Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:07,980
A Story About My Frequent Gal Visitor
Who Lets Me Use Her Pussy
2
00:00:10,770 --> 00:00:12,700
Coming!
3
00:00:16,520 --> 00:00:19,440
Eh, wait... I said I'll open up!
4
00:00:20,550 --> 00:00:21,640
Huh?
5
00:00:21,640 --> 00:00:23,320
You're so slow.
6
00:00:23,320 --> 00:00:27,150
K-Kuroda-san? School's off today...
7
00:00:29,110 --> 00:00:30,430
Out of my way.
8
00:00:32,190 --> 00:00:33,450
Uhh!
9
00:00:34,980 --> 00:00:37,510
So annoying!
10
00:00:37,910 --> 00:00:40,880
D-Did something happen?
11
00:00:40,880 --> 00:00:43,520
I wonder why she's here at this hour.
12
00:00:44,010 --> 00:00:46,420
It's about today's mixer.
13
00:00:46,420 --> 00:00:50,200
Plenty of good-looking guys are showing up, my foot!
14
00:00:50,690 --> 00:00:53,780
There were only horndogs and uggos!
15
00:00:55,780 --> 00:00:58,000
Anyway, it reeks in here.
16
00:00:58,000 --> 00:01:00,680
I bet you were fapping again.
17
00:01:00,680 --> 00:01:02,760
S-Sorry.
18
00:01:04,810 --> 00:01:08,470
Huh? Her panties look incredible.
19
00:01:27,140 --> 00:01:28,880
Huh!? Ouch!
20
00:01:31,900 --> 00:01:34,070
Get on with it already.
21
00:01:35,810 --> 00:01:38,570
Huh? W-With what?
22
00:01:39,580 --> 00:01:41,400
Wait... Ehh!?
23
00:01:41,400 --> 00:01:43,330
Aren't you hard?
24
00:01:44,020 --> 00:01:46,860
Why aren't you trying to get lucky with me like usual?
25
00:01:46,860 --> 00:01:50,340
Well, umm... You seem to be in a bad mood, so...
26
00:01:50,740 --> 00:01:55,450
I'm telling you to let me blow off some steam like last time.
27
00:01:59,700 --> 00:02:01,350
It's not hard enough.
28
00:02:08,110 --> 00:02:10,370
Get that thing harder with this.
29
00:02:20,830 --> 00:02:23,370
Kuroda-san's tits...
30
00:02:23,700 --> 00:02:24,900
Ahh!
31
00:02:24,900 --> 00:02:27,370
Hurry up with the rubber and lube!
32
00:02:30,120 --> 00:02:31,860
Not done yet?
33
00:02:33,610 --> 00:02:36,590
I-I'm sorry. I'm putting it in.
34
00:02:37,810 --> 00:02:39,420
No way...
35
00:02:39,420 --> 00:02:44,450
Kuroda-san is wrapping around me on her own!
36
00:02:44,450 --> 00:02:46,950
Ahh, it feels warm!
37
00:02:47,610 --> 00:02:48,640
I love her!
38
00:02:52,530 --> 00:02:53,890
It feels good!
39
00:02:57,050 --> 00:02:58,650
Huuuh!?
40
00:02:59,260 --> 00:03:02,570
Wait, no way... You came already!?
41
00:03:11,170 --> 00:03:15,750
Don't give me that crap! How dare you get off on your own!?
42
00:03:15,750 --> 00:03:17,920
I-I'm sorry!
43
00:03:18,450 --> 00:03:19,920
Ahh!
44
00:03:20,270 --> 00:03:22,180
Hurry up and make it hard!
45
00:03:22,180 --> 00:03:25,250
Ehh? Wait a second, I'm still...
46
00:03:36,270 --> 00:03:40,210
Eh? Huh!? Wh-What are you doing?
47
00:03:50,770 --> 00:03:55,350
Kuroda-san... Y-You're giving me head...
48
00:03:56,140 --> 00:03:59,100
K-Kuroda-san went for my...
49
00:04:03,860 --> 00:04:06,280
Get hard already.
50
00:04:06,280 --> 00:04:08,720
Ahh, o-okay!
51
00:04:09,830 --> 00:04:11,440
What on earth is this?
52
00:04:12,130 --> 00:04:14,870
It feels warm and slippery!
53
00:05:00,360 --> 00:05:02,030
O-O-O-O-O-O-O-Ow!
54
00:05:31,630 --> 00:05:34,200
Alright, let's put it in.
55
00:05:34,200 --> 00:05:35,310
Whoaaa!
56
00:05:39,630 --> 00:05:43,230
It doesn't feel good at all for some reason.
57
00:05:43,230 --> 00:05:45,960
Ahh, I'm coming already!
58
00:05:50,270 --> 00:05:51,830
Huh?
59
00:05:52,270 --> 00:05:56,440
What is this? Did you come to make me do this?
60
00:05:56,990 --> 00:06:01,210
I-I'm sorry, Kuroda-san. It felt good inside you.
61
00:06:01,210 --> 00:06:03,840
You're too loud! Shut up!
62
00:06:06,530 --> 00:06:08,130
Kuroda-san!
63
00:06:08,130 --> 00:06:09,880
This is nice.
64
00:06:18,900 --> 00:06:22,170
Kuroda-san! I love you!
65
00:06:23,630 --> 00:06:25,760
Huh!? Not again!
66
00:06:25,760 --> 00:06:28,860
Stop screwing around! It was starting to get good!
67
00:06:39,810 --> 00:06:43,590
Hey, make it harder.
68
00:06:44,440 --> 00:06:47,220
I'm sorry but we're out of rubbers.
69
00:06:49,200 --> 00:06:53,520
Huuuh!? I told you to buy more last time!
70
00:06:53,520 --> 00:06:56,640
I-I never thought we'd be using this many.
71
00:07:00,440 --> 00:07:01,400
Huh!?
72
00:07:04,500 --> 00:07:07,200
Don't you dare come inside.
73
00:07:07,200 --> 00:07:08,130
Huh?
74
00:07:11,680 --> 00:07:15,910
Ahh, Kuroda-san! It feels totally different from earlier!
75
00:07:24,800 --> 00:07:28,330
Why did you stop? You do the moving!
76
00:07:28,850 --> 00:07:31,370
Y-Yes, I'm sorry.
77
00:07:45,440 --> 00:07:47,960
Kuroda-san's vaginal wall...
78
00:07:48,650 --> 00:07:51,020
Kuroda-san's vaginal wall!
79
00:08:02,660 --> 00:08:07,750
This kinda feels better than earlier.
80
00:08:32,740 --> 00:08:35,500
She's tightening up inside.
81
00:08:36,170 --> 00:08:38,720
I'll reach my limit if I don't hold it in!
82
00:08:59,890 --> 00:09:03,230
There, go a little bit deeper.
83
00:09:04,170 --> 00:09:07,410
Ahh, wait... If you do that now...
84
00:09:12,530 --> 00:09:15,480
Ahhhh!? Huh!?
85
00:09:26,220 --> 00:09:29,540
You're kidding me! You came inside, bastard!
86
00:09:30,260 --> 00:09:34,550
I didn't come yet so why are you going limp on me!?
87
00:09:35,150 --> 00:09:37,050
Ahh, gosh!
88
00:10:12,980 --> 00:10:14,840
Start moving already!
89
00:10:35,280 --> 00:10:39,000
Keep thrusting! Harder!
90
00:11:35,460 --> 00:11:38,170
Kuroda-san finally came.
91
00:11:39,960 --> 00:11:42,180
K-Kuroda-san?
92
00:11:42,360 --> 00:11:43,180
Whoa!
93
00:11:46,750 --> 00:11:47,680
Ouch!
94
00:11:48,700 --> 00:11:52,380
Did her switch get flipped again?
95
00:12:22,340 --> 00:12:23,720
O-O-Ouch!
96
00:13:23,670 --> 00:13:26,780
Ah, I don't know what's going on anymore.
97
00:15:18,480 --> 00:15:19,780
Ugh...
98
00:15:22,590 --> 00:15:26,150
Brr... I'm gonna freeze here...
99
00:15:32,820 --> 00:15:35,890
Um, can you spread the futon a bit here?
100
00:16:39,220 --> 00:16:42,850
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji6467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.