anybody
around you who
loved you enough
1254
01:24:16,877 --> 01:24:19,706
Because you
made it so clear...
1255
01:24:19,750 --> 01:24:22,274
You just didn't
wanna be touched...
1256
01:24:22,318 --> 01:24:24,450
With love.
1257
01:24:37,855 --> 01:24:41,859
You know what it's like
to touch steel, mama?
1258
01:24:41,902 --> 01:24:46,559
It's hard and it's cold,
and i don't want that
for my babies.
1259
01:24:46,603 --> 01:24:48,953
I want it to be
soft and warm.
1260
01:24:51,347 --> 01:24:53,697
Mama...
1261
01:24:53,740 --> 01:24:56,874
Let me have babies.
1262
01:24:56,917 --> 01:24:58,702
Please.
1263
01:25:00,399 --> 01:25:03,010
I gotta love somebody.
1264
01:25:03,054 --> 01:25:07,058
I gotta love somebody
who will love me back
before i die,
1265
01:25:07,102 --> 01:25:11,149
And i promise you,
you would never worry
about bein' alone,
1266
01:25:11,193 --> 01:25:14,065
'Cause you
would have us.
1267
01:25:14,109 --> 01:25:16,154
Louie, tell her
how wonderful that could be.
1268
01:25:18,287 --> 01:25:20,811
Gert! Wouldn't that
make her happy?
Wouldn't it?
1269
01:25:25,511 --> 01:25:30,125
Mama, please say yes.
1270
01:25:38,916 --> 01:25:41,614
Mama? Mama?
1271
01:25:43,138 --> 01:25:45,096
I need you
to say yes!
1272
01:25:46,576 --> 01:25:48,534
Please!
1273
01:26:04,246 --> 01:26:07,336
Somebody, please hold me.
Please hold me.
1274
01:26:21,915 --> 01:26:24,527
Later that night...
1275
01:26:24,570 --> 01:26:28,139
Something happened that i know
you wouldn't approve of,
but i hope you'll forgive me.
1276
01:26:35,146 --> 01:26:37,670
Even the bar's closed.
1277
01:26:48,507 --> 01:26:50,248
Look at this guy.
1278
01:27:07,961 --> 01:27:11,313
Hey!
1279
01:27:11,356 --> 01:27:13,358
Louie!
1280
01:27:17,493 --> 01:27:19,495
Where do you think
you're goin'?
1281
01:27:19,538 --> 01:27:21,148
Harry, it's empty!
1282
01:27:21,192 --> 01:27:22,933
Where is he?
1283
01:27:22,976 --> 01:27:24,761
- Where's my money?
- What money?
1284
01:27:24,804 --> 01:27:28,286
My goddamn money!
I don't know what
you're talking about.
1285
01:27:28,330 --> 01:27:31,724
I found the bag in the house!
I was running away from home!
1286
01:27:31,768 --> 01:27:35,162
Tell me where he is, or this
is where you stop runnin'.
1287
01:27:35,206 --> 01:27:37,252
I don't know.
I swear.
1288
01:27:39,689 --> 01:27:43,214
I'm gonna find him, kid,
and then i'm gonna find
the money, and if not,
1289
01:27:43,258 --> 01:27:45,085
You better pray
you don't see me again.
1290
01:27:45,129 --> 01:27:46,652
Harry!
1291
01:27:48,219 --> 01:27:52,136
I'll send your car back
in an envelope!
1292
01:27:52,179 --> 01:27:55,182
Thanks, jay-Jay!
You got moxie, kid!
1293
01:27:59,665 --> 01:28:02,451
He had two bags!
The son of a bitch
had two bags!
1294
01:28:14,593 --> 01:28:17,640
I know it was wrong
for me to help uncle louie
get away, pop,
1295
01:28:17,683 --> 01:28:20,164
Because maybe
he was a crook.
1296
01:28:20,207 --> 01:28:23,210
But after what i saw grandma
do to aunt bella tonight,
1297
01:28:23,254 --> 01:28:26,170
I thought
someone in this family
oughta help somebody else.
1298
01:28:36,789 --> 01:28:38,704
Arty!
1299
01:28:40,227 --> 01:28:42,186
Where do you think
aunt bella could be?
1300
01:28:42,229 --> 01:28:45,058
Gone four days.
She's somewhere in the city.
I'm worried.
1301
01:28:45,102 --> 01:28:47,713
-Maybe uncle louie
took her with him.
-He didn't take me.
1302
01:28:47,757 --> 01:28:50,934
You think he's gonna take
aunt bella and her 40-Year-Old
usher from the home?
1303
01:28:59,334 --> 01:29:02,337
Hi, aunt gert.
How's grandma?
1304
01:29:02,380 --> 01:29:05,731
- She looks tired.
- She wouldn't even let me help in the store.
1305
01:29:05,775 --> 01:29:08,299
Any idea where
aunt bella is?
1306
01:29:11,389 --> 01:29:16,176
She's at my house.
She doesn't want
anyone to know.
1307
01:29:16,220 --> 01:29:19,397
-Is she ever
comin' back?
-Who knows?
1308
01:29:19,441 --> 01:29:21,356
She's meetin' with
that man today.
1309
01:29:21,399 --> 01:29:24,097
Sorry. It's hard
for me to talk.
1310
01:29:24,141 --> 01:29:26,404
Isn't there something
the doctors can do for that?
1311
01:29:26,448 --> 01:29:31,453
- I don't have it that much.
- It's mostly when i come here!
1312
01:29:31,496 --> 01:29:33,193
I-I-I'll call ya.
Tonight.
1313
01:29:34,543 --> 01:29:36,240
Bye, honeys.
1314
01:29:43,465 --> 01:29:47,991
Hi, johnny. I guess you're
wonderin' why you haven't
seen me for a few days.
1315
01:29:48,034 --> 01:29:52,561
Uh, w-We have a new
bette davis picture tonight.
1316
01:29:52,604 --> 01:29:55,781
I got more things
on my mind
than bette davis.
1317
01:29:55,825 --> 01:29:58,741
I haven't been home
for four days.
1318
01:29:58,784 --> 01:30:01,439
I might never
go back.
1319
01:30:01,483 --> 01:30:04,964
-Henry fonda's in this one.
-Johnny, listen to me,
'cause this is important.
1320
01:30:07,010 --> 01:30:10,970
We can open up
the restaurant
any time you want.
1321
01:30:11,014 --> 01:30:13,538
I got the money.
Five thousand dollars.
1322
01:30:13,582 --> 01:30:15,497
I got it right here
in my purse.
1323
01:30:19,805 --> 01:30:23,418
Mr. Margolis said...
said, uh...
1324
01:30:23,461 --> 01:30:25,724
He might be opening
another theater soon.
1325
01:30:25,768 --> 01:30:27,900
Uh, uh,
a bigger one.
1326
01:30:27,944 --> 01:30:32,122
Yeah, but you don't wanna be
an usher forever.
You told me that.
1327
01:30:32,165 --> 01:30:35,473
And look, you know what?
I even found a place. It's
right next to a bowling alley.
1328
01:30:35,517 --> 01:30:37,432
People get hungry
when they bowl.
1329
01:30:40,913 --> 01:30:45,309
What? Y-You don...
you don't want it?
1330
01:30:45,352 --> 01:30:47,354
Y-You're afraid
of running a restaurant?
1331
01:30:47,398 --> 01:30:49,487
- 'Cause i told you,
i will do most of it.
1332
01:30:49,531 --> 01:30:52,490
Oh, okay, okay, okay.
1333
01:30:52,534 --> 01:30:55,145
Listen. An usher
is a good job.
1334
01:30:55,188 --> 01:30:57,843
Maybe, if the theater
is bigger, you would
make more money.
1335
01:30:57,887 --> 01:31:00,498
- I-I have to go.
- Wha... why?
1336
01:31:00,542 --> 01:31:02,805
-I have to go!
-Uhhh.
Why? Because of me?
1337
01:31:02,848 --> 01:31:04,937
Is that what your parents
want you to do?
1338
01:31:04,981 --> 01:31:06,983
'Cause i never really
got a chance to talk to 'em.
1339
01:31:07,026 --> 01:31:10,247
It's... it's... it's...
it's just that it's
not a good day today.
1340
01:31:10,290 --> 01:31:14,599
It's not a good day for what?
It's not a good day
to open a restaurant?
1341
01:31:14,643 --> 01:31:16,601
It's not a good day
to get married?
1342
01:31:16,645 --> 01:31:18,603
It's not a good day
to have a baby?
1343
01:31:18,647 --> 01:31:20,866
It's not a good day
for any of that?
1344
01:31:26,219 --> 01:31:28,874
Oh, god.
1345
01:31:28,918 --> 01:31:31,398
Don't... stop. Don't cry.
It's all right.
It's all right.
1346
01:31:36,403 --> 01:31:41,496
You don't have to do
anything you don't wanna do.
1347
01:31:41,539 --> 01:31:45,848
I promise.
I would never
do that to you.
1348
01:31:46,936 --> 01:31:48,938
Never.
1349
01:32:23,538 --> 01:32:25,191
Hello, mama.
1350
01:32:31,633 --> 01:32:33,635
I brought you a coffee cake
from greenbaum's.
1351
01:32:35,375 --> 01:32:37,464
It's still warm.
1352
01:32:48,824 --> 01:32:51,566
Are you home for good,
or this is a visit?
1353
01:32:51,609 --> 01:32:55,352
I don't know.
I thought i would come back
and talk to you about that.
1354
01:32:55,395 --> 01:32:59,574
The way you talked to me
the night that you left...
without a word?
1355
01:32:59,617 --> 01:33:02,664
No, not without a word.
I told you how i felt.
1356
01:33:02,707 --> 01:33:05,101
You were the one that
walked out on me, mama.
1357
01:33:05,144 --> 01:33:07,799
I heard what you had to say.
1358
01:33:11,020 --> 01:33:12,978
I didn't
have to hear more.
1359
01:33:13,022 --> 01:33:15,633
Mama, look at me.
1360
01:33:15,677 --> 01:33:20,290
Mama. Mama.
Look at me!
1361
01:33:20,333 --> 01:33:23,336
I'm not cryin',
and it's not 'cause
i'm afraid to cry.
1362
01:33:23,380 --> 01:33:25,556
It's 'cause i got
no tears left in me.
1363
01:33:25,600 --> 01:33:28,733
I feel
pretty empty inside.
1364
01:33:28,777 --> 01:33:30,735
Like you feel
all the time.
1365
01:33:30,779 --> 01:33:33,085
How would you know
how i feel?
1366
01:33:33,129 --> 01:33:35,479
Boy, you just don't think
i know anything, do you?
1367
01:33:35,522 --> 01:33:37,742
You think i'm stupid,
don't you?
1368
01:33:37,786 --> 01:33:40,005
- No, you're not stupid.
- Then what am i?
1369
01:33:40,049 --> 01:33:42,921
Am i crazy?
You think i'm crazy?
1370
01:33:42,965 --> 01:33:45,968
-Don't use
that word to me.
-Why not?
1371
01:33:46,011 --> 01:33:50,363
Are you afraid of it?
Mama, if that's what i am,
don't be afraid to say it.
1372
01:33:50,407 --> 01:33:53,192
'Cause if i'm crazy,
i should be in a home.
1373
01:33:53,236 --> 01:33:55,412
And then you'd be all alone,
and you wouldn't like it.
1374
01:33:55,455 --> 01:33:57,588
Is that why you don't
use that word, mama?
1375
01:33:57,632 --> 01:33:59,721
Is it?
1376
01:34:01,592 --> 01:34:04,682
Is it?
1377
01:34:04,726 --> 01:34:07,076
You want to know
what you are, bella?
1378
01:34:10,427 --> 01:34:12,081
You are a child.
1379
01:34:13,778 --> 01:34:16,085
That's what
the doctors told me.
1380
01:34:16,128 --> 01:34:18,870
You're not crazy,
not stupid, a child.
1381
01:34:21,003 --> 01:34:23,962
And that's how i treat you,
because that's all
that you understand.
1382
01:34:27,226 --> 01:34:29,925
You don't need doctors.
You don't need
to live in a home.
1383
01:34:29,968 --> 01:34:33,145
This is where you live,
where you can be watched
and taken care of.
1384
01:34:35,800 --> 01:34:37,672
You will always be
a child.
1385
01:34:40,762 --> 01:34:44,635
And in this world,
where there is so much hate
and sickness and death,
1386
01:34:46,028 --> 01:34:48,030
Maybe you're better off.
1387
01:34:48,073 --> 01:34:52,121
You stay a child
and be glad that's
what god made you.
1388
01:34:52,164 --> 01:34:56,125
Then why did he make me
look like a woman...
1389
01:34:56,168 --> 01:34:58,867
And feel like
a woman inside?
1390
01:34:58,910 --> 01:35:01,870
And wanna have all the things
that a woman should have?
1391
01:35:01,913 --> 01:35:04,611
Is that what i'm supposed to
thank him for?
1392
01:35:06,613 --> 01:35:09,529
Mama...
1393
01:35:09,573 --> 01:35:12,750
I know that i get
confused sometimes.
1394
01:35:12,794 --> 01:35:15,492
I know that i get frightened,
but if i'm a child,
1395
01:35:15,535 --> 01:35:17,755
Why can't i be
happy like a child?
1396
01:35:17,799 --> 01:35:21,280
Why can't i just be
satisfied with dolls
instead of babies?
1397
01:35:21,324 --> 01:35:25,502
-Well, i'm not so smart
i can answer those things!
-Well, i am.
1398
01:35:25,545 --> 01:35:29,332
Maybe i'm just as smart
as a child, but some children
are smarter than grown-Ups.
1399
01:35:29,375 --> 01:35:32,988
Some grown-Ups i've seen
are very stupid...
and very mean.
1400
01:35:35,730 --> 01:35:37,949
You don't have
responsibilities, bella.
1401
01:35:37,993 --> 01:35:40,430
It's responsibilities
that makes meanness.
1402
01:35:40,473 --> 01:35:45,391
I don't wanna be
your responsibility!
1403
01:35:45,435 --> 01:35:49,526
Then who will be
responsible for you?
Yourself?
1404
01:35:49,569 --> 01:35:52,790
That man that
you run away with
1405
01:35:52,834 --> 01:35:56,185
God only knows what else.
Things you would never
dream about.
1406
01:35:56,228 --> 01:35:59,275
You stay the way
you are, bella.
1407
01:35:59,318 --> 01:36:02,278
You don't know yet
what such feelings
could do to you.
1408
01:36:03,366 --> 01:36:05,934
Yes, i do.
1409
01:36:05,977 --> 01:36:07,849
I know what other things
you're talking about,
1410
01:36:07,892 --> 01:36:09,938
'Cause they happened to me.
1411
01:36:09,981 --> 01:36:12,331
They happened
'cause i wanted
them to happen.
1412
01:36:12,375 --> 01:36:15,770
You're angry, so you
tell me lies? I don't want
to hear these childish lies.
1413
01:36:17,249 --> 01:36:20,252
When i was in school,
i let boys touch me.
1414
01:36:23,865 --> 01:36:26,258
And boys that i met
in the park.
1415
01:36:26,302 --> 01:36:28,957
Some nights
when you were sleeping,
1416
01:36:29,000 --> 01:36:31,307
I went downstairs
and i let 'em in.
1417
01:36:34,049 --> 01:36:37,835
And not just boys.
Men too.
1418
01:36:37,879 --> 01:36:40,229
You stop this.
1419
01:36:40,272 --> 01:36:42,622
You dream this stuff
in your head!
1420
01:36:42,666 --> 01:36:45,277
I needed somebody
to hold me,
1421
01:36:45,321 --> 01:36:47,323
To tell me that i was pretty.
1422
01:36:47,366 --> 01:36:49,716
You never once told me that.
1423
01:36:49,760 --> 01:36:52,676
-Some of them even told me
that they loved me.
-Oh...
1424
01:36:52,719 --> 01:36:56,549
All right,
all right, all right.
I know. I didn't believe 'em.
1425
01:36:57,942 --> 01:37:00,249
Except johnny.
1426
01:37:00,292 --> 01:37:03,208
And i thought
for the first time
in my whole life,
1427
01:37:03,252 --> 01:37:05,210
Maybe i could
be happy.
1428
01:37:05,254 --> 01:37:08,344
So that's why i ran away.
1429
01:37:08,387 --> 01:37:12,000
I even brought him
the $5,000 for the restaurant.
1430
01:37:12,043 --> 01:37:15,786
Is something else that you
dream about? Where
would you get $5,000?
1431
01:37:19,007 --> 01:37:21,836
-Where did you get this?
-Does that look like
a dream to you?
1432
01:37:21,879 --> 01:37:24,882
Did you steal
from me? Huh?
1433
01:37:24,926 --> 01:37:27,842
You know where
i keep my money.
You're the only one.
1434
01:37:30,148 --> 01:37:32,890
You thief.
1435
01:37:32,934 --> 01:37:35,110
You steal from
your own mother, huh?
1436
01:37:35,153 --> 01:37:37,155
- You thief!
- Oh!
1437
01:37:38,765 --> 01:37:41,159
Do it.
No, do it, do it!
1438
01:37:41,203 --> 01:37:43,640
Hit me.
Crack my head open.
1439
01:37:43,683 --> 01:37:47,774
Make me stupid and crazy.
That's what you really
think i am!
1440
01:37:47,818 --> 01:37:50,299
-Isn't it? Isn't it?
-Get out
of my house!
1441
01:37:53,955 --> 01:37:57,045
You go live
with your thief friend!
1442
01:37:57,088 --> 01:37:59,743
You want the rest
of my money?
Go take it.
1443
01:37:59,786 --> 01:38:05,314
It won't last too long.
You'll both
have to steal again
1444
01:38:05,357 --> 01:38:07,925
I don't want your money.
1445
01:38:07,969 --> 01:38:11,102
Here. Here!
You take that.
1446
01:38:11,146 --> 01:38:13,800
Louie gave that
to me.
1447
01:38:13,844 --> 01:38:17,282
Maybe he's a thief too,
but he is my brother,
1448
01:38:17,326 --> 01:38:20,546
And he cared enough
to wanna help.
1449
01:38:20,590 --> 01:38:23,332
Thieves and sick little girls,
that's what you got!
1450
01:38:23,375 --> 01:38:26,944
Only god did not make us
that way!
1451
01:38:26,988 --> 01:38:31,296
You did! You!
1452
01:38:31,340 --> 01:38:33,908
We're alive,
but that's all we are.
1453
01:38:33,951 --> 01:38:35,953
Rose and aaron
are the lucky ones.
1454
01:38:35,997 --> 01:38:38,477
Don't say that.
1455
01:38:40,218 --> 01:38:42,003
God, don't say that to me.
1456
01:38:50,359 --> 01:38:52,448
I'm sorry.
1457
01:38:53,623 --> 01:38:56,147
I didn't mean
to hurt you like that.
1458
01:38:56,191 --> 01:38:58,149
Yes, you do.
1459
01:39:00,847 --> 01:39:02,893
It's my punishment
for being alive...
1460
01:39:02,937 --> 01:39:05,591
For surviving
my own children.
1461
01:39:05,635 --> 01:39:08,551
For not dying before them.
That is my sin.
1462
01:39:10,335 --> 01:39:12,685
Go on.
Take louie's money.
1463
01:39:12,729 --> 01:39:17,473
You think i don't know
what he is? He stole
since he was five years old.
1464
01:39:17,516 --> 01:39:19,257
It was the year aaron died,
1465
01:39:21,433 --> 01:39:24,480
And i closed off from him
and from everybody.
1466
01:39:29,746 --> 01:39:31,574
I lost rose...
1467
01:39:34,664 --> 01:39:36,448
And then i lost aaron.
1468
01:39:40,061 --> 01:39:42,933
I couldn't stand
losing no more.
1469
01:39:42,977 --> 01:39:45,109
Mama?
1470
01:39:46,632 --> 01:39:48,678
Go on.
Open your restaurant.
1471
01:39:48,721 --> 01:39:50,636
Live your life.
Have your babies.
1472
01:39:50,680 --> 01:39:52,551
If it's a mistake,
let it be your mistake!
1473
01:39:56,033 --> 01:40:00,429
If i've done wrong by you,
it's for me to take care of.
1474
01:40:04,085 --> 01:40:06,478
There is
no restaurant, mama.
1475
01:40:17,576 --> 01:40:20,144
He's afraid
to be a businessman.
1476
01:40:25,106 --> 01:40:27,151
He likes being an usher.
1477
01:40:29,327 --> 01:40:31,025
He doesn't
want babies.
1478
01:40:34,028 --> 01:40:35,681
He doesn't want
to get married.
1479
01:40:37,944 --> 01:40:41,122
He just wants to live
with his parents
'cause he knows
1480
01:40:41,165 --> 01:40:43,298
And that's
enough for him.
1481
01:40:43,341 --> 01:40:45,822
Then maybe he's
more lucky than you.
1482
01:40:45,865 --> 01:40:48,042
Yeah. Maybe.
1483
01:40:51,958 --> 01:40:55,614
But i can't stop
wanting those things.
1484
01:40:59,749 --> 01:41:03,492
And it can't be the same
between us anymore, mama.
1485
01:41:07,887 --> 01:41:09,628
It can't.
1486
01:41:18,028 --> 01:41:20,204
I'm gonna put
my things away.
1487
01:41:20,248 --> 01:41:23,120
I think we've both
said enough for today,
don't you?
1488
01:42:11,212 --> 01:42:13,518
I'm just
writing to tell you...
1489
01:42:13,562 --> 01:42:16,086
That jay and arty are fine,
1490
01:42:16,130 --> 01:42:20,525
But something's happened to me
that i can't figure out yet.
1491
01:42:20,569 --> 01:42:25,791
Lately, i feel so happy
and so sad at the same time.
1492
01:42:25,835 --> 01:42:29,795
Did you ever feel that way?
I'd tell you more, but i don't
have any more room.
1493
01:42:31,145 --> 01:42:33,582
Love, bella.
1494
01:42:38,369 --> 01:42:40,980
- No, i'll stay.
- -Eight months later, we got a card from pop...
1495
01:42:41,024 --> 01:42:43,809
Saying he was
coming home to get us.
1496
01:42:43,853 --> 01:42:46,899
Then one night,
uncle louie called aunt bella.
1497
01:42:46,943 --> 01:42:50,164
He said he didn't know
if he could ever come back
to yonkers again,
1498
01:42:50,207 --> 01:42:53,776
But said he was now
the richest guy
on guadalcanal.
1499
01:42:53,819 --> 01:42:58,215
Grandma didn't say anything,
but she didn't come out
to dinner that night.
1500
01:42:58,259 --> 01:42:59,651
Jay, come here.
1501
01:43:01,087 --> 01:43:02,263
What?
1502
01:43:02,306 --> 01:43:04,003
There he is.
1503
01:43:04,047 --> 01:43:05,875
That's him. It's pop!
Come on. Let's go!
1504
01:43:08,965 --> 01:43:11,185
He's here, grandma.
Pop is here!
1505
01:43:11,228 --> 01:43:13,709
No, you stop right now.
You hear me?
1506
01:43:13,752 --> 01:43:16,625
-But pop is here.
-You want to say
good-Bye to me,
1507
01:43:16,668 --> 01:43:18,061
We're not leaving this minute.
1508
01:43:18,104 --> 01:43:19,584
Ah, you come here quick.
You say good-Bye quick.
1509
01:43:21,238 --> 01:43:22,892
Yes, grandma.
1510
01:43:25,199 --> 01:43:27,897
I just wanted
to say thank you
for taking us in.
1511
01:43:27,940 --> 01:43:30,421
-I know it wasn't
easy for you.
-That's right, it wasn't.
1512
01:43:30,465 --> 01:43:33,946
Well, it wasn't easy
for us either.
1513
01:43:33,990 --> 01:43:37,298
Oh, ho. You're not afraid
to tell the truth.
1514
01:43:37,341 --> 01:43:40,039
Well, that's good.
1515
01:43:40,083 --> 01:43:42,172
Maybe you learn
something here.
1516
01:43:49,310 --> 01:43:51,137
Ja, maybe now
i get little rest.
1517
01:44:05,021 --> 01:44:07,893
What were you two
looking for that night
under the ice cream?
1518
01:44:10,548 --> 01:44:12,376
My money, maybe, hmm?
1519
01:44:12,420 --> 01:44:14,073
No, i swear.
1520
01:44:14,117 --> 01:44:15,640
Oh, ho, don't swear.
1521
01:44:15,684 --> 01:44:18,077
You lie to me,
you lie to everybody.
1522
01:44:18,121 --> 01:44:19,949
Yes, grandma.
1523
01:44:24,127 --> 01:44:26,521
It was in the mattress
you were sleeping on.
1524
01:44:26,564 --> 01:44:28,479
Oh, gee.
1525
01:44:50,240 --> 01:44:51,937
Hey-Hey!
Come here, you guys!
1526
01:44:51,981 --> 01:44:53,722
Pop!
1527
01:44:56,420 --> 01:44:58,727
Oh, look at you guys.
1528
01:45:12,131 --> 01:45:15,483
Eddie! Wait!
Jay! Arty!
Don't go yet!
1529
01:45:15,526 --> 01:45:19,356
Eddie!
- Hey, bella! Come here!
1530
01:45:19,400 --> 01:45:23,012
It's so good
to see you,
sweetheart.
1531
01:45:23,055 --> 01:45:26,058
-You look wonderful.
Yeah.
-Yeah? Do i?
1532
01:45:26,102 --> 01:45:28,278
I lost ten pounds.
Yeah, well,
it looks great.
1533
01:45:28,322 --> 01:45:31,194
Really?
'Cause i put it back on
a month ago.
1534
01:45:31,237 --> 01:45:34,240
Listen, uh,
i better go upstairs
and see mama.
1535
01:45:34,284 --> 01:45:36,721
Oh, yeah, you better. Oh...
thank you
for everything, bella.
1536
01:45:38,375 --> 01:45:40,464
All right,
close your eyes,
both of you.
1537
01:45:40,508 --> 01:45:43,337
Close 'em.
1538
01:45:54,435 --> 01:45:58,221
The basketball is for jay,
and the football is for arty.
1539
01:46:00,615 --> 01:46:02,573
- Do you like 'em?
- Holy mackerel!
1540
01:46:02,617 --> 01:46:04,923
This is
incredible.
1541
01:46:04,967 --> 01:46:07,709
I didn't know
if i got the right size,
so i took a guess.
1542
01:46:07,752 --> 01:46:10,015
Well, back up.
Let's throw it around.
1543
01:46:10,059 --> 01:46:12,061
Okay, okay,
but don't throw it
too hard.
1544
01:46:19,895 --> 01:46:22,114
As hard as it was
coming to live with grandma,
1545
01:46:22,158 --> 01:46:25,204
All right, let's go, guys.
It was twice as hard
leaving aunt bella.
1546
01:46:25,248 --> 01:46:27,381
'Cause in the ten months
since we came,
1547
01:46:27,424 --> 01:46:30,732
She lost johnny,
she lost uncle louie,
1548
01:46:30,775 --> 01:46:32,951
And now she was losing
me and arty.
1549
01:46:38,609 --> 01:46:40,481
- Bye, aunt bella.
See ya soon.
- Bye.
1550
01:46:47,052 --> 01:46:49,228
Bye!
1551
01:46:49,272 --> 01:46:51,013
Bye!
1552
01:47:23,741 --> 01:47:27,876
Well, i'll get dinner started.
1553
01:47:33,229 --> 01:47:35,579
Would you mind
eating early tonight, mama?
1554
01:47:35,623 --> 01:47:37,451
I'm goin' out
with a friend.
1555
01:47:37,494 --> 01:47:39,844
A girl.
1556
01:47:39,888 --> 01:47:41,803
I got a new girlfriend.
1557
01:47:43,239 --> 01:47:45,197
She likes me,
and i like her.
1558
01:47:50,420 --> 01:47:53,379
She also has a brother
that i like.
1559
01:47:53,423 --> 01:47:56,905
He works in a library.
He can read everything.
1560
01:48:02,911 --> 01:48:05,130
Do you think
maybe during dinner...
1561
01:48:05,174 --> 01:48:10,092
We could listen to some music
on the radio, mama?
1562
01:48:10,135 --> 01:48:12,355
Okay, it does... it doesn't
have to be tonight.
1563
01:48:12,398 --> 01:48:15,619
Just think about it, okay?
1564
01:49:25,471 --> 01:49:28,170
I wish i could
say that while aunt bella
started to make dinner,
1565
01:49:28,213 --> 01:49:30,607
Music came on
from the living room,
1566
01:49:30,651 --> 01:49:33,088
But it didn't.
1567
01:49:33,131 --> 01:49:35,743
I wish i could say
that grandma went to
the cemetery with bella...
1568
01:49:35,786 --> 01:49:38,963
To see aaron's grave
on his birthday,
but she didn't.
1569
01:50:02,726 --> 01:50:06,730
And then one day,
early on a sunday morning,
1570
01:50:06,774 --> 01:50:08,645
The most unexpected thing
happened.
1571
01:50:10,647 --> 01:50:12,431
Aunt bella left home.
1572
01:50:14,608 --> 01:50:18,612
She didn't know where
she was going or what
she was going to do.
1573
01:50:18,655 --> 01:50:20,657
People who saw her
from the window that day...
1574
01:50:20,701 --> 01:50:23,007
Said she looked
a little scared,
1575
01:50:23,051 --> 01:50:25,053
But she just kept going.
1576
01:50:27,316 --> 01:50:31,015
And then, a few months later,
we got a postcard from bella.
1577
01:50:33,322 --> 01:50:35,411
Dear eddie, jay and arty:
1578
01:50:35,454 --> 01:50:38,457
In case you're worried,
don't be.
1579
01:50:38,501 --> 01:50:42,636
I'm in florida.
I got a job in a restaurant.
1580
01:50:42,679 --> 01:50:45,813
The important thing is,
i'm on my own.
1581
01:50:45,856 --> 01:50:49,817
It might be a little late
in life to suddenly get born
all over again,
1582
01:50:49,860 --> 01:50:53,385
But at least i got
the walkin' part over with.
1583
01:50:53,429 --> 01:50:55,300
Love, bella.
1584
01:50:56,305 --> 01:51:02,248
128198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.