All language subtitles for Le grand chef (1959)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,039 --> 00:00:27,459
MARELE �EF
2
00:01:25,602 --> 00:01:30,898
versiunea rom�neasc�:
theo_buzau@yahoo.com
3
00:02:19,199 --> 00:02:21,320
De ce m� prive�ti a�a ?
4
00:02:21,439 --> 00:02:24,080
Ai o fa�� pe care nu mi-o amitesc.
5
00:02:24,199 --> 00:02:28,080
Ai fi putut s�-�i fi dat seama mai demult.
De 20 de ani lucr�m �mpreun�.
6
00:02:28,159 --> 00:02:31,520
Niciodat�, �n 20 de ani,
nu �i-am v�zut fa�a a�a de opac�.
7
00:02:35,080 --> 00:02:37,200
Am eu "fa�� opac�" ?
8
00:02:37,280 --> 00:02:39,080
Da. Absolut...
9
00:02:39,240 --> 00:02:41,680
Ochii sticlo�i,
buzele moi,
10
00:02:41,759 --> 00:02:43,320
zigoma�ii c�zu�i...
11
00:02:43,479 --> 00:02:48,960
"Zigoma�ii c�zu�i" ?
Oh, nu. Aici, exagerezi.
12
00:02:48,995 --> 00:02:51,000
Ce-i aia "zigomat" ?
13
00:02:51,159 --> 00:02:54,040
- Un mu�chi facial.
- "Facial" ?
14
00:02:54,159 --> 00:02:56,760
Un mu�chi al fe�ei, dac� vrei.
15
00:02:56,879 --> 00:03:00,600
Doar dac� m� uit la tine,
v�d c� te �nmoi.
16
00:03:00,680 --> 00:03:05,360
Nu m� �nmoi, ci, cu c�t cuget...
17
00:03:08,599 --> 00:03:11,320
Trebuie s� g�nde�ti profund,
�n via��...
18
00:03:11,479 --> 00:03:15,440
Am v�zut filme cu r�piri de copii.
19
00:03:15,520 --> 00:03:18,360
De fiecare dat�, r�pitorii sunt prin�i.
20
00:03:18,479 --> 00:03:20,800
- �n via��, e diferit.
- Uite, mi-aduc aminte...
21
00:03:20,919 --> 00:03:23,200
�ntr-un film cu
"Jame St�ouak"...
22
00:03:23,280 --> 00:03:25,480
"James Stewak"
23
00:03:25,639 --> 00:03:29,640
Nu, atunci nu-i el.
Nu pricep...
24
00:03:30,560 --> 00:03:34,320
��i zic eu c� am calculat tot,
am prev�zut tot.
25
00:03:34,400 --> 00:03:36,640
�i pentru reclame:
26
00:03:36,759 --> 00:03:39,120
"Timizilor, deveni�i �efi"
27
00:03:39,280 --> 00:03:42,120
"Not� explicativ�
contra ramburs�rilor"
28
00:03:42,280 --> 00:03:45,320
De mult nu s-a mai vorbit de-a�a ceva.
29
00:03:45,439 --> 00:03:47,560
Vorbesc c�t poftesc.
30
00:03:47,719 --> 00:03:49,920
Eu am fost cel tratat de escroc.
31
00:03:50,039 --> 00:03:52,720
Mie mi s-au dat pumni �n gur�.
32
00:03:52,840 --> 00:03:55,560
Tu n-ai fot acolo,
c�nd a venit el,
33
00:03:55,639 --> 00:03:58,360
timidul ce vroia s� fie �ef.
34
00:03:59,400 --> 00:04:01,240
Puneam la cale o alt� afacere.
35
00:04:02,520 --> 00:04:05,800
Ah, da.
Cre�terea melcilor �n odaie.
36
00:04:05,879 --> 00:04:07,640
�nc� una din g�selni�ele tale.
37
00:04:07,759 --> 00:04:09,880
M-am ruinat ca s�-i hr�nesc,
38
00:04:10,039 --> 00:04:14,200
�i c�nd s-au f�cut mari,
mi-au pus obloane.
39
00:04:14,319 --> 00:04:16,680
Tot imobilul a pu�it a melci
40
00:04:16,800 --> 00:04:18,040
o s�pt�m�n�.
41
00:04:18,199 --> 00:04:21,280
Mirosea a usturoi
de la etajul 5 p�n� la parter.
42
00:04:21,399 --> 00:04:24,320
Aveai de ce s� pici pe spate
pe sc�ri.
43
00:04:24,399 --> 00:04:26,160
Nu. Vezi, tu, Paolo,
44
00:04:26,319 --> 00:04:29,440
tu e�ti foarte inteligent,
ai fost umblat prin �coli,
45
00:04:29,560 --> 00:04:33,680
�tii latine�te, americ�ne�te,
de zigomat �i multe chestii.
46
00:04:33,759 --> 00:04:36,800
Tu e�ti creierul,
eu sunt doar bra�ul.
47
00:04:36,920 --> 00:04:40,000
Dar azi, bra�ul ��i spune nu.
48
00:04:45,680 --> 00:04:48,160
- Adio, Ali.
- Bun� ziua, Omar.
49
00:05:04,399 --> 00:05:05,760
Bun...
50
00:05:05,920 --> 00:05:10,920
S� r�m�nem sp�l�tori de ma�ini,
dac� aici se opre�te ambi�ia ta.
51
00:05:11,279 --> 00:05:13,080
Arat�-mi, arat�-mi.
52
00:05:16,399 --> 00:05:17,840
Frumos, �� ?
53
00:05:17,959 --> 00:05:19,760
Dar �i 2,5 milioane...
54
00:05:19,879 --> 00:05:21,080
Din nefericire,
55
00:05:21,279 --> 00:05:24,320
n-avem dec�t 250. OOO F economie.
56
00:05:26,000 --> 00:05:28,320
�i r�ul trece chiar prin spate ?
57
00:05:28,399 --> 00:05:29,760
Da.
58
00:05:29,920 --> 00:05:32,400
Ar trebui s� fie un loc�or bun,
pentru pescuit.
59
00:05:32,480 --> 00:05:33,640
Desigur.
60
00:05:33,800 --> 00:05:36,840
Doar c�, 2,5 milioane de franci...
61
00:05:36,959 --> 00:05:38,040
Eh, da.
62
00:05:39,360 --> 00:05:40,880
Ia zi-i, Paolo...
63
00:05:41,000 --> 00:05:44,360
O presupunere...
Doar o presupunere:
64
00:05:44,439 --> 00:05:47,440
dac� r�pim copilul,
n-ai s�-i faci r�u ?
65
00:05:47,600 --> 00:05:51,640
M�i, m�i,
m� crezi un monstru ?
66
00:05:51,720 --> 00:05:53,800
C�t despre tat�...,
e destul de bogat.
67
00:05:53,920 --> 00:05:56,880
Pentru el, 2,5 milioane,
e o nimica toat�.
68
00:05:58,199 --> 00:06:00,120
Crezi ?
69
00:06:00,519 --> 00:06:02,800
Produse pentru frumuse�e Jumelin,
70
00:06:02,959 --> 00:06:04,520
ulei de p�r Jumelin,
71
00:06:04,639 --> 00:06:06,560
creme, s�punuri, parfumuri...
72
00:06:06,680 --> 00:06:10,560
"Pasta de din�i Jumelin
d� sur�s de heruvim."
73
00:06:10,639 --> 00:06:14,000
Nici nu mai �tie
c�te zerouri are contul lui.
74
00:06:14,079 --> 00:06:15,040
V�zu�i ma�ina lui ?
75
00:06:15,199 --> 00:06:18,880
M-a� f�li c�t 4 �ntr-una ca aia.
76
00:06:19,680 --> 00:06:22,640
�i hotelul lui privat,
din bulevardul Victor-Emmanuel,
77
00:06:22,759 --> 00:06:25,280
caii de curse...
78
00:06:25,360 --> 00:06:27,480
Am studiat bine problema,
79
00:06:27,600 --> 00:06:31,360
am notat intr�rile �i ie�irile
copilului, p�rin�ilor �i servitorilor.
80
00:06:31,439 --> 00:06:33,760
Totul era �nscris aici.
81
00:06:33,879 --> 00:06:35,840
Am fi putut fi boga�i.
82
00:06:35,959 --> 00:06:37,680
Tu nu vrei.
Cu-at�t mai r�u.
83
00:06:37,839 --> 00:06:39,560
N-am zis c� nu vreau,
84
00:06:39,720 --> 00:06:42,680
am spus c� ar putea fi periculos.
85
00:06:42,839 --> 00:06:45,360
O s� m� urmezi,
o s� m� ascul�i.
86
00:06:45,480 --> 00:06:47,960
Da, Paolo.
Totul va fi bine.
87
00:06:48,079 --> 00:06:50,480
��i mai aduci aminte,
ce �i-a explicat despre ma�in� ?
88
00:06:50,600 --> 00:06:54,040
O Versailles. Am pus-o �n fa�a garajului.
89
00:06:54,120 --> 00:06:55,760
N-ai cum s� dai gre�.
90
00:06:55,879 --> 00:06:58,880
Iei cheia din birou,
din panou.
91
00:06:59,000 --> 00:07:01,960
E a treia, num�r�nd din st�nga.
92
00:07:02,079 --> 00:07:05,320
"Num�r�nd din st�nga"...
Da, Paolo.
93
00:07:11,240 --> 00:07:14,120
- Bun� ziua, domni�oar� Rose.
- Bun� ziua.
94
00:07:29,839 --> 00:07:33,120
- Nu ai cont ?
- Ba da, da.
95
00:07:33,240 --> 00:07:35,680
- Atunci, nu te mai �ntorci luni ?
- Nu.
96
00:07:35,800 --> 00:07:39,240
Colegul meu �i cu mine
ne g�ndim s� ne schimb�m meseria.
97
00:07:39,319 --> 00:07:42,360
Vrem s� ne privatiz�m.
98
00:07:42,480 --> 00:07:45,040
- La revedere, domni�oar�.
- La revedere.
99
00:07:48,360 --> 00:07:51,080
- Ar��i ciudat.
- Eu ?
100
00:07:51,199 --> 00:07:54,240
De ce-a� fi ciudat ?
Sunt foarte natural.
101
00:07:54,360 --> 00:07:57,400
Poate de-aia �i se par ciudat.
102
00:07:57,519 --> 00:08:00,120
- La revedere, domni�oar�.
- La revedere.
103
00:08:07,639 --> 00:08:08,760
M-ai speriat.
104
00:08:08,879 --> 00:08:12,440
Tu iei Versailles-ul.
Te a�tept la intersec�ie.
105
00:09:00,279 --> 00:09:02,200
- Ce...
- Pardon, domnule.
106
00:09:02,320 --> 00:09:04,960
Nu face nimic.
�i mie mi se mai �nt�mpl� s� m� �n�el.
107
00:09:05,080 --> 00:09:08,000
Ma�inile seam�n� �ntre ele.
A d-tale e tot neagr� ?
108
00:09:08,120 --> 00:09:10,520
Gris bleu,
o culoare neutr�...
109
00:09:10,639 --> 00:09:15,440
Ma�inile astea de serie
�i schimb� culoarea la sp�lat.
110
00:09:15,519 --> 00:09:17,640
Bun� ziua, domnule.
M� ierta�i.
111
00:09:59,080 --> 00:10:01,160
Aaa, �n sf�r�it !
112
00:10:01,679 --> 00:10:04,000
Eh, mult �i-a mai trebuit...
113
00:10:08,679 --> 00:10:12,600
Mai repede. Trebuie s� ajungem
�n Bois �naintea pu�tiului.
114
00:10:12,720 --> 00:10:15,920
Dar p�rin�ii �i vor face s�mge r�u.
115
00:10:16,039 --> 00:10:18,000
Trebuie s� fie �ngrijora�i.
116
00:10:18,120 --> 00:10:21,200
Dac� nu sunt nelini�ti�i, nu vor pl�ti.
117
00:10:21,279 --> 00:10:22,640
Da, asta-i adev�rat.
118
00:10:22,799 --> 00:10:25,160
Trebuie totu�i s� le dai speran��.
119
00:10:25,279 --> 00:10:29,040
P�i, da.
O s�-i invit�m la mas� �ntr-o sear�.
120
00:10:29,080 --> 00:10:30,480
Aa, da ?
121
00:10:35,639 --> 00:10:37,920
Dac� piciul nu vrea s� mearg� cu mine ?
122
00:10:38,039 --> 00:10:40,640
- Am ce trebuie.
- Ce ai ?
123
00:10:40,759 --> 00:10:42,920
Un narcotic.
E chloroform.
124
00:10:43,039 --> 00:10:45,920
"Chloroform" ?
Nu-i periculos ?
125
00:10:46,039 --> 00:10:49,720
Nu. Torni c�teva pic�turi pe o batist�
126
00:10:49,799 --> 00:10:52,440
�i o pui la nasul copilului.
127
00:10:56,559 --> 00:10:57,800
Pic� coc� ! Flea�c� !
128
00:10:58,000 --> 00:11:00,280
"Flea�c�", eu ?
Adic� el...
129
00:11:00,399 --> 00:11:04,720
- Fii atent, ce Dumnezeu.
- Sunt atent...
130
00:11:04,759 --> 00:11:06,960
"Pic� coc�", treac�-mearg�...
131
00:11:07,080 --> 00:11:08,880
dar "flea�c�"...
132
00:11:41,639 --> 00:11:43,120
Aici ?
133
00:11:45,399 --> 00:11:46,920
Iat� !
134
00:11:57,840 --> 00:12:00,360
Eric ! Eric, termin� !
135
00:12:01,559 --> 00:12:04,000
O s� love�ti pe cineva.
136
00:12:04,120 --> 00:12:08,000
B�ie�ii de v�rsta lui
au nevoie de joac� agitat�.
137
00:12:08,080 --> 00:12:11,360
Mi se pare c� ne-am mai v�zut.
138
00:12:11,480 --> 00:12:15,480
Ave�i acela�i aer melancolic, misterios.
139
00:12:15,559 --> 00:12:19,280
�i mie mi se pare c� v-am mai �nt�lnit.
140
00:12:19,879 --> 00:12:21,440
Eric ?
141
00:13:12,919 --> 00:13:14,920
Doar n-oi fi Vulturul negru ?
142
00:13:15,080 --> 00:13:18,760
Dac� a�a vrei tu...
�i tu... cine e�ti ?
143
00:13:18,879 --> 00:13:20,720
Vulpoiul �iret.
144
00:13:20,879 --> 00:13:22,120
- �nc�ntat...
- �napoi !
145
00:13:22,279 --> 00:13:23,880
E�ti un Comanche jegos.
146
00:13:24,000 --> 00:13:25,440
Eu sunt Iroq.
147
00:13:25,559 --> 00:13:28,600
- Tribul t�u este �n du�m�nie cu al meu.
- Ba nu, ascult�-m�...
148
00:13:29,399 --> 00:13:31,000
Au !
149
00:13:31,120 --> 00:13:34,640
M�i s� fie ! Asta-i purtare,
�ntre Pielile Ro�ii...
150
00:13:40,480 --> 00:13:42,600
Ce treab� f�cu�i,
Vulpoi soios.
151
00:13:42,759 --> 00:13:44,920
"�iret" !
152
00:13:45,080 --> 00:13:47,240
Nu, nu. Ascult�...
153
00:13:47,360 --> 00:13:50,920
Triburile noastre se du�m�neau,
dar ��i propun s� facem pace.
154
00:13:51,039 --> 00:13:53,000
S� �ngrop�m securea r�zboiului ?
155
00:13:53,679 --> 00:13:54,840
Da, asta-i.
156
00:13:54,960 --> 00:13:57,120
O s� "�ngrop�m securea r�zboiului".
157
00:13:57,279 --> 00:13:59,760
Bun.
Du-m� �n wigwam-ul t�u.
158
00:14:00,600 --> 00:14:03,040
- Unde ?!?
- �n wigwam-ul t�u, casa ta.
159
00:14:03,200 --> 00:14:05,840
O s� fum�m pipa p�cii.
160
00:14:06,000 --> 00:14:09,800
A�a-i, o s� fum�m pipa p�cii.
161
00:14:09,879 --> 00:14:11,360
- Pe bune ?
- Desigur.
162
00:14:11,559 --> 00:14:12,360
Una de-adev�ratelea ?
163
00:14:12,559 --> 00:14:15,280
Tot ce poate fi mai adev�rat.
Vino.
164
00:14:32,639 --> 00:14:35,240
Deja ?
Timpul trece repede �n compania dvs.
165
00:14:35,360 --> 00:14:37,840
Trebuie s� v� p�r�sesc.
Pe cur�nd.
166
00:14:37,960 --> 00:14:39,320
Poate.
167
00:14:39,440 --> 00:14:43,400
Sunte�i teribil,
nici m�car nu v� �tiu numele...
168
00:14:43,480 --> 00:14:44,800
Eric ?
169
00:14:44,919 --> 00:14:46,560
Eric ?
170
00:14:46,679 --> 00:14:48,800
Eric !
171
00:14:53,679 --> 00:14:57,920
- Oh ! Un satir !
- Nu, sunt indieni.
172
00:14:58,559 --> 00:15:00,000
Indieni ?
173
00:15:12,080 --> 00:15:14,320
Calde... castane calde !
174
00:15:14,440 --> 00:15:15,960
- Un cornet micu� ?
- Nu, merci.
175
00:15:24,240 --> 00:15:27,160
Dac� Marele �ef binevoie�te s� intre
�n modestul wigwam
176
00:15:27,279 --> 00:15:29,600
al fratelui s�u, Vulturul ngru...
177
00:15:31,600 --> 00:15:33,400
- Bun� ziua, dle Antoine.
- Bun� ziua, madam.
178
00:15:33,559 --> 00:15:36,280
- Merge treaba ?
- Merge, se duce...
179
00:15:36,799 --> 00:15:39,160
- Ce-i asta ?
- E nepotul meu.
180
00:15:39,279 --> 00:15:42,240
Va petrece c�teva zile aici,
s� mai schimbe aerul.
181
00:15:42,360 --> 00:15:45,400
A�a e mai bine.
Ce m-a mai speriat... !
182
00:15:45,519 --> 00:15:47,720
Nu �tiam c� ave�i un nepot a�a de mare.
183
00:15:47,840 --> 00:15:50,720
Nici eu.
�n fine, �tiam...
184
00:15:50,840 --> 00:15:54,560
�i-a �nghi�it limba ?
Tu nu zici "Bun� ziua" ?
185
00:15:54,600 --> 00:15:56,400
Spune-i doamnei "Bun� ziua"...
186
00:15:56,559 --> 00:15:58,880
- Salut, fa�� palid� !
- Da, da...
187
00:15:59,000 --> 00:16:02,160
Eei, �ti�i,
tineretul de azi...
188
00:16:02,240 --> 00:16:04,600
Se mai amuz� ni�el.
189
00:16:09,679 --> 00:16:11,800
�i-ai pus cortul a�a de sus
190
00:16:11,919 --> 00:16:13,800
ca s� supraveghezi mai bine valea ?
191
00:16:13,919 --> 00:16:17,680
Da, a�a e.
Ca s� supraveghez mai bine valea.
192
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
R�m�i pe loc.
193
00:16:30,159 --> 00:16:31,240
Hai.
194
00:16:38,159 --> 00:16:39,280
�sta-i wigwam-ul t�u ?
195
00:16:39,440 --> 00:16:41,920
Din p�cate,
pe l�ng� ce-i wigwam-ul t�u,
196
00:16:42,039 --> 00:16:44,520
�sta pare tare mic.
197
00:17:01,120 --> 00:17:04,160
Dumnezeule, chloroformul !
198
00:17:06,519 --> 00:17:08,040
O s� cad.
199
00:17:08,200 --> 00:17:10,320
Vultur negru, ce ai ?
200
00:17:10,400 --> 00:17:12,520
Nu �tiu...
201
00:17:38,640 --> 00:17:40,000
Antoine ?
202
00:17:40,119 --> 00:17:41,600
Ce s-a-nt�mplat ?
203
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
Antoine ?
204
00:17:43,319 --> 00:17:45,480
- Unde-i piciul ?
- Care pici ?
205
00:17:45,599 --> 00:17:48,960
Fiul Jumelin ? Ce-ai f�cut cu el ?
Era cu tine, nu ?
206
00:17:49,079 --> 00:17:53,084
- Nu �tiu, mi-e somn.
- Las'c� te trezesc eu...
207
00:17:53,119 --> 00:17:56,600
- Te trezesc eu.
- Din cauza narcoticului t�u...
208
00:17:56,640 --> 00:17:59,000
Respir� tare, respir� ad�nc.
209
00:18:14,920 --> 00:18:16,440
- Coboar� !
- Nu !
210
00:18:17,400 --> 00:18:19,400
Papa, uite-l 'colo !
211
00:18:19,559 --> 00:18:21,840
- �l v�d.
- Haimanaua !
212
00:18:22,000 --> 00:18:23,480
- E al vostru ?
- Nu.
213
00:18:23,640 --> 00:18:26,040
- Da.
- �n fine, e al nostru
214
00:18:26,160 --> 00:18:27,400
f�r� s� fie al nostru.
215
00:18:27,599 --> 00:18:29,400
- Du-te dup� el.
- Cum ?!
216
00:18:29,519 --> 00:18:31,760
- Du-te dup� el.
- Adic�, vrei s�...
217
00:18:31,880 --> 00:18:33,800
- Hai.
- Nu m� �mpinge, �� ?
218
00:18:34,559 --> 00:18:35,800
- Aten�ie.
- Ascult�...
219
00:18:35,920 --> 00:18:37,560
Haide, hai...
220
00:18:44,240 --> 00:18:45,840
Ridic�-�i piciorul...
221
00:19:13,200 --> 00:19:15,840
- Coboar� de-acolo.
- Vino s� m� iei.
222
00:19:19,440 --> 00:19:21,560
Hoard� de nemernici !
223
00:19:22,480 --> 00:19:24,520
Lep�d�turilor !
224
00:19:24,680 --> 00:19:27,445
O s�-mi pl�ti�i paguba.
225
00:19:27,839 --> 00:19:31,200
Nu v� ie�i�i din fire �n halul �sta, dle.
226
00:19:31,319 --> 00:19:33,800
Suntem �ntre oameni civiliza�i.
227
00:19:33,920 --> 00:19:36,120
O s� depun pl�ngere la comisariat.
228
00:19:36,240 --> 00:19:39,080
- O s� v� pl�tim.
- Da, v� vom pl�ti.
229
00:19:39,200 --> 00:19:41,520
Face�i socoteala.
230
00:19:49,960 --> 00:19:53,640
- De ce-ai f�cut asta ?
- Nu-m plac ferestrele.
231
00:19:53,720 --> 00:19:54,920
Evident...
232
00:19:55,039 --> 00:19:56,880
�sta e un r�spuns idiot.
233
00:19:57,000 --> 00:20:00,160
- �sta cine mai e ?
- E prietenul meu Paolo.
234
00:20:00,279 --> 00:20:02,800
- Seam�n� cu o fereastr�.
- Nu, nu...
235
00:20:02,920 --> 00:20:05,200
Vino s�-�i ar�t ce �i-a cump�rat.
236
00:20:08,200 --> 00:20:10,080
Uite...
237
00:20:10,200 --> 00:20:11,800
na...
238
00:20:11,920 --> 00:20:13,680
�i asta...
239
00:20:19,640 --> 00:20:21,360
Ia zi-i, cu ma�ina ce-i ?
240
00:20:21,480 --> 00:20:23,920
Am abandonat-o, cum mi-ai zis,
pe un teren viran.
241
00:20:24,039 --> 00:20:26,640
Cu mucosul n-ai avut dificult��i ?
242
00:20:26,759 --> 00:20:31,120
- Nu. Nici nu-�i d� seama.
- Ba da. M-a�i r�pit.
243
00:20:31,200 --> 00:20:33,360
Ba nu.
Ce idee !
244
00:20:33,480 --> 00:20:36,040
�mi place s� fiu r�pit.
N-am lec�ii de f�cut.
245
00:20:36,160 --> 00:20:37,360
Sunt �n vacan��.
246
00:20:37,480 --> 00:20:39,800
�ntr-un anume fel, are dreptate.
247
00:20:39,920 --> 00:20:41,720
Nu m� legi de scaun ?
248
00:20:41,839 --> 00:20:44,160
Nu mai vorbi aiurea.
249
00:20:57,240 --> 00:20:59,560
Iat� specialitatea casei.
250
00:21:00,839 --> 00:21:03,960
- S� m� simt ca acas� ?
- Fire�te.
251
00:21:04,079 --> 00:21:06,720
Una, dou�...
252
00:21:10,680 --> 00:21:12,040
trei.
253
00:21:23,319 --> 00:21:26,440
- Sunt bune ?
- Suculente.
254
00:21:26,559 --> 00:21:28,840
- Nu au cam mult ulei ?
- Nu.
255
00:21:28,960 --> 00:21:32,040
- Nici multe oase ?
- Nici.
256
00:21:34,640 --> 00:21:37,600
Poft� bun�.
M� duc s� preg�tesc felul doi.
257
00:21:58,319 --> 00:22:00,040
Ce faci ?
258
00:22:00,160 --> 00:22:01,880
- Acas� bei vin ?
- Da.
259
00:22:02,079 --> 00:22:03,120
Cu ap� ?
260
00:22:03,279 --> 00:22:04,160
Nu. Sec.
261
00:22:04,359 --> 00:22:07,200
Paolo, se poate da vin sec unui copil ?
262
00:22:07,359 --> 00:22:09,400
Habar n-am �i de-aia nu mai pot eu.
S� bea ap�.
263
00:22:10,519 --> 00:22:14,800
Mai cu seam� c� apa e foarte bun�,
�n cartier,
264
00:22:14,880 --> 00:22:17,800
mai bun� ca �n arondismentul 8.
265
00:22:19,119 --> 00:22:20,360
Poftim.
266
00:22:46,799 --> 00:22:48,400
- Cine-o mai fi ?
- Poli�ia...
267
00:22:48,559 --> 00:22:50,360
Deja ? Nu !
Te �n�eli.
268
00:22:50,519 --> 00:22:54,680
- Ar trebui s� fugim pe fereastr�.
- Da ! Ar fi a�a de nostim !
269
00:23:11,319 --> 00:23:12,760
Ce e ?
270
00:23:12,920 --> 00:23:15,280
Din partea lu' tata,
pentru geamurile sparte.
271
00:23:15,400 --> 00:23:17,960
A cerut un deviz:
totalul e de 13.700 F.
272
00:23:18,079 --> 00:23:20,400
13.700 Franci ?
273
00:23:20,559 --> 00:23:22,600
N-am bombardat o catedral�.
274
00:23:22,720 --> 00:23:26,520
Papa a zis c� dac� nu pl�ti�i �ndat�,
o s� depun� pl�ngere.
275
00:23:26,599 --> 00:23:28,320
S�-i zici lu' ta'c't'u c�...
276
00:23:28,440 --> 00:23:30,960
Ce s�-i zic lu' tata ?
277
00:23:31,079 --> 00:23:35,000
�i spui c� o s� pl�tim imediat
�i f�r� z�bav�.
278
00:23:35,079 --> 00:23:37,280
Mizerabil �mpu�it !
279
00:23:39,880 --> 00:23:42,880
Nu-i nimic, nu-i nimic.
Las�, c� nu-i nimic.
280
00:23:42,960 --> 00:23:45,400
Calm, o iau eu.
281
00:23:45,559 --> 00:23:47,600
Formidabil,
ce tare �ine...
282
00:23:47,720 --> 00:23:51,160
- O s�-�i smulg �easta.
- Da, smulge-i c�p���na.
283
00:23:58,319 --> 00:24:01,400
- O s� te spun lu' tata.
- Nu, s� nu-i spui.
284
00:24:01,480 --> 00:24:02,920
O s�-�i d�m un cadou.
285
00:24:03,079 --> 00:24:06,080
- Ce-ai vrea tu ?
- O ma�in� de pompieri.
286
00:24:06,160 --> 00:24:07,840
O ma�in� de...
287
00:24:07,960 --> 00:24:10,160
O ma�in� de pompieri ?
288
00:24:11,200 --> 00:24:14,680
Aaa, o ma�inu��,
de juc�rie ?
289
00:24:14,759 --> 00:24:17,720
Paolo, dup� p�rerea ta,
cam c�t o costa ?
290
00:24:17,839 --> 00:24:20,360
- 1.300 F.
- Drace, la dracu'...
291
00:24:20,480 --> 00:24:23,920
- Cu scar� lung�.
- �i f�r� scar� lung� ?
292
00:24:24,039 --> 00:24:27,080
- A�a n-ar mai avea haz.
- Auzi�i, Paolo ?
293
00:24:27,200 --> 00:24:29,680
O s� dau eu de tine,
pe c�rarea r�zboiului.
294
00:24:29,759 --> 00:24:31,600
Taci din gur� !
295
00:24:31,720 --> 00:24:34,360
13.700 �i cu 1.300...
296
00:24:34,480 --> 00:24:36,880
Fac 15.000,
rotund.
297
00:24:36,960 --> 00:24:38,320
Poftim.
298
00:24:38,440 --> 00:24:39,720
La revedere, pu�tiule,
299
00:24:39,839 --> 00:24:41,920
�i salut�ri tat�lui t�u.
300
00:24:42,079 --> 00:24:44,640
Dac� mai vezi ceva prin bazar,
care-�i face pl�cere,
301
00:24:44,759 --> 00:24:46,960
vii s�-mi zici,
o s� �i-o cump�r.
302
00:24:49,480 --> 00:24:52,040
Tu, ai s� vezi...
Oh, cotletele mele...
303
00:25:17,640 --> 00:25:20,240
Mi se pare c�-s cam r�scoapte.
304
00:25:23,279 --> 00:25:26,640
- Aa, nu te jena...
- Nu, nu trebuie s� ai vreo jen�.
305
00:25:28,039 --> 00:25:30,480
D�-i �i lui Antoine un cotlet.
306
00:25:31,279 --> 00:25:33,006
D�-i lui Antoine un cotlet,
imediat !
307
00:25:33,041 --> 00:25:34,080
Ai auzit ?
308
00:25:34,240 --> 00:25:36,880
D�-i un cotlet lui Antoine !
309
00:25:37,000 --> 00:25:39,760
A mai r�mas totu�i unul �i pentru mine,
nu ?
310
00:25:39,880 --> 00:25:42,160
Trebuie �i un pic de autoritate,
altminteri...
311
00:25:55,960 --> 00:25:57,680
A�a... deci...
312
00:25:59,200 --> 00:26:00,840
Vezi cum e ?
313
00:26:00,960 --> 00:26:04,840
Mai bine se �nn�bu��,
dec�t s�-�i dea �i �ie din bucata lui.
314
00:26:07,519 --> 00:26:09,120
Asta �ine de educa�ie.
315
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
Mai degrab�... de stomac.
316
00:26:13,839 --> 00:26:15,760
Du-te �i adu bananele.
317
00:26:17,400 --> 00:26:18,920
M� duc.
318
00:26:42,720 --> 00:26:45,720
�l hr�nim din nimic pe mititelu'...
319
00:26:45,839 --> 00:26:47,480
Uite bananele.
320
00:27:02,279 --> 00:27:03,720
Paolo ?
321
00:27:17,440 --> 00:27:18,760
Pan ! Pan ! Pan !
322
00:27:18,880 --> 00:27:21,280
- Ce este ?
- Suntem ataca�i.
323
00:27:21,400 --> 00:27:25,360
Fiecare la postul lui de lupt� !
Pan ! Pan ! Pan !
324
00:27:25,440 --> 00:27:28,280
- F�-l s� tac�, Antoine.
- Taci.
325
00:27:28,400 --> 00:27:30,280
Pan ! Pan ! Pan !
326
00:27:30,400 --> 00:27:32,560
Ascult�, Vulpoi soios...
327
00:27:32,680 --> 00:27:35,440
- Vulpoi "�iret".
- Da, cum vrei tu.
328
00:27:35,559 --> 00:27:39,240
Calmeaz�-te.
Atacul a fost respins.
329
00:27:49,279 --> 00:27:51,720
Vultur negru,
eu m� bag �n cort,
330
00:27:51,839 --> 00:27:53,880
�i tu faci de gard�.
331
00:27:54,039 --> 00:27:55,680
A�a, da...
332
00:27:56,319 --> 00:27:58,280
O s� fac de gard�...
333
00:28:15,279 --> 00:28:18,280
Vultur negru,
nu stai �n postul de gard�.
334
00:28:26,440 --> 00:28:30,120
Stai �n post,
s� ne lase dracului �n pace.
335
00:28:45,039 --> 00:28:48,240
- Ce faci ?
- Stau �n postul de gard�.
336
00:29:04,079 --> 00:29:08,360
Vultur negru,
ce face s� str�luceasc� stelele ?
337
00:29:08,440 --> 00:29:10,440
Nu �tiu.
338
00:29:15,960 --> 00:29:19,480
Vultur negru,
ce face s� str�luceasc� stelele ?
339
00:29:19,640 --> 00:29:23,400
"Ce face s� str�luceasc� stelele ?"
340
00:29:26,119 --> 00:29:29,880
Zi-i, Paolo,
ce face s� str�luceasc� stelele ?
341
00:29:29,881 --> 00:29:31,321
Ce zici ?
342
00:29:31,559 --> 00:29:34,320
Pe stele, ce le face s� str�luceasc� ?
343
00:29:34,400 --> 00:29:36,760
De unde s� �tiu ?
344
00:29:36,880 --> 00:29:38,920
Vezi ? Nici el nu �tie.
345
00:29:39,079 --> 00:29:41,680
O s� vedem �n dic�ionar, m�ine.
346
00:29:41,759 --> 00:29:43,200
Nu, acum !
347
00:29:43,359 --> 00:29:45,600
O ! Doamne ! Cu ce �i-am gre�it ?
348
00:29:45,720 --> 00:29:47,520
A�i terminat cu comedia asta ?
349
00:29:47,640 --> 00:29:50,360
Vreau s� dorm !
350
00:29:52,000 --> 00:29:54,880
Tu nu vorbe�ti, sfor�i.
Frate fals ce e�ti.
351
00:29:54,960 --> 00:29:57,880
Te nume�ti Ochi de �arpe.
352
00:29:59,400 --> 00:30:03,360
Ochi de �arpe e un jeg.
Ochi de �arpe e un jeg.
353
00:30:04,279 --> 00:30:06,080
Doamne, acum se culc� aici.
354
00:30:06,240 --> 00:30:11,160
Seine �i are izvorul �n platoul Langres.
355
00:30:11,200 --> 00:30:14,280
7 x 7, 49.
356
00:30:14,400 --> 00:30:18,560
Charlemagne a fost �ncoronat
�mp�rat al Occidentului,
357
00:30:18,599 --> 00:30:20,600
�n anul 800...
358
00:30:20,759 --> 00:30:25,640
Ochi de �arpe e un jeg.
Ochi de �arpe e un jeg.
359
00:30:50,960 --> 00:30:52,880
- V�leu !
- Ce e ?
360
00:30:53,000 --> 00:30:56,080
- Am m�ncat prea mult.
- Cu mine, facem o medie.
361
00:30:56,200 --> 00:30:58,800
- Cred c�-s tare bolnav.
- De ce ?
362
00:31:00,160 --> 00:31:02,160
Ce ai ?
363
00:31:03,839 --> 00:31:04,800
Doamne !...
364
00:31:04,920 --> 00:31:06,560
Paolo !
365
00:31:06,680 --> 00:31:08,200
Copilul e bolnav.
366
00:31:08,359 --> 00:31:09,720
Nu !
367
00:31:10,559 --> 00:31:12,520
Asta ne mai lipsea.
368
00:31:13,279 --> 00:31:15,920
Nu-i vina lui c� e bo�nav.
Nu arat� bine deloc.
369
00:31:16,039 --> 00:31:19,000
- Ce anme sim�i ?
- �mi vine s� vomit.
370
00:31:19,119 --> 00:31:22,000
- Unde te doare ?
- La burt�.
371
00:31:22,119 --> 00:31:25,120
De sus �n jos
sau de jos �n sus ?
372
00:31:25,200 --> 00:31:27,000
Din dreapta c�tre st�nga.
373
00:31:27,160 --> 00:31:29,320
Mai degrab� �n dreapta ?
Sau mai degrab� stre st�nga ?
374
00:31:29,440 --> 00:31:32,040
- �n st�nga.
- �n st�nga...
375
00:31:32,119 --> 00:31:34,280
Nu, la dreapta.
376
00:31:34,400 --> 00:31:36,720
C� e la dreapta ori la st�nga,
nu e mai grav.
377
00:31:36,839 --> 00:31:38,520
Paolo..., ia vino...
378
00:31:40,519 --> 00:31:43,160
- Trebuie s� c�ut�m un doctor.
- �tii c� nu se poate.
379
00:31:43,279 --> 00:31:45,800
- De ce ?
- �n situa�ia noastr�...
380
00:31:45,920 --> 00:31:47,800
Nu-l putem l�sa a�a.
381
00:31:47,920 --> 00:31:51,120
E o singur� solu�ie.
S�-l �ngrijim noi �n�ine.
382
00:31:51,240 --> 00:31:55,280
- Dac� �i dau un purgativ ?
- Poate.
383
00:31:56,079 --> 00:31:57,480
Stai...
384
00:32:01,359 --> 00:32:03,680
To�i microbii sunt aici.
385
00:32:03,759 --> 00:32:05,920
Aoleu, ce r�u �mi e !
386
00:32:07,480 --> 00:32:09,600
Arat�-mi limba.
387
00:32:13,160 --> 00:32:14,560
Limb� �nc�rcat�...
388
00:32:14,680 --> 00:32:17,120
- Durere �n partea dreapt�.
- Da.
389
00:32:17,200 --> 00:32:19,160
Apendicit�...
390
00:32:21,440 --> 00:32:23,200
Uite !
391
00:32:23,319 --> 00:32:25,120
"Semnele esen�iale:
392
00:32:25,279 --> 00:32:28,560
"durere violent�
�n fosa iliac� dreapt�,
393
00:32:28,640 --> 00:32:30,600
"�n punctul Mc Burney,
394
00:32:30,759 --> 00:32:34,000
"la dreapta ombilicului
�i sub creasta osului iliac.
395
00:32:34,119 --> 00:32:38,000
"Ame�eal�, temperatur� crescut�,
puls rapid,
396
00:32:38,079 --> 00:32:41,880
"tulbur�ri nervoase frecvente
la copil..."
397
00:32:43,400 --> 00:32:46,280
- E bun.
- Mai �nt�i, tu.
398
00:32:46,400 --> 00:32:47,600
- Eu ?
- Da.
399
00:32:47,759 --> 00:32:50,040
- Nu...
- Ba da.
400
00:32:56,839 --> 00:32:58,760
E bun.
401
00:32:59,720 --> 00:33:02,160
- Ia. Pentru cine e asta ?
- Tot pentru tine.
402
00:33:02,279 --> 00:33:04,000
- Ah, nu.
- Ba da.
403
00:33:05,720 --> 00:33:07,120
- Ah, a�a ?
- Da.
404
00:33:07,279 --> 00:33:08,680
Tot eu, ��...
405
00:33:13,720 --> 00:33:16,169
"�mprosp�ta�i ghea�a...
la fiecare trei ore."
406
00:33:16,204 --> 00:33:18,800
S� nu ne agit�m.
Tratamentul e foarte simplu.
407
00:33:18,920 --> 00:33:21,200
�ndeosebi, f�r� purgative.
408
00:33:21,319 --> 00:33:23,040
"F�r� purgativ."
409
00:33:23,160 --> 00:33:25,560
Doar ghea�� pe burt�,
a�a scrie la carte.
410
00:33:25,680 --> 00:33:29,040
- A�a scrie la carte... P�i...
- Ce stai ca o mom�ie ?
411
00:33:29,119 --> 00:33:31,600
- Ghea�� !
- Ghea��... Aa... ghea�� !
412
00:33:31,720 --> 00:33:34,040
M� duc �ndat� s� caut.
413
00:33:37,000 --> 00:33:39,440
La ora asta,
toate c�rciumile sunt �nchise.
414
00:33:39,559 --> 00:33:43,600
Pune-i ni�te comprese cu ap� rece,
p�n� m�-ntorc.
415
00:33:57,799 --> 00:34:00,280
Nu-i adev�rat.
Nu-s bolnav la pat !
416
00:34:00,400 --> 00:34:02,840
Nu-i adev�rat.
Nu-s bolnav la pat !
417
00:34:20,079 --> 00:34:24,247
Scuze, n-ave�i cumva ni�te ghea�� ?
[�n fr = �nghe�at�]
418
00:34:24,282 --> 00:34:26,200
Vanilie, ciocolat�,
zmeur�, moka ?
419
00:34:26,360 --> 00:34:29,000
Nu, apendicit�.
E pentru un bolnav.
420
00:34:29,159 --> 00:34:31,320
Cer scuze,
n-aveam de unde s� �tiu.
421
00:34:31,440 --> 00:34:34,040
Merge�i la barul de pe dreapta,
poate mai e deschis.
422
00:34:34,199 --> 00:34:36,680
Mul�umesc, domnule,
s� ias� p�inea bun�.
423
00:34:46,079 --> 00:34:47,520
Ce e ?
424
00:34:51,320 --> 00:34:52,800
Ce dori�i ?
425
00:34:52,920 --> 00:34:56,920
A� vrea ni�te ghea��.
E pentru un bolnav.
426
00:34:58,840 --> 00:35:00,732
- Oh !
- Ce e ?
427
00:35:00,860 --> 00:35:03,066
ATEN�IE !
PROASP�T VOPSIT
428
00:35:05,920 --> 00:35:08,480
Copilul are o durere �n partea dreapt�.
429
00:35:08,599 --> 00:35:12,880
Am crezut c� are apendicit�.
Vroiam s�-i dau un purgativ...
430
00:35:12,960 --> 00:35:14,520
Oh, purgativ...
431
00:35:14,639 --> 00:35:16,720
Dar mi s-a spus c� trebue ghea��.
432
00:35:16,840 --> 00:35:19,600
- A� vrea o bucat� de ghea��.
- Cam a�a ?
433
00:35:19,719 --> 00:35:21,480
Pu�in mai mare.
434
00:35:30,000 --> 00:35:32,600
- C�t face ?
- 200 F.
435
00:35:34,719 --> 00:35:36,240
Poftim.
436
00:37:31,760 --> 00:37:34,400
Uite-m� !
Nu-i nevoie s� bate�i a�a de tare.
437
00:37:55,119 --> 00:37:57,200
Maurice ?
438
00:37:57,360 --> 00:37:59,320
- Maurice ?
- H�mm ?
439
00:38:00,480 --> 00:38:05,080
Am v�zut un bloc uria� de ghea��
440
00:38:05,119 --> 00:38:07,080
care cobora scara.
441
00:38:07,239 --> 00:38:10,880
Da, draga mea, un bloc de ghia��,
ca la Polul Nord.
442
00:38:10,920 --> 00:38:13,720
Banchiza, iceberguri...
443
00:38:13,800 --> 00:38:14,840
Poftim...
444
00:38:15,000 --> 00:38:18,360
Uite, ia-�i pic�turile, mititico.
445
00:38:25,119 --> 00:38:28,480
- Asta-i tot ce-am putut g�si.
- E prea mult�.
446
00:38:28,599 --> 00:38:31,440
- Cum �i mai merge ?
- O s�-�i explice chiar el.
447
00:38:31,559 --> 00:38:34,800
Hai, repet� ce mi-ai spus mai adineauri.
448
00:38:34,920 --> 00:38:38,360
Nu-i adev�rat.
Nu-s bolnav la pat !
449
00:38:38,480 --> 00:38:41,160
Eei bine, �mi place mai mult s� aud asta,
fiindc�...
450
00:38:42,400 --> 00:38:44,600
Cum ?
Nu era adev�rat ?
451
00:38:44,719 --> 00:38:47,640
Ai merita s�-�i ard o palm�.
452
00:38:48,960 --> 00:38:51,160
S� fum�m pipa p�cii.
453
00:38:51,239 --> 00:38:52,600
Gata. Acum, culc�-te.
454
00:38:52,760 --> 00:38:54,480
Vulture negru,
tu e�ti b�iat bun,
455
00:38:54,599 --> 00:38:57,320
dar Ochi de �arpe e un tr�d�tor.
456
00:39:01,159 --> 00:39:02,880
Zi-mi, de ce oamenii str�nut� ?
457
00:39:03,000 --> 00:39:04,560
"De ce str�nut�" ?
458
00:39:04,719 --> 00:39:07,840
Dac� �i-a� spune de ce str�nut eu...
459
00:39:10,360 --> 00:39:11,720
Nu.
460
00:39:15,039 --> 00:39:18,120
Ce e ?
Ce naiba mai e ?
461
00:39:23,039 --> 00:39:25,040
Imbecil e�ti, mai du-te-n... !
462
00:39:26,199 --> 00:39:28,640
Ah, aa, esti tu �l mai tare.
463
00:39:28,719 --> 00:39:30,800
Ascult�-m�. S� rezum�m:
464
00:39:30,920 --> 00:39:32,760
13.700 F, pentru geamuri,
465
00:39:32,880 --> 00:39:36,520
1.300 F pentru ma�inu�a de pompieri
cu scar� lung�,
466
00:39:36,599 --> 00:39:38,640
3 sardine �n ulei,
2 cotlete,
467
00:39:38,760 --> 00:39:41,200
10 kg de ghia��,
o r�ceal� care m� b�ntuie,
468
00:39:41,320 --> 00:39:45,440
poate chiar grip� asiatic�,
casa �ntoars� cu susu-n jos
469
00:39:45,519 --> 00:39:48,160
�i un vecin care vrea s� depun� pl�ngere.
470
00:39:48,280 --> 00:39:51,080
- A �nceput bine ideea ta.
- Alta acum...
471
00:39:51,199 --> 00:39:53,360
Bea un p�h�rel,
o s� te calmeze.
472
00:39:56,679 --> 00:39:58,640
Dac�, �ncep�nd de m�ine,
�mi da�i �i mie vin,
473
00:39:58,760 --> 00:40:00,400
am s� v� spun un secret,
chiar �n seara asta.
474
00:40:00,519 --> 00:40:03,480
Nu. Deloc, ai priceput ?
F�r� vin.
475
00:40:04,519 --> 00:40:06,400
�i f�r� gesturi.
476
00:40:21,320 --> 00:40:23,080
Vultur negru ?
477
00:40:25,519 --> 00:40:28,120
- Vultur negru ?
- Ce e ?
478
00:40:28,960 --> 00:40:29,760
��� ?
479
00:40:29,920 --> 00:40:32,320
L-am scalpat
pe Ochi de �arpe, �n zori.
480
00:40:32,440 --> 00:40:33,400
Cum ?
481
00:40:33,519 --> 00:40:35,480
L-am scalpat
pe Ochi de �arpe, �n zori.
482
00:40:35,599 --> 00:40:38,280
Tu "l-ai scalpat
pe Ochi de �arpe, �n zori" ?
483
00:40:38,400 --> 00:40:40,200
- Da.
- Aaa !
484
00:40:40,320 --> 00:40:42,560
Foarte bine.
485
00:40:42,679 --> 00:40:46,360
Pu�tiul e teribil.
L-a scalpat pe Ochi de �arpe...
486
00:40:48,039 --> 00:40:50,680
"Ochi de �arpe" ?
�sta e Paolo.
487
00:40:56,199 --> 00:40:58,920
Paolo ? Paolo ?
488
00:40:59,519 --> 00:41:02,760
- Ai dormit bine ?
- Da, foarte bine.
489
00:41:02,880 --> 00:41:06,080
- Sper c� n-ai visat ur�t ?
- Nu.
490
00:41:06,199 --> 00:41:09,080
M� bucur mult.
491
00:41:09,559 --> 00:41:11,560
S�-�i spun ceva,
492
00:41:11,679 --> 00:41:14,440
dar n-o s� te apuce furia...
493
00:41:14,559 --> 00:41:17,200
Nu-�i va sluji la nimic.
494
00:41:19,880 --> 00:41:22,680
Mai cu seam� c�
nici nu-�i poate sta mai r�u de-at�t.
495
00:41:24,280 --> 00:41:27,640
- Apoi, cre�te repede.
- Ce ?
496
00:41:31,119 --> 00:41:32,480
Ce...
497
00:41:42,559 --> 00:41:43,720
Spurc�ciune ce e�ti !
498
00:41:43,840 --> 00:41:46,440
Nu-l deteriora,
trebuie s�-l d�m �napoi.
499
00:41:46,559 --> 00:41:49,240
Las�-m� pe mine,
uneori �i eu sunt crunt.
500
00:41:51,531 --> 00:41:55,291
De ce i-ai t�iat p�rul lui Paolo ?
501
00:41:55,491 --> 00:41:58,211
Uit�-te �i tu ce figur� are acum.
502
00:41:58,392 --> 00:42:00,012
Nu �i-e ru�ine, zi-i ?
503
00:42:00,212 --> 00:42:02,172
Meri�i o palm�.
Na.
504
00:42:02,352 --> 00:42:03,932
�i �nc� una. Poftim !
505
00:42:04,132 --> 00:42:06,812
A� vrea chiar �i un pumn s�-�i ard.
M� auzi ?
506
00:42:07,012 --> 00:42:09,733
Nu-l lovi a�a de tare,
o s�-l omori.
507
00:42:09,933 --> 00:42:12,373
Bine c� m-ai oprit, c� m� �tii doar...
508
00:42:12,573 --> 00:42:15,533
Copilul �sta te te ame�e�te.
509
00:42:15,733 --> 00:42:17,573
Trebuie s� ispr�vim.
Scrisoara !
510
00:42:17,773 --> 00:42:19,934
- Care "scrisoare" ?
- Scrisoarea c�tre p�rin�i.
511
00:42:20,134 --> 00:42:22,574
Uitasem cu totul.
512
00:42:25,794 --> 00:42:27,214
P�i, reiau lectura:
513
00:42:27,394 --> 00:42:28,614
"Domnule..."
514
00:42:28,815 --> 00:42:31,855
E cam anost.
Dac� a� scrie "drag� domnule" ?
515
00:42:32,895 --> 00:42:34,855
- Pot lua sfoara ?
- Nu.
516
00:42:35,055 --> 00:42:37,135
De ce-l tot contrezi pe micu� ?
517
00:42:37,335 --> 00:42:39,296
Dac� vrea sfoara, las�-l s-o ia.
518
00:42:39,476 --> 00:42:42,296
Ia-o, puiule.
519
00:42:42,496 --> 00:42:46,296
"Domnule,
copilul dvs este �n posesia noastr�..."
520
00:42:46,496 --> 00:42:48,816
- Posesia, cu doi "s" ? [possession]
- Evident.
521
00:42:48,996 --> 00:42:51,017
P�i atunci sunt patru...
522
00:42:51,217 --> 00:42:54,137
Patru "s" pentru un singur cuv�nt,
e cam mult...
523
00:42:54,317 --> 00:42:55,497
Cite�te, cite�te...
524
00:42:55,697 --> 00:42:59,538
Ar trebui s� tai ce-a mai r�mas.
S-ar egaliza pe partea de deasupra.
525
00:43:02,258 --> 00:43:05,458
"Suntem dispu�i s� vi-l �napoiem
�n urm�toarele condi�ii:
526
00:43:05,658 --> 00:43:07,978
"ve�i v�rsa pentru noi 2,5 milioane..."
527
00:43:08,198 --> 00:43:08,898
Nu !
528
00:43:11,719 --> 00:43:14,459
2,7 milioane.
529
00:43:15,279 --> 00:43:16,259
Ai crescut pre�ul ?
530
00:43:16,479 --> 00:43:18,099
Desigur.
531
00:43:18,319 --> 00:43:19,419
"2,7 milioane,
532
00:43:20,600 --> 00:43:23,420
"pe care �i ve�i depune de m�ine...
533
00:43:25,800 --> 00:43:28,060
"pe care �i ve�i depune de m�ine,
534
00:43:28,300 --> 00:43:31,021
"�n spatele tabloului
'L'Ang�lus' de Millet,
535
00:43:31,201 --> 00:43:33,141
"la muzeul Louvre."
536
00:43:34,641 --> 00:43:36,821
Ce treab� are "L'Ang�lus"...
[Angelus domini... rug�ciune catolic�]
537
00:43:37,601 --> 00:43:39,261
"L'Ang�lus" de Millet,
538
00:43:39,461 --> 00:43:41,742
e o lovitur� de geniu,
pur �i simplu.
539
00:43:41,922 --> 00:43:43,982
�ie ��i mai trebuie ceva minte s� pricepi.
540
00:43:44,162 --> 00:43:45,622
- La muzeul Louvre...
- Continu�.
541
00:43:46,502 --> 00:43:49,182
"Dac� anun�a�i Poli�ia,
542
00:43:49,382 --> 00:43:51,583
"n-o s� v� mai vede�i copilul niciodat�."
543
00:43:51,783 --> 00:43:53,503
Ah, nu !
A�a ceva, nu vreau.
544
00:43:53,683 --> 00:43:55,823
E un fel de-a spune.
545
00:43:56,003 --> 00:43:57,783
Subliniaz� ultima propozi�ie.
546
00:43:57,963 --> 00:43:59,143
"Copilul dvs..."
547
00:43:59,343 --> 00:44:01,984
- "Dac� nu, copilul dvs..."
- Ia zi-i...
548
00:44:02,184 --> 00:44:05,592
"... se va �ntoarce acas�
�n aceea�i sear�, la 20 h."
549
00:44:05,627 --> 00:44:09,544
"Copilul dvs se va �ntoarce acas�
�n aceea�i sear�, la 20 h."
550
00:44:09,724 --> 00:44:11,345
Semnat...
551
00:44:13,725 --> 00:44:16,105
"Doi oameni �n stare de orice."
552
00:44:17,525 --> 00:44:19,545
"�n stare de orice" ?
553
00:44:19,725 --> 00:44:21,266
Eu, unul, nu sunt �n stare de nimic.
554
00:44:21,466 --> 00:44:24,986
Ar fi de dorit ca destinatarul
s� nu afle asta.
555
00:44:28,366 --> 00:44:30,506
Uite �i adresa.
556
00:44:30,687 --> 00:44:32,827
O copiezi.
557
00:44:36,767 --> 00:44:38,947
Avenue Victor-Emmanuel.
558
00:44:43,468 --> 00:44:46,388
- Unde te duci ?
- S� pun scrisoarea la Po�t�.
559
00:44:46,568 --> 00:44:48,028
�mi dai voie ?
560
00:44:49,548 --> 00:44:52,829
Pentru chestiile importante,
am �ncredere numai �n mine.
561
00:45:01,730 --> 00:45:03,710
Antoine !
562
00:45:27,552 --> 00:45:31,072
Clinica Dr Koltz.
V� ascult, domnule...
563
00:45:31,252 --> 00:45:32,473
Da ?
564
00:45:36,273 --> 00:45:39,273
O ambulan�� pentru 17:30h ?
Foarte bine.
565
00:45:39,473 --> 00:45:43,516
Camera 220.
Da, notez �ndat�.
566
00:45:43,814 --> 00:45:45,594
228, v� rog ?
567
00:45:45,794 --> 00:45:48,234
Primul culoar la st�nga,
chiar la cap�t.
568
00:45:52,075 --> 00:45:55,715
Dac� am �n�eles eu bine,
primul culoar la dreapta ?
569
00:45:55,895 --> 00:45:57,235
Nu, la st�nga.
570
00:45:57,415 --> 00:45:58,755
Youpi !
571
00:46:09,716 --> 00:46:11,756
- De ce-ai f�cut asta ?
- ��t !
572
00:46:11,956 --> 00:46:13,637
- Ce e ?
- Paolo.
573
00:46:13,817 --> 00:46:15,157
Paolo ?
574
00:46:20,997 --> 00:46:23,678
Cine e ?
575
00:46:27,715 --> 00:46:29,165
Intr� !
576
00:46:31,078 --> 00:46:33,799
- Bun�, Paolo.
- Bun� ziua.
577
00:46:33,999 --> 00:46:37,159
Ce faci �n comedia aia ?
Te-au sp�nzurat de picior ?
578
00:46:37,379 --> 00:46:38,599
Nu trebuia s�-i la�i.
579
00:46:38,799 --> 00:46:40,839
E un aparat de extensie continu�
580
00:46:41,039 --> 00:46:43,795
ca s� evite scurtarea gambei.
581
00:46:43,830 --> 00:46:45,840
"Extensie continu�" ?
Ah, bun.
582
00:46:46,040 --> 00:46:48,200
Ai o figur� ar�toas�.
Suferi ?
583
00:46:48,400 --> 00:46:51,600
Nu, m� distrez !
M� distrez la nebunie !
584
00:46:51,800 --> 00:46:55,881
Vezi, nu m-am uitat la cheltuieli:
585
00:46:56,061 --> 00:46:57,841
cea mai bun� clinic�,
586
00:46:58,041 --> 00:46:59,841
o rezerv� doar pentru tine,
587
00:47:00,041 --> 00:47:02,801
ca �i cum am fi deja milionari.
588
00:47:03,016 --> 00:47:05,522
Apoi, ai �i balcon frumu�el...
589
00:47:05,722 --> 00:47:09,042
A�a, po�i, din c�nd �n c�nd...
590
00:47:11,022 --> 00:47:12,402
Ai pus scrisoarea la Po�t� ?
591
00:47:12,642 --> 00:47:15,723
Da. De-acum, cred c� au primit-o.
592
00:47:16,643 --> 00:47:19,523
Eric s-a g�ndit s�-�i aducem portocale.
593
00:47:19,723 --> 00:47:22,723
Foarte amabil din partea lui.
594
00:47:26,284 --> 00:47:28,724
- Poftim, d�-i portocalele.
- Nu.
595
00:47:29,924 --> 00:47:33,805
Repet�-i �i bietului Paolo
ce mi-ai spus mai adineauri.
596
00:47:34,025 --> 00:47:35,205
N-am spus nimic.
597
00:47:35,425 --> 00:47:36,845
Aminte�te-�i,
598
00:47:37,065 --> 00:47:40,365
mi-ai zis c� regre...
599
00:47:40,585 --> 00:47:42,285
c� regre�i...
600
00:47:44,226 --> 00:47:45,246
c� ai
601
00:47:45,466 --> 00:47:48,166
ui... ui...
602
00:47:48,406 --> 00:47:51,366
uitat s� aduni sfoara.
603
00:47:52,306 --> 00:47:53,486
Trebuie s�-i smulgi
604
00:47:53,706 --> 00:47:54,887
vorbele din gur�.
605
00:47:55,127 --> 00:47:57,967
- E-at�t de timid.
- Nu te mai osteni at�ta.
606
00:47:58,893 --> 00:47:59,927
Ai ziarele ?
607
00:48:00,127 --> 00:48:02,207
Le-am luat,
�ns� n-am avut timp s� le citesc.
608
00:48:02,587 --> 00:48:04,167
D�-mi-le.
609
00:48:05,922 --> 00:48:09,768
�i tu, mai las�-ne un pic,
du-te �n col�ul �la s� te joci.
610
00:48:18,389 --> 00:48:19,689
Se vorbe�te de noi ?
611
00:48:19,909 --> 00:48:21,409
S-ar zice c� da.
612
00:48:21,420 --> 00:48:22,950
O R�PIRE �NDR�ZNEA��
�N BOIS DE BOULOGNE
613
00:48:22,969 --> 00:48:25,210
- Uit�-te s� vezi.
- Ce e ?
614
00:48:25,410 --> 00:48:26,930
- O fotografie-robot.
- A cui ?
615
00:48:27,110 --> 00:48:28,010
A ta.
616
00:48:28,250 --> 00:48:29,690
- A mea ?
- Da.
617
00:48:29,890 --> 00:48:31,930
Nu seam�n� cu mine deloc.
618
00:48:32,110 --> 00:48:33,850
Un pic, de-aici p�n� aici.
619
00:48:34,050 --> 00:48:36,331
Ai �nt�lnit lume �n parc ?
620
00:48:36,511 --> 00:48:37,931
2 sau 3 persoane.
621
00:48:38,131 --> 00:48:41,051
Anchetatorii au interogat
cele 2 sau 3 persoane
622
00:48:41,251 --> 00:48:44,811
�i au reconstituit chipul t�u.
E lovitura clasic�.
623
00:48:44,992 --> 00:48:46,212
"Lovitura clasic�" ?
624
00:48:46,412 --> 00:48:48,212
Dac� e lovitura clasic�,
625
00:48:48,412 --> 00:48:51,172
de ce n-au f�cut
�i fotografia-robot a ta ?
626
00:48:51,372 --> 00:48:54,612
Guvernanta n-ar fi vorbit despre mine
la Poli�ie.
627
00:48:54,812 --> 00:48:58,373
I s-ar fi repro�at
c� a l�sat copilul nesupravegheat.
628
00:48:58,573 --> 00:49:01,173
Pentru toat� lumea,
r�pitorul e�ti tu. Doar tu.
629
00:49:01,373 --> 00:49:03,813
M-a� mira s� nu m� dibuie dup� mutr�.
630
00:49:03,993 --> 00:49:05,214
Mare nenorocire.
631
00:49:09,054 --> 00:49:12,614
"R�pitorul e mai �nalt dec�t media,
632
00:49:12,814 --> 00:49:15,855
"cu trup masiv,
bra�e lungi ca de maimu��
633
00:49:16,035 --> 00:49:19,135
"�i �nf��i�are animalic�."
634
00:49:19,335 --> 00:49:21,735
- "�nf��i�are animalic�" ?
- Da.
635
00:49:21,915 --> 00:49:23,855
"Pe c�nd dra Florentine,
636
00:49:24,055 --> 00:49:26,296
"fermec�toarea �i devotata guvernant�,
637
00:49:26,476 --> 00:49:28,856
"�l �inea pe Eric de m�n�..."
638
00:49:29,056 --> 00:49:31,216
- Dar nu-l �inea de m�n�.
- Las�-m� s� termin.
639
00:49:31,396 --> 00:49:32,736
El a venit c�tre mine.
640
00:49:32,936 --> 00:49:34,696
E un detaliu,
dar... totu�i.
641
00:49:34,896 --> 00:49:38,257
"... �l �inea pe Eric de m�n�,
un individ, ivit din bosche�i,
642
00:49:38,957 --> 00:49:41,057
"s-a n�pustit asupra tinerei,
643
00:49:41,277 --> 00:49:43,217
" a culcat-o jos, i-a smuls copilul
644
00:49:43,417 --> 00:49:46,818
"�i a disp�rut cu pa�i mari
lu�nd cu el prada."
645
00:49:46,998 --> 00:49:48,058
�ia sunt nebuni.
646
00:49:48,298 --> 00:49:50,658
Ar merita s� m� duc s� le explic
cum a fost.
647
00:49:50,858 --> 00:49:53,738
Da. Chiar te-a� sf�tui.
Ar trebui s� �ii o conferin�� de pres�.
648
00:49:53,918 --> 00:49:55,498
Dar recunoa�te c� totu�i...
649
00:49:55,698 --> 00:49:56,979
- Ce e ?
- Piciul...
650
00:49:58,359 --> 00:49:59,379
Nu, se joac�.
651
00:49:59,619 --> 00:50:03,259
Dr�gu� mai e, mititelul.
Ridic�-mi un pic patul.
652
00:50:03,459 --> 00:50:05,659
- S� ridic patul ?
- Da.
653
00:50:07,040 --> 00:50:08,700
Nu ! Nu !
654
00:50:08,880 --> 00:50:11,180
�nv�rte manivela.
655
00:50:11,640 --> 00:50:12,620
"Manivela"...
656
00:50:12,800 --> 00:50:13,660
Da, �n jos.
657
00:50:15,440 --> 00:50:17,101
Nu ! Invers.
658
00:50:18,741 --> 00:50:21,941
�ienu �i se pare surprinz�tor
c� �n toate articolele astea de ziar,
659
00:50:22,141 --> 00:50:24,021
nu e niciun cuv�nt despre p�rin�i ?
660
00:50:24,961 --> 00:50:26,942
Poate sunt d�r�ma�i.
661
00:50:27,182 --> 00:50:28,353
M� �ntreb dac� nu cumva sunt,
662
00:50:28,354 --> 00:50:31,502
mai degrab�,
dezinteresa�i de soarta fiului lor.
663
00:50:31,742 --> 00:50:35,182
Oare pot exista p�rin�i denatura�i
p�n�-ntr-at�t ?
664
00:50:35,422 --> 00:50:38,189
Vom vedea dac� vor r�m�ne
tot a�a de indiferen�i,
665
00:50:38,283 --> 00:50:40,623
dup� ce vor primi scrisoarea noastr�.
666
00:50:40,843 --> 00:50:41,903
C�nd te duci la Louvre ?
667
00:50:42,123 --> 00:50:43,303
M�ine.
668
00:50:43,503 --> 00:50:45,063
A� vrea s� fiu �n locul t�u.
669
00:50:45,263 --> 00:50:47,824
Iar eu a� vrea s� fiu �n locul t�u:
670
00:50:48,004 --> 00:50:50,664
�n extensie continu�.
671
00:50:51,584 --> 00:50:53,424
O s� stai mult a�a ?
672
00:50:53,624 --> 00:50:56,864
O fractur� de coaps�
nu se vindec� �n 24 de ore.
673
00:50:57,045 --> 00:50:59,145
Vrei s� vezi radiografiile ?
Sunt pe mas�.
674
00:50:59,345 --> 00:51:02,025
- Nu m� pricep la radiografii.
- Ba da, da.
675
00:51:02,245 --> 00:51:04,065
O s�-�i dai seama mai bine.
676
00:51:08,166 --> 00:51:10,026
Oh-la-la !
677
00:51:10,846 --> 00:51:12,586
��i lipse�te o nenorocit� de bucat�.
678
00:51:12,766 --> 00:51:14,666
"O nenorocit� de bucat�" din ce anume ?
679
00:51:14,866 --> 00:51:17,347
O bucat� de os,
presupun.
680
00:51:18,887 --> 00:51:20,187
El a f�cut-o !
681
00:51:20,407 --> 00:51:21,827
Opre�te-l !
682
00:51:22,647 --> 00:51:24,427
Le-a ciop�r�it pe toate !
683
00:51:24,627 --> 00:51:26,467
- Recupereaz� buc��elele.
- De unde ?
684
00:51:26,647 --> 00:51:28,628
Din gr�din�. Repede !
685
00:51:28,808 --> 00:51:29,668
D� fuga !
686
00:51:29,848 --> 00:51:32,308
Doctorul trebuie s� vin�
�n diminea�a asta.
687
00:51:40,729 --> 00:51:42,069
E�ti bucuros, �� ?
688
00:51:42,249 --> 00:51:44,109
Ai mai reu�it o n�stru�nicie ?
689
00:51:44,309 --> 00:51:47,309
O s�-mi aduc aminte de toate,
c�nd m� voi restabili.
690
00:51:47,509 --> 00:51:50,270
Vei pl�ti scump pentru fiecare t�mpenie.
691
00:51:51,350 --> 00:51:54,230
- Pune foarfeca la loc !
- Spune-mi-o politicos.
692
00:51:54,470 --> 00:51:56,830
Pune foarfeca la loc,
c�nd ��i spun !
693
00:52:08,011 --> 00:52:09,152
Nu...
694
00:52:09,372 --> 00:52:10,792
Nu face asta, Eric.
695
00:52:11,012 --> 00:52:12,632
Te implor, micu�ule.
696
00:52:12,852 --> 00:52:14,472
Eric...
Antoine !
697
00:52:19,573 --> 00:52:21,113
Eric, nu face asta.
698
00:52:24,293 --> 00:52:25,073
Te rog mult.
699
00:52:25,293 --> 00:52:26,753
Eric...
700
00:52:29,854 --> 00:52:30,754
Antoine !
701
00:52:34,454 --> 00:52:35,474
F� ceva.
702
00:52:35,714 --> 00:52:37,874
U�or de zis.
Ce s� fac cu-at�ta �nc�lceal�...
703
00:52:42,215 --> 00:52:44,252
Eric, vino s� m� aju�i.
704
00:52:44,335 --> 00:52:45,835
Nu ! Numai el nu !
705
00:52:46,075 --> 00:52:48,115
N-am f�cut nimic !
N-am f�cut nimic !
706
00:52:48,315 --> 00:52:50,556
- Ce se petrece aici ?
- O gre�eal� de macaz.
707
00:52:50,776 --> 00:52:51,716
Radiografiile, repede.
708
00:52:51,956 --> 00:52:54,174
Doctorul trebuie s� soseasc�.
Radiografiile !
709
00:53:04,137 --> 00:53:05,477
Nu, hai c�...
710
00:53:07,017 --> 00:53:09,118
Nu. D�-mi s-o v�d pe-a ta.
711
00:53:09,298 --> 00:53:10,358
Poftim.
712
00:53:13,658 --> 00:53:14,998
Nu-i nimic.
713
00:53:15,198 --> 00:53:18,438
Ia uite, asta-�i face un picior �n zigzag.
714
00:53:20,619 --> 00:53:22,399
Gata, r�ul s-a dres.
715
00:53:22,599 --> 00:53:26,119
�ncearc� s� nu te mai agi�i.
Doar nu mai e�ti copil...
716
00:53:26,299 --> 00:53:27,599
Mul�umesc, domnilor.
717
00:53:27,799 --> 00:53:30,400
O s� fie cuminte,
nu-i a�a ?
718
00:53:31,440 --> 00:53:34,560
O s� fie tare cuminte,
mititelul Paolo.
719
00:53:36,080 --> 00:53:38,160
- Unde-i puradelul ?
- Nu �tiu.
720
00:53:38,360 --> 00:53:41,681
- G�se�te-l imediat.
- Crezi oare c� e musai ?
721
00:53:41,881 --> 00:53:44,921
Cu el, cele 2,7 milioane ale noastre
se c�r�b�nesc.
722
00:53:45,121 --> 00:53:47,161
- "Se c�r�b�nesc" ?
- Da.
723
00:53:49,782 --> 00:53:51,242
Eric ?
724
00:53:51,982 --> 00:53:53,402
Vino-n-coa'.
725
00:53:53,582 --> 00:53:54,642
Hai, vino.
726
00:53:54,822 --> 00:53:55,602
Vino.
727
00:54:24,645 --> 00:54:27,245
Acum,
o s�-mi promi�i c� o s� fii cuminte.
728
00:54:27,445 --> 00:54:29,405
Fiindc� eu am de mers undeva.
729
00:54:29,605 --> 00:54:33,326
De ce nu m� iei cu tine ?
Sigur c� te duci s�-l vezi pe Ochi de �arpe.
730
00:54:33,506 --> 00:54:35,366
Nu, te �n�eli.
731
00:54:39,746 --> 00:54:42,727
�tii, cu c�t m� g�ndesc mai mult,
732
00:54:42,907 --> 00:54:45,207
cu-at�t nu-mi place Ochi de �arpe.
733
00:54:45,407 --> 00:54:48,927
C�nd o s�-i creasc� p�rul,
o s�-l scalpez iar.
734
00:54:50,628 --> 00:54:52,528
De ce nu m-ai scalpa pe mine.
735
00:54:52,728 --> 00:54:55,008
- Dac� tot te ocupi cu asta ?
- Pe tine te iubesc.
736
00:54:55,208 --> 00:54:57,608
- E�ti dr�gu� ca un cal.
- "Un cal" ?
737
00:54:57,808 --> 00:55:00,168
A� vrea s� r�m�n totdeauna cu tine.
738
00:55:00,368 --> 00:55:02,649
Nu-�i v�r� idei de-astea �n cap.
Pe cur�nd.
739
00:55:02,849 --> 00:55:06,329
M�car de n-ar fi pus tata banii
�n dosul tabloului.
740
00:55:06,529 --> 00:55:08,809
- Ce "tablou" ?
- "L'Ang�lus" de Millet.
741
00:55:08,989 --> 00:55:10,609
Am auzit tot.
742
00:55:10,809 --> 00:55:13,250
Doamne Dumnezeule,
a auzit tot.
743
00:56:40,598 --> 00:56:42,138
Pe aici, b�ie�i.
744
00:56:47,239 --> 00:56:48,619
Eu sunt Vulpoiul �iret.
745
00:56:48,859 --> 00:56:50,379
Dar voi ?
Voi cine sunte�i ?
746
00:56:50,619 --> 00:56:52,580
Suntem din cartier.
Ce vrei ?
747
00:56:52,780 --> 00:56:54,940
Sunt �nchis.
Deschide�i-mi u�a.
748
00:56:55,120 --> 00:56:56,420
N-avem cheia.
749
00:56:56,640 --> 00:56:58,060
Nu-i nevoie de cheie.
750
00:56:58,260 --> 00:57:01,140
G�si�i ceva ca s� sparge�i u�a.
751
00:57:01,380 --> 00:57:03,821
M� duc s-aduc cutia de scule a lu' tata.
752
00:57:04,041 --> 00:57:05,741
A�a, du-te dup� sculele lu' ta'c't'u.
753
00:57:05,941 --> 00:57:09,221
Apoi, ne vom distra.
O s� v� �nv�� o gr�mad� de �mecherii.
754
00:57:13,462 --> 00:57:15,502
Scuze,
am venit pentru "L'Ang�lus".
755
00:57:15,682 --> 00:57:17,422
�n fund �i la dreapta.
756
00:57:25,383 --> 00:57:29,423
- Scuze, am venit pentru "L'Ang�lus".
- A doua box� la dreapta.
757
00:58:29,969 --> 00:58:33,909
[eng] Remarcabil� pictur�.
758
00:58:34,089 --> 00:58:37,790
Coloritul e at�t de bogat...
759
00:58:37,970 --> 00:58:38,750
Yes.
760
00:58:39,530 --> 00:58:40,990
�n francez�.
761
00:58:41,190 --> 00:58:44,951
Ce transparen��...
�i ce puritate !
762
00:58:45,131 --> 00:58:46,631
Tonurile sunt �ntunecate,
763
00:58:46,831 --> 00:58:48,791
�i totu�i are at�ta bog��ie.
764
00:58:48,991 --> 00:58:51,471
Ai vrea s� stai �n spatele p�nzei
765
00:58:51,671 --> 00:58:53,951
ca s� descoperi secretul
ce radiaz� din ea.
766
00:58:54,131 --> 00:58:56,472
[ger] Remarca�i, fetelor.
767
00:58:57,892 --> 00:58:59,912
Bemerken sie...
768
00:59:00,792 --> 00:59:03,832
Vroiam s� v�d radia�ia...
769
00:59:09,253 --> 00:59:10,873
Colour...
770
00:59:11,773 --> 00:59:15,554
[ger] Remarca�i tu�a deosebit�...
771
01:00:17,740 --> 01:00:20,080
Hei, b�ie�i, ia privi�i...
772
01:00:32,121 --> 01:00:33,681
- Maurice !
- Ce e ?
773
01:00:33,861 --> 01:00:35,521
Maurice...
774
01:00:36,262 --> 01:00:38,762
Am v�zut un indian !
775
01:00:38,962 --> 01:00:41,522
Da, sigur c� da,
ai v�zut un indian.
776
01:00:41,722 --> 01:00:44,962
- Un indian mare.
- Nu, unul foarte mic.
777
01:00:45,162 --> 01:00:47,403
Da, da,
o gr�mad� de indieni.
778
01:00:47,603 --> 01:00:50,683
Acum, o s�-�i iei pic�turile.
779
01:00:58,504 --> 01:00:59,844
Oo-o !
780
01:01:01,324 --> 01:01:04,204
- Cum ai ie�it ?
- Pe fereastr�.
781
01:01:04,404 --> 01:01:07,045
- De ce nu pe u�� ?
- Fiindc� ai �ncuiat-o.
782
01:01:07,225 --> 01:01:08,165
Drept e.
783
01:01:08,365 --> 01:01:10,365
Dar pe fereastr� putea fi periculos.
784
01:01:10,545 --> 01:01:11,765
O s� vezi tu !
785
01:01:11,965 --> 01:01:15,205
Nu te sup�ra,
�i-am preg�tit o surpriz�.
786
01:01:45,368 --> 01:01:48,249
Noi suntem
sau e turnul Eiffel ?
787
01:01:48,429 --> 01:01:50,409
*... v� mai desparte de cele 2 milioane.
788
01:01:50,609 --> 01:01:52,649
�mi doresc s� r�spunde�i.
789
01:01:59,050 --> 01:02:02,530
Vulture negru,
�i-l prezint pe P�r de bizon,
790
01:02:03,270 --> 01:02:05,530
Bivolul g�nditor,
791
01:02:05,710 --> 01:02:07,571
Cerbul ager,
792
01:02:08,191 --> 01:02:10,171
Pisica s�lbatic�
793
01:02:10,351 --> 01:02:11,851
�i Cioc de uliu.
794
01:02:12,051 --> 01:02:15,211
Asculta�i,
Cioc de uliu, Pisic� s�lbatic�
795
01:02:15,391 --> 01:02:17,411
�i Bivol g�nditor:
796
01:02:17,611 --> 01:02:20,492
o s� v� c�r�b�ni�i imediat
din menajeria asta.
797
01:02:20,692 --> 01:02:23,332
Vultur negru
are mai mult� limb� dec�t creier.
798
01:02:23,532 --> 01:02:25,612
- Asta vrea s� zic� ?
- C� se vor c�ra dup� aia.
799
01:02:25,812 --> 01:02:28,933
- Adic� dup� ce anume ?
- Dup� marele festin.
800
01:02:29,133 --> 01:02:34,013
Aa, fiindc� socoti�i cu cale
s� organiza�i aici un mare festin ?
801
01:02:34,213 --> 01:02:37,613
Da. Disear�, Vulpoiul �iret
i-a invitat pe fra�ii s�i, Pieile ro�ii,
802
01:02:37,813 --> 01:02:40,546
s� s�rb�torim a patra lun�.
803
01:02:41,074 --> 01:02:43,814
Doamne ! "A patra" ?
804
01:02:44,014 --> 01:02:47,134
Dar p�rin�ii fra�ilor t�i
�i a�teapt� la cin�.
805
01:02:47,374 --> 01:02:50,135
Ei au cerut permisiunea str�mo�ilor lor.
806
01:02:50,315 --> 01:02:52,175
Capetele cenu�ii sunt de acord.
807
01:02:52,415 --> 01:02:55,975
Capetele cenu�i poate,
dar nu �i eu.
808
01:02:56,155 --> 01:02:57,975
De-ajuns, merge�i la casele voastre !
809
01:03:01,176 --> 01:03:04,376
Dac�-i trimi�i de-aici,
o s� le spun tot.
810
01:03:04,576 --> 01:03:05,856
- Ce, "tot" ?
- Tot.
811
01:03:10,197 --> 01:03:12,297
S� fim serio�i.
812
01:03:23,358 --> 01:03:25,578
Asculta�i-m�, Mari �efi,
813
01:03:25,778 --> 01:03:29,419
promite�i-mi c� dup� marele festin,
o s� merge�i la casele voastre.
814
01:03:29,599 --> 01:03:32,619
DA..., domnule !
815
01:03:32,799 --> 01:03:35,459
Numi�i-m� Vultur negru.
816
01:03:57,681 --> 01:03:59,542
"Royam amannah."
817
01:04:04,762 --> 01:04:06,502
"Royam amannah."
818
01:04:13,443 --> 01:04:15,063
"Royam amannah."
[�n Navajo - Mare �ef]
819
01:04:27,404 --> 01:04:28,544
"Royam amannah."
820
01:04:39,265 --> 01:04:43,586
Royam amannah !
Royam amannah ! Royam amannah !
821
01:04:43,766 --> 01:04:44,906
Royam amannah !
822
01:04:45,106 --> 01:04:47,106
Ce mai e �i t�mb�l�ul �sta ?
823
01:04:47,306 --> 01:04:51,067
- Unde-i b�iatul meu ?
- Nu �tiu, c�uta�i-l.
824
01:04:51,267 --> 01:04:53,387
Etienne !
Nici nu te-am recunoscut.
825
01:04:54,307 --> 01:04:56,747
Cine te-a c�rc�lit a�a ?
826
01:04:56,927 --> 01:04:57,947
Dumneata !
827
01:04:58,147 --> 01:05:00,628
Cine, eu ?
Ave�i tupeu !
828
01:05:00,828 --> 01:05:03,788
P�r de bizon,
spune-i lui squaw [muiere]
829
01:05:03,988 --> 01:05:05,828
- cine mi-a f�cut asta.
- Taci din gur� !
830
01:05:06,028 --> 01:05:09,788
- Ce, �l ferchezuie�ti dumneata ?
- Asta ar mai lipsi.
831
01:05:10,028 --> 01:05:12,589
P�rea c� treaba mergea strun�.
832
01:05:12,789 --> 01:05:16,789
E un tatuaj cu tamponul
pentru a patra lun�.
833
01:05:16,989 --> 01:05:19,749
�mi pari o lun� afurisit�.
834
01:05:19,929 --> 01:05:21,110
Vino, Etienne.
835
01:05:21,290 --> 01:05:22,950
N-ai ru�ine deloc, la v�rsta dumitale ?...
836
01:05:23,150 --> 01:05:26,710
�i pe voi v� sf�tuiesc s-o �ntinde�i,
�nainte s� vin� p�rin�ii vo�tri.
837
01:05:26,890 --> 01:05:28,790
Hai, lua�i-o din loc...
838
01:05:28,970 --> 01:05:30,230
Hai, hai...
839
01:05:31,131 --> 01:05:33,271
Asta nu-i a ta.
840
01:05:34,051 --> 01:05:36,071
Oh, Doamne !
841
01:05:43,852 --> 01:05:46,004
Oh ! Vai, Doamne !
842
01:05:52,413 --> 01:05:53,713
Paolo.
843
01:05:59,573 --> 01:06:01,434
Eei, cum e cu "L'Ang�lus" ?
844
01:06:01,634 --> 01:06:04,634
- Tot nimic.
- Ciudat...
845
01:06:04,834 --> 01:06:07,834
�i acas�, cum merg lucrurile ?
846
01:06:11,294 --> 01:06:13,075
Cam prea mult� anima�ie.
847
01:06:13,275 --> 01:06:15,755
Primim mult� lume.
848
01:06:15,935 --> 01:06:17,675
�l cuno�ti doar pe Eric.
849
01:06:17,875 --> 01:06:20,955
Eei, multiplic�-l cu "fas", cu "cvas"...
850
01:06:21,135 --> 01:06:22,676
cu "�ase".
851
01:06:23,656 --> 01:06:27,276
E Cerb ager,
852
01:06:29,416 --> 01:06:30,996
P�r de...
853
01:06:33,257 --> 01:06:34,757
bizon,
854
01:06:36,737 --> 01:06:38,917
Uliu r�bd�tor
855
01:06:40,177 --> 01:06:41,797
�i...
856
01:06:44,138 --> 01:06:45,598
Bivol...
857
01:06:48,378 --> 01:06:49,798
p�nditor.
858
01:06:59,019 --> 01:06:59,799
Hei, oo...
859
01:07:02,139 --> 01:07:03,600
Ooo !
860
01:07:05,740 --> 01:07:06,720
Hei !
861
01:07:10,820 --> 01:07:12,040
Scuz�-m�,
862
01:07:12,240 --> 01:07:15,161
de patru nop�i n-am �nchis un ochi.
863
01:07:16,821 --> 01:07:18,681
A�adar...
864
01:07:19,541 --> 01:07:21,681
uite-m�...
865
01:07:21,861 --> 01:07:22,642
Paolo,
866
01:07:24,202 --> 01:07:27,122
promite-mi c� nu te cuprinde furia.
867
01:07:27,982 --> 01:07:29,682
Am f�cut un lucru teribil.
868
01:07:31,022 --> 01:07:34,443
Terribil... dar necesar.
869
01:07:34,663 --> 01:07:37,163
Antoine, n-ai f�cut a�a ceva ?
870
01:07:38,583 --> 01:07:40,043
Nu-mi spune c�...
871
01:07:41,523 --> 01:07:44,164
Ba da, Paolo, am f�cut-o.
872
01:07:44,384 --> 01:07:45,484
L-am l�sat
873
01:07:45,704 --> 01:07:49,644
�n fa�a por�ii casei lui.
874
01:07:49,864 --> 01:07:51,244
E�ti nebun ?
875
01:07:51,464 --> 01:07:52,684
Poate,
876
01:07:52,884 --> 01:07:55,085
dar de-ai �ti ce bine m� simt...
877
01:07:58,985 --> 01:08:00,765
Nu mai zgomot,
878
01:08:00,945 --> 01:08:02,925
nu mai am griji...
879
01:08:03,126 --> 01:08:06,086
O s� pot, �n sf�r�it, s� dorm.
880
01:08:07,186 --> 01:08:09,246
S� dorm...
881
01:08:09,426 --> 01:08:11,126
S� dorm...
882
01:08:13,246 --> 01:08:15,927
- Pu�tiul �sta e al vostru ?
- Da !
883
01:08:16,127 --> 01:08:19,607
- Bun� ziua, Vultur negru.
- Bun� ziua...
884
01:08:20,627 --> 01:08:21,847
Ah !
885
01:08:23,568 --> 01:08:27,608
- Ce-ai mai f�cut iar�i ?
- Am luat un taxi.
886
01:08:27,788 --> 01:08:28,848
Cu ce bani ?
887
01:08:29,088 --> 01:08:33,088
Face 2.320 F, nem�slui�i
�i f�r� bac�i�.
888
01:08:33,268 --> 01:08:34,689
"F�r� bac�i�" ?
889
01:08:34,889 --> 01:08:37,049
Ai f�cut turul Fran�ei ?
890
01:08:37,249 --> 01:08:40,489
Turul clinicilor.
Fiul dvs nu-�i mai aducea aminte care e.
891
01:08:40,669 --> 01:08:42,569
"Fiul meu" ? P�i, da...
892
01:08:42,769 --> 01:08:45,930
- C�t zise�i ?
- 2.320 F.
893
01:08:46,130 --> 01:08:47,970
- P�streaz� restul.
- Mul�am, domnule.
894
01:08:48,150 --> 01:08:49,450
La revedere, pui�or.
895
01:08:49,650 --> 01:08:51,610
- E tare dr�g�la�.
- Foarte dr�g�la�.
896
01:08:51,810 --> 01:08:53,570
P�i, la revedere, domnilor.
897
01:08:55,031 --> 01:08:56,411
S� ne vedem data viitoare.
898
01:08:57,811 --> 01:09:00,611
- De ce-ai f�cut asta ?
- M� plictiseam singur.
899
01:09:00,811 --> 01:09:04,252
Cu tine �i cu amicul t�u,
e mai fain.
900
01:09:04,452 --> 01:09:07,132
Da, e-adev�rat.
R�dem cu lacrimi.
901
01:09:07,332 --> 01:09:09,532
Dac� vrei s� te mai �inem la noi,
s� fii cuminte.
902
01:09:09,712 --> 01:09:11,572
O s� fiu cuminte.
903
01:09:13,052 --> 01:09:16,133
Ia zi-i, Ochi de �arpe,
c�nd te �ntorci acas� ?
904
01:09:16,333 --> 01:09:18,733
- M�ine.
- Te-ai vindecat ?
905
01:09:18,913 --> 01:09:19,973
Nu de tot.
906
01:09:20,153 --> 01:09:22,133
Doctorul zice c� am nevoie de repaus.
907
01:09:24,373 --> 01:09:26,814
�n�elegi ce �nseamn� "repaus" ?
908
01:09:27,034 --> 01:09:30,294
Marele �ef �i-a sorbit vorbele.
909
01:09:30,514 --> 01:09:32,214
Eei bine, atunci...
910
01:09:35,015 --> 01:09:38,975
P�n� la ce v�rst� te tot bat a�a la cap ?
911
01:09:39,175 --> 01:09:41,375
Ai vorbit ur�t,
vei fi pedepsit.
912
01:09:42,215 --> 01:09:44,896
Evolu�ia intelectual� a unui copil
913
01:09:45,096 --> 01:09:48,936
nu urmeaz� �n mod bligatoriu
evolu�ia lui fizic�.
914
01:09:50,776 --> 01:09:52,776
L�s�nd asta deoparte,
zi-mi �i mie, pentru Eric,
915
01:09:52,976 --> 01:09:57,057
pove�tile cu indieni, c�t vor dura ?
916
01:09:57,237 --> 01:09:59,457
P�n� pe la 13 ani, 15 ani.
917
01:09:59,637 --> 01:10:01,177
Nu m� simt bine, dintr-odat�.
918
01:10:01,377 --> 01:10:03,337
- Ce-ai p��it ?
- Nu �tiu.
919
01:10:05,118 --> 01:10:06,898
E promi��tor...
920
01:10:09,698 --> 01:10:12,498
Ce faci acolo ?
Vino aici, s� te pot vedea.
921
01:10:12,678 --> 01:10:13,658
Hai !
922
01:10:15,018 --> 01:10:18,019
- Antoine, am cerut prea mult.
- A�a crezi ?
923
01:10:18,219 --> 01:10:20,499
- Da.
- Nu atinge chestia aia !
924
01:10:20,699 --> 01:10:23,059
O s� le trimitem o a doua scrisoare.
925
01:10:24,219 --> 01:10:27,020
G�se�ti ce trebuie de scris �n sertar.
926
01:10:27,640 --> 01:10:28,900
Bun.
927
01:10:33,340 --> 01:10:36,021
Cine �i-a spus s� atingi asta ?
928
01:10:38,401 --> 01:10:40,694
- Ai g�sit ?
- Da.
929
01:10:42,001 --> 01:10:43,861
"Domnule,...
930
01:10:44,061 --> 01:10:47,982
"Lu�nd �n considera�ie
dificult��ile financiare actuale,
931
01:10:48,182 --> 01:10:50,542
"consim�im �n mod excep�ional
932
01:10:50,722 --> 01:10:52,862
"s� v� restituim fiul
933
01:10:53,042 --> 01:10:55,782
"pentru suma de...
934
01:10:57,603 --> 01:10:58,583
"1,5 milioane.
935
01:10:59,263 --> 01:11:01,623
"�sta e ultimul nostru pre�."
936
01:11:01,823 --> 01:11:04,983
"�sta e... ultimul... nostru pre�."
937
01:11:05,163 --> 01:11:07,184
�n fine, poate.
938
01:11:08,104 --> 01:11:10,584
"Trebuie s� fim �n posesia...
939
01:11:10,784 --> 01:11:15,024
"Trebuie s� fim �n posesia..."
940
01:11:15,684 --> 01:11:17,145
Cu patru "s".
941
01:11:17,325 --> 01:11:18,905
"... �n posesia banilor
942
01:11:19,145 --> 01:11:21,905
- "m�ine, �nainte de ora 17."
- "... banilor..."
943
01:11:22,145 --> 01:11:24,385
- Nu !
- Nu e�ti de acord ?
944
01:11:24,585 --> 01:11:27,306
- Nu, de el e vorba.
- N-a f�cut nimic.
945
01:11:27,486 --> 01:11:30,186
Urma s� fac�.
946
01:11:30,366 --> 01:11:32,026
Mai �i oftezi, pe deasupra ?
947
01:11:33,446 --> 01:11:34,946
A�a.
948
01:11:35,126 --> 01:11:36,466
"... �nainte de ora 17."
949
01:11:37,247 --> 01:11:38,547
"�n acest caz,
950
01:11:38,747 --> 01:11:42,827
"fiul v� va fi �napoiat viu �i nev�t�mat
la ora 20."
951
01:11:44,167 --> 01:11:45,987
"... la 20 h."
952
01:11:46,968 --> 01:11:48,588
"Depune�i plicul cu bani..."
953
01:11:49,708 --> 01:11:51,948
Oriunde vrei,
numai nu �n dosul tabloului "L'Ang�lus".
954
01:11:52,168 --> 01:11:53,348
Ce ai �mpotriva lui "Ang�lus" ?
955
01:11:54,388 --> 01:11:56,628
�ncep s�-l cunosc pe de rost.
956
01:11:56,829 --> 01:11:59,269
Iar gardianul m� prive�te
cu o mutr� caraghioas�.
957
01:11:59,469 --> 01:12:02,549
Cu siguran��, m� ia drept maniac.
Bun a�a ?
958
01:12:03,269 --> 01:12:05,949
Bun. S� schimb�m muzeul.
Scrie.
959
01:12:07,830 --> 01:12:10,230
"Binevoi�i s� v� duce�i la muzeul Gr�vin,
960
01:12:10,410 --> 01:12:12,390
"�n fa�a grupului
'Bonaparte la Malmaison'.
961
01:12:13,570 --> 01:12:15,150
"Strecura�i plicul
962
01:12:15,390 --> 01:12:18,591
"�n buzunarul drept
al lui Napol�on Bonaparte.
963
01:12:18,771 --> 01:12:21,271
"Semnat: Doi oameni �n stare de orice."
964
01:12:24,000 --> 01:12:27,607
CLINICA
Dr. KOLTZ
965
01:12:32,312 --> 01:12:33,952
- Paolo.
- Da ?
966
01:12:34,152 --> 01:12:36,992
Acum, c� suntem singuri,
pot s�-�i spun: e gata.
967
01:12:37,172 --> 01:12:37,953
Ce 'e gata' ?
968
01:12:38,153 --> 01:12:40,753
Tocmai avui o �ntrevedere
cu Napol�on Bonaparte.
969
01:12:40,953 --> 01:12:43,353
Avea ceva pentru noi �n buzunarul drept.
970
01:12:43,553 --> 01:12:46,673
- �i unde e acel 'ceva' ?
- �n buzunarul meu st�ng.
971
01:12:46,873 --> 01:12:50,154
- Nu l-ai deschis ?
- �n v�zul lumii, n-ar fi fost prudent.
972
01:12:51,274 --> 01:12:53,274
Oh la la !
Nu-i tocmai greu, �� ?
973
01:12:54,094 --> 01:12:57,594
1,5 milioane �n bancnote,
974
01:12:57,775 --> 01:12:59,435
ar fi fost mai gros.
975
01:12:59,615 --> 01:13:01,835
Totu�i e prea sub�ire.
976
01:13:02,295 --> 01:13:03,475
Ah, poate o fi un cec.
977
01:13:03,695 --> 01:13:05,195
�l deschizi odat�, c�p���n� de m�gar.
978
01:13:06,335 --> 01:13:08,116
"C�p���na de m�gar" o s�-l deschid�.
979
01:13:16,476 --> 01:13:18,117
- Asta-i tot ?
- A�a cred.
980
01:13:18,317 --> 01:13:20,477
Te-ai uitat bine la fund ?
981
01:13:21,317 --> 01:13:23,517
- Nimic.
- Ce e scris ?
982
01:13:24,437 --> 01:13:26,757
E b�tut la ma�ina de scris.
983
01:13:32,858 --> 01:13:34,278
Deci ?
984
01:13:34,458 --> 01:13:35,518
Oh !
985
01:13:35,698 --> 01:13:37,438
A�a, care va-s�-zic� !
986
01:13:37,638 --> 01:13:39,999
- Asta-i cea mai tare dintre toate !
- Ce anume ?
987
01:13:40,199 --> 01:13:41,839
- Ghici.
- D�-mi scrisoarea.
988
01:13:42,039 --> 01:13:45,079
Las�-m� pe mine s-o citesc.
E prea frumos.
989
01:13:45,279 --> 01:13:46,799
- M� ascul�i ?
- Da.
990
01:13:46,979 --> 01:13:49,240
"Celor doi oameni �n stare de orice.
991
01:13:49,440 --> 01:13:52,120
"Am primit scrisoarea voastr�
privitoare la r�scump�rarea
992
01:13:52,320 --> 01:13:54,680
"pe care o cere�i
ca s�-i da�i �napoi fiul."
993
01:13:54,860 --> 01:13:56,360
P�n� aici, merge.
994
01:13:56,560 --> 01:14:00,881
"Dar, consider ultimul pre� cam piperat."
995
01:14:01,061 --> 01:14:02,321
Ai s� vezi...
996
01:14:02,521 --> 01:14:04,921
"�i am onoarea de-a v� supune aten�iei
997
01:14:05,161 --> 01:14:09,882
"o contra-propunere
pe care s-o accepta�i, sper."
998
01:14:10,062 --> 01:14:11,242
"Contra-propunere" ?
999
01:14:11,982 --> 01:14:13,802
Te cramponezi.
1000
01:14:14,002 --> 01:14:16,002
"Mi-l ve�i aduce pe Eric acas�
1001
01:14:16,202 --> 01:14:18,362
"�i-mi ve�i da, pe�in,
1002
01:14:18,562 --> 01:14:22,083
"suma de 232.000 F."
1003
01:14:22,263 --> 01:14:24,163
A scris el "�mi ve�i da, pe�in..." ?
1004
01:14:24,363 --> 01:14:26,643
�i de ce 232.000 F ?
1005
01:14:26,883 --> 01:14:30,524
E f�r� noim� !
E �mpotriv� oric�rei uzan�e.
1006
01:14:41,965 --> 01:14:44,125
N-ar trebui s�-l la�i s� fac� a�a.
1007
01:14:44,305 --> 01:14:45,845
Ba da, �i d� o preocupare.
1008
01:14:46,045 --> 01:14:48,605
�n felul �sta,
avem timp de reflec�ie.
1009
01:14:48,805 --> 01:14:52,806
232.000 F...
Toate economiile noastre.
1010
01:14:53,006 --> 01:14:56,726
�n fond, 232.000 F,
nu-i o sum� enorm�.
1011
01:14:56,926 --> 01:15:00,807
Omul putea cere �i
2,5 milioane de franci.
1012
01:15:00,987 --> 01:15:02,367
Ce-ai zis ?
1013
01:15:02,947 --> 01:15:04,527
Chiar a�a.
1014
01:15:04,707 --> 01:15:06,247
E dreptul lui.
1015
01:15:06,447 --> 01:15:10,568
De unde ai fi luat cele 2,5 milioane,
dac� �i le-ar fi cerut ?
1016
01:15:10,788 --> 01:15:12,528
E�ti de dou� ori imbecil !
1017
01:15:12,728 --> 01:15:16,208
Nu el ne-a r�pit NOU� copilul,
ci noi pe-al LUI.
1018
01:15:16,868 --> 01:15:18,168
Ah, da.
1019
01:15:18,868 --> 01:15:20,209
E-adev�rat.
1020
01:15:20,409 --> 01:15:22,649
Auzi ?
S�-�i zic eu ceva:
1021
01:15:22,829 --> 01:15:24,889
dac� �l �inem noi pe piciul �sta,
1022
01:15:25,089 --> 01:15:27,449
ne va costa mult mai mult de 232.000 F.
1023
01:15:27,649 --> 01:15:30,530
Deoarece cu el,
cheltuielile vor urca rapid.
1024
01:15:30,730 --> 01:15:34,130
A�teapt� s� primim �i nota de plat�
de la clinic�
1025
01:15:34,330 --> 01:15:36,290
�i a tuturor distrugerilor.
1026
01:15:36,470 --> 01:15:38,370
�i �la, de peste drum,
1027
01:15:38,570 --> 01:15:41,171
ne-a f�cut s�-i pl�tim 13.700 F
pentru geamuri.
1028
01:15:42,191 --> 01:15:44,891
�i nici m�car nu le-a �nlocuit.
1029
01:15:57,492 --> 01:16:00,372
Doamn� Jumelin,
vre�i s� veni�i s� vede�i ?
1030
01:16:06,033 --> 01:16:07,333
Scumpul meu micu�.
1031
01:16:07,553 --> 01:16:10,373
�l recunosc a�a de bine...
1032
01:16:10,553 --> 01:16:12,094
Alain, vino s� vezi.
1033
01:16:16,294 --> 01:16:19,254
Fermec�tor !
1034
01:16:23,855 --> 01:16:25,215
- Adorabil...
- Oh, Doamne !
1035
01:16:25,395 --> 01:16:26,855
Simt c� le�in iar.
1036
01:16:27,035 --> 01:16:28,095
Ba nu.
1037
01:16:28,315 --> 01:16:29,615
Relaxeaz�-te.
1038
01:16:29,815 --> 01:16:31,856
Mai dureaz� mult comedia asta ?
1039
01:16:32,056 --> 01:16:35,376
De 3 zile v� holba�i acolo,
ca l�barii.
1040
01:16:35,576 --> 01:16:39,496
Nu te-am pl�tit pe 3 zile ?
De ce te pl�ngi ?
1041
01:16:39,696 --> 01:16:42,537
N-am prev�zut c� fi at�ta deranj.
1042
01:16:42,737 --> 01:16:45,217
Nu m� mai simt ca acas�,
cu-at�ta lume �n preajm�.
1043
01:16:45,417 --> 01:16:48,657
Adic�, mai vrei un supliment ?
1044
01:16:48,877 --> 01:16:50,537
Desigur, domnule, e firesc.
1045
01:16:50,737 --> 01:16:53,018
F�r� noi,
n-a�i fi g�sit ascunz�toarea lui Eric.
1046
01:16:53,218 --> 01:16:55,858
La nici 2 ore,
a�i fost anun�at.
1047
01:16:56,058 --> 01:16:58,418
Dac� v-a�i fi bizuit pe caraliu...
1048
01:16:58,618 --> 01:17:02,419
Nu sunt caraliu, cum zise�i,
sunt detectiv privat.
1049
01:17:02,619 --> 01:17:04,659
- Mai devreme sau mai t�rziu...
- Bine, bine.
1050
01:17:04,859 --> 01:17:07,179
Poftim.
�i-acum, l�sa�i-ne.
1051
01:17:09,959 --> 01:17:11,820
Ce oameni �nnebunitori !
1052
01:17:12,060 --> 01:17:14,820
Ce facem ?
Au t�r�g�nat destul.
1053
01:17:15,000 --> 01:17:16,220
Nu, nu.
1054
01:17:16,420 --> 01:17:18,380
Mai las�-mi-i �nc� ni�el.
1055
01:17:18,580 --> 01:17:21,260
Eric nu s-a mai amuzat nicic�nd a�a.
Dealtminteri, nici eu.
1056
01:17:21,440 --> 01:17:22,461
M�car odat�-n via��
1057
01:17:22,681 --> 01:17:24,901
familia se bucur�.
1058
01:17:31,281 --> 01:17:32,942
A propos...
1059
01:17:33,122 --> 01:17:35,662
Uite cec-ul dumitale.
1060
01:17:35,862 --> 01:17:37,982
- Ne-am achitat ?
- Perfect.
1061
01:17:38,162 --> 01:17:39,782
232.000 F.
1062
01:17:40,022 --> 01:17:43,623
Alain, Alain...
Ai mil� de inima mea.
1063
01:17:43,823 --> 01:17:46,903
Un pic de r�bdare.
�mi dai voie ?
1064
01:17:47,743 --> 01:17:51,743
G�nde�te-te la ni�te porumbei mov
pe fondul unui cer alb.
1065
01:17:51,923 --> 01:17:54,224
M� g�ndesc, m� g�ndesc...
1066
01:18:09,565 --> 01:18:11,665
Ala ? Aici, Vultur negru.
1067
01:18:11,865 --> 01:18:14,506
- E�ti Antoine Patureau ?
- �n persoan�.
1068
01:18:14,706 --> 01:18:17,666
��i vorbe�te vocea con�tiin�ei tale.
1069
01:18:17,866 --> 01:18:19,626
Paolo, e vocea con�tiin�ei mele.
1070
01:18:19,826 --> 01:18:22,186
- Vocea con�tiin�ei mele te...
- Nu folosi vorbe ur�te.
1071
01:18:22,366 --> 01:18:24,707
... te reguleaz� la cof�.
1072
01:18:24,887 --> 01:18:25,947
D�-te jos.
1073
01:18:26,667 --> 01:18:31,067
Auzi, ar trebui s� lepezi
c�rpele alea ridicole.
1074
01:18:31,247 --> 01:18:33,188
Da, ai dreptate.
1075
01:18:34,468 --> 01:18:37,548
Cum de �tii c� am ni�te c�rpe pe mine ?
1076
01:18:37,748 --> 01:18:40,588
P�i, dac� sunt vocea con�tiin�ei tale ?!
1077
01:18:40,768 --> 01:18:42,788
Da... doar c�, nu �ine.
1078
01:18:42,988 --> 01:18:45,309
De ce te scarpini pe cap ?
1079
01:18:50,729 --> 01:18:51,869
Paolo !
1080
01:18:52,669 --> 01:18:55,830
- Cine era ?
- Mi-a telefonat con�tiin�a mea.
1081
01:18:56,030 --> 01:18:58,270
- ��i ba�i joc de mine ?
- Ba da, te asigur.
1082
01:18:58,470 --> 01:19:01,230
- �i ce vroia ?
- N-a avut timp s�-mi spun�.
1083
01:19:02,750 --> 01:19:04,951
Doamne, tot ea e !
1084
01:19:05,131 --> 01:19:07,071
Nu r�spunde.
1085
01:19:11,631 --> 01:19:14,352
- Tot eu sunt.
- Tot ea e.
1086
01:19:14,972 --> 01:19:16,632
Alo ? Alo ?
1087
01:19:16,832 --> 01:19:20,672
Nu, nu cu tine vreau s� vorbesc,
ci cu Antoine.
1088
01:19:23,432 --> 01:19:26,593
�ii receptorul invers.
1089
01:19:28,213 --> 01:19:29,713
A�adar, e treab� hot�r�t�,
1090
01:19:29,913 --> 01:19:34,154
duce�i copilul disear�, la ora 8,
acas� la p�rin�ii lui.
1091
01:19:34,334 --> 01:19:36,314
Conteaz� pe mine.
1092
01:19:36,494 --> 01:19:39,634
�i ve�i da cei 232.000 F.
1093
01:19:39,834 --> 01:19:44,034
Doar c�..., despre cei 232.000 F,
trebuie totu�i s�...
1094
01:19:44,215 --> 01:19:46,275
fiindc�... noi...
1095
01:19:46,455 --> 01:19:48,875
suntem oameni de treab�.
1096
01:19:49,075 --> 01:19:51,635
Ne ceri 232.000 F,
1097
01:19:51,835 --> 01:19:55,036
dar noi... nu dispunem de o a�a sum�.
1098
01:19:55,216 --> 01:19:56,676
Ba da, ba da.
1099
01:19:56,876 --> 01:19:59,276
Nu-l asculta pe amicul t�u,
care-�i face semne.
1100
01:19:59,476 --> 01:20:02,236
Are dreptate.
De ce-mi faci semne ?
1101
01:20:03,896 --> 01:20:05,437
Nu te a�eza.
1102
01:20:09,657 --> 01:20:13,077
Ascult�..., c�t prive�te cei 232.000 F,
1103
01:20:13,257 --> 01:20:15,798
ne-am putea �n�elege.
1104
01:20:15,978 --> 01:20:17,118
Vezi bine c�,
1105
01:20:17,318 --> 01:20:20,838
�ntre oamenii de bun�-voin��,
se poate ajunge totdeauna la �n�elegere.
1106
01:20:21,038 --> 01:20:23,838
Atunci, pe disear�.
Cuno�ti adresa.
1107
01:20:24,458 --> 01:20:25,319
A propos,
1108
01:20:27,939 --> 01:20:29,759
pentru binele vostru,
nu-l l�sa pe Eric
1109
01:20:29,979 --> 01:20:32,159
s� se joace cu pra�tia.
1110
01:20:38,100 --> 01:20:39,360
Poftim.
1111
01:20:42,880 --> 01:20:45,401
Mi-ai zis c� nu m� duci acas�.
1112
01:20:45,601 --> 01:20:48,281
Fii ra�ional...
tii bine c� nu te puteam �ine la noi.
1113
01:20:48,481 --> 01:20:51,841
Nu vreau s� m�-ntorc acas�.
O s� m� plictisesc, f�r� tine.
1114
01:20:52,041 --> 01:20:55,041
�i eu.
Dar vom mai avea ocazii s� ne revedem.
1115
01:20:55,241 --> 01:20:57,642
De ce nu vii s� locuie�ti acas� la noi ?
1116
01:20:57,842 --> 01:21:01,082
S� locuiesc cu voi ?
Uite, vezi, la asta nu m-am g�ndit.
1117
01:21:01,282 --> 01:21:03,162
- Chiar vrei ?
- Desigur, vreau.
1118
01:21:03,362 --> 01:21:06,323
- N-o s� ne mai desp�r�im niciodat� ?
- Niciodat�.
1119
01:21:07,743 --> 01:21:08,883
Haide, vino.
1120
01:21:17,044 --> 01:21:19,524
- Bun� ziua, Jules.
- Domnule...
1121
01:21:20,064 --> 01:21:21,404
Pardon.
1122
01:21:30,145 --> 01:21:32,805
Zi-mi... Tu i-ai f�cut... ?
1123
01:21:32,985 --> 01:21:34,685
Eu.
1124
01:21:40,086 --> 01:21:41,366
- Papa ! Mamico !
- Micu�ul meu.
1125
01:21:41,566 --> 01:21:44,326
C�t oi fi suferit, iubi�elul meu.
1126
01:21:44,846 --> 01:21:47,661
El e.
�l cheam� Vultur negru.
1127
01:21:47,696 --> 01:21:49,167
El m-a r�pit.
1128
01:21:49,367 --> 01:21:52,607
"R�pit"...
S� nu exager�m.
1129
01:21:58,308 --> 01:22:00,968
S-a �ntors.
1130
01:22:01,208 --> 01:22:04,568
- Salut, Vulpoi �iret.
- Salut, Vultur negru.
1131
01:22:07,889 --> 01:22:09,929
- Nu-i nimic.
- Oh, �tiu.
1132
01:22:12,429 --> 01:22:13,929
Ai banii ?
1133
01:22:15,069 --> 01:22:16,329
Da.
1134
01:22:17,910 --> 01:22:20,050
Uita�i, domnule.
1135
01:22:40,392 --> 01:22:42,172
�i cu 12 se fac 32.
1136
01:22:44,132 --> 01:22:46,452
Ne-am achitat.
1137
01:22:46,672 --> 01:22:47,813
Intr�.
1138
01:22:52,933 --> 01:22:54,853
Personalul m-a �ns�rcinat s� v� �ntreb
1139
01:22:55,053 --> 01:22:58,974
- dac� dl Eric s-a �ntors definitiv acas�.
- Evident.
1140
01:23:00,134 --> 01:23:03,734
�n cazul �sta, domnul s�-mi �ng�duie
s�-l anun�:
1141
01:23:03,934 --> 01:23:08,935
eu, orice s-ar �nt�mpla,
nu-l voi p�r�si pe domnul,
1142
01:23:09,135 --> 01:23:12,015
dar Marthe �i Joseph
au hot�r�t s� plece.
1143
01:23:12,215 --> 01:23:14,495
Marthe, �n�eleg.
Dar de ce �i Joseph ?
1144
01:23:14,675 --> 01:23:15,855
Vai, domnule...
1145
01:23:16,895 --> 01:23:19,536
Aminti�i-v�,
s�pt�m�na trecut�...
1146
01:23:20,856 --> 01:23:22,936
- Scalpat ?
- Da, domnule.
1147
01:23:23,136 --> 01:23:25,216
- �n zori ?
- Da, domnule.
1148
01:23:25,456 --> 01:23:28,937
Vom reglementa treaba asta mai t�rziu.
E�ti liber.
1149
01:23:29,117 --> 01:23:30,977
M-a� elibera �i eu.
1150
01:23:31,157 --> 01:23:32,537
O clip�...
1151
01:23:32,737 --> 01:23:35,337
�tiu c� te-ai ata�at de fiul meu
1152
01:23:35,537 --> 01:23:37,537
�i c� fiul meu s-a ata�at de d-ta.
1153
01:23:37,717 --> 01:23:39,458
Suntem foarte ata�a�i.
1154
01:23:39,658 --> 01:23:43,818
N-a� vrea s� te privez prea brutal
de compania lui.
1155
01:23:43,998 --> 01:23:45,098
Foarte amabil din partea dvs.
1156
01:23:45,338 --> 01:23:47,618
Va veni s� te vad� �n fiecare duminic�.
1157
01:23:49,119 --> 01:23:50,939
"�n fiecare duminic�" ?
1158
01:23:51,119 --> 01:23:52,979
Nu-mi mul�umi.
E o nimica toat�.
1159
01:23:53,159 --> 01:23:55,339
Ba chiar o s�-�i fac un cadou.
1160
01:23:59,960 --> 01:24:01,580
Ce face�i ?
1161
01:24:09,661 --> 01:24:12,781
��i dau jum�tate din cei 232.000 F.
1162
01:24:12,961 --> 01:24:14,141
"Jum�tate"...
1163
01:24:14,341 --> 01:24:17,661
A� fi preferat 116.000 F
�n bancnote �ntregi.
1164
01:24:17,841 --> 01:24:18,942
Pu�intic� r�bdare.
1165
01:24:19,122 --> 01:24:20,622
�n fiecare duminic�,
c�nd Eric vine la d-ta,
1166
01:24:20,822 --> 01:24:23,062
��i va aduce o jum�tate de bancnot�.
1167
01:24:23,262 --> 01:24:25,622
Cu timpul, vei rec�p�ta ntregul fond.
1168
01:24:25,822 --> 01:24:27,902
5.000 F pe duminic�, ar fi...
1169
01:24:28,102 --> 01:24:30,663
Accep�i sau ba.
1170
01:24:32,083 --> 01:24:33,623
Accept.
1171
01:24:34,383 --> 01:24:37,383
Spune�ai-mi, domnule Jumelin,
a� vrea s� v� spun...
1172
01:24:37,563 --> 01:24:39,104
Pentru �nceput,
1173
01:24:39,304 --> 01:24:42,264
n-a�i fi de p�rere
c� o duminc� din dou�...
1174
01:24:42,464 --> 01:24:44,744
- Nu cred.
- Nu crede�i.
1175
01:24:44,944 --> 01:24:47,944
Nu crede�i,
�i asta e.
1176
01:24:52,985 --> 01:24:55,585
- Te sf�tuiesc s� faci ca mine.
- Aa, fiindc� aici...
1177
01:24:55,785 --> 01:24:58,225
- Depinde de zi.
- Da, depinde.
1178
01:25:28,388 --> 01:25:31,069
Eei,
totul a mers bine ?
1179
01:25:31,249 --> 01:25:33,789
Foarte bine.
1180
01:25:44,650 --> 01:25:46,910
Tu..., te-ai l�sat iar posedat.
1181
01:25:47,130 --> 01:25:49,510
De ce-mi zici asta ?
1182
01:25:49,750 --> 01:25:53,511
Doar fiindc� ��i v�d mutra,
ghicesc c� i-ai dat totul.
1183
01:25:53,731 --> 01:25:55,111
Ce, "tot" ?
1184
01:25:55,291 --> 01:25:57,231
Ce vrea s� zic� asta..., "tot" ?
1185
01:25:57,471 --> 01:26:01,352
Cei 220.000 F din pachet
�i cei 12.000 pe care-i aveai �n buzunar.
1186
01:26:01,572 --> 01:26:02,632
Poftim...
1187
01:26:04,052 --> 01:26:06,352
Uite...
1188
01:26:09,252 --> 01:26:12,033
Antoine, te felicit.
1189
01:26:12,273 --> 01:26:14,473
- Nu, nu.
- Ba da, da.
1190
01:26:14,673 --> 01:26:17,393
Nu te credeam capabil de-a�a o lovitur�.
1191
01:26:17,593 --> 01:26:20,033
Fiindc� niciodat� nu m-ai l�sat pe mine
s� fac ce trebuie.
1192
01:26:22,334 --> 01:26:23,234
Au !
1193
01:26:23,434 --> 01:26:26,154
- Ce e ?
- Nu �tiu.
1194
01:26:28,374 --> 01:26:30,114
Asta.
1195
01:26:31,015 --> 01:26:32,475
Prietene...
1196
01:26:33,655 --> 01:26:34,875
Oh !
1197
01:26:35,715 --> 01:26:39,275
- Eei ?
- Eei... mnn, amice...
1198
01:26:39,475 --> 01:26:41,836
- Trompeta.
- "Trompeta." Of, of !
1199
01:26:44,536 --> 01:26:46,236
Doamne !
1200
01:26:48,816 --> 01:26:50,676
Eei da, cite�te, el...
1201
01:26:55,757 --> 01:26:57,106
S�MB�T� 5 septembrie
1202
01:26:57,107 --> 01:26:59,197
- Pot s� sting lumina ?
- Da.
1203
01:27:23,120 --> 01:27:25,160
- Bun� ziua, Paolo.
- Bun� ziua.
1204
01:27:25,340 --> 01:27:26,600
Frumoas� zi, �� ?
1205
01:27:26,800 --> 01:27:28,840
P�cat c� nu-i �i �la micu' aici.
1206
01:27:29,040 --> 01:27:30,800
E duminic�.
L-a� fi scos la o plimb�ric�.
1207
01:27:31,000 --> 01:27:34,041
A�a,
ca s� sparg� ceva geamuri �n treac�t.
1208
01:27:34,221 --> 01:27:35,521
Nu face pe r�ut�ciosul.
1209
01:27:35,701 --> 01:27:37,161
Din c�te te cunosc,
1210
01:27:37,361 --> 01:27:40,361
de-ar intra acu' pe u��,
l-ai primi cu bra�ele deschise.
1211
01:27:40,561 --> 01:27:43,282
Exact asta i-am zis �i eu
domnului Jumelin.
1212
01:27:43,482 --> 01:27:45,322
- Ce zise�i ?
- Nimic.
1213
01:27:45,522 --> 01:27:49,522
- Va veni doar duminica.
- "Duminica" ?
1214
01:27:49,722 --> 01:27:53,243
- Sunt at�tea duminici �ntr-un an.
- Sunt 52 !
1215
01:27:53,423 --> 01:27:55,483
"52" ?
1216
01:27:55,683 --> 01:27:58,843
- De trei ori imbecil !
- "Triplu" ? Eei nici chiar a�a...
1217
01:27:59,043 --> 01:28:01,643
�i c�nd m� g�ndesc c� te-am felicitat...
1218
01:28:01,823 --> 01:28:04,404
Url�, ca s� te lini�te�ti.
1219
01:28:04,604 --> 01:28:07,804
Te �ntorci �ndat� la Jumelin...
1220
01:28:07,984 --> 01:28:08,764
Cum zise�i ?
1221
01:28:08,964 --> 01:28:11,404
O s�-i spui s�-�i p�streze piciul...
1222
01:28:11,584 --> 01:28:12,405
Ce-ai p��it cu g�tul...
1223
01:28:12,585 --> 01:28:14,365
S�-�i p�streze piciul !
1224
01:28:14,545 --> 01:28:15,805
Youpi !
1225
01:28:16,005 --> 01:28:19,525
Ochi de �arpe,
o s� te scalpez �n zoi.
1226
01:28:22,826 --> 01:28:24,246
Las�, Paolo,
1227
01:28:24,446 --> 01:28:27,126
te asigur c� a devenit tare cumsecade.
1228
01:28:27,326 --> 01:28:30,246
De-altminteri, �n ultima vreme,
n-a mai spart aproape nimic.
1229
01:28:30,446 --> 01:28:32,687
- Salut, Vultur negru !
- A devenit a�a de bl�nd...
1230
01:28:32,867 --> 01:28:35,607
Deschide u�a wigwam-ului t�u !
1231
01:28:41,107 --> 01:28:44,523
SF�R�IT
90464