Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,383 --> 00:00:51,676
Texas, now I'm in the lead.
2
00:00:51,676 --> 00:00:53,719
That's mine.
3
00:00:54,554 --> 00:00:55,805
Yeah, coming out of Greenburg.
4
00:00:55,805 --> 00:00:56,932
No.
-We passed it
5
00:00:56,932 --> 00:00:59,518
and its passing us now.
-No, that was not Texas.
6
00:00:59,518 --> 00:01:04,522
That was Georgia and it was a blue van,
and I remember it distinctly.
7
00:01:04,522 --> 00:01:07,400
No, no, no, no.
8
00:01:08,234 --> 00:01:09,819
You are stealing my play.
9
00:01:09,819 --> 00:01:10,653
Nope.
10
00:01:10,653 --> 00:01:12,573
Not even a local state.
11
00:01:14,283 --> 00:01:16,867
Best bargains in the most-
12
00:01:16,867 --> 00:01:19,079
Far flung places.
13
00:01:20,121 --> 00:01:22,123
I hate that commercial.
14
00:01:24,876 --> 00:01:27,170
Such a pretty day.
15
00:01:27,170 --> 00:01:28,254
Yes ma'am, it is.
16
00:01:55,906 --> 00:01:57,658
BEATNGU?
17
00:01:57,658 --> 00:02:01,162
Beating, I'm
the one that's in the lead.
18
00:02:02,623 --> 00:02:05,375
Or is it, be eating you?
19
00:02:07,668 --> 00:02:10,881
Either way, it's united
plates, so I get doubles.
20
00:02:18,513 --> 00:02:20,389
Ronnie, he's so close.
21
00:02:22,433 --> 00:02:25,395
Go around.
22
00:02:25,395 --> 00:02:26,729
Go around.
23
00:02:29,149 --> 00:02:30,025
My gosh.
24
00:02:36,615 --> 00:02:37,865
Hey.
25
00:02:41,286 --> 00:02:42,704
You okay?
26
00:02:47,751 --> 00:02:48,585
Man.
27
00:03:01,848 --> 00:03:04,768
Dear, is that the same truck?
28
00:03:16,780 --> 00:03:19,032
I don't think we were
supposed to see that.
29
00:03:31,627 --> 00:03:34,046
What in the name of ...
30
00:03:38,884 --> 00:03:39,885
He must have seen us.
31
00:03:41,012 --> 00:03:42,139
He couldn't have.
32
00:03:55,192 --> 00:03:56,319
Hang on, honey.
33
00:03:56,319 --> 00:03:57,653
What's he doing?
34
00:04:01,741 --> 00:04:04,995
Honey, what's he doing?
35
00:04:04,995 --> 00:04:06,872
Honey, be careful.
36
00:04:27,141 --> 00:04:28,350
Are you okay?
37
00:04:29,853 --> 00:04:30,812
Are you all right?
38
00:04:30,812 --> 00:04:32,396
What just happened?
39
00:04:33,314 --> 00:04:34,274
He's long gone now.
40
00:04:34,274 --> 00:04:36,735
It's just a roadhog.
41
00:04:51,582 --> 00:04:52,417
You all right?
42
00:04:52,417 --> 00:04:53,793
Oh, God.
43
00:05:02,218 --> 00:05:04,678
Time was 12.30
44
00:05:06,223 --> 00:05:07,516
What are you doing?
45
00:05:08,641 --> 00:05:11,269
Honey, I'm gonna call
this into the police.
46
00:05:11,269 --> 00:05:12,269
What?
47
00:05:12,269 --> 00:05:14,230
Yeah, we can't pretend that
48
00:05:14,230 --> 00:05:17,024
what just happened to
us didn't happen to us.
49
00:05:17,024 --> 00:05:18,401
They gotta know about this.
50
00:05:18,401 --> 00:05:22,363
I don't like it, Ronnie,
I don't like it one bit.
51
00:05:22,363 --> 00:05:24,281
Was it, I'm beating you?
52
00:05:25,783 --> 00:05:26,867
I don't know.
53
00:05:27,701 --> 00:05:29,663
Okay, all right, all right,
all right.
54
00:05:29,663 --> 00:05:32,665
We're gonna go to a gas station
where they have a phone, okay?
55
00:05:33,707 --> 00:05:34,834
I'm gonna call this in.
56
00:05:36,211 --> 00:05:38,379
All right? It's gonna be okay.
57
00:05:43,718 --> 00:05:45,220
Okay, it'll be okay.
58
00:05:45,220 --> 00:05:47,137
I wanna go home.
59
00:05:47,137 --> 00:05:48,473
I know you do honey.
60
00:06:24,300 --> 00:06:25,509
Ronnie.
61
00:06:51,369 --> 00:06:55,874
We should stop and see what
was going on with that sheet,
62
00:06:57,584 --> 00:06:59,752
and then we can tell
the cops all about it.
63
00:07:04,591 --> 00:07:05,759
We gotta do it, Marie.
64
00:07:10,846 --> 00:07:13,766
Turning a blind eye is not an option.
65
00:07:18,812 --> 00:07:20,230
Love you, baby.
66
00:07:54,098 --> 00:07:55,683
Ron, what's that?
67
00:07:56,725 --> 00:07:57,935
Come on, it's okay.
68
00:07:57,935 --> 00:07:59,228
All right, it's all right.
69
00:08:08,071 --> 00:08:09,863
The sheet.
70
00:08:10,949 --> 00:08:12,117
Yeah.
71
00:08:43,480 --> 00:08:46,567
A horrifying
sight that police believe
72
00:08:46,567 --> 00:08:49,028
Ron and Marie witnessed that day,
73
00:08:49,028 --> 00:08:52,448
was the infamous bodies in the pit.
74
00:08:53,533 --> 00:08:57,287
Ron and Marie themselves
have never been seen since,
75
00:08:58,538 --> 00:09:01,457
just another Macabre Mystery.
76
00:09:01,457 --> 00:09:03,168
From the deep south.
77
00:09:04,418 --> 00:09:06,587
Surely you've watched
that video so many times
78
00:09:06,587 --> 00:09:08,298
you have it memorized by now.
79
00:09:08,298 --> 00:09:11,801
Nah, real talk,
this really happened,
80
00:09:11,801 --> 00:09:13,219
somewhere in this area actually.
81
00:09:13,219 --> 00:09:15,221
Come on, there's a reason
those things were unsolved.
82
00:09:15,221 --> 00:09:17,097
It's all myths and legends.
83
00:09:17,097 --> 00:09:17,932
Move over.
84
00:09:19,308 --> 00:09:21,019
Nah, this YouTube video's outta date.
85
00:09:21,019 --> 00:09:23,772
This was from what, 20 plus years ago.
86
00:09:23,772 --> 00:09:25,648
Now this was.
87
00:09:25,648 --> 00:09:28,485
It's just like Bigfoot,
Mothman, Spring-Heeled Jack,
88
00:09:28,485 --> 00:09:30,528
Chupacabra or any others.
89
00:09:30,528 --> 00:09:31,821
Yeah, and you'll been meeting fans
90
00:09:31,821 --> 00:09:34,032
of all of them by tonight.
91
00:09:34,032 --> 00:09:36,868
I can't believe I let you
drag me to this nerd fest.
92
00:09:36,868 --> 00:09:39,203
Yeah, explain me this.
93
00:09:41,206 --> 00:09:43,415
Now this is real footage.
94
00:09:45,375 --> 00:09:46,211
Even you can't deny it.
95
00:09:46,211 --> 00:09:48,046
Can't even see it.
96
00:09:48,046 --> 00:09:50,673
Ever wonder why those proof
videos are always shaky-murky
97
00:09:50,673 --> 00:09:51,673
never crisp and clear.
98
00:09:51,673 --> 00:09:53,301
It's old.
99
00:09:53,301 --> 00:09:56,011
The Creeper only comes
back every 23 years.
100
00:09:56,011 --> 00:09:57,679
And the earth is flat.
101
00:09:57,679 --> 00:10:00,225
Nazis are camped out on
the moon, Elvis lives.
102
00:10:00,225 --> 00:10:02,059
The Apollo landing was faked.
103
00:10:02,059 --> 00:10:04,520
Your precious science
doesn't have all the answers.
104
00:10:04,520 --> 00:10:06,523
Conspiracy theories have no answers.
105
00:10:06,523 --> 00:10:08,857
Y'all get it wrong all the time.
106
00:10:08,857 --> 00:10:12,278
Copernicus, Aristotle even...
107
00:10:12,278 --> 00:10:13,613
Don't do that.
108
00:10:13,613 --> 00:10:14,864
Don't do that.
109
00:10:14,864 --> 00:10:17,866
Newton, Einstein, Hawking.
110
00:10:17,866 --> 00:10:19,536
It's a big world.
111
00:10:19,536 --> 00:10:21,328
Strange things happen all the time.
112
00:10:21,328 --> 00:10:24,706
Two words, Occam's razor.
113
00:10:24,706 --> 00:10:26,333
That's why I'm a scientist.
114
00:10:26,333 --> 00:10:28,961
The simplest explanation
is most likely to be true.
115
00:10:28,961 --> 00:10:31,965
Well, this is also
pretty simple, brainiac.
116
00:10:31,965 --> 00:10:35,342
All right, the Creeper comes
back every 23rd spring,
117
00:10:35,342 --> 00:10:37,720
it kills for 23 days.
118
00:10:37,720 --> 00:10:38,721
Then what?
119
00:10:40,181 --> 00:10:43,893
Then it disappears, I don't know.
120
00:10:43,893 --> 00:10:45,269
Sounds like a log book.
121
00:10:47,187 --> 00:10:50,399
They were a breed of bugs
made in the labs to kill mosquitoes.
122
00:10:50,399 --> 00:10:53,318
All they did was mate and
die, complete failure.
123
00:10:53,318 --> 00:10:55,071
Now, they serve zero purpose.
124
00:10:55,071 --> 00:10:57,782
They have no function, but twice
a year they put it like a storm.
125
00:10:57,782 --> 00:11:01,870
Blindly chasing anything white before
dying when they come into contact with it.
126
00:11:01,870 --> 00:11:06,707
So, you think the
Creeper was made in a lab.
127
00:11:06,707 --> 00:11:09,043
I think the Creeper
was made in your brain.
128
00:11:09,043 --> 00:11:11,504
Well, the Creeper doesn't mate,
129
00:11:13,505 --> 00:11:14,883
it kills.
130
00:11:17,134 --> 00:11:18,720
Said to have killed almost what?
131
00:11:18,720 --> 00:11:20,096
Hundreds maybe thousands.
132
00:11:20,096 --> 00:11:21,806
Wait, didn't they
make a movie out of it.
133
00:11:21,806 --> 00:11:24,100
"Creepy Creeper" or something?
134
00:11:24,100 --> 00:11:25,768
Three actually.
135
00:11:25,768 --> 00:11:28,395
But none of that is real.
136
00:11:28,395 --> 00:11:32,066
And it was named after
a cheesy LA Cable X.
137
00:11:34,485 --> 00:11:35,820
Baby, baby.
138
00:11:35,820 --> 00:11:36,653
Laine!
139
00:11:39,323 --> 00:11:41,868
Baby, I told you that burrito
would come back to haunt you.
140
00:12:20,782 --> 00:12:23,368
All right, you know I
suck at typing.
141
00:12:28,081 --> 00:12:29,539
I'm gonna ask her tonight.
142
00:12:32,043 --> 00:12:36,965
I got the ring, so, wish me luck.
143
00:12:39,174 --> 00:12:40,134
I love you, mom.
144
00:14:27,491 --> 00:14:29,786
What is up girl, how are you?
145
00:14:29,786 --> 00:14:32,205
Everything hurts and I'm dying.
146
00:14:32,205 --> 00:14:34,331
That good, huh?
147
00:14:36,334 --> 00:14:38,836
Are you all right?
148
00:14:38,836 --> 00:14:41,338
It's too late for me, save yourself.
149
00:14:44,341 --> 00:14:47,761
So, did you take the test, yet?
150
00:14:47,761 --> 00:14:50,472
I brought it with me, but I think
this counts as a positive.
151
00:14:50,472 --> 00:14:52,392
You are always the optimist.
152
00:14:52,392 --> 00:14:54,894
Not at all what
I meant and you know it.
153
00:14:54,894 --> 00:14:57,230
Well, I was trying to
hold it till I got there,
154
00:14:57,230 --> 00:15:00,441
but I need to tinkle
tailor my soldier spy,
155
00:15:00,441 --> 00:15:01,817
I'm gonna have to call you back.
156
00:15:01,817 --> 00:15:04,111
I'm not hearing this.
157
00:15:04,111 --> 00:15:06,405
Just call me when you
get to the hotel, okay?
158
00:15:06,405 --> 00:15:10,743
Make sure that you do not puke
on those Air Force Ones.
159
00:15:10,743 --> 00:15:12,662
Don't even joke about that.
160
00:15:13,703 --> 00:15:15,706
Laine, when have I
ever joked about fashion?
161
00:15:20,168 --> 00:15:24,756
Sam, I swear if you've jinxed
me, I swear to God I'll ...
162
00:15:27,927 --> 00:15:31,221
Laine, I love you, but you're
buying me some more shoes.
163
00:15:33,182 --> 00:15:35,393
Looks like I'll go through the woods.
164
00:16:29,322 --> 00:16:32,491
You bring me to the
most charming places.
165
00:16:32,491 --> 00:16:33,618
Remind me why we're here again?
166
00:16:35,202 --> 00:16:37,871
Baby, I can't wait
to show you this place.
167
00:16:37,871 --> 00:16:39,706
Are you sure this is
where we're supposed to be?
168
00:16:40,707 --> 00:16:42,043
Yeah, we should be close.
169
00:16:47,255 --> 00:16:48,924
Now, you know that's where
we're going.
170
00:16:48,924 --> 00:16:50,342
Really?
171
00:16:50,342 --> 00:16:51,969
Lady Manilla, how could you not?
172
00:16:51,969 --> 00:16:54,429
Hey, maybe we should read your palm.
173
00:16:54,429 --> 00:16:55,597
Yeah.
174
00:17:15,159 --> 00:17:18,078
Trust you to find the strangest place
to ask for directions.
175
00:17:18,078 --> 00:17:21,164
Man, look at all this cool stuff.
176
00:17:27,337 --> 00:17:29,589
I don't get it.
177
00:17:29,589 --> 00:17:31,675
Come on, Chase, nobody's here,
let's go.
178
00:17:39,182 --> 00:17:41,227
Chase, don't touch everything.
179
00:18:19,557 --> 00:18:22,809
You scared the shit out of me.
180
00:18:22,809 --> 00:18:24,103
Take a look at this.
181
00:18:25,354 --> 00:18:28,148
I didn't know they had waiting
this far from the coasts.
182
00:18:29,692 --> 00:18:31,192
Anything strike your fancy?
183
00:18:32,068 --> 00:18:36,531
We're looking for this address,
but I can't find it on any map.
184
00:18:39,242 --> 00:18:41,996
It's not on any maps.
185
00:18:41,996 --> 00:18:45,583
The satellites are kind
of screwed up over our town, I guess.
186
00:18:54,884 --> 00:18:58,261
There and we are here.
187
00:18:59,471 --> 00:19:05,644
Just take 68, five miles to south,
and turn left when you see the signs.
188
00:19:16,696 --> 00:19:17,530
Thanks.
189
00:19:19,032 --> 00:19:20,326
No problem.
190
00:19:21,160 --> 00:19:22,994
That'll be $50, please.
191
00:19:22,994 --> 00:19:23,828
50 ...
192
00:19:25,789 --> 00:19:27,083
It's antique, honey.
193
00:19:30,126 --> 00:19:30,961
Antique.
194
00:19:43,641 --> 00:19:45,684
Now, you come back anytime, ya here?
195
00:19:46,519 --> 00:19:48,979
And congratulations to you both.
196
00:19:50,815 --> 00:19:52,817
He doesn't know?
197
00:19:55,694 --> 00:19:58,698
Neither does she, interesting.
198
00:20:00,199 --> 00:20:02,201
Okay, this is normal.
199
00:20:18,299 --> 00:20:21,303
We have a tree bearing fruit,
200
00:20:22,179 --> 00:20:24,848
he will be most pleased.
201
00:20:43,241 --> 00:20:45,201
Look at this.
202
00:20:47,078 --> 00:20:49,457
Are we the only ones in this place?
203
00:20:49,457 --> 00:20:50,290
Hey.
204
00:21:02,553 --> 00:21:06,015
Wait there, I've got
another surprise for you.
205
00:21:09,226 --> 00:21:10,728
Chase, where are you going?
206
00:21:59,359 --> 00:22:01,028
Hey, this is Sam.
207
00:22:01,028 --> 00:22:03,614
I'm just busy living-
-Sam, where the hell are you?
208
00:22:04,490 --> 00:22:05,281
Boo!
209
00:22:11,538 --> 00:22:13,374
What is it?
210
00:22:13,374 --> 00:22:14,791
It's your surprise.
211
00:22:20,381 --> 00:22:21,798
Are you serious?
212
00:22:21,798 --> 00:22:23,092
What are those?
213
00:22:24,425 --> 00:22:27,429
We're gonna cosplay, you and me.
214
00:22:27,429 --> 00:22:29,265
I brought everything we need.
215
00:22:29,265 --> 00:22:31,599
All you need to do is
choose who you wanna be.
216
00:22:31,599 --> 00:22:33,269
I'm not putting on any of them.
217
00:22:34,185 --> 00:22:35,354
What?
218
00:22:39,983 --> 00:22:40,817
Yeah.
219
00:22:42,111 --> 00:22:46,240
Yeah, I mean it was a stupid idea,
anyway.
220
00:22:46,240 --> 00:22:50,702
So, I mean, I knew you wouldn't
wear some of this stuff.
221
00:22:50,702 --> 00:22:53,747
It's tacky so, I don't
even want you to wear it.
222
00:22:53,747 --> 00:22:55,583
Maybe I'll wear it, I don't know.
223
00:23:04,090 --> 00:23:05,759
Can I watch?
-No.
224
00:23:21,275 --> 00:23:24,403
Coming to you live
from Horror Hound, 2021.
225
00:23:24,403 --> 00:23:27,906
I'm Carrie, and I'm here
to find the biggest Creeper
226
00:23:27,906 --> 00:23:28,740
and what a better way to start.
227
00:23:28,740 --> 00:23:30,992
Hey Laine, they talking
about the Creeper,
228
00:23:31,951 --> 00:23:32,786
the one in the YouTube clip.
229
00:23:32,786 --> 00:23:35,538
So, clown outfits, tell me more.
230
00:23:35,538 --> 00:23:38,834
Well, they say that
the clowns are frightening,
231
00:23:38,834 --> 00:23:42,712
but I say that we are
everything good and bad,
232
00:23:42,712 --> 00:23:45,257
in life all at once.
233
00:23:45,257 --> 00:23:46,592
Look at all the love and pound-
234
00:23:46,592 --> 00:23:48,885
Morn's gonna paint
these streets with blood.
235
00:23:48,885 --> 00:23:50,804
Or at least the final.
236
00:23:50,804 --> 00:23:55,142
Stumbling around in our
little low enchanted community.
237
00:23:55,142 --> 00:23:55,976
Try this on.
238
00:23:56,852 --> 00:23:59,229
But guess who else might turn up?
239
00:23:59,229 --> 00:24:03,317
That's right, local horror
legend, the Creeper.
240
00:24:37,518 --> 00:24:41,188
Now that I've satisfied
your fanboy fantasies,
241
00:24:41,188 --> 00:24:42,981
what are you gonna wear?
242
00:24:42,981 --> 00:24:43,816
What?
243
00:24:43,816 --> 00:24:45,275
This.
244
00:24:48,444 --> 00:24:49,488
A t-shirt?
245
00:24:49,488 --> 00:24:52,991
Not just any t-shirt, this t-shirt.
246
00:24:52,991 --> 00:24:54,742
What am I gonna do with you?
247
00:25:32,990 --> 00:25:33,781
Laine!
248
00:25:35,616 --> 00:25:37,618
Laine, you all right?
249
00:25:43,791 --> 00:25:45,877
It's just a bird.
250
00:25:45,877 --> 00:25:48,380
You scared the crap out of me.
251
00:25:49,964 --> 00:25:54,970
Laine, let's start going,
252
00:25:54,970 --> 00:25:56,430
it's party time.
253
00:26:00,558 --> 00:26:01,977
Come on.
254
00:27:11,755 --> 00:27:15,299
I had no idea so many
people attended these things.
255
00:27:15,299 --> 00:27:18,929
This is the Coachella of cosplay.
256
00:27:19,971 --> 00:27:21,265
Yeah, for psycho killers.
257
00:27:21,265 --> 00:27:23,267
Looks like a gathering of jugglers.
258
00:27:23,267 --> 00:27:26,144
Please, you loving
259
00:27:26,144 --> 00:27:28,105
you stalker.
260
00:27:29,439 --> 00:27:34,486
Time stood
the people, fear not thee,
261
00:27:34,486 --> 00:27:38,906
for I know ye seek the messiah,
262
00:27:39,866 --> 00:27:41,451
for it is risen.
263
00:27:41,451 --> 00:27:43,494
Hallelujah.
264
00:27:43,494 --> 00:27:45,747
I'm pretty sure the correct phrase is,
"He is risen."
265
00:28:17,778 --> 00:28:20,365
That's right, welcome to hell.
266
00:28:27,705 --> 00:28:29,875
These people are really fucked up.
267
00:28:29,875 --> 00:28:31,542
You should have seen your face.
268
00:28:31,542 --> 00:28:34,128
Hook, line and sinker.
269
00:28:45,057 --> 00:28:47,433
Shit, their face.
270
00:28:47,433 --> 00:28:49,269
The looks on their faces.
271
00:28:50,269 --> 00:28:51,313
Shit.
272
00:29:13,210 --> 00:29:14,044
No.
273
00:29:31,728 --> 00:29:35,440
They are glorifying actual killers,
and you're honestly okay with that.
274
00:29:36,857 --> 00:29:38,402
No, they're not.
275
00:29:38,402 --> 00:29:40,028
It's all just for fun.
276
00:29:40,028 --> 00:29:42,239
What if there's a psycho
lurking in the crowd?
277
00:29:42,239 --> 00:29:43,781
How the hell would you know?
278
00:29:43,781 --> 00:29:47,076
I'm certain there's no psychos.
279
00:29:47,076 --> 00:29:49,538
There's a bunch of people having fun.
280
00:29:49,538 --> 00:29:51,414
Even big music festivals
have a body count,
281
00:29:51,414 --> 00:29:52,708
I dread to think what it's like here.
282
00:29:52,708 --> 00:29:55,961
Crowds of people, everyone
drinking, partying, cars.
283
00:29:55,961 --> 00:29:56,795
Sharp things.
284
00:29:57,837 --> 00:29:58,672
Chase.
285
00:29:59,506 --> 00:30:01,465
Okay, I'll get the drinks.
286
00:30:04,469 --> 00:30:05,304
Hey.
287
00:30:14,688 --> 00:30:15,730
I'm doing that.
288
00:30:15,730 --> 00:30:18,525
Right, freaking now
-This sign says closed.
289
00:30:29,161 --> 00:30:30,619
Chase.
290
00:30:30,619 --> 00:30:31,788
You cut yourself, sir.
291
00:30:32,873 --> 00:30:36,917
Sorry folks I got held up
preparing for tonight's big show.
292
00:30:36,917 --> 00:30:39,503
Special effects and such, no big deal.
293
00:30:41,798 --> 00:30:44,343
Three for five,
pick them from the center.
294
00:30:49,431 --> 00:30:51,223
Is that all right?
295
00:30:53,434 --> 00:30:54,519
From here?
296
00:30:54,519 --> 00:30:56,688
In the center. Center.
297
00:30:56,688 --> 00:30:58,065
All right, cool.
298
00:30:59,398 --> 00:31:04,403
You better stand back and
watch me work.
299
00:31:05,113 --> 00:31:06,865
That was close.
300
00:31:06,865 --> 00:31:08,616
I'm gonna use my other hand, okay?
301
00:31:08,616 --> 00:31:10,285
Babe, you watching?
302
00:31:12,119 --> 00:31:13,497
That's the last one.
303
00:31:14,498 --> 00:31:16,375
You like that?
304
00:31:16,375 --> 00:31:18,210
I've never seen anything like this.
305
00:31:19,795 --> 00:31:21,837
It's because they're all unique.
306
00:31:23,298 --> 00:31:26,718
Each one handmade, Creeper style.
307
00:31:28,345 --> 00:31:30,055
You ever heard of the Creeper?
308
00:31:30,055 --> 00:31:31,390
Don't get him started.
309
00:31:31,390 --> 00:31:33,974
It's like a local legend, right?
310
00:31:33,974 --> 00:31:36,435
Kills hundreds of people every 23 years?
311
00:31:36,435 --> 00:31:37,520
Something like that.
312
00:31:38,688 --> 00:31:39,522
I told ...
313
00:31:48,406 --> 00:31:49,532
Now, you try.
314
00:31:49,532 --> 00:31:50,366
Me?
315
00:31:51,326 --> 00:31:52,576
No, no.
316
00:31:52,576 --> 00:31:54,663
Yeah, you're doing this.
317
00:31:54,663 --> 00:31:56,539
You are doing this, you are doing this.
318
00:31:56,539 --> 00:31:57,749
We've come all this way.
319
00:31:58,875 --> 00:32:02,796
Successfully throwing blades
at a human target was an art form.
320
00:32:04,338 --> 00:32:06,424
Now first, you find a throwing line.
321
00:32:07,592 --> 00:32:09,094
That's this.
322
00:32:09,094 --> 00:32:12,556
Okay, now the key to
successfully throwing a blade
323
00:32:12,556 --> 00:32:15,349
is the distance between
you and the target.
324
00:32:16,308 --> 00:32:20,230
Now, after you found your throwing line,
you're going take a step back.
325
00:32:21,647 --> 00:32:24,442
Now, you're going to turn
45 degrees into your left.
326
00:32:26,318 --> 00:32:29,071
Okay, now you're gonna
step up to that line
327
00:32:29,071 --> 00:32:32,451
and throw it just like a
baseball pitch, hard as you can.
328
00:32:38,623 --> 00:32:39,458
What?
329
00:32:41,710 --> 00:32:45,212
So, how is this related to the Creeper?
330
00:32:46,756 --> 00:32:50,009
They say these are some
of his favorite toys.
331
00:32:50,009 --> 00:32:51,051
Seems inefficient.
332
00:32:51,927 --> 00:32:53,721
To prolong the hunt.
333
00:32:55,432 --> 00:32:58,934
There is that minor draw back
that even if you hit your target,
334
00:32:58,934 --> 00:33:03,522
you throw away your weapon, you need
something else to finish the job.
335
00:33:05,232 --> 00:33:08,528
Or if the creeper throws like Chase,
then he would need it.
336
00:33:08,528 --> 00:33:11,280
She got jokes today.
337
00:33:11,280 --> 00:33:13,365
God damn it.
338
00:33:13,365 --> 00:33:14,201
I got it, I got it.
339
00:33:14,201 --> 00:33:16,661
It's just a cut, just a cut.
340
00:33:16,661 --> 00:33:18,163
Boy scout.
341
00:33:18,163 --> 00:33:20,749
Always be prepared.
342
00:33:20,749 --> 00:33:23,292
You guys coming to
the Big Creeper Drawer?
343
00:33:24,877 --> 00:33:26,587
What's the draw?
344
00:33:26,587 --> 00:33:30,967
Starts just before midnight after
the cosplay show on the main stage.
345
00:33:32,510 --> 00:33:35,305
You guys should definitely check it out.
346
00:33:35,305 --> 00:33:37,432
Who knows, you might even win.
347
00:34:03,625 --> 00:34:05,210
You all right there, princess?
348
00:34:07,170 --> 00:34:08,838
Come on, come on.
349
00:34:08,838 --> 00:34:10,257
You all right?
350
00:35:03,768 --> 00:35:05,936
Hey, you're here for
The Creeper Draw, right?
351
00:35:05,936 --> 00:35:07,313
Any idea where Brent is?
352
00:35:11,318 --> 00:35:14,028
Has anybody seen Brent, anybody at all?
353
00:35:15,195 --> 00:35:17,239
Did he do the arrow stunt already?
354
00:35:18,867 --> 00:35:20,327
The arrow guy?
355
00:35:20,327 --> 00:35:21,161
We filmed him.
356
00:35:21,161 --> 00:35:23,288
We got it in tight, right, Mikey?
357
00:35:23,288 --> 00:35:24,789
Yeah, yeah, it's on tape.
358
00:35:24,789 --> 00:35:25,706
Well, then where the hell is he?
359
00:35:25,706 --> 00:35:28,251
I mean, we're supposed to
be on stage in five minutes.
360
00:35:30,253 --> 00:35:33,672
All right, Brent's gonna
get his ass kicked for this.
361
00:35:33,672 --> 00:35:37,052
Listen, Carrie, I'm afraid you're
gonna have to do this one alone.
362
00:35:37,052 --> 00:35:39,429
I mean Brent's not here,
and it's nearly midnight.
363
00:35:39,429 --> 00:35:41,472
Come on, I'll show you
the ropes, it's easy.
364
00:35:41,472 --> 00:35:43,057
Perfect.
365
00:35:43,057 --> 00:35:44,601
Jamie, grab my stuff, please.
366
00:35:44,601 --> 00:35:45,643
What you're gonna do,
367
00:35:45,643 --> 00:35:46,769
you're just gonna get out
there is all I'm saying.
368
00:35:46,769 --> 00:35:48,313
Okay, can I get a ...
-I need our help.
369
00:35:48,313 --> 00:35:49,188
Before I go on.
370
00:35:49,188 --> 00:35:51,065
No, you absolutely cannot.
371
00:35:58,989 --> 00:36:03,077
All right, thank you for the show.
372
00:36:03,077 --> 00:36:06,789
Uh, sexy version of Jason, I think.
373
00:36:06,789 --> 00:36:08,666
Anyway, congrats.
374
00:36:08,666 --> 00:36:10,585
Come on, let's check this out.
375
00:36:10,585 --> 00:36:14,797
It is time for our Creeper draw.
376
00:36:17,342 --> 00:36:20,969
And revealing our grand prize is
377
00:36:20,969 --> 00:36:25,016
Former Miss. Universe,
Princess Of Darkness.
378
00:36:25,016 --> 00:36:30,021
Our master of ceremonies,
Madam Cornel.
379
00:36:39,030 --> 00:36:41,824
Thank you, peasants.
380
00:36:41,824 --> 00:36:46,829
I have traveled the world injecting fear
381
00:36:46,954 --> 00:36:51,000
into the hearts of mere
mortals, like y'all.
382
00:36:51,918 --> 00:36:56,255
But we are here for
something very, very special.
383
00:36:56,255 --> 00:37:01,677
The Horror Hound Festival,
it's the devil child of my making,
384
00:37:01,677 --> 00:37:06,349
'cause it's back in my spiritual
home of Jackson, Louisiana.
385
00:37:09,268 --> 00:37:12,021
Now children, now through the ages,
386
00:37:12,021 --> 00:37:15,900
we have lured and devoured
387
00:37:15,900 --> 00:37:19,778
sad souls like y'all.
388
00:37:19,778 --> 00:37:22,782
Come on now, come on!
389
00:37:25,367 --> 00:37:29,414
So, tell us what the grand prize is.
390
00:37:29,414 --> 00:37:33,793
An escape room for two, Creeper themed.
391
00:37:33,793 --> 00:37:37,588
A haunted little house for
all you creepy little creeps.
392
00:37:37,588 --> 00:37:39,757
That's right, creeps.
393
00:37:39,757 --> 00:37:42,217
The unlucky winners of our grand draw,
394
00:37:42,217 --> 00:37:46,431
will be taking a will to the
historic Barnabett House,
395
00:37:46,431 --> 00:37:49,434
where your thirst for disturbing myths
396
00:37:49,434 --> 00:37:52,728
and the bloody macaw will
be tested to the limit
397
00:37:52,728 --> 00:37:58,693
in an escape route with a difference.
Accompanied, buy into that sensation.
398
00:37:58,693 --> 00:38:00,695
There, you heard her.
399
00:38:00,695 --> 00:38:02,030
The Creeper is a real thing.
400
00:38:02,030 --> 00:38:04,824
I don't think anybody knew
what she was talking about,
401
00:38:04,824 --> 00:38:06,909
but okay, I can do that, it's neat.
402
00:38:06,909 --> 00:38:08,702
And there are other people
that believe it too.
403
00:38:08,702 --> 00:38:12,081
So, you're not a complete freak after all.
404
00:38:12,081 --> 00:38:13,541
You are ...
-You'll loving
405
00:38:13,541 --> 00:38:16,543
every single second this
ain't you, you big nerd.
406
00:38:16,543 --> 00:38:17,836
I prefer biologists.
407
00:38:17,836 --> 00:38:19,047
Oh, yeah.
408
00:38:20,798 --> 00:38:23,927
And now, to draw the winner,
409
00:38:23,927 --> 00:38:28,556
Jackson's bet on Lady Manilla.
410
00:38:47,115 --> 00:38:52,121
Number five, one, four.
411
00:38:55,208 --> 00:38:57,001
Oh my God, that's me.
412
00:38:57,001 --> 00:38:57,835
What?
413
00:38:57,835 --> 00:38:59,420
How is that possible,
I never win anything.
414
00:38:59,420 --> 00:39:00,338
It's voodoo baby.
415
00:39:00,338 --> 00:39:02,090
514 is us!
416
00:39:02,090 --> 00:39:03,632
Yeah!
417
00:39:03,632 --> 00:39:05,760
All right.
418
00:39:08,554 --> 00:39:12,016
That handsome guy over
there, is our winner.
419
00:39:12,016 --> 00:39:13,184
Can you believe this?
420
00:39:13,184 --> 00:39:16,061
Thanks.
421
00:39:16,061 --> 00:39:18,898
If you get out by day break,
422
00:39:18,898 --> 00:39:22,193
you win a special prize.
423
00:39:23,277 --> 00:39:24,237
Excuse me, come with me.
-Now, a round of applause
424
00:39:24,237 --> 00:39:26,197
for our winner.
-Baby come on.
425
00:39:26,197 --> 00:39:29,701
Come on backstage, and we'll
get you guys going in no time.
426
00:39:29,701 --> 00:39:30,784
Baby come on.
427
00:39:32,369 --> 00:39:33,871
That's amazing
-Watch your head.
428
00:39:35,331 --> 00:39:36,916
Do you really wanna do this?
429
00:39:36,916 --> 00:39:38,543
It's the Creeper house.
430
00:39:38,543 --> 00:39:40,628
I know everything there is
to know about the Creeper,
431
00:39:40,628 --> 00:39:41,461
we'll be outta there in no time.
432
00:39:41,461 --> 00:39:43,922
Yeah, I know, but-
-Trust me, trust me.
433
00:39:43,922 --> 00:39:46,342
Congratulations, right this way.
434
00:39:46,342 --> 00:39:47,260
It's just through here.
435
00:39:48,260 --> 00:39:49,679
There we are.
436
00:39:49,679 --> 00:39:51,431
Okay, you just sign there and there.
437
00:39:51,431 --> 00:39:52,264
What are these?
438
00:39:52,264 --> 00:39:54,434
Standard release form, we get
to use your image forever and ever.
439
00:39:54,434 --> 00:39:55,934
Even in the universe, we're not liable
440
00:39:55,934 --> 00:39:58,730
if anything goes wrong, the
usual blah, blah, blah, blah.
441
00:39:58,730 --> 00:39:59,563
But why?
442
00:39:59,563 --> 00:40:04,693
Sorry. I forgot to introduce myself,
I'm Jamie, the producer of her show.
443
00:40:04,693 --> 00:40:07,572
We're coming along to film all this,
it's part of our deal with the festival.
444
00:40:07,572 --> 00:40:09,239
Hey, Laine, you're gonna be on TV.
445
00:40:09,239 --> 00:40:11,199
Internet, not TV.
446
00:40:11,199 --> 00:40:13,661
Even better, sign me up.
447
00:40:13,661 --> 00:40:16,956
All right, just down there
miss, in your own time.
448
00:40:16,956 --> 00:40:19,833
Okay, all right, team,
let's go, let's move it.
449
00:40:21,210 --> 00:40:23,378
Hey there, winner.
450
00:40:24,505 --> 00:40:27,007
I'm Carrie.
-Carrie.
451
00:40:27,007 --> 00:40:28,885
Nice to meet you.
452
00:40:28,885 --> 00:40:31,929
Laine, the drooling jerk
is Chase, my boytriend.
453
00:40:31,929 --> 00:40:33,972
How are we gonna get there?
454
00:40:33,972 --> 00:40:38,226
Stu is going to take
us there, so follow me.
455
00:40:40,271 --> 00:40:41,313
Follow me.
456
00:40:41,313 --> 00:40:42,148
You better be right
457
00:40:42,148 --> 00:40:44,192
about getting us out
of there, quick sharp.
458
00:40:44,192 --> 00:40:46,152
Baby, come on, thank you.
459
00:40:52,617 --> 00:40:57,038
I can't believe this is happening,
the horror gods are on our side.
460
00:40:59,164 --> 00:41:01,960
Chase, isn't that the guy-
-You wanna take a look at this?
461
00:41:01,960 --> 00:41:02,793
What I'm I looking at?
462
00:41:02,793 --> 00:41:04,670
Guys, are we really
going there in that thing?
463
00:41:04,670 --> 00:41:07,215
Don't worry, he looks a little bit
creepy, but he's a sweetheart.
464
00:41:07,215 --> 00:41:08,048
A bit?
465
00:41:10,134 --> 00:41:11,719
Go on, get in.
466
00:41:11,719 --> 00:41:13,471
Hey, you wanna get
killed by a crazy red neck,
467
00:41:13,471 --> 00:41:15,514
because that's how you get killed.
468
00:41:15,514 --> 00:41:16,474
Come on, you two.
469
00:41:18,768 --> 00:41:19,851
I love you.
470
00:41:40,956 --> 00:41:45,836
Are you ready for the big
night of terror to begin?
471
00:42:04,021 --> 00:42:06,440
We have 10 seconds to go!
472
00:42:08,483 --> 00:42:10,193
Nine, eight.
473
00:42:11,403 --> 00:42:12,487
Seven.
474
00:42:13,697 --> 00:42:14,699
Six.
475
00:42:15,699 --> 00:42:16,742
Five.
476
00:42:18,411 --> 00:42:19,411
Four.
477
00:42:20,413 --> 00:42:21,414
Three.
478
00:42:22,498 --> 00:42:23,498
Two.
479
00:42:24,625 --> 00:42:25,626
One.
480
00:42:43,603 --> 00:42:45,353
Hey, put on some music, the
crowd's going wild out there.
481
00:42:45,353 --> 00:42:46,521
The internet dropped man.
482
00:42:46,521 --> 00:42:47,523
Well, do something.
483
00:42:47,523 --> 00:42:51,235
All right, folks, we're out
of Wi-Fi, but never fear,
484
00:42:51,235 --> 00:42:56,032
a good DJ, never leave the
house without a few vinyls.
485
00:43:30,525 --> 00:43:34,487
Seen that one talk to me
through the whole journey at all.
486
00:43:34,487 --> 00:43:35,780
What is that?
487
00:43:35,780 --> 00:43:37,239
B-roll.
488
00:43:37,239 --> 00:43:38,824
What is that?
489
00:43:38,824 --> 00:43:39,784
Baby.
490
00:43:39,784 --> 00:43:40,617
Shadow?
491
00:43:40,617 --> 00:43:41,827
Can you at least look at me?
492
00:43:41,827 --> 00:43:45,789
I'm not sure, it looks like Creeper.
493
00:43:45,789 --> 00:43:47,166
Wait, wait, wait.
494
00:43:47,166 --> 00:43:49,751
You're gonna tell me you
got the Creeper on tape?
495
00:43:49,751 --> 00:43:51,253
This is a real footage?
496
00:43:51,253 --> 00:43:53,797
Well, a Creeper, it's
probably just some asshole
497
00:43:53,797 --> 00:43:55,007
in a great cosplay.
498
00:43:55,007 --> 00:43:56,675
Or is it.
499
00:43:56,675 --> 00:43:58,427
What was the resolution on that?
500
00:43:58,427 --> 00:44:00,137
A native 4K, why?
501
00:44:00,137 --> 00:44:03,056
See, cosplay out at
six makes no difference.
502
00:44:03,056 --> 00:44:03,891
Great.
503
00:44:03,891 --> 00:44:06,518
If that drunk guy
turns out to be missing,
504
00:44:06,518 --> 00:44:08,228
we might have something.
505
00:44:32,545 --> 00:44:35,505
This is interesting.
506
00:44:37,257 --> 00:44:38,759
Err, Yeah.
507
00:44:38,759 --> 00:44:42,096
So, I guess I like this using cell phones.
508
00:44:45,307 --> 00:44:49,103
Welcome to the
Barnabett Family Cemetery.
509
00:44:49,103 --> 00:44:51,521
This was the final resting place for souls
510
00:44:51,521 --> 00:44:53,315
back to the 1700's.
511
00:44:55,067 --> 00:44:58,320
The natives believed that
this was holy ground,
512
00:44:58,320 --> 00:45:00,072
back to the dawn of man.
513
00:45:01,407 --> 00:45:06,329
Sacred, but very, very haunted.
514
00:45:07,914 --> 00:45:11,626
Awesome, I wonder if
I can be buried here.
515
00:45:11,626 --> 00:45:12,876
Be careful what you wish for.
516
00:45:12,876 --> 00:45:14,503
Shut up.
517
00:45:14,503 --> 00:45:15,963
What are we doing here again?
518
00:45:15,963 --> 00:45:18,632
Weren't we supposed to go to
the haunted house or something?
519
00:45:18,632 --> 00:45:21,635
Yeah, we walk from here.
520
00:45:24,889 --> 00:45:25,931
You see that?
521
00:45:25,931 --> 00:45:27,557
This is if you have-
-What's wrong?
522
00:45:27,557 --> 00:45:29,059
Come on, we gotta get this.
523
00:45:29,059 --> 00:45:32,063
Camera, won't work, I don't know.
524
00:45:32,063 --> 00:45:34,065
No, no, no, not knowing
ain't gonna cut it pal,
525
00:45:34,065 --> 00:45:37,275
I didn't pay to bring the film crew down
to whistling "Dixie" for my health.
526
00:45:37,275 --> 00:45:38,110
Yeah.
527
00:45:38,110 --> 00:45:39,320
Now, what do you mean, it won't work?
528
00:45:39,320 --> 00:45:41,780
It doesn't turn on,
won't focus, won't record?
529
00:45:41,780 --> 00:45:42,949
It won't fuck itself?
530
00:45:42,949 --> 00:45:44,449
What I'm I even doing out here?
531
00:45:44,449 --> 00:45:47,411
See, now, nobody wants
to sound like that guy.
532
00:45:47,411 --> 00:45:48,913
I have got an Emmy, god damn it.
533
00:45:48,913 --> 00:45:49,789
Laine.
534
00:45:49,789 --> 00:45:50,623
Laine!
-I don't give a fuck
535
00:45:50,623 --> 00:45:51,916
about your Emmy.
-Sweetheart.
536
00:45:51,916 --> 00:45:53,458
It's not my fault the
camera doesn't work.
537
00:45:53,458 --> 00:45:54,668
Laine!
-You can go fuck yourself.
538
00:45:54,668 --> 00:45:57,420
He is such an asshole, sometimes.
539
00:45:57,420 --> 00:45:58,965
Laine!
540
00:46:12,853 --> 00:46:14,271
Babe, is everything all right?
541
00:46:14,271 --> 00:46:17,692
I don't know, you tell
me, is everything all right?
542
00:46:19,735 --> 00:46:20,695
What do you mean?
543
00:46:21,528 --> 00:46:24,532
I know there's something going on there
with that blonde bimbo and you.
544
00:46:24,532 --> 00:46:25,574
Honestly, it doesn't bother me,
545
00:46:25,574 --> 00:46:28,494
I just find it so interesting.
546
00:46:28,494 --> 00:46:30,538
Come on.
547
00:46:31,621 --> 00:46:32,998
I didn't even notice her.
548
00:46:32,998 --> 00:46:33,833
Really?
549
00:46:33,833 --> 00:46:36,710
Awesome, bury me here please,
I'm a Bimbo.
550
00:46:36,710 --> 00:46:38,838
You want me to give you
a cup to catch her drool?
551
00:46:38,838 --> 00:46:42,590
I didn't say it like
that, and that's not fair.
552
00:46:42,590 --> 00:46:43,550
Laine!
553
00:46:43,550 --> 00:46:46,219
No, really, I love her,
she's deep, I get it.
554
00:46:46,219 --> 00:46:47,054
Come on.
555
00:46:51,391 --> 00:46:52,226
Hello?
556
00:46:55,228 --> 00:46:58,065
Hey, are you with the festival?
557
00:46:58,065 --> 00:47:02,068
It's me, Michael, the camera guy.
558
00:47:02,068 --> 00:47:03,862
Hey, do you have a phone?
559
00:47:06,949 --> 00:47:09,284
I just need a bit of a tethering
560
00:47:09,284 --> 00:47:10,994
in order to get my stuff online.
561
00:47:12,038 --> 00:47:14,873
Look, I only need it for a bit.
562
00:47:14,873 --> 00:47:15,958
My producer's gonna kill me
563
00:47:15,958 --> 00:47:18,168
if I don't get this
stuff online, right now.
564
00:47:23,423 --> 00:47:24,257
Hello?
565
00:47:33,516 --> 00:47:34,601
Well, shit.
566
00:47:51,911 --> 00:47:54,163
What are you looking for?
Your Banjo?
567
00:47:59,210 --> 00:48:00,043
Jesus, man.
568
00:48:00,043 --> 00:48:01,503
Fuck.
569
00:48:01,503 --> 00:48:02,838
Your face.
570
00:48:03,838 --> 00:48:06,175
I did pee myself a little.
571
00:48:06,175 --> 00:48:07,385
Now, we can go.
572
00:48:09,762 --> 00:48:11,012
Where are the others?
573
00:48:11,012 --> 00:48:12,597
Michael, Michael?
574
00:48:14,599 --> 00:48:15,434
Yeah, where is that-
-Michael.
575
00:48:15,434 --> 00:48:17,353
No good shit for brains gone to?
576
00:48:18,436 --> 00:48:20,856
This is definitely the last
gig I'm working with him.
577
00:48:22,148 --> 00:48:24,068
I'm a YouTuber, get me out of here.
578
00:48:24,068 --> 00:48:27,695
It was nothing, I just wanted
to see what's on that video.
579
00:48:28,947 --> 00:48:29,782
Oh,
580
00:48:31,409 --> 00:48:33,452
wait, wait, wait,
581
00:48:35,454 --> 00:48:36,746
you're jealous.
582
00:48:36,746 --> 00:48:37,581
I'm not jealous.
583
00:48:37,581 --> 00:48:38,748
You're jealous.
584
00:48:40,918 --> 00:48:41,751
It's cute.
585
00:48:41,751 --> 00:48:43,753
Jealousy is a sign of a weak mind.
586
00:48:45,338 --> 00:48:47,715
Jealous.
587
00:48:48,967 --> 00:48:50,302
Wait, babe.
588
00:48:59,436 --> 00:49:01,063
Laine.
589
00:49:25,045 --> 00:49:26,338
Maybe something got him.
590
00:49:28,047 --> 00:49:29,090
Like a big animal?
591
00:49:30,550 --> 00:49:32,469
There're no big animals around here.
592
00:49:32,469 --> 00:49:36,639
Come on, this is Louisiana,
there's like Gators,
593
00:49:36,639 --> 00:49:41,228
snakes and black fucking
bears roaming all around.
594
00:49:41,228 --> 00:49:43,105
They wouldn't come here.
595
00:49:44,398 --> 00:49:45,398
Laine!
596
00:49:45,398 --> 00:49:46,233
Laine!
597
00:49:48,902 --> 00:49:50,737
Hey, hey man, take it easy.
598
00:49:50,737 --> 00:49:53,072
What's going on,
where's your girlfriend?
599
00:49:54,282 --> 00:49:56,577
And big.
600
00:50:00,831 --> 00:50:02,333
I told you, black fucking bears.
601
00:50:02,333 --> 00:50:03,708
Bears don't fly.
602
00:50:03,708 --> 00:50:06,420
Calm down man, what happened?
603
00:50:06,420 --> 00:50:08,047
We have to go.
604
00:50:08,047 --> 00:50:09,797
We have to go call the police.
605
00:50:09,797 --> 00:50:10,925
What?
606
00:50:10,925 --> 00:50:12,510
Call the fucking police.
607
00:50:24,980 --> 00:50:26,273
Oh, fuck!
608
00:50:30,818 --> 00:50:32,195
It's Michael.
609
00:50:33,239 --> 00:50:34,782
Something got him.
610
00:50:37,659 --> 00:50:38,494
It's fresh.
611
00:50:39,369 --> 00:50:41,871
Really fresh, if something's
got him, it's still out here.
612
00:50:41,871 --> 00:50:43,748
Inside, quick.
613
00:51:32,630 --> 00:51:33,465
Laine!
614
00:51:36,467 --> 00:51:38,637
Be careful.
615
00:51:38,637 --> 00:51:40,597
It's an old house, you
don't know what's in here.
616
00:51:43,851 --> 00:51:45,893
Open up, god damn it.
617
00:51:45,893 --> 00:51:47,228
Chase!
618
00:51:54,445 --> 00:51:55,695
They're all yours now.
619
00:51:55,695 --> 00:51:57,530
Come on.
620
00:51:57,530 --> 00:51:58,364
Come on!
621
00:51:58,364 --> 00:51:59,867
It's fucking shut.
622
00:52:01,492 --> 00:52:02,661
Come on you assholes.
623
00:52:02,661 --> 00:52:03,494
Come on.
624
00:52:03,494 --> 00:52:04,954
Open up, god damn it.
625
00:52:04,954 --> 00:52:05,789
Fuck.
626
00:52:06,956 --> 00:52:07,791
Come on.
627
00:52:10,043 --> 00:52:10,878
Come on.
628
00:52:10,878 --> 00:52:12,170
It's fucking shut.
629
00:52:14,672 --> 00:52:17,259
This is your escape room, huh?
630
00:52:17,259 --> 00:52:18,760
Is this some kind of
game you're playing here,
631
00:52:18,760 --> 00:52:21,262
because you can stop the
show and open the door,
632
00:52:21,262 --> 00:52:24,807
and we're all very scared
of your hillbilly tricks.
633
00:52:24,807 --> 00:52:26,268
Shut your fucking mouth.
634
00:52:28,144 --> 00:52:29,646
Hey, open up.
635
00:52:29,646 --> 00:52:30,481
Hey!
636
00:52:31,481 --> 00:52:33,858
I didn't sign up for that.
637
00:52:33,858 --> 00:52:35,652
Michael's dead, and you all saw it.
638
00:52:36,737 --> 00:52:38,655
Now, open that fucking door.
639
00:52:38,655 --> 00:52:40,114
What did you do with Laine?
640
00:52:42,617 --> 00:52:43,452
Where is she?
641
00:52:43,452 --> 00:52:45,371
Hey, calm down!
642
00:52:46,246 --> 00:52:47,414
I don't know, all right.
643
00:52:48,539 --> 00:52:50,583
I wasn't even supposed to be here.
644
00:52:50,583 --> 00:52:55,005
All I was hired to do was scare
you up a bit and that's all.
645
00:52:56,047 --> 00:52:58,634
Hired, hired by who?
646
00:52:58,634 --> 00:53:01,844
Giselle Manilla.
647
00:53:01,844 --> 00:53:04,097
She said there's a surprise
waiting here for you.
648
00:53:04,097 --> 00:53:05,224
A surprise?
649
00:53:06,307 --> 00:53:07,851
I'll show you a fucking surprise.
650
00:53:07,851 --> 00:53:09,644
You tell me where Laine is right now,
651
00:53:09,644 --> 00:53:11,563
or I'll stick this
thing so far up your ass
652
00:53:11,563 --> 00:53:12,563
you'll taste the fucking metal.
653
00:53:12,563 --> 00:53:14,148
Yeah, Hill Billy.
654
00:53:14,148 --> 00:53:15,483
It's time to start talking.
655
00:53:15,483 --> 00:53:19,570
All of you take a step fucking back,
or I'll blow your fucking brains out.
656
00:53:41,467 --> 00:53:43,637
My ears are fucking ringing.
657
00:53:43,637 --> 00:53:45,472
I warned you, step back!
658
00:53:45,472 --> 00:53:47,849
Jesus, dude you didn't
have to fire that thing.
659
00:53:47,849 --> 00:53:50,811
Next time I do you won't
hear anything any more.
660
00:53:50,811 --> 00:53:52,478
Okay.
661
00:53:52,478 --> 00:53:54,273
Let's figure this out.
662
00:53:56,442 --> 00:53:57,860
It's an escape room, right?
663
00:53:57,860 --> 00:54:00,362
It's not a fucking escape room.
664
00:54:01,822 --> 00:54:03,157
It's a trap.
665
00:54:03,157 --> 00:54:04,324
And who's the trapper?
666
00:54:06,159 --> 00:54:06,994
Creeper.
667
00:54:08,202 --> 00:54:12,373
The Creeper
is a fairy tale, son.
668
00:54:12,373 --> 00:54:13,458
I thought ...
669
00:54:14,835 --> 00:54:16,753
You guys are fucking nuts.
670
00:54:18,172 --> 00:54:20,632
He's got Laine, and I'm gonna find her.
671
00:54:20,632 --> 00:54:22,217
We're staying put.
672
00:54:22,217 --> 00:54:23,050
What?
673
00:54:23,050 --> 00:54:24,344
Don't tell me.
674
00:54:24,344 --> 00:54:25,721
This interrupts your hectic schedule
675
00:54:25,721 --> 00:54:29,432
of country hick incest and
intermittent horse loving.
676
00:54:29,432 --> 00:54:31,184
Fuck you Hollywood.
677
00:54:31,184 --> 00:54:32,101
Hey, hey!
678
00:54:36,981 --> 00:54:39,025
We gotta start working as a team.
679
00:54:39,025 --> 00:54:41,235
So, as difficult as I know it is for you.
680
00:54:41,235 --> 00:54:43,405
I need you to stop
being a fucking asshole.
681
00:54:44,739 --> 00:54:45,782
You're stuck with us now.
682
00:54:46,657 --> 00:54:48,786
Put it down, put the gun down.
683
00:54:49,702 --> 00:54:51,038
Put the gun down.
684
00:54:51,954 --> 00:54:54,791
Nobody's going anywhere
until I find Laine.
685
00:55:01,172 --> 00:55:02,507
He's coming.
686
00:55:10,932 --> 00:55:12,726
Upstairs, now!
687
00:55:37,000 --> 00:55:41,128
On the right side, I saw a
light in here, via a switch.
688
00:55:45,050 --> 00:55:46,217
The roof is leaking.
689
00:55:47,219 --> 00:55:48,762
It's not raining.
690
00:55:54,351 --> 00:55:58,981
Oh, you gotta be kidding
me, who the hell is that?
691
00:55:58,981 --> 00:56:00,023
Sam.
692
00:56:51,032 --> 00:56:52,701
What in the hell is that?
693
00:57:16,807 --> 00:57:18,893
Get off me, get off me!
694
00:58:03,105 --> 00:58:03,938
Help!
695
00:58:57,701 --> 00:58:58,702
Chase!
696
00:58:58,702 --> 00:59:01,913
Help, help!
697
00:59:03,998 --> 00:59:05,083
Where the hell did she go?
698
00:59:05,083 --> 00:59:06,585
She's gotta be here somewhere.
699
00:59:06,585 --> 00:59:07,460
Carrie?
700
00:59:07,460 --> 00:59:08,295
Carrie?
701
00:59:10,505 --> 00:59:11,338
Carrie?
702
01:01:35,858 --> 01:01:38,027
Carrie, hey, hey.
703
01:01:38,027 --> 01:01:40,155
It's coming, it's coming.
704
01:01:40,155 --> 01:01:41,947
Where's Laine, where's Laine?
705
01:01:41,947 --> 01:01:43,909
I don't know, I don't know.
706
01:01:43,909 --> 01:01:45,034
Where is she, where is she?
707
01:01:45,034 --> 01:01:46,036
I don't know, I don't know.
708
01:02:04,512 --> 01:02:06,889
In here, in here.
709
01:02:19,777 --> 01:02:23,322
There's no way out.
710
01:02:28,369 --> 01:02:30,163
We're just gonna have to kill it.
711
01:02:31,539 --> 01:02:33,750
Yeah, with a rolling pin.
712
01:02:33,750 --> 01:02:36,753
It won't work.
He's immortal, trust me.
713
01:02:36,753 --> 01:02:39,338
Our only hope is he
loses interest in us, or
714
01:02:39,338 --> 01:02:41,548
he made up the hunting cycle.
715
01:02:41,548 --> 01:02:43,760
And how long is that hunting cycle?
716
01:02:45,344 --> 01:02:46,846
It's 23 days.
717
01:02:48,556 --> 01:02:50,349
We're fucked.
718
01:02:51,934 --> 01:02:53,103
We are fucked.
719
01:03:00,527 --> 01:03:03,195
I'm getting a real sense of deja vu.
720
01:03:12,289 --> 01:03:14,748
Laine, Laine!
721
01:03:15,708 --> 01:03:18,460
It's me, it's me.
722
01:03:18,460 --> 01:03:20,755
It's me, it's me, it's me.
723
01:03:20,755 --> 01:03:21,588
What happened, baby?
724
01:03:21,588 --> 01:03:22,548
We have to get out of here.
725
01:03:22,548 --> 01:03:23,925
What happened to you?
726
01:03:23,925 --> 01:03:25,760
He will get you all,
anyone who's near me.
727
01:03:25,760 --> 01:03:26,635
Baby you're bleeding.
728
01:03:26,635 --> 01:03:28,512
It's me it wants.
729
01:03:28,512 --> 01:03:30,681
The only way out is upstairs,
let's go.
730
01:03:31,891 --> 01:03:32,726
Let's go!
731
01:03:33,559 --> 01:03:35,269
Everybody stick together.
732
01:03:46,822 --> 01:03:48,782
We've gotta try our best.
733
01:03:52,369 --> 01:03:53,579
The phone.
734
01:03:53,579 --> 01:03:54,998
Wait.
735
01:03:54,998 --> 01:03:57,208
Fuck!
736
01:03:57,208 --> 01:03:58,251
My leg!
737
01:03:58,251 --> 01:03:59,960
Fuck!
738
01:04:01,170 --> 01:04:03,255
No, my leg.
739
01:04:14,351 --> 01:04:15,934
9-1-1,
what's your emergency?
740
01:04:17,061 --> 01:04:18,605
What's your location, sir?
741
01:04:18,605 --> 01:04:19,646
Where the hell are we?
742
01:04:19,646 --> 01:04:20,773
The Barnabett House.
743
01:04:20,773 --> 01:04:22,025
The Barnabett House, yeah.
744
01:04:22,025 --> 01:04:24,318
Sir, whose house is that?
745
01:04:24,318 --> 01:04:26,528
The Creeper, something
is trying to kill us.
746
01:04:26,528 --> 01:04:29,990
Have you
been taking drugs, sir?
747
01:04:29,990 --> 01:04:32,869
Do I sound like a fucking stoner to you?
748
01:04:32,869 --> 01:04:35,829
I need you to get some help
to the Barnabett House,
749
01:04:35,829 --> 01:04:37,373
I swear to God.
750
01:04:39,458 --> 01:04:41,835
Sir, are you okay?
751
01:04:44,672 --> 01:04:46,007
Run, let's go!
752
01:04:46,007 --> 01:04:47,592
Come on, come on.
753
01:05:00,146 --> 01:05:01,815
Shit.
754
01:05:01,815 --> 01:05:04,025
Quick, quick. He's bleeding.
755
01:05:10,489 --> 01:05:12,574
Wait, wait, why are you stopping?
756
01:05:12,574 --> 01:05:15,744
Even if we get outside,
we're sitting ducks out there.
757
01:05:15,744 --> 01:05:17,414
I'll be over here.
758
01:05:18,873 --> 01:05:20,833
Do we risk it or hold up in here?
759
01:05:20,833 --> 01:05:22,210
I vote hunker down,
760
01:05:22,210 --> 01:05:24,795
the police will come so that
will slow the Creeper down.
761
01:05:24,795 --> 01:05:25,797
Are they?
762
01:05:25,797 --> 01:05:29,800
Well, they're not just gonna
ignore a 9-1 -1 call, right?
763
01:05:29,800 --> 01:05:31,427
Oh my sweet summer child.
764
01:05:33,847 --> 01:05:36,766
I'm fucking need a fucking doctor.
765
01:05:36,766 --> 01:05:38,809
We're like flies in a spiders web.
766
01:05:38,809 --> 01:05:39,686
It's calling the shots,
767
01:05:39,686 --> 01:05:42,146
the only way we end this is to kill it.
768
01:05:42,146 --> 01:05:44,983
Well, your boytriend said we can't, so.
769
01:05:44,983 --> 01:05:46,693
I'm not so sure.
770
01:05:46,693 --> 01:05:48,735
Well, I've seen it up close.
771
01:05:48,735 --> 01:05:50,195
How then?
772
01:05:50,195 --> 01:05:53,407
It's old and decrepit.
773
01:05:53,407 --> 01:05:55,534
It stinks of death.
774
01:05:55,534 --> 01:05:56,952
Well, where the hell is it anyway?
775
01:05:56,952 --> 01:05:58,121
It's toying with us.
776
01:06:00,248 --> 01:06:01,958
It likes to play.
777
01:06:04,251 --> 01:06:05,795
We need to trap it.
778
01:06:06,670 --> 01:06:07,672
With what?
779
01:06:09,840 --> 01:06:10,675
Carrie!
780
01:06:10,675 --> 01:06:11,509
Run!
781
01:06:14,804 --> 01:06:17,264
Come on, come on, take it.
782
01:06:17,264 --> 01:06:18,974
Carrie, no!
783
01:06:20,226 --> 01:06:21,853
Carrie!
784
01:06:32,070 --> 01:06:34,490
Wait, wait, wait, let's go.
785
01:06:35,324 --> 01:06:37,577
Here, here, here.
786
01:06:42,456 --> 01:06:44,458
Holy Mary mother of God.
787
01:06:45,501 --> 01:06:49,422
Pray for us sinners now, and
at the hour of our death, amen.
788
01:06:49,422 --> 01:06:50,632
Amen.
789
01:06:50,632 --> 01:06:52,382
What is this place?
790
01:08:10,210 --> 01:08:11,588
Can you see?
791
01:08:45,078 --> 01:08:46,079
It's gone.
792
01:08:48,166 --> 01:08:49,417
It took Carrie.
793
01:09:44,346 --> 01:09:45,180
Oh, no.
794
01:09:45,180 --> 01:09:46,306
No, Jesus.
795
01:09:46,306 --> 01:09:50,853
Fuck, no, please Lord, I
don't wanna die like this.
796
01:09:51,938 --> 01:09:54,148
No, not like this.
797
01:09:54,148 --> 01:09:54,981
Maybe there's something in here
798
01:09:54,981 --> 01:09:57,859
that can help with maybe information or ...
799
01:09:57,859 --> 01:10:00,320
One way or another, we're done running.
800
01:10:00,320 --> 01:10:02,239
Yeah, literally.
801
01:10:02,239 --> 01:10:05,326
I don't understand how this place
isn't burnt to the ground.
802
01:10:20,173 --> 01:10:21,134
I'd give my left arm.
803
01:10:21,134 --> 01:10:22,385
Be careful.
804
01:10:22,385 --> 01:10:23,301
You might.
Yep,
805
01:10:23,301 --> 01:10:24,886
I am the new.
806
01:10:24,886 --> 01:10:27,556
Sorry man, it's just nerves.
807
01:10:34,063 --> 01:10:35,856
What the hell is that?
808
01:10:36,815 --> 01:10:38,317
Voodoo doll?
809
01:10:47,868 --> 01:10:48,703
What the ...
810
01:11:08,221 --> 01:11:10,475
Guys, the stone, literally.
811
01:11:55,228 --> 01:11:57,688
Oh my God, they're feeding it.
812
01:12:01,067 --> 01:12:04,069
Baby, why do you say it was after you?
813
01:12:05,488 --> 01:12:06,738
Why did it take you?
814
01:12:06,738 --> 01:12:07,573
What really happened?
815
01:12:07,573 --> 01:12:08,490
Chase, I'm pregnant.
816
01:12:10,201 --> 01:12:11,452
That's why it's after me.
817
01:12:12,578 --> 01:12:13,703
What?
818
01:12:14,663 --> 01:12:15,914
It wants what I've got.
819
01:12:18,960 --> 01:12:23,046
Yes, I will marry you.
820
01:12:26,716 --> 01:12:29,095
If we ever get out of here alive.
821
01:12:30,762 --> 01:12:33,640
But why the hell would
they be feeding this thing?
822
01:12:37,435 --> 01:12:38,895
Look at all this crap.
823
01:12:40,189 --> 01:12:42,692
What is this, shrine?
824
01:12:49,573 --> 01:12:52,868
I thought these were stories,
legends,
825
01:12:54,953 --> 01:12:56,538
but it all seems real.
826
01:12:56,538 --> 01:12:57,372
And what?
827
01:12:57,372 --> 01:13:00,083
It has a cult fan club
that helps feed this thing?
828
01:13:00,083 --> 01:13:01,918
And maybe they want one of us.
829
01:13:01,918 --> 01:13:02,752
What?
830
01:13:08,592 --> 01:13:11,887
We can't fight it, but we can beat it,
maybe even stop it.
831
01:13:14,849 --> 01:13:17,350
Run as twice as we are right now,
832
01:13:18,935 --> 01:13:21,521
it's time to turn the tables,
we need a plan.
833
01:13:25,025 --> 01:13:26,735
I think I know what we need to do.
834
01:15:38,117 --> 01:15:38,951
Stu.
835
01:16:33,881 --> 01:16:35,882
Come on asshole.
836
01:18:53,354 --> 01:18:57,315
Take the baby,
his life force belongs to you.
837
01:18:57,315 --> 01:19:02,279
Live forever, take the baby,
it's life force belongs to you.
838
01:19:02,947 --> 01:19:07,952
Live forever, take the baby,
it's life force belongs to you.
839
01:19:09,328 --> 01:19:10,787
You can't have it.
840
01:19:19,546 --> 01:19:20,756
Come on.
841
01:19:34,353 --> 01:19:36,438
How do you like those peepers, bitch.
842
01:19:55,582 --> 01:19:56,417
Now!
843
01:20:20,315 --> 01:20:21,734
Oh, no.
844
01:21:07,820 --> 01:21:08,654
Laine!
57422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.