All language subtitles for JUR-180.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:27,580 --> 00:00:39,360 I retired from a major advertising agency and now run a design company. I'm doing well with the beautiful former celebrity, Kami-san. 3 00:00:40,140 --> 00:00:43,360 He's what they call a value-oriented man. 4 00:00:46,710 --> 00:00:53,550 I always think about working from home before going to work. 5 00:00:54,170 --> 00:00:58,110 Well, as the president, I have to work hard or they won't keep up. 6 00:01:03,960 --> 00:01:06,240 But you're always thinking about it too. 7 00:01:07,180 --> 00:01:08,860 The person I think is the most important in the world 8 00:01:11,780 --> 00:01:15,500 So, work? Which one will I choose? 9 00:01:16,100 --> 00:01:17,080 That's an advantage 10 00:01:17,480 --> 00:01:19,180 You were thinking about a lot of things 11 00:01:21,340 --> 00:01:22,180 I already like it 12 00:01:25,210 --> 00:01:29,650 Oh, I'm about to go to work. I might be able to come home early today. 13 00:01:29,650 --> 00:01:36,310 Really? So today I'm making your favorite vegetable dumplings. 14 00:01:37,350 --> 00:01:38,150 That's right. 15 00:01:39,070 --> 00:01:42,950 Well, tomorrow is a holiday, so let's make some today too. 16 00:01:42,950 --> 00:01:46,100 Hmmm... I guess so. 17 00:01:47,720 --> 00:01:48,520 butโ€ฆ 18 00:01:48,520 --> 00:01:51,140 It's not a bad day for me to go in, so why don't we do it again next time? 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,480 I see. Well, okay then, I'm off. 20 00:01:56,480 --> 00:01:57,580 Take care 21 00:01:58,980 --> 00:02:01,440 If I had to say, recently 22 00:02:02,200 --> 00:02:08,440 Yuri was unhappy that he was no longer interested in sex. 23 00:02:10,180 --> 00:02:16,460 But our mutual desire to have children is not infinite. 24 00:02:16,460 --> 00:02:20,820 From now on, only a bright future awaits us. 25 00:02:21,680 --> 00:02:26,960 That's what I thought until that incident happened... 26 00:02:34,560 --> 00:02:37,220 Hey Kitayama! What are you laughing at? 27 00:02:37,900 --> 00:02:41,780 Ah, I was watching a video of my favorite YouTuber. 28 00:02:42,380 --> 00:02:45,860 Huh? Are you at work? 29 00:02:45,860 --> 00:02:46,900 Are you kidding me? 30 00:02:46,900 --> 00:02:50,300 No, marketing is important even if you're at work. 31 00:02:50,300 --> 00:02:52,460 We need to broaden our perspective 32 00:02:54,840 --> 00:02:57,360 I just do it without thinking about anything else. 33 00:02:57,360 --> 00:02:58,260 Come on, erase it! 34 00:02:58,440 --> 00:02:58,820 Here you go 35 00:02:58,820 --> 00:02:59,740 Ah ah ahh 36 00:02:59,740 --> 00:03:00,140 What's wrong with you? 37 00:03:03,780 --> 00:03:07,100 President, what is this timeless feeling? 38 00:03:08,060 --> 00:03:10,700 I can only have one 39 00:03:10,700 --> 00:03:13,740 Seriously, I'm just blurting out my name 40 00:03:13,740 --> 00:03:15,000 I really had no self 41 00:03:15,480 --> 00:03:17,840 That's why you're a virgin 42 00:03:18,940 --> 00:03:20,540 I'm not a virgin, President. 43 00:03:20,540 --> 00:03:23,140 I've been going to Fuufu-zoku since I was a student. 44 00:03:23,520 --> 00:03:25,900 Oh? You've never been in love? 45 00:03:26,600 --> 00:03:28,820 He's really a useless man 46 00:03:29,560 --> 00:03:31,820 All you need to do is relieve your sexual desire. 47 00:03:32,980 --> 00:03:34,560 First of all, what's happening these days is the young people? 48 00:03:35,160 --> 00:03:36,880 I don't love you 49 00:03:36,880 --> 00:03:39,720 Even at work, I tend to do more than is necessary. 50 00:03:40,780 --> 00:03:43,480 You won't be able to do it in an instant if you do that. 51 00:03:43,480 --> 00:03:47,340 Marriage is just a waste of life 52 00:03:48,970 --> 00:03:52,970 Okay, I get it. Next time, come over to my place for a half day meal. 53 00:03:52,970 --> 00:03:55,730 Show me a happy life 54 00:03:55,730 --> 00:03:58,410 Because I'm a mother, that's how it is. 55 00:03:58,410 --> 00:03:58,970 That's fine! 56 00:03:59,950 --> 00:04:03,530 So, I'll work for my beloved God today. 57 00:04:15,250 --> 00:04:16,270 I'm home 58 00:04:17,570 --> 00:04:18,510 Yuri? 59 00:04:25,610 --> 00:04:28,210 This is Kitayama who I called earlier. 60 00:04:28,210 --> 00:04:30,150 Please treat me well today. 61 00:04:32,020 --> 00:04:33,160 Welcome 62 00:04:34,860 --> 00:04:37,340 I can't really pretend 63 00:04:43,170 --> 00:04:44,000 Umm... 64 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Locked out? 65 00:04:48,130 --> 00:04:48,930 Ah, no. 66 00:04:50,760 --> 00:04:51,820 What is this? 67 00:04:51,820 --> 00:04:54,180 Were you captivated by the beauty of Yuuri? 68 00:04:54,180 --> 00:04:55,800 Ah, no, no, nothing. 69 00:04:56,780 --> 00:04:57,620 Well, yes. 70 00:04:57,620 --> 00:04:58,880 Let's take it up 71 00:05:00,020 --> 00:05:01,540 Yes, I'm sorry to bother you. 72 00:05:07,750 --> 00:05:08,390 scary 73 00:05:09,890 --> 00:05:14,830 It's better than cooking. You should eat more. You're already like this. 74 00:05:14,830 --> 00:05:19,990 I've never eaten it before. I mean, my parents had a permanent job. Why was I born? 75 00:05:19,990 --> 00:05:22,430 So it's a mistake level complaint. 76 00:05:23,170 --> 00:05:27,370 I really don't understand how people feel when they say things like that. 77 00:05:27,370 --> 00:05:31,610 That's why I think that, what's the point of Rohto? 78 00:05:33,530 --> 00:05:37,350 Eh? This guy is a guy who's been with a girl, but he's a real stamina. 79 00:05:37,350 --> 00:05:44,770 So, he's such a loser that he spends his entire salary on prostitution. 80 00:05:45,650 --> 00:05:48,970 Sorry for saying that, but it's okay. 81 00:05:48,970 --> 00:05:57,770 What do you say to a guy like that? He can't do a job and I really don't want any talent. 82 00:06:01,020 --> 00:06:01,460 hey 83 00:06:08,490 --> 00:06:10,850 feel ill 84 00:06:16,000 --> 00:06:17,960 Looks like you vomited a lot 85 00:06:18,840 --> 00:06:20,700 Even though I'm weak, I drink too much 86 00:06:20,700 --> 00:06:23,100 Isn't it because the president is forcing it? 87 00:06:24,540 --> 00:06:28,220 Oh, Mrs. President 88 00:06:28,680 --> 00:06:29,640 Take a shower 89 00:06:33,180 --> 00:06:33,540 Well then 90 00:06:34,880 --> 00:06:36,460 I'll leave it here. 91 00:06:37,000 --> 00:06:37,800 I have feelings. 92 00:06:37,800 --> 00:06:39,040 Yes. Thank you very much. 93 00:06:40,860 --> 00:06:42,020 Hey, hold on a second. 94 00:06:42,920 --> 00:06:46,280 You used to say that being married is a waste of life 95 00:06:48,520 --> 00:06:51,940 Dantara, from now on you and my God will play two roles 96 00:06:52,340 --> 00:06:53,660 Try a simulated married couple experience 97 00:06:54,280 --> 00:06:56,380 So that's not it? Then you'll understand 98 00:06:56,380 --> 00:06:58,300 What did you say to make the president drunk? 99 00:06:58,300 --> 00:07:01,800 Well, I don't agree with you saying that. 100 00:07:01,800 --> 00:07:05,180 I'm not sure if my wife is beautiful or not, but I'm not sure if she's beautiful or not. 101 00:07:05,180 --> 00:07:05,540 N 102 00:07:12,100 --> 00:07:17,040 That was good. Are you okay? 103 00:07:19,860 --> 00:07:25,460 Ah, Yuuri, I just got called in by my company. I'll be back in a bit. 104 00:07:26,320 --> 00:07:27,380 Let's go home at this time 105 00:07:28,220 --> 00:07:32,400 I'll finish it quickly and come back. I'll deal with Kitayama. 106 00:07:36,180 --> 00:07:38,040 Well, it's been three hours, but I'm still confused. 107 00:08:07,260 --> 00:08:08,640 I'm sorry 108 00:08:10,230 --> 00:08:12,150 No, what happened? 109 00:08:15,040 --> 00:08:20,120 I'm sorry this is so long. The president isn't here either. 110 00:08:23,160 --> 00:08:25,120 That's totally fine. 111 00:08:31,880 --> 00:08:34,290 Umm... can I ask you something? 112 00:08:38,290 --> 00:08:42,070 Why did your wife marry the president? 113 00:08:44,510 --> 00:08:45,190 why 114 00:08:45,790 --> 00:08:48,010 Ah, no, sorry for being rude. 115 00:08:48,690 --> 00:08:56,980 No, I just wonder why someone as wonderful as your wife is that person. 116 00:09:00,300 --> 00:09:07,230 I wonder if she's acting all high and mighty at work. 117 00:09:07,810 --> 00:09:12,870 Ah, so you're saying he's that kind of person. 118 00:09:12,870 --> 00:09:14,990 Ah... well 119 00:09:15,750 --> 00:09:16,310 oh dear 120 00:09:18,730 --> 00:09:22,330 But that person is loyal 121 00:09:23,070 --> 00:09:24,270 Very 122 00:09:26,900 --> 00:09:30,120 When someone asks me to go out with them 123 00:09:31,540 --> 00:09:33,300 If you don't go out with me 124 00:09:34,120 --> 00:09:35,920 I'm going to die. 125 00:09:36,500 --> 00:09:39,420 Because it's the most important thing in the world 126 00:09:42,980 --> 00:09:45,460 I thought it was a really passionate feeling. 127 00:09:46,540 --> 00:09:47,920 That's right 128 00:09:48,500 --> 00:09:49,820 So let's be together 129 00:09:54,310 --> 00:09:55,730 By the way 130 00:09:59,300 --> 00:10:01,300 I heard it's a perfect match 131 00:10:02,460 --> 00:10:03,340 What does that mean? 132 00:10:10,260 --> 00:10:11,700 Sorry 133 00:10:12,560 --> 00:10:13,940 I'm a bit worried 134 00:10:13,940 --> 00:10:20,200 What I was just talking about was her 135 00:10:21,080 --> 00:10:26,970 I never thought of making it until now. 136 00:10:27,850 --> 00:10:31,870 I'm still a virgin. 137 00:10:34,120 --> 00:10:38,040 Maybe your wife is trying to seduce you? 138 00:10:40,320 --> 00:10:40,820 Huh? 139 00:10:41,980 --> 00:10:44,180 No, you've always been close to me 140 00:10:45,040 --> 00:10:50,740 I showed it to you 141 00:10:50,740 --> 00:10:52,200 You're inviting me. 142 00:10:53,660 --> 00:10:54,140 a little bit 143 00:10:56,520 --> 00:10:59,740 After being alone with my wife 144 00:11:01,880 --> 00:11:02,840 I mean 145 00:11:14,950 --> 00:11:19,150 She came up to me wearing her usual clothes. 146 00:11:36,860 --> 00:11:40,440 I forgot my money, damn it 147 00:11:41,920 --> 00:11:44,300 I'm not good enough for an appraisal though. 148 00:11:48,220 --> 00:11:52,500 3 hours was too long 149 00:11:57,980 --> 00:11:58,500 Something 150 00:12:00,500 --> 00:12:03,610 Hey, what are you thinking? 151 00:12:03,610 --> 00:12:07,710 Because it won't change anymore 152 00:12:07,710 --> 00:12:11,040 Hold on. What are you doing? 153 00:12:15,880 --> 00:12:17,640 Don't you want to see a rental property? 154 00:12:23,860 --> 00:12:26,360 Might be interested 155 00:12:31,160 --> 00:12:33,820 But there's no need to resist the principle. 156 00:12:35,020 --> 00:12:37,220 That's because it contains alcohol 157 00:12:37,220 --> 00:12:38,640 Well then, that's fine. 158 00:12:39,000 --> 00:12:40,280 Let's do this. 159 00:12:49,980 --> 00:12:52,040 It's heavy and unbearable 160 00:12:53,100 --> 00:12:55,360 It's a little scratchy 161 00:12:57,840 --> 00:13:00,490 Take a photo 162 00:13:00,490 --> 00:13:15,820 Can you keep up? This is 163 00:13:20,050 --> 00:13:23,770 I can't calm down when I'm with a beautiful person 164 00:13:31,260 --> 00:13:35,180 It's okay. If you keep two secrets, no one will find out. 165 00:13:41,720 --> 00:13:47,530 So cute! 166 00:13:59,800 --> 00:14:00,820 James! 167 00:14:02,390 --> 00:14:03,450 calm down 168 00:14:14,710 --> 00:14:16,310 Amazing 169 00:14:18,200 --> 00:14:18,600 Like this 170 00:14:20,780 --> 00:14:24,040 This is the first time I've seen such big boobs. 171 00:14:27,840 --> 00:14:30,120 Not just the face 172 00:14:30,120 --> 00:14:31,940 I like the idea of โ€‹โ€‹showing boobs 173 00:14:39,550 --> 00:14:41,530 Hey, it doesn't hurt that much? 174 00:14:42,650 --> 00:14:48,980 Hey, that's it. 175 00:14:48,980 --> 00:14:50,440 That's right 176 00:15:33,050 --> 00:15:33,810 a little bit 177 00:15:35,350 --> 00:15:36,830 What are you thinking? 178 00:15:38,070 --> 00:15:41,290 Am I your boss's wife? 179 00:15:41,490 --> 00:15:44,150 I like girls. 180 00:15:48,090 --> 00:15:49,750 Please tell me more! 181 00:15:53,110 --> 00:15:54,430 Let go 182 00:15:59,190 --> 00:16:06,360 If you want to talk, please let me resist a little longer. 183 00:16:07,740 --> 00:16:11,640 I've been drinking so don't exert yourself. 184 00:16:12,500 --> 00:16:14,340 You're worried about this, right? 185 00:16:15,160 --> 00:16:17,340 I'm curious about this one. 186 00:16:20,040 --> 00:16:20,920 Nope 187 00:16:37,320 --> 00:16:38,200 Look. 188 00:16:39,280 --> 00:16:40,640 What is this? 189 00:16:43,510 --> 00:16:48,050 Even though you're resisting, you're so wet 190 00:16:50,010 --> 00:16:51,430 What is this? 191 00:17:08,120 --> 00:17:10,800 Why did it get so wet? 192 00:17:13,240 --> 00:17:13,920 Wife 193 00:17:24,490 --> 00:17:30,320 Yeah, I'm excited, I wonder how big it is. 194 00:17:31,440 --> 00:17:33,600 Shall I have a drink? 195 00:17:33,600 --> 00:17:34,500 Hey 196 00:19:03,280 --> 00:19:04,120 Pooh 197 00:19:04,120 --> 00:19:05,120 I'll put it in, see? 198 00:19:05,120 --> 00:19:05,740 here 199 00:19:08,120 --> 00:19:08,880 Look. 200 00:19:13,610 --> 00:19:14,670 Embarrassing 201 00:19:15,510 --> 00:19:16,130 Acupuncture 202 00:19:16,690 --> 00:19:17,370 I'll go in 203 00:19:17,370 --> 00:19:18,470 Clearance 204 00:19:51,590 --> 00:19:52,370 Hidden 205 00:19:52,370 --> 00:20:02,830 Stop it. 206 00:20:02,830 --> 00:20:03,190 Older sister 207 00:20:40,300 --> 00:20:46,080 what are you doing? 208 00:20:48,210 --> 00:20:53,330 Show me more 209 00:21:24,500 --> 00:21:27,560 What should we do? 210 00:21:46,080 --> 00:21:47,420 Don't you want to see it? 211 00:21:53,020 --> 00:21:56,600 It seems like it. I told you I was curious. 212 00:21:57,560 --> 00:21:59,320 Please take a look 213 00:21:59,320 --> 00:22:00,920 My...Look. 214 00:22:08,380 --> 00:22:08,820 a little bit 215 00:22:09,720 --> 00:22:11,360 You can touch it, see? 216 00:22:11,360 --> 00:22:12,160 Swelling 217 00:22:13,920 --> 00:22:15,480 You don't mind, do you? 218 00:22:16,100 --> 00:22:18,220 That means you want to see it. 219 00:22:18,220 --> 00:22:18,980 different 220 00:22:20,440 --> 00:22:21,360 Maybe 221 00:22:22,280 --> 00:22:23,600 I was just taking notes. 222 00:22:23,600 --> 00:22:25,440 You have to look carefully. 223 00:22:27,370 --> 00:22:29,650 I'm curious, mine is a great dick 224 00:22:29,650 --> 00:22:37,160 Well, you want to see it, right? 225 00:22:38,680 --> 00:22:49,410 Can I see this? 226 00:22:49,410 --> 00:22:52,950 Well, I'll show you. 227 00:23:08,730 --> 00:23:10,470 What's wrong, ma'am? 228 00:23:16,550 --> 00:23:18,350 I can't find the words to express this. 229 00:23:27,940 --> 00:23:30,740 One 230 00:23:30,740 --> 00:23:31,940 Hey 231 00:23:47,240 --> 00:23:48,340 Take a look 232 00:23:57,570 --> 00:23:59,330 This is the ultimate battle formation. 233 00:24:32,850 --> 00:24:34,990 Your wife feels great 234 00:24:42,230 --> 00:24:43,070 What do you think? 235 00:24:48,990 --> 00:24:50,930 Try it out and see how far you can get in 236 00:25:34,150 --> 00:25:36,430 Okusan Zero is the best 237 00:25:36,430 --> 00:25:37,810 Please say more 238 00:26:01,640 --> 00:26:01,860 already 239 00:26:12,200 --> 00:26:13,880 That's great, ma'am. 240 00:26:22,060 --> 00:26:23,040 What's wrong? 241 00:26:29,200 --> 00:26:30,620 Because it doesn't fit 242 00:26:32,280 --> 00:26:34,280 I'm just licking you 243 00:26:35,460 --> 00:26:36,900 For someone who says things like that 244 00:26:36,900 --> 00:26:38,400 Where is this? 245 00:26:38,400 --> 00:26:41,980 See, it's getting wetter and wetter. 246 00:26:42,580 --> 00:26:44,320 Don't blame it on me. 247 00:26:45,180 --> 00:26:47,840 Give me one more 248 00:27:02,580 --> 00:27:04,000 Your wife is the best 249 00:27:17,660 --> 00:27:19,000 It's okay. 250 00:27:25,680 --> 00:27:27,420 Please pet me too 251 00:27:27,420 --> 00:27:48,960 While I was watching 252 00:28:10,200 --> 00:28:11,400 It's the best 253 00:29:27,520 --> 00:29:31,100 This is bad, this is me 254 00:29:37,230 --> 00:29:37,690 hang on 255 00:29:38,290 --> 00:29:39,590 I have to shake my hips 256 00:29:40,510 --> 00:29:41,390 It won't stop 257 00:29:43,150 --> 00:29:45,030 Hey, no. 258 00:30:00,930 --> 00:30:06,810 That's enough 259 00:30:14,330 --> 00:30:16,590 You don't resist that much at all, do you? 260 00:30:19,450 --> 00:30:20,290 A little different 261 00:30:20,290 --> 00:30:23,590 Look, you want my super-human spirit so badly, don't you? 262 00:30:24,290 --> 00:30:26,150 Well then, lots. 263 00:30:26,150 --> 00:30:26,670 No! 264 00:30:26,670 --> 00:30:29,550 Let's fill it up 265 00:30:30,630 --> 00:30:32,790 Put it in 266 00:30:57,680 --> 00:30:58,120 amazing 267 00:31:04,480 --> 00:31:05,360 Don't hide it 268 00:31:46,160 --> 00:31:47,540 It's very closed 269 00:31:48,280 --> 00:31:49,340 Absolutely not. 270 00:31:50,780 --> 00:31:52,380 What's wrong? 271 00:32:04,400 --> 00:32:06,540 Your wife is going to come out 272 00:32:08,760 --> 00:32:10,760 It's ok, it's not over yet 273 00:32:10,760 --> 00:32:13,900 Didn't you say I was insane? 274 00:32:14,840 --> 00:32:16,280 Worry 275 00:32:26,810 --> 00:32:46,480 What's happening 276 00:32:53,640 --> 00:33:15,560 She is always sad 277 00:33:17,140 --> 00:33:17,720 Quickly 278 00:33:17,720 --> 00:33:18,500 It came out 279 00:33:40,090 --> 00:33:42,230 So if I get permission, can I release it? 280 00:33:43,070 --> 00:33:44,110 It's happening again 281 00:33:45,670 --> 00:33:48,070 Here we go again 282 00:33:49,250 --> 00:33:50,990 Please watch 283 00:34:14,690 --> 00:34:16,950 It's still out 284 00:34:17,450 --> 00:34:20,470 All the previous ones are dripping off. 285 00:34:21,510 --> 00:34:27,140 See? 286 00:34:34,840 --> 00:34:36,400 See more 287 00:34:36,400 --> 00:34:38,600 I'm hungry 288 00:34:38,600 --> 00:34:40,060 I'm getting used to it 289 00:34:51,860 --> 00:34:53,080 He's saying "chup chap" 290 00:35:56,110 --> 00:35:57,850 Your wife is in full view 291 00:36:07,090 --> 00:36:08,070 Can you hear me? 292 00:37:28,670 --> 00:37:29,090 amazing 293 00:37:45,500 --> 00:37:47,820 It all came down 294 00:37:47,820 --> 00:38:12,170 It's really good. 295 00:38:22,970 --> 00:38:24,310 Coming out again 296 00:38:57,240 --> 00:39:02,060 Shall I do it from behind? 297 00:39:31,750 --> 00:39:32,530 amazing 298 00:43:33,460 --> 00:43:34,920 Please take a look at my wife 299 00:43:55,280 --> 00:43:56,780 It's over now 300 00:44:12,330 --> 00:44:16,870 Yeah Ah 301 00:44:16,870 --> 00:44:22,530 What are you doing? Hurry up. 302 00:44:22,530 --> 00:44:23,730 Even though I came back 303 00:44:27,930 --> 00:44:30,490 Sorry. I was asleep. 304 00:44:31,410 --> 00:44:36,850 What, did you guys fall asleep? I came rushing home. 305 00:44:36,850 --> 00:44:39,750 President! I'm sorry. 306 00:44:41,450 --> 00:44:44,370 Drinking with my wife is fun 307 00:44:45,210 --> 00:44:47,230 I guess so. 308 00:44:47,230 --> 00:44:50,810 In order to play this kind of advantageous beautiful goddess, 309 00:44:50,810 --> 00:44:52,690 It's good to drink this kind of alcohol. 310 00:44:52,690 --> 00:44:55,410 It was so fun, I kind of wanted to get married 311 00:44:56,230 --> 00:44:57,110 Oh yeah 312 00:44:57,110 --> 00:44:59,350 If so, you should find a good person right away. 313 00:44:59,750 --> 00:45:01,350 That's right, just like Keiko. 314 00:45:01,350 --> 00:45:02,490 With a good person soon 315 00:45:02,490 --> 00:45:03,710 Try your best to get married 316 00:45:05,350 --> 00:45:05,990 Right? 317 00:45:07,330 --> 00:45:08,190 Because he has a good face 318 00:45:09,310 --> 00:45:10,730 The inside is also firm. 319 00:45:10,730 --> 00:45:11,330 hey 320 00:45:12,470 --> 00:45:22,250 got it 321 00:45:25,310 --> 00:45:26,290 Yuri 322 00:45:26,290 --> 00:45:27,410 I got up very early 323 00:45:29,140 --> 00:45:33,140 Yeah, I canโ€™t sleep for some reason. 324 00:45:33,740 --> 00:45:38,060 I think he may have fallen ill because he drank too much with Kitayama the other day. 325 00:45:40,150 --> 00:45:42,670 No, that's not the case. 326 00:45:44,420 --> 00:45:51,490 Speaking of which, when was it just you? 327 00:45:52,470 --> 00:45:55,870 Well, I think I did it around the end of last month. 328 00:45:56,650 --> 00:45:58,690 Is the soup pregnant? 329 00:45:58,690 --> 00:46:02,730 No, that's not it. 330 00:46:05,760 --> 00:46:08,540 Well, I'll try preparing it again tonight. 331 00:46:09,640 --> 00:46:11,680 But I might be late today 332 00:46:13,910 --> 00:46:14,830 Hey 333 00:46:16,390 --> 00:46:21,110 What is Kitayama's blood type? 334 00:46:21,910 --> 00:46:27,870 Well, his blood type was definitely the same as mine, large type. 335 00:46:30,030 --> 00:46:31,390 Really? I'm glad. 336 00:46:33,070 --> 00:46:37,870 But maybe it's type B... What was it...? 337 00:46:39,270 --> 00:46:40,970 Hey! Which one is it? 338 00:46:41,510 --> 00:46:45,890 Why would he ask that?! He's asking what blood type is!! 339 00:46:48,270 --> 00:46:53,550 Well, lately I've been into blood type fortune telling. 340 00:46:54,670 --> 00:47:02,400 If you're big, so a curvy or a lot ab 341 00:47:03,060 --> 00:47:05,800 It's a good combination for making someone ugly. 342 00:47:08,340 --> 00:47:09,920 Isn't that all of them? 343 00:47:12,580 --> 00:47:14,160 That's true. 344 00:47:16,180 --> 00:47:20,820 I guess blood type fortune telling isn't accurate. I'm going to get it. 345 00:47:41,200 --> 00:47:44,060 What are you spacing out for? 346 00:47:44,580 --> 00:47:45,500 Sorry 347 00:47:47,280 --> 00:47:48,160 Damn it 348 00:47:50,100 --> 00:47:51,100 That President 349 00:47:52,280 --> 00:47:54,520 After visiting your home the other day 350 00:47:56,020 --> 00:47:58,440 Your wife didn't say anything 351 00:47:58,440 --> 00:48:01,340 No, I didn't say anything. 352 00:48:02,660 --> 00:48:03,440 is that so 353 00:48:04,360 --> 00:48:05,120 Until I fall asleep 354 00:48:05,120 --> 00:48:06,760 I ended up drinking with him. 355 00:48:06,760 --> 00:48:08,640 I'm a bit worried 356 00:48:08,640 --> 00:48:10,120 Oh yeah 357 00:48:14,920 --> 00:48:19,300 Um, President, I have a favor to ask. 358 00:48:19,300 --> 00:48:21,520 What is that? 359 00:48:23,380 --> 00:48:29,880 Actually, I would like to spend some time with your wife as a pseudo-couple again. 360 00:48:29,880 --> 00:48:33,580 I can't believe it. It's a true story and it's so much fun. 361 00:48:34,160 --> 00:48:39,740 I also want to transform into a ghost and study. 362 00:48:40,620 --> 00:48:46,200 I see, I see, I don't really mind, but you're just a wasteful woman. 363 00:48:47,520 --> 00:48:51,020 Well, I'll come right away. Thank you. 364 00:48:52,640 --> 00:48:57,940 Well, you'll have to lose your virginity before you get married. 365 00:49:07,190 --> 00:49:08,850 Hello, this is Oshikawa 366 00:49:09,410 --> 00:49:10,050 If 367 00:49:10,410 --> 00:49:12,050 Yuri 368 00:49:13,740 --> 00:49:15,660 What, do you know this number? 369 00:49:16,320 --> 00:49:19,760 If you check the president's cell phone, you'll know right away. 370 00:49:20,280 --> 00:49:22,260 Oh man, I'm horny again. 371 00:49:23,020 --> 00:49:24,460 Please come right away. 372 00:49:25,220 --> 00:49:28,820 If I refuse, he might tell the president everything. 373 00:49:45,360 --> 00:49:46,960 Hello Yuri-san 374 00:49:47,660 --> 00:49:48,900 Wasn't it quick? 375 00:49:52,480 --> 00:49:54,600 I wondered where I would be called. 376 00:49:55,990 --> 00:49:57,330 It's not my husband's company. 377 00:49:57,330 --> 00:50:00,550 Because I'm at work again. 378 00:50:00,550 --> 00:50:02,890 But I'm getting horny 379 00:50:05,730 --> 00:50:07,650 When I think of Yuuri 380 00:50:07,650 --> 00:50:09,710 I get an erection. 381 00:50:10,230 --> 00:50:11,390 What should I do? 382 00:50:13,210 --> 00:50:13,930 a little bitโ€ฆ 383 00:50:16,970 --> 00:50:18,270 Come here 384 00:50:18,270 --> 00:50:19,170 Wait a minute 385 00:50:19,170 --> 00:50:26,010 What should I do about it? 386 00:50:26,010 --> 00:50:27,050 This way, this way 387 00:50:27,830 --> 00:50:30,110 Please leave this here 388 00:50:35,420 --> 00:50:36,560 It's okay. 389 00:50:36,560 --> 00:50:38,780 The president is currently in a web conference. 390 00:50:38,780 --> 00:50:39,760 Fly away and never come back 391 00:50:42,440 --> 00:50:43,280 nevertheless 392 00:50:46,320 --> 00:50:53,120 If Yuri doesn't hurry, he might come back. 393 00:50:58,220 --> 00:50:58,640 a little bit 394 00:50:58,640 --> 00:51:00,040 I get so excited. 395 00:51:03,320 --> 00:51:05,800 So you don't have to call the company. 396 00:51:06,800 --> 00:51:09,340 Isn't it okay to do it in a place like this? 397 00:51:10,230 --> 00:51:10,590 hey? 398 00:51:13,360 --> 00:51:16,240 I'm sure Yuri noticed as well. 399 00:51:17,620 --> 00:51:18,700 It's a company. 400 00:52:22,790 --> 00:52:24,390 Nice underwear today too 401 00:52:27,460 --> 00:52:29,200 I'm getting even more excited 402 00:52:30,080 --> 00:52:31,040 Yuri 403 00:52:36,710 --> 00:52:37,810 Are you standing yet? 404 00:52:41,180 --> 00:52:42,980 No. 405 00:52:47,260 --> 00:52:49,260 Because it's a place like this 406 00:52:50,770 --> 00:52:51,570 It's okay. 407 00:52:52,510 --> 00:52:54,190 Hibi-chan is also excited. 408 00:52:58,390 --> 00:53:02,670 But if I speak too loudly, he might come. 409 00:53:18,760 --> 00:53:19,460 me 410 00:53:22,020 --> 00:53:23,420 2 411 00:54:08,830 --> 00:54:10,130 Huh? 412 00:54:10,740 --> 00:54:13,620 Eh? 413 00:54:19,810 --> 00:54:32,160 Oh, I can see it. 414 00:54:32,160 --> 00:54:38,110 What is this? 415 00:54:42,950 --> 00:54:44,560 Is that so? 416 00:54:50,190 --> 00:54:50,840 no 417 00:54:54,000 --> 00:54:55,780 I'm wearing something sexy like this again today 418 00:54:57,020 --> 00:54:57,420 different 419 00:54:59,000 --> 00:55:00,020 No good. 420 00:55:28,530 --> 00:55:29,930 It's okay. 421 00:55:29,930 --> 00:55:32,170 Stick your ass out 422 00:56:44,310 --> 00:56:45,070 It's the eyes. 423 00:56:48,550 --> 00:56:50,010 It's in full view 424 00:56:50,530 --> 00:56:52,190 Please remove your hands. 425 00:57:08,580 --> 00:57:10,980 I want to have more. 426 00:57:15,010 --> 00:57:17,470 One more glass please 427 00:57:20,430 --> 00:57:21,150 Amazing! 428 00:58:30,420 --> 00:58:41,250 Mommy came 429 00:58:41,250 --> 00:58:49,540 Go to her house 430 00:58:49,540 --> 00:58:52,460 This is not a school like this. 431 00:59:44,320 --> 01:00:18,260 Look at my son's face 432 01:00:18,260 --> 01:01:07,360 The dog is laughing loudly 433 01:01:20,310 --> 01:01:22,450 Please touch it all over. 434 01:01:29,500 --> 01:01:32,580 Yuri's favorite cock 435 01:01:33,500 --> 01:01:33,980 Look. 436 01:04:49,460 --> 01:05:06,610 You look great today too, Yuri-san 437 01:05:26,960 --> 01:05:28,080 Hey 438 01:05:33,120 --> 01:05:35,540 What will you do if the president comes? 439 01:05:41,470 --> 01:05:43,550 In front of such a perverted Yuri-san, 440 01:05:43,550 --> 01:05:46,830 If you could ejaculate so easily 441 01:05:46,830 --> 01:05:48,470 It's a waste today 442 01:05:49,840 --> 01:05:51,280 Please lick this one 443 01:06:23,800 --> 01:06:26,300 If you tell him to lick it, he will lick it without hesitation. 444 01:06:27,440 --> 01:06:29,180 That's really nasty 445 01:06:34,630 --> 01:06:34,950 yes 446 01:06:35,710 --> 01:06:37,230 Ah, doesn't it feel good, Yuiri? 447 01:07:56,560 --> 01:07:57,880 N 448 01:09:21,410 --> 01:09:23,930 Yuri, it feels so good 449 01:10:19,750 --> 01:10:21,590 My daughter has a stomach ache. 450 01:10:21,590 --> 01:10:21,850 Your children will start saying this to you. 451 01:10:21,850 --> 01:10:24,060 Cats and unique 452 01:10:24,060 --> 01:10:36,660 Yes, Yuri is going to appear. 453 01:10:41,690 --> 01:10:43,030 Yuri, stick out your tongue 454 01:10:46,660 --> 01:10:48,640 Come on, stick your tongue out properly 455 01:10:48,640 --> 01:10:51,180 Yes, I can show you 456 01:10:52,960 --> 01:10:53,320 good? 457 01:11:12,610 --> 01:11:19,010 Yuri-san, I don't think you've heard yet, but I'll come to your house again tomorrow. 458 01:11:19,550 --> 01:11:23,930 Then, together with some delicious home-cooked food 459 01:11:25,000 --> 01:11:27,100 I'll ask you a lot of things. 460 01:11:31,060 --> 01:11:32,100 Right now 461 01:11:33,040 --> 01:11:34,400 Is Teri not there? 462 01:11:40,260 --> 01:11:43,320 However, the pseudo-married couple experience 463 01:11:44,180 --> 01:11:46,140 I wonder what they'll do 464 01:11:46,800 --> 01:11:47,560 be on one's mind 465 01:11:47,560 --> 01:11:52,150 So, 466 01:11:53,330 --> 01:12:00,170 I took a secret photo of Kitayama and saw him get all worked up. I wonder if the fish in the drink know about it. 467 01:12:02,270 --> 01:12:04,570 Eh, you're back 468 01:12:05,190 --> 01:12:05,490 big 469 01:12:05,490 --> 01:12:13,470 Ah, well, the reason is 470 01:12:13,970 --> 01:12:18,590 By the way, I just got a call from work telling me to come back. 471 01:12:19,410 --> 01:12:19,770 Also? 472 01:12:21,890 --> 01:12:24,750 So Yuuri, try entertaining her by yourself. 473 01:12:25,450 --> 01:12:27,330 I bet you had fun the other day 474 01:12:34,200 --> 01:12:35,620 So, are you going? 475 01:12:37,220 --> 01:12:39,780 Where was my credit card? 476 01:12:40,200 --> 01:12:41,640 Around here 477 01:12:45,020 --> 01:12:46,240 Well, let's go. 478 01:13:09,190 --> 01:13:14,580 Oh man, it's really great to have Yuuri pour it for me. 479 01:13:14,580 --> 01:13:18,400 Did you prepare jasmine tea for me since I'm not good with alcohol? 480 01:13:20,380 --> 01:13:22,620 Uh... ah... yeah 481 01:13:24,590 --> 01:13:28,700 Hey, what happened, Yori-san? 482 01:13:28,800 --> 01:13:31,540 Ah, perhaps 483 01:13:31,540 --> 01:13:34,660 I miss my little one. 484 01:13:40,070 --> 01:13:45,190 My husband will be coming home from work soon, so I'll go soon. 485 01:13:46,130 --> 01:13:49,250 It's okay, the captain won't come back. 486 01:13:49,870 --> 01:13:50,650 What does this mean? 487 01:13:51,730 --> 01:13:54,770 This is a pseudo-husband-wife experience for me, the boss. 488 01:13:55,250 --> 01:13:55,890 Give it a try 489 01:13:55,890 --> 01:13:56,650 It's a plan. 490 01:13:57,590 --> 01:13:58,790 3 hours limited 491 01:14:00,010 --> 01:14:00,810 What is that? 492 01:14:00,810 --> 01:14:03,290 So I won't be changing the Shachon for a while. 493 01:14:03,290 --> 01:14:03,530 Yo 494 01:14:10,500 --> 01:14:14,420 Enjoy your wonderful married life, she tells me. 495 01:14:20,020 --> 01:14:23,840 But now that both of them have been taken, I don't care. 496 01:14:26,620 --> 01:14:31,020 So I had a drink, Yuuri-san. Ah, I guess I missed you. 497 01:14:40,930 --> 01:14:43,370 Mom, what's wrong? You're making such a naughty noise. 498 01:14:44,850 --> 01:14:47,050 Is this place starting to tingle?? 499 01:14:48,090 --> 01:14:48,770 No! 500 01:14:49,550 --> 01:14:52,050 If you're sure then... 501 01:15:01,780 --> 01:15:02,680 It's okay. 502 01:15:03,380 --> 01:15:04,840 Because he's not coming back 503 01:15:04,840 --> 01:15:06,700 Catch a lot of them 504 01:15:07,120 --> 01:15:08,580 Like the other day 505 01:15:09,620 --> 01:15:10,680 Have fun 506 01:15:11,930 --> 01:15:12,330 hey 507 01:15:16,520 --> 01:15:18,020 Well then I'll stop. 508 01:15:19,770 --> 01:15:20,990 Is that okay? 509 01:15:26,800 --> 01:15:28,680 I loved being teased here 510 01:15:30,520 --> 01:15:32,540 I think you really want to touch it directly. 511 01:15:35,650 --> 01:15:38,750 Or is it that you're suddenly touching me? 512 01:15:43,200 --> 01:15:46,540 I know it's staining your pants 513 01:15:48,660 --> 01:15:49,060 amazing 514 01:16:29,010 --> 01:16:30,990 What is my son doing? 515 01:16:30,990 --> 01:16:31,830 She looks sad 516 01:16:31,830 --> 01:16:41,160 Join us 517 01:16:41,160 --> 01:16:42,960 From above 518 01:16:43,760 --> 01:16:46,700 How about it, Yuri? 519 01:16:52,120 --> 01:16:59,430 I want you to say it, I want you to touch my breasts directly 520 01:17:09,660 --> 01:17:10,700 What 521 01:17:14,450 --> 01:17:17,570 Boobs... 522 01:17:17,570 --> 01:17:19,030 I want to hit it once 523 01:17:20,030 --> 01:17:26,930 Hey Yuri, take a look. 524 01:17:29,030 --> 01:17:30,550 Did it come out? 525 01:17:39,460 --> 01:17:49,830 Don't understand? 526 01:17:49,870 --> 01:17:50,480 I don't know 527 01:18:02,740 --> 01:18:04,220 Chin-chan 528 01:18:06,700 --> 01:18:07,120 amazing 529 01:18:07,660 --> 01:18:08,340 That's right 530 01:18:11,540 --> 01:18:14,060 The correct word is not "chinchin" 531 01:18:14,060 --> 01:18:15,660 Yuri's favorite 532 01:18:15,660 --> 01:18:17,080 It's so corny. 533 01:18:17,080 --> 01:18:17,920 Mine is 534 01:18:31,830 --> 01:18:37,130 First, I need to make Yuri feel good. 535 01:18:39,920 --> 01:18:43,700 Some people get lonely 536 01:19:21,980 --> 01:19:22,540 you can't 537 01:19:43,610 --> 01:19:44,970 Please forgive me 538 01:20:17,820 --> 01:20:21,560 Does it feel good? 539 01:20:47,240 --> 01:20:48,740 Did you know more? 540 01:20:50,620 --> 01:20:53,240 It's okay to put it out 541 01:22:12,960 --> 01:22:15,320 Stick your butt out and give us a good look at the back. 542 01:22:57,590 --> 01:22:59,130 It's beautiful, Yuri's butt. 543 01:23:02,790 --> 01:23:06,650 I have a feeling the president will be coming back, but why are you putting on such a naughty finishing touch? 544 01:23:09,110 --> 01:23:11,270 Yuri, why? 545 01:23:20,460 --> 01:23:21,540 It's naughty. 546 01:23:22,480 --> 01:23:25,400 Otherwise you wouldn't wear a Tiliwack at home. 547 01:23:27,440 --> 01:23:29,260 This is what you wanted me to do 548 01:23:30,800 --> 01:23:31,200 a little bit 549 01:23:39,930 --> 01:23:41,330 Because it's embarrassing 550 01:23:43,350 --> 01:23:47,690 Stick it out more 551 01:23:47,690 --> 01:23:48,350 Right. 552 01:23:53,950 --> 01:23:58,430 I wanted you to see this 553 01:24:00,500 --> 01:24:06,840 I think you wanted to include the iron ring chimp here. 554 01:24:12,460 --> 01:24:20,160 Well then I have to show you. 555 01:24:24,480 --> 01:24:25,480 It looks round. 556 01:24:27,140 --> 01:24:29,040 That's right, spread it out yourself 557 01:24:29,580 --> 01:24:33,260 No, I can't expand it. 558 01:25:23,750 --> 01:25:25,730 It's amazing, Yuri-san. 559 01:25:27,650 --> 01:25:31,540 I wouldn't say that. 560 01:25:47,210 --> 01:25:49,470 Yuni-san is such a pervert 561 01:25:49,470 --> 01:25:52,450 Do you really only have experience as a president? 562 01:26:05,630 --> 01:26:06,810 So what do you think? 563 01:26:12,100 --> 01:26:15,480 There's no need to say anything in particular. 564 01:26:18,560 --> 01:26:19,840 please tell me 565 01:26:19,840 --> 01:26:20,120 No, I thought so. 566 01:26:22,600 --> 01:26:23,440 What do you think? 567 01:26:36,720 --> 01:26:42,660 Actually, there are about 30 people. 568 01:26:42,660 --> 01:26:45,500 As expected 569 01:26:45,500 --> 01:26:47,600 I thought 570 01:26:47,600 --> 01:26:54,640 There's no way the president alone would make me this horny. 571 01:26:57,710 --> 01:26:59,290 When is that? 572 01:27:05,080 --> 01:27:08,260 I will get married once 573 01:27:11,450 --> 01:27:13,050 So you were just playing. 574 01:27:14,410 --> 01:27:16,190 Invited by a friend 575 01:27:16,190 --> 01:27:18,870 You can't do it because of your friends, Yuri-san 576 01:27:19,590 --> 01:27:20,750 Because we're adults 577 01:27:21,710 --> 01:27:25,450 If I had the will, I would have had sex with someone else. 578 01:27:26,810 --> 01:27:28,330 Just spawned 579 01:27:30,300 --> 01:27:33,020 Before you got married, you were just playing around, right? 580 01:27:35,140 --> 01:27:36,100 What do you think? 581 01:27:36,100 --> 01:27:38,640 Look. 582 01:27:40,240 --> 01:27:42,360 During my student club days 583 01:27:43,020 --> 01:27:45,260 Soccer Night 584 01:27:47,160 --> 01:27:50,280 That happened often. 585 01:27:51,160 --> 01:27:52,520 Rancos or 586 01:27:53,100 --> 01:27:55,360 Not saying clearly 587 01:27:56,000 --> 01:27:57,540 please tell me 588 01:27:57,540 --> 01:27:58,560 Okay, look. 589 01:27:59,240 --> 01:28:00,760 Rancor right? 590 01:28:08,900 --> 01:28:09,980 What do you think? 591 01:28:24,430 --> 01:28:25,610 i can't hear you 592 01:28:31,690 --> 01:28:33,570 I would have been honest. 593 01:28:47,370 --> 01:28:49,430 Why are you messing with yourself? 594 01:28:52,450 --> 01:28:55,930 It's already too bad 595 01:29:30,380 --> 01:29:33,280 You don't want to talk anymore 596 01:29:34,600 --> 01:29:37,280 If I knew you were such a pervert 597 01:29:37,280 --> 01:29:39,800 I can't stop 598 01:29:41,820 --> 01:29:47,280 Well, keep it a secret. 599 01:29:48,510 --> 01:29:49,750 For my husband 600 01:29:53,330 --> 01:29:54,450 mother 601 01:29:54,450 --> 01:29:56,630 I understand. 602 01:29:57,690 --> 01:29:58,950 Keep it a secret 603 01:29:58,950 --> 01:30:00,970 Look, what's embarrassing about me? 604 01:30:00,970 --> 01:30:02,190 Show me more 605 01:30:02,190 --> 01:30:04,010 Yuri 606 01:30:04,510 --> 01:30:06,210 Look, by yourself 607 01:30:06,210 --> 01:30:08,010 Hold here 608 01:30:09,110 --> 01:30:09,550 please 609 01:30:10,650 --> 01:30:11,750 Something like me 610 01:30:11,750 --> 01:30:13,170 Please take a look 611 01:30:14,550 --> 01:30:20,300 I don't understand, you're doing a pussy 612 01:30:21,180 --> 01:30:21,580 a little bit 613 01:30:24,600 --> 01:30:26,220 Do not hold hands 614 01:31:32,840 --> 01:31:36,360 More, Yuri. Show me your ass again. 615 01:32:41,560 --> 01:32:43,840 This is Yuri's favorite tail. 616 01:32:46,070 --> 01:33:00,460 Make me feel good 617 01:34:37,830 --> 01:34:40,270 Once you start eating, you can't stop, Yuri. 618 01:34:42,020 --> 01:34:42,460 Look. 619 01:34:42,460 --> 01:36:06,340 We remembered that when mommy ate, we had to eat with our hands. 620 01:36:06,340 --> 01:36:06,900 She has always been so cherishing. 621 01:36:10,660 --> 01:36:13,440 after that... 622 01:36:46,880 --> 01:36:48,740 Your ass is completely exposed 623 01:37:08,130 --> 01:37:09,470 Feels great 624 01:37:43,450 --> 01:37:43,850 2 625 01:37:56,110 --> 01:38:01,110 Yuri-san, what do you think? I'm sure you just can't help wanting it. 626 01:38:05,890 --> 01:38:07,730 Is it okay? Just lick it. 627 01:38:09,420 --> 01:38:10,520 Hereโ€ฆ 628 01:38:12,220 --> 01:38:13,680 You want it, don't you? 629 01:38:21,680 --> 01:38:23,120 Should I put it in? 630 01:38:54,980 --> 01:38:58,640 Feels good 631 01:39:12,190 --> 01:39:14,750 This is the sympathizer that Yuri wanted. 632 01:39:19,330 --> 01:39:20,090 What do you think? 633 01:39:36,260 --> 01:39:39,020 Yuri, you can go. 634 01:40:14,940 --> 01:40:15,860 Yuri, can you see it? 635 01:40:27,490 --> 01:40:28,730 No. 636 01:40:28,730 --> 01:40:30,130 I'm getting a lot of 637 01:40:33,010 --> 01:40:33,930 Very beautiful 638 01:40:47,680 --> 01:40:54,180 It's just getting started 639 01:40:55,480 --> 01:41:12,080 feel ill 640 01:41:23,430 --> 01:41:24,410 Ah, no good. 641 01:41:54,110 --> 01:41:55,970 I understand, Yuri. 642 01:42:14,510 --> 01:42:15,750 Ah, it's tough. 643 01:42:17,210 --> 01:42:18,170 It tightens up. 644 01:42:18,170 --> 01:42:52,570 Yuuri, look 645 01:43:05,960 --> 01:43:06,960 Overflowing Spirit 646 01:43:06,960 --> 01:44:21,720 You mean you want me to follow you more? 647 01:44:32,660 --> 01:44:34,540 Not out yet 648 01:45:13,990 --> 01:45:14,550 congratulations 649 01:46:38,300 --> 01:46:39,700 I'll put it in the back 650 01:48:03,230 --> 01:48:06,050 I think I could cum inside Yuuri multiple times. 651 01:48:08,050 --> 01:48:09,450 Please watch it when it comes out 652 01:48:15,200 --> 01:48:15,920 Here we go 653 01:48:54,140 --> 01:48:55,700 Please feel the first shot. 654 01:49:32,720 --> 01:49:33,420 What do you think? 655 01:49:41,710 --> 01:49:43,770 If you say something like that, I'll hold back 656 01:49:45,110 --> 01:49:47,530 Maybe I'll put it all out next time? 657 01:49:47,530 --> 01:49:48,150 lie? 658 01:49:48,870 --> 01:49:50,610 I'm holding back so much 659 01:49:50,610 --> 01:49:53,490 Isn't that obvious? 660 01:49:57,680 --> 01:49:59,220 Do you want to put it all in the back? 661 01:50:49,120 --> 01:50:55,410 Yuure-san, today was great too 662 01:51:18,820 --> 01:51:19,780 I'm home 663 01:51:20,360 --> 01:51:21,700 Oh, you're still there? 664 01:51:22,420 --> 01:51:28,740 Weren't you supposed to go to karaoke with Ohashi's wife? I'll be there soon. 665 01:51:29,700 --> 01:51:34,820 I have a girlfriend, but I guess she puts a lot of makeup on her brain. 666 01:51:37,570 --> 01:51:44,060 Well, I'll have some food and I'll get some airmon, so you can relax. 667 01:51:44,640 --> 01:51:46,340 sorry 668 01:51:48,860 --> 01:51:52,520 Did you say something? Then I'm in. 669 01:52:03,400 --> 01:52:04,960 Ah, that's right. 670 01:52:04,960 --> 01:52:07,000 The other day, I secretly filmed 671 01:52:07,500 --> 01:52:09,980 Have you taken this opportunity to see 672 01:52:17,860 --> 01:52:18,700 I am 673 01:52:18,700 --> 01:52:20,760 About Yuri 674 01:52:20,760 --> 01:52:21,500 As a wife 675 01:52:22,080 --> 01:52:23,500 Dearly loved 676 01:52:24,220 --> 01:52:25,120 I believed 677 01:52:26,040 --> 01:52:27,640 That's it 678 01:52:27,640 --> 01:52:28,520 No way 679 01:52:29,160 --> 01:52:31,440 It will be shown in a variety of ways. 680 01:52:37,550 --> 01:52:42,090 Ah, Yuri. Your body is amazing today too. 681 01:52:44,180 --> 01:52:48,380 The first time you touch your skin, it's so beautiful 682 01:52:50,340 --> 01:52:51,480 Soukashima 683 01:52:53,660 --> 01:52:57,120 Come on, tell me 684 01:52:58,240 --> 01:53:02,700 I am a stubborn, corrupt, immortal housewife. 685 01:53:02,700 --> 01:53:08,540 I mean, 686 01:53:10,000 --> 01:53:15,020 I am a wife who has fallen for the iron ring dick. 687 01:53:18,730 --> 01:53:23,530 The cause of death is listed as "I was repeatedly creampied by my husband's subordinate" 688 01:53:25,880 --> 01:53:30,130 I don't know much about that person 689 01:53:31,840 --> 01:53:37,850 Garteln, who followed the diagnosis, will lend me more today. 690 01:53:38,330 --> 01:53:39,710 I came to cuckold 691 01:53:41,900 --> 01:53:44,020 I left my husband behind again today. 692 01:53:45,300 --> 01:53:47,120 I came to cuckold 693 01:53:48,880 --> 01:53:50,220 That's nice, Yuri 694 01:53:52,240 --> 01:53:54,580 Then I will do as you requested. 695 01:54:22,440 --> 01:54:22,800 Okay. 696 01:54:24,120 --> 01:54:25,760 Maybe I'll take a look 697 01:54:31,460 --> 01:54:32,020 What is this? 698 01:54:32,020 --> 01:54:32,920 What do you think? 699 01:54:36,480 --> 01:54:37,240 What does that mean? 700 01:54:38,730 --> 01:54:40,110 Why do you want to go? 701 01:54:43,670 --> 01:54:44,950 What is this? 702 01:54:47,750 --> 01:54:48,570 Yuri 703 01:54:49,230 --> 01:54:53,730 What is this? 704 01:54:54,550 --> 01:54:55,190 wait a minute 705 01:55:00,810 --> 01:55:02,370 Get out. 706 01:55:03,430 --> 01:55:04,250 Actually 707 01:55:06,030 --> 01:55:06,850 Hey, hurry up 708 01:55:09,980 --> 01:55:11,400 As expected 709 01:55:27,570 --> 01:55:36,480 Hmmmm 710 01:56:12,860 --> 01:56:13,520 Yo 711 01:56:13,520 --> 01:56:13,560 Cha 712 01:56:13,560 --> 01:57:01,800 Woohoo 713 01:57:01,800 --> 01:57:02,160 Ahaha 714 01:57:02,160 --> 01:57:13,690 Uy 715 01:57:13,690 --> 01:57:14,150 Yep 716 01:57:14,150 --> 01:57:19,340 Owa 717 01:57:26,200 --> 01:57:27,680 It's so beautiful. 718 01:57:29,600 --> 01:57:32,000 Wow 719 01:57:44,330 --> 01:57:44,990 Eho 720 01:57:45,870 --> 01:57:52,830 there were 721 01:58:46,280 --> 01:58:49,720 Don't worry. 722 02:03:36,380 --> 02:03:37,660 stomach 723 02:04:19,500 --> 02:04:20,860 good 724 02:04:22,100 --> 02:04:23,080 What do you do? 725 02:04:24,740 --> 02:04:26,200 My father... 726 02:04:28,710 --> 02:04:31,740 Unstoppable cock 727 02:04:34,010 --> 02:04:35,950 I want a great cock 728 02:05:43,450 --> 02:06:47,340 Go for it 729 02:07:09,340 --> 02:07:10,340 sorry 730 02:07:26,600 --> 02:07:28,160 Do it again 731 02:07:33,360 --> 02:07:35,500 Let's cover our hands for a moment. 732 02:07:45,980 --> 02:07:47,040 Be careful. 733 02:10:18,170 --> 02:10:19,570 Wow 734 02:11:43,240 --> 02:11:56,000 Damn 735 02:13:04,420 --> 02:13:15,630 delicious 736 02:14:02,070 --> 02:14:14,990 Below me 737 02:14:37,150 --> 02:14:40,450 It's important to live in a house like this. 738 02:14:41,060 --> 02:14:42,380 It's okay 739 02:17:23,100 --> 02:17:24,620 amazing 740 02:17:26,200 --> 02:17:32,520 I'm a little 741 02:17:32,520 --> 02:17:33,920 TRUE 742 02:17:38,840 --> 02:17:39,380 amazing 743 02:17:41,820 --> 02:17:43,760 Wow, amazing! 744 02:17:43,760 --> 02:17:46,360 Excuse me 745 02:17:54,040 --> 02:17:59,330 Feels good 746 02:21:43,880 --> 02:21:44,880 Overflowing ass 747 02:21:45,700 --> 02:21:47,180 Please protect me 748 02:21:47,180 --> 02:21:49,280 Feels good 749 02:22:47,600 --> 02:23:27,590 I was surprised 750 02:23:48,000 --> 02:23:55,160 Yuumi, 751 02:23:55,680 --> 02:23:57,840 No matter what you say, you're my warrior 752 02:23:59,800 --> 02:24:00,980 Iron wheel chimpanzee 753 02:24:01,820 --> 02:24:02,380 Warrior 754 02:24:06,020 --> 02:24:07,340 Feels good 755 02:25:38,840 --> 02:25:41,730 Look at your face 756 02:25:47,620 --> 02:25:48,960 My face properly 757 02:26:50,380 --> 02:26:51,180 Further inside 758 02:27:54,730 --> 02:27:56,090 Oh, how painful. 759 02:28:00,850 --> 02:28:01,790 I'll be back 760 02:29:28,170 --> 02:29:29,380 Okay, okay. 761 02:29:43,790 --> 02:30:03,210 I'm off now. 762 02:31:18,770 --> 02:31:24,310 You had a lot of sex with other guys. You just happened to get caught. 763 02:31:25,990 --> 02:31:28,390 If you were just playing around before you got married, 764 02:31:30,920 --> 02:31:31,880 What do you think? 765 02:31:33,520 --> 02:31:37,100 Here, please 766 02:31:37,960 --> 02:31:38,600 Yuri 767 02:31:40,360 --> 02:31:42,720 This is a lie... 768 02:31:43,760 --> 02:31:44,460 That's a lie. 769 02:31:45,240 --> 02:31:46,140 Tell me. 770 02:31:46,140 --> 02:31:46,740 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 49691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.