All language subtitles for Jeepers.Creepers.Reborn.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,383 --> 00:00:51,676 Texas, now I'm in the lead. 2 00:00:51,676 --> 00:00:53,719 That's mine. 3 00:00:54,554 --> 00:00:55,805 Yeah, coming out of Greenburg. 4 00:00:55,805 --> 00:00:56,932 No. -We passed it 5 00:00:56,932 --> 00:00:59,518 and its passing us now. -No, that was not Texas. 6 00:00:59,518 --> 00:01:04,522 That was Georgia and it was a blue van, and I remember it distinctly. 7 00:01:04,522 --> 00:01:07,400 No, no, no, no. 8 00:01:08,234 --> 00:01:09,819 You are stealing my play. 9 00:01:09,819 --> 00:01:10,653 Nope. 10 00:01:10,653 --> 00:01:12,573 Not even a local state. 11 00:01:14,283 --> 00:01:16,867 Best bargains in the most- 12 00:01:16,867 --> 00:01:19,079 Far flung places. 13 00:01:20,121 --> 00:01:22,123 I hate that commercial. 14 00:01:24,876 --> 00:01:27,170 Such a pretty day. 15 00:01:27,170 --> 00:01:28,254 Yes ma'am, it is. 16 00:01:55,906 --> 00:01:57,658 BEATNGU? 17 00:01:57,658 --> 00:02:01,162 Beating, I'm the one that's in the lead. 18 00:02:02,623 --> 00:02:05,375 Or is it, be eating you? 19 00:02:07,668 --> 00:02:10,881 Either way, it's united plates, so I get doubles. 20 00:02:18,513 --> 00:02:20,389 Ronnie, he's so close. 21 00:02:22,433 --> 00:02:25,395 Go around. 22 00:02:25,395 --> 00:02:26,729 Go around. 23 00:02:29,149 --> 00:02:30,025 My gosh. 24 00:02:36,615 --> 00:02:37,865 Hey. 25 00:02:41,286 --> 00:02:42,704 You okay? 26 00:02:47,751 --> 00:02:48,585 Man. 27 00:03:01,848 --> 00:03:04,768 Dear, is that the same truck? 28 00:03:16,780 --> 00:03:19,032 I don't think we were supposed to see that. 29 00:03:31,627 --> 00:03:34,046 What in the name of ... 30 00:03:38,884 --> 00:03:39,885 He must have seen us. 31 00:03:41,012 --> 00:03:42,139 He couldn't have. 32 00:03:55,192 --> 00:03:56,319 Hang on, honey. 33 00:03:56,319 --> 00:03:57,653 What's he doing? 34 00:04:01,741 --> 00:04:04,995 Honey, what's he doing? 35 00:04:04,995 --> 00:04:06,872 Honey, be careful. 36 00:04:27,141 --> 00:04:28,350 Are you okay? 37 00:04:29,853 --> 00:04:30,812 Are you all right? 38 00:04:30,812 --> 00:04:32,396 What just happened? 39 00:04:33,314 --> 00:04:34,274 He's long gone now. 40 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 It's just a roadhog. 41 00:04:51,582 --> 00:04:52,417 You all right? 42 00:04:52,417 --> 00:04:53,793 Oh, God. 43 00:05:02,218 --> 00:05:04,678 Time was 12.30 44 00:05:06,223 --> 00:05:07,516 What are you doing? 45 00:05:08,641 --> 00:05:11,269 Honey, I'm gonna call this into the police. 46 00:05:11,269 --> 00:05:12,269 What? 47 00:05:12,269 --> 00:05:14,230 Yeah, we can't pretend that 48 00:05:14,230 --> 00:05:17,024 what just happened to us didn't happen to us. 49 00:05:17,024 --> 00:05:18,401 They gotta know about this. 50 00:05:18,401 --> 00:05:22,363 I don't like it, Ronnie, I don't like it one bit. 51 00:05:22,363 --> 00:05:24,281 Was it, I'm beating you? 52 00:05:25,783 --> 00:05:26,867 I don't know. 53 00:05:27,701 --> 00:05:29,663 Okay, all right, all right, all right. 54 00:05:29,663 --> 00:05:32,665 We're gonna go to a gas station where they have a phone, okay? 55 00:05:33,707 --> 00:05:34,834 I'm gonna call this in. 56 00:05:36,211 --> 00:05:38,379 All right? It's gonna be okay. 57 00:05:43,718 --> 00:05:45,220 Okay, it'll be okay. 58 00:05:45,220 --> 00:05:47,137 I wanna go home. 59 00:05:47,137 --> 00:05:48,473 I know you do honey. 60 00:06:24,300 --> 00:06:25,509 Ronnie. 61 00:06:51,369 --> 00:06:55,874 We should stop and see what was going on with that sheet, 62 00:06:57,584 --> 00:06:59,752 and then we can tell the cops all about it. 63 00:07:04,591 --> 00:07:05,759 We gotta do it, Marie. 64 00:07:10,846 --> 00:07:13,766 Turning a blind eye is not an option. 65 00:07:18,812 --> 00:07:20,230 Love you, baby. 66 00:07:54,098 --> 00:07:55,683 Ron, what's that? 67 00:07:56,725 --> 00:07:57,935 Come on, it's okay. 68 00:07:57,935 --> 00:07:59,228 All right, it's all right. 69 00:08:08,071 --> 00:08:09,863 The sheet. 70 00:08:10,949 --> 00:08:12,117 Yeah. 71 00:08:43,480 --> 00:08:46,567 A horrifying sight that police believe 72 00:08:46,567 --> 00:08:49,028 Ron and Marie witnessed that day, 73 00:08:49,028 --> 00:08:52,448 was the infamous bodies in the pit. 74 00:08:53,533 --> 00:08:57,287 Ron and Marie themselves have never been seen since, 75 00:08:58,538 --> 00:09:01,457 just another Macabre Mystery. 76 00:09:01,457 --> 00:09:03,168 From the deep south. 77 00:09:04,418 --> 00:09:06,587 Surely you've watched that video so many times 78 00:09:06,587 --> 00:09:08,298 you have it memorized by now. 79 00:09:08,298 --> 00:09:11,801 Nah, real talk, this really happened, 80 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 somewhere in this area actually. 81 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 Come on, there's a reason those things were unsolved. 82 00:09:15,221 --> 00:09:17,097 It's all myths and legends. 83 00:09:17,097 --> 00:09:17,932 Move over. 84 00:09:19,308 --> 00:09:21,019 Nah, this YouTube video's outta date. 85 00:09:21,019 --> 00:09:23,772 This was from what, 20 plus years ago. 86 00:09:23,772 --> 00:09:25,648 Now this was. 87 00:09:25,648 --> 00:09:28,485 It's just like Bigfoot, Mothman, Spring-Heeled Jack, 88 00:09:28,485 --> 00:09:30,528 Chupacabra or any others. 89 00:09:30,528 --> 00:09:31,821 Yeah, and you'll been meeting fans 90 00:09:31,821 --> 00:09:34,032 of all of them by tonight. 91 00:09:34,032 --> 00:09:36,868 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 92 00:09:36,868 --> 00:09:39,203 Yeah, explain me this. 93 00:09:41,206 --> 00:09:43,415 Now this is real footage. 94 00:09:45,375 --> 00:09:46,211 Even you can't deny it. 95 00:09:46,211 --> 00:09:48,046 Can't even see it. 96 00:09:48,046 --> 00:09:50,673 Ever wonder why those proof videos are always shaky-murky 97 00:09:50,673 --> 00:09:51,673 never crisp and clear. 98 00:09:51,673 --> 00:09:53,301 It's old. 99 00:09:53,301 --> 00:09:56,011 The Creeper only comes back every 23 years. 100 00:09:56,011 --> 00:09:57,679 And the earth is flat. 101 00:09:57,679 --> 00:10:00,225 Nazis are camped out on the moon, Elvis lives. 102 00:10:00,225 --> 00:10:02,059 The Apollo landing was faked. 103 00:10:02,059 --> 00:10:04,520 Your precious science doesn't have all the answers. 104 00:10:04,520 --> 00:10:06,523 Conspiracy theories have no answers. 105 00:10:06,523 --> 00:10:08,857 Y'all get it wrong all the time. 106 00:10:08,857 --> 00:10:12,278 Copernicus, Aristotle even... 107 00:10:12,278 --> 00:10:13,613 Don't do that. 108 00:10:13,613 --> 00:10:14,864 Don't do that. 109 00:10:14,864 --> 00:10:17,866 Newton, Einstein, Hawking. 110 00:10:17,866 --> 00:10:19,536 It's a big world. 111 00:10:19,536 --> 00:10:21,328 Strange things happen all the time. 112 00:10:21,328 --> 00:10:24,706 Two words, Occam's razor. 113 00:10:24,706 --> 00:10:26,333 That's why I'm a scientist. 114 00:10:26,333 --> 00:10:28,961 The simplest explanation is most likely to be true. 115 00:10:28,961 --> 00:10:31,965 Well, this is also pretty simple, brainiac. 116 00:10:31,965 --> 00:10:35,342 All right, the Creeper comes back every 23rd spring, 117 00:10:35,342 --> 00:10:37,720 it kills for 23 days. 118 00:10:37,720 --> 00:10:38,721 Then what? 119 00:10:40,181 --> 00:10:43,893 Then it disappears, I don't know. 120 00:10:43,893 --> 00:10:45,269 Sounds like a log book. 121 00:10:47,187 --> 00:10:50,399 They were a breed of bugs made in the labs to kill mosquitoes. 122 00:10:50,399 --> 00:10:53,318 All they did was mate and die, complete failure. 123 00:10:53,318 --> 00:10:55,071 Now, they serve zero purpose. 124 00:10:55,071 --> 00:10:57,782 They have no function, but twice a year they put it like a storm. 125 00:10:57,782 --> 00:11:01,870 Blindly chasing anything white before dying when they come into contact with it. 126 00:11:01,870 --> 00:11:06,707 So, you think the Creeper was made in a lab. 127 00:11:06,707 --> 00:11:09,043 I think the Creeper was made in your brain. 128 00:11:09,043 --> 00:11:11,504 Well, the Creeper doesn't mate, 129 00:11:13,505 --> 00:11:14,883 it kills. 130 00:11:17,134 --> 00:11:18,720 Said to have killed almost what? 131 00:11:18,720 --> 00:11:20,096 Hundreds maybe thousands. 132 00:11:20,096 --> 00:11:21,806 Wait, didn't they make a movie out of it. 133 00:11:21,806 --> 00:11:24,100 "Creepy Creeper" or something? 134 00:11:24,100 --> 00:11:25,768 Three actually. 135 00:11:25,768 --> 00:11:28,395 But none of that is real. 136 00:11:28,395 --> 00:11:32,066 And it was named after a cheesy LA Cable X. 137 00:11:34,485 --> 00:11:35,820 Baby, baby. 138 00:11:35,820 --> 00:11:36,653 Laine! 139 00:11:39,323 --> 00:11:41,868 Baby, I told you that burrito would come back to haunt you. 140 00:12:20,782 --> 00:12:23,368 All right, you know I suck at typing. 141 00:12:28,081 --> 00:12:29,539 I'm gonna ask her tonight. 142 00:12:32,043 --> 00:12:36,965 I got the ring, so, wish me luck. 143 00:12:39,174 --> 00:12:40,134 I love you, mom. 144 00:14:27,491 --> 00:14:29,786 What is up girl, how are you? 145 00:14:29,786 --> 00:14:32,205 Everything hurts and I'm dying. 146 00:14:32,205 --> 00:14:34,331 That good, huh? 147 00:14:36,334 --> 00:14:38,836 Are you all right? 148 00:14:38,836 --> 00:14:41,338 It's too late for me, save yourself. 149 00:14:44,341 --> 00:14:47,761 So, did you take the test, yet? 150 00:14:47,761 --> 00:14:50,472 I brought it with me, but I think this counts as a positive. 151 00:14:50,472 --> 00:14:52,392 You are always the optimist. 152 00:14:52,392 --> 00:14:54,894 Not at all what I meant and you know it. 153 00:14:54,894 --> 00:14:57,230 Well, I was trying to hold it till I got there, 154 00:14:57,230 --> 00:15:00,441 but I need to tinkle tailor my soldier spy, 155 00:15:00,441 --> 00:15:01,817 I'm gonna have to call you back. 156 00:15:01,817 --> 00:15:04,111 I'm not hearing this. 157 00:15:04,111 --> 00:15:06,405 Just call me when you get to the hotel, okay? 158 00:15:06,405 --> 00:15:10,743 Make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 159 00:15:10,743 --> 00:15:12,662 Don't even joke about that. 160 00:15:13,703 --> 00:15:15,706 Laine, when have I ever joked about fashion? 161 00:15:20,168 --> 00:15:24,756 Sam, I swear if you've jinxed me, I swear to God I'll ... 162 00:15:27,927 --> 00:15:31,221 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 163 00:15:33,182 --> 00:15:35,393 Looks like I'll go through the woods. 164 00:16:29,322 --> 00:16:32,491 You bring me to the most charming places. 165 00:16:32,491 --> 00:16:33,618 Remind me why we're here again? 166 00:16:35,202 --> 00:16:37,871 Baby, I can't wait to show you this place. 167 00:16:37,871 --> 00:16:39,706 Are you sure this is where we're supposed to be? 168 00:16:40,707 --> 00:16:42,043 Yeah, we should be close. 169 00:16:47,255 --> 00:16:48,924 Now, you know that's where we're going. 170 00:16:48,924 --> 00:16:50,342 Really? 171 00:16:50,342 --> 00:16:51,969 Lady Manilla, how could you not? 172 00:16:51,969 --> 00:16:54,429 Hey, maybe we should read your palm. 173 00:16:54,429 --> 00:16:55,597 Yeah. 174 00:17:15,159 --> 00:17:18,078 Trust you to find the strangest place to ask for directions. 175 00:17:18,078 --> 00:17:21,164 Man, look at all this cool stuff. 176 00:17:27,337 --> 00:17:29,589 I don't get it. 177 00:17:29,589 --> 00:17:31,675 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 178 00:17:39,182 --> 00:17:41,227 Chase, don't touch everything. 179 00:18:19,557 --> 00:18:22,809 You scared the shit out of me. 180 00:18:22,809 --> 00:18:24,103 Take a look at this. 181 00:18:25,354 --> 00:18:28,148 I didn't know they had waiting this far from the coasts. 182 00:18:29,692 --> 00:18:31,192 Anything strike your fancy? 183 00:18:32,068 --> 00:18:36,531 We're looking for this address, but I can't find it on any map. 184 00:18:39,242 --> 00:18:41,996 It's not on any maps. 185 00:18:41,996 --> 00:18:45,583 The satellites are kind of screwed up over our town, I guess. 186 00:18:54,884 --> 00:18:58,261 There and we are here. 187 00:18:59,471 --> 00:19:05,644 Just take 68, five miles to south, and turn left when you see the signs. 188 00:19:16,696 --> 00:19:17,530 Thanks. 189 00:19:19,032 --> 00:19:20,326 No problem. 190 00:19:21,160 --> 00:19:22,994 That'll be $50, please. 191 00:19:22,994 --> 00:19:23,828 50 ... 192 00:19:25,789 --> 00:19:27,083 It's antique, honey. 193 00:19:30,126 --> 00:19:30,961 Antique. 194 00:19:43,641 --> 00:19:45,684 Now, you come back anytime, ya here? 195 00:19:46,519 --> 00:19:48,979 And congratulations to you both. 196 00:19:50,815 --> 00:19:52,817 He doesn't know? 197 00:19:55,694 --> 00:19:58,698 Neither does she, interesting. 198 00:20:00,199 --> 00:20:02,201 Okay, this is normal. 199 00:20:18,299 --> 00:20:21,303 We have a tree bearing fruit, 200 00:20:22,179 --> 00:20:24,848 he will be most pleased. 201 00:20:43,241 --> 00:20:45,201 Look at this. 202 00:20:47,078 --> 00:20:49,457 Are we the only ones in this place? 203 00:20:49,457 --> 00:20:50,290 Hey. 204 00:21:02,553 --> 00:21:06,015 Wait there, I've got another surprise for you. 205 00:21:09,226 --> 00:21:10,728 Chase, where are you going? 206 00:21:59,359 --> 00:22:01,028 Hey, this is Sam. 207 00:22:01,028 --> 00:22:03,614 I'm just busy living- -Sam, where the hell are you? 208 00:22:04,490 --> 00:22:05,281 Boo! 209 00:22:11,538 --> 00:22:13,374 What is it? 210 00:22:13,374 --> 00:22:14,791 It's your surprise. 211 00:22:20,381 --> 00:22:21,798 Are you serious? 212 00:22:21,798 --> 00:22:23,092 What are those? 213 00:22:24,425 --> 00:22:27,429 We're gonna cosplay, you and me. 214 00:22:27,429 --> 00:22:29,265 I brought everything we need. 215 00:22:29,265 --> 00:22:31,599 All you need to do is choose who you wanna be. 216 00:22:31,599 --> 00:22:33,269 I'm not putting on any of them. 217 00:22:34,185 --> 00:22:35,354 What? 218 00:22:39,983 --> 00:22:40,817 Yeah. 219 00:22:42,111 --> 00:22:46,240 Yeah, I mean it was a stupid idea, anyway. 220 00:22:46,240 --> 00:22:50,702 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 221 00:22:50,702 --> 00:22:53,747 It's tacky so, I don't even want you to wear it. 222 00:22:53,747 --> 00:22:55,583 Maybe I'll wear it, I don't know. 223 00:23:04,090 --> 00:23:05,759 Can I watch? -No. 224 00:23:21,275 --> 00:23:24,403 Coming to you live from Horror Hound, 2021. 225 00:23:24,403 --> 00:23:27,906 I'm Carrie, and I'm here to find the biggest Creeper 226 00:23:27,906 --> 00:23:28,740 and what a better way to start. 227 00:23:28,740 --> 00:23:30,992 Hey Laine, they talking about the Creeper, 228 00:23:31,951 --> 00:23:32,786 the one in the YouTube clip. 229 00:23:32,786 --> 00:23:35,538 So, clown outfits, tell me more. 230 00:23:35,538 --> 00:23:38,834 Well, they say that the clowns are frightening, 231 00:23:38,834 --> 00:23:42,712 but I say that we are everything good and bad, 232 00:23:42,712 --> 00:23:45,257 in life all at once. 233 00:23:45,257 --> 00:23:46,592 Look at all the love and pound- 234 00:23:46,592 --> 00:23:48,885 Morn's gonna paint these streets with blood. 235 00:23:48,885 --> 00:23:50,804 Or at least the final. 236 00:23:50,804 --> 00:23:55,142 Stumbling around in our little low enchanted community. 237 00:23:55,142 --> 00:23:55,976 Try this on. 238 00:23:56,852 --> 00:23:59,229 But guess who else might turn up? 239 00:23:59,229 --> 00:24:03,317 That's right, local horror legend, the Creeper. 240 00:24:37,518 --> 00:24:41,188 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 241 00:24:41,188 --> 00:24:42,981 what are you gonna wear? 242 00:24:42,981 --> 00:24:43,816 What? 243 00:24:43,816 --> 00:24:45,275 This. 244 00:24:48,444 --> 00:24:49,488 A t-shirt? 245 00:24:49,488 --> 00:24:52,991 Not just any t-shirt, this t-shirt. 246 00:24:52,991 --> 00:24:54,742 What am I gonna do with you? 247 00:25:32,990 --> 00:25:33,781 Laine! 248 00:25:35,616 --> 00:25:37,618 Laine, you all right? 249 00:25:43,791 --> 00:25:45,877 It's just a bird. 250 00:25:45,877 --> 00:25:48,380 You scared the crap out of me. 251 00:25:49,964 --> 00:25:54,970 Laine, let's start going, 252 00:25:54,970 --> 00:25:56,430 it's party time. 253 00:26:00,558 --> 00:26:01,977 Come on. 254 00:27:11,755 --> 00:27:15,299 I had no idea so many people attended these things. 255 00:27:15,299 --> 00:27:18,929 This is the Coachella of cosplay. 256 00:27:19,971 --> 00:27:21,265 Yeah, for psycho killers. 257 00:27:21,265 --> 00:27:23,267 Looks like a gathering of jugglers. 258 00:27:23,267 --> 00:27:26,144 Please, you loving 259 00:27:26,144 --> 00:27:28,105 you stalker. 260 00:27:29,439 --> 00:27:34,486 Time stood the people, fear not thee, 261 00:27:34,486 --> 00:27:38,906 for I know ye seek the messiah, 262 00:27:39,866 --> 00:27:41,451 for it is risen. 263 00:27:41,451 --> 00:27:43,494 Hallelujah. 264 00:27:43,494 --> 00:27:45,747 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 265 00:28:17,778 --> 00:28:20,365 That's right, welcome to hell. 266 00:28:27,705 --> 00:28:29,875 These people are really fucked up. 267 00:28:29,875 --> 00:28:31,542 You should have seen your face. 268 00:28:31,542 --> 00:28:34,128 Hook, line and sinker. 269 00:28:45,057 --> 00:28:47,433 Shit, their face. 270 00:28:47,433 --> 00:28:49,269 The looks on their faces. 271 00:28:50,269 --> 00:28:51,313 Shit. 272 00:29:13,210 --> 00:29:14,044 No. 273 00:29:31,728 --> 00:29:35,440 They are glorifying actual killers, and you're honestly okay with that. 274 00:29:36,857 --> 00:29:38,402 No, they're not. 275 00:29:38,402 --> 00:29:40,028 It's all just for fun. 276 00:29:40,028 --> 00:29:42,239 What if there's a psycho lurking in the crowd? 277 00:29:42,239 --> 00:29:43,781 How the hell would you know? 278 00:29:43,781 --> 00:29:47,076 I'm certain there's no psychos. 279 00:29:47,076 --> 00:29:49,538 There's a bunch of people having fun. 280 00:29:49,538 --> 00:29:51,414 Even big music festivals have a body count, 281 00:29:51,414 --> 00:29:52,708 I dread to think what it's like here. 282 00:29:52,708 --> 00:29:55,961 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars. 283 00:29:55,961 --> 00:29:56,795 Sharp things. 284 00:29:57,837 --> 00:29:58,672 Chase. 285 00:29:59,506 --> 00:30:01,465 Okay, I'll get the drinks. 286 00:30:04,469 --> 00:30:05,304 Hey. 287 00:30:14,688 --> 00:30:15,730 I'm doing that. 288 00:30:15,730 --> 00:30:18,525 Right, freaking now -This sign says closed. 289 00:30:29,161 --> 00:30:30,619 Chase. 290 00:30:30,619 --> 00:30:31,788 You cut yourself, sir. 291 00:30:32,873 --> 00:30:36,917 Sorry folks I got held up preparing for tonight's big show. 292 00:30:36,917 --> 00:30:39,503 Special effects and such, no big deal. 293 00:30:41,798 --> 00:30:44,343 Three for five, pick them from the center. 294 00:30:49,431 --> 00:30:51,223 Is that all right? 295 00:30:53,434 --> 00:30:54,519 From here? 296 00:30:54,519 --> 00:30:56,688 In the center. Center. 297 00:30:56,688 --> 00:30:58,065 All right, cool. 298 00:30:59,398 --> 00:31:04,403 You better stand back and watch me work. 299 00:31:05,113 --> 00:31:06,865 That was close. 300 00:31:06,865 --> 00:31:08,616 I'm gonna use my other hand, okay? 301 00:31:08,616 --> 00:31:10,285 Babe, you watching? 302 00:31:12,119 --> 00:31:13,497 That's the last one. 303 00:31:14,498 --> 00:31:16,375 You like that? 304 00:31:16,375 --> 00:31:18,210 I've never seen anything like this. 305 00:31:19,795 --> 00:31:21,837 It's because they're all unique. 306 00:31:23,298 --> 00:31:26,718 Each one handmade, Creeper style. 307 00:31:28,345 --> 00:31:30,055 You ever heard of the Creeper? 308 00:31:30,055 --> 00:31:31,390 Don't get him started. 309 00:31:31,390 --> 00:31:33,974 It's like a local legend, right? 310 00:31:33,974 --> 00:31:36,435 Kills hundreds of people every 23 years? 311 00:31:36,435 --> 00:31:37,520 Something like that. 312 00:31:38,688 --> 00:31:39,522 I told ... 313 00:31:48,406 --> 00:31:49,532 Now, you try. 314 00:31:49,532 --> 00:31:50,366 Me? 315 00:31:51,326 --> 00:31:52,576 No, no. 316 00:31:52,576 --> 00:31:54,663 Yeah, you're doing this. 317 00:31:54,663 --> 00:31:56,539 You are doing this, you are doing this. 318 00:31:56,539 --> 00:31:57,749 We've come all this way. 319 00:31:58,875 --> 00:32:02,796 Successfully throwing blades at a human target was an art form. 320 00:32:04,338 --> 00:32:06,424 Now first, you find a throwing line. 321 00:32:07,592 --> 00:32:09,094 That's this. 322 00:32:09,094 --> 00:32:12,556 Okay, now the key to successfully throwing a blade 323 00:32:12,556 --> 00:32:15,349 is the distance between you and the target. 324 00:32:16,308 --> 00:32:20,230 Now, after you found your throwing line, you're going take a step back. 325 00:32:21,647 --> 00:32:24,442 Now, you're going to turn 45 degrees into your left. 326 00:32:26,318 --> 00:32:29,071 Okay, now you're gonna step up to that line 327 00:32:29,071 --> 00:32:32,451 and throw it just like a baseball pitch, hard as you can. 328 00:32:38,623 --> 00:32:39,458 What? 329 00:32:41,710 --> 00:32:45,212 So, how is this related to the Creeper? 330 00:32:46,756 --> 00:32:50,009 They say these are some of his favorite toys. 331 00:32:50,009 --> 00:32:51,051 Seems inefficient. 332 00:32:51,927 --> 00:32:53,721 To prolong the hunt. 333 00:32:55,432 --> 00:32:58,934 There is that minor draw back that even if you hit your target, 334 00:32:58,934 --> 00:33:03,522 you throw away your weapon, you need something else to finish the job. 335 00:33:05,232 --> 00:33:08,528 Or if the creeper throws like Chase, then he would need it. 336 00:33:08,528 --> 00:33:11,280 She got jokes today. 337 00:33:11,280 --> 00:33:13,365 God damn it. 338 00:33:13,365 --> 00:33:14,201 I got it, I got it. 339 00:33:14,201 --> 00:33:16,661 It's just a cut, just a cut. 340 00:33:16,661 --> 00:33:18,163 Boy scout. 341 00:33:18,163 --> 00:33:20,749 Always be prepared. 342 00:33:20,749 --> 00:33:23,292 You guys coming to the Big Creeper Drawer? 343 00:33:24,877 --> 00:33:26,587 What's the draw? 344 00:33:26,587 --> 00:33:30,967 Starts just before midnight after the cosplay show on the main stage. 345 00:33:32,510 --> 00:33:35,305 You guys should definitely check it out. 346 00:33:35,305 --> 00:33:37,432 Who knows, you might even win. 347 00:34:03,625 --> 00:34:05,210 You all right there, princess? 348 00:34:07,170 --> 00:34:08,838 Come on, come on. 349 00:34:08,838 --> 00:34:10,257 You all right? 350 00:35:03,768 --> 00:35:05,936 Hey, you're here for The Creeper Draw, right? 351 00:35:05,936 --> 00:35:07,313 Any idea where Brent is? 352 00:35:11,318 --> 00:35:14,028 Has anybody seen Brent, anybody at all? 353 00:35:15,195 --> 00:35:17,239 Did he do the arrow stunt already? 354 00:35:18,867 --> 00:35:20,327 The arrow guy? 355 00:35:20,327 --> 00:35:21,161 We filmed him. 356 00:35:21,161 --> 00:35:23,288 We got it in tight, right, Mikey? 357 00:35:23,288 --> 00:35:24,789 Yeah, yeah, it's on tape. 358 00:35:24,789 --> 00:35:25,706 Well, then where the hell is he? 359 00:35:25,706 --> 00:35:28,251 I mean, we're supposed to be on stage in five minutes. 360 00:35:30,253 --> 00:35:33,672 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 361 00:35:33,672 --> 00:35:37,052 Listen, Carrie, I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 362 00:35:37,052 --> 00:35:39,429 I mean Brent's not here, and it's nearly midnight. 363 00:35:39,429 --> 00:35:41,472 Come on, I'll show you the ropes, it's easy. 364 00:35:41,472 --> 00:35:43,057 Perfect. 365 00:35:43,057 --> 00:35:44,601 Jamie, grab my stuff, please. 366 00:35:44,601 --> 00:35:45,643 What you're gonna do, 367 00:35:45,643 --> 00:35:46,769 you're just gonna get out there is all I'm saying. 368 00:35:46,769 --> 00:35:48,313 Okay, can I get a ... -I need our help. 369 00:35:48,313 --> 00:35:49,188 Before I go on. 370 00:35:49,188 --> 00:35:51,065 No, you absolutely cannot. 371 00:35:58,989 --> 00:36:03,077 All right, thank you for the show. 372 00:36:03,077 --> 00:36:06,789 Uh, sexy version of Jason, I think. 373 00:36:06,789 --> 00:36:08,666 Anyway, congrats. 374 00:36:08,666 --> 00:36:10,585 Come on, let's check this out. 375 00:36:10,585 --> 00:36:14,797 It is time for our Creeper draw. 376 00:36:17,342 --> 00:36:20,969 And revealing our grand prize is 377 00:36:20,969 --> 00:36:25,016 Former Miss. Universe, Princess Of Darkness. 378 00:36:25,016 --> 00:36:30,021 Our master of ceremonies, Madam Cornel. 379 00:36:39,030 --> 00:36:41,824 Thank you, peasants. 380 00:36:41,824 --> 00:36:46,829 I have traveled the world injecting fear 381 00:36:46,954 --> 00:36:51,000 into the hearts of mere mortals, like y'all. 382 00:36:51,918 --> 00:36:56,255 But we are here for something very, very special. 383 00:36:56,255 --> 00:37:01,677 The Horror Hound Festival, it's the devil child of my making, 384 00:37:01,677 --> 00:37:06,349 'cause it's back in my spiritual home of Jackson, Louisiana. 385 00:37:09,268 --> 00:37:12,021 Now children, now through the ages, 386 00:37:12,021 --> 00:37:15,900 we have lured and devoured 387 00:37:15,900 --> 00:37:19,778 sad souls like y'all. 388 00:37:19,778 --> 00:37:22,782 Come on now, come on! 389 00:37:25,367 --> 00:37:29,414 So, tell us what the grand prize is. 390 00:37:29,414 --> 00:37:33,793 An escape room for two, Creeper themed. 391 00:37:33,793 --> 00:37:37,588 A haunted little house for all you creepy little creeps. 392 00:37:37,588 --> 00:37:39,757 That's right, creeps. 393 00:37:39,757 --> 00:37:42,217 The unlucky winners of our grand draw, 394 00:37:42,217 --> 00:37:46,431 will be taking a will to the historic Barnabett House, 395 00:37:46,431 --> 00:37:49,434 where your thirst for disturbing myths 396 00:37:49,434 --> 00:37:52,728 and the bloody macaw will be tested to the limit 397 00:37:52,728 --> 00:37:58,693 in an escape route with a difference. Accompanied, buy into that sensation. 398 00:37:58,693 --> 00:38:00,695 There, you heard her. 399 00:38:00,695 --> 00:38:02,030 The Creeper is a real thing. 400 00:38:02,030 --> 00:38:04,824 I don't think anybody knew what she was talking about, 401 00:38:04,824 --> 00:38:06,909 but okay, I can do that, it's neat. 402 00:38:06,909 --> 00:38:08,702 And there are other people that believe it too. 403 00:38:08,702 --> 00:38:12,081 So, you're not a complete freak after all. 404 00:38:12,081 --> 00:38:13,541 You are ... -You'll loving 405 00:38:13,541 --> 00:38:16,543 every single second this ain't you, you big nerd. 406 00:38:16,543 --> 00:38:17,836 I prefer biologists. 407 00:38:17,836 --> 00:38:19,047 Oh, yeah. 408 00:38:20,798 --> 00:38:23,927 And now, to draw the winner, 409 00:38:23,927 --> 00:38:28,556 Jackson's bet on Lady Manilla. 410 00:38:47,115 --> 00:38:52,121 Number five, one, four. 411 00:38:55,208 --> 00:38:57,001 Oh my God, that's me. 412 00:38:57,001 --> 00:38:57,835 What? 413 00:38:57,835 --> 00:38:59,420 How is that possible, I never win anything. 414 00:38:59,420 --> 00:39:00,338 It's voodoo baby. 415 00:39:00,338 --> 00:39:02,090 514 is us! 416 00:39:02,090 --> 00:39:03,632 Yeah! 417 00:39:03,632 --> 00:39:05,760 All right. 418 00:39:08,554 --> 00:39:12,016 That handsome guy over there, is our winner. 419 00:39:12,016 --> 00:39:13,184 Can you believe this? 420 00:39:13,184 --> 00:39:16,061 Thanks. 421 00:39:16,061 --> 00:39:18,898 If you get out by day break, 422 00:39:18,898 --> 00:39:22,193 you win a special prize. 423 00:39:23,277 --> 00:39:24,237 Excuse me, come with me. -Now, a round of applause 424 00:39:24,237 --> 00:39:26,197 for our winner. -Baby come on. 425 00:39:26,197 --> 00:39:29,701 Come on backstage, and we'll get you guys going in no time. 426 00:39:29,701 --> 00:39:30,784 Baby come on. 427 00:39:32,369 --> 00:39:33,871 That's amazing -Watch your head. 428 00:39:35,331 --> 00:39:36,916 Do you really wanna do this? 429 00:39:36,916 --> 00:39:38,543 It's the Creeper house. 430 00:39:38,543 --> 00:39:40,628 I know everything there is to know about the Creeper, 431 00:39:40,628 --> 00:39:41,461 we'll be outta there in no time. 432 00:39:41,461 --> 00:39:43,922 Yeah, I know, but- -Trust me, trust me. 433 00:39:43,922 --> 00:39:46,342 Congratulations, right this way. 434 00:39:46,342 --> 00:39:47,260 It's just through here. 435 00:39:48,260 --> 00:39:49,679 There we are. 436 00:39:49,679 --> 00:39:51,431 Okay, you just sign there and there. 437 00:39:51,431 --> 00:39:52,264 What are these? 438 00:39:52,264 --> 00:39:54,434 Standard release form, we get to use your image forever and ever. 439 00:39:54,434 --> 00:39:55,934 Even in the universe, we're not liable 440 00:39:55,934 --> 00:39:58,730 if anything goes wrong, the usual blah, blah, blah, blah. 441 00:39:58,730 --> 00:39:59,563 But why? 442 00:39:59,563 --> 00:40:04,693 Sorry. I forgot to introduce myself, I'm Jamie, the producer of her show. 443 00:40:04,693 --> 00:40:07,572 We're coming along to film all this, it's part of our deal with the festival. 444 00:40:07,572 --> 00:40:09,239 Hey, Laine, you're gonna be on TV. 445 00:40:09,239 --> 00:40:11,199 Internet, not TV. 446 00:40:11,199 --> 00:40:13,661 Even better, sign me up. 447 00:40:13,661 --> 00:40:16,956 All right, just down there miss, in your own time. 448 00:40:16,956 --> 00:40:19,833 Okay, all right, team, let's go, let's move it. 449 00:40:21,210 --> 00:40:23,378 Hey there, winner. 450 00:40:24,505 --> 00:40:27,007 I'm Carrie. -Carrie. 451 00:40:27,007 --> 00:40:28,885 Nice to meet you. 452 00:40:28,885 --> 00:40:31,929 Laine, the drooling jerk is Chase, my boytriend. 453 00:40:31,929 --> 00:40:33,972 How are we gonna get there? 454 00:40:33,972 --> 00:40:38,226 Stu is going to take us there, so follow me. 455 00:40:40,271 --> 00:40:41,313 Follow me. 456 00:40:41,313 --> 00:40:42,148 You better be right 457 00:40:42,148 --> 00:40:44,192 about getting us out of there, quick sharp. 458 00:40:44,192 --> 00:40:46,152 Baby, come on, thank you. 459 00:40:52,617 --> 00:40:57,038 I can't believe this is happening, the horror gods are on our side. 460 00:40:59,164 --> 00:41:01,960 Chase, isn't that the guy- -You wanna take a look at this? 461 00:41:01,960 --> 00:41:02,793 What I'm I looking at? 462 00:41:02,793 --> 00:41:04,670 Guys, are we really going there in that thing? 463 00:41:04,670 --> 00:41:07,215 Don't worry, he looks a little bit creepy, but he's a sweetheart. 464 00:41:07,215 --> 00:41:08,048 A bit? 465 00:41:10,134 --> 00:41:11,719 Go on, get in. 466 00:41:11,719 --> 00:41:13,471 Hey, you wanna get killed by a crazy red neck, 467 00:41:13,471 --> 00:41:15,514 because that's how you get killed. 468 00:41:15,514 --> 00:41:16,474 Come on, you two. 469 00:41:18,768 --> 00:41:19,851 I love you. 470 00:41:40,956 --> 00:41:45,836 Are you ready for the big night of terror to begin? 471 00:42:04,021 --> 00:42:06,440 We have 10 seconds to go! 472 00:42:08,483 --> 00:42:10,193 Nine, eight. 473 00:42:11,403 --> 00:42:12,487 Seven. 474 00:42:13,697 --> 00:42:14,699 Six. 475 00:42:15,699 --> 00:42:16,742 Five. 476 00:42:18,411 --> 00:42:19,411 Four. 477 00:42:20,413 --> 00:42:21,414 Three. 478 00:42:22,498 --> 00:42:23,498 Two. 479 00:42:24,625 --> 00:42:25,626 One. 480 00:42:43,603 --> 00:42:45,353 Hey, put on some music, the crowd's going wild out there. 481 00:42:45,353 --> 00:42:46,521 The internet dropped man. 482 00:42:46,521 --> 00:42:47,523 Well, do something. 483 00:42:47,523 --> 00:42:51,235 All right, folks, we're out of Wi-Fi, but never fear, 484 00:42:51,235 --> 00:42:56,032 a good DJ, never leave the house without a few vinyls. 485 00:43:30,525 --> 00:43:34,487 Seen that one talk to me through the whole journey at all. 486 00:43:34,487 --> 00:43:35,780 What is that? 487 00:43:35,780 --> 00:43:37,239 B-roll. 488 00:43:37,239 --> 00:43:38,824 What is that? 489 00:43:38,824 --> 00:43:39,784 Baby. 490 00:43:39,784 --> 00:43:40,617 Shadow? 491 00:43:40,617 --> 00:43:41,827 Can you at least look at me? 492 00:43:41,827 --> 00:43:45,789 I'm not sure, it looks like Creeper. 493 00:43:45,789 --> 00:43:47,166 Wait, wait, wait. 494 00:43:47,166 --> 00:43:49,751 You're gonna tell me you got the Creeper on tape? 495 00:43:49,751 --> 00:43:51,253 This is a real footage? 496 00:43:51,253 --> 00:43:53,797 Well, a Creeper, it's probably just some asshole 497 00:43:53,797 --> 00:43:55,007 in a great cosplay. 498 00:43:55,007 --> 00:43:56,675 Or is it. 499 00:43:56,675 --> 00:43:58,427 What was the resolution on that? 500 00:43:58,427 --> 00:44:00,137 A native 4K, why? 501 00:44:00,137 --> 00:44:03,056 See, cosplay out at six makes no difference. 502 00:44:03,056 --> 00:44:03,891 Great. 503 00:44:03,891 --> 00:44:06,518 If that drunk guy turns out to be missing, 504 00:44:06,518 --> 00:44:08,228 we might have something. 505 00:44:32,545 --> 00:44:35,505 This is interesting. 506 00:44:37,257 --> 00:44:38,759 Err, Yeah. 507 00:44:38,759 --> 00:44:42,096 So, I guess I like this using cell phones. 508 00:44:45,307 --> 00:44:49,103 Welcome to the Barnabett Family Cemetery. 509 00:44:49,103 --> 00:44:51,521 This was the final resting place for souls 510 00:44:51,521 --> 00:44:53,315 back to the 1700's. 511 00:44:55,067 --> 00:44:58,320 The natives believed that this was holy ground, 512 00:44:58,320 --> 00:45:00,072 back to the dawn of man. 513 00:45:01,407 --> 00:45:06,329 Sacred, but very, very haunted. 514 00:45:07,914 --> 00:45:11,626 Awesome, I wonder if I can be buried here. 515 00:45:11,626 --> 00:45:12,876 Be careful what you wish for. 516 00:45:12,876 --> 00:45:14,503 Shut up. 517 00:45:14,503 --> 00:45:15,963 What are we doing here again? 518 00:45:15,963 --> 00:45:18,632 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 519 00:45:18,632 --> 00:45:21,635 Yeah, we walk from here. 520 00:45:24,889 --> 00:45:25,931 You see that? 521 00:45:25,931 --> 00:45:27,557 This is if you have- -What's wrong? 522 00:45:27,557 --> 00:45:29,059 Come on, we gotta get this. 523 00:45:29,059 --> 00:45:32,063 Camera, won't work, I don't know. 524 00:45:32,063 --> 00:45:34,065 No, no, no, not knowing ain't gonna cut it pal, 525 00:45:34,065 --> 00:45:37,275 I didn't pay to bring the film crew down to whistling "Dixie" for my health. 526 00:45:37,275 --> 00:45:38,110 Yeah. 527 00:45:38,110 --> 00:45:39,320 Now, what do you mean, it won't work? 528 00:45:39,320 --> 00:45:41,780 It doesn't turn on, won't focus, won't record? 529 00:45:41,780 --> 00:45:42,949 It won't fuck itself? 530 00:45:42,949 --> 00:45:44,449 What I'm I even doing out here? 531 00:45:44,449 --> 00:45:47,411 See, now, nobody wants to sound like that guy. 532 00:45:47,411 --> 00:45:48,913 I have got an Emmy, god damn it. 533 00:45:48,913 --> 00:45:49,789 Laine. 534 00:45:49,789 --> 00:45:50,623 Laine! -I don't give a fuck 535 00:45:50,623 --> 00:45:51,916 about your Emmy. -Sweetheart. 536 00:45:51,916 --> 00:45:53,458 It's not my fault the camera doesn't work. 537 00:45:53,458 --> 00:45:54,668 Laine! -You can go fuck yourself. 538 00:45:54,668 --> 00:45:57,420 He is such an asshole, sometimes. 539 00:45:57,420 --> 00:45:58,965 Laine! 540 00:46:12,853 --> 00:46:14,271 Babe, is everything all right? 541 00:46:14,271 --> 00:46:17,692 I don't know, you tell me, is everything all right? 542 00:46:19,735 --> 00:46:20,695 What do you mean? 543 00:46:21,528 --> 00:46:24,532 I know there's something going on there with that blonde bimbo and you. 544 00:46:24,532 --> 00:46:25,574 Honestly, it doesn't bother me, 545 00:46:25,574 --> 00:46:28,494 I just find it so interesting. 546 00:46:28,494 --> 00:46:30,538 Come on. 547 00:46:31,621 --> 00:46:32,998 I didn't even notice her. 548 00:46:32,998 --> 00:46:33,833 Really? 549 00:46:33,833 --> 00:46:36,710 Awesome, bury me here please, I'm a Bimbo. 550 00:46:36,710 --> 00:46:38,838 You want me to give you a cup to catch her drool? 551 00:46:38,838 --> 00:46:42,590 I didn't say it like that, and that's not fair. 552 00:46:42,590 --> 00:46:43,550 Laine! 553 00:46:43,550 --> 00:46:46,219 No, really, I love her, she's deep, I get it. 554 00:46:46,219 --> 00:46:47,054 Come on. 555 00:46:51,391 --> 00:46:52,226 Hello? 556 00:46:55,228 --> 00:46:58,065 Hey, are you with the festival? 557 00:46:58,065 --> 00:47:02,068 It's me, Michael, the camera guy. 558 00:47:02,068 --> 00:47:03,862 Hey, do you have a phone? 559 00:47:06,949 --> 00:47:09,284 I just need a bit of a tethering 560 00:47:09,284 --> 00:47:10,994 in order to get my stuff online. 561 00:47:12,038 --> 00:47:14,873 Look, I only need it for a bit. 562 00:47:14,873 --> 00:47:15,958 My producer's gonna kill me 563 00:47:15,958 --> 00:47:18,168 if I don't get this stuff online, right now. 564 00:47:23,423 --> 00:47:24,257 Hello? 565 00:47:33,516 --> 00:47:34,601 Well, shit. 566 00:47:51,911 --> 00:47:54,163 What are you looking for? Your Banjo? 567 00:47:59,210 --> 00:48:00,043 Jesus, man. 568 00:48:00,043 --> 00:48:01,503 Fuck. 569 00:48:01,503 --> 00:48:02,838 Your face. 570 00:48:03,838 --> 00:48:06,175 I did pee myself a little. 571 00:48:06,175 --> 00:48:07,385 Now, we can go. 572 00:48:09,762 --> 00:48:11,012 Where are the others? 573 00:48:11,012 --> 00:48:12,597 Michael, Michael? 574 00:48:14,599 --> 00:48:15,434 Yeah, where is that- -Michael. 575 00:48:15,434 --> 00:48:17,353 No good shit for brains gone to? 576 00:48:18,436 --> 00:48:20,856 This is definitely the last gig I'm working with him. 577 00:48:22,148 --> 00:48:24,068 I'm a YouTuber, get me out of here. 578 00:48:24,068 --> 00:48:27,695 It was nothing, I just wanted to see what's on that video. 579 00:48:28,947 --> 00:48:29,782 Oh, 580 00:48:31,409 --> 00:48:33,452 wait, wait, wait, 581 00:48:35,454 --> 00:48:36,746 you're jealous. 582 00:48:36,746 --> 00:48:37,581 I'm not jealous. 583 00:48:37,581 --> 00:48:38,748 You're jealous. 584 00:48:40,918 --> 00:48:41,751 It's cute. 585 00:48:41,751 --> 00:48:43,753 Jealousy is a sign of a weak mind. 586 00:48:45,338 --> 00:48:47,715 Jealous. 587 00:48:48,967 --> 00:48:50,302 Wait, babe. 588 00:48:59,436 --> 00:49:01,063 Laine. 589 00:49:25,045 --> 00:49:26,338 Maybe something got him. 590 00:49:28,047 --> 00:49:29,090 Like a big animal? 591 00:49:30,550 --> 00:49:32,469 There're no big animals around here. 592 00:49:32,469 --> 00:49:36,639 Come on, this is Louisiana, there's like Gators, 593 00:49:36,639 --> 00:49:41,228 snakes and black fucking bears roaming all around. 594 00:49:41,228 --> 00:49:43,105 They wouldn't come here. 595 00:49:44,398 --> 00:49:45,398 Laine! 596 00:49:45,398 --> 00:49:46,233 Laine! 597 00:49:48,902 --> 00:49:50,737 Hey, hey man, take it easy. 598 00:49:50,737 --> 00:49:53,072 What's going on, where's your girlfriend? 599 00:49:54,282 --> 00:49:56,577 And big. 600 00:50:00,831 --> 00:50:02,333 I told you, black fucking bears. 601 00:50:02,333 --> 00:50:03,708 Bears don't fly. 602 00:50:03,708 --> 00:50:06,420 Calm down man, what happened? 603 00:50:06,420 --> 00:50:08,047 We have to go. 604 00:50:08,047 --> 00:50:09,797 We have to go call the police. 605 00:50:09,797 --> 00:50:10,925 What? 606 00:50:10,925 --> 00:50:12,510 Call the fucking police. 607 00:50:24,980 --> 00:50:26,273 Oh, fuck! 608 00:50:30,818 --> 00:50:32,195 It's Michael. 609 00:50:33,239 --> 00:50:34,782 Something got him. 610 00:50:37,659 --> 00:50:38,494 It's fresh. 611 00:50:39,369 --> 00:50:41,871 Really fresh, if something's got him, it's still out here. 612 00:50:41,871 --> 00:50:43,748 Inside, quick. 613 00:51:32,630 --> 00:51:33,465 Laine! 614 00:51:36,467 --> 00:51:38,637 Be careful. 615 00:51:38,637 --> 00:51:40,597 It's an old house, you don't know what's in here. 616 00:51:43,851 --> 00:51:45,893 Open up, god damn it. 617 00:51:45,893 --> 00:51:47,228 Chase! 618 00:51:54,445 --> 00:51:55,695 They're all yours now. 619 00:51:55,695 --> 00:51:57,530 Come on. 620 00:51:57,530 --> 00:51:58,364 Come on! 621 00:51:58,364 --> 00:51:59,867 It's fucking shut. 622 00:52:01,492 --> 00:52:02,661 Come on you assholes. 623 00:52:02,661 --> 00:52:03,494 Come on. 624 00:52:03,494 --> 00:52:04,954 Open up, god damn it. 625 00:52:04,954 --> 00:52:05,789 Fuck. 626 00:52:06,956 --> 00:52:07,791 Come on. 627 00:52:10,043 --> 00:52:10,878 Come on. 628 00:52:10,878 --> 00:52:12,170 It's fucking shut. 629 00:52:14,672 --> 00:52:17,259 This is your escape room, huh? 630 00:52:17,259 --> 00:52:18,760 Is this some kind of game you're playing here, 631 00:52:18,760 --> 00:52:21,262 because you can stop the show and open the door, 632 00:52:21,262 --> 00:52:24,807 and we're all very scared of your hillbilly tricks. 633 00:52:24,807 --> 00:52:26,268 Shut your fucking mouth. 634 00:52:28,144 --> 00:52:29,646 Hey, open up. 635 00:52:29,646 --> 00:52:30,481 Hey! 636 00:52:31,481 --> 00:52:33,858 I didn't sign up for that. 637 00:52:33,858 --> 00:52:35,652 Michael's dead, and you all saw it. 638 00:52:36,737 --> 00:52:38,655 Now, open that fucking door. 639 00:52:38,655 --> 00:52:40,114 What did you do with Laine? 640 00:52:42,617 --> 00:52:43,452 Where is she? 641 00:52:43,452 --> 00:52:45,371 Hey, calm down! 642 00:52:46,246 --> 00:52:47,414 I don't know, all right. 643 00:52:48,539 --> 00:52:50,583 I wasn't even supposed to be here. 644 00:52:50,583 --> 00:52:55,005 All I was hired to do was scare you up a bit and that's all. 645 00:52:56,047 --> 00:52:58,634 Hired, hired by who? 646 00:52:58,634 --> 00:53:01,844 Giselle Manilla. 647 00:53:01,844 --> 00:53:04,097 She said there's a surprise waiting here for you. 648 00:53:04,097 --> 00:53:05,224 A surprise? 649 00:53:06,307 --> 00:53:07,851 I'll show you a fucking surprise. 650 00:53:07,851 --> 00:53:09,644 You tell me where Laine is right now, 651 00:53:09,644 --> 00:53:11,563 or I'll stick this thing so far up your ass 652 00:53:11,563 --> 00:53:12,563 you'll taste the fucking metal. 653 00:53:12,563 --> 00:53:14,148 Yeah, Hill Billy. 654 00:53:14,148 --> 00:53:15,483 It's time to start talking. 655 00:53:15,483 --> 00:53:19,570 All of you take a step fucking back, or I'll blow your fucking brains out. 656 00:53:41,467 --> 00:53:43,637 My ears are fucking ringing. 657 00:53:43,637 --> 00:53:45,472 I warned you, step back! 658 00:53:45,472 --> 00:53:47,849 Jesus, dude you didn't have to fire that thing. 659 00:53:47,849 --> 00:53:50,811 Next time I do you won't hear anything any more. 660 00:53:50,811 --> 00:53:52,478 Okay. 661 00:53:52,478 --> 00:53:54,273 Let's figure this out. 662 00:53:56,442 --> 00:53:57,860 It's an escape room, right? 663 00:53:57,860 --> 00:54:00,362 It's not a fucking escape room. 664 00:54:01,822 --> 00:54:03,157 It's a trap. 665 00:54:03,157 --> 00:54:04,324 And who's the trapper? 666 00:54:06,159 --> 00:54:06,994 Creeper. 667 00:54:08,202 --> 00:54:12,373 The Creeper is a fairy tale, son. 668 00:54:12,373 --> 00:54:13,458 I thought ... 669 00:54:14,835 --> 00:54:16,753 You guys are fucking nuts. 670 00:54:18,172 --> 00:54:20,632 He's got Laine, and I'm gonna find her. 671 00:54:20,632 --> 00:54:22,217 We're staying put. 672 00:54:22,217 --> 00:54:23,050 What? 673 00:54:23,050 --> 00:54:24,344 Don't tell me. 674 00:54:24,344 --> 00:54:25,721 This interrupts your hectic schedule 675 00:54:25,721 --> 00:54:29,432 of country hick incest and intermittent horse loving. 676 00:54:29,432 --> 00:54:31,184 Fuck you Hollywood. 677 00:54:31,184 --> 00:54:32,101 Hey, hey! 678 00:54:36,981 --> 00:54:39,025 We gotta start working as a team. 679 00:54:39,025 --> 00:54:41,235 So, as difficult as I know it is for you. 680 00:54:41,235 --> 00:54:43,405 I need you to stop being a fucking asshole. 681 00:54:44,739 --> 00:54:45,782 You're stuck with us now. 682 00:54:46,657 --> 00:54:48,786 Put it down, put the gun down. 683 00:54:49,702 --> 00:54:51,038 Put the gun down. 684 00:54:51,954 --> 00:54:54,791 Nobody's going anywhere until I find Laine. 685 00:55:01,172 --> 00:55:02,507 He's coming. 686 00:55:10,932 --> 00:55:12,726 Upstairs, now! 687 00:55:37,000 --> 00:55:41,128 On the right side, I saw a light in here, via a switch. 688 00:55:45,050 --> 00:55:46,217 The roof is leaking. 689 00:55:47,219 --> 00:55:48,762 It's not raining. 690 00:55:54,351 --> 00:55:58,981 Oh, you gotta be kidding me, who the hell is that? 691 00:55:58,981 --> 00:56:00,023 Sam. 692 00:56:51,032 --> 00:56:52,701 What in the hell is that? 693 00:57:16,807 --> 00:57:18,893 Get off me, get off me! 694 00:58:03,105 --> 00:58:03,938 Help! 695 00:58:57,701 --> 00:58:58,702 Chase! 696 00:58:58,702 --> 00:59:01,913 Help, help! 697 00:59:03,998 --> 00:59:05,083 Where the hell did she go? 698 00:59:05,083 --> 00:59:06,585 She's gotta be here somewhere. 699 00:59:06,585 --> 00:59:07,460 Carrie? 700 00:59:07,460 --> 00:59:08,295 Carrie? 701 00:59:10,505 --> 00:59:11,338 Carrie? 702 01:01:35,858 --> 01:01:38,027 Carrie, hey, hey. 703 01:01:38,027 --> 01:01:40,155 It's coming, it's coming. 704 01:01:40,155 --> 01:01:41,947 Where's Laine, where's Laine? 705 01:01:41,947 --> 01:01:43,909 I don't know, I don't know. 706 01:01:43,909 --> 01:01:45,034 Where is she, where is she? 707 01:01:45,034 --> 01:01:46,036 I don't know, I don't know. 708 01:02:04,512 --> 01:02:06,889 In here, in here. 709 01:02:19,777 --> 01:02:23,322 There's no way out. 710 01:02:28,369 --> 01:02:30,163 We're just gonna have to kill it. 711 01:02:31,539 --> 01:02:33,750 Yeah, with a rolling pin. 712 01:02:33,750 --> 01:02:36,753 It won't work. He's immortal, trust me. 713 01:02:36,753 --> 01:02:39,338 Our only hope is he loses interest in us, or 714 01:02:39,338 --> 01:02:41,548 he made up the hunting cycle. 715 01:02:41,548 --> 01:02:43,760 And how long is that hunting cycle? 716 01:02:45,344 --> 01:02:46,846 It's 23 days. 717 01:02:48,556 --> 01:02:50,349 We're fucked. 718 01:02:51,934 --> 01:02:53,103 We are fucked. 719 01:03:00,527 --> 01:03:03,195 I'm getting a real sense of deja vu. 720 01:03:12,289 --> 01:03:14,748 Laine, Laine! 721 01:03:15,708 --> 01:03:18,460 It's me, it's me. 722 01:03:18,460 --> 01:03:20,755 It's me, it's me, it's me. 723 01:03:20,755 --> 01:03:21,588 What happened, baby? 724 01:03:21,588 --> 01:03:22,548 We have to get out of here. 725 01:03:22,548 --> 01:03:23,925 What happened to you? 726 01:03:23,925 --> 01:03:25,760 He will get you all, anyone who's near me. 727 01:03:25,760 --> 01:03:26,635 Baby you're bleeding. 728 01:03:26,635 --> 01:03:28,512 It's me it wants. 729 01:03:28,512 --> 01:03:30,681 The only way out is upstairs, let's go. 730 01:03:31,891 --> 01:03:32,726 Let's go! 731 01:03:33,559 --> 01:03:35,269 Everybody stick together. 732 01:03:46,822 --> 01:03:48,782 We've gotta try our best. 733 01:03:52,369 --> 01:03:53,579 The phone. 734 01:03:53,579 --> 01:03:54,998 Wait. 735 01:03:54,998 --> 01:03:57,208 Fuck! 736 01:03:57,208 --> 01:03:58,251 My leg! 737 01:03:58,251 --> 01:03:59,960 Fuck! 738 01:04:01,170 --> 01:04:03,255 No, my leg. 739 01:04:14,351 --> 01:04:15,934 9-1-1, what's your emergency? 740 01:04:17,061 --> 01:04:18,605 What's your location, sir? 741 01:04:18,605 --> 01:04:19,646 Where the hell are we? 742 01:04:19,646 --> 01:04:20,773 The Barnabett House. 743 01:04:20,773 --> 01:04:22,025 The Barnabett House, yeah. 744 01:04:22,025 --> 01:04:24,318 Sir, whose house is that? 745 01:04:24,318 --> 01:04:26,528 The Creeper, something is trying to kill us. 746 01:04:26,528 --> 01:04:29,990 Have you been taking drugs, sir? 747 01:04:29,990 --> 01:04:32,869 Do I sound like a fucking stoner to you? 748 01:04:32,869 --> 01:04:35,829 I need you to get some help to the Barnabett House, 749 01:04:35,829 --> 01:04:37,373 I swear to God. 750 01:04:39,458 --> 01:04:41,835 Sir, are you okay? 751 01:04:44,672 --> 01:04:46,007 Run, let's go! 752 01:04:46,007 --> 01:04:47,592 Come on, come on. 753 01:05:00,146 --> 01:05:01,815 Shit. 754 01:05:01,815 --> 01:05:04,025 Quick, quick. He's bleeding. 755 01:05:10,489 --> 01:05:12,574 Wait, wait, why are you stopping? 756 01:05:12,574 --> 01:05:15,744 Even if we get outside, we're sitting ducks out there. 757 01:05:15,744 --> 01:05:17,414 I'll be over here. 758 01:05:18,873 --> 01:05:20,833 Do we risk it or hold up in here? 759 01:05:20,833 --> 01:05:22,210 I vote hunker down, 760 01:05:22,210 --> 01:05:24,795 the police will come so that will slow the Creeper down. 761 01:05:24,795 --> 01:05:25,797 Are they? 762 01:05:25,797 --> 01:05:29,800 Well, they're not just gonna ignore a 9-1 -1 call, right? 763 01:05:29,800 --> 01:05:31,427 Oh my sweet summer child. 764 01:05:33,847 --> 01:05:36,766 I'm fucking need a fucking doctor. 765 01:05:36,766 --> 01:05:38,809 We're like flies in a spiders web. 766 01:05:38,809 --> 01:05:39,686 It's calling the shots, 767 01:05:39,686 --> 01:05:42,146 the only way we end this is to kill it. 768 01:05:42,146 --> 01:05:44,983 Well, your boytriend said we can't, so. 769 01:05:44,983 --> 01:05:46,693 I'm not so sure. 770 01:05:46,693 --> 01:05:48,735 Well, I've seen it up close. 771 01:05:48,735 --> 01:05:50,195 How then? 772 01:05:50,195 --> 01:05:53,407 It's old and decrepit. 773 01:05:53,407 --> 01:05:55,534 It stinks of death. 774 01:05:55,534 --> 01:05:56,952 Well, where the hell is it anyway? 775 01:05:56,952 --> 01:05:58,121 It's toying with us. 776 01:06:00,248 --> 01:06:01,958 It likes to play. 777 01:06:04,251 --> 01:06:05,795 We need to trap it. 778 01:06:06,670 --> 01:06:07,672 With what? 779 01:06:09,840 --> 01:06:10,675 Carrie! 780 01:06:10,675 --> 01:06:11,509 Run! 781 01:06:14,804 --> 01:06:17,264 Come on, come on, take it. 782 01:06:17,264 --> 01:06:18,974 Carrie, no! 783 01:06:20,226 --> 01:06:21,853 Carrie! 784 01:06:32,070 --> 01:06:34,490 Wait, wait, wait, let's go. 785 01:06:35,324 --> 01:06:37,577 Here, here, here. 786 01:06:42,456 --> 01:06:44,458 Holy Mary mother of God. 787 01:06:45,501 --> 01:06:49,422 Pray for us sinners now, and at the hour of our death, amen. 788 01:06:49,422 --> 01:06:50,632 Amen. 789 01:06:50,632 --> 01:06:52,382 What is this place? 790 01:08:10,210 --> 01:08:11,588 Can you see? 791 01:08:45,078 --> 01:08:46,079 It's gone. 792 01:08:48,166 --> 01:08:49,417 It took Carrie. 793 01:09:44,346 --> 01:09:45,180 Oh, no. 794 01:09:45,180 --> 01:09:46,306 No, Jesus. 795 01:09:46,306 --> 01:09:50,853 Fuck, no, please Lord, I don't wanna die like this. 796 01:09:51,938 --> 01:09:54,148 No, not like this. 797 01:09:54,148 --> 01:09:54,981 Maybe there's something in here 798 01:09:54,981 --> 01:09:57,859 that can help with maybe information or ... 799 01:09:57,859 --> 01:10:00,320 One way or another, we're done running. 800 01:10:00,320 --> 01:10:02,239 Yeah, literally. 801 01:10:02,239 --> 01:10:05,326 I don't understand how this place isn't burnt to the ground. 802 01:10:20,173 --> 01:10:21,134 I'd give my left arm. 803 01:10:21,134 --> 01:10:22,385 Be careful. 804 01:10:22,385 --> 01:10:23,301 You might. Yep, 805 01:10:23,301 --> 01:10:24,886 I am the new. 806 01:10:24,886 --> 01:10:27,556 Sorry man, it's just nerves. 807 01:10:34,063 --> 01:10:35,856 What the hell is that? 808 01:10:36,815 --> 01:10:38,317 Voodoo doll? 809 01:10:47,868 --> 01:10:48,703 What the ... 810 01:11:08,221 --> 01:11:10,475 Guys, the stone, literally. 811 01:11:55,228 --> 01:11:57,688 Oh my God, they're feeding it. 812 01:12:01,067 --> 01:12:04,069 Baby, why do you say it was after you? 813 01:12:05,488 --> 01:12:06,738 Why did it take you? 814 01:12:06,738 --> 01:12:07,573 What really happened? 815 01:12:07,573 --> 01:12:08,490 Chase, I'm pregnant. 816 01:12:10,201 --> 01:12:11,452 That's why it's after me. 817 01:12:12,578 --> 01:12:13,703 What? 818 01:12:14,663 --> 01:12:15,914 It wants what I've got. 819 01:12:18,960 --> 01:12:23,046 Yes, I will marry you. 820 01:12:26,716 --> 01:12:29,095 If we ever get out of here alive. 821 01:12:30,762 --> 01:12:33,640 But why the hell would they be feeding this thing? 822 01:12:37,435 --> 01:12:38,895 Look at all this crap. 823 01:12:40,189 --> 01:12:42,692 What is this, shrine? 824 01:12:49,573 --> 01:12:52,868 I thought these were stories, legends, 825 01:12:54,953 --> 01:12:56,538 but it all seems real. 826 01:12:56,538 --> 01:12:57,372 And what? 827 01:12:57,372 --> 01:13:00,083 It has a cult fan club that helps feed this thing? 828 01:13:00,083 --> 01:13:01,918 And maybe they want one of us. 829 01:13:01,918 --> 01:13:02,752 What? 830 01:13:08,592 --> 01:13:11,887 We can't fight it, but we can beat it, maybe even stop it. 831 01:13:14,849 --> 01:13:17,350 Run as twice as we are right now, 832 01:13:18,935 --> 01:13:21,521 it's time to turn the tables, we need a plan. 833 01:13:25,025 --> 01:13:26,735 I think I know what we need to do. 834 01:15:38,117 --> 01:15:38,951 Stu. 835 01:16:33,881 --> 01:16:35,882 Come on asshole. 836 01:18:53,354 --> 01:18:57,315 Take the baby, his life force belongs to you. 837 01:18:57,315 --> 01:19:02,279 Live forever, take the baby, it's life force belongs to you. 838 01:19:02,947 --> 01:19:07,952 Live forever, take the baby, it's life force belongs to you. 839 01:19:09,328 --> 01:19:10,787 You can't have it. 840 01:19:19,546 --> 01:19:20,756 Come on. 841 01:19:34,353 --> 01:19:36,438 How do you like those peepers, bitch. 842 01:19:55,582 --> 01:19:56,417 Now! 843 01:20:20,315 --> 01:20:21,734 Oh, no. 844 01:21:07,820 --> 01:21:08,654 Laine! 57422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.