Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,375 --> 00:00:01,911
Previously on
Hawaii Five-O...
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,289
Where the hell have you been?
You're in danger.
3
00:00:04,296 --> 00:00:05,503
I just
figured that out.
4
00:00:05,589 --> 00:00:06,796
I take it someone
just paid you a visit.
5
00:00:06,798 --> 00:00:08,664
Someone's trying to take out
the Morocco team.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,796
They're using professional
hitters to do it.
7
00:00:10,844 --> 00:00:11,988
I know it was you, Greer.
8
00:00:12,012 --> 00:00:13,344
It had to be.
Nobody else knew about it.
9
00:00:13,347 --> 00:00:14,383
It was a black op.
10
00:00:14,473 --> 00:00:16,135
You can't outrun
these people forever.
11
00:00:16,183 --> 00:00:18,766
- Who paid for these hits?
- Someone who doesn't like you, Steve.
12
00:00:18,769 --> 00:00:20,914
Good news. We found
your hitter from this morning.
13
00:00:20,938 --> 00:00:23,806
He gave us the name of
a lawyer from Denmark
14
00:00:23,857 --> 00:00:26,474
who set everything up
for his very rich client.
15
00:00:26,527 --> 00:00:28,018
What's his name?
16
00:00:28,070 --> 00:00:31,154
We ID'd that client.
His name is Omar Hassan.
17
00:00:31,156 --> 00:00:33,614
Omar Hassan is the son
of the high-value target
18
00:00:33,617 --> 00:00:36,906
we took out on that operation
in Rabat, 2002.
19
00:00:36,912 --> 00:00:38,323
He's about ten years old now.
20
00:00:38,330 --> 00:00:40,447
- Greer escaped.
- What?
21
00:00:40,541 --> 00:00:42,101
Adam's with the California
authorities now.
22
00:00:42,125 --> 00:00:43,206
They're trying to find her.
23
00:00:43,252 --> 00:00:44,493
Steve, Steve.
24
00:00:44,586 --> 00:00:46,828
I couldn't be prouder
25
00:00:46,922 --> 00:00:48,333
of the man you've become.
26
00:00:48,340 --> 00:00:50,832
We're gonna get him, Joe.
You know that, right?
27
00:00:50,926 --> 00:00:53,043
Of that I have no doubt.
28
00:01:44,354 --> 00:01:45,595
Hey.
29
00:01:45,689 --> 00:01:46,975
Hay is, uh, for horses.
30
00:01:48,191 --> 00:01:50,979
You didn't need
to come out here.
31
00:01:51,028 --> 00:01:52,564
Oh, no. No,
I did, you see,
32
00:01:52,654 --> 00:01:55,021
because, uh, that's
what family does.
33
00:01:55,073 --> 00:01:56,780
That's, uh,
34
00:01:56,867 --> 00:01:59,154
that's some real wisdom, Danny.
35
00:01:59,202 --> 00:02:00,882
Well, I g... I got that
from you, you know?
36
00:02:00,912 --> 00:02:02,198
When my brother died,
you wouldn't leave me alone.
37
00:02:02,205 --> 00:02:04,538
Big pain in the ass, so...
38
00:02:04,583 --> 00:02:06,199
I'm glad to see you.
39
00:02:08,754 --> 00:02:11,371
So, what do you say?
It's been over a month.
40
00:02:11,465 --> 00:02:13,297
Ready to come home now or what?
41
00:02:15,969 --> 00:02:17,676
Uh-huh.
42
00:02:17,763 --> 00:02:20,801
Hey.
43
00:02:20,891 --> 00:02:25,261
I didn't, ah, you know,
I didn't mean to interrupt.
44
00:02:25,354 --> 00:02:28,518
What exactly did you, uh,
think you were interrupting?
45
00:02:28,565 --> 00:02:29,976
I don't know.
46
00:02:30,067 --> 00:02:31,107
The, uh, grieving process?
47
00:02:31,151 --> 00:02:32,938
That's not what this is.
48
00:02:40,952 --> 00:02:43,535
Well, I liked it better
when I thought you two
49
00:02:43,580 --> 00:02:45,367
were playing house. Who's that?
50
00:02:45,415 --> 00:02:48,908
This is Gregers Thomsen.
He's Omar Hassan's lawyer.
51
00:02:48,960 --> 00:02:50,371
Huh.
52
00:02:50,420 --> 00:02:51,786
If you say so.
I mean, it looks to me
53
00:02:51,797 --> 00:02:52,899
like his mother
couldn't recognize him.
54
00:02:52,923 --> 00:02:54,108
It was Greer who gave up
55
00:02:54,132 --> 00:02:55,526
the name of the
SEALs on the mission
56
00:02:55,550 --> 00:02:58,258
that killed Hassan's father
in '02.
57
00:02:59,930 --> 00:03:03,765
But it was Gregers here
who executed Hassan's plan.
58
00:03:03,809 --> 00:03:04,970
Isn't that right, Gregers?
59
00:03:06,144 --> 00:03:07,760
He hired the hitters
60
00:03:07,854 --> 00:03:09,766
who murdered the team.
61
00:03:09,815 --> 00:03:11,101
Including Joe.
62
00:03:11,149 --> 00:03:13,266
You're just in time, Danny.
63
00:03:13,360 --> 00:03:16,728
Gregers was, uh, just about
to tell us Hassan's location.
64
00:03:16,822 --> 00:03:19,109
Isn't that right?
65
00:03:19,199 --> 00:03:23,409
Yeah. Doesn't-doesn't seem to me
like he's gonna talk.
66
00:03:23,453 --> 00:03:25,570
That's okay.
I'm not done with him yet.
67
00:04:08,498 --> 00:04:11,332
I got 175. 175.
Can I get 200?
68
00:04:11,376 --> 00:04:13,584
200, anybody?
200. 200 over there.
69
00:04:13,670 --> 00:04:16,253
How about 225? 225? Anyone?
70
00:04:16,339 --> 00:04:19,878
225? 225, anybody? 2... 225.
71
00:04:19,968 --> 00:04:20,799
250.
72
00:04:20,844 --> 00:04:22,255
Bryan, chill.
73
00:04:22,345 --> 00:04:23,802
You got to speculate
to accumulate.
74
00:04:23,847 --> 00:04:25,008
Can I get 260?
Anyone?
75
00:04:25,056 --> 00:04:28,720
260? 260? I got 250 going once,
76
00:04:28,810 --> 00:04:30,426
250 going twice.
77
00:04:31,605 --> 00:04:32,846
Sold for $250.
78
00:04:32,939 --> 00:04:34,680
Yes.
79
00:04:34,733 --> 00:04:36,395
Let's save the high-fives
until we've seen
80
00:04:36,485 --> 00:04:37,566
what the hell we bought.
81
00:04:45,535 --> 00:04:47,902
If we'd paid 20 bucks for this,
I'd feel ripped off.
82
00:04:47,996 --> 00:04:49,453
We haven't checked out
these boxes yet.
83
00:04:49,456 --> 00:04:53,120
Uh, treasure comes in all shapes
and sizes, brother.
84
00:04:53,210 --> 00:04:55,327
Got some books here. Boring.
85
00:04:55,378 --> 00:04:57,370
Some stuff...
86
00:04:57,422 --> 00:05:00,540
DVD collection.
This is more like it.
87
00:05:04,262 --> 00:05:06,754
How much you think
we can get for this?
88
00:05:06,848 --> 00:05:09,215
- Is it Blu-ray?
- No.
89
00:05:09,267 --> 00:05:11,179
Maybe 50 cents?
90
00:05:24,449 --> 00:05:25,565
What is it?
91
00:05:27,118 --> 00:05:28,450
Dude.
92
00:05:32,916 --> 00:05:34,185
Medical examiner's office.
93
00:05:34,209 --> 00:05:36,075
This is Dr. Noelani Cunha
speaking.
94
00:05:36,169 --> 00:05:38,252
Noelani? You don't know me,
but my name's Bryan Lee.
95
00:05:38,296 --> 00:05:41,414
I got your number from
my cousin Sadie Yoshida.
96
00:05:41,466 --> 00:05:42,923
Oh, Yoshy!
97
00:05:42,968 --> 00:05:45,255
Yeah, sure.
Um, how can I help you?
98
00:05:45,345 --> 00:05:48,133
Me and my brother just bought
this storage locker at auction.
99
00:05:48,223 --> 00:05:49,805
We were hoping
for something valuable.
100
00:05:49,891 --> 00:05:52,725
Oh, like Storage Wars? Ah, did
you guys find anything exciting?
101
00:05:52,769 --> 00:05:56,729
Actually, um, I think
we found human bones.
102
00:05:56,773 --> 00:05:59,265
I'm texting you a picture now.
103
00:06:04,072 --> 00:06:06,155
Yeah, I got it.
104
00:06:06,241 --> 00:06:08,219
We didn't want to waste
the police's time if this is
105
00:06:08,243 --> 00:06:10,360
one of those med school
skeletons
106
00:06:10,453 --> 00:06:13,287
or, you know,
some collector's item?
107
00:06:13,373 --> 00:06:14,989
Uh, no, uh,
you did the right thing.
108
00:06:15,083 --> 00:06:16,915
Bryan, this is
what I need you to do:
109
00:06:16,960 --> 00:06:19,293
Text me the address and the
locker number and wait for me.
110
00:06:19,337 --> 00:06:21,169
And in the meantime,
don't touch anything.
111
00:06:35,979 --> 00:06:37,936
Bryan?
112
00:06:39,316 --> 00:06:41,228
Bryan!
113
00:06:58,627 --> 00:07:00,539
Oh, my God.
114
00:07:18,229 --> 00:07:21,267
You, uh, you done?
115
00:07:21,358 --> 00:07:23,520
With that?
Because, uh, taking in
116
00:07:23,568 --> 00:07:25,560
this fresh mountain air
is a little difficult
117
00:07:25,654 --> 00:07:26,861
with the screaming and crying.
118
00:07:31,076 --> 00:07:32,988
Hassan's in Vientiane, Laos.
119
00:07:33,078 --> 00:07:36,492
Nice, uh, nice work. So y-you
just tell somebody at the CIA,
120
00:07:36,581 --> 00:07:38,059
and then-then they do
what they got to do,
121
00:07:38,083 --> 00:07:40,075
and problem solved, right?
122
00:07:41,753 --> 00:07:43,745
Oh, what, what-what
are you... you want to go
123
00:07:43,838 --> 00:07:46,421
to Laos... we... you want me to go
to Laos? Is that what that is?
124
00:07:46,466 --> 00:07:48,708
Us... we are going to Laos.
125
00:07:48,760 --> 00:07:50,547
That... uh,
it's 10,000 miles away,
126
00:07:50,595 --> 00:07:51,927
and I assume
that this guy
127
00:07:52,013 --> 00:07:55,302
has, like, a real security team,
like a, a good one, right?
128
00:07:55,392 --> 00:07:56,803
And-and there's three of us,
129
00:07:56,893 --> 00:07:59,431
and I don't even have
a passport, so I can't go.
130
00:07:59,521 --> 00:08:01,262
Oh, no, we're not
flying commercial.
131
00:08:01,314 --> 00:08:03,522
No, there's gonna be
more than three of us.
132
00:08:25,672 --> 00:08:27,288
Thanks for coming.
133
00:08:27,382 --> 00:08:28,964
Teams. Hoo-yah?
134
00:08:29,050 --> 00:08:31,292
Hoo-yah.
135
00:08:31,386 --> 00:08:33,378
- Lieutenant Rollins.
- Junior.
136
00:08:33,471 --> 00:08:35,383
Look, this mission is gonna
get down and dirty.
137
00:08:35,473 --> 00:08:38,762
So, uh, no more of this
Ms. Rollins-ing me
138
00:08:38,810 --> 00:08:40,392
one more second, okay?
139
00:08:40,478 --> 00:08:41,559
- All right.
- All right.
140
00:08:41,646 --> 00:08:43,228
Copy that. Catherine?
141
00:08:43,314 --> 00:08:45,226
- There you go.
- Yeah.
142
00:08:46,317 --> 00:08:48,149
What up, man?
143
00:08:48,194 --> 00:08:49,981
This isn't even
a starting five.
144
00:08:50,071 --> 00:08:51,983
We couldn't enter
a basketball tournament
145
00:08:52,032 --> 00:08:53,489
with this sorry bunch.
146
00:08:53,575 --> 00:08:55,942
Here comes your power forward.
147
00:08:58,038 --> 00:08:59,495
Wade Gutches? Seriously?
148
00:08:59,581 --> 00:09:01,322
He's the AARP poster boy.
149
00:09:01,416 --> 00:09:04,830
Maybe he retired a while back,
but that guy's still got game.
150
00:09:22,979 --> 00:09:25,767
Gutch.
151
00:09:31,029 --> 00:09:32,315
Good to see you, man.
152
00:09:32,405 --> 00:09:34,192
Likewise, buddy.
153
00:09:34,282 --> 00:09:36,740
Thanks for coming, man.
154
00:09:36,826 --> 00:09:38,442
Rollins. Get in here.
155
00:09:38,536 --> 00:09:39,902
Mmm.
156
00:09:41,039 --> 00:09:44,203
Thanks for showing up.
157
00:09:44,292 --> 00:09:45,874
We appreciate it.
158
00:09:45,919 --> 00:09:47,376
Good to see you, Gutch.
159
00:09:47,420 --> 00:09:48,536
Danny.
160
00:09:48,588 --> 00:09:51,205
- Long time no see.
- Yeah, man.
161
00:09:51,257 --> 00:09:53,499
Junior Reigns,
I'd like you to meet somebody.
162
00:09:53,593 --> 00:09:56,210
This is one of Joe's old
friends, Commander Wade Gutches.
163
00:09:56,304 --> 00:09:57,511
Nice to meet you, Junior.
164
00:09:57,597 --> 00:10:00,214
Actually, I already know you
by reputation, sir.
165
00:10:00,308 --> 00:10:01,640
- Yeah?
- Junior was in the teams
166
00:10:01,726 --> 00:10:02,967
until recently.
- He's, uh,
167
00:10:03,061 --> 00:10:04,973
he's now a part of Five-O.
168
00:10:05,063 --> 00:10:08,181
Well, you sure landed
on your feet there, son.
169
00:10:08,233 --> 00:10:09,599
Hey, Gutch,
170
00:10:09,692 --> 00:10:12,184
talk to you for a minute?
171
00:10:14,781 --> 00:10:16,317
All due respect,
172
00:10:16,407 --> 00:10:18,273
it's been a minute for you.
I just, uh...
173
00:10:19,577 --> 00:10:21,318
You gonna be okay with all this?
174
00:10:21,412 --> 00:10:23,074
Guess we'll find out, won't we?
175
00:10:23,164 --> 00:10:25,998
Tell you one thing,
176
00:10:26,084 --> 00:10:27,416
what we're doing...
177
00:10:27,502 --> 00:10:29,744
going after the bastard
that killed Joe,
178
00:10:29,838 --> 00:10:31,500
putting him in the ground...
179
00:10:31,589 --> 00:10:33,501
that's about the only thing
that could've pulled me
180
00:10:33,508 --> 00:10:35,795
out of retirement.
181
00:10:35,885 --> 00:10:37,547
You people
gonna chitchat all day,
182
00:10:37,637 --> 00:10:39,094
or do you want
to get airborne?
183
00:10:39,180 --> 00:10:43,675
Commanders, this bird
is fueled up and ready to fly.
184
00:10:43,768 --> 00:10:45,259
Copy that, Lucia.
185
00:10:45,353 --> 00:10:46,935
Thank you.
We'll be right there.
186
00:10:46,980 --> 00:10:47,980
Who is that?
187
00:10:48,064 --> 00:10:50,272
That's Frank Bama's daughter.
188
00:10:50,358 --> 00:10:53,146
She's a... she's a real
chip off the old block.
189
00:10:53,236 --> 00:10:55,023
Is that a good thing?
190
00:10:55,113 --> 00:10:57,070
All right, let's go, guys.
191
00:11:06,749 --> 00:11:09,116
Look, I know it's hard,
192
00:11:09,169 --> 00:11:11,582
but you start worrying about
McGarrett and the boys,
193
00:11:11,671 --> 00:11:13,458
it's not gonna help
the situation one bit.
194
00:11:13,548 --> 00:11:15,585
We all need to focus
our energies on something
195
00:11:15,675 --> 00:11:16,961
that is actually going
to make a difference.
196
00:11:16,968 --> 00:11:19,506
- Right. Like this case.
- Damn right.
197
00:11:19,596 --> 00:11:20,928
How's our girl?
198
00:11:20,972 --> 00:11:22,408
She didn't know
the victims personally,
199
00:11:22,432 --> 00:11:23,742
but it's still
a lot to deal with.
200
00:11:23,766 --> 00:11:25,052
What do we got here?
201
00:11:25,143 --> 00:11:26,805
Well, Noelani gets
a call from our vics
202
00:11:26,895 --> 00:11:28,682
saying they've just won
the contents of this locker
203
00:11:28,688 --> 00:11:30,395
at auction and discovered
what they believed
204
00:11:30,398 --> 00:11:32,390
to be human bones inside.
205
00:11:32,483 --> 00:11:34,224
But, when she gets down here,
she finds the two brothers,
206
00:11:34,235 --> 00:11:38,024
Bryan and Ben Lee, shot dead
and no sign of any bones.
207
00:11:38,114 --> 00:11:40,151
So, clearly, someone
wanted to make sure
208
00:11:40,241 --> 00:11:41,698
these bones weren't
discovered.
209
00:11:41,784 --> 00:11:43,946
Yes. And when they were,
our perp was willing
210
00:11:43,995 --> 00:11:45,827
to drop two bodies
211
00:11:45,914 --> 00:11:47,655
to keep his or
her secret safe.
212
00:11:47,707 --> 00:11:49,790
All right, well, then,
our primary suspect
213
00:11:49,876 --> 00:11:51,367
has to be whoever was
renting this locker
214
00:11:51,377 --> 00:11:53,494
before it was auctioned off.
215
00:11:53,546 --> 00:11:55,333
Sure, that makes
sense, but, you know,
216
00:11:55,381 --> 00:11:57,623
if I had a storage unit
filled with human remains,
217
00:11:57,717 --> 00:11:59,299
I would, uh,
put a good effort into
218
00:11:59,344 --> 00:12:00,755
making sure that rent
was paid.
219
00:12:00,845 --> 00:12:02,381
Sure, you would,
but that's why I'm thinking
220
00:12:02,388 --> 00:12:03,754
that whoever was renting
this locker
221
00:12:03,765 --> 00:12:05,631
found out too late
it was being auctioned.
222
00:12:05,725 --> 00:12:08,183
So, when they get down here,
they got no choice,
223
00:12:08,228 --> 00:12:10,470
they have to improvise.
Sorry to disappoint,
224
00:12:10,521 --> 00:12:12,183
but I ran the name
on the contract,
225
00:12:12,232 --> 00:12:13,518
and it's an alias.
226
00:12:13,566 --> 00:12:15,933
Rent was prepaid
with cash for a year
227
00:12:16,027 --> 00:12:17,063
before the money ran out.
228
00:12:17,153 --> 00:12:19,520
Okay. All right,
so we don't have a name.
229
00:12:19,614 --> 00:12:21,697
But we do have all
this stuff inside here.
230
00:12:21,783 --> 00:12:24,196
So let's roll up our sleeves
and go
231
00:12:24,285 --> 00:12:25,888
through all this junk, because
it's the best opportunity
232
00:12:25,912 --> 00:12:27,995
we have at IDing our killer.
Come on.
233
00:12:28,039 --> 00:12:30,031
But watch out for the blood.
234
00:12:31,918 --> 00:12:36,003
So we pull this HVT
out of the field.
235
00:12:36,047 --> 00:12:37,709
The guy's a bomb maker
for Al-Qaeda.
236
00:12:37,757 --> 00:12:40,670
This crazy bastard decides
he's gonna make a bolt for it.
237
00:12:40,760 --> 00:12:42,251
Throws himself out of the helo.
238
00:12:42,345 --> 00:12:45,679
Splash! Joe just didn't
want to see whatever
239
00:12:45,765 --> 00:12:47,882
Intel this guy might have
240
00:12:47,976 --> 00:12:50,434
go to the bottom
of the Arabian Gulf.
241
00:12:50,520 --> 00:12:53,934
So he unbuckles and jumps
right out after him.
242
00:12:54,023 --> 00:12:56,436
Joe makes his way
over to this guy.
243
00:12:56,526 --> 00:12:58,609
By this time, the guy's...
244
00:13:06,452 --> 00:13:10,366
This was the best
bad decision
245
00:13:10,415 --> 00:13:11,906
I've made in a long time.
246
00:13:11,958 --> 00:13:14,701
- Why was it a bad decision?
- It wasn't a bad decision.
247
00:13:14,794 --> 00:13:17,081
It was, um...
248
00:13:17,171 --> 00:13:19,788
stress relief is what it was, I think.
249
00:13:19,882 --> 00:13:23,250
Mm. So it was just
therapy, really.
250
00:13:23,303 --> 00:13:24,259
- Yeah.
- Nothing more.
251
00:13:24,304 --> 00:13:25,966
Just two people
using each other
252
00:13:26,055 --> 00:13:28,468
for their own
selfish purposes.
253
00:13:28,558 --> 00:13:30,515
Very selfish purposes.
254
00:13:30,601 --> 00:13:32,433
You know, it would
be good to have
255
00:13:32,520 --> 00:13:34,603
this kind of therapy
available to me again
256
00:13:34,689 --> 00:13:35,805
if I needed it.
257
00:13:35,898 --> 00:13:37,639
Can I please finish
my chow mein?
258
00:13:37,734 --> 00:13:39,646
I'm trying to get a little
more fuel in the body here.
259
00:13:39,652 --> 00:13:41,939
Yeah, I was talking
about the future future.
260
00:13:41,988 --> 00:13:44,822
Go on, Agent Greer.
261
00:13:46,159 --> 00:13:49,402
You know, someone
with your experience
262
00:13:49,454 --> 00:13:51,912
would do really well in the Agency.
- In the CIA?
263
00:13:51,998 --> 00:13:55,082
I don't think I'm, uh...
264
00:13:55,126 --> 00:13:57,118
I-I ain't CIA material.
265
00:13:57,170 --> 00:14:00,334
Well, you can't be
a SEAL forever.
266
00:14:00,423 --> 00:14:02,415
And if you did join, who knows?
267
00:14:02,467 --> 00:14:05,460
We could end up being stationed
in the same city.
268
00:14:05,553 --> 00:14:08,967
If we were stationed
in the same city,
269
00:14:09,057 --> 00:14:11,140
we could have very
regular therapy, right?
270
00:14:11,184 --> 00:14:13,642
Yeah. Exactly.
271
00:14:13,686 --> 00:14:15,018
You done with those noodles?
272
00:14:15,104 --> 00:14:17,346
Yeah, I'm done
with these noodles.
273
00:14:20,068 --> 00:14:22,936
Ladies and gentlemen,
we're on our final approach,
274
00:14:23,029 --> 00:14:24,590
so get ready to cross them
and toss them,
275
00:14:24,614 --> 00:14:26,008
'cause according
to satellite weather,
276
00:14:26,032 --> 00:14:28,115
it's gonna be a bumpy landing.
277
00:14:28,159 --> 00:14:30,321
Hey.
278
00:14:30,411 --> 00:14:31,492
What?
279
00:14:31,537 --> 00:14:33,369
Where'd you just go?
280
00:14:36,292 --> 00:14:39,000
I don't know,
I'm just, uh...
281
00:14:39,045 --> 00:14:41,879
I'm just thinking we're
doing all this stuff
282
00:14:41,964 --> 00:14:44,707
to get this guy, Hassan,
and for good reason.
283
00:14:47,345 --> 00:14:50,509
But at the end of the day,
I get it...
284
00:14:50,556 --> 00:14:52,923
I-I totally get it.
285
00:14:53,017 --> 00:14:54,849
I understand why
he did what he did.
286
00:14:54,894 --> 00:14:56,163
He's avenging
his father's death.
287
00:14:56,187 --> 00:14:57,553
I would have done
the same thing.
288
00:14:57,647 --> 00:15:00,185
But he wouldn't have
been able to do that
289
00:15:00,274 --> 00:15:01,355
if it wasn't for Greer.
290
00:15:01,442 --> 00:15:04,105
Greer's the one who
sold out her country,
291
00:15:04,195 --> 00:15:05,982
who turned on her people.
292
00:15:06,072 --> 00:15:08,940
We'll find her.
293
00:15:09,033 --> 00:15:10,490
Hassan worked with Greer.
294
00:15:10,535 --> 00:15:12,527
He might be able to tell us
what rock she's under.
295
00:15:12,620 --> 00:15:16,785
But if he can't, then
we just keep looking.
296
00:15:16,874 --> 00:15:18,581
And we keep looking until.
297
00:15:18,668 --> 00:15:20,830
Okay, we owe Joe that much.
298
00:15:20,878 --> 00:15:22,619
Yeah.
299
00:15:22,713 --> 00:15:24,875
And I'm in this with you
until the end.
300
00:15:24,966 --> 00:15:25,966
Okay?
301
00:15:36,102 --> 00:15:37,593
Okay, so according to Noelani,
302
00:15:37,603 --> 00:15:40,141
there were recurring prints
on a number of these items.
303
00:15:40,148 --> 00:15:41,480
Same individual,
304
00:15:41,524 --> 00:15:43,641
but unfortunately
no match in the system.
305
00:15:43,734 --> 00:15:44,815
And then there's this.
306
00:15:44,861 --> 00:15:47,148
These are high school
307
00:15:47,238 --> 00:15:50,527
love letters, also found
in the storage locker.
308
00:15:50,616 --> 00:15:52,983
All written by the same person
approximately 20 years ago.
309
00:15:53,035 --> 00:15:54,071
Apparently,
310
00:15:54,162 --> 00:15:55,744
this is how people
used to communicate
311
00:15:55,830 --> 00:15:57,366
before Instagram and texting.
312
00:15:57,457 --> 00:15:58,664
How did people hook up?
313
00:15:58,708 --> 00:16:00,870
I don't know, it seems
like a lot of work to me.
314
00:16:00,960 --> 00:16:02,667
Not everything that's new
is better, you know.
315
00:16:02,670 --> 00:16:04,912
Here we go. He's gonna tell us
about the good old days.
316
00:16:05,006 --> 00:16:06,747
Actually, I'm with Lou
on this one.
317
00:16:06,841 --> 00:16:09,458
I still remember getting
love letters in high school.
318
00:16:09,510 --> 00:16:10,546
Of course you do.
319
00:16:10,636 --> 00:16:12,502
Look at you, that face,
those dimples.
320
00:16:12,597 --> 00:16:14,429
I'd have been all over that
in ninth grade.
321
00:16:14,515 --> 00:16:16,757
I can't tell...
is she messing with me, Lou?
322
00:16:16,851 --> 00:16:18,183
Who knows?
323
00:16:18,227 --> 00:16:21,186
The point I'm making here
is that it took time
324
00:16:21,230 --> 00:16:24,769
to compose these letters
and then go mail them off.
325
00:16:24,859 --> 00:16:26,691
They meant something,
and that's why the guy
326
00:16:26,777 --> 00:16:28,063
kept them all these years.
327
00:16:28,154 --> 00:16:30,271
So, you're saying our killer's
a romantic at heart?
328
00:16:30,364 --> 00:16:32,526
- You want to get back to the case?
- All right, well,
329
00:16:32,617 --> 00:16:33,903
I read the whole bunch.
330
00:16:33,993 --> 00:16:36,360
Now, our sender
only refers to this guy
331
00:16:36,454 --> 00:16:37,786
by a nickname: Woody.
332
00:16:37,872 --> 00:16:40,114
Now, there's no addresses
on the letters,
333
00:16:40,208 --> 00:16:41,699
but judging
by their arrangements
334
00:16:41,751 --> 00:16:43,208
they made to meet up,
335
00:16:43,294 --> 00:16:44,813
it looks like they lived
pretty close to each other.
336
00:16:44,837 --> 00:16:46,231
Right, but since none
of the letters
337
00:16:46,255 --> 00:16:47,746
were saved in their envelopes,
338
00:16:47,840 --> 00:16:49,706
we don't have the address
of either party.
339
00:16:49,800 --> 00:16:51,041
Correct.
And then there's this.
340
00:16:51,093 --> 00:16:53,836
So, she never signs off
with her name,
341
00:16:53,888 --> 00:16:56,050
only this lipstick kiss
at the end of it.
342
00:16:56,098 --> 00:16:57,964
- You see?
- That's right.
343
00:16:58,059 --> 00:17:00,972
That's what young ladies
used to use before emojis.
344
00:17:01,062 --> 00:17:02,394
And I'll tell you
something else.
345
00:17:02,438 --> 00:17:04,304
It was a hell of a
lot more wholesome
346
00:17:04,398 --> 00:17:07,232
than the things that
your generation uses now,
347
00:17:07,276 --> 00:17:08,562
with the eggplants and peaches.
348
00:17:08,653 --> 00:17:10,610
- Oh, God...
- I don't even want to know what else.
349
00:17:10,613 --> 00:17:13,572
Okay, all right.
Yes. Sure. Um, anyway,
350
00:17:13,616 --> 00:17:16,950
I, uh, asked Noelani to
run the lipstick for DNA.
351
00:17:17,036 --> 00:17:20,074
We got a hit.
Carol Bucklee.
352
00:17:20,164 --> 00:17:23,077
She is in the system,
unfortunately, because
353
00:17:23,167 --> 00:17:24,807
she died in a car accident
five years ago.
354
00:17:24,877 --> 00:17:27,540
I was able to get
an address from her records,
355
00:17:27,588 --> 00:17:29,250
and it looks like
she grew up here:
356
00:17:29,340 --> 00:17:30,706
Canton, Ohio.
357
00:17:30,758 --> 00:17:32,152
All right, this is good,
but we're gonna need
358
00:17:32,176 --> 00:17:33,758
a lot more than this
if we're gonna catch up
359
00:17:33,761 --> 00:17:35,297
with the mysterious Woody.
360
00:17:35,388 --> 00:17:37,268
Wait a minute, pull up
the bowling trophy again.
361
00:17:39,308 --> 00:17:41,265
Try a search for
362
00:17:41,310 --> 00:17:42,846
"Last Pin bowling alley,
Canton, Ohio."
363
00:17:45,106 --> 00:17:46,768
There it is.
364
00:17:46,816 --> 00:17:48,307
If our killer was
on a championship team,
365
00:17:48,317 --> 00:17:50,855
chances are there's
a record somewhere.
366
00:17:50,945 --> 00:17:53,107
I'll reach out
and see what I can find.
367
00:18:00,454 --> 00:18:03,197
A word of warning.
368
00:18:03,291 --> 00:18:05,954
The cocktails here are terrible.
369
00:18:06,043 --> 00:18:07,955
I'll just have a beer.
370
00:18:09,714 --> 00:18:11,626
Got any other local tips?
371
00:18:11,716 --> 00:18:13,127
As a matter
of fact, I have.
372
00:18:13,175 --> 00:18:15,713
I've secured us
a conveniently, um,
373
00:18:15,803 --> 00:18:19,137
located safe house,
374
00:18:19,181 --> 00:18:21,047
identified Hassan's
contact in the city,
375
00:18:21,142 --> 00:18:22,974
won $150,000 at craps,
376
00:18:23,060 --> 00:18:26,804
and, and I met a lovely local
woman called Vatsana.
377
00:18:26,897 --> 00:18:29,810
You have been busy.
Um...
378
00:18:29,900 --> 00:18:31,311
What'd you learn
about our friend?
379
00:18:31,402 --> 00:18:32,859
Pulled a few favors
380
00:18:32,945 --> 00:18:35,153
with some friends
in the Intel community,
381
00:18:35,197 --> 00:18:37,689
and I was able to trace
an $8 million wire
382
00:18:37,783 --> 00:18:39,399
that Hassan made a week ago
383
00:18:39,493 --> 00:18:43,237
to Vientiane's Mandarin Club.
384
00:18:43,331 --> 00:18:46,324
It's a, uh, exclusive,
members-only establishment.
385
00:18:46,375 --> 00:18:48,992
They have a high roller
game room.
386
00:18:49,045 --> 00:18:50,661
It attracts some big hitters.
387
00:18:50,713 --> 00:18:53,251
So, what are you thinking,
that transfer was, uh,
388
00:18:53,341 --> 00:18:54,832
some kind of
money-laundering play?
389
00:18:54,925 --> 00:18:57,087
That's right, and I was able
to make a few friends,
390
00:18:57,178 --> 00:18:58,419
and with their help,
391
00:18:58,512 --> 00:19:01,880
worked out exactly how Hassan
is accessing his cash.
392
00:19:01,974 --> 00:19:04,057
For the past few evenings,
Hassan's runner,
393
00:19:04,143 --> 00:19:05,554
a chap named Dimitri, comes in
394
00:19:05,645 --> 00:19:07,623
and makes a large withdrawal
of chips from the cashier.
395
00:19:07,647 --> 00:19:10,105
About a million at a time.
396
00:19:10,191 --> 00:19:12,057
He then spends about an hour
at the table,
397
00:19:12,151 --> 00:19:14,017
always losing around 100 grand.
398
00:19:14,070 --> 00:19:16,528
100 grand is ten percent.
It's got to be the vig, right?
399
00:19:16,614 --> 00:19:18,901
The club's fee
for watching the money.
400
00:19:18,991 --> 00:19:21,028
That was my thinking.
401
00:19:21,077 --> 00:19:23,114
And once he has his money,
he doesn't hang around.
402
00:19:23,204 --> 00:19:25,821
Always a rolling-car pickup,
decoy vehicles.
403
00:19:25,873 --> 00:19:27,614
A smart operation.
404
00:19:27,708 --> 00:19:30,792
Probably run by someone
who used to be Agency.
405
00:19:30,878 --> 00:19:32,356
We assume he's been
doing this every night
406
00:19:32,380 --> 00:19:33,461
since the money wire.
407
00:19:33,547 --> 00:19:35,254
Tonight could be
our last night to track him.
408
00:19:35,257 --> 00:19:38,295
I conveniently overheard him
tell the dealer last night
409
00:19:38,386 --> 00:19:41,220
that he would be
at the club again tonight.
410
00:19:41,263 --> 00:19:43,095
So will we.
411
00:19:43,182 --> 00:19:45,549
All right, well, if Harry's
Intel is correct, then we know
412
00:19:45,601 --> 00:19:48,309
Hassan's runner Dimitri is gonna
be at that club tonight at 9:00.
413
00:19:48,396 --> 00:19:49,728
What we don't know is
414
00:19:49,814 --> 00:19:51,430
how many more shots
we're gonna get
415
00:19:51,524 --> 00:19:53,231
at tailing him back
to wherever Hassan is.
416
00:19:53,317 --> 00:19:55,229
Which means we got
to make tonight count.
417
00:19:55,277 --> 00:19:56,233
This Dimitri is a pro.
418
00:19:56,278 --> 00:19:58,486
He doesn't carry
a phone we can track.
419
00:19:58,572 --> 00:19:59,733
Always checking
his angles.
420
00:19:59,782 --> 00:20:01,990
I tried tailing him
on two previous evenings,
421
00:20:02,076 --> 00:20:03,738
and both times he lost me.
422
00:20:03,786 --> 00:20:06,153
Is that because he's very good,
or did you lose a step?
423
00:20:06,247 --> 00:20:08,113
Hardly. Dimitri has a tight
security detail with him.
424
00:20:08,124 --> 00:20:09,740
They know how
to run interference,
425
00:20:09,792 --> 00:20:10,999
throw you off a tail.
426
00:20:11,085 --> 00:20:13,045
Even if we run leapfrog
surveillance, taking turns
427
00:20:13,087 --> 00:20:14,874
to track him,
it'll be next to impossible
428
00:20:14,922 --> 00:20:16,129
to keep eyes on him.
429
00:20:16,215 --> 00:20:17,751
Well, if we can't
rely on maintaining
430
00:20:17,842 --> 00:20:19,253
visual contact, why
don't we just plant
431
00:20:19,260 --> 00:20:20,796
a tracker on
him or his car.
432
00:20:20,886 --> 00:20:23,253
We can, but... his driver
never leaves the vehicle,
433
00:20:23,347 --> 00:20:25,589
which they change mid-route
anyway, plus...
434
00:20:25,641 --> 00:20:28,429
he wants the car and Dimitri
before they head off,
435
00:20:28,519 --> 00:20:29,930
so, um, traditional
tracking devices
436
00:20:29,979 --> 00:20:31,936
are not going to cut it.
437
00:20:31,981 --> 00:20:34,098
So how are we gonna paint
the target?
438
00:20:34,150 --> 00:20:36,437
We have to find a way
to get this into his drink.
439
00:20:36,527 --> 00:20:38,189
This is
a radioactive solution.
440
00:20:38,279 --> 00:20:40,487
Once ingested, we can track him.
441
00:20:40,573 --> 00:20:41,905
Why? Is he gonna glow
in the dark?
442
00:20:41,949 --> 00:20:43,815
- In a manner of speaking.
- Catherine and I
443
00:20:43,909 --> 00:20:45,650
are gonna enter that club
at 2000 hours.
444
00:20:45,745 --> 00:20:47,782
We're gonna straight
to the high roller table.
445
00:20:47,830 --> 00:20:49,617
Wait. Hate to be that girl,
446
00:20:49,707 --> 00:20:52,450
but, um, I don't have
anything to wear.
447
00:20:52,501 --> 00:20:53,742
I took the liberty
of purchasing
448
00:20:53,794 --> 00:20:56,832
something suitable
earlier today.
449
00:20:56,964 --> 00:21:01,004
Oh, and, um, for the purposes
of this operation...
450
00:21:01,051 --> 00:21:03,839
you two... are married.
451
00:21:03,929 --> 00:21:07,138
Aw...
452
00:21:07,183 --> 00:21:08,469
isn't that sweet.
453
00:21:08,517 --> 00:21:09,517
Mazel tov.
454
00:21:10,352 --> 00:21:11,308
I do.
455
00:21:11,353 --> 00:21:12,309
What's next?
456
00:21:12,354 --> 00:21:13,720
Before you get cleaned up,
457
00:21:13,814 --> 00:21:17,478
I need to, uh, brief you
on the finer points of baccarat.
458
00:21:27,369 --> 00:21:29,486
♪ It's like su... ♪
459
00:21:32,208 --> 00:21:34,495
♪ It's like su... ♪
460
00:21:36,212 --> 00:21:40,752
♪ It's like sugar, so sweet... ♪
461
00:21:40,800 --> 00:21:44,009
Okay. We've hacked
into all external street
462
00:21:44,094 --> 00:21:46,177
and internal club CCTV.
463
00:21:46,263 --> 00:21:47,379
Good luck, everyone.
464
00:21:47,473 --> 00:21:48,473
And I have to say, Steve,
465
00:21:48,516 --> 00:21:50,007
you look absolutely magnificent
466
00:21:50,100 --> 00:21:50,886
in my tux.
467
00:21:50,976 --> 00:21:54,094
He's spoken for, cowboy.
468
00:21:54,188 --> 00:21:55,188
Kiss-ass.
469
00:21:55,272 --> 00:21:56,272
Dimitri pulled his chips.
470
00:21:56,315 --> 00:21:57,226
He's at the high roller table.
471
00:21:57,316 --> 00:21:59,683
Copy that.
472
00:22:06,617 --> 00:22:07,858
Good evening. Bonsoir.
473
00:22:07,910 --> 00:22:09,026
- Bonsoir.
- Madame.
474
00:22:13,624 --> 00:22:17,789
You're not gonna wait for the
divorce before you take half?
475
00:22:17,878 --> 00:22:20,211
Oh, don't be a
caveman, darling.
476
00:22:21,757 --> 00:22:25,046
Hey, uh, a vodka martini.
Actually...
477
00:22:25,094 --> 00:22:26,210
a beer, whatever,
478
00:22:26,262 --> 00:22:27,548
local beer, please.
479
00:22:27,638 --> 00:22:29,630
Blanton's, rocks.
480
00:22:29,723 --> 00:22:31,451
Uh, I'm actually gonna have
the same thing as him, please.
481
00:22:31,475 --> 00:22:34,013
Thank you.
482
00:22:35,563 --> 00:22:36,804
You're up, Gutches.
483
00:22:36,897 --> 00:22:37,897
Copy that.
484
00:22:43,112 --> 00:22:46,071
Right in here, son.
485
00:23:01,714 --> 00:23:03,922
Ouch. Tough beat.
486
00:23:07,469 --> 00:23:08,469
Hot streak, huh?
487
00:23:47,384 --> 00:23:48,625
Target just placed a big bet.
488
00:23:48,677 --> 00:23:49,696
Looks like he wants
to close this thing out.
489
00:23:49,720 --> 00:23:51,552
Everyone stay alert.
490
00:23:51,639 --> 00:23:53,130
He could be about
to make a move.
491
00:23:53,182 --> 00:23:54,798
He hasn't touched his drink.
492
00:23:54,892 --> 00:23:56,633
I don't want
to state the obvious,
493
00:23:56,685 --> 00:23:57,871
but he leaves that
drink and we got
494
00:23:57,895 --> 00:23:59,102
zero chance of following him.
495
00:24:08,948 --> 00:24:09,984
Sorry.
496
00:24:15,829 --> 00:24:17,661
Okay, that's
his hundred K limit.
497
00:24:17,706 --> 00:24:18,913
If he follows pattern,
498
00:24:18,999 --> 00:24:20,331
he's gonna leave soon.
499
00:24:20,417 --> 00:24:21,157
McGarrett?
500
00:24:21,251 --> 00:24:22,162
Catherine?
501
00:24:22,252 --> 00:24:23,252
Better do something.
502
00:24:25,005 --> 00:24:27,338
Oh. Leaving so soon?
503
00:24:27,383 --> 00:24:28,874
Not my night.
504
00:24:28,968 --> 00:24:32,177
Oh. I was, um,
505
00:24:32,221 --> 00:24:34,679
I was really hoping
that we could, um,
506
00:24:34,723 --> 00:24:36,180
play a little longer.
507
00:24:36,225 --> 00:24:39,343
Oh, well. How about
a toast, then?
508
00:24:39,395 --> 00:24:41,557
To...
509
00:24:41,647 --> 00:24:43,058
knowing when to walk away.
510
00:24:53,826 --> 00:24:54,907
Cheers.
511
00:24:59,707 --> 00:25:02,996
Have a good evening.
512
00:25:05,504 --> 00:25:07,416
Nice save, Lieutenant.
513
00:25:09,299 --> 00:25:11,916
Dimitri just cashed in, Steve.
514
00:25:12,011 --> 00:25:13,252
Here we go.
515
00:25:28,902 --> 00:25:31,235
Dimitri's convoy is on the move.
516
00:25:39,621 --> 00:25:41,453
We have eyes on you, Steve.
517
00:25:41,540 --> 00:25:43,076
Please tell me
that thing is working,
518
00:25:43,125 --> 00:25:44,894
or this is gonna be the
shortest tail in history.
519
00:25:44,918 --> 00:25:47,376
It's working. I got him.
520
00:25:47,421 --> 00:25:48,457
We're good.
521
00:25:48,547 --> 00:25:50,083
He's heading for the underpass.
522
00:25:50,132 --> 00:25:52,590
We're gonna lose visual.
It's over to you guys.
523
00:25:52,634 --> 00:25:53,920
Let's hope that thing
keeps working.
524
00:25:53,927 --> 00:25:55,043
Still got him.
525
00:26:05,522 --> 00:26:06,916
Okay, guys.
Dimitri just pulled
526
00:26:06,940 --> 00:26:09,182
into the lobby area of the
high rise across the street.
527
00:26:09,276 --> 00:26:12,815
Bringing up
local street CCTV now.
528
00:26:12,905 --> 00:26:14,112
He's heading
for the elevator.
529
00:26:14,156 --> 00:26:16,489
Guy's got quite
the fortress, huh?
530
00:26:16,575 --> 00:26:19,818
See if we can find out
what floor he's going to.
531
00:26:22,122 --> 00:26:23,238
28th floor.
532
00:26:23,290 --> 00:26:25,407
We just found Hassan.
533
00:26:25,459 --> 00:26:27,496
Okay. Tell us what
you see in there, please.
534
00:26:27,586 --> 00:26:28,772
We've got loads of cameras,
biometric entry system,
535
00:26:28,796 --> 00:26:31,459
two armed guards, I could go on.
536
00:26:31,507 --> 00:26:34,625
Well, suffice to say, Hassan
has done a bang-up job here.
537
00:26:34,676 --> 00:26:37,794
This place is gonna be
one hell of a nut to crack.
538
00:26:40,974 --> 00:26:42,806
So, I finally heard
back from Hal Walter,
539
00:26:42,893 --> 00:26:44,537
the owner of Last Pin bowling
alley in Canton, Ohio.
540
00:26:44,561 --> 00:26:45,802
Thankfully,
541
00:26:45,854 --> 00:26:49,143
Mr. Walter has photos of
every past championship team
542
00:26:49,233 --> 00:26:50,519
on display at the alley.
543
00:26:50,609 --> 00:26:52,601
Living on a Spare.
544
00:26:52,653 --> 00:26:54,144
2009 club champions.
545
00:26:54,238 --> 00:26:57,231
Hang on. Look at this guy
here on the right.
546
00:26:57,324 --> 00:26:59,156
Check out that ball.
547
00:26:59,243 --> 00:27:00,324
Same exact one
548
00:27:00,410 --> 00:27:02,322
we recovered from the locker.
549
00:27:02,371 --> 00:27:04,784
This is our guy.
550
00:27:04,832 --> 00:27:06,323
Alexander Woods.
551
00:27:06,375 --> 00:27:09,163
Well, no prizes for guessing
how he got the nickname Woody.
552
00:27:09,211 --> 00:27:10,292
So, our guy
553
00:27:10,337 --> 00:27:12,078
Woody goes from bowling
in Canton
554
00:27:12,172 --> 00:27:14,004
to storing bodies on Oahu.
555
00:27:14,091 --> 00:27:15,902
- He got a local address?
- Not a current one.
556
00:27:15,926 --> 00:27:18,043
According to public records,
he was renting an apartment
557
00:27:18,053 --> 00:27:20,670
in Waimea until 18 months ago,
July 2017.
558
00:27:20,722 --> 00:27:22,429
That's the same month
559
00:27:22,516 --> 00:27:24,803
that the storage unit
was originally rented.
560
00:27:24,852 --> 00:27:26,079
Exactly. I called the landlord,
561
00:27:26,103 --> 00:27:28,220
and he says Woods
moved without any notice.
562
00:27:28,313 --> 00:27:29,520
Just left an envelope of cash
563
00:27:29,606 --> 00:27:31,142
paying off the rest
of his lease.
564
00:27:31,233 --> 00:27:32,849
After that,
he falls off the grid.
565
00:27:32,901 --> 00:27:34,437
No public records,
566
00:27:34,528 --> 00:27:37,020
no utilities in his name,
no anything.
567
00:27:37,114 --> 00:27:38,925
Hmm. Strange but not entirely
inconsistent with the behavior
568
00:27:38,949 --> 00:27:40,281
of a man who just killed a dude
569
00:27:40,367 --> 00:27:41,949
and then kept his bones
as a memento.
570
00:27:42,035 --> 00:27:44,368
Or maybe we're getting
this whole thing wrong.
571
00:27:44,454 --> 00:27:45,786
Nobody ever vanishes, Adam.
572
00:27:45,873 --> 00:27:48,536
Maybe the reason
there are no recent records
573
00:27:48,584 --> 00:27:50,371
on Alexander Woods is because
574
00:27:50,419 --> 00:27:52,627
Alexander Woods
is no longer alive.
575
00:27:52,713 --> 00:27:54,670
Mr. Sayles.
576
00:27:54,715 --> 00:27:56,707
Ain't life funny?
Last week we'd have had to have
577
00:27:56,800 --> 00:27:58,336
this conversation
in Halawa Prison.
578
00:27:58,385 --> 00:28:00,547
Congratulations
on your release.
579
00:28:00,637 --> 00:28:04,551
According to your jacket, you
just wrapped a 12-month stint.
580
00:28:04,641 --> 00:28:06,678
A DUI, and as an added cherry,
581
00:28:06,727 --> 00:28:09,640
possession
of an unlicensed firearm.
582
00:28:09,730 --> 00:28:10,937
I've made mistakes.
583
00:28:11,023 --> 00:28:12,935
But that doesn't give you
the right to harass me.
584
00:28:12,941 --> 00:28:14,307
Harass you?
585
00:28:14,401 --> 00:28:15,391
We just want to ask you
a couple questions.
586
00:28:15,402 --> 00:28:17,189
What about?
587
00:28:17,279 --> 00:28:18,895
Here's what about.
588
00:28:18,947 --> 00:28:21,360
Alexander Woods.
589
00:28:21,408 --> 00:28:23,616
You know, your
old partner
590
00:28:23,702 --> 00:28:26,319
from the bait and tackle
shop on the North Shore.
591
00:28:26,413 --> 00:28:28,200
Well, that was
a failing business.
592
00:28:28,290 --> 00:28:32,250
But just when you thought
you were about to lose your ass,
593
00:28:32,336 --> 00:28:34,578
pow, stroke of luck.
594
00:28:34,630 --> 00:28:36,337
Your partner disappears.
595
00:28:36,423 --> 00:28:38,335
And with him out of the picture,
596
00:28:38,425 --> 00:28:41,213
you liquidate all the inventory,
you shutter the business,
597
00:28:41,261 --> 00:28:44,720
and you actually recoup
most of what you put in.
598
00:28:44,765 --> 00:28:46,927
Knowing you,
599
00:28:47,017 --> 00:28:49,760
you're probably still holding
on to old Alex's share
600
00:28:49,853 --> 00:28:53,597
of that money, I mean, you know,
in case he comes back.
601
00:28:53,649 --> 00:28:56,107
He's the one that skipped town
and left me holding the bag.
602
00:28:56,193 --> 00:28:57,400
That didn't happen.
603
00:28:57,444 --> 00:29:01,028
Yeah, i-in fact,
we're a hundred percent certain
604
00:29:01,114 --> 00:29:02,776
that you killed Alexander Woods.
605
00:29:02,824 --> 00:29:04,406
Then you stuffed his belongings
606
00:29:04,451 --> 00:29:07,239
and his body
into a storage locker,
607
00:29:07,287 --> 00:29:08,403
'cause you figured
608
00:29:08,455 --> 00:29:10,117
who's gonna miss a
guy with no family,
609
00:29:10,207 --> 00:29:11,573
no local ties?
610
00:29:11,625 --> 00:29:14,083
Everybody'd just assume
that he skipped town.
611
00:29:14,169 --> 00:29:15,910
But your luck ran out,
didn't it?
612
00:29:15,963 --> 00:29:17,329
Because a couple months later,
613
00:29:17,422 --> 00:29:19,584
you get busted,
you get thrown in Halawa
614
00:29:19,633 --> 00:29:20,919
and then,
all of a sudden,
615
00:29:20,968 --> 00:29:23,802
oh, my goodness,
you can't pay rent
616
00:29:23,845 --> 00:29:25,962
on the storage unit
that you rented.
617
00:29:26,014 --> 00:29:30,054
That must have been just
so stressful for you, right?
618
00:29:30,143 --> 00:29:32,430
Because the body was there.
It could've been discovered.
619
00:29:32,479 --> 00:29:33,686
Yeah, and by the time
you get out,
620
00:29:33,689 --> 00:29:35,646
that storage locker's
up for auction.
621
00:29:35,691 --> 00:29:37,307
So you had to improvise.
622
00:29:37,401 --> 00:29:39,233
You go kill two people
623
00:29:39,319 --> 00:29:41,652
and stuff two more dead
bodies in that locker.
624
00:29:41,697 --> 00:29:45,657
And then you skedaddle with
your old partner's remains.
625
00:29:45,701 --> 00:29:48,034
Because, well, if the police
ID those bones,
626
00:29:48,120 --> 00:29:50,578
well, that's gonna lead
everybody straight to you.
627
00:29:50,664 --> 00:29:52,405
You got any evidence?
628
00:29:52,499 --> 00:29:54,661
Ooh, he wants evidence.
Do we have evidence?
629
00:29:54,710 --> 00:29:56,292
How about the
credit card receipt
630
00:29:56,336 --> 00:29:57,497
for that boat you rented
631
00:29:57,546 --> 00:29:59,287
that you were out on
yesterday afternoon?
632
00:29:59,381 --> 00:30:00,667
The GPS
633
00:30:00,757 --> 00:30:02,464
from that boat, it tells us
634
00:30:02,509 --> 00:30:04,421
that it was actually
a short trip, wasn't it?
635
00:30:04,511 --> 00:30:07,379
Because you went out,
you anchored for 15 minutes,
636
00:30:07,472 --> 00:30:09,759
and then you returned it,
didn't you?
637
00:30:09,850 --> 00:30:10,931
What were you doing?
638
00:30:11,018 --> 00:30:13,305
Don't answer. We know.
639
00:30:13,353 --> 00:30:15,185
You know that the
Honolulu Police Department
640
00:30:15,272 --> 00:30:18,481
has a dive team?
641
00:30:22,195 --> 00:30:23,857
That's right, genius.
642
00:30:23,947 --> 00:30:25,188
And they went
diving yesterday
643
00:30:25,282 --> 00:30:28,525
and found that bag of bones
you dumped in the ocean.
644
00:30:28,618 --> 00:30:31,326
And if that ain't damning
enough, inside that bag
645
00:30:31,413 --> 00:30:34,827
they found a fragment of the
bullet that killed Woods.
646
00:30:34,875 --> 00:30:38,334
The lab is running
the ballistics right now.
647
00:30:38,420 --> 00:30:39,877
Here's a question.
648
00:30:39,921 --> 00:30:44,962
Tell me, what are the chances
that it matches
649
00:30:45,052 --> 00:30:48,045
the unlicensed gun
that you were busted for?
650
00:30:48,096 --> 00:30:51,305
So long, chump.
651
00:30:57,481 --> 00:30:59,848
Is that enough evidence for you?
652
00:31:07,908 --> 00:31:09,524
How's it going?
653
00:31:09,618 --> 00:31:11,826
If this map is accurate,
then we actually have a bunch
654
00:31:11,912 --> 00:31:14,529
of options.
Infil and exfil spots.
655
00:31:14,581 --> 00:31:16,243
I mean, and look at this...
we got the whole other side,
656
00:31:16,249 --> 00:31:17,285
this entire flank.
657
00:31:18,460 --> 00:31:22,204
No, Steve, I mean,
how are you doing?
658
00:31:30,263 --> 00:31:31,845
Joe's death is my fault.
659
00:31:31,932 --> 00:31:33,218
No. Don't do that.
660
00:31:33,266 --> 00:31:35,098
You asked, I'm telling you.
661
00:31:35,143 --> 00:31:37,351
He took a bullet for me,
I couldn't save him.
662
00:31:37,437 --> 00:31:39,099
And had it been
the other way around,
663
00:31:39,189 --> 00:31:40,583
you would have taken
that bullet for him.,
664
00:31:40,607 --> 00:31:44,897
That's what we do
for the people we love.
665
00:31:44,945 --> 00:31:46,561
It was Joe's
choice, okay?
666
00:31:46,613 --> 00:31:48,696
He wouldn't want you
feeling responsible.
667
00:31:48,782 --> 00:31:51,115
But the fact is, if it wasn't
for me, he wouldn't be dead.
668
00:31:51,159 --> 00:31:53,651
If I was able to see Greer
for the threat that she was,
669
00:31:53,745 --> 00:31:56,453
Joe wouldn't be dead, right?
670
00:31:56,540 --> 00:31:59,032
But I couldn't see that 'cause
I had a blind spot for her.
671
00:32:04,798 --> 00:32:06,289
Cath, there's something
you need to know.
672
00:32:06,299 --> 00:32:07,835
Before you and I started dating,
673
00:32:07,926 --> 00:32:08,926
- Greer and I...
- I know.
674
00:32:10,804 --> 00:32:12,170
I know.
675
00:32:12,264 --> 00:32:14,472
What do you know?
676
00:32:14,558 --> 00:32:16,971
Years ago,
I was at the Pentagon,
677
00:32:17,060 --> 00:32:18,267
doing an Intel briefing.
678
00:32:20,313 --> 00:32:22,054
Lieutenant Rollins.
679
00:32:22,149 --> 00:32:24,436
Listen, just so
this isn't awkward,
680
00:32:24,526 --> 00:32:26,129
I heard you're dating
Commander McGarrett.
681
00:32:26,153 --> 00:32:27,985
And I just want
you to know that
682
00:32:28,071 --> 00:32:29,733
I am really
happy for you.
683
00:32:29,823 --> 00:32:31,314
Thanks.
684
00:32:31,408 --> 00:32:32,615
One...
685
00:32:32,701 --> 00:32:34,112
piece of advice, though:
686
00:32:34,161 --> 00:32:36,528
you might want to temper
your expectations.
687
00:32:36,621 --> 00:32:38,157
As much as we all
want him to be,
688
00:32:38,248 --> 00:32:42,959
he's... just not the type
to ever settle down.
689
00:32:43,003 --> 00:32:44,585
You knew
690
00:32:44,671 --> 00:32:46,287
about me and Greer
all this time
691
00:32:46,339 --> 00:32:48,296
and you never
said anything?
692
00:32:48,341 --> 00:32:51,004
It was before
we started dating.
693
00:32:51,094 --> 00:32:54,258
And I didn't believe anything
she said about you anyway.
694
00:32:56,475 --> 00:32:58,235
All right, boys and girls,
this thing's a go.
695
00:33:10,530 --> 00:33:13,318
Okay, hacked the building
security system. I'm in.
696
00:33:14,826 --> 00:33:17,409
Waiting for people to clear.
697
00:33:17,496 --> 00:33:18,612
Recording the video loop.
698
00:33:19,789 --> 00:33:20,789
All right, got it.
699
00:33:20,874 --> 00:33:22,410
I'm ready whenever
you guys are.
700
00:33:22,501 --> 00:33:24,333
All right, Evel
Knievel, go ahead.
701
00:33:24,377 --> 00:33:25,493
Clever, Williams.
702
00:33:38,475 --> 00:33:39,841
Got to make
a delivery.
703
00:33:39,935 --> 00:33:41,142
I got to make a delivery.
704
00:33:41,228 --> 00:33:43,470
I got stuff back here.
705
00:33:43,563 --> 00:33:45,020
All clear.
706
00:33:45,065 --> 00:33:46,792
- Your turn, Rollins.
- Sending the video loop
707
00:33:46,816 --> 00:33:49,149
into the security system.
708
00:33:49,236 --> 00:33:50,352
Let's go.
709
00:33:59,788 --> 00:34:01,324
Go, go, go. Everybody go.
710
00:34:06,253 --> 00:34:08,119
Move. Go. Move.
711
00:34:10,590 --> 00:34:11,831
English?
712
00:34:11,925 --> 00:34:14,133
English? Yes, yes. 28, floor 28.
713
00:34:14,219 --> 00:34:15,676
28, 2-8, let's go.
714
00:34:15,762 --> 00:34:17,253
Good. Hands on the wall.
715
00:34:17,305 --> 00:34:18,546
Hands on the wall.
Don't move.
716
00:34:20,475 --> 00:34:22,011
All right, back in a jiff.
717
00:34:22,102 --> 00:34:23,468
Jiffy?
718
00:34:23,562 --> 00:34:25,162
We got eight minutes,
that's all you got.
719
00:34:25,188 --> 00:34:26,895
Okay? "Jiffy."
720
00:34:26,940 --> 00:34:29,102
- Hands behind your back.
- Come on.
721
00:35:24,497 --> 00:35:26,159
Put your hands
behind your head,
722
00:35:26,249 --> 00:35:27,990
interlock your fingers.
- Do it, Commander.
723
00:35:28,084 --> 00:35:30,121
I avenged my father's death
724
00:35:30,170 --> 00:35:31,581
and I'm prepared to die.
725
00:35:31,671 --> 00:35:33,412
Inshallah.
726
00:35:34,841 --> 00:35:36,582
You avenged
your father's death?
727
00:35:36,676 --> 00:35:38,417
'Cause you murdered
five of the six SEALs
728
00:35:38,511 --> 00:35:40,594
that were on that raid,
but you missed the one.
729
00:35:40,680 --> 00:35:42,592
You missed the one
who took the shot
730
00:35:42,682 --> 00:35:44,344
that killed your father.
731
00:35:44,434 --> 00:35:47,552
That's right, you didn't know
that, did you?
732
00:35:47,646 --> 00:35:49,046
Well, that's a juicy piece
of irony.
733
00:35:50,857 --> 00:35:52,849
Guys.
Go ahead, Catherine.
734
00:35:52,942 --> 00:35:54,103
We got a problem.
735
00:36:03,662 --> 00:36:05,574
You're gonna tell
your men to stand down.
736
00:36:05,580 --> 00:36:07,220
And give up the only leverage
I have here?
737
00:36:08,416 --> 00:36:10,954
I don't think so.
738
00:36:13,505 --> 00:36:15,167
Make the call.
739
00:36:15,256 --> 00:36:17,964
One thing I've learned
from my time in Vientiane:
740
00:36:18,051 --> 00:36:20,794
never leave home
without a backup plan.
741
00:36:20,845 --> 00:36:23,883
Vatsana.
It's Harry.
742
00:36:30,355 --> 00:36:32,017
Oh, this is
gonna be interesting.
743
00:36:44,285 --> 00:36:46,993
Tell Harry Langford he owes me.
744
00:36:47,038 --> 00:36:48,370
Um, I'm sure
he's gonna get
745
00:36:48,373 --> 00:36:49,909
right on that.
That-that was,
746
00:36:49,999 --> 00:36:51,410
that was fantastic,
thank you.
747
00:36:51,501 --> 00:36:53,396
All right, guys, we're all good.
All the hostiles
748
00:36:53,420 --> 00:36:56,083
are taken down.
There goes your leverage.
749
00:36:56,172 --> 00:36:57,663
You hear that?
750
00:36:57,716 --> 00:37:00,049
Don't make the same mistake
Commander White made
751
00:37:00,135 --> 00:37:01,671
when you people killed
my father.
752
00:37:01,720 --> 00:37:02,927
If you let me live,
753
00:37:03,012 --> 00:37:04,878
I promise...
754
00:37:04,973 --> 00:37:06,509
you'll regret it.
755
00:37:06,558 --> 00:37:08,766
Is that what you want?
756
00:37:08,852 --> 00:37:10,388
Is that what
you want for him?
757
00:37:10,478 --> 00:37:13,846
Why would you want that for him?
758
00:37:13,898 --> 00:37:16,231
So he can relive
the same cycle?
759
00:37:16,317 --> 00:37:18,149
- All over again?
- Do it!
760
00:37:20,447 --> 00:37:21,938
No.
761
00:37:23,533 --> 00:37:24,990
I want something
else out of you.
762
00:37:49,392 --> 00:37:52,760
It's good to see
you're hydrating.
763
00:37:52,854 --> 00:37:54,220
This, this,
uh, heat...
764
00:37:54,272 --> 00:37:55,808
really takes it
out of you, huh?
765
00:37:55,899 --> 00:37:58,061
I wouldn't do that.
766
00:38:03,114 --> 00:38:05,902
Finally.
767
00:38:05,950 --> 00:38:08,158
- We're all together again.
- Hmm.
768
00:38:08,244 --> 00:38:11,328
Yeah. But not for long.
769
00:38:11,414 --> 00:38:13,030
And after all
the good advice I gave you.
770
00:38:14,501 --> 00:38:16,083
Why don't you explain
something to me?
771
00:38:16,127 --> 00:38:17,413
Help me understand.
772
00:38:20,048 --> 00:38:21,505
You turn against
your country.
773
00:38:23,593 --> 00:38:26,210
You give up the names of men
774
00:38:26,262 --> 00:38:27,719
and women
that you've served with,
775
00:38:27,764 --> 00:38:29,175
knowing full well
they would die.
776
00:38:29,265 --> 00:38:30,381
What amount of money
777
00:38:30,433 --> 00:38:32,971
could have possibly made
that worth it?
778
00:38:33,061 --> 00:38:35,223
Maybe it wasn't just
about the money, Steve.
779
00:38:37,524 --> 00:38:40,938
Maybe there were...
other factors.
780
00:38:40,985 --> 00:38:41,985
Don't do it.
781
00:39:01,548 --> 00:39:03,380
Hey, Wade.
782
00:39:03,466 --> 00:39:05,674
Thanks for
everything, man.
783
00:39:05,969 --> 00:39:08,211
It was fun... mostly.
784
00:39:08,680 --> 00:39:10,637
My advice to you, though:
785
00:39:10,723 --> 00:39:12,885
find yourself a good woman,
786
00:39:12,976 --> 00:39:14,808
a boring hobby, and...
787
00:39:14,853 --> 00:39:16,970
first chance
you get, retire.
788
00:39:18,356 --> 00:39:20,723
All right. I'll give
that some thought.
789
00:39:20,817 --> 00:39:21,817
No, you won't.
790
00:39:23,736 --> 00:39:26,274
Joe would've been
proud of you, kid.
791
00:39:26,322 --> 00:39:28,029
I know I am.
792
00:39:30,451 --> 00:39:32,363
Thanks, Gutch.
793
00:39:45,174 --> 00:39:46,460
- Hey.
- Hey.
794
00:39:46,509 --> 00:39:47,875
So, what's next for you?
795
00:39:47,969 --> 00:39:50,882
Uh, back to the grind.
796
00:39:50,972 --> 00:39:53,680
You know, protecting
the homeland.
797
00:39:53,725 --> 00:39:56,763
Chasing bad guys.
Yada yada yada.
798
00:39:56,853 --> 00:40:00,187
Thank you so much, Catherine.
799
00:40:00,273 --> 00:40:02,310
We couldn't have
pulled this off without you.
800
00:40:02,358 --> 00:40:05,317
He was a great man, Steve.
801
00:40:05,361 --> 00:40:07,444
We both owe him a lot.
802
00:40:07,530 --> 00:40:10,238
You still don't know, huh?
803
00:40:10,325 --> 00:40:11,325
What do you mean?
804
00:40:11,367 --> 00:40:14,531
Joe wasn't just my mentor.
805
00:40:14,621 --> 00:40:17,705
A father figure.
806
00:40:17,790 --> 00:40:20,032
He brought you
into my life, Catherine.
807
00:40:20,126 --> 00:40:21,207
How?
808
00:40:22,629 --> 00:40:24,495
We're gonna stop here
and try to hold them off
809
00:40:24,547 --> 00:40:26,834
till the chopper arrives.
810
00:40:26,883 --> 00:40:29,341
- It should be here in a few minutes.
- Joe?
811
00:40:29,385 --> 00:40:31,968
There's 20 of them
and two of us.
812
00:40:32,055 --> 00:40:34,138
We're gonna be dead
in a couple minutes.
813
00:40:34,223 --> 00:40:36,385
We're not dying today, son.
814
00:40:36,434 --> 00:40:39,723
I want you to promise me
when we make it back,
815
00:40:39,771 --> 00:40:42,514
I want you to ask Catherine out.
816
00:40:42,565 --> 00:40:44,477
That woman's a keeper, Steve.
817
00:40:44,525 --> 00:40:45,891
And I don't want to hear...
818
00:40:45,944 --> 00:40:47,185
hear you say no, either.
819
00:40:47,236 --> 00:40:48,977
That's how you
pay me back for this.
820
00:40:49,072 --> 00:40:51,155
Go, go, go!
Okay.
821
00:40:51,240 --> 00:40:53,072
Okay, Joe.
822
00:40:54,702 --> 00:40:56,614
Steve,
what the hell are you doing
823
00:40:56,704 --> 00:40:58,115
calling me on a secured line?
824
00:40:58,206 --> 00:41:00,573
I may have told your C.O.
that I was gravely wounded
825
00:41:00,667 --> 00:41:02,579
in battle,
which is actually half true.
826
00:41:02,627 --> 00:41:04,584
- Are you okay?
- Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
827
00:41:04,629 --> 00:41:06,732
But, look, that's, uh, that's
not the reason I'm calling.
828
00:41:06,756 --> 00:41:08,543
I, uh...
829
00:41:08,591 --> 00:41:12,710
I've been invited
to the Army-Navy Gala next month
830
00:41:12,762 --> 00:41:15,345
at West Point, and presuming
I can get stateside for it
831
00:41:15,431 --> 00:41:18,094
in time,
I was just wondering if, uh...
832
00:41:18,184 --> 00:41:20,517
wondered if you'd like
to be my plus one?
833
00:41:20,603 --> 00:41:23,311
Uh, well, you know,
that depends.
834
00:41:23,398 --> 00:41:26,106
Are you gonna be able-bodied
enough to dance with me?
835
00:41:26,150 --> 00:41:28,938
I'll-I'll hit that dance floor
on crutches if I have to.
836
00:41:29,028 --> 00:41:31,816
Just to eliminate any confusion,
this is not...
837
00:41:31,906 --> 00:41:33,772
um, we wouldn't be going
as friends.
838
00:41:33,825 --> 00:41:37,569
This is me, uh...
this is me asking you out.
839
00:41:37,620 --> 00:41:40,579
On a date. On a date.
840
00:41:43,626 --> 00:41:45,618
Hello? Catherine? Hello?
841
00:41:45,712 --> 00:41:47,999
Yeah. Uh, yeah.
842
00:41:48,089 --> 00:41:51,332
Question for you. Um...
843
00:41:51,426 --> 00:41:53,338
what took you so long?
844
00:41:53,428 --> 00:41:56,171
Let's just say I, uh...
845
00:41:56,264 --> 00:41:59,302
I took some good advice
from an old friend.
846
00:42:01,394 --> 00:42:04,478
I'm really glad you
took his advice.
847
00:42:04,564 --> 00:42:06,476
I am, too.
848
00:42:13,197 --> 00:42:15,189
You take care of yourself, okay?
849
00:42:15,283 --> 00:42:17,445
You, too, kid.
850
00:42:21,664 --> 00:42:23,621
Hey.
851
00:42:23,666 --> 00:42:26,625
Till next time.
61908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.