All language subtitles for Linnocenza violata 2 1997_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,059 --> 00:01:44,660 https://www.eporner.com/video-63hoFRT46pv/innocenza-violata-1997/ 2 00:01:45,059 --> 00:01:50,660 This is the story of Sabrina, a beautiful young Finnish girl, who came to Italy 3 00:01:50,660 --> 00:01:56,060 to meet her father, an artist, with whom she only had correspondence. 4 00:01:56,960 --> 00:02:02,180 Sabrina will see her father for the first time, so you can imagine how emotional she is 5 00:02:02,180 --> 00:02:03,660 cross this gate! 6 00:02:52,080 --> 00:02:53,920 Hey! 7 00:02:56,500 --> 00:02:58,020 You must be Sabrina! I'm Jenny! 8 00:02:58,020 --> 00:02:59,640 It's nice to meet you! Welcome! 9 00:03:00,300 --> 00:03:01,100 Thanks Honey. 10 00:03:01,120 --> 00:03:02,160 I was hoping you'd be here! 11 00:03:02,160 --> 00:03:07,300 Oh, don't worry, your dad will be here any minute, he's got some important things to do. 12 00:03:07,300 --> 00:03:10,580 he knows you're already here. yes, I understand perfectly. 13 00:03:10,580 --> 00:03:14,360 He will be completely at your disposal after at least a week. can I stay here? 14 00:03:14,500 --> 00:03:16,340 And in a little while you can do whatever you want! Odile? 15 00:03:16,340 --> 00:03:19,300 Of course, you can take a bath if you want, honey, 16 00:03:19,300 --> 00:03:21,300 this house is your home now, 17 00:03:21,640 --> 00:03:22,460 you can do whatever you want! 18 00:03:23,340 --> 00:03:26,380 Your father is a great person, kind, really? 19 00:03:26,460 --> 00:03:31,460 A sublime woman, I remember when I met him, he was exhibiting, she was inclined to a 20 00:03:31,460 --> 00:03:34,020 painting and I was admiring it, when he approached! 21 00:03:38,140 --> 00:03:40,060 Good morning, do you like your painting? 22 00:03:40,060 --> 00:03:43,620 Yes, what did it want to express? You, the author, I guessed right! 23 00:03:43,820 --> 00:03:44,840 Sweetness yes, 24 00:03:44,840 --> 00:03:46,480 the sweetness that is in a woman! 25 00:03:46,480 --> 00:03:47,720 You like it a lot, right? 26 00:03:47,820 --> 00:03:49,000 Oh yes, it's beautiful! 27 00:03:49,040 --> 00:03:50,400 Do you really like my paintings that much? 28 00:03:50,419 --> 00:03:52,340 Yes, at what age did you start painting? 29 00:03:52,539 --> 00:03:54,780 You know, since I discovered the feminine charm! 30 00:03:54,840 --> 00:03:55,760 Ah, I see! 31 00:03:56,280 --> 00:03:58,860 It is you women who give me inspiration, 32 00:03:58,860 --> 00:04:01,600 I will take the inspiration for my next painting from myself! 33 00:04:01,700 --> 00:04:02,660 It will be a great honor! 34 00:04:02,980 --> 00:04:05,440 Jennifer, can we meet? Yes, of course! 35 00:04:05,440 --> 00:04:07,620 What a coincidence! I was about to ask! 36 00:04:07,620 --> 00:04:09,140 And we just met! 37 00:04:09,820 --> 00:04:11,480 I really like you! 38 00:04:11,600 --> 00:04:13,420 I really like it too, I'm serious! 39 00:04:13,480 --> 00:04:15,240 You know Jennifer, I'm falling in love with you! 40 00:04:15,280 --> 00:04:16,280 Oh, don't say that! 41 00:04:16,380 --> 00:04:18,500 You have to believe me, the truth, I love you! 42 00:04:19,080 --> 00:04:20,480 You're crazy! 43 00:04:21,640 --> 00:04:22,620 Crazy in love with me! 44 00:04:22,640 --> 00:04:23,500 I like it, you know! 45 00:09:55,440 --> 00:09:56,240 Yes 46 00:10:25,440 --> 00:10:27,440 Yes 47 00:10:55,440 --> 00:10:57,440 Yes 48 00:11:04,500 --> 00:11:18,580 I like to fuck you 49 00:11:18,580 --> 00:11:20,580 Yes 50 00:11:24,640 --> 00:11:26,580 Yes 51 00:12:00,940 --> 00:12:02,180 Yes 52 00:12:02,180 --> 00:12:04,580 I'm coming 53 00:12:08,399 --> 00:12:10,580 Yes 54 00:12:11,100 --> 00:12:13,100 Yes 55 00:12:19,060 --> 00:12:20,340 Yes 56 00:12:51,880 --> 00:12:54,040 You know, your father is a funny man 57 00:12:54,040 --> 00:12:55,480 I never knew him. 58 00:12:55,480 --> 00:12:57,260 He's still the same. He hasn't changed 59 00:12:57,260 --> 00:13:00,640 You know, I can't wait to meet him I'm very curious 60 00:13:00,640 --> 00:13:01,720 If you want you can take a bath 61 00:13:01,720 --> 00:13:03,060 Ok, I'm going to wake up 62 00:13:03,600 --> 00:13:04,140 Bye bye 63 00:13:07,000 --> 00:13:08,700 Sabrina thinks back to her father 64 00:13:08,700 --> 00:13:10,340 is to the last letter in which he told her 65 00:13:10,340 --> 00:13:12,820 that here in Italy she would not only know him 66 00:13:12,820 --> 00:13:14,760 but also sex, the real one 67 00:13:14,760 --> 00:13:17,920 in all its fantasies and perversions 68 00:13:18,580 --> 00:13:20,600 However 69 00:13:21,100 --> 00:13:23,720 Hi, I see that you are very attracted to my sculpture 70 00:13:24,640 --> 00:13:26,300 Yes, I like it very 71 00:13:26,300 --> 00:13:28,820 especially this particular form 72 00:13:29,060 --> 00:13:32,700 My works are all the fruit of my imagination. nothing real 73 00:13:33,960 --> 00:13:36,880 I study philosophy, I don't know much about art 74 00:13:36,880 --> 00:13:40,060 but in reality I'm attracted to all the things I don't know 75 00:13:40,060 --> 00:13:42,360 because they make me think, Do you understand what I'm saying? 76 00:13:42,560 --> 00:13:44,340 I totally understand you. 77 00:13:44,900 --> 00:13:46,920 I think you and I will get along. 78 00:13:47,020 --> 00:13:49,680 We are both curious, don't you think? 79 00:13:49,840 --> 00:13:52,860 Yes, and it's because of my curiosity that I'm here. 80 00:13:53,080 --> 00:13:56,060 I can't wait to meet my father and everything he promised me. 81 00:13:56,560 --> 00:13:58,300 But now let's get back to the sculptures. 82 00:13:58,300 --> 00:14:01,640 I want to know what it represents, Simple a boat. 83 00:14:01,740 --> 00:14:04,780 The boat with which I travel with my imagination. 84 00:14:05,460 --> 00:14:08,740 What do you think? Well, a beautiful imagination. 85 00:14:08,740 --> 00:14:15,360 I've always thought of boats as something, how to say, mammoth, I'd say. 86 00:14:15,600 --> 00:14:20,900 The boat of my dreams is light, as fast as my thoughts and it runs, runs, you know? 87 00:14:22,640 --> 00:14:24,960 Good answer. 88 00:14:24,960 --> 00:14:27,200 Listen, would you like to take a bath with me? yes 89 00:17:41,520 --> 00:17:43,940 Yes, wonderful. 90 00:17:45,980 --> 00:17:47,200 Ah. Yes. 91 00:17:56,880 --> 00:17:57,440 Oh. Yes. 92 00:18:54,960 --> 00:18:57,079 Oh. 93 00:19:37,580 --> 00:19:38,820 Oh, look at the orelli! 94 00:19:38,880 --> 00:19:41,460 Look at the orelli Really without shame. 95 00:19:44,080 --> 00:19:46,740 But this is disgusting. 96 00:19:47,240 --> 00:19:48,900 What is it? 97 00:19:52,240 --> 00:19:54,040 I've locked myself in. 98 00:19:58,160 --> 00:20:00,420 He can't stand it. 99 00:20:17,680 --> 00:20:19,020 Oh, yeah. 100 00:20:19,020 --> 00:20:19,980 Yeah That's it. 101 00:20:19,980 --> 00:20:21,380 Oh, crazy. 102 00:20:23,700 --> 00:20:25,020 Do they always do this? 103 00:20:25,500 --> 00:20:27,420 Don't pay attention to it. 104 00:20:27,700 --> 00:20:29,620 It happens every now and then. 105 00:20:30,640 --> 00:20:33,440 They should be ashamed. 106 00:21:20,720 --> 00:21:26,400 Excuse me, but you know, when I see him hard I have to do it. 107 00:21:28,580 --> 00:21:31,380 Are there any problems? No. 108 00:21:31,500 --> 00:21:32,880 Okay, then I'll see you. 109 00:21:33,160 --> 00:21:34,280 Bye bye. Bye bye. 110 00:21:53,420 --> 00:21:56,900 Trance is a technique that can be achieved from a deep trance experience 111 00:22:45,340 --> 00:22:47,820 a nice affection, 112 00:22:47,820 --> 00:22:49,400 the girl will be happy. no? 113 00:22:49,400 --> 00:22:53,540 Well, it's her father who wanted the boy. he will have fun for sure. 114 00:22:56,500 --> 00:22:56,980 Hi! 115 00:22:57,840 --> 00:22:58,980 You were supposed to be, Sabrina? 116 00:23:00,740 --> 00:23:02,140 My name is Caravaggio 117 00:23:02,799 --> 00:23:06,280 Ah, so you're Gaia's friend. Exactly 118 00:23:06,280 --> 00:23:07,220 I'm connecting now 119 00:23:07,220 --> 00:23:10,920 Why are you all alone here? Why don't you jump? 120 00:23:11,140 --> 00:23:12,540 Well, I was looking. 121 00:23:12,540 --> 00:23:14,920 I see I see you don't know many people 122 00:23:14,920 --> 00:23:17,840 Because it's your first time here, right? 123 00:23:17,840 --> 00:23:19,900 If you had already come I would remember 124 00:23:19,900 --> 00:23:21,540 I would remember you very well. 125 00:23:21,540 --> 00:23:22,980 You really are very nice. 126 00:23:22,980 --> 00:23:26,180 I've only been here two days and I don't know almost anyone 127 00:23:26,180 --> 00:23:28,180 You know Gaia and the owners. Oh, yes. 128 00:23:28,260 --> 00:23:29,960 Do you get along well with them? 129 00:23:30,080 --> 00:23:32,460 Well, there's a nice pool here Oh, yes? 130 00:23:32,480 --> 00:23:37,040 And the house is frequented by beautiful people. Why don't you come down? 131 00:23:37,040 --> 00:23:41,580 We can go and have some fun, And then maybe I'll introduce you to the others too 132 00:23:42,660 --> 00:23:43,900 And I'll come down for a bit 133 00:23:44,140 --> 00:23:46,680 We'll keep the lady of the house And all her friends 134 00:23:46,680 --> 00:23:48,540 Come and I'll introduce you to a friend 135 00:23:48,540 --> 00:23:50,560 Gladly! See you later 136 00:23:50,560 --> 00:23:52,280 Bye! 137 00:23:52,740 --> 00:23:54,660 I like Sabrina, huh? 138 00:23:54,880 --> 00:23:56,460 I feel like that girl is really shy 139 00:23:56,460 --> 00:23:57,700 She needs help, don't you think? 140 00:24:02,960 --> 00:24:04,500 Laura, this is Caravaggio 141 00:24:04,500 --> 00:24:05,819 Our friend of yours 142 00:24:05,819 --> 00:24:06,879 Nice to meet you 143 00:24:06,879 --> 00:24:09,520 I've heard a lot about you 144 00:24:09,520 --> 00:24:10,980 Wake up your friend 145 00:24:21,680 --> 00:24:24,560 You are truly a man fascinating 146 00:24:24,560 --> 00:24:26,960 You too, really are 147 00:24:27,800 --> 00:24:29,840 And you are very lucky, you know? 148 00:24:30,680 --> 00:24:31,540 I like it 149 00:43:02,660 --> 00:43:06,360 Why aren't you with them? 150 00:43:07,060 --> 00:43:11,960 Go have fun. You have to do it now, Sabrina. 151 00:43:11,960 --> 00:43:14,360 I won't. 152 00:43:14,360 --> 00:43:17,540 Never put anything off until tomorrow. 153 00:43:17,540 --> 00:43:20,540 Every chance you give up is a waste, go. 154 00:43:21,060 --> 00:43:23,700 But how did this happen to you? 155 00:43:23,700 --> 00:43:26,700 An accident, A stupid accident. 156 00:43:27,900 --> 00:43:32,360 And it's all over for me. I can't do anything anymore. 157 00:43:34,980 --> 00:43:39,260 Go, Sabrina, go. Live your life. 158 00:43:46,099 --> 00:43:48,140 Go. That was life. 159 00:43:53,800 --> 00:43:59,620 Good morning, Mr. Manfredi. Hello. What's your name? 160 00:43:59,740 --> 00:44:02,720 I'm Elga McLeod, at the Art Critic. Please, take a seat. 161 00:44:02,980 --> 00:44:05,000 Thank you. Why did you want to know? 162 00:44:06,460 --> 00:44:10,260 Oh, well, it's a long story. Let's just say... 163 00:44:10,260 --> 00:44:13,760 Because you're very good. I like what 164 00:44:13,760 --> 00:44:18,400 she paints and I'm very interested in writing an article about her. I'll just write what 165 00:44:18,400 --> 00:44:20,500 she wants? okay. 166 00:44:20,500 --> 00:44:22,700 I don't like that kind of stuff. 167 00:44:22,700 --> 00:44:25,260 Normally you only write bullshit, but if you assure me... 168 00:44:25,260 --> 00:44:27,260 I already told her that we will write the article together. 169 00:44:27,260 --> 00:44:29,540 I'll only publish what she wants. All right, 170 00:44:29,540 --> 00:44:33,180 yes, officer. Can we give you some of yours? 171 00:44:33,180 --> 00:44:36,980 Of course. We'll work better. 172 00:44:39,700 --> 00:44:44,440 Here I have some articles I've written about other painters that you know. You can read them, so 173 00:44:44,440 --> 00:44:49,940 you can see that I don't just write a lot of bullshit. 174 00:44:50,820 --> 00:44:55,440 Okay. Shall we go over there? 175 00:44:55,440 --> 00:45:00,380 Yes, please. Here, we'll be more comfortable over here. 176 00:45:03,520 --> 00:45:07,860 What do you think? Do you find it interesting? Especially this one. 177 00:45:08,020 --> 00:45:12,080 He's the most popular contemporary artist at the moment. His paintings sell like hotcakes. 178 00:45:12,080 --> 00:45:21,920 He has a lot of fans, you know? Just keep reading the article. 179 00:45:22,540 --> 00:45:26,960 But look, it's finished. Okay, read another one, then. 180 00:45:27,260 --> 00:45:30,080 But I'm not... This part, this one, seems interesting to me. 181 00:45:30,080 --> 00:45:33,380 I came to write an article, not to read. 182 00:45:34,580 --> 00:45:37,250 Okay, let's write it. 183 00:45:37,250 --> 00:45:40,740 Not now. I'll see you another day. 184 00:45:40,740 --> 00:45:43,300 You tell me when you're free. I don't want to bother you. 185 00:45:43,300 --> 00:45:45,300 You decide when, okay? 186 00:45:46,260 --> 00:45:50,020 I'm not working right now. I came here to find inspiration. 187 00:45:50,020 --> 00:45:55,140 You can come tomorrow. Okay. I really have to go now. 188 00:45:55,140 --> 00:45:59,520 See you tomorrow. 189 00:46:39,540 --> 00:46:44,080 Stay here, please. Yes. 190 00:50:03,239 --> 00:50:07,360 What a magnificent body you have 191 00:50:08,740 --> 00:50:10,400 I want to touch you all over 192 00:50:21,839 --> 00:50:22,800 Yes, you are all over 193 00:52:09,100 --> 00:52:12,5140 So, so 194 00:52:48,580 --> 00:52:52,000 Wait. 195 00:52:52,980 --> 00:52:56,220 He asks me again. 196 00:53:35,520 --> 00:53:38,320 Lick it all. 197 00:57:49,680 --> 00:57:54,200 Yes. Yes. 198 00:58:04,860 --> 00:58:06,860 Sorry, you surprised me. 199 00:58:45,340 --> 00:58:47,460 Sorry, make me happy, I want it. 200 00:58:48,080 --> 00:58:51,300 Sorry, you surprised me. 201 00:58:53,340 --> 00:58:55,200 Everything like that. 202 00:59:03,340 --> 00:59:04,400 Look, look. 203 00:59:10,140 --> 00:59:12,000 Come, come here. 204 00:59:57,840 --> 01:00:00,300 And where do I come from? 205 01:00:00,300 --> 01:00:04,960 From nearby, I am a guest of Manfredi and Jennifer I come from over there. yes. 206 01:00:06,660 --> 01:00:09,280 I understand, are you Sabrino? Yes. 207 01:00:09,280 --> 01:00:12,680 I feel very talkative, but I know Manfredi and Jennifer very well. 208 01:00:12,680 --> 01:00:15,600 Oh, yes, they are busy With other things. 209 01:00:15,600 --> 01:00:19,060 Anyway, it's nice to meet you Nice to meet you, 210 01:00:19,060 --> 01:00:22,480 I'm going to a restaurant If you like. we can eat something together 211 01:00:21,480 --> 01:00:24,400 What do you say? Let's go eat something. 212 01:00:24,400 --> 01:00:28,300 Okay, let's go. Come on, there's one there. 213 01:00:28,300 --> 01:00:29,760 Yes, yes, that's very nice. 214 01:00:29,760 --> 01:00:32,740 The food is good and it's close to home. So, let's go. 215 01:00:32,740 --> 01:00:34,340 It's better than the party. That's for sure. 216 01:00:34,340 --> 01:00:37,720 Come on, let's go. Come on, let's go. 217 01:00:40,000 --> 01:00:43,020 Since Jeremy had the accident, everything has changed. 218 01:00:44,040 --> 01:00:48,060 Anyway, in the end I couldn't take it anymore and I left. 219 01:00:48,060 --> 01:00:51,510 She and Gaia had slow intercourse. 220 01:00:52,660 --> 01:00:56,280 And I had to film them with a camera. 221 01:00:56,280 --> 01:01:01,340 Or I was with Gaia. And Jennifer filmed us. 222 01:01:01,340 --> 01:01:06,680 Jennifer was just acting. 223 01:01:09,140 --> 01:01:18,960 Jennifer was just having fun watching. watching us fuck. 224 01:01:11,940 --> 01:01:13,560 Watching us make love. 225 01:01:19,060 --> 01:01:21,220 At first it was really nice. 226 01:01:20,260 --> 01:01:23,620 At first it was really nice. Jennifer and Gaia are beautiful, you know. 227 01:01:21,360 --> 01:01:22,920 Jennifer and Gaia are beautiful, you know. 228 01:13:23,060 --> 01:13:25,540 Okay, okay. 229 01:13:29,060 --> 01:13:31,140 So. 231 01:23:14,939 --> 01:23:17,600 Listen, would you like to go to a disco? 232 01:23:17,940 --> 01:23:20,120 Yes, I want to have fun. 233 01:23:36,320 --> 01:23:38,060 We'll have fun, see? 234 01:23:38,060 --> 01:23:38,660 Yes. 235 01:23:38,660 --> 01:23:38,700 Yes. 236 01:29:59,540 --> 01:29:01,760 Got it! Yes 237 01:30:01,760 --> 01:30:04,080 Shall we go? It's nice here 238 01:30:04,080 --> 01:30:05,180 Do you like it? Yes 239 01:30:05,800 --> 01:30:07,640 Come Yes, yes 240 01:30:40,940 --> 01:30:42,740 It's cool! 241 01:31:05,620 --> 01:31:07,060 Look here 242 01:32:27,690 --> 01:32:29,930 How exciting you are 243 01:32:33,690 --> 01:32:34,710 Here it is 244 01:32:44,730 --> 01:32:48,810 How beautiful 245 01:32:49,690 --> 01:32:50,150 I enjoy 246 01:32:50,690 --> 01:32:50,970 Come on 247 01:33:26,690 --> 01:33:29,870 oh, yeah, come on, again 248 01:33:36,210 --> 01:33:40,350 entering the bottom, here, like this 249 01:33:41,690 --> 01:33:43,510 yes, come on 250 01:33:44,690 --> 01:33:45,770 yes 251 01:33:47,870 --> 01:33:50,370 come on, come on, come on 252 01:33:57,210 --> 01:34:02,069 yes, come on 253 01:34:02,069 --> 01:34:03,770 yes, come on 254 01:34:03,770 --> 01:34:09,230 yes, come on 255 01:34:09,230 --> 01:34:18,030 yes, come on 256 01:34:24,630 --> 01:34:26,670 yes, come on 257 01:34:49,250 --> 01:34:50,130 yes, come on 258 01:34:50,130 --> 01:34:51,690 yes, come on 259 01:34:51,690 --> 01:34:51,870 yes, come on 260 01:34:51,870 --> 01:34:51,910 yes, come on 261 01:34:51,910 --> 01:34:52,050 yes, come on 262 01:34:52,050 --> 01:34:52,350 yes, come on 263 01:34:52,350 --> 01:34:52,470 yes, come on 264 01:34:53,890 --> 01:34:56,450 yes, come on 265 01:34:56,450 --> 01:34:59,630 strong, come on, again 266 01:35:00,450 --> 01:35:02,450 again, again 267 01:35:04,030 --> 01:35:05,669 I want to hurt you 268 01:35:08,070 --> 01:35:10,610 go, the wide one 269 01:35:12,310 --> 01:35:14,490 come on, come on 270 01:35:15,450 --> 01:35:16,870 come on, yes, like this 271 01:35:17,450 --> 01:35:19,890 again, again 272 01:35:20,450 --> 01:35:21,230 come on, what do you like 273 01:35:22,450 --> 01:35:23,710 come on, yes 274 01:35:26,450 --> 01:35:27,550 come on, come on 275 01:35:32,450 --> 01:35:32,830 son 276 01:35:32,830 --> 01:35:36,450 yes, come on 277 01:35:38,450 --> 01:35:40,510 yes, sort it out 278 01:35:40,510 --> 01:35:41,750 sort it out 279 01:35:41,750 --> 01:35:46,330 yes, arrange it 280 01:35:48,450 --> 01:35:49,990 good, what a beautiful direction 281 01:35:49,990 --> 01:35:51,530 it's fantastic 282 01:35:52,450 --> 01:35:54,030 more, come on 283 01:36:01,850 --> 01:36:07,450 good, good 284 01:36:07,450 --> 01:36:15,050 yes, yes, come on 285 01:36:15,050 --> 01:36:18,930 good 286 01:36:26,450 --> 01:36:28,450 good 287 01:36:35,450 --> 01:36:36,370 I want you all 288 01:37:34,650 --> 01:37:40,390 Do you like it? 289 01:37:42,930 --> 01:37:50,510 Yes 290 01:37:50,510 --> 01:38:03,630 I like it 291 01:50:25,000 --> 01:50:30,260 Thank you. Yes, 292 01:50:30,420 --> 01:50:33,250 Thank you. It's a pleasure. 293 01:50:33,250 --> 01:50:34,780 Thank you. 294 01:50:47,600 --> 01:50:54,500 Brindia. Brindia. 295 01:50:54,500 --> 01:50:58,460 To Sabrina, now a woman. 296 01:50:58,460 --> 01:51:02,660 Cheers. Cheers. Dad, 297 01:51:06,200 --> 01:51:08,200 why didn't you tell me right away that I was your daughter? 298 01:51:08,380 --> 01:51:12,340 I came here just to meet you. 299 01:51:11,840 --> 01:51:15,600 You were afraid that I didn't love you. just because you had an accident. 300 01:51:15,600 --> 01:51:18,340 Why didn't you ever write it to me in your letters? 301 01:51:18,340 --> 01:51:22,040 Why, Dad, why... Why didn't you ever tell me the truth? 302 01:51:22,600 --> 01:51:25,540 I would have come to see you, I would have been close to you, 303 01:51:25,540 --> 01:51:31,340 why did you tell me a bunch of lies? Come here. 304 01:51:31,340 --> 01:51:35,700 I would have liked to have known you before the accident, but afterward I didn't want 305 01:51:35,700 --> 01:51:40,740 that you... my father.. please don't tell me any more lies, 306 01:51:40,740 --> 01:51:43,780 because I love you no matter what may have happened to you... 20529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.