All language subtitles for Lost.In.Yonkers.1993.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:57,144 --> 00:01:01,104 In the summer of 1942, my father drove my brother 3 00:01:01,148 --> 00:01:05,195 Up to yonkers, new york, to visit our grandmother for the first time in two years. 4 00:01:05,239 --> 00:01:07,415 Mom died about three months ago. 5 00:01:07,458 --> 00:01:10,418 We're at war with germany and japan, and pop was nervous... 6 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 Because grandma didn't like him much, 7 00:01:12,159 --> 00:01:14,813 And the feeling was mutual. 8 00:01:14,857 --> 00:01:17,686 This trip had all the signs of a disaster, even bigger than pearl harbor. 9 00:01:19,731 --> 00:01:23,170 Boy, it's hot. Can i open this window, pop? 10 00:01:23,213 --> 00:01:25,694 It's broken. Don't fool around with it. It's not my car. 11 00:01:25,737 --> 00:01:29,306 - It would be breezier if we went faster, pop. - Faster means using more gas. 12 00:01:29,350 --> 00:01:32,179 Gas is rationed. There's a war on. Don't bother me. 13 00:02:35,503 --> 00:02:37,287 - What'll it be? - Uh, three gallons. 14 00:02:37,331 --> 00:02:39,550 - Stamp book? - Here. 15 00:02:40,943 --> 00:02:43,206 - Bathroom in there? - Yeah, straight through there. 16 00:02:43,250 --> 00:02:47,602 I'm going to the bathroom you can stretch, but no playing. 17 00:02:47,645 --> 00:02:50,170 -Can we get a coke, pop? -Grandma has a candy store, doesn't she? 18 00:02:50,213 --> 00:02:52,172 You'll get plenty of soda there. 19 00:02:56,915 --> 00:02:59,222 That's the third time he stopped to pee. 20 00:02:59,266 --> 00:03:02,356 -That's what grandma does to him. -She makes him pee? 21 00:03:02,399 --> 00:03:05,010 You know what she used to do to aunt bella? 22 00:03:05,054 --> 00:03:08,362 Grandma hit her on the head every time aunt bella did something stupid. 23 00:03:08,405 --> 00:03:10,364 If she dropped a spoon, whacko! 24 00:03:10,407 --> 00:03:13,889 -Hey! -If she tore a stocking, whacko! 25 00:03:13,932 --> 00:03:17,197 That's what they used to "whacko." 26 00:03:17,240 --> 00:03:19,938 - Aunt bella went to high school? - A little. 27 00:03:19,982 --> 00:03:22,898 - She missed the first year because she couldn't find it. 28 00:03:22,941 --> 00:03:24,943 Boys! In the dirt? 29 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 Hyah! Come on! 30 00:03:31,298 --> 00:03:35,215 -Timmy, give it back to me! -No! 31 00:03:35,258 --> 00:03:38,043 I'm gonna tell mom. Yes, i am! 32 00:03:41,830 --> 00:03:44,224 Even though it was 98 degrees outside, 33 00:03:44,267 --> 00:03:49,620 You could feel a chill in the air as we got near the house where grandma lived. 34 00:03:49,664 --> 00:03:51,579 I'm sure glad arty and i never grew up here. 35 00:04:08,857 --> 00:04:11,555 Okay, wipe your face, arty. You got perspiration all over. 36 00:04:11,599 --> 00:04:13,992 She doesn't like sweating? 37 00:04:17,953 --> 00:04:21,870 You two wait in the store. I have to have a little talk with grandma first. 38 00:04:21,913 --> 00:04:25,395 And don't touch anything in there, because grandma knows where everything is. 39 00:04:25,439 --> 00:04:28,833 Not a pretzel, not a tootsie roll... nothing, you understand? 40 00:04:28,877 --> 00:04:31,009 - Yes, pop. - Yes, pop. 41 00:04:31,053 --> 00:04:33,621 I don't know where aunt bella is, but don't let her make you anything. 42 00:04:33,664 --> 00:04:35,318 You want an ice cream or a soda, 43 00:04:35,362 --> 00:04:36,928 Grandma's the one who says yes, 44 00:04:36,972 --> 00:04:38,756 - Yes, pop. - Yes, pop. 45 00:04:38,800 --> 00:04:40,889 If you see aunt bella, no jokes about her, you hear? 46 00:04:40,932 --> 00:04:43,587 - I hear you. - We hear you. 47 00:04:43,631 --> 00:04:45,807 All right. I'll call you in a few minutes. 48 00:05:21,321 --> 00:05:23,975 Jay. Psst. Look. 49 00:05:39,208 --> 00:05:42,472 Arty. Come here. 50 00:05:42,516 --> 00:05:44,344 Look. My favorite. 51 00:06:01,926 --> 00:06:05,190 How could pop torture us like this? His own kids. 52 00:06:05,234 --> 00:06:08,498 You touch one thing in here, and that german cane will come flying down the stairs... 53 00:06:08,542 --> 00:06:10,587 And whacko, you'll be back in kindergarten. 54 00:06:12,589 --> 00:06:14,765 It would be worth it. 55 00:06:37,440 --> 00:06:40,182 Hey, bella, you wanna make the rounds with us? 56 00:06:40,225 --> 00:06:42,140 I'm not in the garbage business, thank you. 57 00:06:44,578 --> 00:06:48,538 - Hi. - Hey, bella. Looking pretty snazzy today. 58 00:06:48,582 --> 00:06:51,019 Don't say anything, bella. Just walk right by him. 59 00:06:51,062 --> 00:06:53,978 When we gonna take that little walk down to the river, honey? 60 00:06:54,022 --> 00:06:57,155 Don't talk to me that way, danny petrillo. You little punk kid! 61 00:06:57,199 --> 00:07:01,116 You punks should be in school instead of smoking cigarettes. 62 00:07:01,159 --> 00:07:03,858 You behave yourself, you hear me? 63 00:07:03,901 --> 00:07:06,687 Thanks for asking. 64 00:07:06,730 --> 00:07:08,689 The one looks like pop. 65 00:07:08,732 --> 00:07:11,692 This is uncle louie. 66 00:07:11,735 --> 00:07:14,303 This is aunt bella... i guess. 67 00:07:14,346 --> 00:07:16,914 Looked a little goofy even then. 68 00:07:16,958 --> 00:07:20,265 - And this one's aunt gert. - The one that can't breathe too good? 69 00:07:20,309 --> 00:07:22,833 Yeah. 70 00:07:22,877 --> 00:07:26,184 Did you ever notice there's something wrong with everyone on pop's side of the family? 71 00:07:26,228 --> 00:07:28,535 Mom told me that. 72 00:07:28,578 --> 00:07:31,842 How come aunt gert can't breathe? I don't know. She can't... 73 00:07:33,365 --> 00:07:35,803 She can't talk right. 74 00:07:35,846 --> 00:07:39,067 She says the first half of the sentence breathing out and the second half sucking in. 75 00:07:39,110 --> 00:07:41,069 You've seen it. Do it for me. 76 00:07:41,112 --> 00:07:43,898 Pop will hear it. He said no jokes, didn't he? 77 00:07:43,941 --> 00:07:47,379 Only about aunt bella. Come on. Show me how aunt gert sucks in her sentences. 78 00:07:53,603 --> 00:07:56,954 Oh, hello, jay. How are you? How's your father and... 79 00:07:56,998 --> 00:08:00,480 How's your little brother arty? 80 00:08:00,523 --> 00:08:03,091 I love it. I love it when you do that. 81 00:08:03,134 --> 00:08:05,093 I once saw her try to blow out a candle, 82 00:08:05,136 --> 00:08:07,051 And halfway there she sucked it back on. 83 00:08:12,013 --> 00:08:14,189 Hey. There's aunt bella. 84 00:08:14,232 --> 00:08:16,496 -Where's she going? -Probably forgot where she lives. 85 00:08:19,020 --> 00:08:21,631 Aunt bella! Where are you going? 86 00:08:21,675 --> 00:08:23,024 What? 87 00:08:23,067 --> 00:08:24,025 Aren't you coming in? 88 00:08:28,638 --> 00:08:31,772 I'm glad you called me. I was daydreaming. 89 00:08:31,815 --> 00:08:34,383 I would've walked right into the ocean. 90 00:08:39,257 --> 00:08:41,912 What are you kids doin' here? It's after 6:00. We're closed. 91 00:08:41,956 --> 00:08:45,612 It's jay and arty, aunt bella. Your nephews? 92 00:08:45,655 --> 00:08:48,615 Oh, my god. It's jay and arty! 93 00:08:48,658 --> 00:08:52,357 My nephews! I thought you weren't coming until saturday. 94 00:08:52,401 --> 00:08:54,055 It is saturday. 95 00:08:54,098 --> 00:08:55,970 I know that! Jay, arty! 96 00:08:56,013 --> 00:08:58,712 Ooh-Hoo-Hoo! It is so good to see you. Give your aunt bella a kiss. 97 00:08:59,887 --> 00:09:02,106 Oh. Come here, you. 98 00:09:04,544 --> 00:09:08,635 Come on outside. I want to get a better look at you. Come on. 99 00:09:08,678 --> 00:09:11,072 I wanna see how big you both got. 100 00:09:12,769 --> 00:09:15,685 Stand there. 101 00:09:15,729 --> 00:09:18,340 No, no, no. There, in the size places. 102 00:09:20,124 --> 00:09:22,344 Oh, look at you. 103 00:09:22,387 --> 00:09:25,303 The both of you got so much bigger. 104 00:09:25,347 --> 00:09:29,003 You're growing up so fast it almost makes me cry. 105 00:09:29,046 --> 00:09:32,093 Where's your father? I haven't seen your father in so long. 106 00:09:32,136 --> 00:09:34,617 He's upstairs talking to grandma. 107 00:09:34,661 --> 00:09:37,359 Oh, yeah? Oh. I better not disturb them then. 108 00:09:37,402 --> 00:09:38,665 Did she ask for me? 109 00:09:38,708 --> 00:09:39,970 I don't know. 110 00:09:40,014 --> 00:09:41,493 Did you tell her i was here? 111 00:09:41,537 --> 00:09:43,495 No. You just got here. 112 00:09:43,539 --> 00:09:44,888 You tell her where i went? 113 00:09:44,932 --> 00:09:46,281 We didn't know where you went. 114 00:09:46,324 --> 00:09:50,633 I went to the movies. Don't tell grandma. 115 00:09:50,677 --> 00:09:53,070 I saw this picture with bette davis and george brent. 116 00:09:53,114 --> 00:09:55,725 - You know the one? - No. 117 00:09:55,769 --> 00:09:57,988 Yeah, it was bette davis and george brent. 118 00:09:58,032 --> 00:09:59,947 Oh, oh! And they had air-Conditioning. 119 00:09:59,990 --> 00:10:02,210 I was actually cold. 120 00:10:02,253 --> 00:10:05,343 I felt so happy for those actors to be in an air-Conditioned 121 00:10:05,387 --> 00:10:08,042 I don't think the actors feel it. 122 00:10:08,085 --> 00:10:10,044 They're just pictures on the screen. 123 00:10:10,087 --> 00:10:13,351 I know... i know that, silly. 124 00:10:13,395 --> 00:10:16,224 They would be happy to know that the people who were watching the movie... 125 00:10:16,267 --> 00:10:18,574 Were nice and cool, so that we enjoyed the movie better. 126 00:10:18,618 --> 00:10:21,403 - Oh. Right. - Sure. 127 00:10:21,446 --> 00:10:24,014 I bet i know what would make you two cool in a second. 128 00:10:24,058 --> 00:10:29,019 What about a great big ice cream sundae deluxe with everything on it? 129 00:10:29,063 --> 00:10:31,674 - Yes! Come on! - No! Wait! 130 00:10:31,718 --> 00:10:34,068 I'll make one for you. Come on, come on, come on! Arty! Arty! 131 00:10:34,111 --> 00:10:36,853 Thing is, pops said we shouldn't have anything. 132 00:10:36,897 --> 00:10:39,943 -Not anything, right, arty? -I don't remember. 133 00:10:39,987 --> 00:10:43,512 Oh, your father. He never takes anything from anybody. 134 00:10:43,555 --> 00:10:45,557 I couldn't even give your mother a cup of coffee. 135 00:10:45,601 --> 00:10:48,299 Did you know that? Where is your mother, anyway? 136 00:10:48,343 --> 00:10:50,998 She's dead. Mom is dead. 137 00:10:51,041 --> 00:10:53,391 Yeah. I know. I know, i know. 138 00:10:53,435 --> 00:10:55,698 I mean where is she buried? 139 00:10:55,742 --> 00:11:00,398 At mount israel cemetery in the bronx. You were at the funeral, remember? 140 00:11:00,442 --> 00:11:03,924 - You mean the first time? - What do you mean, "the first time"? 141 00:11:03,967 --> 00:11:06,100 When i came in the car, not the bus. 142 00:11:06,143 --> 00:11:08,711 The bus? 143 00:11:08,755 --> 00:11:11,540 Oh, no, no, no! 144 00:11:11,583 --> 00:11:14,717 That was somebody else. 145 00:11:14,761 --> 00:11:17,938 Sometimes my mind wanders. 146 00:11:17,981 --> 00:11:20,723 The kids at school used to say, "hey, bella, lost and found called... 147 00:11:20,767 --> 00:11:22,943 And said, 'come and get your brains.'" 148 00:11:24,858 --> 00:11:27,643 Except i didn't really think that was so funny. 149 00:11:30,385 --> 00:11:32,692 ย™๏ฟฝ 150 00:11:37,131 --> 00:11:40,743 Yeah, i was really sad about your mother. 151 00:11:40,787 --> 00:11:43,528 Oh, boy. I bet you miss her. 152 00:11:43,572 --> 00:11:46,357 It is such a shame she couldn't have had more children. 153 00:11:46,401 --> 00:11:48,577 She didn't, did she? 154 00:11:48,620 --> 00:11:49,709 No. 155 00:11:49,752 --> 00:11:51,101 No. I didn't think so. 156 00:11:51,145 --> 00:11:54,409 My mother had six children. Did you know that? 157 00:11:54,452 --> 00:11:57,891 Yeah. There was me and your father... 158 00:11:57,934 --> 00:12:00,981 And gert and louie... 159 00:12:01,024 --> 00:12:04,114 And aaron and rose, 160 00:12:04,158 --> 00:12:06,203 Who died when they were both very little. 161 00:12:06,247 --> 00:12:08,902 And then, in between, my father died... 162 00:12:08,945 --> 00:12:10,904 When my mother was pregnant with me. 163 00:12:10,947 --> 00:12:12,732 - Is that all right to say to boys? - Yeah. Sure. 164 00:12:14,255 --> 00:12:16,692 So i never met my father. 165 00:12:16,736 --> 00:12:20,478 But, boy, i still loved him. 166 00:12:20,522 --> 00:12:23,960 'Cause i just knew he would've taken care of me... 167 00:12:24,004 --> 00:12:26,920 The way your father takes care of you, you know what i mean? 168 00:12:26,963 --> 00:12:30,140 - Right. - So, 169 00:12:30,184 --> 00:12:33,230 How old do you think i am? 170 00:12:33,274 --> 00:12:35,189 Huh? Take a guess. 171 00:12:35,232 --> 00:12:37,582 Arty, go on. 172 00:12:37,626 --> 00:12:39,802 I don't know. About 35. 173 00:12:43,023 --> 00:12:46,678 Thirty-Five? 174 00:12:46,722 --> 00:12:49,769 Wrong! You are so wrong. 175 00:12:49,812 --> 00:12:52,119 You're so far off, it's not even funny. 176 00:12:56,688 --> 00:12:58,821 I'm 36. 177 00:13:01,824 --> 00:13:04,958 -But i don't even look it, do i? Nope. -No. 178 00:13:05,001 --> 00:13:09,876 So, two deluxe hot fudge sundaes. 179 00:13:11,051 --> 00:13:13,618 ย™๏ฟฝ 180 00:13:18,580 --> 00:13:21,496 With everything on 'em. 181 00:13:26,762 --> 00:13:28,938 Dig in, boys. 182 00:13:28,982 --> 00:13:33,551 Pop didn't want us to have anything yet. He didn't want to 183 00:13:33,595 --> 00:13:37,294 What do you mean, "wait"? They're done. 184 00:13:37,338 --> 00:13:40,123 They're starting to melt already. 185 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 -Look at arty drooling. -We really want them, it's just that pops... 186 00:13:42,691 --> 00:13:44,867 No, wait. No, wait. 187 00:13:44,911 --> 00:13:47,435 This is the last time i'm asking. Yes or no? 188 00:13:47,478 --> 00:13:49,219 This is the final call. 189 00:13:59,577 --> 00:14:02,842 - Maybe later. - No. Not later. It's too late. 190 00:14:02,885 --> 00:14:06,106 I'm not gonna ask you again. 191 00:14:07,759 --> 00:14:11,328 You just hurt my feelings. Both of you. 192 00:14:11,372 --> 00:14:13,722 I know that you miss your mother, but that's no reason... 193 00:14:13,765 --> 00:14:16,072 That you can be disrespectful to me. 194 00:14:16,116 --> 00:14:19,815 I loved your mother always, whether she took coffee from me or not! 195 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 And you can tell your father that for me! 196 00:14:21,904 --> 00:14:23,950 I am so sick of this! 197 00:14:23,993 --> 00:14:26,778 I'm just... i'm sick of it! 198 00:14:33,437 --> 00:14:35,657 See why i don't like to come here too much? 199 00:14:39,400 --> 00:14:42,882 -Where's aunt bella? I thought i just heard her. -She's out there. 200 00:14:42,925 --> 00:14:46,233 - She all right? - How do you know when she's all right? 201 00:14:46,276 --> 00:14:49,540 Hey, hey! I told you no remarks about aunt bella. 202 00:14:49,584 --> 00:14:51,803 Now go on upstairs and wait for me. We have to talk. 203 00:14:55,764 --> 00:14:57,940 Go on! 204 00:15:05,774 --> 00:15:07,907 Move! 205 00:15:15,566 --> 00:15:19,179 Bella? 206 00:15:19,222 --> 00:15:23,618 -You okay, honey? -All i wanted to do was to make 'em happy. 207 00:15:23,661 --> 00:15:26,534 They had no right to treat me that way. 208 00:15:26,577 --> 00:15:29,580 Eddie! Eddie! 209 00:15:29,624 --> 00:15:32,148 Oh, it's so good to see you. 210 00:15:32,192 --> 00:15:34,672 It's good to see you too, bella. 211 00:15:34,716 --> 00:15:37,197 Listen, honey, mama needs you to rub her legs. 212 00:15:37,240 --> 00:15:40,635 No, she doesn't. They only hurt when i come home. 213 00:15:40,678 --> 00:15:43,072 No, no, no. Be nice to her, please. Especially today. 214 00:15:43,116 --> 00:15:47,555 Can we have a talk? A long one? I promise. After you're done. 215 00:15:47,598 --> 00:15:50,166 And then we had our talk with pop. 216 00:15:50,210 --> 00:15:53,996 He told us how he had gone broke spending all his money 217 00:15:54,040 --> 00:15:57,217 And how he had to borrow $9,000 from a loan shark. 218 00:15:57,260 --> 00:16:01,264 And he had a year to pay it back, which he couldn't do in ten years. 219 00:16:01,308 --> 00:16:05,616 And then he told us he got a job selling scrap iron 220 00:16:05,660 --> 00:16:10,273 And that maybe he could make back that $9,000 in just a year. 221 00:16:10,317 --> 00:16:13,407 Now, the factories i would sell to are in the south. 222 00:16:13,450 --> 00:16:17,063 Kentucky. Louisiana. Texas. 223 00:16:17,106 --> 00:16:20,501 I'd be gone about ten months, staying in hotels, buses, trains... 224 00:16:20,544 --> 00:16:22,851 Anyplace i can find a room. 225 00:16:22,894 --> 00:16:25,810 And we'd be free and clear in less than a year. 226 00:16:25,854 --> 00:16:29,075 That's great, pop. 227 00:16:29,118 --> 00:16:32,382 So... now the question comes... 228 00:16:34,254 --> 00:16:38,998 Where do you two live while i'm gone? 229 00:16:39,041 --> 00:16:41,826 -God, it's hot in here. -Please, pop. Don't make us live here. 230 00:16:41,870 --> 00:16:45,091 - Is that what you're thinking? - I have no choice. 231 00:16:45,134 --> 00:16:49,443 - You gave it up? - The landlady raised the rent to make money outta this war. 232 00:16:49,486 --> 00:16:53,621 Grandma wouldn't be happy with us. We're slobs. Arty's always breaking things. 233 00:16:53,664 --> 00:16:55,884 Remember when i broke the good water pitcher? 234 00:16:55,927 --> 00:16:59,931 The ink stains on the sofa... all mine. I'm dangerous, pop. 235 00:16:59,975 --> 00:17:05,502 Listen to me, both of you. She hasn't said yes positively yet. She's old. 236 00:17:05,546 --> 00:17:08,853 She's set in her ways, and she's worried about people being around bella. 237 00:17:08,897 --> 00:17:11,160 Me too. 238 00:17:11,204 --> 00:17:15,121 She'll come out, she'll talk to you boys, and she'll see how it goes. 239 00:17:15,164 --> 00:17:19,255 Now, if she says no, i can't take this job. 240 00:17:19,299 --> 00:17:22,519 It's up to you boys to convince her that you won't be any trouble... 241 00:17:22,563 --> 00:17:24,521 And that you really wanna live here. 242 00:17:24,565 --> 00:17:27,481 Can you do that? 243 00:17:27,524 --> 00:17:29,091 Eddie. Eddie. 244 00:17:29,135 --> 00:17:30,310 What? What? What? 245 00:17:30,353 --> 00:17:33,008 She is so mean to me. 246 00:17:33,052 --> 00:17:35,837 -No, no. She's not. -She's just old. Can't you live with us? 247 00:17:35,880 --> 00:17:37,926 Oh, i... i can't. I miss ya so much. 248 00:17:37,969 --> 00:17:41,364 I have to go away for a while. But i got some good news for you, sweetheart. 249 00:17:41,408 --> 00:17:44,759 You know who's gonna stay here if mama says yes? Arty and jay. 250 00:17:44,802 --> 00:17:47,283 Won't that be nice? 251 00:17:47,327 --> 00:17:49,981 - Yeah. Yeah. - Yes! 252 00:17:50,025 --> 00:17:53,550 Mama's thinking about it now. Yeah. So why don't you go lay down in your room a while? 253 00:17:53,594 --> 00:17:56,379 -No, no, no. I wanna stay here with you. -I know you do. 254 00:17:56,423 --> 00:17:59,165 -It'd be easier if mama and the boys talked alone. -I'm staying with you. 255 00:17:59,208 --> 00:18:03,169 Okay. Uh, here. 256 00:18:03,212 --> 00:18:05,084 You sit down right here. 257 00:18:06,868 --> 00:18:08,783 But you gotta be very quiet. 258 00:18:08,826 --> 00:18:11,002 -We don't wanna get mama upset. -Okay. 259 00:18:11,046 --> 00:18:13,266 Okay. 260 00:18:13,309 --> 00:18:16,007 Fix your tie, jay. Straighten your collar, arty. 261 00:18:16,051 --> 00:18:18,053 And stand up straight, both of you. 262 00:19:13,674 --> 00:19:15,589 So? 263 00:19:18,244 --> 00:19:21,160 - H-Hello, grandma. - Hello, grandma. 264 00:19:34,695 --> 00:19:38,481 I know you haven't seen the boys in a long time, ma. 265 00:19:38,525 --> 00:19:42,616 They wanted to come, but their mother was so sick. They've grown up, haven't they? 266 00:19:42,659 --> 00:19:45,488 - This is the little one? - Yes. Arthur. 267 00:19:45,532 --> 00:19:47,882 He's two years younger than jay. 268 00:19:47,925 --> 00:19:50,537 This one i remember more. 269 00:19:50,580 --> 00:19:52,582 This one looks like his mother. 270 00:19:54,758 --> 00:19:57,761 -What's the matter with your eyes? -My eyes? 271 00:19:57,805 --> 00:19:59,850 Nothing. I have a little allergy. 272 00:19:59,894 --> 00:20:02,505 - You were crying, maybe? - Me? 273 00:20:02,549 --> 00:20:04,855 No. No, i never cry. 274 00:20:04,899 --> 00:20:07,206 - Big boys shouldn't cry. - Yeah, i know. 275 00:20:07,249 --> 00:20:10,513 I haven't cried in years. A couple of times when i was a baby, though. 276 00:20:10,557 --> 00:20:13,299 They're strong kids, ma. Both of them. 277 00:20:13,342 --> 00:20:15,605 - Yakob, eh? - Yes, but they call me jay. 278 00:20:15,649 --> 00:20:18,391 No. I don't like jay. Yakob is a name. 279 00:20:18,434 --> 00:20:21,220 Sure. Yakob is fine. 280 00:20:23,570 --> 00:20:27,704 - And arthur. - Arthur. But they call me arty. 281 00:20:27,748 --> 00:20:30,751 I don't call you arty. 282 00:20:30,794 --> 00:20:33,493 Sure. I love arthur. It's like king arthur. 283 00:20:33,536 --> 00:20:36,278 - You go to school? - Yeah. 284 00:20:36,322 --> 00:20:40,195 - Hmm? - Yes. I go to the same school as yakob. 285 00:20:41,588 --> 00:20:43,372 Which one is the smart one? 286 00:20:43,416 --> 00:20:45,374 They both do well in... 287 00:20:45,418 --> 00:20:47,550 No, no, no, no. They tell me. 288 00:20:48,986 --> 00:20:50,988 Which one is the smart one? 289 00:20:51,032 --> 00:20:53,164 Yakob is. 290 00:20:53,208 --> 00:20:55,993 He gets a's in everything. 291 00:20:56,037 --> 00:20:58,431 -I'm better at sports. -Sports? 292 00:20:58,474 --> 00:21:02,086 - Baseball, football. - You play in the mud, the dirt? 293 00:21:02,130 --> 00:21:04,915 You come home with filthy shoes and make marks 294 00:21:04,959 --> 00:21:07,614 No, never. I clean them off at the field. 295 00:21:07,657 --> 00:21:12,836 Yeah. I bring a brush and polish and shine them up at the bench. 296 00:21:12,880 --> 00:21:15,752 So, tell me now, why do you want to live with grandma? 297 00:21:18,059 --> 00:21:19,843 Why don't you tell grandma, yakob? 298 00:21:23,760 --> 00:21:29,157 Well, because when pops said we had the opportunity to live here with you, 299 00:21:29,200 --> 00:21:32,943 Our only living grandmother, and our only living aunt bella, 300 00:21:32,987 --> 00:21:37,905 Well, i thought the family should sort of stick together... 301 00:21:37,948 --> 00:21:40,908 Now that our country's at war with germ... japan. 302 00:21:40,951 --> 00:21:44,477 And that, uh... oh, i also think that... 303 00:21:44,520 --> 00:21:47,349 No. That's all. 304 00:21:47,393 --> 00:21:50,483 And this is the smart one? 305 00:21:50,526 --> 00:21:53,312 I thought he said that very well, mama. 306 00:21:53,355 --> 00:21:57,359 What about this king arthur? Why do you want to live with grandma? 307 00:22:00,101 --> 00:22:02,451 Because we have no place else to go. 308 00:22:02,495 --> 00:22:05,846 - Arty! - No, no, no. He knows what he wants to say. 309 00:22:05,889 --> 00:22:08,588 I think maybe this is the smart one. 310 00:22:12,200 --> 00:22:14,376 All right, all right. 311 00:22:14,420 --> 00:22:18,511 So now grandma will tell you why she doesn't think that you should live with her. 312 00:22:18,554 --> 00:22:21,775 This house is no place for boys. 313 00:22:21,818 --> 00:22:25,039 I'm an old woman. I don't like noise. 314 00:22:25,082 --> 00:22:28,738 I don't like people in my house. I had six children once. 315 00:22:28,782 --> 00:22:30,653 Mama, can i just say something? 316 00:22:30,697 --> 00:22:33,526 No, i'll just say something. 317 00:22:33,569 --> 00:22:36,572 Why should i do this? What do i owe your father? 318 00:22:36,616 --> 00:22:39,619 When did he ever come around after he married your mother? 319 00:22:39,662 --> 00:22:43,405 I never saw him. She turned him against me, his own mother. 320 00:22:43,449 --> 00:22:47,017 She didn't like me. I didn't like her. 321 00:22:47,061 --> 00:22:50,543 I'm not afraid to tell the truth either. 322 00:22:50,586 --> 00:22:53,415 He cried in my bedroom. 323 00:22:53,459 --> 00:22:55,417 Not like a man. Like a child. 324 00:22:55,461 --> 00:22:59,769 He cried. It was always that way. 325 00:22:59,813 --> 00:23:02,903 I buried a husband and two children, 326 00:23:02,946 --> 00:23:06,428 And i didn't cry. 327 00:23:06,472 --> 00:23:09,431 I didn't have time. Bella was born with scarlet fever. 328 00:23:09,475 --> 00:23:11,912 Until she was five years old, she didn't talk, 329 00:23:11,955 --> 00:23:15,655 And i didn't cry. 330 00:23:15,698 --> 00:23:18,788 And her sister gertrude can't talk without choking. 331 00:23:18,832 --> 00:23:20,790 And i didn't cry. 332 00:23:22,879 --> 00:23:26,230 Maybe one day they find louie dead in the street. 333 00:23:27,710 --> 00:23:30,496 And i won't cry. 334 00:23:30,539 --> 00:23:36,545 That's how i was raised... to be strong. 335 00:23:36,589 --> 00:23:39,896 You don't survive in this world without being like steel. 336 00:23:42,508 --> 00:23:45,641 You think i'm cruel? Hmm? 337 00:23:45,685 --> 00:23:49,036 That i'm a terrible person? That a grandmother should talk like this? 338 00:23:49,079 --> 00:23:53,780 That's good. Make you hard. Make you strong. 339 00:23:53,823 --> 00:23:56,217 Then you learn how to take care of yourselves, 340 00:23:56,260 --> 00:24:01,570 And you don't need anybody's help. 341 00:24:01,614 --> 00:24:06,532 Yeah. So that's my decision. Maybe someday you'll thank me for it. 342 00:24:10,013 --> 00:24:13,756 Give the boys an ice-Cream cone, bella, then come inside 343 00:24:13,800 --> 00:24:17,717 No, no. You're right, mama. I am the weak one, the crybaby. 344 00:24:17,760 --> 00:24:20,415 But you're wrong about one thing. Evelyn never turned me against you. 345 00:24:20,459 --> 00:24:23,418 She turned me towards her... to loving, to caring. 346 00:24:23,462 --> 00:24:25,986 Now, i am sorry about not bringing the boys out here more. 347 00:24:26,029 --> 00:24:28,423 Maybe the reason i didn't is because i was afraid... 348 00:24:28,467 --> 00:24:30,817 They'd learn something here that i tried to forget. 349 00:24:30,860 --> 00:24:33,994 Maybe they just learned it today. 350 00:24:34,037 --> 00:24:38,259 Never mind the ice-Cream cone, bella. Maybe some other time. 351 00:24:38,302 --> 00:24:41,523 Come on, boys. We're going. I said let's go! 352 00:24:41,567 --> 00:24:44,526 Arty, we'll have dinner another night, okay? 353 00:24:44,570 --> 00:24:49,226 Why don't you and jay go home, pack your things, and i'll get your bedroom ready. 354 00:24:49,270 --> 00:24:52,621 Thank you anyway, bella, but mama and i just decided it wasn't a very good idea. 355 00:24:52,665 --> 00:24:55,581 Don't forget your toothbrushes, 'cause we don't carry them 356 00:24:55,624 --> 00:24:57,191 And each of you bring something 357 00:24:57,234 --> 00:24:59,628 From your house you really love. 358 00:24:59,672 --> 00:25:01,848 - Even if it's big, we'll find some place to... - Bella, that's enough! 359 00:25:01,891 --> 00:25:04,633 This is not your business! What about a picture of your mother? 360 00:25:04,677 --> 00:25:07,244 We could put it here. That would be the last thing you see at night... 361 00:25:07,288 --> 00:25:09,246 And the first thing you see in the morning. 362 00:25:09,290 --> 00:25:12,119 Oh, this is so exciting. Bella, stay still! 363 00:25:12,162 --> 00:25:15,601 -They are going. That's it! -No, mama, they're not going. They're staying. 364 00:25:15,644 --> 00:25:18,038 If you make 'em go, i'm gonna go too. 365 00:25:18,081 --> 00:25:21,128 I know i said that a thousand times, but this time i mean it. 366 00:25:21,171 --> 00:25:23,826 The home would take me. You're always telling me that. 367 00:25:23,870 --> 00:25:28,352 And if i go, you're gonna be all alone, and you're scared to be alone. 368 00:25:28,396 --> 00:25:31,268 Nobody knows that but me, but you don't have to be, mama, 369 00:25:31,312 --> 00:25:33,619 'Cause we're all gonna be here together now. 370 00:25:33,662 --> 00:25:37,187 You and me and jay and arty. Won't that be fun? 371 00:25:56,076 --> 00:25:58,078 Tickets, please. 372 00:26:02,778 --> 00:26:05,346 Well, we finished our first week with grandma... 373 00:26:05,389 --> 00:26:07,609 And we're still alive. 374 00:26:07,653 --> 00:26:09,350 Glad you liked washington, d.C. 375 00:26:09,393 --> 00:26:11,613 If you happen to see abraham lincoln there, 376 00:26:11,657 --> 00:26:13,572 Ask him to free the slaves in yonkers. 377 00:26:13,615 --> 00:26:15,356 Just kidding. 378 00:26:18,446 --> 00:26:21,580 Squeeze! Squeeze with the sponge. 379 00:26:21,623 --> 00:26:23,712 Ja. Up here. Here. And slow. 380 00:26:23,756 --> 00:26:25,758 Right to the edge. 381 00:26:28,369 --> 00:26:30,893 No, no. Dry, dry. Then squeeze. 382 00:26:30,937 --> 00:26:33,026 Try it. 383 00:26:34,288 --> 00:26:35,985 Scrub, scrub, scrub. Ja. 384 00:26:47,606 --> 00:26:50,173 Ow! 385 00:27:06,276 --> 00:27:10,193 Gott in himmel! You are the most stupid boy! 386 00:27:10,237 --> 00:27:13,632 You are so horrible! You are driving me crazy! 387 00:27:28,821 --> 00:27:31,214 May i sometimes come here? 388 00:27:31,258 --> 00:27:34,783 Of course. We could talk about your child. 389 00:27:34,827 --> 00:27:37,960 Our child. 390 00:27:38,004 --> 00:27:40,615 Thank you. 391 00:27:40,659 --> 00:27:43,792 And will you be happy, charlotte? 392 00:27:43,836 --> 00:27:46,969 Oh, jerry, don't let's ask for the moon. 393 00:27:47,013 --> 00:27:49,232 We have the stars. 394 00:28:33,320 --> 00:28:35,235 - Hey, johnny. - Hi, bella. 395 00:28:37,541 --> 00:28:41,110 -Did you like the picture? -Why not? It's my fourth time. 396 00:28:41,154 --> 00:28:44,679 -I bet i got the record. -No. I do. I seen it 12 times. 397 00:28:48,509 --> 00:28:51,512 I cry at the ending every time. Do you? 398 00:28:51,555 --> 00:28:54,471 No. I never saw the ending. I always have to start cleaning up. 399 00:28:54,515 --> 00:28:57,039 Oh! - Mm. 400 00:28:57,083 --> 00:28:59,738 -I'll tell it to you sometime. -Oh. Okay. 401 00:29:04,655 --> 00:29:06,832 If you're not gonna be too long, i could wait. 402 00:29:06,875 --> 00:29:09,530 We could take a walk. 403 00:29:09,573 --> 00:29:12,663 Yeah. Sure. Except i walk the other way. 404 00:29:12,707 --> 00:29:14,491 Oh. That's right. 405 00:29:18,147 --> 00:29:20,280 Well, i'll see you soon then. 406 00:29:23,370 --> 00:29:25,328 - Good night, johnny. - Good night. 407 00:29:29,550 --> 00:29:32,074 - Bella? - Yeah? 408 00:29:32,118 --> 00:29:34,076 You look nice in that dress. 409 00:29:35,556 --> 00:29:37,776 Thanks. 410 00:29:37,819 --> 00:29:39,734 You look nice in that uniform. 411 00:29:52,921 --> 00:29:55,532 I wish there was a way to get some money to help pop. 412 00:29:55,576 --> 00:29:58,100 I don't mean kid money. I mean real money. 413 00:29:58,144 --> 00:30:00,755 What if one night we cut off grandma's braids... 414 00:30:00,799 --> 00:30:03,323 And sold them to the army for barbed wire? 415 00:30:03,366 --> 00:30:06,108 Jay. Arty. 416 00:30:06,152 --> 00:30:08,502 You asleep? Good, good, good, good. 417 00:30:10,678 --> 00:30:14,638 Something so wonderful is happening to me. 418 00:30:14,682 --> 00:30:16,510 Except i can't tell you what it is. 419 00:30:16,553 --> 00:30:18,686 But you two, 420 00:30:18,729 --> 00:30:21,907 You're my good luck charms. 421 00:30:21,950 --> 00:30:25,388 You think i don't hear you coming up the stairs? 422 00:30:25,432 --> 00:30:28,652 - You think i don't know where you been? - I just went to the movies. 423 00:30:28,696 --> 00:30:32,047 Movies, movies, movies. You waste your life on these movies. 424 00:30:32,091 --> 00:30:35,616 And then you throw money away on these movie magazines. 425 00:30:35,659 --> 00:30:38,445 You fill your head with dreams that don't happen to people like us. 426 00:30:38,488 --> 00:30:40,360 - Sometimes they do. - Never. Never. 427 00:30:40,403 --> 00:30:43,580 Give me that magazine. I don't want that trash in my house. 428 00:30:43,624 --> 00:30:47,584 Mama, please, don't do this to me in front of the boys. 429 00:30:47,628 --> 00:30:51,501 Oh! What do i care what the boys see? Give me that trash! 430 00:30:51,545 --> 00:30:54,374 You give it to me! 431 00:30:54,417 --> 00:30:56,811 When i'm dead, you can buy your own magazines. 432 00:30:56,855 --> 00:31:00,467 No, i won't, 'cause when you're dead, you'll still take it from me! 433 00:31:14,829 --> 00:31:17,484 You like to pay my electric bill? 434 00:31:27,755 --> 00:31:30,889 You try cutting off my braids, you'll get your fingers chopped off. 435 00:31:40,072 --> 00:31:42,944 Somewhere in alabama. God knows where. 436 00:31:42,988 --> 00:31:47,340 Doing pretty good business, but had a minor setback last week. 437 00:31:47,383 --> 00:31:50,604 The doctor said i had an irregular heartbeat. 438 00:31:50,647 --> 00:31:54,042 But don't worry. I feel fine. 439 00:31:54,086 --> 00:31:57,611 And the harder i work now, the quicker we'll all be together. 440 00:31:57,654 --> 00:31:59,700 Love, pop. 441 00:32:06,576 --> 00:32:09,623 You knew i wouldn't forget your birthday, aaron. 442 00:32:12,191 --> 00:32:15,934 Aaron, these are eddie's boys. Jay and arty. 443 00:32:15,977 --> 00:32:19,720 They're your nephews, even though they're older than you are. 444 00:32:19,763 --> 00:32:22,375 We all just came out to say happy birthday, aaron. 445 00:32:22,418 --> 00:32:24,551 You can say it to him if you want. 446 00:32:26,031 --> 00:32:28,947 Happy birthday, aaron. 447 00:32:28,990 --> 00:32:31,862 Yeah. 448 00:32:31,906 --> 00:32:34,430 Happy birthday. 449 00:32:36,041 --> 00:32:38,391 See you in september, rose. 450 00:32:42,003 --> 00:32:45,093 So long, pop. 451 00:32:45,137 --> 00:32:47,356 I know we're finally gonna meet someday. 452 00:32:47,400 --> 00:32:50,185 I love you. 453 00:32:50,229 --> 00:32:52,187 Thanks for comin'. 454 00:32:52,231 --> 00:32:54,146 I'm sure aaron enjoyed that. 455 00:32:54,189 --> 00:32:57,410 Do you always come here alone? No. Aunt gert comes sometimes. 456 00:32:57,453 --> 00:32:59,890 And your father came once. Grandma never comes. 457 00:32:59,934 --> 00:33:02,154 - And your uncle louie can't. - Why not? 458 00:33:02,197 --> 00:33:04,634 -On account of the work he does. -What kind of work? 459 00:33:04,678 --> 00:33:06,810 He's a... oh, what do they call that? 460 00:33:06,854 --> 00:33:09,639 - He's a bagman. - What's a bagman? 461 00:33:09,683 --> 00:33:12,642 He collects money from people, and then he puts it in this bag, 462 00:33:12,686 --> 00:33:15,863 And then he gives it to this man who pays him for doing it. 463 00:33:15,906 --> 00:33:17,865 I think he's a gangster. 464 00:33:17,908 --> 00:33:20,781 -Uncle louie is? -No, no, no. The man he works for. 465 00:33:20,824 --> 00:33:23,262 -Uncle louie's just his hunchback. -His hunchback? 466 00:33:23,305 --> 00:33:25,829 - Yeah. I think so. - Do you mean "henchman"? 467 00:33:25,873 --> 00:33:27,831 - Yes! That's it. - Does grandma know? 468 00:33:27,875 --> 00:33:30,443 Oh, grandma knows everything, 469 00:33:30,486 --> 00:33:32,488 Even about him being a hunchback. 470 00:33:43,934 --> 00:33:46,894 - How's business, kid? - It's okay. 471 00:33:48,852 --> 00:33:50,376 You know, uh, louie kurnitz? 472 00:33:50,419 --> 00:33:52,117 Yeah. He's my uncle. 473 00:33:52,160 --> 00:33:55,424 Eh? You see him around? 474 00:33:55,468 --> 00:33:57,948 No. Not since i've been here. 475 00:33:57,992 --> 00:34:01,082 Well, when he comes around, you let me know. 476 00:34:01,126 --> 00:34:04,607 I got some of these with bigger numbers on 'em. 477 00:34:19,927 --> 00:34:22,451 Some guys were here looking for uncle louie. 478 00:34:22,495 --> 00:34:24,801 - They gave me a dollar. - I get half, right? 479 00:34:24,845 --> 00:34:27,804 They looked like killers to me. I wonder what they want. 480 00:34:27,848 --> 00:34:30,068 Ja, ja, ja. 481 00:34:30,111 --> 00:34:34,463 You two want to talk, you sit down and buy something. 482 00:34:34,507 --> 00:34:36,378 - Don't annoy my customers. - I was just going. 483 00:34:36,422 --> 00:34:39,294 Ja, ja. Humph. 484 00:34:39,338 --> 00:34:42,732 I wonder what those guys would give us for grandma. 485 00:34:46,127 --> 00:34:48,303 I can't stay here very long. 486 00:34:48,347 --> 00:34:51,654 Mama would never believe it if i told her i got lost going to the bank. 487 00:34:51,698 --> 00:34:53,656 That's okay. 488 00:34:55,528 --> 00:34:57,878 You look... you look a little sad. 489 00:34:57,921 --> 00:35:00,141 - Is anything wrong? - No. 490 00:35:02,056 --> 00:35:04,885 Yes, it is. I can see it in your eyes. 491 00:35:06,539 --> 00:35:09,498 You can tell me. I'm your friend, bella. 492 00:35:09,542 --> 00:35:12,022 - I know who you are. - I know that you know. 493 00:35:12,066 --> 00:35:14,286 So why can't you tell me? 494 00:35:17,245 --> 00:35:19,291 I wanna join the army. 495 00:35:19,334 --> 00:35:21,249 The army? Our army? 496 00:35:21,293 --> 00:35:24,513 Yeah. But they wouldn't take me. 497 00:35:24,557 --> 00:35:28,909 I couldn't pass the... the... 498 00:35:28,952 --> 00:35:30,606 Whatever they give ya, i couldn't pass it. 499 00:35:32,086 --> 00:35:33,827 Ohh. 500 00:35:36,221 --> 00:35:39,398 Well, i'm kinda glad. 501 00:35:39,441 --> 00:35:41,922 - You are? - Sure. 502 00:35:41,965 --> 00:35:44,838 'Cause if you were in the army, i would miss you. 503 00:35:44,881 --> 00:35:47,232 I'd miss you too. 504 00:35:47,275 --> 00:35:50,496 Well, good. 505 00:35:50,539 --> 00:35:54,195 'Cause now we won't have to miss each other, 'cause we'll be together. 506 00:35:54,239 --> 00:35:57,459 Yeah. 507 00:35:57,503 --> 00:36:01,333 -I'm not gonna be an usher all my life, you know? -Yeah. I know. You told me. 508 00:36:06,729 --> 00:36:10,255 Do you know what color my eyes are, johnny? 509 00:36:10,298 --> 00:36:12,257 No. Why? 510 00:36:14,911 --> 00:36:17,262 You're looking right at 'em. 511 00:36:17,305 --> 00:36:19,699 Oh, i... i'm a little color-Blind. 512 00:36:20,700 --> 00:36:22,919 You have beautiful eyes. 513 00:36:22,963 --> 00:36:25,270 No. Men don't have beautiful eyes. 514 00:36:25,313 --> 00:36:27,054 Oh, yes, you do. Don't tell me. 515 00:36:30,275 --> 00:36:32,277 Wanna kiss me? 516 00:36:33,713 --> 00:36:38,500 Yeah. Yeah, i do. I really would. 517 00:36:38,544 --> 00:36:40,285 - Well, kiss me. - I will. 518 00:36:41,938 --> 00:36:45,507 I mean now. Today. Sometime today, okay? 519 00:36:46,987 --> 00:36:48,989 -We done it before, you know. -Mm. 520 00:36:53,080 --> 00:36:55,648 Are you gonna put your arms around me or not? 521 00:36:55,691 --> 00:36:58,433 -Don't tell me how to do it. I know how to do it. -Then do it. 522 00:36:58,477 --> 00:37:00,914 -Don't say you're gonna do it. -I said, "okay." 523 00:37:27,897 --> 00:37:29,638 Okay. That's enough. 524 00:37:32,902 --> 00:37:36,079 Johnny, i can't breathe. 525 00:37:36,123 --> 00:37:38,081 Okay, johnny. I have to breathe. 526 00:37:40,736 --> 00:37:42,738 Okay. That's enough for today. 527 00:37:51,181 --> 00:37:53,793 I don't know why they wouldn't take you in the army. 528 00:37:53,836 --> 00:37:56,404 -Married! You're getting married? -Shh! 529 00:37:56,448 --> 00:38:00,190 Not so loud. You want grandma to hear you? 530 00:38:00,234 --> 00:38:03,411 What do you think i'm telling you down here for? 531 00:38:03,455 --> 00:38:06,109 -You're really getting married? -Yes. 532 00:38:06,153 --> 00:38:10,157 -Have you found anyone yet? -What do you mean have i found anyone yet? 533 00:38:10,200 --> 00:38:12,768 Of course i've found someone. 534 00:38:13,769 --> 00:38:15,989 His name is johnny. 535 00:38:16,032 --> 00:38:18,252 He's an usher at the bijou. 536 00:38:18,296 --> 00:38:23,344 Jay, arty, i have never been so happy in my whole life. 537 00:38:23,388 --> 00:38:25,694 - How come he's not in the army? - He wanted to go, 538 00:38:25,738 --> 00:38:28,131 But they wouldn't take him on account he's handicapped. 539 00:38:28,175 --> 00:38:30,308 -What handicap? -He's got a reading handicap. 540 00:38:30,351 --> 00:38:31,570 You mean he has bad eyes? 541 00:38:31,613 --> 00:38:33,354 No, no, no. 542 00:38:33,398 --> 00:38:36,009 He just has trouble learning things the way i do. 543 00:38:36,052 --> 00:38:38,751 Even went to a special school for a while. Oh! Oh! 544 00:38:38,794 --> 00:38:41,014 He was in the home once. 545 00:38:41,057 --> 00:38:44,887 Yeah. The one that grandma's always telling me that i'm gonna 546 00:38:59,032 --> 00:39:02,078 Mm. Tsk, tsk, tsk. 547 00:39:09,390 --> 00:39:10,913 Well, how old is he? 548 00:39:10,957 --> 00:39:12,698 He's 30. 549 00:39:12,741 --> 00:39:16,441 Maybe 40. But he's so handsome. 550 00:39:16,484 --> 00:39:19,444 And, um, he doesn't want to be an usher forever either. 551 00:39:19,487 --> 00:39:22,838 One day, he wants to open up his own restaurant. 552 00:39:22,882 --> 00:39:26,973 With me. I would be the cook, and he would be the manager. 553 00:39:27,016 --> 00:39:29,802 Could he do that... manage a restaurant if he couldn't read the menus? 554 00:39:29,845 --> 00:39:32,152 I would help him out with all of that. 555 00:39:32,195 --> 00:39:34,720 The only thing is, he doesn't make a lot of money, 556 00:39:34,763 --> 00:39:37,462 And we would need about $5,000 to open up a restaurant. 557 00:39:37,505 --> 00:39:41,161 And i don't know if grandma would give it to me. Do you? 558 00:39:41,204 --> 00:39:43,685 I don't think she's gonna let you go to the movies much anymore. 559 00:39:43,729 --> 00:39:45,208 Your mother has $5,000? 560 00:39:45,252 --> 00:39:47,472 Shh! Yes. 561 00:39:47,515 --> 00:39:50,213 She's got more than that. She's got 10 or 15 thousand dollars. 562 00:39:50,257 --> 00:39:53,303 I'm not supposed to tell anybody. 563 00:39:53,347 --> 00:39:55,915 Where does she keep it? In the bank? 564 00:39:55,958 --> 00:39:59,266 No, no, no. She keeps it right here in the house somewhere. 565 00:39:59,309 --> 00:40:01,442 She changes the hiding place every year. 566 00:40:01,486 --> 00:40:05,490 Not even gert or louie or your father knows where it is. 567 00:40:05,533 --> 00:40:07,492 There. We got all the laundry up. 568 00:40:11,713 --> 00:40:13,585 Uh-Oh. 569 00:40:13,628 --> 00:40:15,238 Dummkopf! 570 00:40:15,282 --> 00:40:17,240 Stupid dummkopf! 571 00:40:17,284 --> 00:40:19,460 Come on. Let's get all of this off... 572 00:40:19,504 --> 00:40:21,723 Before it gets any wetter than it is. 573 00:40:22,898 --> 00:40:24,378 Come on! Come on! 574 00:40:24,422 --> 00:40:25,510 Come on! 575 00:40:33,387 --> 00:40:35,955 This always happens to me. 576 00:40:35,998 --> 00:40:39,001 Fifteen thousand dollars. That's a lot of money. 577 00:40:39,045 --> 00:40:42,178 Oh, jay, promise me you won't tell grandma i told you that. I promise. 578 00:40:42,222 --> 00:40:45,051 -Arty? -She and i have very short conversations. 579 00:40:45,094 --> 00:40:48,228 I know i can trust you boys. 580 00:40:48,271 --> 00:40:51,536 Oh! Oh, you know what? I even thought of a name for the restaurant. 581 00:40:51,579 --> 00:40:53,538 La bella johnny. 582 00:40:53,581 --> 00:40:55,757 -That's nice. -Yeah? You like it? 583 00:40:55,801 --> 00:40:57,977 Yeah. I just hope he can read it. 584 00:41:01,154 --> 00:41:04,374 Wait'll grandma meets johnny. He'll be back in the home in a week. 585 00:41:16,212 --> 00:41:18,650 Where would someone like grandma hide her money? 586 00:41:18,693 --> 00:41:20,739 You're not thinking of stealing it, are you? 587 00:41:20,782 --> 00:41:23,568 No. What if we just borrowed it? 588 00:41:23,611 --> 00:41:26,135 I'd just love to send pop an envelope with $9,000. 589 00:41:26,179 --> 00:41:29,443 - Who would he think sent it to him, god? - No. 590 00:41:29,487 --> 00:41:32,098 He had an uncle in poland who died. 591 00:41:32,141 --> 00:41:35,275 We could say he left the money to pop in his will. 592 00:41:35,318 --> 00:41:37,451 Do you think the germans would let some jew in poland... 593 00:41:37,495 --> 00:41:41,063 Send $9,000 to some jew in alabama? 594 00:41:45,590 --> 00:41:47,940 I searched the house whenever grandma was out. 595 00:41:54,599 --> 00:41:56,426 You stay there. 596 00:42:05,871 --> 00:42:08,003 Jay! Jay! Jay! Come on! 597 00:42:26,108 --> 00:42:28,415 And then i thought, "hey. The candy store." 598 00:42:34,943 --> 00:42:36,945 Shh. 599 00:42:40,340 --> 00:42:42,211 We don't want grandma to hear. 600 00:42:48,130 --> 00:42:50,176 You look under the candy counter. 601 00:42:50,219 --> 00:42:52,265 I'll look under the ice-Cream cones. 602 00:42:52,308 --> 00:42:54,441 Get me a chocolate cone while you're at it, with sprinkles. 603 00:42:54,484 --> 00:42:55,573 Shut up. 604 00:42:55,616 --> 00:42:56,922 That's breaking and entering. 605 00:42:56,965 --> 00:42:59,141 Two to five years for both of you. 606 00:42:59,185 --> 00:43:01,143 - Who's that? - Get that light off my face, will ya! 607 00:43:01,187 --> 00:43:04,451 What do you want, mister? There's nothing for you to steal in here. 608 00:43:04,494 --> 00:43:06,148 Is that you, jay? And arty? 609 00:43:06,192 --> 00:43:07,802 Yeah. 610 00:43:07,846 --> 00:43:09,412 Yeah. Who are you? 611 00:43:12,502 --> 00:43:16,028 It's your uncle louie. Whadda ya know? 612 00:43:16,071 --> 00:43:18,421 Couple of big guys now, ain't ya? 613 00:43:18,465 --> 00:43:20,423 You been sittin' here long? 614 00:43:20,467 --> 00:43:24,036 Yeah. Since ma closed up the store. 615 00:43:24,079 --> 00:43:26,299 I've been waiting for her to go to sleep. 616 00:43:26,342 --> 00:43:29,041 - Nobody told us you were coming tonight. - Nobody knew. 617 00:43:29,084 --> 00:43:32,174 It was a big surprise, even for me. Come here. Give me a hug. 618 00:43:36,614 --> 00:43:40,530 You heard me. Move it! 619 00:43:45,013 --> 00:43:48,669 Hey! Couple of middleweights, huh? 620 00:43:48,713 --> 00:43:52,673 - You staying tonight? - Yeah. Yeah, a couple days. 621 00:43:52,717 --> 00:43:55,589 Maybe a week. They're paintin' my apartment. 622 00:43:55,633 --> 00:43:58,287 You didn't know they were going to paint your apartment? 623 00:43:58,331 --> 00:44:00,550 They just found the right color paint tonight. 624 00:44:00,594 --> 00:44:02,552 It's hard to find with the war on. 625 00:44:02,596 --> 00:44:05,730 If you kids steal ice cream in the middle of the night, 626 00:44:05,773 --> 00:44:07,732 You're gonna be sorry. 627 00:44:07,775 --> 00:44:09,516 Take it from me. 628 00:44:09,559 --> 00:44:12,258 Oh. 629 00:44:15,565 --> 00:44:20,353 Yeah. Your pop and me, we used to do the same thing when we was kids. 630 00:44:24,792 --> 00:44:27,882 We never took anything during the day. No candy, no ice cream. 631 00:44:29,797 --> 00:44:34,019 But when ma let her braids down, turned out the lights, 632 00:44:34,062 --> 00:44:38,197 We was down there lapping up the cream like a couple of cats. 633 00:44:38,240 --> 00:44:41,026 'Cause the fun was in outsmartin' ma. 634 00:44:41,069 --> 00:44:43,332 'Cause she was quick. 635 00:44:43,376 --> 00:44:46,640 She could tell if there was salt missing from a pretzel. 636 00:44:46,684 --> 00:44:49,338 So the next morning at breakfast, 637 00:44:49,382 --> 00:44:52,602 She would just stare at me right into my eyeballs, pupil to pupil, never blinking. 638 00:44:52,646 --> 00:44:55,040 Her eyes looked like two district attorneys. 639 00:44:55,083 --> 00:44:59,131 But i would just stare right back at her... 640 00:44:59,174 --> 00:45:01,873 Until she looked away from me. 641 00:45:01,916 --> 00:45:03,918 Down for the count. 642 00:45:03,962 --> 00:45:06,965 Yeah. Me and ma. 643 00:45:07,008 --> 00:45:11,665 We used to love to put on the gloves and go the distance. 644 00:45:11,709 --> 00:45:13,928 What? 645 00:45:13,972 --> 00:45:17,976 What is it? This? Don't worry about it. 646 00:45:18,019 --> 00:45:20,979 I'm holding it for a friend... this cop i know. 647 00:45:21,022 --> 00:45:25,548 He's, uh, he's on a camping trip with his kids. He-He don't want no accidents. 648 00:45:25,592 --> 00:45:27,115 Is it loaded? 649 00:45:27,159 --> 00:45:29,204 Gee, i hope not. 650 00:45:29,248 --> 00:45:32,512 If it goes off now, i'd have to become a ballerina. 651 00:45:32,555 --> 00:45:38,561 I never knew a policeman could lend his gun to someone. 652 00:45:38,605 --> 00:45:42,043 You got a real smart brother there, did you know that, arty? 653 00:45:43,392 --> 00:45:47,135 You're right, jay. It's my gun. 654 00:45:47,179 --> 00:45:49,181 I'm a bodyguard for a very important, 655 00:45:49,224 --> 00:45:52,314 Very prominent political figure. 656 00:45:52,358 --> 00:45:54,316 It's kinda like bein' an f.B.I. Man, 657 00:45:54,360 --> 00:45:56,144 Only they call it somethin' else. 658 00:45:56,188 --> 00:45:58,756 You mean a henchman? 659 00:45:58,799 --> 00:46:01,584 Who's been telling you stories like that? Jay? 660 00:46:01,628 --> 00:46:05,284 - No. I swear. - Don't repeat that word again, 661 00:46:05,327 --> 00:46:09,331 I didn't mean to say it. I was thinkin' of "hunchback." 662 00:46:09,375 --> 00:46:12,117 Hey! We got a couple of jokers here. Don't try to pull my leg, arty. 663 00:46:12,160 --> 00:46:14,989 It might come off in your hands. 664 00:46:18,819 --> 00:46:20,821 Okay. 665 00:46:20,865 --> 00:46:24,216 Now, let us discuss a little business here. 666 00:46:24,259 --> 00:46:28,829 I tell you what. Why don't you come and work for me? 667 00:46:28,873 --> 00:46:31,701 Huh? Five dollars a week, split between youse. Cash on the barrel. 668 00:46:31,745 --> 00:46:34,835 -What do you say? -Yeah. Sure. Sure. 669 00:46:34,879 --> 00:46:37,229 -There's your first week's pay, boys. -Where? 670 00:46:37,272 --> 00:46:40,710 Where? Where? In jay's pocket. Go ahead and look. 671 00:46:43,670 --> 00:46:46,412 Five-Dollar bill. How'd you do that? 672 00:46:46,455 --> 00:46:51,417 These hands was touched by genius. 673 00:46:51,460 --> 00:46:54,942 I could've been a concert violinist, but the handkerchief 674 00:46:54,986 --> 00:46:57,205 -What? -Too fast for you, huh, boys? 675 00:46:57,249 --> 00:47:02,732 Never mind. Okay. So, arty, you think you can drive a car? 676 00:47:02,776 --> 00:47:06,824 I'm only 13 years old. I'm a pretty good roller skater. 677 00:47:06,867 --> 00:47:09,435 You are? That's good. 678 00:47:09,478 --> 00:47:12,438 Because i'm spinnin' your wheels, kid. 679 00:47:12,481 --> 00:47:16,442 Hey! Wake up and live. It's a fast world out there. 680 00:47:16,485 --> 00:47:18,879 -Jesus. -What would we have to do for the money? 681 00:47:18,923 --> 00:47:24,885 Nothin'. Like if someone comes around here lookin' for me, 682 00:47:24,929 --> 00:47:28,323 You don't know nothin' and you ain't seen nothin'. 683 00:47:28,367 --> 00:47:31,239 There were two men here the other day looking for you. 684 00:47:31,283 --> 00:47:34,242 Oh, yeah? What'd they look like? 685 00:47:34,286 --> 00:47:37,898 One had a broken nose and he was wearing... 686 00:47:37,942 --> 00:47:40,074 Wearing a betty grable tie. 687 00:47:40,118 --> 00:47:44,165 Yeah, that's, uh, that's hollywood harry and his brother. 688 00:47:44,209 --> 00:47:47,212 Okay. So, if they come around here again... 689 00:47:47,255 --> 00:47:49,344 Asking questions, what do we say to them? 690 00:47:49,388 --> 00:47:51,346 - Nothin'. - Smart boys. 691 00:47:51,390 --> 00:47:53,392 Jay, look in arty's pocket. 692 00:47:56,090 --> 00:47:59,789 -Another five dollars! -Ho-Ho-Ho! I could've played carnegie hall! 693 00:47:59,833 --> 00:48:02,270 We wouldn't be doing anything wrong, would we? 694 00:48:02,314 --> 00:48:05,360 Hey. You're my brother's kids. 695 00:48:05,404 --> 00:48:08,886 You don't think i'd get you involved in something stupid, do ya? Don't be stupid. 696 00:48:08,929 --> 00:48:11,584 Come on. It's late. I'm gonna wash up. 697 00:48:11,627 --> 00:48:16,197 One more thing. Um, don't touch that. 698 00:48:16,241 --> 00:48:18,504 It's got all my valuables in it. 699 00:48:18,547 --> 00:48:22,029 You know, my driver's license and my draft card and my, uh, 700 00:48:22,073 --> 00:48:24,640 My new cuff links. 701 00:48:24,684 --> 00:48:26,904 All right. Forget about it. Never mind. 702 00:48:26,947 --> 00:48:28,993 I'll put it somewhere else so you won't have to worry. 703 00:48:29,036 --> 00:48:33,301 Oh, arty. See if there's anything else in your pajama bottoms. 704 00:48:38,698 --> 00:48:41,962 - There's nothing there. - Yeah? Don't worry about it, kid. You're young yet. 705 00:48:45,835 --> 00:48:49,927 He's incredible. It's like having a james cagney movie in your own house. 706 00:49:01,547 --> 00:49:03,201 How ya doin', princess? 707 00:49:04,854 --> 00:49:06,813 Louie! 708 00:49:06,856 --> 00:49:09,598 Louie! 709 00:49:12,036 --> 00:49:14,777 You're in trouble. I know it. 710 00:49:14,821 --> 00:49:16,910 Whenever you come at night, you're in trouble. 711 00:49:16,954 --> 00:49:18,912 I got you to protect me, don't i? 712 00:49:18,956 --> 00:49:20,914 Me? 713 00:49:20,958 --> 00:49:23,177 You'd be better off with a big dog, louie. 714 00:49:25,571 --> 00:49:28,182 Mmm. 715 00:49:53,686 --> 00:49:56,036 ย™๏ฟฝ 716 00:50:08,701 --> 00:50:10,442 Come on. Now. 717 00:50:12,531 --> 00:50:14,924 You were reading, or you were stealing from me? 718 00:50:14,968 --> 00:50:18,276 - We was just looking. That's all. - Uh-Huh. What's this? 719 00:50:18,319 --> 00:50:21,453 You know what happens to people who steal from me? 720 00:50:21,496 --> 00:50:24,238 Ow! The next time i call the police. 721 00:50:24,282 --> 00:50:26,240 Ow, you dirty kraut! 722 00:50:26,284 --> 00:50:29,722 I don't think we should look for her money anymore. 723 00:50:29,765 --> 00:50:33,334 Yakob, go outside and pull down the awning. 724 00:50:33,378 --> 00:50:37,730 Arthur, go downstairs in the cellar and bring up some bottles of syrup. 725 00:50:37,773 --> 00:50:39,471 I don't feed you for not working. 726 00:50:40,820 --> 00:50:42,561 Jay. Arty. 727 00:50:44,780 --> 00:50:46,739 Have you two thought of anything yet... 728 00:50:46,782 --> 00:50:49,524 About how i could tell grandma about me and you-Know-Who? 729 00:50:49,568 --> 00:50:51,700 -We've been kinda busy ourselves. -Okay. 730 00:50:51,744 --> 00:50:55,095 Oh, sure. I understand that, but, um, if you do think of something, 731 00:50:55,139 --> 00:50:57,097 I'm gonna give you each a dollar. 732 00:50:57,141 --> 00:50:58,925 I know you can use that. 733 00:51:03,408 --> 00:51:07,194 You know, we could make a great living just from this family. 734 00:51:11,024 --> 00:51:13,766 Hey, ma. Happy to see me? 735 00:51:13,809 --> 00:51:17,726 - How long you staying? - I dunno. A couple of days. Maybe a week. 736 00:51:17,770 --> 00:51:20,773 Maybe a couple of days is better. 737 00:51:20,816 --> 00:51:22,557 I love you too, ma. 738 00:51:30,261 --> 00:51:32,524 Hey, kid. Come here. 739 00:51:35,135 --> 00:51:37,094 Ho. Come here. 740 00:51:38,095 --> 00:51:39,922 Come over here. 741 00:51:42,925 --> 00:51:45,841 -You know what this is? -Sure. It's a five-Dollar bill. 742 00:51:45,885 --> 00:51:50,237 You tell your uncle louie that friday night the dance is over. 743 00:51:50,281 --> 00:51:53,675 I haven't seen him, i don't know where he is, and i don't want your money. 744 00:51:53,719 --> 00:51:55,721 Good. Then you tell him for free. 745 00:52:31,626 --> 00:52:34,238 Ow! Oh, god! My tooth! Ow! 746 00:52:34,281 --> 00:52:38,024 -I just took one little bite. I don't need a dentist! -Ja, ja, ja. 747 00:52:38,067 --> 00:52:41,593 You eat my candy, you go to see my dentist. Here we go. Here. Quick. 748 00:52:41,636 --> 00:52:43,769 Quick, open the door. Quick. Dummkopf. 749 00:52:57,478 --> 00:53:01,047 He-He didn't even give me any gas for the pain. 750 00:53:01,090 --> 00:53:03,528 You were lucky. 751 00:53:03,571 --> 00:53:05,878 When we was kids, we couldn't afford no dentist. 752 00:53:05,921 --> 00:53:08,359 Ma took out my back molars with an open coke bottle. 753 00:53:14,278 --> 00:53:17,237 You sit here all night till you finish that soup. 754 00:53:17,281 --> 00:53:19,892 I tried. I can't get it down. 755 00:53:19,935 --> 00:53:23,287 -It's awful. -Eat it up quick. You won't taste it. 756 00:53:23,330 --> 00:53:25,463 I would taste this if i didn't have a tongue. 757 00:53:25,506 --> 00:53:28,335 You don't want a tongue? I can arrange that too. 758 00:53:28,379 --> 00:53:30,772 Maybe if he just had some plain hot tea, grandma. 759 00:53:30,816 --> 00:53:35,212 Did i ask you? Maybe instead of your dinner, you'll go down and count the pretzels. 760 00:53:35,255 --> 00:53:37,431 -What pretzels? -The pretzels in the pretzel jar. 761 00:53:37,475 --> 00:53:40,434 There were nine pretzels in the jar this morning. 762 00:53:40,478 --> 00:53:43,829 There are only six tonight. We don't sell no pretzels today. 763 00:53:43,872 --> 00:53:46,701 - If you let someone steal pretzels, you pay for it. - What? 764 00:53:46,745 --> 00:53:52,011 Don't "what" me. You don't "what" your grandma. Go help bella wash up the dishes. 765 00:53:52,054 --> 00:53:55,406 - Then you go down and clean up the basement, huh? - I'm not through eating yet. 766 00:53:55,449 --> 00:53:57,756 - Bella, take his plate. Take his plate! - Aw, ma. 767 00:54:13,772 --> 00:54:17,036 You find this funny, louie? 768 00:54:17,079 --> 00:54:19,908 Don't try taking my plate, ma. Louie's hungry. 769 00:54:27,438 --> 00:54:31,050 - Eat it quick, and no noise. - -Grandma, can i have some mashed potatoes? 770 00:54:31,093 --> 00:54:33,052 I talked to gert. She's coming over tomorrow night. 771 00:54:33,095 --> 00:54:35,881 That's when i'm gonna tell grandma, okay? 772 00:54:35,924 --> 00:54:39,014 I need you and arty. You're gonna back me up on this, aren't you? 773 00:54:39,058 --> 00:54:41,278 Okay. And don't get grandma upset, 774 00:54:41,321 --> 00:54:43,845 'Cause i really need her in a good mood for this. 775 00:54:43,889 --> 00:54:47,109 Look at me. I can't stop eating. I ate three pretzels today. 776 00:54:47,153 --> 00:54:49,764 -I never eat... shh! -You ate the pretzels? Why didn't you tell her? 777 00:54:49,808 --> 00:54:52,071 She knew i ate the pretzels. 778 00:54:52,114 --> 00:54:55,683 She even said to me, "why are you eating so much? You nervous about something?" 779 00:54:55,727 --> 00:54:58,599 - Of course i'm nervous about something. 780 00:54:58,643 --> 00:55:01,515 Oh. I'm sorry, ma. It was an accident. I'll pay for it. 781 00:55:01,559 --> 00:55:03,865 No, no. Put it on my bill with the pretzels. 782 00:55:10,698 --> 00:55:12,918 - You're just wastin' gas, boys. - -Huh? 783 00:55:14,267 --> 00:55:16,487 Oh, nothin', nothin'. 784 00:55:16,530 --> 00:55:18,967 Just hollywood harry's tryin' to shake uncle louie outta the tree. 785 00:55:21,840 --> 00:55:24,973 Hey, hey, hey. 786 00:55:25,017 --> 00:55:28,368 Oh, i forgot. They told jay to tell you... 787 00:55:28,412 --> 00:55:30,414 That "friday night the dance is over." 788 00:55:32,720 --> 00:55:35,332 Oh, yeah? 789 00:55:35,375 --> 00:55:37,899 Well, don't worry about it. 790 00:55:37,943 --> 00:55:42,643 Uncle louie can outdance a couple of bronx palookas like that any day. 791 00:55:42,687 --> 00:55:44,732 I wish i was as tough as you. 792 00:55:46,386 --> 00:55:48,606 Well, you're gettin' there, arty. 793 00:55:48,649 --> 00:55:50,390 Took on the old lady tonight. That took moxie. 794 00:55:50,434 --> 00:55:52,958 - What's "moxie"? - What's moxie? 795 00:56:12,456 --> 00:56:14,762 That's moxie. 796 00:56:14,806 --> 00:56:17,809 - Uncle louie, are you in trouble? 797 00:56:17,852 --> 00:56:20,377 Arty, i was never not in trouble. 798 00:56:24,598 --> 00:56:28,385 Hey, hollywood harry, take this right through your betty grable tie. 799 00:56:32,998 --> 00:56:36,871 Ahh. Uhh. You no-Good, dirty, little kid killer! 800 00:56:40,266 --> 00:56:42,747 That store doesn't have to be cleaned for a year now. 801 00:56:42,790 --> 00:56:44,705 Hey, guess what uncle louie came down and gave me. 802 00:56:44,749 --> 00:56:46,751 -I don't know. I'm dead. -A dollar. 803 00:56:46,794 --> 00:56:49,449 -Wanna go to the movies on sunday? -Movies? 804 00:56:49,493 --> 00:56:52,844 Let's go to a war movie and see 'em kill german grandmas! 805 00:56:52,887 --> 00:56:55,107 Yah, yah, yah, yah, yah! 806 00:56:55,150 --> 00:56:58,023 - Arthur! What you think you're doing? 807 00:56:58,066 --> 00:57:00,112 Dusting your chair? 808 00:57:00,155 --> 00:57:01,896 No, i don't think so. 809 00:57:04,072 --> 00:57:07,511 From now on, arthur, i don't think i be so nice to you. 810 00:57:16,868 --> 00:57:20,001 Star light, star bright, 811 00:57:20,045 --> 00:57:22,613 First star i see tonight, 812 00:57:22,656 --> 00:57:24,702 I wish i may, i wish i might... 813 00:57:29,968 --> 00:57:33,362 I forget the rest, but please help me tomorrow night. 814 00:57:40,718 --> 00:57:42,546 Shh, shh, shh, shh, shh. 815 00:57:45,331 --> 00:57:50,510 Now, i'm gonna show you how i used to sneak out when i was a kid. 816 00:57:50,554 --> 00:57:54,514 See, uh, i was really hot to see my girlfriend, francie. 817 00:57:54,558 --> 00:57:55,515 Ma didn't like her. 818 00:57:55,559 --> 00:57:57,343 Why not? 819 00:57:57,386 --> 00:58:01,042 Ah, 'cause francie was married, and i was thirteen and a half. 820 00:58:01,086 --> 00:58:03,392 Come here. Come on. Psst. 821 00:58:08,397 --> 00:58:11,009 Whoa. 822 00:58:11,052 --> 00:58:14,403 Twenty-Two feet. Me and bella, we dug it ourselves. 823 00:58:14,447 --> 00:58:17,276 - Bella did? - Yeah. Yeah. 824 00:58:17,319 --> 00:58:20,192 I just told her china was on the other side. 825 00:58:20,235 --> 00:58:24,196 She got all excited 'cause she loves chinese food. 826 00:58:24,239 --> 00:58:26,198 Did grandma ever know about this? 827 00:58:26,241 --> 00:58:28,417 Yeah, she found out about it after a while. 828 00:58:28,461 --> 00:58:31,159 When i crawled out the other side, she was waitin' for me. 829 00:58:31,203 --> 00:58:33,945 Whacko! I got that big german hand across the head. 830 00:58:33,988 --> 00:58:36,338 Then it was prison for me. - What prison? 831 00:58:36,382 --> 00:58:39,167 Heh. Grandma's closet. 832 00:58:39,211 --> 00:58:41,735 She used to lock me in there two, three hours at a time. 833 00:58:41,779 --> 00:58:44,956 No light, no water, no food. 834 00:58:44,999 --> 00:58:47,698 Just enough air to breathe. 835 00:58:47,741 --> 00:58:50,527 That would make me crazy. - Yeah, or tough as nails. 836 00:59:05,585 --> 00:59:08,066 Come on. Come on. 837 00:59:08,109 --> 00:59:09,763 Let's go. Gimme your hand. 838 00:59:11,939 --> 00:59:14,028 Arty. Arty, come on. 839 00:59:16,509 --> 00:59:18,337 Funny place for a manhole cover. 840 00:59:20,687 --> 00:59:23,995 Stole it from down the street, me and bella did. 841 00:59:24,038 --> 00:59:26,432 I told her... 842 00:59:26,475 --> 00:59:29,043 It was to keep everyone from china from movin' into our house. 843 00:59:37,878 --> 00:59:39,793 Let's go. 844 00:59:45,843 --> 00:59:47,845 Hey. All right, back up, boys. Back up. Come on. 845 00:59:47,888 --> 00:59:49,847 Outta the way. Outta the way. 846 00:59:49,890 --> 00:59:52,110 Here comes louie kurnitz, king of yonkers! 847 00:59:54,199 --> 00:59:57,028 Aah. Aah! 848 00:59:57,071 --> 01:00:00,205 Now, what'd i just do? 849 01:00:00,248 --> 01:00:03,121 -You jumped in the water. -No, you stupid jerk. 850 01:00:03,164 --> 01:00:05,558 I made a splash. 851 01:00:05,602 --> 01:00:08,822 That's what life's all about, makin' a big splash. 852 01:00:08,866 --> 01:00:11,390 Otherwise you die a nobody. 853 01:00:11,433 --> 01:00:13,740 And i ain't dyin' till i'm somebody! 854 01:00:16,569 --> 01:00:18,658 Get him! 855 01:00:18,702 --> 01:00:20,486 Come on. Get him. 856 01:00:28,363 --> 01:00:30,888 Did grandma ever put my father in the closet? 857 01:00:30,931 --> 01:00:33,673 Huh. Not a chance. 858 01:00:33,717 --> 01:00:35,632 She used to open up the closet door. 859 01:00:35,675 --> 01:00:37,459 He used to tie himself to the radiator. 860 01:00:38,852 --> 01:00:41,986 Even if it was hot. 861 01:00:42,029 --> 01:00:44,815 Nah. Eddie was really afraid of her. 862 01:00:47,513 --> 01:00:51,735 Now, aunt gert, she was more afraid than your old man. 863 01:00:54,868 --> 01:00:58,089 She used to talk in her sleep, you know. 864 01:00:58,132 --> 01:01:02,571 And one night, ma heard her say some things that she didn't like. 865 01:01:02,615 --> 01:01:06,706 So gert didn't get no supper for a week. 866 01:01:06,750 --> 01:01:09,187 Till she learned how to sleep holdin' her breath. 867 01:01:11,232 --> 01:01:12,930 Which is why she talks so funny today. 868 01:01:19,719 --> 01:01:21,547 Didn't you ever wanna run away? 869 01:01:21,590 --> 01:01:23,723 -You kiddin'? I did, twelve times. -Twelve times? 870 01:01:23,767 --> 01:01:26,552 Yeah. It's still a record in yonkers. 871 01:01:26,595 --> 01:01:28,815 Last time, ma wouldn't take me back. 872 01:01:28,859 --> 01:01:30,817 She told the policeman she didn't know me. 873 01:01:30,861 --> 01:01:32,514 Didn't you hate her for that? 874 01:01:32,558 --> 01:01:35,256 Yeah, sure i hated her, plenty. 875 01:01:35,300 --> 01:01:39,086 Till i realized i could survive without her, or anybody else. 876 01:01:39,130 --> 01:01:42,263 Hell of a teacher, ma was. 877 01:01:42,307 --> 01:01:44,918 So, what do you think of your uncle louie, boys? You like him? 878 01:01:44,962 --> 01:01:46,964 - Yeah. You bet. - Don't get used to it. 879 01:01:48,313 --> 01:01:50,184 Once you start dependin' on people, 880 01:01:50,228 --> 01:01:55,363 You never make it on your own. 881 01:01:55,407 --> 01:01:57,888 You understand? Huh? You understand? Come on. Come on, come on, come on. 882 01:01:57,931 --> 01:02:00,673 Get him! 883 01:02:00,717 --> 01:02:03,763 - Get him! - Let's get him. 884 01:02:03,807 --> 01:02:05,983 Come on. Gimme your best shot. Gimme your best shot. 885 01:02:08,986 --> 01:02:12,772 Oh, arty, would you watch the store for a while until grandma comes down? 886 01:02:12,816 --> 01:02:14,861 I have to do some shopping for tonight's dinner. 887 01:02:14,905 --> 01:02:17,124 But i can't make any ice cream sodas or anything. 888 01:02:17,168 --> 01:02:20,127 -Maybe a glass of water. That's all. -Grandma will be right down. 889 01:02:20,171 --> 01:02:24,349 And, arty, don't forget. You and jay promised you would back me up tonight. 890 01:02:36,056 --> 01:02:37,536 How ya doin', son? 891 01:02:37,579 --> 01:02:39,059 Okay. 892 01:02:39,103 --> 01:02:41,975 - Would you like a glass of water? 893 01:02:50,157 --> 01:02:52,203 - Mornin'. - You bet. 894 01:02:52,246 --> 01:02:56,076 Wouldn't leave that car there too long. Pretty close to the hydrant. 895 01:02:56,120 --> 01:02:58,165 It'll be gone in a minute. 896 01:02:58,209 --> 01:03:01,995 Hey, big guy, how 'bout a... a cup of coffee. It's right behind ya. 897 01:03:11,222 --> 01:03:13,833 No, no, no. I wanna take it with me. 898 01:03:13,877 --> 01:03:16,401 You could take it. Just bring back the cup. 899 01:03:28,674 --> 01:03:31,372 You boys enjoy your little swim last night? 900 01:03:31,416 --> 01:03:33,722 -Huh? -Louie knows we ain't gonna make a move... 901 01:03:33,766 --> 01:03:36,160 Unless he's got the little black bag with him. 902 01:03:42,079 --> 01:03:44,342 But he'll have it with him tonight. 903 01:03:48,955 --> 01:03:50,652 You can bet his life on it. 904 01:03:57,050 --> 01:03:59,009 Teresa, is that you? 905 01:03:59,052 --> 01:04:01,446 It's bella. 906 01:04:01,489 --> 01:04:04,449 - Bella, hello! - Oh, my god! 907 01:04:04,492 --> 01:04:06,755 Is that yours? 908 01:04:06,799 --> 01:04:10,237 You were just a baby yourself a few years ago. 909 01:04:10,281 --> 01:04:12,936 -Is he a boy or a girl? -Boy. Andrew. 910 01:04:12,979 --> 01:04:14,938 Looks like his father, i think. 911 01:04:14,981 --> 01:04:17,157 Yeah? Really? Your husband looks like this? 912 01:04:17,201 --> 01:04:19,899 He must be very cute. Yeah, yeah, yeah. 913 01:04:19,943 --> 01:04:23,250 You know what? I used to make ice-Cream cones for your mama. 914 01:04:23,294 --> 01:04:25,383 You think i could just hold him for a second? 915 01:04:26,950 --> 01:04:28,908 All right. 916 01:04:28,952 --> 01:04:31,911 B-But be careful. H-He squirms a lot. 917 01:04:31,955 --> 01:04:35,959 Don't worry. A baby is one thing i would never drop. 918 01:04:36,002 --> 01:04:38,178 Oh, yeah. 919 01:04:38,222 --> 01:04:42,313 You are so cute. 920 01:04:42,356 --> 01:04:44,706 Ooh. 921 01:04:44,750 --> 01:04:47,927 Look at... he likes me. 922 01:04:47,971 --> 01:04:50,277 All babies like me. 923 01:04:58,982 --> 01:05:01,985 All right. 924 01:05:02,028 --> 01:05:04,857 I see your raise, 925 01:05:04,901 --> 01:05:08,643 And i raise you... five more. 926 01:05:10,297 --> 01:05:12,517 And what do i do? 927 01:05:12,560 --> 01:05:15,607 Well, it depends what's in your hand, dumbo. 928 01:05:15,650 --> 01:05:17,304 - You wanna see? - No, i don't wanna... 929 01:05:19,002 --> 01:05:21,526 You call me. 930 01:05:21,569 --> 01:05:25,747 Two, three, four, five. 931 01:05:25,791 --> 01:05:28,098 Okay, now, what do you got? 932 01:05:28,141 --> 01:05:29,969 Four cards. Is that any good? 933 01:05:31,710 --> 01:05:34,887 Yeah, yeah, yeah. If i was a blind man. 934 01:05:34,931 --> 01:05:37,672 Here. Now. 935 01:05:37,716 --> 01:05:40,675 Now what do you got? 936 01:05:40,719 --> 01:05:43,983 -I got five cards. -I know you got five cards. 937 01:05:44,027 --> 01:05:47,073 I just gave you five cards. Don't make me crazy, kid. 938 01:05:47,117 --> 01:05:49,075 I'm not in the mood. 939 01:05:49,119 --> 01:05:51,512 Just declare. 940 01:05:51,556 --> 01:05:54,428 - Can't i bet first? - We already bet! 941 01:05:54,472 --> 01:05:56,735 We bet and we raised. 942 01:05:56,778 --> 01:05:58,519 Then we "re-Raised" the raise. 943 01:06:05,526 --> 01:06:08,138 All right. 944 01:06:08,181 --> 01:06:11,010 You wanna bet? Bet. What do you bet? 945 01:06:15,928 --> 01:06:18,409 I think i'll bluff. 946 01:06:19,758 --> 01:06:23,718 You're gonna bluff. 947 01:06:23,762 --> 01:06:25,764 You're tellin' me you're gonna bluff. 948 01:06:25,807 --> 01:06:29,420 If you tell me you're bluffing, then i know you're bluffing, 949 01:06:29,463 --> 01:06:31,422 Why? 950 01:06:31,465 --> 01:06:34,033 Maybe i'm just bluffing that i'm bluffing. 951 01:06:34,077 --> 01:06:38,037 Gimme the cards! Get away from me! 952 01:06:38,081 --> 01:06:41,258 You play like your old man. 953 01:06:41,301 --> 01:06:43,564 Like a loser. 954 01:06:43,608 --> 01:06:46,611 You wanna end up sellin' scrap iron like him? 955 01:06:46,654 --> 01:06:49,396 No. 956 01:06:49,440 --> 01:06:51,485 I got four aces. Does that lose? 957 01:06:59,798 --> 01:07:02,235 Yeah. Yeah, that loses. 958 01:07:02,279 --> 01:07:04,498 - Four aces stink. - Why? 959 01:07:04,542 --> 01:07:06,935 Because that's the name of this game. "Four aces stink"! 960 01:07:08,241 --> 01:07:10,156 Take another look. 961 01:07:28,392 --> 01:07:31,960 They're still there. So i guess you're not goin' to leave tonight. 962 01:07:32,004 --> 01:07:34,398 Don't bet on it, arty. 963 01:07:36,530 --> 01:07:39,707 That's one game i got you beat. 964 01:07:39,751 --> 01:07:44,712 Poker and coca-Cola. If grandma knew, she'd throw me off the roof. 965 01:07:44,756 --> 01:07:46,932 You don't think much of her, do ya? 966 01:07:46,975 --> 01:07:50,022 She's so mean. 967 01:07:52,807 --> 01:07:57,986 When she was 12 years old, her old man takes her to a political rally in berlin. 968 01:07:58,030 --> 01:08:02,339 The cops break it up with sticks, on horseback. 969 01:08:02,382 --> 01:08:07,039 Somebody, uh, throws a rock, and a cop bashes in her old man's head. 970 01:08:07,083 --> 01:08:11,652 And then a horse goes down and crushes ma's foot, and nobody ever fixed it. 971 01:08:12,740 --> 01:08:15,091 Hurts every single day of her life. 972 01:08:15,134 --> 01:08:17,223 I never once seen her take even an aspirin. 973 01:08:18,442 --> 01:08:20,966 That's moxie, kid. 974 01:08:28,365 --> 01:08:30,323 - Where's uncle louie? - Takin' a shower. 975 01:08:30,367 --> 01:08:31,194 I have to talk to him. 976 01:08:31,237 --> 01:08:32,978 About what? 977 01:08:33,021 --> 01:08:35,720 - It's private business. - Jay, you don't have any business. 978 01:08:35,763 --> 01:08:38,288 All you got is a job that costs you 12 cents a day. 979 01:08:38,331 --> 01:08:41,160 Not for long. 980 01:08:41,204 --> 01:08:44,163 -I'm gonna ask uncle louie to take me with him tonight. -What? 981 01:08:44,207 --> 01:08:47,079 I wanna make some money, get a job somewhere. 982 01:08:47,123 --> 01:08:50,561 If we wait for pop to come home, i'll owe grandma more than pop 983 01:08:50,604 --> 01:08:52,563 Well, then take me with you. 984 01:08:52,606 --> 01:08:54,478 Take you? You're only a kid. 985 01:08:54,521 --> 01:08:59,613 Besides, she doesn't treat you the way she treats me. 986 01:08:59,657 --> 01:09:03,530 A horse fell on her when she was a kid, and she hasn't taken an aspirin yet. 987 01:09:33,908 --> 01:09:37,042 I got my hair done. Did you notice? 988 01:09:37,085 --> 01:09:40,176 Oh, yeah. It looks the same to me. 989 01:09:40,219 --> 01:09:43,657 It is. I told 'em don't do it any different 'cause my friend might not like it. 990 01:09:43,701 --> 01:09:45,746 Oh. 991 01:09:48,140 --> 01:09:50,490 So, do you think i could meet your parents today? 992 01:09:52,057 --> 01:09:54,712 Oh... 993 01:09:57,323 --> 01:09:59,456 Oh, well... 994 01:10:02,023 --> 01:10:03,721 It's just not a good day today. 995 01:10:05,070 --> 01:10:08,247 - Why is that? - I could just tell. 996 01:10:10,989 --> 01:10:13,861 Okay. Nothing's wrong, is it? 997 01:10:13,905 --> 01:10:16,777 -Oh, no. Yeah, sure. -Everything's still on, right? 998 01:10:16,821 --> 01:10:19,215 It's just not a good day today. 999 01:10:25,656 --> 01:10:27,701 Well, i better get started. 1000 01:10:28,833 --> 01:10:30,748 Tonight's the big dinner. 1001 01:10:32,053 --> 01:10:33,751 Wish me luck, johnny. 1002 01:10:44,370 --> 01:10:46,633 Okay. That's good enough for me. 1003 01:11:05,304 --> 01:11:09,308 You wanna go with me? Why? 1004 01:11:09,352 --> 01:11:12,485 It's... it's cold out there, jay. It's, uh... it's dangerous 1005 01:11:12,529 --> 01:11:15,183 - I know, but there's money out there. - Oh, oh. 1006 01:11:15,227 --> 01:11:17,708 - You're lookin' to get rich fast, huh? - Well, it's not for me. 1007 01:11:17,751 --> 01:11:21,015 - It's to give to pop. - Ain't that nice? Kinda like robin hood. 1008 01:11:21,059 --> 01:11:22,843 I don't wanna rob people. 1009 01:11:22,887 --> 01:11:24,367 No? Who do you wanna rob? 1010 01:11:24,410 --> 01:11:28,066 - No one. - Well, that sorta rules out gettin' rich fast. 1011 01:11:28,109 --> 01:11:29,850 Some people do it. 1012 01:11:29,894 --> 01:11:31,939 Meanin' who? 1013 01:11:31,983 --> 01:11:34,855 - I just thought you could teach me somethin'. - I got nothin' to teach you, 1014 01:11:34,899 --> 01:11:37,205 And i got nothin' i wanna teach you. 1015 01:11:37,249 --> 01:11:41,253 You think that's what i do, rob banks, rob liquor stores, 1016 01:11:41,297 --> 01:11:43,342 Little old ladies in the park? 1017 01:11:43,386 --> 01:11:46,345 No, i don't think so. 1018 01:11:46,389 --> 01:11:50,480 You got balls, kid. You know you got balls? 1019 01:11:50,523 --> 01:11:52,873 I'm aware of them, yes. 1020 01:11:52,917 --> 01:11:56,007 Take you with me, huh? For what? For company? 1021 01:11:56,050 --> 01:11:58,096 Your company's beginning to pester me already. 1022 01:11:58,139 --> 01:12:01,621 What do i need you for? What can you do for me? 1023 01:12:03,971 --> 01:12:08,062 Well, i could carry your little black bag. 1024 01:12:08,106 --> 01:12:10,195 -You interested in my little black bag? -No, i just thought that... 1025 01:12:10,238 --> 01:12:13,111 No, no, no, but you wanna carry it. Why? 1026 01:12:13,154 --> 01:12:15,418 Does it look heavy to you? 1027 01:12:15,461 --> 01:12:18,116 You think i got a broken arm, i can't carry a little bag? 1028 01:12:18,159 --> 01:12:21,119 -No. -Maybe you got some other interest in it, huh? 1029 01:12:21,162 --> 01:12:23,774 -Have you been foolin' around with that bag? -No, i swear. 1030 01:12:23,817 --> 01:12:27,299 No, but you're curious, right? How much it weighs 1031 01:12:27,343 --> 01:12:29,910 -Why don't you pick it up? Go 'head. -I don't wanna pick it up. 1032 01:12:29,954 --> 01:12:33,087 Pick it up, jay! Hmm? It ain't gonna bite ya. 1033 01:12:33,131 --> 01:12:34,741 You're not gonna be happy until 1034 01:12:34,785 --> 01:12:36,613 You pick it up, so pick it up! 1035 01:12:36,656 --> 01:12:38,919 -Jay, just pick it up. -You stay out of this. 1036 01:12:38,963 --> 01:12:41,357 - No, no, no, no, no, no, no. Arty, come here. - Me? 1037 01:12:41,400 --> 01:12:42,706 That's right. You're arty. 1038 01:12:45,883 --> 01:12:49,016 I want you to come over to the table and pick up the bag. 1039 01:12:49,060 --> 01:12:54,413 - Jay is close. - Jay? Jay is not interested. I want you to do it. 1040 01:12:59,940 --> 01:13:02,421 Now, pick it up. 1041 01:13:02,465 --> 01:13:04,467 I don't know why, but i think i'm going to cry. 1042 01:13:04,510 --> 01:13:06,382 Just pick it up, arty. 1043 01:13:12,736 --> 01:13:15,608 Now... is it heavy? 1044 01:13:15,652 --> 01:13:17,741 No. 1045 01:13:18,872 --> 01:13:21,571 - Is it light? - No. 1046 01:13:21,614 --> 01:13:22,746 What is it? 1047 01:13:22,789 --> 01:13:24,487 It's medium. 1048 01:13:24,530 --> 01:13:27,664 -It's medium. -Okay, now, what do you think is in that bag? 1049 01:13:27,707 --> 01:13:29,927 Money? 1050 01:13:29,970 --> 01:13:32,451 Huh? Fives and tens and twenties and hundreds... 1051 01:13:32,495 --> 01:13:34,322 All wrapped up together with rubber bands? 1052 01:13:34,366 --> 01:13:36,542 What? 1053 01:13:36,586 --> 01:13:37,804 I said, "what?" 1054 01:13:37,848 --> 01:13:39,806 I don't know! 1055 01:13:39,850 --> 01:13:42,983 You don't know! Well, maybe you'll have to open up the bag and see, huh? 1056 01:13:43,027 --> 01:13:44,724 Please, uncle louie, i don't wanna open... 1057 01:13:44,768 --> 01:13:48,206 I'm gonna ask you one more time, because i'm running out 1058 01:13:48,249 --> 01:13:52,819 Don't do it, arty. Leave him alone, uncle louie. You want the bag open, do it yourself. 1059 01:13:52,863 --> 01:13:55,387 Maybe you don't rob banks or liquor stores or little old ladies. 1060 01:13:55,431 --> 01:13:58,825 You're worse than that. You pick on a couple of kids... your own nephews! 1061 01:13:58,869 --> 01:14:01,306 You make fun of my father because he cries and he's afraid of grandma? 1062 01:14:01,349 --> 01:14:03,439 Well, everyone in yonkers is afraid of grandma. 1063 01:14:03,482 --> 01:14:07,268 And i'll tell you something else about my father. At least he's 1064 01:14:07,312 --> 01:14:09,532 He's sick and he's tired, but he's out there selling iron... 1065 01:14:09,575 --> 01:14:12,578 To make ships and tanks and cannons, and i'm proud of him! 1066 01:14:12,622 --> 01:14:15,233 What are you doing? Hiding in your mother's apartment? 1067 01:14:15,276 --> 01:14:18,236 Scaring little kids and acting like humphrey bogart? 1068 01:14:18,279 --> 01:14:21,892 Well, you're no humphrey bogart, and i'll tell you something else. 1069 01:14:21,935 --> 01:14:23,894 No. That's all. 1070 01:14:29,639 --> 01:14:31,684 Jeez, that was good. 1071 01:14:31,728 --> 01:14:36,123 That was terrific. I had tears in my eyes, i swear to god. 1072 01:14:36,167 --> 01:14:38,561 You got bigger balls than i thought, jay. 1073 01:14:38,604 --> 01:14:41,868 You got a couple of steel basketballs there. 1074 01:14:41,912 --> 01:14:44,741 Your father's a lucky guy, let me tell you. 1075 01:14:46,482 --> 01:14:48,135 You know what you got, jay? 1076 01:14:49,615 --> 01:14:51,878 You got moxie. 1077 01:14:51,922 --> 01:14:54,272 - What's "moxie"? - What's moxie? 1078 01:14:56,361 --> 01:14:58,102 Tell him, arty. 1079 01:15:07,328 --> 01:15:08,982 Come on. 1080 01:15:11,811 --> 01:15:13,770 That's moxie. 1081 01:15:44,104 --> 01:15:46,324 Gert? 1082 01:15:46,367 --> 01:15:49,153 -Would you like another piece of strudel with that? -Oh, no. 1083 01:15:49,196 --> 01:15:51,285 How 'bout you, louie? Another piece? 1084 01:15:51,329 --> 01:15:53,636 -No, i had enough, bella. Thanks. -You always have two pieces. 1085 01:15:53,679 --> 01:15:56,595 No, one piece of strudel is enough tonight, bella. Thank you. 1086 01:15:56,639 --> 01:15:58,815 Ma? 1087 01:15:58,858 --> 01:16:00,947 No. Okay. 1088 01:16:00,991 --> 01:16:02,949 Don't help me with the chairs, anybody. 1089 01:16:02,993 --> 01:16:05,299 I know exactly how i want this to be. 1090 01:16:05,343 --> 01:16:08,738 Mama, i'm gonna run along now. I'll call you next week. 1091 01:16:08,781 --> 01:16:12,089 Jay, huh? Don't worry about it. Arty, keep your dukes up. 1092 01:16:12,132 --> 01:16:14,308 -Gert, great seeing you, sweetheart. -Louie, louie, no, no. 1093 01:16:14,352 --> 01:16:16,876 You can't go yet. You promised! 1094 01:16:16,920 --> 01:16:19,400 I promised to stay for dinner. How many dinners you want me to stay for? 1095 01:16:19,444 --> 01:16:22,403 -But the family hasn't had a talk yet. -We did. 1096 01:16:22,447 --> 01:16:25,189 We talked all through dinner. I didn't get a chance to swallow nothin'. 1097 01:16:25,232 --> 01:16:27,539 I know, louie, but there's still something that hasn't been talked about. 1098 01:16:27,583 --> 01:16:30,977 It wasn't something that we could talk about at dinner. 1099 01:16:31,021 --> 01:16:32,979 You sit here. This is your place here. 1100 01:16:33,023 --> 01:16:35,808 I told you i had to go right after the coffee. 1101 01:16:35,852 --> 01:16:38,768 I had my coffee, i had my strudel, i had my dinner. 1102 01:16:38,811 --> 01:16:41,466 - Bella, i gotta go. - Louie, you can't go! 1103 01:16:41,509 --> 01:16:45,296 You have to be here! The whole family has to be here! 1104 01:16:45,339 --> 01:16:48,168 -Mama, tell him. -You're getting excited, bella. 1105 01:16:48,212 --> 01:16:50,431 All right. Okay. I won't get excited. 1106 01:16:50,475 --> 01:16:54,435 See, ma? I'm fine. Could you just ask him to stay, please? 1107 01:16:54,479 --> 01:16:56,046 He'll stay, bella. 1108 01:17:00,485 --> 01:17:02,922 Okay, jay, arty, sit on the sofa. 1109 01:17:02,966 --> 01:17:05,751 Mama, you sit there. I will sit here. 1110 01:17:05,795 --> 01:17:08,928 -And, louie, just sit on the chair. I been sittin' -All night, bella. 1111 01:17:08,972 --> 01:17:12,366 I think i'll stand, okay? It will be much better if you were sitting. 1112 01:17:12,410 --> 01:17:15,021 - I pictured everybody sitting. - I don't wanna sit! 1113 01:17:15,065 --> 01:17:17,763 Change the picture. 1114 01:17:17,807 --> 01:17:20,636 Picture everybody else sittin' and me standin'. 1115 01:17:20,679 --> 01:17:23,160 Louie, can't you just sit for a few minutes till bella tell us... 1116 01:17:23,203 --> 01:17:26,859 What it is she wants to talk to us about. 1117 01:17:26,903 --> 01:17:32,082 Okay. Okay, here. All right. Is this how you pictured it, bella? 1118 01:17:32,125 --> 01:17:34,737 No, i pictured you sitting on the chair that i picked out. 1119 01:17:34,780 --> 01:17:38,392 Bella, it's very important that i leave here very soon. 1120 01:17:38,436 --> 01:17:42,135 Very important. Now, i don't want to get you upset, sweetheart, 1121 01:17:42,179 --> 01:17:44,877 But i don't wanna spend my time getting the seatin' arrangements right. 1122 01:17:44,921 --> 01:17:48,968 Now, i'm gonna stand up. I'm gonna listen, and then i'm gonna go! 1123 01:17:49,012 --> 01:17:51,188 I pictured everybody sitting. 1124 01:17:51,231 --> 01:17:53,930 - Jesus! - Stop arguing with her and sit down, for god's sakes, 1125 01:17:53,973 --> 01:17:56,802 Before she gets into one of her moods again. 1126 01:17:56,846 --> 01:17:59,152 - Louie, quiet. - Gertrude, stop it. 1127 01:17:59,196 --> 01:18:01,372 "Louie, quiet"? "Louie, stay, louie, eat." 1128 01:18:01,415 --> 01:18:03,766 You don't scare me anymore, ma. 1129 01:18:03,809 --> 01:18:07,378 Maybe everybody else here, but not me, you understand? 1130 01:18:07,421 --> 01:18:10,468 Louie, sit. 1131 01:18:10,511 --> 01:18:13,863 Okay. 1132 01:18:13,906 --> 01:18:16,082 Who wants to start? 1133 01:18:16,126 --> 01:18:18,998 Who wants to start? Start what? 1134 01:18:19,042 --> 01:18:22,393 Oh! Mama! I don't got time for this! 1135 01:18:22,436 --> 01:18:24,787 Maybe when i was 12 years old, but not tonight! 1136 01:18:24,830 --> 01:18:27,354 This is one of her crazy games, mama. One of her crazy games. 1137 01:18:27,398 --> 01:18:31,054 - Is this just a game? - Are you just playing a game with us, darling? 1138 01:18:31,097 --> 01:18:34,492 No, no! This is not a game. It's very important. 1139 01:18:34,535 --> 01:18:36,624 I just don't know how to start to say it. 1140 01:18:36,668 --> 01:18:40,019 Somebody just has to help me out and start it first. 1141 01:18:40,063 --> 01:18:42,761 You got somethin' important to tell us, and you want us to start. 1142 01:18:42,805 --> 01:18:45,111 -Mm, mm, mm! Gert... no, no, no. -Louie! 1143 01:18:45,155 --> 01:18:48,245 You understand her better than me. When you figure out what it is, you let me know. 1144 01:18:48,288 --> 01:18:51,639 - Okay? - Aunt bella, have you been going to the movies lately? 1145 01:18:51,683 --> 01:18:55,513 Yes! Thank you, jay. I have been going to the movies a lot lately. 1146 01:18:55,556 --> 01:18:58,646 -Three times last week. -Really? Did you see anything good? 1147 01:18:58,690 --> 01:19:01,214 Yes. I saw a picture with william holden and jean arthur. 1148 01:19:01,258 --> 01:19:04,174 I really liked it. That's why i saw it three times. 1149 01:19:04,217 --> 01:19:06,219 This is what i stayed to dinner for? 1150 01:19:06,263 --> 01:19:10,310 This is what i had to sit in the right seat to listen to? 1151 01:19:10,354 --> 01:19:12,617 Are they in the picture that you pictured here? 1152 01:19:12,660 --> 01:19:14,575 I-I-Is that what this is all about, bella? 1153 01:19:14,619 --> 01:19:17,056 Is this about what movies you went to see last week? 1154 01:19:17,100 --> 01:19:20,451 No, no, no! I'm gettin' to it. Jay, ask me more questions. 1155 01:19:20,494 --> 01:19:22,714 - Come on. Yes, i did. - Did you go alone? 1156 01:19:22,758 --> 01:19:25,064 I always go alone, but it's very interesting that you would ask me that, 1157 01:19:25,108 --> 01:19:26,936 Because i met a friend there. 1158 01:19:29,329 --> 01:19:31,375 You get to ask me questions too, gert. 1159 01:19:31,418 --> 01:19:35,292 I don't know what kinda questions to ask you. 1160 01:19:35,335 --> 01:19:38,077 Ask her who the friend was? 1161 01:19:38,121 --> 01:19:40,514 Who was the friend? 1162 01:19:40,558 --> 01:19:43,866 Well, his name is johnny. 1163 01:19:43,909 --> 01:19:45,650 I always see him there 'cause he's the head usher. 1164 01:19:45,693 --> 01:19:48,000 He's really nice. 1165 01:19:48,044 --> 01:19:50,263 -So you just saw him in the theater? -No, uh, once or twice... 1166 01:19:50,307 --> 01:19:52,135 We went out for coffee and once 1167 01:19:52,178 --> 01:19:53,963 We went for a walk in the park. 1168 01:19:54,006 --> 01:19:56,400 You went to the park with this guy? 1169 01:19:56,443 --> 01:19:58,271 Yeah, but just to talk. 1170 01:20:02,014 --> 01:20:04,712 You have to sit down if you wanna ask me questions, louie. 1171 01:20:17,203 --> 01:20:21,381 Okay. Whose turn is it now? 1172 01:20:21,425 --> 01:20:23,731 Is this when you came home from 11:00? 1173 01:20:23,775 --> 01:20:27,213 Yeah, it was. Yeah. Thank you for listening, ma. 1174 01:20:27,257 --> 01:20:30,042 -What were you doing till 11:00? -Well, we walked... 1175 01:20:30,086 --> 01:20:32,653 And we talked and we got to know each other, 1176 01:20:32,697 --> 01:20:35,178 And he does not wanna be an usher forever. 1177 01:20:35,221 --> 01:20:38,094 -One day he wants to open up his own restaurant. -His own restaurant? 1178 01:20:38,137 --> 01:20:41,619 And he's an usher? What is he, 15, 16? 1179 01:20:41,662 --> 01:20:45,275 No, no, no. He's 40, and he wants to open up the restaurant with me. 1180 01:20:45,318 --> 01:20:47,233 - Why with you? - Because... 1181 01:20:47,277 --> 01:20:49,583 I would... i would do all of the cooking, 1182 01:20:49,627 --> 01:20:52,673 And i'd write out the menus and i'd... i'd keep the books. 1183 01:20:52,717 --> 01:20:55,328 -A-And what would he do? -He will be the manager. 1184 01:20:55,372 --> 01:20:58,375 Wait. If he's the manager, then why doesn't he write out the menus and keep the books? 1185 01:20:58,418 --> 01:21:01,204 - 'Cause he has a reading handicap. - What? 1186 01:21:01,247 --> 01:21:04,337 - He has a reading handicap. - Wait, wait, wait. Hold it a minute. Hold it. 1187 01:21:04,381 --> 01:21:06,862 What are you saying? He can't read? 1188 01:21:06,905 --> 01:21:10,039 You're not supposed to get out of your chair, louie. That's not the way i pictured it. 1189 01:21:10,082 --> 01:21:12,650 Well, maybe i'm gettin' my own little picture here. 1190 01:21:12,693 --> 01:21:15,479 Now, this guy is, what, illiterate? 1191 01:21:15,522 --> 01:21:18,438 - No. He can read... a little. - What does that mean, "a little"? 1192 01:21:18,482 --> 01:21:20,701 His name? Now, you listen to me. 1193 01:21:20,745 --> 01:21:24,096 Either this guy is pullin' your leg, or else he's after something. 1194 01:21:24,140 --> 01:21:27,665 - Now, is he after something? - Maybe this is not the right time to talk about this. 1195 01:21:27,708 --> 01:21:29,972 No, i think it's the perfect time to talk about it. 1196 01:21:30,015 --> 01:21:32,365 What is this guy after? Bella, has he touched you? 1197 01:21:32,409 --> 01:21:34,411 -Huh? Has he fooled around with you? -No. 1198 01:21:34,454 --> 01:21:36,413 Louie, he's not that kind of person. 1199 01:21:36,456 --> 01:21:38,981 What kind of a person is he? He's 40 years old. 1200 01:21:39,024 --> 01:21:41,461 He takes you to the park at night! 1201 01:21:41,505 --> 01:21:45,204 He wants to open up a restaurant with you, and he can't read or write? 1202 01:21:45,248 --> 01:21:48,120 And how are you gonna open up a restaurant, huh? Who's gonna put up the money? 1203 01:21:48,164 --> 01:21:50,688 It would only cost $5,000. 1204 01:21:50,731 --> 01:21:53,560 - Five thousand dol... - Shh! 1205 01:21:53,604 --> 01:21:57,086 Why not $5 million? And who is gonna put up this five grand? Him? 1206 01:21:57,129 --> 01:21:59,349 No, i don't think so. He doesn't have any money. 1207 01:21:59,392 --> 01:22:02,482 Oh, too bad. Well, then who does that leave? 1208 01:22:02,526 --> 01:22:05,529 -Don't yell at me, louie! -I'm not yellin' at you, bella! 1209 01:22:05,572 --> 01:22:09,576 I'm asking you a question! Who does that leave to put up the $5,000? 1210 01:22:09,620 --> 01:22:12,144 It's too terrible. Mama, please tell them to stop! Who does that leave? 1211 01:22:12,188 --> 01:22:16,192 -I would get the money somewhere, louie. -Bella, there is no somewhere. 1212 01:22:16,235 --> 01:22:19,586 You want mama to sell the store. Is that what this guy 1213 01:22:19,630 --> 01:22:21,588 No! He didn't ask me anything! 1214 01:22:21,632 --> 01:22:25,288 Well, either this guy is very, very smart or he's very dangerous, 1215 01:22:25,331 --> 01:22:27,290 And he don't sound very smart to me. 1216 01:22:27,333 --> 01:22:29,988 -So that only leaves dangerous. -He is not dangerous! 1217 01:22:30,032 --> 01:22:33,557 -How do you know that? -They don't take you at the home 1218 01:22:33,600 --> 01:22:36,081 Oh, my god! 1219 01:22:36,125 --> 01:22:40,433 - "The home"? - I don't understand this. 1220 01:22:40,477 --> 01:22:43,349 Would somebody please explain all this to me? 1221 01:22:43,393 --> 01:22:45,351 Bella, honey, this man sounds very troubled. 1222 01:22:45,395 --> 01:22:47,353 Um, is he staying at the home now? 1223 01:22:47,397 --> 01:22:49,616 No, he lives with his parents. 1224 01:22:49,660 --> 01:22:52,228 He didn't like it at the home. They weren't nice to him there. 1225 01:22:52,271 --> 01:22:54,752 Mama, that's not a nice place over there! 1226 01:22:54,795 --> 01:22:56,058 Bella, sweetheart, i don't want 1227 01:22:56,101 --> 01:22:57,581 You to go to the movies anymore. 1228 01:22:57,624 --> 01:22:59,844 I do not want you to see this particular fella anymore. 1229 01:22:59,887 --> 01:23:03,848 He may be very nice, but he sounds like he's got a lot of wacky ideas. 1230 01:23:03,891 --> 01:23:07,069 -You know what i'm sayin'? -Jay, arty, you said you would back me up here! 1231 01:23:07,112 --> 01:23:08,635 Come on! You promised! 1232 01:23:08,679 --> 01:23:11,073 Back you up with what? 1233 01:23:11,116 --> 01:23:13,031 With the restaurant? With the money? Is that what this guy is after? 1234 01:23:13,075 --> 01:23:15,599 No, louie, he wants more than that! 1235 01:23:15,642 --> 01:23:19,342 - What could possibly be more than that? - Me! He wants me! 1236 01:23:19,385 --> 01:23:21,648 He wants to marry me! 1237 01:23:21,692 --> 01:23:24,347 I want to marry him! 1238 01:23:24,390 --> 01:23:27,524 I want to have his children! I want my own babies! 1239 01:23:28,612 --> 01:23:30,744 Jesus christ. 1240 01:23:30,788 --> 01:23:33,008 That's enough. I don't want to hear this anymore! 1241 01:23:33,051 --> 01:23:35,575 Why? You think that i can't have healthy babies? 1242 01:23:35,619 --> 01:23:39,144 Mama, i can. I am strong as an ox. 1243 01:23:39,188 --> 01:23:43,627 I've worked in that store, i've taken care of you by myself 1244 01:23:43,670 --> 01:23:45,846 That's how strong i am. I'm like steel! 1245 01:23:45,890 --> 01:23:49,111 Isn't that what you say we're supposed to be? 1246 01:23:49,154 --> 01:23:51,374 Only my babies won't die, 1247 01:23:51,417 --> 01:23:55,291 Because i will love them and i will take care of them. 1248 01:23:55,334 --> 01:23:58,511 My babies will be happy because i will teach 'em... 1249 01:23:58,555 --> 01:24:00,992 To be happy! 1250 01:24:01,036 --> 01:24:05,692 And not to grow up and run away and never visit when they're older. 1251 01:24:05,736 --> 01:24:08,826 And not to be so frightened that they couldn't even breathe, 1252 01:24:08,869 --> 01:24:12,873 And never, ever to make 'em spend their lives rubbin' my back and my legs... 1253 01:24:12,917 --> 01:24:16,834 Because you never had anybody around you who loved you enough 1254 01:24:16,877 --> 01:24:19,706 Because you made it so clear... 1255 01:24:19,750 --> 01:24:22,274 You just didn't wanna be touched... 1256 01:24:22,318 --> 01:24:24,450 With love. 1257 01:24:37,855 --> 01:24:41,859 You know what it's like to touch steel, mama? 1258 01:24:41,902 --> 01:24:46,559 It's hard and it's cold, and i don't want that for my babies. 1259 01:24:46,603 --> 01:24:48,953 I want it to be soft and warm. 1260 01:24:51,347 --> 01:24:53,697 Mama... 1261 01:24:53,740 --> 01:24:56,874 Let me have babies. 1262 01:24:56,917 --> 01:24:58,702 Please. 1263 01:25:00,399 --> 01:25:03,010 I gotta love somebody. 1264 01:25:03,054 --> 01:25:07,058 I gotta love somebody who will love me back before i die, 1265 01:25:07,102 --> 01:25:11,149 And i promise you, you would never worry about bein' alone, 1266 01:25:11,193 --> 01:25:14,065 'Cause you would have us. 1267 01:25:14,109 --> 01:25:16,154 Louie, tell her how wonderful that could be. 1268 01:25:18,287 --> 01:25:20,811 Gert! Wouldn't that make her happy? Wouldn't it? 1269 01:25:25,511 --> 01:25:30,125 Mama, please say yes. 1270 01:25:38,916 --> 01:25:41,614 Mama? Mama? 1271 01:25:43,138 --> 01:25:45,096 I need you to say yes! 1272 01:25:46,576 --> 01:25:48,534 Please! 1273 01:26:04,246 --> 01:26:07,336 Somebody, please hold me. Please hold me. 1274 01:26:21,915 --> 01:26:24,527 Later that night... 1275 01:26:24,570 --> 01:26:28,139 Something happened that i know you wouldn't approve of, but i hope you'll forgive me. 1276 01:26:35,146 --> 01:26:37,670 Even the bar's closed. 1277 01:26:48,507 --> 01:26:50,248 Look at this guy. 1278 01:27:07,961 --> 01:27:11,313 Hey! 1279 01:27:11,356 --> 01:27:13,358 Louie! 1280 01:27:17,493 --> 01:27:19,495 Where do you think you're goin'? 1281 01:27:19,538 --> 01:27:21,148 Harry, it's empty! 1282 01:27:21,192 --> 01:27:22,933 Where is he? 1283 01:27:22,976 --> 01:27:24,761 - Where's my money? - What money? 1284 01:27:24,804 --> 01:27:28,286 My goddamn money! I don't know what you're talking about. 1285 01:27:28,330 --> 01:27:31,724 I found the bag in the house! I was running away from home! 1286 01:27:31,768 --> 01:27:35,162 Tell me where he is, or this is where you stop runnin'. 1287 01:27:35,206 --> 01:27:37,252 I don't know. I swear. 1288 01:27:39,689 --> 01:27:43,214 I'm gonna find him, kid, and then i'm gonna find the money, and if not, 1289 01:27:43,258 --> 01:27:45,085 You better pray you don't see me again. 1290 01:27:45,129 --> 01:27:46,652 Harry! 1291 01:27:48,219 --> 01:27:52,136 I'll send your car back in an envelope! 1292 01:27:52,179 --> 01:27:55,182 Thanks, jay-Jay! You got moxie, kid! 1293 01:27:59,665 --> 01:28:02,451 He had two bags! The son of a bitch had two bags! 1294 01:28:14,593 --> 01:28:17,640 I know it was wrong for me to help uncle louie get away, pop, 1295 01:28:17,683 --> 01:28:20,164 Because maybe he was a crook. 1296 01:28:20,207 --> 01:28:23,210 But after what i saw grandma do to aunt bella tonight, 1297 01:28:23,254 --> 01:28:26,170 I thought someone in this family oughta help somebody else. 1298 01:28:36,789 --> 01:28:38,704 Arty! 1299 01:28:40,227 --> 01:28:42,186 Where do you think aunt bella could be? 1300 01:28:42,229 --> 01:28:45,058 Gone four days. She's somewhere in the city. I'm worried. 1301 01:28:45,102 --> 01:28:47,713 -Maybe uncle louie took her with him. -He didn't take me. 1302 01:28:47,757 --> 01:28:50,934 You think he's gonna take aunt bella and her 40-Year-Old usher from the home? 1303 01:28:59,334 --> 01:29:02,337 Hi, aunt gert. How's grandma? 1304 01:29:02,380 --> 01:29:05,731 - She looks tired. - She wouldn't even let me help in the store. 1305 01:29:05,775 --> 01:29:08,299 Any idea where aunt bella is? 1306 01:29:11,389 --> 01:29:16,176 She's at my house. She doesn't want anyone to know. 1307 01:29:16,220 --> 01:29:19,397 -Is she ever comin' back? -Who knows? 1308 01:29:19,441 --> 01:29:21,356 She's meetin' with that man today. 1309 01:29:21,399 --> 01:29:24,097 Sorry. It's hard for me to talk. 1310 01:29:24,141 --> 01:29:26,404 Isn't there something the doctors can do for that? 1311 01:29:26,448 --> 01:29:31,453 - I don't have it that much. - It's mostly when i come here! 1312 01:29:31,496 --> 01:29:33,193 I-I-I'll call ya. Tonight. 1313 01:29:34,543 --> 01:29:36,240 Bye, honeys. 1314 01:29:43,465 --> 01:29:47,991 Hi, johnny. I guess you're wonderin' why you haven't seen me for a few days. 1315 01:29:48,034 --> 01:29:52,561 Uh, w-We have a new bette davis picture tonight. 1316 01:29:52,604 --> 01:29:55,781 I got more things on my mind than bette davis. 1317 01:29:55,825 --> 01:29:58,741 I haven't been home for four days. 1318 01:29:58,784 --> 01:30:01,439 I might never go back. 1319 01:30:01,483 --> 01:30:04,964 -Henry fonda's in this one. -Johnny, listen to me, 'cause this is important. 1320 01:30:07,010 --> 01:30:10,970 We can open up the restaurant any time you want. 1321 01:30:11,014 --> 01:30:13,538 I got the money. Five thousand dollars. 1322 01:30:13,582 --> 01:30:15,497 I got it right here in my purse. 1323 01:30:19,805 --> 01:30:23,418 Mr. Margolis said... said, uh... 1324 01:30:23,461 --> 01:30:25,724 He might be opening another theater soon. 1325 01:30:25,768 --> 01:30:27,900 Uh, uh, a bigger one. 1326 01:30:27,944 --> 01:30:32,122 Yeah, but you don't wanna be an usher forever. You told me that. 1327 01:30:32,165 --> 01:30:35,473 And look, you know what? I even found a place. It's right next to a bowling alley. 1328 01:30:35,517 --> 01:30:37,432 People get hungry when they bowl. 1329 01:30:40,913 --> 01:30:45,309 What? Y-You don... you don't want it? 1330 01:30:45,352 --> 01:30:47,354 Y-You're afraid of running a restaurant? 1331 01:30:47,398 --> 01:30:49,487 - 'Cause i told you, i will do most of it. 1332 01:30:49,531 --> 01:30:52,490 Oh, okay, okay, okay. 1333 01:30:52,534 --> 01:30:55,145 Listen. An usher is a good job. 1334 01:30:55,188 --> 01:30:57,843 Maybe, if the theater is bigger, you would make more money. 1335 01:30:57,887 --> 01:31:00,498 - I-I have to go. - Wha... why? 1336 01:31:00,542 --> 01:31:02,805 -I have to go! -Uhhh. Why? Because of me? 1337 01:31:02,848 --> 01:31:04,937 Is that what your parents want you to do? 1338 01:31:04,981 --> 01:31:06,983 'Cause i never really got a chance to talk to 'em. 1339 01:31:07,026 --> 01:31:10,247 It's... it's... it's... it's just that it's not a good day today. 1340 01:31:10,290 --> 01:31:14,599 It's not a good day for what? It's not a good day to open a restaurant? 1341 01:31:14,643 --> 01:31:16,601 It's not a good day to get married? 1342 01:31:16,645 --> 01:31:18,603 It's not a good day to have a baby? 1343 01:31:18,647 --> 01:31:20,866 It's not a good day for any of that? 1344 01:31:26,219 --> 01:31:28,874 Oh, god. 1345 01:31:28,918 --> 01:31:31,398 Don't... stop. Don't cry. It's all right. It's all right. 1346 01:31:36,403 --> 01:31:41,496 You don't have to do anything you don't wanna do. 1347 01:31:41,539 --> 01:31:45,848 I promise. I would never do that to you. 1348 01:31:46,936 --> 01:31:48,938 Never. 1349 01:32:23,538 --> 01:32:25,191 Hello, mama. 1350 01:32:31,633 --> 01:32:33,635 I brought you a coffee cake from greenbaum's. 1351 01:32:35,375 --> 01:32:37,464 It's still warm. 1352 01:32:48,824 --> 01:32:51,566 Are you home for good, or this is a visit? 1353 01:32:51,609 --> 01:32:55,352 I don't know. I thought i would come back and talk to you about that. 1354 01:32:55,395 --> 01:32:59,574 The way you talked to me the night that you left... without a word? 1355 01:32:59,617 --> 01:33:02,664 No, not without a word. I told you how i felt. 1356 01:33:02,707 --> 01:33:05,101 You were the one that walked out on me, mama. 1357 01:33:05,144 --> 01:33:07,799 I heard what you had to say. 1358 01:33:11,020 --> 01:33:12,978 I didn't have to hear more. 1359 01:33:13,022 --> 01:33:15,633 Mama, look at me. 1360 01:33:15,677 --> 01:33:20,290 Mama. Mama. Look at me! 1361 01:33:20,333 --> 01:33:23,336 I'm not cryin', and it's not 'cause i'm afraid to cry. 1362 01:33:23,380 --> 01:33:25,556 It's 'cause i got no tears left in me. 1363 01:33:25,600 --> 01:33:28,733 I feel pretty empty inside. 1364 01:33:28,777 --> 01:33:30,735 Like you feel all the time. 1365 01:33:30,779 --> 01:33:33,085 How would you know how i feel? 1366 01:33:33,129 --> 01:33:35,479 Boy, you just don't think i know anything, do you? 1367 01:33:35,522 --> 01:33:37,742 You think i'm stupid, don't you? 1368 01:33:37,786 --> 01:33:40,005 - No, you're not stupid. - Then what am i? 1369 01:33:40,049 --> 01:33:42,921 Am i crazy? You think i'm crazy? 1370 01:33:42,965 --> 01:33:45,968 -Don't use that word to me. -Why not? 1371 01:33:46,011 --> 01:33:50,363 Are you afraid of it? Mama, if that's what i am, don't be afraid to say it. 1372 01:33:50,407 --> 01:33:53,192 'Cause if i'm crazy, i should be in a home. 1373 01:33:53,236 --> 01:33:55,412 And then you'd be all alone, and you wouldn't like it. 1374 01:33:55,455 --> 01:33:57,588 Is that why you don't use that word, mama? 1375 01:33:57,632 --> 01:33:59,721 Is it? 1376 01:34:01,592 --> 01:34:04,682 Is it? 1377 01:34:04,726 --> 01:34:07,076 You want to know what you are, bella? 1378 01:34:10,427 --> 01:34:12,081 You are a child. 1379 01:34:13,778 --> 01:34:16,085 That's what the doctors told me. 1380 01:34:16,128 --> 01:34:18,870 You're not crazy, not stupid, a child. 1381 01:34:21,003 --> 01:34:23,962 And that's how i treat you, because that's all that you understand. 1382 01:34:27,226 --> 01:34:29,925 You don't need doctors. You don't need to live in a home. 1383 01:34:29,968 --> 01:34:33,145 This is where you live, where you can be watched and taken care of. 1384 01:34:35,800 --> 01:34:37,672 You will always be a child. 1385 01:34:40,762 --> 01:34:44,635 And in this world, where there is so much hate and sickness and death, 1386 01:34:46,028 --> 01:34:48,030 Maybe you're better off. 1387 01:34:48,073 --> 01:34:52,121 You stay a child and be glad that's what god made you. 1388 01:34:52,164 --> 01:34:56,125 Then why did he make me look like a woman... 1389 01:34:56,168 --> 01:34:58,867 And feel like a woman inside? 1390 01:34:58,910 --> 01:35:01,870 And wanna have all the things that a woman should have? 1391 01:35:01,913 --> 01:35:04,611 Is that what i'm supposed to thank him for? 1392 01:35:06,613 --> 01:35:09,529 Mama... 1393 01:35:09,573 --> 01:35:12,750 I know that i get confused sometimes. 1394 01:35:12,794 --> 01:35:15,492 I know that i get frightened, but if i'm a child, 1395 01:35:15,535 --> 01:35:17,755 Why can't i be happy like a child? 1396 01:35:17,799 --> 01:35:21,280 Why can't i just be satisfied with dolls instead of babies? 1397 01:35:21,324 --> 01:35:25,502 -Well, i'm not so smart i can answer those things! -Well, i am. 1398 01:35:25,545 --> 01:35:29,332 Maybe i'm just as smart as a child, but some children are smarter than grown-Ups. 1399 01:35:29,375 --> 01:35:32,988 Some grown-Ups i've seen are very stupid... and very mean. 1400 01:35:35,730 --> 01:35:37,949 You don't have responsibilities, bella. 1401 01:35:37,993 --> 01:35:40,430 It's responsibilities that makes meanness. 1402 01:35:40,473 --> 01:35:45,391 I don't wanna be your responsibility! 1403 01:35:45,435 --> 01:35:49,526 Then who will be responsible for you? Yourself? 1404 01:35:49,569 --> 01:35:52,790 That man that you run away with 1405 01:35:52,834 --> 01:35:56,185 God only knows what else. Things you would never dream about. 1406 01:35:56,228 --> 01:35:59,275 You stay the way you are, bella. 1407 01:35:59,318 --> 01:36:02,278 You don't know yet what such feelings could do to you. 1408 01:36:03,366 --> 01:36:05,934 Yes, i do. 1409 01:36:05,977 --> 01:36:07,849 I know what other things you're talking about, 1410 01:36:07,892 --> 01:36:09,938 'Cause they happened to me. 1411 01:36:09,981 --> 01:36:12,331 They happened 'cause i wanted them to happen. 1412 01:36:12,375 --> 01:36:15,770 You're angry, so you tell me lies? I don't want to hear these childish lies. 1413 01:36:17,249 --> 01:36:20,252 When i was in school, i let boys touch me. 1414 01:36:23,865 --> 01:36:26,258 And boys that i met in the park. 1415 01:36:26,302 --> 01:36:28,957 Some nights when you were sleeping, 1416 01:36:29,000 --> 01:36:31,307 I went downstairs and i let 'em in. 1417 01:36:34,049 --> 01:36:37,835 And not just boys. Men too. 1418 01:36:37,879 --> 01:36:40,229 You stop this. 1419 01:36:40,272 --> 01:36:42,622 You dream this stuff in your head! 1420 01:36:42,666 --> 01:36:45,277 I needed somebody to hold me, 1421 01:36:45,321 --> 01:36:47,323 To tell me that i was pretty. 1422 01:36:47,366 --> 01:36:49,716 You never once told me that. 1423 01:36:49,760 --> 01:36:52,676 -Some of them even told me that they loved me. -Oh... 1424 01:36:52,719 --> 01:36:56,549 All right, all right, all right. I know. I didn't believe 'em. 1425 01:36:57,942 --> 01:37:00,249 Except johnny. 1426 01:37:00,292 --> 01:37:03,208 And i thought for the first time in my whole life, 1427 01:37:03,252 --> 01:37:05,210 Maybe i could be happy. 1428 01:37:05,254 --> 01:37:08,344 So that's why i ran away. 1429 01:37:08,387 --> 01:37:12,000 I even brought him the $5,000 for the restaurant. 1430 01:37:12,043 --> 01:37:15,786 Is something else that you dream about? Where would you get $5,000? 1431 01:37:19,007 --> 01:37:21,836 -Where did you get this? -Does that look like a dream to you? 1432 01:37:21,879 --> 01:37:24,882 Did you steal from me? Huh? 1433 01:37:24,926 --> 01:37:27,842 You know where i keep my money. You're the only one. 1434 01:37:30,148 --> 01:37:32,890 You thief. 1435 01:37:32,934 --> 01:37:35,110 You steal from your own mother, huh? 1436 01:37:35,153 --> 01:37:37,155 - You thief! - Oh! 1437 01:37:38,765 --> 01:37:41,159 Do it. No, do it, do it! 1438 01:37:41,203 --> 01:37:43,640 Hit me. Crack my head open. 1439 01:37:43,683 --> 01:37:47,774 Make me stupid and crazy. That's what you really think i am! 1440 01:37:47,818 --> 01:37:50,299 -Isn't it? Isn't it? -Get out of my house! 1441 01:37:53,955 --> 01:37:57,045 You go live with your thief friend! 1442 01:37:57,088 --> 01:37:59,743 You want the rest of my money? Go take it. 1443 01:37:59,786 --> 01:38:05,314 It won't last too long. You'll both have to steal again 1444 01:38:05,357 --> 01:38:07,925 I don't want your money. 1445 01:38:07,969 --> 01:38:11,102 Here. Here! You take that. 1446 01:38:11,146 --> 01:38:13,800 Louie gave that to me. 1447 01:38:13,844 --> 01:38:17,282 Maybe he's a thief too, but he is my brother, 1448 01:38:17,326 --> 01:38:20,546 And he cared enough to wanna help. 1449 01:38:20,590 --> 01:38:23,332 Thieves and sick little girls, that's what you got! 1450 01:38:23,375 --> 01:38:26,944 Only god did not make us that way! 1451 01:38:26,988 --> 01:38:31,296 You did! You! 1452 01:38:31,340 --> 01:38:33,908 We're alive, but that's all we are. 1453 01:38:33,951 --> 01:38:35,953 Rose and aaron are the lucky ones. 1454 01:38:35,997 --> 01:38:38,477 Don't say that. 1455 01:38:40,218 --> 01:38:42,003 God, don't say that to me. 1456 01:38:50,359 --> 01:38:52,448 I'm sorry. 1457 01:38:53,623 --> 01:38:56,147 I didn't mean to hurt you like that. 1458 01:38:56,191 --> 01:38:58,149 Yes, you do. 1459 01:39:00,847 --> 01:39:02,893 It's my punishment for being alive... 1460 01:39:02,937 --> 01:39:05,591 For surviving my own children. 1461 01:39:05,635 --> 01:39:08,551 For not dying before them. That is my sin. 1462 01:39:10,335 --> 01:39:12,685 Go on. Take louie's money. 1463 01:39:12,729 --> 01:39:17,473 You think i don't know what he is? He stole since he was five years old. 1464 01:39:17,516 --> 01:39:19,257 It was the year aaron died, 1465 01:39:21,433 --> 01:39:24,480 And i closed off from him and from everybody. 1466 01:39:29,746 --> 01:39:31,574 I lost rose... 1467 01:39:34,664 --> 01:39:36,448 And then i lost aaron. 1468 01:39:40,061 --> 01:39:42,933 I couldn't stand losing no more. 1469 01:39:42,977 --> 01:39:45,109 Mama? 1470 01:39:46,632 --> 01:39:48,678 Go on. Open your restaurant. 1471 01:39:48,721 --> 01:39:50,636 Live your life. Have your babies. 1472 01:39:50,680 --> 01:39:52,551 If it's a mistake, let it be your mistake! 1473 01:39:56,033 --> 01:40:00,429 If i've done wrong by you, it's for me to take care of. 1474 01:40:04,085 --> 01:40:06,478 There is no restaurant, mama. 1475 01:40:17,576 --> 01:40:20,144 He's afraid to be a businessman. 1476 01:40:25,106 --> 01:40:27,151 He likes being an usher. 1477 01:40:29,327 --> 01:40:31,025 He doesn't want babies. 1478 01:40:34,028 --> 01:40:35,681 He doesn't want to get married. 1479 01:40:37,944 --> 01:40:41,122 He just wants to live with his parents 'cause he knows 1480 01:40:41,165 --> 01:40:43,298 And that's enough for him. 1481 01:40:43,341 --> 01:40:45,822 Then maybe he's more lucky than you. 1482 01:40:45,865 --> 01:40:48,042 Yeah. Maybe. 1483 01:40:51,958 --> 01:40:55,614 But i can't stop wanting those things. 1484 01:40:59,749 --> 01:41:03,492 And it can't be the same between us anymore, mama. 1485 01:41:07,887 --> 01:41:09,628 It can't. 1486 01:41:18,028 --> 01:41:20,204 I'm gonna put my things away. 1487 01:41:20,248 --> 01:41:23,120 I think we've both said enough for today, don't you? 1488 01:42:11,212 --> 01:42:13,518 I'm just writing to tell you... 1489 01:42:13,562 --> 01:42:16,086 That jay and arty are fine, 1490 01:42:16,130 --> 01:42:20,525 But something's happened to me that i can't figure out yet. 1491 01:42:20,569 --> 01:42:25,791 Lately, i feel so happy and so sad at the same time. 1492 01:42:25,835 --> 01:42:29,795 Did you ever feel that way? I'd tell you more, but i don't have any more room. 1493 01:42:31,145 --> 01:42:33,582 Love, bella. 1494 01:42:38,369 --> 01:42:40,980 - No, i'll stay. - -Eight months later, we got a card from pop... 1495 01:42:41,024 --> 01:42:43,809 Saying he was coming home to get us. 1496 01:42:43,853 --> 01:42:46,899 Then one night, uncle louie called aunt bella. 1497 01:42:46,943 --> 01:42:50,164 He said he didn't know if he could ever come back to yonkers again, 1498 01:42:50,207 --> 01:42:53,776 But said he was now the richest guy on guadalcanal. 1499 01:42:53,819 --> 01:42:58,215 Grandma didn't say anything, but she didn't come out to dinner that night. 1500 01:42:58,259 --> 01:42:59,651 Jay, come here. 1501 01:43:01,087 --> 01:43:02,263 What? 1502 01:43:02,306 --> 01:43:04,003 There he is. 1503 01:43:04,047 --> 01:43:05,875 That's him. It's pop! Come on. Let's go! 1504 01:43:08,965 --> 01:43:11,185 He's here, grandma. Pop is here! 1505 01:43:11,228 --> 01:43:13,709 No, you stop right now. You hear me? 1506 01:43:13,752 --> 01:43:16,625 -But pop is here. -You want to say good-Bye to me, 1507 01:43:16,668 --> 01:43:18,061 We're not leaving this minute. 1508 01:43:18,104 --> 01:43:19,584 Ah, you come here quick. You say good-Bye quick. 1509 01:43:21,238 --> 01:43:22,892 Yes, grandma. 1510 01:43:25,199 --> 01:43:27,897 I just wanted to say thank you for taking us in. 1511 01:43:27,940 --> 01:43:30,421 -I know it wasn't easy for you. -That's right, it wasn't. 1512 01:43:30,465 --> 01:43:33,946 Well, it wasn't easy for us either. 1513 01:43:33,990 --> 01:43:37,298 Oh, ho. You're not afraid to tell the truth. 1514 01:43:37,341 --> 01:43:40,039 Well, that's good. 1515 01:43:40,083 --> 01:43:42,172 Maybe you learn something here. 1516 01:43:49,310 --> 01:43:51,137 Ja, maybe now i get little rest. 1517 01:44:05,021 --> 01:44:07,893 What were you two looking for that night under the ice cream? 1518 01:44:10,548 --> 01:44:12,376 My money, maybe, hmm? 1519 01:44:12,420 --> 01:44:14,073 No, i swear. 1520 01:44:14,117 --> 01:44:15,640 Oh, ho, don't swear. 1521 01:44:15,684 --> 01:44:18,077 You lie to me, you lie to everybody. 1522 01:44:18,121 --> 01:44:19,949 Yes, grandma. 1523 01:44:24,127 --> 01:44:26,521 It was in the mattress you were sleeping on. 1524 01:44:26,564 --> 01:44:28,479 Oh, gee. 1525 01:44:50,240 --> 01:44:51,937 Hey-Hey! Come here, you guys! 1526 01:44:51,981 --> 01:44:53,722 Pop! 1527 01:44:56,420 --> 01:44:58,727 Oh, look at you guys. 1528 01:45:12,131 --> 01:45:15,483 Eddie! Wait! Jay! Arty! Don't go yet! 1529 01:45:15,526 --> 01:45:19,356 Eddie! - Hey, bella! Come here! 1530 01:45:19,400 --> 01:45:23,012 It's so good to see you, sweetheart. 1531 01:45:23,055 --> 01:45:26,058 -You look wonderful. Yeah. -Yeah? Do i? 1532 01:45:26,102 --> 01:45:28,278 I lost ten pounds. Yeah, well, it looks great. 1533 01:45:28,322 --> 01:45:31,194 Really? 'Cause i put it back on a month ago. 1534 01:45:31,237 --> 01:45:34,240 Listen, uh, i better go upstairs and see mama. 1535 01:45:34,284 --> 01:45:36,721 Oh, yeah, you better. Oh... thank you for everything, bella. 1536 01:45:38,375 --> 01:45:40,464 All right, close your eyes, both of you. 1537 01:45:40,508 --> 01:45:43,337 Close 'em. 1538 01:45:54,435 --> 01:45:58,221 The basketball is for jay, and the football is for arty. 1539 01:46:00,615 --> 01:46:02,573 - Do you like 'em? - Holy mackerel! 1540 01:46:02,617 --> 01:46:04,923 This is incredible. 1541 01:46:04,967 --> 01:46:07,709 I didn't know if i got the right size, so i took a guess. 1542 01:46:07,752 --> 01:46:10,015 Well, back up. Let's throw it around. 1543 01:46:10,059 --> 01:46:12,061 Okay, okay, but don't throw it too hard. 1544 01:46:19,895 --> 01:46:22,114 As hard as it was coming to live with grandma, 1545 01:46:22,158 --> 01:46:25,204 All right, let's go, guys. It was twice as hard leaving aunt bella. 1546 01:46:25,248 --> 01:46:27,381 'Cause in the ten months since we came, 1547 01:46:27,424 --> 01:46:30,732 She lost johnny, she lost uncle louie, 1548 01:46:30,775 --> 01:46:32,951 And now she was losing me and arty. 1549 01:46:38,609 --> 01:46:40,481 - Bye, aunt bella. See ya soon. - Bye. 1550 01:46:47,052 --> 01:46:49,228 Bye! 1551 01:46:49,272 --> 01:46:51,013 Bye! 1552 01:47:23,741 --> 01:47:27,876 Well, i'll get dinner started. 1553 01:47:33,229 --> 01:47:35,579 Would you mind eating early tonight, mama? 1554 01:47:35,623 --> 01:47:37,451 I'm goin' out with a friend. 1555 01:47:37,494 --> 01:47:39,844 A girl. 1556 01:47:39,888 --> 01:47:41,803 I got a new girlfriend. 1557 01:47:43,239 --> 01:47:45,197 She likes me, and i like her. 1558 01:47:50,420 --> 01:47:53,379 She also has a brother that i like. 1559 01:47:53,423 --> 01:47:56,905 He works in a library. He can read everything. 1560 01:48:02,911 --> 01:48:05,130 Do you think maybe during dinner... 1561 01:48:05,174 --> 01:48:10,092 We could listen to some music on the radio, mama? 1562 01:48:10,135 --> 01:48:12,355 Okay, it does... it doesn't have to be tonight. 1563 01:48:12,398 --> 01:48:15,619 Just think about it, okay? 1564 01:49:25,471 --> 01:49:28,170 I wish i could say that while aunt bella started to make dinner, 1565 01:49:28,213 --> 01:49:30,607 Music came on from the living room, 1566 01:49:30,651 --> 01:49:33,088 But it didn't. 1567 01:49:33,131 --> 01:49:35,743 I wish i could say that grandma went to the cemetery with bella... 1568 01:49:35,786 --> 01:49:38,963 To see aaron's grave on his birthday, but she didn't. 1569 01:50:02,726 --> 01:50:06,730 And then one day, early on a sunday morning, 1570 01:50:06,774 --> 01:50:08,645 The most unexpected thing happened. 1571 01:50:10,647 --> 01:50:12,431 Aunt bella left home. 1572 01:50:14,608 --> 01:50:18,612 She didn't know where she was going or what she was going to do. 1573 01:50:18,655 --> 01:50:20,657 People who saw her from the window that day... 1574 01:50:20,701 --> 01:50:23,007 Said she looked a little scared, 1575 01:50:23,051 --> 01:50:25,053 But she just kept going. 1576 01:50:27,316 --> 01:50:31,015 And then, a few months later, we got a postcard from bella. 1577 01:50:33,322 --> 01:50:35,411 Dear eddie, jay and arty: 1578 01:50:35,454 --> 01:50:38,457 In case you're worried, don't be. 1579 01:50:38,501 --> 01:50:42,636 I'm in florida. I got a job in a restaurant. 1580 01:50:42,679 --> 01:50:45,813 The important thing is, i'm on my own. 1581 01:50:45,856 --> 01:50:49,817 It might be a little late in life to suddenly get born all over again, 1582 01:50:49,860 --> 01:50:53,385 But at least i got the walkin' part over with. 1583 01:50:53,429 --> 01:50:55,300 Love, bella. 1584 01:50:56,305 --> 01:51:02,248 128198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.