Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,957 --> 00:00:03,568
JOE: Three matching
poker chips at three
crime scenes.
2
00:00:03,698 --> 00:00:05,004
This is the work
of a serial killer.
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,136
Klamath Moore.
4
00:00:06,266 --> 00:00:07,963
Anti-hunting activist
5
00:00:08,094 --> 00:00:09,443
and pain in my ass.
6
00:00:09,574 --> 00:00:11,054
KLAMATH: I have
to stir things up
7
00:00:11,184 --> 00:00:13,534
'cause that's what
gets attention.
8
00:00:13,665 --> 00:00:15,362
My specialty
is human hunting.
9
00:00:15,493 --> 00:00:17,930
His specialty is blowing
steam out of his ass.[CHUCKLES]
10
00:00:18,713 --> 00:00:20,237
Hey, you can't do this!
11
00:00:20,367 --> 00:00:21,586
I'll leave Luke
for company.
12
00:00:21,716 --> 00:00:22,978
Why would he be
coming after us
13
00:00:23,109 --> 00:00:24,284
after all of
these years?
14
00:00:24,415 --> 00:00:25,372
If it is Nemecek,
15
00:00:25,503 --> 00:00:26,547
he's already got
men on the way.
16
00:00:27,374 --> 00:00:28,680
[GRUNTS]
17
00:00:28,810 --> 00:00:30,029
Tell me
what is going on.
18
00:00:30,160 --> 00:00:31,770
They've seen us together.
19
00:00:31,900 --> 00:00:32,988
LUKE: That's
government property!
20
00:00:33,119 --> 00:00:34,512
Hey!Now you let me go.
21
00:00:36,383 --> 00:00:37,732
[GROANS]
22
00:00:38,646 --> 00:00:40,648
Oh, no. Luke.
23
00:00:41,258 --> 00:00:42,476
[CHOKING]
24
00:00:42,607 --> 00:00:44,043
JOE: Oh, no.
25
00:00:48,352 --> 00:00:50,658
PARAMEDIC 1: This is 784
with a gunshot victim
en route.
26
00:00:50,789 --> 00:00:52,356
ETA 15 minutes.
27
00:00:52,486 --> 00:00:56,751
WOMAN: 10-4.
ER on standby.
Ready to receive.
28
00:00:56,882 --> 00:00:59,363
PARAMEDIC 2: Radial pulse
is weak and thready.
29
00:00:59,493 --> 00:01:02,583
Prepping defib.
Multiple abrasions.
30
00:01:02,714 --> 00:01:05,064
PARAMEDIC 1:
Blood pressure 80 over 50,
and falling.
31
00:01:05,195 --> 00:01:07,066
Patient has gone cyanotic.
32
00:01:07,197 --> 00:01:09,460
Oxygen levels
deteriorating.
33
00:01:13,116 --> 00:01:14,508
NURSE 1: Okay, let's go.
We're ready for you.
34
00:01:14,639 --> 00:01:16,510
Let's get him
to OR three.
35
00:01:16,641 --> 00:01:18,686
NURSE 2: Sir, I'm sorry.
You're gonna have
to wait outside.
36
00:01:53,808 --> 00:01:55,419
[SPEAKER CHIMES]
37
00:01:55,549 --> 00:01:58,204
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
38
00:01:59,814 --> 00:02:01,251
[SNIFFING]
39
00:02:02,513 --> 00:02:03,775
Ah.
40
00:02:23,751 --> 00:02:25,275
[SNIFFS]
41
00:02:41,291 --> 00:02:43,249
[SNIFFING]
42
00:02:43,380 --> 00:02:45,120
[SNIFFING]
43
00:02:57,045 --> 00:02:58,003
[CHUCKLES]
44
00:03:02,660 --> 00:03:03,748
[SNIFFING]
45
00:03:08,753 --> 00:03:09,841
[SCREAMING]
46
00:03:27,685 --> 00:03:29,034
Ow!
47
00:03:31,428 --> 00:03:33,038
[OWL HOOTING]
48
00:03:38,086 --> 00:03:39,218
[SIGHS]
49
00:03:45,920 --> 00:03:47,357
[RETCHING]
50
00:03:59,759 --> 00:04:00,892
SHERIDAN:
Where's Dad?
51
00:04:03,808 --> 00:04:04,809
He's fine.
52
00:04:08,465 --> 00:04:10,597
He's at the hospital
with Luke.
53
00:04:12,947 --> 00:04:13,992
Luke got hurt.
54
00:04:14,688 --> 00:04:15,820
Somebody shot him.
55
00:04:19,824 --> 00:04:21,259
Is he gonna be okay?
56
00:04:22,870 --> 00:04:23,871
I hope so.
57
00:04:25,003 --> 00:04:27,005
I really hope so.
58
00:04:28,615 --> 00:04:31,009
Okay, honey
get ready for school.
59
00:04:40,584 --> 00:04:41,933
Hey, can you
do me a favor?
60
00:04:42,063 --> 00:04:44,762
I need
the emergency contact
for Luke Brueggemann.
61
00:04:44,892 --> 00:04:46,067
WOMAN: Sure.
62
00:04:46,198 --> 00:04:47,330
Just wait, wait, wait.
63
00:04:47,460 --> 00:04:48,374
Okay.
64
00:04:48,505 --> 00:04:50,855
795892.
65
00:04:50,985 --> 00:04:52,247
Thanks.
66
00:04:52,378 --> 00:04:54,162
Yeah. Have a good day.
67
00:04:54,293 --> 00:04:55,816
Yeah. You, too.
68
00:05:04,869 --> 00:05:06,044
[LINE RINGING]
69
00:05:06,174 --> 00:05:08,089
[LINE CHIMES]
70
00:05:08,220 --> 00:05:10,657
AUTOMATED VOICE: We're sorry.
Your call cannot be completed
as dialed.
71
00:05:10,788 --> 00:05:11,745
[CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY]
72
00:05:17,055 --> 00:05:18,578
JOE: How's he doing?
73
00:05:18,709 --> 00:05:20,711
We've stabilized him,
but the bullet did
a lot of damage.
74
00:05:20,841 --> 00:05:23,583
A cardiothoracic surgeon
is on her way from Cheyenne
to assist.
75
00:05:25,411 --> 00:05:26,499
Is he gonna make it?
76
00:05:26,630 --> 00:05:29,110
I'm hopeful,
but there's no guarantee.
77
00:05:29,241 --> 00:05:31,112
He's gonna be in surgery
for the rest of the day.
78
00:05:31,243 --> 00:05:32,853
We should have
a clearer picture
after that.
79
00:05:33,680 --> 00:05:35,116
You should head home.
80
00:05:35,247 --> 00:05:36,683
We'll call as soon
as there's news.
81
00:05:37,554 --> 00:05:39,686
All right, thanks.
82
00:05:39,817 --> 00:05:42,254
You already did everything
you could getting him here.
83
00:05:42,385 --> 00:05:45,431
If he lost any more blood,
he wouldn't have made it
to the hospital.
84
00:05:45,562 --> 00:05:48,391
You saved his life,
tying that bandage
around his neck like that.
85
00:05:49,130 --> 00:05:50,436
Oh, I didn't do that.
86
00:05:52,569 --> 00:05:54,309
He must have
tied it himself.
87
00:05:54,440 --> 00:05:57,791
There's no way someone
with Luke's injuries
could have done it.
88
00:05:57,922 --> 00:06:00,098
Guess he's got
a guardian angel
out there.
89
00:06:39,529 --> 00:06:41,879
[BUCK YELLING]
90
00:06:43,924 --> 00:06:45,404
JOE: Luke, what was that?
91
00:06:48,189 --> 00:06:49,756
Luke, answer me.
92
00:06:51,105 --> 00:06:52,933
Luke, answer me.
93
00:06:53,064 --> 00:06:54,326
Is he gonna make it?DOCTOR: You already did
94
00:06:54,457 --> 00:06:55,762
everything you could
getting him here.
95
00:06:57,677 --> 00:07:00,245
If he lost any more blood,
he wouldn't have made it
to the hospital.
96
00:07:12,257 --> 00:07:13,737
[FOOTSTEPS APPROACHING]
97
00:07:13,867 --> 00:07:15,129
MARYBETH: Joe?
98
00:07:25,488 --> 00:07:27,141
[SIGHS] My God, Joe.
99
00:07:37,674 --> 00:07:39,414
[EXHALES DEEPLY]
100
00:07:41,765 --> 00:07:43,027
[SNIFFLES]
101
00:07:46,639 --> 00:07:47,814
You okay?
102
00:07:49,729 --> 00:07:51,035
Hey.
103
00:07:57,215 --> 00:07:59,522
[SOBBING]
104
00:08:31,728 --> 00:08:33,294
I can't come in
to work today.
105
00:08:33,424 --> 00:08:35,340
I'm sick.McLANAHAN:
Oh, you're sick?
106
00:08:35,470 --> 00:08:36,515
Well, that's too bad.
107
00:08:36,645 --> 00:08:38,735
Cops don't get sick days,
so suck it up.
108
00:08:39,431 --> 00:08:40,432
Been up all night.
109
00:08:41,999 --> 00:08:43,303
Coming out both ends.
110
00:08:43,435 --> 00:08:45,306
Oh, my God.
I don't need to know
111
00:08:45,437 --> 00:08:47,700
any details, all right?
112
00:08:47,831 --> 00:08:50,137
Fine. We'll manage
without you.
113
00:08:50,268 --> 00:08:52,357
I mean, anyone can answer
a damn phone.
114
00:08:54,577 --> 00:08:56,796
Homemade kolaches.
115
00:08:56,927 --> 00:08:59,538
Breakfast of champions.
You've got to try one.
116
00:08:59,669 --> 00:09:00,887
Those things
are delicious.
117
00:09:02,585 --> 00:09:03,934
You seem upset.
118
00:09:04,064 --> 00:09:06,937
Gee, I wonder why.
119
00:09:07,067 --> 00:09:08,460
Maybe it's 'cause
men tried to kill me,
120
00:09:08,591 --> 00:09:10,157
and I'm your hostage
till God knows when.
121
00:09:11,594 --> 00:09:12,856
You know, I have a life
to get back to,
122
00:09:12,986 --> 00:09:15,119
and an important job
that you are sabotaging.
123
00:09:17,034 --> 00:09:18,035
[SIGHS]
124
00:09:22,605 --> 00:09:24,389
When is this going
to end, Nate? Huh?
125
00:09:25,912 --> 00:09:27,827
How many more men
do you need to kill?
126
00:09:28,741 --> 00:09:30,438
You know,
don't tell me.
127
00:09:31,701 --> 00:09:33,485
[MIMICKING NATE]
As many as it takes.
128
00:09:44,452 --> 00:09:48,413
All right,
how about this?
129
00:09:48,543 --> 00:09:51,851
I'll give you three questions,
and I'll answer them straight.
130
00:09:51,982 --> 00:09:53,157
About anything?
131
00:09:53,287 --> 00:09:54,941
Yeah, about anything.
132
00:10:09,956 --> 00:10:11,175
Thanks.
133
00:10:15,440 --> 00:10:16,441
I gotta show you
something.
134
00:10:16,789 --> 00:10:17,703
Okay.
135
00:10:20,097 --> 00:10:22,012
I dug deeper
into Klamath Moore.
136
00:10:22,142 --> 00:10:24,536
He's not just
a media-obsessed scumbag.
137
00:10:24,667 --> 00:10:25,885
What do you mean?
138
00:10:26,016 --> 00:10:26,973
Well, Sheridan
mentioned that
139
00:10:27,104 --> 00:10:28,105
he talked to
other schools,
140
00:10:28,235 --> 00:10:29,193
so I looked into it.
141
00:10:29,323 --> 00:10:31,499
And it turns out
he was in both towns
142
00:10:31,630 --> 00:10:33,893
giving lectures
the exact dates
143
00:10:34,024 --> 00:10:36,635
that Dan Garrett
and Warren Tucker
were murdered.
144
00:10:36,766 --> 00:10:38,245
You think he had
something to do
with them?
145
00:10:38,376 --> 00:10:40,421
I think it's a hell
of a coincidence
if he didn't.
146
00:10:40,552 --> 00:10:41,684
Hmm.
147
00:10:44,121 --> 00:10:47,341
Klamath knew
how Frank was murdered
148
00:10:47,472 --> 00:10:50,257
almost as soon
as we found him.
149
00:10:50,388 --> 00:10:53,957
And we just assumed
that someone at the capitol
had leaked it to him.
150
00:10:55,262 --> 00:10:56,829
But could he be
the killer?
151
00:10:59,005 --> 00:11:01,573
Would he be so stupid
as to draw attention
to himself?
152
00:11:01,704 --> 00:11:04,532
Never underestimate
the attention needs
of a narcissist.
153
00:11:05,533 --> 00:11:07,405
That's a fair point.
154
00:11:07,535 --> 00:11:09,320
There's something
that I don't get.
155
00:11:09,450 --> 00:11:12,845
Why would he go back
to the crime scene
last night for Conway?
156
00:11:12,976 --> 00:11:14,891
Any one of us
could have seen him.
It's careless.
157
00:11:15,021 --> 00:11:17,981
And he has been
so methodical
up to this point.
158
00:11:18,111 --> 00:11:20,635
I don't know.
You're right.
That's a big risk.
159
00:11:20,766 --> 00:11:21,680
And there's
something else.
160
00:11:21,811 --> 00:11:23,421
When I got back
to the truck,
161
00:11:23,551 --> 00:11:25,031
Luke had this
makeshift bandage
162
00:11:25,162 --> 00:11:26,076
wrapped around
his shoulder,
163
00:11:26,206 --> 00:11:27,294
and the doctor said
there's no way that
164
00:11:27,425 --> 00:11:28,426
he could've
tied that himself.
165
00:11:28,556 --> 00:11:30,036
Maybe Conway did it
before he died.
166
00:11:30,167 --> 00:11:32,473
No. Gunshots went off
all at once,
167
00:11:32,604 --> 00:11:34,301
and Conway took
two hits in the chest.
168
00:11:36,608 --> 00:11:38,871
What does it mean?
169
00:11:39,002 --> 00:11:41,744
Well, it means
that the killer
saved Luke's life.
170
00:11:43,267 --> 00:11:44,398
Why?
171
00:11:46,270 --> 00:11:50,056
Maybe he didn't mean
to shoot Luke
in the first place.
172
00:11:52,102 --> 00:11:53,538
[SIGHS]
173
00:11:53,668 --> 00:11:55,061
What aren't
we seeing?
174
00:11:56,628 --> 00:12:00,545
Well, killer or not,
Klamath is a lead.
175
00:12:01,764 --> 00:12:03,591
And it's a start.
176
00:12:03,722 --> 00:12:05,071
You gonna
talk to him?
177
00:12:05,202 --> 00:12:06,943
No.
178
00:12:07,073 --> 00:12:10,511
No. If he is our guy,
we need to approach him
like a wounded predator.
179
00:12:10,642 --> 00:12:14,167
Go in at an angle,
avoid eye contact.
180
00:12:16,126 --> 00:12:17,736
What is this?
181
00:12:17,867 --> 00:12:20,130
MARYBETH:
That's Terry Boulden.
182
00:12:20,260 --> 00:12:22,262
Klamath and his followers
attacked him
at a hunting banquet.
183
00:12:22,393 --> 00:12:23,786
JOE: Wow.
184
00:12:26,266 --> 00:12:27,659
Joe.Huh?
185
00:12:27,790 --> 00:12:29,443
If we're going
after a predator,
186
00:12:30,662 --> 00:12:32,533
why not talk
to his prey?
187
00:12:52,466 --> 00:12:53,728
[GUN FIRES][GRUNTS]
188
00:12:53,859 --> 00:12:55,208
Hold your fire.
189
00:12:55,339 --> 00:12:57,471
I'm a game warden
for Twelve Sleep County.
190
00:12:57,602 --> 00:12:59,691
TERRY: Let me see
some identification.
191
00:12:59,822 --> 00:13:01,345
All right, I'm going
to hold it up.
192
00:13:02,694 --> 00:13:04,043
Here it is.
193
00:13:10,441 --> 00:13:12,225
I'm standing, slow.
194
00:13:12,356 --> 00:13:13,487
Easy, easy.
195
00:13:16,055 --> 00:13:18,144
Hey, I just want to talk.
196
00:13:23,280 --> 00:13:25,021
Inside. Quick.
197
00:13:32,332 --> 00:13:39,035
When I was a boy,
my dad, he wasn't
home much.
198
00:13:39,165 --> 00:13:44,910
But, uh, hunting
and, uh, stuffing game,
199
00:13:45,041 --> 00:13:48,696
that became our, uh...
Our special time together.
200
00:13:51,003 --> 00:13:54,485
[SOBS] Just me and my dad.
201
00:13:57,227 --> 00:14:01,927
He, uh, passed away
last year.
202
00:14:02,536 --> 00:14:03,494
JOE: Um...
203
00:14:07,324 --> 00:14:09,326
Um, I'm sorry
to hear that.
204
00:14:10,196 --> 00:14:12,329
He would've
been so proud
205
00:14:12,459 --> 00:14:14,592
to see me win
Outstanding Life Size.
206
00:14:16,986 --> 00:14:20,467
And that sick
son of a bitch,
Klamath Moore,
207
00:14:21,251 --> 00:14:22,556
ruined it all.
208
00:14:24,036 --> 00:14:24,994
Yeah.
209
00:14:26,038 --> 00:14:27,779
That is his
whole business.
210
00:14:27,910 --> 00:14:29,389
[CHUCKLES] Yeah.
211
00:14:30,651 --> 00:14:35,004
My life has been
a nightmare ever since.
212
00:14:35,134 --> 00:14:38,485
Yeah. After the attack,
I sued his sorry ass,
but then...
213
00:14:38,616 --> 00:14:41,836
But then some asshole
in his organization doxed me,
214
00:14:41,967 --> 00:14:44,317
and they released
all my information.
215
00:14:44,448 --> 00:14:46,972
My name,
my phone number,
my address
216
00:14:47,103 --> 00:14:51,020
on their damn
anarchist message board.
217
00:14:51,150 --> 00:14:56,025
And since then,
I've had rocks
through my window.
218
00:14:56,155 --> 00:14:59,202
They... They smashed
my car with bats.
219
00:15:00,638 --> 00:15:02,988
I got a voicemail
from a man.
220
00:15:03,119 --> 00:15:07,166
He said he wanted
to roast me like a deer.
221
00:15:07,297 --> 00:15:08,907
That sounds...
222
00:15:11,214 --> 00:15:12,432
Unpleasant.
223
00:15:13,346 --> 00:15:14,521
Yeah.
224
00:15:17,133 --> 00:15:18,961
Now they're killing
hunters for real?
225
00:15:20,919 --> 00:15:22,225
Well, I could be next.
226
00:15:23,791 --> 00:15:27,404
Do you have any idea
who could be doing this?
227
00:15:27,534 --> 00:15:30,363
I'm sure it's one of them
nut jobs on there.
228
00:15:31,060 --> 00:15:32,061
"There?"
229
00:15:33,583 --> 00:15:35,020
On their message board.
230
00:15:35,412 --> 00:15:36,500
Ah.
231
00:15:36,630 --> 00:15:39,851
The regular thread,
it seems innocent enough,
232
00:15:39,982 --> 00:15:43,986
but, but you look
at the comments
section below,
233
00:15:44,116 --> 00:15:46,858
they're practically
making confessions.
234
00:15:46,989 --> 00:15:49,382
Hey, hon, check
the comments section
235
00:15:49,513 --> 00:15:51,428
on the Stop the Slaughter
message thread.
236
00:15:51,558 --> 00:15:53,908
Okay, I'll poke around,
see what I can find.
237
00:15:54,039 --> 00:15:55,606
JOE: I'm going to stop by
the Sheriff's Office
238
00:15:55,736 --> 00:15:58,652
and see if they ever
looked into Terry's
death threats.
239
00:15:58,783 --> 00:16:01,525
Joe, you didn't tell me
the governor shut down
hunting season.
240
00:16:01,655 --> 00:16:03,701
Who's saying that?The news.
241
00:16:04,571 --> 00:16:07,618
Did you not know?No.
242
00:16:07,748 --> 00:16:11,448
I mean, there was talk,
but a heads up
would have been good.
243
00:16:11,578 --> 00:16:12,971
There's gonna be blowback.
244
00:16:14,929 --> 00:16:16,540
It might come our way.
245
00:16:16,670 --> 00:16:18,585
The hunters are gonna
blame me for this.
246
00:16:19,934 --> 00:16:21,327
Well, we'll be all right.
247
00:16:21,458 --> 00:16:23,721
You stay safe, okay?
248
00:16:23,851 --> 00:16:26,811
Yeah, I will.
I love you.
249
00:16:26,941 --> 00:16:28,160
Love you, too.
250
00:16:48,354 --> 00:16:51,879
They're offering us
$40,000 a head
for the Andalusians
251
00:16:52,010 --> 00:16:54,578
and $100,000
for the Oldenburgs.
252
00:16:54,708 --> 00:16:58,060
Cover the import tax,
take care of customs.
253
00:16:58,190 --> 00:16:59,887
We're not selling
our prized horses
254
00:17:00,018 --> 00:17:01,715
to a bunch
of Maple-suckers.
255
00:17:01,846 --> 00:17:05,110
We don't have
very many
options left, Mom.
256
00:17:05,241 --> 00:17:07,156
We'll hold on
for a better offer.
257
00:17:07,285 --> 00:17:09,071
They're just
taking advantage
of our weakened state.
258
00:17:10,246 --> 00:17:12,465
It's only getting
weaker, Mom.
259
00:17:12,596 --> 00:17:14,901
I spent weeks in Alberta
putting this together.
260
00:17:15,033 --> 00:17:16,513
We're not gonna get
a better deal.
261
00:17:17,382 --> 00:17:20,082
Okay.
Now, hear me out.
262
00:17:20,212 --> 00:17:22,257
What if
we keep the horses,
263
00:17:22,388 --> 00:17:24,260
and we sell their semen
on the black market?
264
00:17:25,825 --> 00:17:26,784
I know a guy.
265
00:17:28,699 --> 00:17:31,658
We are hanging on
by a goddamn thread here.
266
00:17:31,789 --> 00:17:34,096
Hunting season
has been shut down.
267
00:17:34,226 --> 00:17:36,533
The outfitting business
is our best source
of revenue,
268
00:17:36,663 --> 00:17:37,925
and it's gone!
269
00:17:39,405 --> 00:17:40,667
If we don't make
money somehow,
270
00:17:40,798 --> 00:17:42,713
we're gonna
lose everything.
271
00:17:44,628 --> 00:17:46,760
You're right.
272
00:17:46,891 --> 00:17:49,894
We're just going to have
to open hunting season
back, then.
273
00:17:51,678 --> 00:17:53,202
Yeah. You got a plan?
274
00:17:53,332 --> 00:17:55,334
I'll call the governor.ARLEN: I already did.
275
00:17:55,465 --> 00:17:57,293
Bastard's not
returning my calls.
276
00:17:58,990 --> 00:18:01,297
It's bad, Mom.
The whole country's
going to hell.
277
00:18:01,427 --> 00:18:03,560
It's unconstitutional,
is what it is.
278
00:18:03,690 --> 00:18:04,865
They're oppressing us.
279
00:18:05,649 --> 00:18:06,780
We got to fight!
280
00:18:08,826 --> 00:18:12,046
That's exactly
what we'll do.
281
00:18:12,177 --> 00:18:17,269
We're going to rally
every hunter in the state
to come together
282
00:18:18,531 --> 00:18:22,492
and claw back
our God-given right
to hunt
283
00:18:22,622 --> 00:18:24,494
by any means necessary.
284
00:18:31,588 --> 00:18:34,068
Hey, there's
my little tea biscuit.
285
00:18:36,114 --> 00:18:37,246
Hi.
286
00:18:39,204 --> 00:18:40,640
If this is
some low rent
287
00:18:40,771 --> 00:18:43,208
farm-to-table
restaurant thing,
I'm out.
288
00:18:43,339 --> 00:18:45,428
[CHUCKLES]
No, no, no. I...
289
00:18:45,558 --> 00:18:48,126
I just told you
that we were having lunch
so I could...
290
00:18:48,257 --> 00:18:49,475
So I could
surprise you.
291
00:18:49,606 --> 00:18:52,261
No, I'm surprised
and hungry.
292
00:18:52,391 --> 00:18:54,959
Well, this is
for you, my dear.
293
00:18:56,047 --> 00:18:57,831
How does that
suit your appetite?
294
00:18:59,093 --> 00:19:00,312
Go on, open it.
295
00:19:05,491 --> 00:19:07,276
Huh?
296
00:19:07,406 --> 00:19:08,799
I bought us a ranch.
297
00:19:08,929 --> 00:19:10,931
Yeah. Yeah.
298
00:19:11,062 --> 00:19:12,498
Now you can move
out of the motel,
299
00:19:12,629 --> 00:19:14,892
and we can
live together
like a real couple.
300
00:19:15,022 --> 00:19:17,155
Now, I do still have
to break it to my mom,
301
00:19:17,286 --> 00:19:19,766
but she'll be
happy for me.
302
00:19:20,811 --> 00:19:22,160
Maybe.
303
00:19:22,291 --> 00:19:25,424
Kyle, this is
a ranch house,
304
00:19:26,208 --> 00:19:27,687
not a ranch.
305
00:19:27,818 --> 00:19:30,777
Now, Missy, just,
just wait until you see
the bonus room, huh?
306
00:19:30,908 --> 00:19:33,650
I talked them into
letting us keep
the La-Z-Boys.
307
00:19:33,780 --> 00:19:35,217
Real leather, too.
Yeah.
308
00:19:35,347 --> 00:19:37,349
[SCOFFS]
309
00:19:37,480 --> 00:19:39,133
There's no "us."
[CLICKS TONGUE]
310
00:19:40,439 --> 00:19:43,137
God. How did I
let things
get this far?
311
00:19:43,268 --> 00:19:44,965
Nibbles, what, what
are you talking about?
312
00:19:45,096 --> 00:19:47,272
I mean, we're
so happy, right?
313
00:19:47,403 --> 00:19:50,101
Oh, honey, this
isn't happiness,
this is...
314
00:19:50,232 --> 00:19:53,104
[SNICKERS] Delusion.
315
00:19:54,410 --> 00:19:55,454
What?
316
00:19:55,585 --> 00:19:57,456
I've had
many opportunities
317
00:19:57,587 --> 00:19:59,458
to marry my way
to the middle bottom.
318
00:20:00,633 --> 00:20:03,245
But this is not
the life for me.
319
00:20:03,375 --> 00:20:06,160
And the fact that
you think that this
would satisfy me...
320
00:20:07,205 --> 00:20:09,251
Well...
321
00:20:09,381 --> 00:20:12,776
...just shows me
how far apart
we really are.
322
00:20:20,523 --> 00:20:22,089
I'm done, Kyle.
323
00:20:23,830 --> 00:20:25,571
All right?
324
00:20:25,702 --> 00:20:30,663
So, please just
don't call me again.
325
00:20:32,883 --> 00:20:34,145
[CAR DOOR OPENS][SIGHS] Oh...
326
00:20:35,625 --> 00:20:38,671
[CAR DOOR CLOSES]No, don't do this,
all right?
327
00:20:38,802 --> 00:20:41,021
Look, I love you, Missy.
All right? You...
328
00:20:42,196 --> 00:20:44,068
You're my everything.
329
00:20:49,943 --> 00:20:52,729
[CAR APPROACHING]
330
00:20:54,861 --> 00:20:56,298
[CAR DOOR OPENS]
331
00:20:57,516 --> 00:20:58,865
[OBJECT THUDS]
332
00:21:00,519 --> 00:21:01,955
[HORN TOOTS]
333
00:21:28,155 --> 00:21:29,243
Oh, April.
334
00:21:31,898 --> 00:21:35,380
Joe, Joe, Joe,
something horrible
has happened.
335
00:21:35,511 --> 00:21:36,816
Is it Luke?
336
00:21:36,947 --> 00:21:38,296
No, no, it's not Luke,
all right?
337
00:21:38,427 --> 00:21:40,603
It's your mother-in-law.
338
00:21:40,733 --> 00:21:42,518
She broke
my heart, Joe.
339
00:21:42,648 --> 00:21:44,868
You think you might be able
to talk to her for me?
340
00:21:44,998 --> 00:21:46,696
Trust me, you dodged
a bullet there.
341
00:21:46,826 --> 00:21:48,001
Hey, hey, hey, hey.
342
00:21:48,132 --> 00:21:49,916
You watch that
tongue of yours.
343
00:21:50,047 --> 00:21:52,223
There isn't a woman
on this planet like Missy.
344
00:21:53,616 --> 00:21:55,313
I won't argue
with that.
345
00:21:56,009 --> 00:21:57,620
All right.
346
00:21:57,750 --> 00:21:59,099
Listen, can you...
347
00:21:59,230 --> 00:22:02,364
Can you find
a file for me
on a Terry Boulden?
348
00:22:02,494 --> 00:22:04,496
He's a hunter
that was targeted
by Klamath Moore.
349
00:22:04,627 --> 00:22:06,455
[PHONE RINGING]Yeah. Cricket, you
gonna answer that?
350
00:22:08,152 --> 00:22:09,806
She's not there.
351
00:22:09,936 --> 00:22:11,068
Just hang on,
all right?
352
00:22:11,198 --> 00:22:12,852
Terry Boulden.Yeah, Pickett,
just...
353
00:22:18,380 --> 00:22:19,555
Where the hell
have you been?
354
00:22:20,512 --> 00:22:21,818
We're at
DEFCON One here.
355
00:22:21,948 --> 00:22:24,603
The whole Game
and Fish Department
is in jeopardy.
356
00:22:24,734 --> 00:22:27,345
That's not really
my top concern
right now.
357
00:22:27,476 --> 00:22:29,565
Three hundred
and fifty jobs
aren't your concern?
358
00:22:29,695 --> 00:22:31,741
Not to mention you've gone
and destroyed another truck.
359
00:22:34,091 --> 00:22:35,962
Hey, get back here!
360
00:22:37,311 --> 00:22:39,662
You made this mess.
361
00:22:39,792 --> 00:22:41,925
Wally Conway is dead
because of you.
362
00:22:42,055 --> 00:22:43,230
If he hadn't
been handcuffed,
363
00:22:43,361 --> 00:22:45,581
he could have
defended himself.
364
00:22:45,711 --> 00:22:46,930
You had no authority
to do that.
365
00:22:47,060 --> 00:22:49,062
And if Luke dies,
that's on you, too.
366
00:22:49,193 --> 00:22:50,499
BARNUM: Hey!
Hey, hey, Joe!
367
00:22:50,629 --> 00:22:52,152
Hey, Joe, let him go.
Hey!
368
00:22:53,589 --> 00:22:55,547
Joe! Be calm now!
369
00:22:55,678 --> 00:22:56,896
He tried to kill me.
He's crazy.
370
00:22:57,027 --> 00:22:57,984
You all saw that,
right?
371
00:22:58,115 --> 00:22:59,899
And you're lucky
that I stopped him.
372
00:23:00,030 --> 00:23:01,423
What the hell
were you thinking,
373
00:23:01,553 --> 00:23:03,381
bringing a civilian
up there?
374
00:23:03,512 --> 00:23:04,687
Wasn't a damn picnic.
375
00:23:04,817 --> 00:23:06,950
Conway's death
is on you!
376
00:23:07,080 --> 00:23:08,604
McLANAHAN: Sheriff.What?
377
00:23:08,734 --> 00:23:10,257
Governor just landed.
378
00:23:10,388 --> 00:23:12,172
Wants to see us all
in 15 minutes.
379
00:23:12,303 --> 00:23:13,565
Oh, that's just perfect.
380
00:23:14,914 --> 00:23:17,656
I look forward to him
wasting all our time.
381
00:23:17,787 --> 00:23:19,310
You just try
to calm down,
all right?
382
00:23:21,138 --> 00:23:23,314
McLanahan,
get the conference room
ready for the governor.
383
00:23:23,445 --> 00:23:26,143
Your days
as a game warden
are numbered, Pickett.
384
00:23:28,275 --> 00:23:29,842
I don't care what
the governor says.
385
00:23:29,973 --> 00:23:31,540
You'll be lucky
if you can get a job
baling hay
386
00:23:31,670 --> 00:23:32,845
when I'm done
with you.
387
00:23:36,283 --> 00:23:40,940
[BREATHING DEEPLY]
388
00:23:41,071 --> 00:23:42,681
What we have here,
gentlemen,
389
00:23:42,812 --> 00:23:46,293
is a USDA certified
prime shit burger.
390
00:23:46,424 --> 00:23:48,644
The public
knows everything now.
391
00:23:48,774 --> 00:23:51,951
Dan Garrett, Warren Tucker,
Frank Urman, Wally Conway,
392
00:23:52,082 --> 00:23:54,780
and the real tragedy,
Buck Lothar.
393
00:23:54,911 --> 00:23:57,827
And that's not even
my real headache.
394
00:23:57,957 --> 00:24:02,309
Hunting season
has been shut down.
395
00:24:02,440 --> 00:24:05,878
Hunting is half the reason
why people live in Wyoming.
396
00:24:07,880 --> 00:24:10,013
And there's rumblings
of armed protests
397
00:24:10,143 --> 00:24:12,232
being organized
in Saddlestring.
398
00:24:13,451 --> 00:24:15,540
There's gonna be
rioting on the street
399
00:24:15,671 --> 00:24:18,848
because you clowns
can't solve this case.
400
00:24:18,978 --> 00:24:20,763
Well, can you deploy
the National Guard?
401
00:24:22,373 --> 00:24:26,203
I can't be seen clashing
with the hunters, Barnum.
402
00:24:26,333 --> 00:24:28,118
It'd be political suicide.
403
00:24:29,336 --> 00:24:31,382
Now, someone's head
is going to roll,
404
00:24:31,513 --> 00:24:34,603
and it sure as hell
ain't gonna be mine.
405
00:24:34,733 --> 00:24:38,345
So shape up,
put someone's ass
behind bars
406
00:24:38,476 --> 00:24:41,261
before this thing
turns nuclear.
407
00:24:51,445 --> 00:24:55,711
Sheriff, I've got some
info on Klamath Moore,
about the murders.
408
00:24:55,841 --> 00:24:56,755
You got a minute?
409
00:24:56,886 --> 00:24:58,322
Yeah, if it's quick.
410
00:24:58,452 --> 00:24:59,410
Then I got to
figure out a way
411
00:24:59,541 --> 00:25:01,020
to keep Saddlestring
from burning.
412
00:25:05,285 --> 00:25:10,508
And then we'll make her
a nice, cozy bed
with some fresh straw.
413
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
We want our new horse
to feel
414
00:25:14,730 --> 00:25:17,254
comfortable and safe
here with us.
415
00:25:18,777 --> 00:25:20,736
And it might
take some time
416
00:25:20,866 --> 00:25:24,391
for her to settle in
and feel like it's home,
417
00:25:24,522 --> 00:25:27,003
but that's normal.
418
00:25:28,570 --> 00:25:31,181
Maybe we could get her
a new blanket, too.
419
00:25:31,311 --> 00:25:33,444
That's a great idea.
I bet she'd like that.
420
00:25:38,580 --> 00:25:40,451
April, honey.
421
00:25:48,285 --> 00:25:49,373
This came back today.
422
00:25:57,294 --> 00:25:58,295
Oh.
423
00:26:06,608 --> 00:26:08,740
I can only imagine
how awful it is
424
00:26:08,871 --> 00:26:10,699
not knowing
where your mom is.
425
00:26:12,222 --> 00:26:14,354
I bet
you miss her a lot.
426
00:26:15,442 --> 00:26:19,098
Sometimes I wish
I could talk to her.
427
00:26:21,884 --> 00:26:23,233
I'm sorry
I didn't tell you.
428
00:26:24,321 --> 00:26:25,496
You and Joe
have been so nice.
429
00:26:25,627 --> 00:26:27,977
I... I just didn't
want you to be mad.
430
00:26:28,107 --> 00:26:31,545
Honey, there's nothing
to apologize for.
431
00:26:31,676 --> 00:26:32,808
Okay?
432
00:26:32,938 --> 00:26:34,940
Of course
you miss your mom.
433
00:26:37,160 --> 00:26:41,555
Being a part
of this family,
which you are,
434
00:26:41,686 --> 00:26:45,255
doesn't mean
you're not still a part
of your family, too.
435
00:26:45,385 --> 00:26:48,171
You never have to stop
loving your mom and dad.
436
00:26:50,303 --> 00:26:54,699
The heart, it's this
amazing thing.
437
00:26:54,830 --> 00:26:58,485
Even when you feel
more sadness than
you knew existed,
438
00:26:59,791 --> 00:27:02,707
somehow there's still
room for more love.
439
00:27:03,969 --> 00:27:05,318
Does that make sense?
440
00:27:06,276 --> 00:27:07,233
Mmm-hmm.
441
00:27:08,800 --> 00:27:10,280
I love you, honey.
442
00:27:12,238 --> 00:27:13,718
I love you so much.
443
00:27:25,208 --> 00:27:26,775
CRICKET: Okay,
I've got it.
444
00:27:26,905 --> 00:27:28,515
NATE: What?
445
00:27:28,646 --> 00:27:30,474
CRICKET:
My three questions.
446
00:27:30,604 --> 00:27:32,998
Question number one,
have you ever
killed somebody?
447
00:27:33,129 --> 00:27:36,436
And not including
that other guy.
448
00:27:36,567 --> 00:27:37,742
You mean illegally?
449
00:27:37,873 --> 00:27:40,005
How would you define
a legal murder?
450
00:27:41,006 --> 00:27:42,138
Yes.
451
00:27:42,268 --> 00:27:43,879
You're not
gonna elaborate?
452
00:27:44,009 --> 00:27:45,184
No.
453
00:27:46,316 --> 00:27:47,752
[SIGHS]
454
00:27:47,883 --> 00:27:49,972
That's two questions.
You got one left.
455
00:27:50,102 --> 00:27:53,323
What? No, that should
not count as two.
456
00:27:53,453 --> 00:27:55,455
You're the one that likes
the letter of the law.
457
00:27:56,718 --> 00:27:58,154
[SIGHS]
458
00:28:00,809 --> 00:28:03,594
Guessing we're not here
for happy hour.
459
00:28:03,725 --> 00:28:06,162
And that's a statement,
not a question.
460
00:28:07,250 --> 00:28:09,121
Sit tight.
I'll be right back.
461
00:28:42,372 --> 00:28:43,416
[GROANS]
462
00:28:45,157 --> 00:28:46,463
Oh, my God.
463
00:28:53,731 --> 00:28:55,124
Who outed Big Merle?I don't know.
464
00:28:55,254 --> 00:28:56,908
I said who!I don't know!
465
00:28:57,039 --> 00:28:58,127
Is Nemecek back?
466
00:28:58,257 --> 00:28:59,737
TURK: I don't know.Don't lie to me, man.
467
00:28:59,868 --> 00:29:01,870
No. Please don't
rip my ear off.
468
00:29:02,000 --> 00:29:03,654
Please don't
rip my ear off.
469
00:29:03,785 --> 00:29:06,309
If you lie to me,
I'm gonna come back here,
470
00:29:06,439 --> 00:29:07,789
but I'm not gonna take
just one ear.
471
00:29:08,615 --> 00:29:09,703
You understand?
472
00:29:09,834 --> 00:29:10,835
Look at me!
473
00:29:10,966 --> 00:29:13,185
I'm gonna take
both of 'em.
474
00:29:18,538 --> 00:29:19,583
Buckle up.
475
00:29:22,064 --> 00:29:23,674
What the hell?
476
00:29:23,805 --> 00:29:25,850
Don't worry,
it's part
of the plan.
477
00:29:25,981 --> 00:29:27,460
Yeah, some plan.
478
00:29:28,897 --> 00:29:30,202
Who's Nemecek?
479
00:29:31,638 --> 00:29:33,423
I've got
one question left,
and I'm using it.
480
00:29:33,989 --> 00:29:35,729
Who is Nemecek?
481
00:29:35,860 --> 00:29:37,427
Forget the name.
482
00:29:37,557 --> 00:29:39,081
That's not an answer.
483
00:29:39,211 --> 00:29:40,560
Cricket.
484
00:29:42,258 --> 00:29:43,259
No.
485
00:29:45,348 --> 00:29:46,784
Fine.
486
00:29:46,915 --> 00:29:48,481
Then I get
another question.
487
00:29:49,918 --> 00:29:52,137
Have you ever ripped
people's ears off before?
488
00:29:52,268 --> 00:29:53,617
Yes.
489
00:29:53,747 --> 00:29:55,314
Shit!
490
00:29:56,228 --> 00:29:58,927
I mean, what about us?
491
00:29:59,057 --> 00:30:00,537
[STAMMERS]
We're trying to hide,
492
00:30:00,667 --> 00:30:02,495
and you just sent up
a signal flare.
493
00:30:02,626 --> 00:30:04,889
I need them to think
we're in South Dakota.
494
00:30:06,064 --> 00:30:08,414
We are in South Dakota.
495
00:30:09,285 --> 00:30:10,895
[SCOFFS]
496
00:30:11,026 --> 00:30:13,506
And now they know
what car we're driving.
497
00:30:13,637 --> 00:30:17,075
Yeah. We take care
of that next.
498
00:30:34,223 --> 00:30:35,180
Hey.
499
00:30:35,833 --> 00:30:37,356
Hey.You all right?
500
00:30:39,968 --> 00:30:42,796
I just, um, heard
from the hospital.
501
00:30:42,927 --> 00:30:45,887
Luke made it
through surgery,
but he's in a coma,
502
00:30:46,017 --> 00:30:50,021
and they're not sure
if he's gonna wake up.
503
00:30:53,111 --> 00:30:54,678
This is not
your fault.
504
00:30:55,679 --> 00:30:56,985
Well, Randy
thinks it is.
505
00:30:57,986 --> 00:30:59,639
Randy's an idiot.
506
00:30:59,770 --> 00:31:02,164
When has his opinion
ever mattered?
507
00:31:04,862 --> 00:31:06,559
He said
some things and...
508
00:31:09,345 --> 00:31:10,868
And I, um...
509
00:31:12,696 --> 00:31:13,653
Just...
510
00:31:16,134 --> 00:31:17,657
Joe.Ah.
511
00:31:17,788 --> 00:31:18,920
Hey.Mmm.
512
00:31:20,617 --> 00:31:24,055
You haven't slept in days.
You're exhausted.
513
00:31:25,752 --> 00:31:26,971
Go to sleep.
514
00:31:28,146 --> 00:31:29,495
I'll be up later.
515
00:31:31,019 --> 00:31:33,412
I'm exhausted
just looking at you.
516
00:31:35,501 --> 00:31:36,633
Okay?
517
00:31:36,763 --> 00:31:38,983
Did you find anything
on Stop the Slaughter?
518
00:31:39,114 --> 00:31:41,594
Not yet, but there are
thousands of posts.
519
00:31:41,725 --> 00:31:42,856
I'll keep looking.
520
00:31:44,293 --> 00:31:45,642
Go. Come on.
521
00:31:52,910 --> 00:31:53,955
Yeah.
522
00:32:04,617 --> 00:32:05,575
HINDERAKER:
All my cars
are certified.
523
00:32:05,705 --> 00:32:06,968
No lemons
on this lot.
524
00:32:09,448 --> 00:32:11,363
I'm looking for
something that's
525
00:32:11,494 --> 00:32:13,191
good on the
mountain roads.
526
00:32:13,322 --> 00:32:15,063
Ah.Maybe a little
off-roading.
527
00:32:15,193 --> 00:32:16,455
Little weekend
fun, huh?
528
00:32:17,195 --> 00:32:19,371
Yeah,
something like that.
529
00:32:21,286 --> 00:32:23,419
Well, this one's got
four-wheel drive
530
00:32:23,549 --> 00:32:26,117
and great
traction control.
531
00:32:26,248 --> 00:32:28,467
Yeah, feel free
to pop the hood,
poke around.
532
00:32:30,078 --> 00:32:31,514
Mind if I take it
for a spin?
533
00:32:32,558 --> 00:32:33,907
No can do,
partner.
534
00:32:34,038 --> 00:32:35,213
I'm alone tonight.
535
00:32:35,344 --> 00:32:37,041
I'm happy to take you
first thing in the morning.
536
00:32:37,172 --> 00:32:39,261
Ah, all good.
I can handle it.
537
00:32:39,391 --> 00:32:40,653
I'll be
really careful.
538
00:32:41,437 --> 00:32:42,960
Got a strict policy.
539
00:32:47,660 --> 00:32:49,358
You see that?
540
00:32:49,488 --> 00:32:52,100
Now, she's worth
two times what that is.
541
00:32:52,970 --> 00:32:54,363
I'll leave it
as collateral.
542
00:33:10,683 --> 00:33:12,207
Hop in.
543
00:33:12,337 --> 00:33:14,035
I told him we're going
around the block.
544
00:33:21,651 --> 00:33:23,609
Yeah.
[CLEARS THROAT]
545
00:33:23,740 --> 00:33:25,263
About that.
546
00:33:25,872 --> 00:33:26,873
I'm not coming.
547
00:33:27,004 --> 00:33:28,962
[SIGHS]As fun as this whole
548
00:33:29,093 --> 00:33:31,574
"you don't tell me anything
and pretend it's a joke"
game goes, I'm over it.
549
00:33:31,704 --> 00:33:33,793
Okay? I'm not
some suitcase
you can lug around.
550
00:33:33,924 --> 00:33:35,056
Look, this is
not a game.
551
00:33:35,186 --> 00:33:36,144
This is for
your protection.
552
00:33:36,274 --> 00:33:37,536
No, it's not!
553
00:33:39,451 --> 00:33:42,454
These people
have already
seen us together.
554
00:33:42,585 --> 00:33:45,414
And they have tried
to kill me twice.
555
00:33:45,544 --> 00:33:48,286
How is leaving me
in the dark
protecting me?
556
00:33:48,939 --> 00:33:49,983
How?
557
00:33:50,114 --> 00:33:51,463
Okay, look.
558
00:33:51,594 --> 00:33:53,378
I have...No. Mmm-mmm.
559
00:33:53,900 --> 00:33:54,988
I can't tell you.
560
00:33:55,119 --> 00:33:57,165
I have to show you.
561
00:33:57,295 --> 00:34:00,342
And where we're going next,
it'll all make sense.
562
00:34:00,472 --> 00:34:01,517
I promise.
563
00:34:02,735 --> 00:34:04,215
So please
get in the car
564
00:34:04,346 --> 00:34:06,391
because we have
to go right now.
565
00:34:06,522 --> 00:34:07,523
Please.
566
00:34:13,355 --> 00:34:15,096
[CAR DOOR OPENS][EXHALES DEEPLY]
567
00:34:26,890 --> 00:34:27,847
My God.
568
00:34:28,934 --> 00:34:30,807
Joe. Joe.
569
00:34:30,936 --> 00:34:32,200
[MUTTERING]Joe, wake up.
570
00:34:32,329 --> 00:34:33,548
You gotta see this.
571
00:34:33,679 --> 00:34:35,159
Is everything okay?Yeah, yeah. Listen.
572
00:34:36,117 --> 00:34:37,727
"Last night,
I had a dream
573
00:34:37,856 --> 00:34:39,555
"that a brainless hunter
was hunted himself.
574
00:34:39,684 --> 00:34:41,470
"His body mutilated
in the same way
575
00:34:41,599 --> 00:34:43,036
"he'd been mutilating
innocent animals."
576
00:34:43,733 --> 00:34:44,907
It keeps going.
577
00:34:45,038 --> 00:34:46,910
"A brave warrior
could make a difference.
578
00:34:47,039 --> 00:34:49,304
"Make sure no hunter
ever feels safe again."
579
00:34:49,999 --> 00:34:51,088
JOE: Who wrote that?
580
00:34:51,219 --> 00:34:52,436
A user called Wolverine.
581
00:34:52,568 --> 00:34:54,613
But, but, Joe,
582
00:34:54,744 --> 00:34:58,791
this post, it was written
the day of the first murder.
583
00:35:00,358 --> 00:35:01,316
No.
584
00:35:02,752 --> 00:35:04,145
This one.
585
00:35:04,275 --> 00:35:06,538
That's the day
Warren was killed.
586
00:35:06,669 --> 00:35:09,367
And this one,
that's the day
Frank was murdered.
587
00:35:12,588 --> 00:35:14,242
JOE: That was yesterday.
588
00:35:14,372 --> 00:35:17,593
"A great hunter will fall
while hunting the warrior
in the wilderness."
589
00:35:18,463 --> 00:35:19,769
Whoa!Oh, my God.
590
00:35:21,771 --> 00:35:23,076
Joe, this is our guy.
591
00:35:24,208 --> 00:35:25,688
This is him.
592
00:35:27,211 --> 00:35:28,691
Wolverine.
593
00:35:31,215 --> 00:35:34,305
♪ I've been a puppet
a pauper, a pirate
594
00:35:34,436 --> 00:35:37,743
♪ A poet, a pawn
and a queen
595
00:35:37,874 --> 00:35:41,312
♪ I've been up and down
and in and out
596
00:35:41,443 --> 00:35:43,793
♪ And you know
what I mean
597
00:35:43,923 --> 00:35:49,973
♪ Each time
that I find myself
flat on my face
598
00:35:50,103 --> 00:35:51,931
♪ I'll get myself up...
599
00:35:52,062 --> 00:35:53,106
Thanks.
600
00:35:53,237 --> 00:35:55,892
♪ And get back
in the race
601
00:35:56,022 --> 00:35:59,417
♪ That's life
602
00:35:59,548 --> 00:36:02,942
♪ You know
I can't deny it
603
00:36:03,073 --> 00:36:06,076
♪ Many times
I've thought
of checking out
604
00:36:06,207 --> 00:36:08,557
♪ But my heart
won't buy it
605
00:36:08,687 --> 00:36:13,170
♪ But if there's
nothing cooking
this come July
606
00:36:17,305 --> 00:36:20,786
♪ I'm gonna roll myself up
607
00:36:22,179 --> 00:36:27,793
♪ In a big ball and
608
00:36:29,534 --> 00:36:34,235
♪ Die
609
00:36:35,061 --> 00:36:39,805
♪ Bye-bye
610
00:36:42,155 --> 00:36:43,766
[DEREK LAUGHING]
611
00:36:43,896 --> 00:36:45,985
DEREK: That was great.
Whoo!
612
00:36:46,116 --> 00:36:47,596
[WHISTLING]
613
00:36:51,077 --> 00:36:52,601
I, um...
614
00:36:52,731 --> 00:36:55,386
I hear you finally
dumped Deputy Dipshit.
615
00:36:57,606 --> 00:37:00,217
About time you dated
a real man.
616
00:37:00,826 --> 00:37:03,481
Don't you think?
617
00:37:03,612 --> 00:37:09,966
And I suppose
you believe yourself
to be that real man.
618
00:37:10,880 --> 00:37:12,185
Nah.
619
00:37:12,316 --> 00:37:14,927
You see, I would never
date someone like you,
620
00:37:15,058 --> 00:37:16,233
who doesn't even
know how to shoot.
621
00:37:18,453 --> 00:37:19,671
Well...
622
00:37:23,632 --> 00:37:24,546
Give me a gun.
623
00:37:28,637 --> 00:37:30,856
I'll show you what
a good shot I am.
624
00:37:30,987 --> 00:37:32,075
[MIMICKING GUNSHOT]
625
00:37:32,205 --> 00:37:33,468
[CHUCKLES]
626
00:37:33,598 --> 00:37:34,599
Okay.
627
00:37:36,166 --> 00:37:37,167
Tomorrow.
628
00:37:39,865 --> 00:37:41,911
Let me check
my schedule.
629
00:37:43,304 --> 00:37:44,653
You can keep that.
630
00:37:59,232 --> 00:38:00,886
[MAXINE GRUNTING]
631
00:38:02,671 --> 00:38:04,150
[MAXINE BARKING]
632
00:38:04,281 --> 00:38:06,239
Hey.
633
00:38:06,370 --> 00:38:07,719
[CONTINUES BARKING]
634
00:38:09,721 --> 00:38:10,853
MARYBETH: Hey.
635
00:38:10,983 --> 00:38:13,769
You're okay.
You're all right.
Hey. Yeah.
636
00:38:13,899 --> 00:38:15,248
What is it, Joe?
637
00:38:16,598 --> 00:38:18,208
I don't know.
638
00:38:18,339 --> 00:38:20,079
I'm gonna take a look.
You check on the girls.
639
00:38:36,574 --> 00:38:37,923
MARYBETH: Hey, hey.
640
00:38:38,054 --> 00:38:39,055
Be careful.
641
00:38:40,622 --> 00:38:42,101
You stay here.
642
00:38:42,232 --> 00:38:43,233
It's okay.
643
00:39:40,290 --> 00:39:41,683
My God, Joe.
644
00:39:42,901 --> 00:39:44,903
I expected the hunters
to be angry,
645
00:39:45,034 --> 00:39:48,603
but I didn't expect them
to come here to our home
and do that.
646
00:39:49,255 --> 00:39:50,779
Sons of bitches.
647
00:39:53,042 --> 00:39:54,870
Okay, I'll take care
of the heads.
648
00:39:55,000 --> 00:39:56,785
Just make sure the girls
don't see anything.
649
00:39:56,915 --> 00:39:58,656
Keep them inside.Yeah, of course
I will.
650
00:40:00,179 --> 00:40:01,659
It'll be okay.
651
00:40:03,792 --> 00:40:04,749
[CELL PHONE BEEPS]
652
00:40:04,880 --> 00:40:05,881
[DIALING]
653
00:40:09,624 --> 00:40:11,582
[LINE RINGING]
654
00:40:11,713 --> 00:40:14,455
Sheriff. Yeah,
it's Joe Pickett.
655
00:40:14,585 --> 00:40:16,761
I'm sorry
to call so early.
656
00:40:16,892 --> 00:40:20,069
I woke to some elk heads
mounted on spikes
in my yard.
657
00:40:20,199 --> 00:40:23,246
I'm gonna need
a forensics team out here
to see who gifted those.
658
00:40:23,376 --> 00:40:26,075
BARNUM: Pickett,
I got head problems
of my own right now.
659
00:40:48,184 --> 00:40:51,448
Forty miles from where
we found Frank.
660
00:40:51,579 --> 00:40:53,494
What's the head doing
all the way out here?
661
00:40:55,713 --> 00:40:58,629
Looks like some sort of
demented bowling ball.
662
00:40:59,848 --> 00:41:02,764
You know, I took
Missy bowling once.
663
00:41:02,894 --> 00:41:05,201
She said
it was like bocce
for poor people.
664
00:41:06,202 --> 00:41:09,074
Oh, God,
I miss that woman.
665
00:41:09,205 --> 00:41:12,513
BARNUM: Oh, God.
Try to keep it together,
McLanahan.
666
00:41:12,643 --> 00:41:14,732
JOE: Well, it looks like
it was left here recently.
667
00:41:14,863 --> 00:41:16,255
A day tops.
668
00:41:16,386 --> 00:41:19,041
See, flies.
No maggots.
669
00:41:19,171 --> 00:41:21,347
Oh, God,
don't say that word.
670
00:41:21,478 --> 00:41:22,479
Maggots?
671
00:41:22,610 --> 00:41:23,959
Oh, I hate you.
[RETCHES]
672
00:41:24,089 --> 00:41:25,526
Hey, do not puke
on the crime scene.
673
00:41:25,656 --> 00:41:27,397
[McLANAHAN VOMITING]
674
00:41:29,094 --> 00:41:30,574
Why would you hang on
to a head so long
675
00:41:30,705 --> 00:41:32,184
just to toss it
in the woods?
676
00:41:32,315 --> 00:41:36,145
I don't know.
I had the same question.
677
00:41:36,275 --> 00:41:39,888
I figured the sicko
just kept it as a trophy
or something.
678
00:41:40,018 --> 00:41:42,194
Stop trying to analyze
the motives of a madman.
679
00:41:42,325 --> 00:41:43,587
It's pointless.
680
00:41:43,718 --> 00:41:45,197
Who found it?
681
00:41:45,328 --> 00:41:48,723
A hiker called Game and Fish
headquarters this morning.
682
00:41:48,853 --> 00:41:52,640
Who calls Game and Fish
for a severed head?
683
00:41:52,770 --> 00:41:54,119
How should I know?
684
00:41:54,250 --> 00:41:56,687
This whole thing
is below my pay grade.
685
00:41:56,818 --> 00:41:58,384
I'm done here.
686
00:42:02,214 --> 00:42:04,565
That man
is a complete
and utter moron.
687
00:42:04,695 --> 00:42:05,740
Mmm-hmm.
688
00:42:07,524 --> 00:42:08,917
I know we've had
our differences,
689
00:42:09,047 --> 00:42:12,094
but I want you to know
I appreciate you
helping out with this.
690
00:42:12,224 --> 00:42:14,531
And the people
are scared and angry.
691
00:42:14,662 --> 00:42:17,360
This protest
is gonna be
a powder keg.
692
00:42:17,490 --> 00:42:18,666
We'll be a little
shorthanded.
693
00:42:18,796 --> 00:42:21,016
I could use an extra pair
of boots on the ground.
694
00:42:21,582 --> 00:42:22,583
Oh.
695
00:42:24,106 --> 00:42:26,630
My only experience
with crowd control
is elk ruts.
696
00:42:26,761 --> 00:42:29,285
It's all right.
697
00:42:29,415 --> 00:42:32,157
I guess the last thing
Saddlestring needs
is another disaster.
698
00:42:32,288 --> 00:42:33,594
I can be there.
699
00:42:34,333 --> 00:42:35,508
Appreciate it,
Pickett.
700
00:42:48,957 --> 00:42:50,698
All right, everyone,
listen up.
701
00:42:50,828 --> 00:42:52,569
[CONTINUES INDISTINCTLY]
702
00:42:52,700 --> 00:42:53,744
[JOE SIGHS]
703
00:43:42,924 --> 00:43:45,970
Sheriff, anyone
been up here?
704
00:43:47,276 --> 00:43:48,625
No, I don't
think so.
705
00:43:49,495 --> 00:43:50,758
[SIGHS]
706
00:44:35,846 --> 00:44:37,152
[THUNDER RUMBLES]
707
00:44:38,544 --> 00:44:39,937
Are you trying
to insult me?
708
00:44:41,460 --> 00:44:42,766
I can do
better than that.
709
00:45:02,351 --> 00:45:03,961
You can hit from
this distance?
710
00:45:08,836 --> 00:45:10,663
No, I've never fired
one of these in my life.
711
00:45:10,794 --> 00:45:12,578
But that truck
is criminally ugly
712
00:45:12,709 --> 00:45:14,363
and deserves
to be put down.
713
00:45:14,493 --> 00:45:15,494
[CLEARS THROAT]
714
00:45:17,279 --> 00:45:19,194
Here, let me
show you.
715
00:45:20,238 --> 00:45:21,239
May I?
716
00:45:24,808 --> 00:45:26,157
That's good.
717
00:45:26,288 --> 00:45:27,289
That's good.
718
00:45:28,899 --> 00:45:32,468
What I need you
to do is to relax.
719
00:45:34,165 --> 00:45:35,732
And breathe.
720
00:45:37,603 --> 00:45:42,391
And right
about there.
721
00:45:44,132 --> 00:45:45,307
Now squeeze.
722
00:45:47,135 --> 00:45:48,571
Don't pull
the trigger.
723
00:45:57,928 --> 00:46:00,104
[LAUGHS]
724
00:46:01,453 --> 00:46:03,107
[BOTH LAUGHING]
725
00:46:06,328 --> 00:46:07,808
[PHONE RINGING]
726
00:46:08,939 --> 00:46:10,071
Wyoming Game
and Fish Department.
727
00:46:10,201 --> 00:46:11,289
How may I help you?
728
00:46:11,420 --> 00:46:12,856
Wendy, it's Joe.
729
00:46:12,987 --> 00:46:15,163
Oh, hiya, Joe.
You catch the
bad guy yet?
730
00:46:15,293 --> 00:46:17,469
People have damn near
lost their minds
over this thing.
731
00:46:17,600 --> 00:46:18,862
The calls
I've been getting.
732
00:46:18,993 --> 00:46:20,516
Ah, I can imagine.
733
00:46:20,646 --> 00:46:24,999
Uh, speaking of,
can you do me a favor
and send over the report
734
00:46:25,129 --> 00:46:26,870
from the hiker that
called in the head?
735
00:46:27,001 --> 00:46:28,393
Head? What head?
736
00:46:28,524 --> 00:46:30,178
Frank Urman's head.
737
00:46:30,308 --> 00:46:32,441
Uh, it was found
this morning.
738
00:46:32,571 --> 00:46:35,531
A hiker reported it,
and I just wanted to see
739
00:46:35,661 --> 00:46:39,274
if they left a name
or a callback number.
740
00:46:40,492 --> 00:46:42,233
Yeah. There's no record
of any call.
741
00:46:42,364 --> 00:46:43,974
You sure that happened
this morning?
742
00:46:44,105 --> 00:46:45,193
Who told you
there was a call?
743
00:46:45,628 --> 00:46:46,977
Uh...
744
00:46:47,108 --> 00:46:48,196
Ah, it doesn't matter.
745
00:46:49,284 --> 00:46:50,938
Thanks. Have a good one.
746
00:46:56,117 --> 00:46:57,422
McLANAHAN: Please.
Just...
747
00:46:57,553 --> 00:46:59,468
Just give me
another chance,
okay?
748
00:46:59,598 --> 00:47:01,949
Look, I'll figure out
this whole money issue,
all right?
749
00:47:02,079 --> 00:47:05,735
[STAMMERS]
We'll buy a new ranch,
whatever you want, okay?
750
00:47:05,866 --> 00:47:08,564
I'll even rob
a bank for you
if I have to, okay?
751
00:47:08,694 --> 00:47:10,522
And I'm a high-ranking
law officer.
752
00:47:10,653 --> 00:47:12,481
I mean, I can
do that, right?
753
00:47:12,611 --> 00:47:15,005
Please.
Just call me back,
all right?
754
00:47:15,136 --> 00:47:16,354
I miss you.
755
00:47:16,485 --> 00:47:17,486
[CLEARS THROAT]I even bought
a new cologne.
756
00:47:17,616 --> 00:47:18,966
Smells like the...
757
00:47:19,096 --> 00:47:20,532
Oh. Okay,
I gotta go. Bye.
758
00:47:20,663 --> 00:47:22,317
Mmm.
Hey, Marybeth.
759
00:47:22,447 --> 00:47:23,796
MARYBETH:
Hey, Deputy.
760
00:47:23,927 --> 00:47:25,320
Where is everybody?
761
00:47:25,450 --> 00:47:28,192
Uh, you know, just
down at the protest.
762
00:47:28,323 --> 00:47:29,759
MARYBETH: Shoot.
763
00:47:29,890 --> 00:47:32,718
I was hoping to get Cricket
to help me with something.Right.
764
00:47:32,849 --> 00:47:35,112
Well, she called in
sick today,
765
00:47:35,243 --> 00:47:37,680
so I'm on desk duty.
766
00:47:38,637 --> 00:47:41,466
Hey, uh, before
you leave, um,
767
00:47:41,597 --> 00:47:44,295
have you heard
from Missy
by any chance?
768
00:47:44,426 --> 00:47:46,297
No, I haven't. Why?
769
00:47:46,428 --> 00:47:49,779
Well, it's nothing.
We just had a bit of a...
770
00:47:49,910 --> 00:47:52,129
A real estate
disagreement.
771
00:47:54,305 --> 00:47:55,480
And then she dumped me.
772
00:47:56,046 --> 00:47:57,526
Oh.
773
00:47:57,656 --> 00:48:00,485
Do you think that maybe
you could talk to her
for me?
774
00:48:00,616 --> 00:48:03,097
Oh, no.
Uh, I'm not gonna
get involved in that.
775
00:48:03,227 --> 00:48:04,750
Oh, no, no, no,
this is...
This is perfect.
776
00:48:04,881 --> 00:48:08,624
Yeah. Look, I cannot
lose this woman.
777
00:48:08,754 --> 00:48:11,801
I've never felt
this way about anyone
in my entire life.
778
00:48:11,932 --> 00:48:13,324
And until your mother,
I didn't even know
779
00:48:13,455 --> 00:48:15,848
what slow,
sensual love
really was.
780
00:48:15,979 --> 00:48:18,199
All right?
Please, Marybeth.
Just, just...
781
00:48:18,329 --> 00:48:20,897
Just talk to her.
That's all I'm asking.
782
00:48:25,510 --> 00:48:26,511
Okay?
783
00:48:26,642 --> 00:48:27,686
Okay.All right.
784
00:48:27,817 --> 00:48:28,818
Okay. Okay.
785
00:48:30,428 --> 00:48:31,777
I mean, I could
talk to Missy.
786
00:48:33,562 --> 00:48:35,999
And maybe there's something
you could help me with.
787
00:48:38,393 --> 00:48:39,698
What?
788
00:48:39,829 --> 00:48:42,005
There's an account
on an online forum
789
00:48:42,136 --> 00:48:43,789
that might be connected
to the murders.
790
00:48:43,920 --> 00:48:45,487
I need you to run
the IP address
through your system
791
00:48:45,617 --> 00:48:46,967
and see
who it belongs to.
792
00:48:47,837 --> 00:48:48,969
Do you have
a warrant?
793
00:48:51,232 --> 00:48:52,842
Do you have
a girlfriend?
794
00:48:52,973 --> 00:48:55,453
Wow. Hurtful.
795
00:48:55,584 --> 00:48:58,587
Deputy, just think
how impressed
Missy would be
796
00:48:58,717 --> 00:49:00,719
if you solved
this case.
797
00:49:04,506 --> 00:49:06,508
All right.
Let's do it.
798
00:49:09,076 --> 00:49:11,687
HANK: This is about
protecting our sacred
way of life.
799
00:49:11,817 --> 00:49:13,558
PROTESTORS: Yeah!
800
00:49:13,689 --> 00:49:16,039
HANK: Our rights
and our freedoms...
801
00:49:16,170 --> 00:49:17,998
PROTESTORS: Yeah!
802
00:49:18,128 --> 00:49:23,394
...are being stripped away
by some scared politician
in Cheyenne.
803
00:49:23,525 --> 00:49:25,875
If they're gonna
shut down hunting,
804
00:49:26,006 --> 00:49:28,704
well, we're just
gonna have to
shut down the town.
805
00:49:28,834 --> 00:49:30,706
PROTESTORS: Yeah!
806
00:49:30,836 --> 00:49:33,404
What right does
Game and Fish have
807
00:49:33,535 --> 00:49:35,319
telling us
we can't hunt?
808
00:49:35,450 --> 00:49:38,105
We pay
for their salaries.
809
00:49:38,235 --> 00:49:39,715
[PROTESTORS AGREEING]
810
00:49:39,845 --> 00:49:42,326
The lame wardens
work for us!
811
00:49:42,457 --> 00:49:43,980
[PROTESTORS AGREEING]
812
00:49:44,111 --> 00:49:46,548
HANK: Shutting down hunting
ain't gonna keep us safe. No.
813
00:49:46,678 --> 00:49:47,984
We...
814
00:49:48,115 --> 00:49:50,987
We are the only ones
keeping us safe!
815
00:49:51,118 --> 00:49:52,423
[PROTESTORS AGREEING]
816
00:49:52,554 --> 00:49:55,557
The cops
are doing jack
817
00:49:55,687 --> 00:49:58,647
while Game and Fish
takes our money.
818
00:49:58,777 --> 00:50:00,344
[CROWD BOOS]
819
00:50:00,475 --> 00:50:02,303
ARLEN: It's time
to clean house!
820
00:50:03,695 --> 00:50:05,436
Clean house!
821
00:50:05,567 --> 00:50:07,569
PROTESTORS: [CHANTING]
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
822
00:50:07,699 --> 00:50:10,354
Scarletts are
throwing a match
in a gas tanker.
823
00:50:11,094 --> 00:50:12,878
This is bad.
824
00:50:13,009 --> 00:50:16,969
PROTESTORS: [CHANTING]
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
825
00:50:17,100 --> 00:50:21,191
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
826
00:50:21,322 --> 00:50:26,109
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
827
00:50:29,504 --> 00:50:30,809
Shit.
828
00:50:30,940 --> 00:50:32,159
Hey, we got company.
829
00:50:32,289 --> 00:50:34,335
Klamath Moore
is headed south,
down Main Street.
830
00:50:34,900 --> 00:50:35,945
BARNUM: What?
831
00:50:36,076 --> 00:50:37,425
JOE: I need
everybody here right now.
832
00:50:37,555 --> 00:50:39,601
Okay, we're on our way.
Come on, we got to go.
833
00:50:39,731 --> 00:50:41,037
Screw that.
I'm not sticking around
834
00:50:41,168 --> 00:50:42,299
to get caught
in the crossfire.
835
00:50:44,780 --> 00:50:46,564
Everybody
move in now.
Let's go.
836
00:50:46,695 --> 00:50:50,046
PROTESTORS: [CHANTING]
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
837
00:50:50,177 --> 00:50:51,787
Barnum, I need you
here now.
838
00:50:51,917 --> 00:50:52,918
CHET: Hey!
839
00:50:54,181 --> 00:50:55,965
Get the hell
out of our state.
840
00:50:56,096 --> 00:50:57,619
We don't
want you here!
841
00:50:59,925 --> 00:51:03,146
If you don't leave now,
you're gonna be leaving
in body bags.
842
00:51:03,277 --> 00:51:06,541
Kill, kill, kill.
That's all you
know how to do.
843
00:51:07,281 --> 00:51:08,369
I'm warning you.
844
00:51:08,499 --> 00:51:11,937
Look around.
It's you who's
been warned.
845
00:51:15,027 --> 00:51:16,594
Stop the Slaughter!
846
00:51:16,725 --> 00:51:20,424
CROWD: [CHANTING]
Stop the Slaughter!
Stop the Slaughter!
847
00:51:20,555 --> 00:51:22,948
We're not gonna
tell you again.
848
00:51:23,079 --> 00:51:25,560
Why do you love
animals so much?
Your mom a pig?
849
00:51:27,388 --> 00:51:28,737
Hey! Get off...
Whoa, whoa, whoa.
850
00:51:28,867 --> 00:51:31,000
Step back! Step back!
851
00:51:34,699 --> 00:51:37,659
ANTI-HUNTING PROTESTORS:
[CHANTING] Stop the Slaughter!
Stop the Slaughter!
852
00:51:37,789 --> 00:51:41,489
Stop the Slaughter!
Stop the Slaughter!
853
00:51:42,403 --> 00:51:44,013
MAN: Hey, come on!
854
00:51:51,847 --> 00:51:52,804
[GROANS]
855
00:51:56,678 --> 00:51:57,766
[CROWD CLAMORING]
856
00:51:57,896 --> 00:52:00,160
[GUN FIRING]
857
00:52:12,215 --> 00:52:13,434
JOE: Just keep away
from the windows.
858
00:52:17,699 --> 00:52:18,700
You okay?
859
00:52:19,962 --> 00:52:21,355
They're just
a bunch of thugs.
860
00:52:21,485 --> 00:52:23,008
They would have
bashed my brains in.
861
00:52:28,188 --> 00:52:29,841
What do you know
about these murders?
862
00:52:30,625 --> 00:52:32,017
Excuse me?
863
00:52:32,148 --> 00:52:35,586
Dan Garrett, Warren Tucker,
Frank Urman, Wally Conway.
864
00:52:35,717 --> 00:52:38,198
You were in town
every time one of them
was killed.
865
00:52:38,328 --> 00:52:40,330
What do you
know about it?
866
00:52:40,461 --> 00:52:42,376
Shame I never got
to see one happen.
867
00:52:42,506 --> 00:52:43,942
Are you sure
about that?
868
00:52:45,422 --> 00:52:47,119
I know
about Wolverine.
869
00:52:47,250 --> 00:52:48,904
His posts
on your site.
870
00:52:49,034 --> 00:52:50,340
Yeah, I've seen
the posts.Mmm-hmm.
871
00:52:50,471 --> 00:52:51,515
He is a true warrior.
872
00:52:51,646 --> 00:52:52,995
No, he's a murderer.
873
00:52:54,083 --> 00:52:55,171
And if you know
anything about it,
874
00:52:55,302 --> 00:52:56,868
you're just as
guilty as he is.
875
00:52:58,479 --> 00:53:00,437
Even if I did
know anything,
876
00:53:00,568 --> 00:53:02,700
anything about
Wolverine,
877
00:53:04,398 --> 00:53:05,747
I wouldn't tell you.
878
00:53:05,877 --> 00:53:08,706
This is
the best publicity
we've ever gotten.
879
00:53:08,837 --> 00:53:10,969
Donations
are pouring in,
880
00:53:11,100 --> 00:53:12,667
Twitter is carrying
my message
881
00:53:12,797 --> 00:53:14,756
all over the world
to a new generation.
882
00:53:14,886 --> 00:53:16,453
Yeah.
883
00:53:16,584 --> 00:53:18,063
You are a monster.
884
00:53:19,456 --> 00:53:20,414
I'm a believer.
885
00:53:20,544 --> 00:53:21,806
You're a believer?I'm a believer.
886
00:53:21,937 --> 00:53:24,374
Hunting...
Hunting is murder,
plain and simple.
887
00:53:24,505 --> 00:53:27,551
You can try to justify it
and make it seem natural.
888
00:53:27,682 --> 00:53:29,901
But it is taking
an innocent life.
889
00:53:30,032 --> 00:53:31,729
And one day,
people in the future
890
00:53:31,860 --> 00:53:34,036
will look back
in horror
891
00:53:34,166 --> 00:53:36,517
at the brutality
of how we treat animals.
892
00:53:38,606 --> 00:53:41,478
You paraded images
of Frank Urman's
893
00:53:41,609 --> 00:53:43,654
mutilated body
on television.
894
00:53:43,785 --> 00:53:45,917
I did what
I had to do...And what's that?
895
00:53:46,048 --> 00:53:47,963
...to make people
understand.
896
00:53:48,093 --> 00:53:50,226
Okay, you tell me.
897
00:53:50,357 --> 00:53:53,098
How many people
believe in something
898
00:53:53,229 --> 00:53:55,187
and dedicate
their lives to it?
899
00:53:56,319 --> 00:53:57,581
Surely there's...
900
00:53:57,712 --> 00:53:59,583
There's some part of you
that can understand that.
901
00:54:00,889 --> 00:54:03,152
Right? I bet
you didn't become
902
00:54:03,283 --> 00:54:06,068
a game warden
for the money.
903
00:54:06,764 --> 00:54:07,939
[CELL PHONE VIBRATING]
904
00:54:11,073 --> 00:54:12,030
Hey.
905
00:54:12,161 --> 00:54:14,206
Yeah, it's not...
Not a great time.
906
00:54:14,337 --> 00:54:15,469
Joe.
907
00:54:15,599 --> 00:54:16,861
Joe, we got him.
We traced the account.
908
00:54:16,992 --> 00:54:18,080
You're not gonna
believe it.
909
00:54:18,820 --> 00:54:20,691
What? Who is it?
910
00:54:20,822 --> 00:54:22,519
It's Randy.
911
00:54:22,650 --> 00:54:23,694
I'm on my way there.
912
00:54:23,825 --> 00:54:25,914
MARYBETH: Randy Pope
is Wolverine.
913
00:54:29,613 --> 00:54:31,223
Randy.
914
00:54:33,051 --> 00:54:34,879
Okay. I gotta go.
915
00:54:35,489 --> 00:54:36,533
You were saying?
916
00:54:36,664 --> 00:54:38,448
Don't go anywhere.
Okay?
917
00:54:45,673 --> 00:54:47,631
Randy, stop!
Get your hands up!
918
00:54:49,720 --> 00:54:50,852
I said stop!
919
00:54:50,982 --> 00:54:52,070
[RANDY GRUNTS]
920
00:54:54,421 --> 00:54:55,552
Did you kill
Frank Urman?
921
00:54:55,987 --> 00:54:57,032
No.
922
00:54:57,162 --> 00:54:58,729
I mean,
I disposed of his head,
923
00:54:58,860 --> 00:55:00,992
but I didn't kill him,
I swear.
924
00:55:02,646 --> 00:55:04,474
BARNUM: Randy Pope,
you're under arrest
925
00:55:04,605 --> 00:55:05,997
for the murder
of Frank Urman.
926
00:55:06,128 --> 00:55:07,347
RANDY:
Frank was my friend.
927
00:55:07,477 --> 00:55:09,261
I wouldn't kill him,
I swear.
928
00:55:09,392 --> 00:55:13,309
[BREATHING HEAVILY]
64711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.