Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,967 --> 00:00:10,970
[? Doechii: "Stressed"]
2
00:00:10,970 --> 00:00:14,473
? ?
3
00:00:14,473 --> 00:00:16,600
? I must be lost
in my regrets ?
4
00:00:16,600 --> 00:00:18,894
? I must be down,
I must be stressed ?
5
00:00:18,894 --> 00:00:20,146
? I got, like,
13 years of age ?
6
00:00:20,146 --> 00:00:21,522
[Camille] OK.
7
00:00:21,522 --> 00:00:23,023
? That I ain't still got
off my chest ?
8
00:00:23,023 --> 00:00:24,859
? It must be so much more
to life ?
9
00:00:24,859 --> 00:00:26,485
? If I had diamonds
and baguettes...
10
00:00:26,485 --> 00:00:29,321
[Camille]
Chapter One: "Change."
11
00:00:29,321 --> 00:00:31,741
While inevitable,
we often resist it
12
00:00:31,741 --> 00:00:33,325
out of fear of the unknown,
13
00:00:33,325 --> 00:00:35,202
instead clinging
to the familiar,
14
00:00:35,202 --> 00:00:38,372
our old routines and patterns
that make us feel safe.
15
00:00:38,372 --> 00:00:40,833
But sometimes life
throws you a curveball
16
00:00:40,833 --> 00:00:42,376
that you never saw coming.
17
00:00:43,586 --> 00:00:44,795
I'm pregnant?
18
00:00:46,005 --> 00:00:47,423
I'm pregnant!
19
00:00:47,423 --> 00:00:49,091
Wait, are you
absolutely sure?
20
00:00:49,091 --> 00:00:50,426
The blood and urine tests
21
00:00:50,426 --> 00:00:52,219
confirm a positive
for pregnancy.
22
00:00:52,219 --> 00:00:53,846
This...
23
00:00:53,846 --> 00:00:55,931
Yay.
24
00:00:55,931 --> 00:00:57,516
How did this happen?
25
00:00:57,516 --> 00:00:59,018
Bitch, fucking
is how this happened.
26
00:00:59,018 --> 00:01:01,729
Ian's pullout game
is weak as fuck.
27
00:01:01,729 --> 00:01:04,647
Or Camille's
a Little Miss Leave-It-In.
28
00:01:04,647 --> 00:01:06,192
It is a little flattering
29
00:01:06,192 --> 00:01:07,777
when a man's pullout game
is weak, you know?
30
00:01:07,777 --> 00:01:10,362
And with that,
the world worries for Quinn.
31
00:01:10,362 --> 00:01:11,322
What?
32
00:01:11,322 --> 00:01:13,324
Are you sure
it's even Ian's baby?
33
00:01:13,324 --> 00:01:15,910
Of course it's Ian's!
34
00:01:15,910 --> 00:01:17,828
- It is Ian's, right?
- Yes!
35
00:01:17,828 --> 00:01:19,580
Yes, of course!
36
00:01:19,580 --> 00:01:20,873
We were always so careful.
37
00:01:20,873 --> 00:01:22,124
[scoffs]
38
00:01:22,124 --> 00:01:26,378
OK, fine, yes, I let him
shoot up the club once.
39
00:01:26,378 --> 00:01:27,797
OK, twice.
40
00:01:27,797 --> 00:01:29,465
Fine, I let him do it
a few times, but you know what?
41
00:01:29,465 --> 00:01:30,925
I was under the impression
that I was more likely
42
00:01:30,925 --> 00:01:33,093
to get struck by lightning
than I was to get pregnant.
43
00:01:33,093 --> 00:01:34,220
Ooh, girl, do not say that.
44
00:01:34,220 --> 00:01:35,679
You might fuck around
and have twins.
45
00:01:35,679 --> 00:01:36,847
What?
46
00:01:36,847 --> 00:01:38,348
My Great-Aunt Mae
was pregnant with one child.
47
00:01:38,348 --> 00:01:40,643
Lightning struck the hospital
while she was in labor,
48
00:01:40,643 --> 00:01:43,354
and boom, twins.
49
00:01:43,354 --> 00:01:46,398
Ms. Parks, you should see
your ob-gyn as soon as possible
50
00:01:46,398 --> 00:01:49,360
to discuss options
and next steps.
51
00:01:49,360 --> 00:01:50,652
Best of luck.
52
00:01:50,652 --> 00:01:53,447
[? Benji:
"Terms & Conditions"]
53
00:01:53,447 --> 00:01:55,866
Thanks.
54
00:01:55,866 --> 00:01:57,368
What am I gonna do?
55
00:01:57,368 --> 00:01:59,078
? Is it difficult
feeling with your good eye...
56
00:01:59,078 --> 00:02:01,539
[sighs]
57
00:02:01,539 --> 00:02:04,083
? ?
58
00:02:04,083 --> 00:02:08,419
? Are we visible
only in the good light? ??
59
00:02:08,419 --> 00:02:10,339
Twelve weeks.
60
00:02:10,339 --> 00:02:12,216
Twelve weeks.
61
00:02:12,216 --> 00:02:14,552
I've been pregnant
for 12 weeks?
62
00:02:14,552 --> 00:02:16,428
I mean, I don't...
I don't understand,
63
00:02:16,428 --> 00:02:18,639
because you basically said
that I can't get pregnant.
64
00:02:18,639 --> 00:02:21,267
I said you had less
than a five percent chance
65
00:02:21,267 --> 00:02:22,393
of getting pregnant.
66
00:02:22,393 --> 00:02:23,811
The odds are stacked
against you, but...
67
00:02:23,811 --> 00:02:27,106
Yeah, but I am OK with
not being a mother, actually.
68
00:02:27,106 --> 00:02:29,400
I see things like this
all the time,
69
00:02:29,400 --> 00:02:32,862
women desperate to get pregnant
and their bodies say no,
70
00:02:32,862 --> 00:02:35,197
but when it is the furthest
thing from their mind,
71
00:02:35,197 --> 00:02:36,991
suddenly they're able
to conceive.
72
00:02:36,991 --> 00:02:38,868
Yeah, but you know
that I wasn't desperately
73
00:02:38,868 --> 00:02:40,870
trying to conceive,
and my body had no business
74
00:02:40,870 --> 00:02:42,121
basically saying yes
to something
75
00:02:42,121 --> 00:02:43,204
that I didn't even ask about.
76
00:02:43,204 --> 00:02:45,165
I know this is unexpected,
77
00:02:45,165 --> 00:02:48,502
but luckily we are in New York,
so terminating the pregnancy
78
00:02:48,502 --> 00:02:50,421
is still an option.
79
00:02:50,421 --> 00:02:53,424
Do you want to move forward
with the process or terminate?
80
00:02:55,050 --> 00:02:57,177
I don't know.
81
00:02:57,177 --> 00:02:59,847
If you want to keep it,
I suggest we draw some blood
82
00:02:59,847 --> 00:03:01,557
in the next week or so
to do what's called
83
00:03:01,557 --> 00:03:03,309
noninvasive prenatal testing
84
00:03:03,309 --> 00:03:06,645
so we can check for defects
or cognitive abnormalities.
85
00:03:06,645 --> 00:03:08,355
And you should also
talk to your mother
86
00:03:08,355 --> 00:03:10,274
about maternal history,
as there are sometimes
87
00:03:10,274 --> 00:03:12,318
similarities between mothers
and daughters.
88
00:03:12,318 --> 00:03:15,821
Dear God, no,
not in the maternal area.
89
00:03:15,821 --> 00:03:17,865
And if you want to terminate,
90
00:03:17,865 --> 00:03:20,117
I can offer you options
for that as well.
91
00:03:21,702 --> 00:03:25,623
Aw, Camille, listen.
92
00:03:25,623 --> 00:03:28,250
The important thing is,
93
00:03:28,250 --> 00:03:30,920
there is no right or wrong,
94
00:03:30,920 --> 00:03:33,797
no good or bad here.
95
00:03:33,797 --> 00:03:35,925
This is your body, honey.
96
00:03:35,925 --> 00:03:37,509
It's your choice.
97
00:03:37,509 --> 00:03:40,679
Yeah, and I've said that
at a lot of rallies.
98
00:03:40,679 --> 00:03:43,599
And I believe that.
99
00:03:43,599 --> 00:03:46,810
[sighs]
100
00:03:46,810 --> 00:03:52,691
But right now,
I am feeling the weight...
101
00:03:52,691 --> 00:03:54,735
of this decision.
102
00:03:54,735 --> 00:03:57,696
And I need you to understand
that since you're nearing
103
00:03:57,696 --> 00:03:59,781
the end of the first trimester,
104
00:03:59,781 --> 00:04:02,451
the window for the least
medically invasive termination
105
00:04:02,451 --> 00:04:04,286
is closing.
106
00:04:04,286 --> 00:04:07,456
OK, so if...if I...
107
00:04:07,456 --> 00:04:10,376
accidentally got pregnant
once, right,
108
00:04:10,376 --> 00:04:13,629
I could probably, on purpose,
get pregnant again later, so...
109
00:04:13,629 --> 00:04:15,464
I can't answer that.
110
00:04:15,464 --> 00:04:19,677
Your statistically low chance
of conceiving hasn't changed.
111
00:04:19,677 --> 00:04:22,721
I think
you should consider this
112
00:04:22,721 --> 00:04:25,933
may be your only shot at ever
having a biological child.
113
00:04:25,933 --> 00:04:28,727
If that's important to you,
114
00:04:28,727 --> 00:04:31,855
you should do your best
to make a decision quickly.
115
00:04:31,855 --> 00:04:34,858
[thoughtful music]
116
00:04:34,858 --> 00:04:37,653
? ?
117
00:04:37,653 --> 00:04:39,113
Oh, my gosh.
118
00:04:39,113 --> 00:04:40,656
I've been trying to wait
until Camille gets here,
119
00:04:40,656 --> 00:04:42,825
but if I do not say something
soon, I'm gonna burst.
120
00:04:42,825 --> 00:04:44,451
Oh, what's the tea?
121
00:04:44,451 --> 00:04:48,205
I got the role
in Girls Trip: The Musical.
122
00:04:48,205 --> 00:04:49,707
[squeals]
123
00:04:49,707 --> 00:04:51,667
- Angie!
- Oh!
124
00:04:51,667 --> 00:04:53,544
And not just any role,
125
00:04:53,544 --> 00:04:54,795
a lead role.
126
00:04:54,795 --> 00:04:57,172
I'm playing Dina,
the Haddish role, y'all.
127
00:04:57,172 --> 00:04:58,465
[both]
Oh!
128
00:04:58,465 --> 00:05:01,260
I heard they were
turning that into a musical!
129
00:05:01,260 --> 00:05:03,595
Damn, congratulations.
130
00:05:03,595 --> 00:05:05,639
I didn't even know
you were auditioning.
131
00:05:05,639 --> 00:05:07,224
Oh, I didn't want
to jinx it 'cause, you know.
132
00:05:07,224 --> 00:05:11,603
Oh, my gosh, Angie!
I am so proud of you!
133
00:05:11,603 --> 00:05:13,480
[Tye laughs]
That's dope.
134
00:05:13,480 --> 00:05:15,983
To the newest star
on Broadway.
135
00:05:15,983 --> 00:05:18,694
- [Tye] Yes.
- [laughter]
136
00:05:25,784 --> 00:05:27,953
Oh, my God.
137
00:05:27,953 --> 00:05:29,288
It's adorable.
138
00:05:29,288 --> 00:05:30,831
[Angie]
Oh, girl, why are you lying?
139
00:05:30,831 --> 00:05:32,416
That looks like
a wrinkled kidney bean.
140
00:05:32,416 --> 00:05:33,709
[gasps]
141
00:05:33,709 --> 00:05:35,836
Ow, what?
I'm just being honest.
142
00:05:35,836 --> 00:05:36,837
But don't worry.
143
00:05:36,837 --> 00:05:38,297
My grandma says
a funny-looking baby
144
00:05:38,297 --> 00:05:39,840
happens to the best of us.
145
00:05:39,840 --> 00:05:42,926
You just keep it lotioned up
and dressed nice.
146
00:05:42,926 --> 00:05:44,428
[Camille sighs]
How is this life?
147
00:05:44,428 --> 00:05:46,263
I am almost three months.
148
00:05:46,263 --> 00:05:47,556
Damn!
149
00:05:47,556 --> 00:05:49,475
What?
But your period.
150
00:05:49,475 --> 00:05:50,726
No, I know.
151
00:05:50,726 --> 00:05:52,436
I've always been a little bit
on the irregular side,
152
00:05:52,436 --> 00:05:54,438
but I just figured,
between the breakup
153
00:05:54,438 --> 00:05:56,482
and the quitting of the job,
that my being late
154
00:05:56,482 --> 00:05:59,943
was stress-related,
not fetal-related.
155
00:05:59,943 --> 00:06:00,986
[gasps]
156
00:06:00,986 --> 00:06:02,654
Could this be
a sign from God
157
00:06:02,654 --> 00:06:04,782
that Ian is your person?
158
00:06:04,782 --> 00:06:05,949
Oh, girl, not that shit again.
159
00:06:05,949 --> 00:06:08,368
It was a mishap,
a slipup.
160
00:06:08,368 --> 00:06:11,205
God has wasted
far too much time
161
00:06:11,205 --> 00:06:13,624
on the Ian and Camille saga
to still be invested.
162
00:06:13,624 --> 00:06:15,042
[Angie]
Me and God both.
163
00:06:15,042 --> 00:06:17,336
[Quinn] And what did Ian say?
He must be so excited.
164
00:06:20,506 --> 00:06:22,049
You have told Ian, right?
165
00:06:22,049 --> 00:06:24,218
Uh, no.
166
00:06:24,218 --> 00:06:25,928
- [gasps]
- Girl.
167
00:06:25,928 --> 00:06:27,262
[Camille] Well, all the blogs
say that you have
168
00:06:27,262 --> 00:06:29,556
a solid 24 hours
of denying your situation
169
00:06:29,556 --> 00:06:30,974
before getting responsible.
170
00:06:30,974 --> 00:06:32,726
It's been more
than 24 hours.
171
00:06:32,726 --> 00:06:34,770
I know!
It's just...
172
00:06:34,770 --> 00:06:36,396
I mean, what's the point
of dropping a bomb
173
00:06:36,396 --> 00:06:38,023
when I'm not even sure
if I want to keep it?
174
00:06:38,023 --> 00:06:40,317
[Quinn]
Really? I mean...
175
00:06:40,317 --> 00:06:41,819
Cam, I would understand
if this was some
176
00:06:41,819 --> 00:06:43,403
smash and dash off the street,
177
00:06:43,403 --> 00:06:45,697
but it is still
Ian's kid too.
178
00:06:45,697 --> 00:06:47,699
Oh, it's not a kid.
It's a bean.
179
00:06:47,699 --> 00:06:49,743
And according to Angie,
it's an ugly bean.
180
00:06:49,743 --> 00:06:51,745
I said wrinkled
and funny-looking.
181
00:06:51,745 --> 00:06:53,956
That means
it's just temporary ugly.
182
00:06:53,956 --> 00:06:55,374
There's time.
183
00:06:55,374 --> 00:06:58,877
Regardless, Ian told you
how much he wanted to be a dad,
184
00:06:58,877 --> 00:07:01,922
and this was the reason
that you guys broke up.
185
00:07:01,922 --> 00:07:03,632
Yeah, but Ian
made it very clear
186
00:07:03,632 --> 00:07:05,759
that him and Portia
are a whole thing now.
187
00:07:05,759 --> 00:07:07,094
Fuck Portia.
188
00:07:07,094 --> 00:07:08,595
She's not
a motherfucking friend.
189
00:07:08,595 --> 00:07:09,680
That bitch could
drive off a cliff,
190
00:07:09,680 --> 00:07:11,431
and I would not
give a fu-u-uck.
191
00:07:11,431 --> 00:07:13,058
OK, sure.
192
00:07:13,058 --> 00:07:14,560
He said that he was with her,
193
00:07:14,560 --> 00:07:16,979
but things have
clearly changed.
194
00:07:16,979 --> 00:07:20,649
Maybe if you tell him,
he might have some insight.
195
00:07:20,649 --> 00:07:21,733
He might.
196
00:07:21,733 --> 00:07:23,777
But, Cam, you have
to figure out
197
00:07:23,777 --> 00:07:27,406
if you want to be a mom
with or without him.
198
00:07:27,406 --> 00:07:29,491
You know that shit
always falls on the woman.
199
00:07:29,491 --> 00:07:31,577
[Angie]
Mm, facts on facts.
200
00:07:31,577 --> 00:07:32,995
So...
201
00:07:34,997 --> 00:07:35,998
...no.
202
00:07:35,998 --> 00:07:39,251
- Um...
- Um...
203
00:07:39,251 --> 00:07:41,003
Yes?
204
00:07:41,003 --> 00:07:43,797
Well, there's good arguments
for both.
205
00:07:43,797 --> 00:07:45,841
All you need to do is make
a pros and cons list.
206
00:07:45,841 --> 00:07:47,176
OK.
207
00:07:47,176 --> 00:07:48,969
Pro: tell Ian.
208
00:07:48,969 --> 00:07:50,470
He comes running back.
209
00:07:50,470 --> 00:07:54,683
Y'all have a bigheaded baby
and live happily ever after.
210
00:07:54,683 --> 00:07:57,269
Nah, pro: don't tell Ian,
don't have the baby,
211
00:07:57,269 --> 00:07:59,521
and move on with your life
as planned.
212
00:07:59,521 --> 00:08:01,106
Um, that's a con.
213
00:08:01,106 --> 00:08:02,608
[Angie]
Mm, I have the best pro ever.
214
00:08:02,608 --> 00:08:04,818
Tell Ian.
Still don't have the baby.
215
00:08:04,818 --> 00:08:06,737
Let Ian have babies
with that other chick
216
00:08:06,737 --> 00:08:08,322
and get a dad bod.
217
00:08:08,322 --> 00:08:10,657
Then you run into him,
looking fabulous
218
00:08:10,657 --> 00:08:12,993
with your new finer,
fitter boo,
219
00:08:12,993 --> 00:08:15,120
and refuse to fuck him.
220
00:08:15,120 --> 00:08:17,456
You win.
Checkmate.
221
00:08:17,456 --> 00:08:19,249
Definitely a con.
222
00:08:19,249 --> 00:08:20,459
It's just above y'all
right now.
223
00:08:20,459 --> 00:08:21,710
Think about it.
Let it fester.
224
00:08:21,710 --> 00:08:23,003
[Quinn]
It's a con.
225
00:08:23,003 --> 00:08:24,588
I don't like
this conversation.
226
00:08:25,464 --> 00:08:27,257
What do you think, Cam?
227
00:08:29,009 --> 00:08:30,802
[Quinn]
What feels right for you?
228
00:08:30,802 --> 00:08:33,804
[? Zilo: "Underwater"]
229
00:08:33,804 --> 00:08:35,307
? ?
230
00:08:35,307 --> 00:08:37,058
Except that.
231
00:08:37,058 --> 00:08:38,477
? ?
232
00:08:38,477 --> 00:08:40,979
? Eyes shut
but never sleeping ?
233
00:08:40,979 --> 00:08:44,316
? I don't know
if I was dreaming ?
234
00:08:44,316 --> 00:08:47,194
? Been there before,
seen it unfold ?
235
00:08:47,194 --> 00:08:49,571
? I always end up right here ?
236
00:08:49,571 --> 00:08:52,282
? Steady trying
to find the meaning ?
237
00:08:52,282 --> 00:08:55,619
? Of everything
that I've been feeling ?
238
00:08:55,619 --> 00:08:58,163
? Let down my guard,
opening up ?
239
00:08:58,163 --> 00:08:59,873
? Just when I thought
I was done ?
240
00:08:59,873 --> 00:09:01,250
[line ringing]
241
00:09:01,250 --> 00:09:02,709
? Everything just started
flowing out ?
242
00:09:02,709 --> 00:09:04,795
? Three a.m.,
thinking in the dark ?
243
00:09:04,795 --> 00:09:06,296
? I'm here...
244
00:09:06,296 --> 00:09:07,631
[line beeps]
245
00:09:07,631 --> 00:09:09,841
[Deborah] You've reached
Deborah's voicemail.
246
00:09:09,841 --> 00:09:11,260
Stay blessed.
247
00:09:11,260 --> 00:09:14,137
And remember your umbrella.
248
00:09:14,137 --> 00:09:16,223
? Feel like I've been going
'gainst the tide ?
249
00:09:16,223 --> 00:09:20,978
? But still, I swim ?
250
00:09:20,978 --> 00:09:23,021
? I need to let it all go ?
251
00:09:23,021 --> 00:09:25,148
? 'Cause I've been feeling
inside out ?
252
00:09:25,148 --> 00:09:27,401
? Know that this
will pass me by ?
253
00:09:27,401 --> 00:09:29,736
- ? But still...
- No.
254
00:09:29,736 --> 00:09:31,405
? My head's underwater ?
255
00:09:31,405 --> 00:09:34,324
? Try to stay afloat,
but I need to let it all go ?
256
00:09:34,324 --> 00:09:36,576
? 'Cause I've been feeling
inside out ?
257
00:09:36,576 --> 00:09:39,454
? Hoping it'll just take time
but still...
258
00:09:39,454 --> 00:09:40,872
OK.
259
00:09:40,872 --> 00:09:42,624
? My head's underwater ?
260
00:09:42,624 --> 00:09:44,167
? And I'm getting stronger...
261
00:09:44,167 --> 00:09:46,169
[line rings]
262
00:09:46,169 --> 00:09:47,379
[line beeps]
263
00:09:47,379 --> 00:09:48,922
[Ian]
Hey, leave it at the beep.
264
00:09:48,922 --> 00:09:50,757
? Tell you giving up,
it ain't an option here ?
265
00:09:50,757 --> 00:09:52,301
[phone chimes]
266
00:09:52,301 --> 00:09:54,177
? I'ma keep on going
till the lights go down ?
267
00:09:54,177 --> 00:09:55,804
? If the sun don't shine ?
268
00:09:55,804 --> 00:09:58,473
? Again ?
269
00:09:58,473 --> 00:10:02,102
? And what if I told you
everything that's on my mind ?
270
00:10:02,102 --> 00:10:04,271
? Feel like I've been going
'gainst the tide ?
271
00:10:04,271 --> 00:10:09,151
? But still, I swim ?
272
00:10:09,151 --> 00:10:11,194
? I need to let it all go ?
273
00:10:11,194 --> 00:10:13,405
? 'Cause I've been feeling
inside out ?
274
00:10:13,405 --> 00:10:15,907
? Know that this
will pass me by ?
275
00:10:15,907 --> 00:10:19,369
? But still,
my head's underwater ??
276
00:10:19,369 --> 00:10:21,163
You know, I-I'm not even
gonna say what I'm thinking.
277
00:10:21,163 --> 00:10:22,956
[scoffs] What?
278
00:10:22,956 --> 00:10:24,207
What...what are you thinking?
Just say it.
279
00:10:24,207 --> 00:10:27,169
A-all right, well, this feels
just like Mira again.
280
00:10:27,169 --> 00:10:28,337
The world's biggest
281
00:10:28,337 --> 00:10:29,755
"Huh to the fuck
are you talking about?"
282
00:10:29,755 --> 00:10:32,924
Camille, I was over you,
about to marry Mira,
283
00:10:32,924 --> 00:10:34,551
and all of a sudden,
at the eleventh hour,
284
00:10:34,551 --> 00:10:35,677
here you come
with the big news.
285
00:10:35,677 --> 00:10:37,346
I know that you
are not implying
286
00:10:37,346 --> 00:10:39,056
that I'm doing all this
just to get back with you.
287
00:10:39,056 --> 00:10:40,724
[Ian] Look, I'm just
calling the spade
288
00:10:40,724 --> 00:10:42,184
the motherfucking spade.
This is what...
289
00:10:42,184 --> 00:10:43,977
Oh, so...so you really think
that I just woke up one morning
290
00:10:43,977 --> 00:10:45,187
and I was like,
you know what?
291
00:10:45,187 --> 00:10:46,730
I just miss Ian
so much that,
292
00:10:46,730 --> 00:10:48,357
I don't know, I'm gonna
quit my steady job
293
00:10:48,357 --> 00:10:49,900
and I'm gonna get
knocked up by him,
294
00:10:49,900 --> 00:10:51,610
even though he's my ex,
and I'm gonna raise a baby
295
00:10:51,610 --> 00:10:53,445
on my freelance writer's
income,
296
00:10:53,445 --> 00:10:56,239
all so that I can trap Ian
into getting back with me?
297
00:10:56,239 --> 00:10:58,450
You trippin'!
298
00:10:58,450 --> 00:11:00,327
Nobody said nothing
about a trap.
299
00:11:00,327 --> 00:11:02,287
My life is not
a reaction to you.
300
00:11:02,287 --> 00:11:04,414
I'm allowed to feel
what I'm feeling.
301
00:11:04,414 --> 00:11:06,917
Ha! You did listen
to that therapy podcast.
302
00:11:06,917 --> 00:11:08,543
Yeah, 'cause you
sent the shit 50 times.
303
00:11:08,543 --> 00:11:11,254
Well, that's because
you needed to listen to it.
304
00:11:11,254 --> 00:11:12,839
Look, I can't.
305
00:11:12,839 --> 00:11:15,008
It had good information.
306
00:11:15,008 --> 00:11:17,469
I can't do
this shit with you.
307
00:11:17,469 --> 00:11:19,179
I mean, you throwing...
you picked a hell of a time
308
00:11:19,179 --> 00:11:21,765
to throw a-a whole shitload
onto me right now.
309
00:11:21,765 --> 00:11:24,976
Well, welcome to my world.
310
00:11:24,976 --> 00:11:28,105
It's not like this wasn't
just plopped in my lap too.
311
00:11:29,231 --> 00:11:31,483
You know, I don't...
I don't want to argue with you.
312
00:11:31,483 --> 00:11:34,778
This is just a courtesy visit.
313
00:11:34,778 --> 00:11:36,780
I guess I'll let you know
what I decide.
314
00:11:36,780 --> 00:11:39,324
What you decide?
What you...what you mean?
315
00:11:39,324 --> 00:11:40,617
I don't have a say in this?
316
00:11:40,617 --> 00:11:43,495
You're in a serious,
committed relationship.
317
00:11:43,495 --> 00:11:45,831
And this is happening
in my body.
318
00:11:45,831 --> 00:11:47,499
So I will decide.
319
00:11:47,499 --> 00:11:50,627
Well, yeah,
but I mean, what if...
320
00:11:50,627 --> 00:11:52,170
what if we have it?
321
00:11:53,380 --> 00:11:59,136
And, what, you tell Portia
that you knocked up your ex,
322
00:11:59,136 --> 00:12:00,470
break her heart,
323
00:12:00,470 --> 00:12:03,640
then we magically live
happily ever after,
324
00:12:03,640 --> 00:12:07,310
all because of some kid
that neither one of us planned?
325
00:12:07,310 --> 00:12:11,481
I mean,
that's not likely, right?
326
00:12:11,481 --> 00:12:13,150
[Ian] No, I mean,
it ain't likely at all.
327
00:12:13,150 --> 00:12:16,069
I'm not...I'm not
breaking it off with Portia.
328
00:12:17,821 --> 00:12:19,948
I ain't gonna do her like that.
329
00:12:19,948 --> 00:12:24,911
So your choice is for me
to be a side project
330
00:12:24,911 --> 00:12:26,955
that you check on
every now and then
331
00:12:26,955 --> 00:12:30,250
while you lie up
with your childhood sweetheart.
332
00:12:32,127 --> 00:12:34,963
Why would you even want
to be in that situation?
333
00:12:34,963 --> 00:12:36,465
Camille, this...this...
334
00:12:36,465 --> 00:12:38,175
all this shit...
335
00:12:40,802 --> 00:12:42,220
...this shit we going through
right now
336
00:12:42,220 --> 00:12:45,390
is the exact opposite
of what I wanted.
337
00:12:45,390 --> 00:12:46,933
I wanted to be with you.
338
00:12:46,933 --> 00:12:49,561
I wanted to have
a baby with you.
339
00:12:51,855 --> 00:12:55,525
You didn't want that,
so we broke up.
340
00:12:55,525 --> 00:12:58,320
It...it is what it is.
341
00:12:58,320 --> 00:13:01,072
But now we're here.
342
00:13:01,072 --> 00:13:03,200
All right, we got a chance
to do something about this now.
343
00:13:03,200 --> 00:13:04,701
I mean, we're not
the first two people
344
00:13:04,701 --> 00:13:06,036
to get caught
in a surprise pregnancy.
345
00:13:06,036 --> 00:13:07,454
I mean, it happens every day.
346
00:13:07,454 --> 00:13:09,498
I mean, we could,
I don't know,
347
00:13:09,498 --> 00:13:10,916
come up with our own situation,
348
00:13:10,916 --> 00:13:13,668
like, our own co-parenting
situation, kind of like...
349
00:13:13,668 --> 00:13:16,922
like...[snaps fingers]
...Amber Rose and Wiz Khalifa.
350
00:13:16,922 --> 00:13:19,508
So now we're Amber and Wiz?
351
00:13:24,054 --> 00:13:27,933
Look, if...I mean, if Portia
was just some...some fling,
352
00:13:27,933 --> 00:13:30,560
this...this wouldn't even
be a conversation.
353
00:13:30,560 --> 00:13:33,939
It wouldn't, but...
354
00:13:33,939 --> 00:13:35,482
I-I mean, it ain't that.
355
00:13:35,482 --> 00:13:37,108
This ain't just some fling.
356
00:13:38,610 --> 00:13:40,946
You know, we got
real shit going on.
357
00:13:40,946 --> 00:13:45,158
And what's more real than
being pregnant with your baby?
358
00:13:45,158 --> 00:13:50,288
Camille, I'm gonna always
take care of mine, always.
359
00:13:50,288 --> 00:13:53,959
Sweetheart, you never have
to worry about that ever.
360
00:13:53,959 --> 00:13:56,920
I'm not worried...
[sniffles]
361
00:13:56,920 --> 00:14:00,465
...because we don't have
anything to figure out.
362
00:14:00,465 --> 00:14:02,634
I do.
363
00:14:02,634 --> 00:14:05,637
[somber music]
364
00:14:05,637 --> 00:14:11,476
? ?
365
00:14:11,476 --> 00:14:14,479
A lot of people think
that means the vagina,
366
00:14:14,479 --> 00:14:17,232
but actually,
it's the butthole.
367
00:14:17,232 --> 00:14:20,443
I got drugs in my booty.
368
00:14:21,528 --> 00:14:22,904
I don't believe you.
369
00:14:22,904 --> 00:14:24,197
Bitch, what?
370
00:14:24,197 --> 00:14:27,325
Give it to me again,
like you mean it this time.
371
00:14:27,325 --> 00:14:28,743
You getting on my nerves. OK.
372
00:14:30,120 --> 00:14:34,624
I got drugs in my booty.
373
00:14:34,624 --> 00:14:37,419
Mm-hmm.
So much for work, then, yeah?
374
00:14:37,419 --> 00:14:38,795
Th-this is work.
375
00:14:38,795 --> 00:14:41,590
We've been running lines for,
like, the last three hours.
376
00:14:41,590 --> 00:14:43,717
Wait, so you are
really talking about
377
00:14:43,717 --> 00:14:45,343
putting drugs in your booty
in the script?
378
00:14:45,343 --> 00:14:46,386
Yeah.
379
00:14:46,386 --> 00:14:47,929
Didn't you see the movie?
380
00:14:47,929 --> 00:14:49,055
Yeah, maybe once.
381
00:14:49,055 --> 00:14:50,432
Get your man.
382
00:14:50,432 --> 00:14:52,475
You know what?
He was homeschooled.
383
00:14:52,475 --> 00:14:53,768
- Baby girl.
- [Angie] Yes, baby.
384
00:14:53,768 --> 00:14:55,353
Once we catch up
to Camille,
385
00:14:55,353 --> 00:14:56,521
we'll have all the time
in the world
386
00:14:56,521 --> 00:14:57,856
to catch up on movies, OK?
387
00:14:57,856 --> 00:14:59,482
- [Angie] Mm.
- [Mike] Mm.
388
00:14:59,482 --> 00:15:00,942
Wait, what?
389
00:15:00,942 --> 00:15:03,695
Yeah, you know,
when we're pregnant too.
390
00:15:03,695 --> 00:15:05,363
He doesn't know about
your Plan B regimen?
391
00:15:05,363 --> 00:15:08,325
-[mouthing words]
-[Eric] Oh.
392
00:15:08,325 --> 00:15:12,329
All of that is a ways away.
393
00:15:12,329 --> 00:15:14,039
Yeah, no, we're gonna
get married first.
394
00:15:14,039 --> 00:15:17,167
But I wasn't thinking
that babies would be
395
00:15:17,167 --> 00:15:18,918
too much further behind,
did you?
396
00:15:18,918 --> 00:15:21,588
Honestly, I wasn't thinking
about babies at all.
397
00:15:21,588 --> 00:15:23,173
Ooh!
398
00:15:25,675 --> 00:15:27,636
What...what do you mean?
399
00:15:27,636 --> 00:15:30,305
I thought we were on the same
page about having kids.
400
00:15:30,305 --> 00:15:31,473
Did something change?
401
00:15:31,473 --> 00:15:33,433
Y'all should've been
discussed this. Oh.
402
00:15:33,433 --> 00:15:35,310
I meant I'm not thinking
about them right now.
403
00:15:35,310 --> 00:15:37,020
We have a lot of time
to think about that.
404
00:15:37,020 --> 00:15:38,271
- [chuckles] Do we?
- Mm-hmm.
405
00:15:38,271 --> 00:15:39,606
We're both not exactly
spring chickens.
406
00:15:39,606 --> 00:15:41,524
OK, speak for yourself.
407
00:15:41,524 --> 00:15:44,944
Vikram at the corner store
just carded me last week.
408
00:15:44,944 --> 00:15:47,364
- Yes, melanin!
- OK? I look good.
409
00:15:47,364 --> 00:15:48,448
- Yes, you do!
- Thank you.
410
00:15:48,448 --> 00:15:50,659
Angie, come on,
you know what I mean.
411
00:15:53,620 --> 00:15:55,789
OK.
412
00:15:55,789 --> 00:15:58,583
Yes, we'll do
the baby thing
413
00:15:58,583 --> 00:16:01,503
but not before
I get myself to a place
414
00:16:01,503 --> 00:16:03,922
where I can actually
take care of them.
415
00:16:03,922 --> 00:16:05,632
Baby, that's what
partnership is for.
416
00:16:05,632 --> 00:16:08,468
OK, I'm here.
I'm here.
417
00:16:08,468 --> 00:16:11,680
I'm here to help
with everything.
418
00:16:11,680 --> 00:16:13,223
- I know that.
- Yeah? OK.
419
00:16:13,223 --> 00:16:15,100
And that's mad sexy.
420
00:16:15,100 --> 00:16:17,018
But until People magazine
is bidding
421
00:16:17,018 --> 00:16:20,522
on our baby's first pictures,
then I ain't made it yet.
422
00:16:20,522 --> 00:16:23,358
And that is the level
of success
423
00:16:23,358 --> 00:16:25,902
your girl is visualizing.
424
00:16:25,902 --> 00:16:27,320
-OK?
-OK, OK.
425
00:16:27,320 --> 00:16:30,490
Well, if that's the game plan,
I should leave you two to it.
426
00:16:31,282 --> 00:16:34,369
What happened to
"Sundays are for football"?
427
00:16:34,369 --> 00:16:36,538
I just got word from a seller
that he wants me
428
00:16:36,538 --> 00:16:38,415
to put his brownstone
on the market ASAP.
429
00:16:38,415 --> 00:16:40,290
Oh, I cannot wait
until I'm rich enough
430
00:16:40,290 --> 00:16:42,836
to make people
drop everything for me.
431
00:16:42,836 --> 00:16:45,046
Me too, girl!
[chuckles]
432
00:16:45,046 --> 00:16:46,506
- Mm, I'll miss you, baby.
- I'll miss you too.
433
00:16:46,506 --> 00:16:48,133
- Mm-hmm, prove it.
- Come here, aw.
434
00:16:48,133 --> 00:16:49,634
- Mm. Yeah.
- Mm.
435
00:16:49,634 --> 00:16:51,094
- Yeah.
- Mm.
436
00:16:51,094 --> 00:16:54,097
Mm.
[chuckling] Mm.
437
00:16:54,097 --> 00:16:56,349
OK. I got to go.
438
00:16:56,349 --> 00:16:57,559
I love you.
439
00:16:57,559 --> 00:16:58,601
I love you too.
440
00:16:58,601 --> 00:17:00,603
[clears throat]
441
00:17:00,603 --> 00:17:02,897
[funky music]
442
00:17:02,897 --> 00:17:05,608
Now, that's how you
sell a scene, bitch!
443
00:17:05,608 --> 00:17:07,652
[laughs]
Come on. Back to the top.
444
00:17:07,652 --> 00:17:09,445
- [sighs]
- You in it now. Let's go.
445
00:17:09,445 --> 00:17:16,118
? ?
446
00:17:16,118 --> 00:17:18,579
You know, Barack Obama
was raised by a single mom.
447
00:17:18,579 --> 00:17:20,707
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
448
00:17:20,707 --> 00:17:23,167
And he became president.
449
00:17:23,167 --> 00:17:26,212
- [Tye] Mm-hmm.
- Yes!
450
00:17:26,212 --> 00:17:28,047
But then again,
so was Charles Manson.
451
00:17:28,047 --> 00:17:30,049
Ooh, yikes.
452
00:17:30,049 --> 00:17:31,551
I'm gonna go ahead
and say that there was
453
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
more to blame there
than his mom.
454
00:17:33,136 --> 00:17:35,680
You know the ancient Greeks
believed that a fetus
455
00:17:35,680 --> 00:17:37,724
obtained a soul
during fertilization?
456
00:17:37,724 --> 00:17:39,809
But then again,
the Tallensi people of Ghana
457
00:17:39,809 --> 00:17:41,394
didn't believe
that you achieved personhood
458
00:17:41,394 --> 00:17:42,479
until after you died.
459
00:17:42,479 --> 00:17:43,897
Pay up, Angie.
460
00:17:43,897 --> 00:17:45,398
I told you she would get
anthropological
461
00:17:45,398 --> 00:17:46,733
before she finished a slice.
462
00:17:46,733 --> 00:17:50,403
Damn, Camille,
defy an expectation for once.
463
00:17:50,403 --> 00:17:53,531
I'm just...I am usually really
good at making decisions.
464
00:17:53,531 --> 00:17:55,575
Harpo, who this woman?
465
00:17:55,575 --> 00:17:57,535
I don't know, but it's not
our little overthinking friend.
466
00:17:57,535 --> 00:17:59,746
OK, we're out of balls.
467
00:17:59,746 --> 00:18:01,039
What's the verdict?
468
00:18:01,039 --> 00:18:02,707
All right, OK.
469
00:18:02,707 --> 00:18:05,502
OK, OK, OK.
470
00:18:05,502 --> 00:18:09,798
Mm-hmm, and...
471
00:18:09,798 --> 00:18:10,924
it's even.
472
00:18:10,924 --> 00:18:12,467
- Ugh!
- [sighs]
473
00:18:12,467 --> 00:18:15,887
Guys, if there was
ever a time to overthink,
474
00:18:15,887 --> 00:18:17,597
it would be for a baby.
475
00:18:17,597 --> 00:18:20,225
I mean, it is...
it's a whole person.
476
00:18:20,225 --> 00:18:21,476
[Quinn]
Camille's right.
477
00:18:21,476 --> 00:18:22,936
There are no takesy-backsies
on a baby.
478
00:18:22,936 --> 00:18:24,896
Exactly! Right?
479
00:18:24,896 --> 00:18:27,023
I mean, if a job's
not working out, you quit.
480
00:18:27,023 --> 00:18:28,733
[Quinn]
Damn straight, you do.
481
00:18:28,733 --> 00:18:30,819
Mm, or you stick it out
until they fire you
482
00:18:30,819 --> 00:18:33,238
so you can collect
unemployment.
483
00:18:33,238 --> 00:18:34,906
You know my business
had to pay for that, right?
484
00:18:34,906 --> 00:18:36,241
That's what you get
for firing me.
485
00:18:36,241 --> 00:18:38,034
I'm gonna go ahead and say
that sex on the job
486
00:18:38,034 --> 00:18:39,369
is a fireable offense.
487
00:18:39,369 --> 00:18:40,745
But he bought the dress,
488
00:18:40,745 --> 00:18:42,831
so I should've been given
employee of the month
489
00:18:42,831 --> 00:18:44,958
for my above-and-beyond
customer service.
490
00:18:44,958 --> 00:18:46,793
-I love Angie logic. [laughs]
-[Angie] Yeah.
491
00:18:46,793 --> 00:18:49,712
Anyway, so if a relationship
is not working out,
492
00:18:49,712 --> 00:18:51,005
you break up with him.
493
00:18:51,005 --> 00:18:53,967
Or if you're you,
then you get back together.
494
00:18:53,967 --> 00:18:55,343
Then you break up again.
495
00:18:55,343 --> 00:18:57,929
And then you have sex
without using birth control.
496
00:18:57,929 --> 00:18:59,931
And then you sit around a table
with your friends,
497
00:18:59,931 --> 00:19:03,434
letting good pizza
go cold, hmm.
498
00:19:03,434 --> 00:19:05,436
You is not helping.
499
00:19:05,436 --> 00:19:07,647
No, but seriously, guys.
500
00:19:07,647 --> 00:19:10,608
[sighs]
501
00:19:10,608 --> 00:19:12,986
What if I become a mom
and I hate it?
502
00:19:12,986 --> 00:19:14,362
Want me to call my mom
and ask her?
503
00:19:14,362 --> 00:19:16,406
Or what if I have an abortion
504
00:19:16,406 --> 00:19:18,741
and I spend the rest of my life
being tormented by the fact
505
00:19:18,741 --> 00:19:20,702
that I gave up
my only opportunity
506
00:19:20,702 --> 00:19:22,453
to have a biological kid?
507
00:19:22,453 --> 00:19:24,122
Shit, well, when you
put it like that...
508
00:19:24,122 --> 00:19:26,541
- [Quinn] Yeah.
- I cannot fuck this up.
509
00:19:26,541 --> 00:19:28,334
Oh, you won't.
510
00:19:28,334 --> 00:19:30,003
You'll stay up all night.
511
00:19:30,003 --> 00:19:31,337
And the next night.
512
00:19:31,337 --> 00:19:34,257
And then you'll know.
513
00:19:34,257 --> 00:19:36,301
Camille, on any
of those sleepless nights,
514
00:19:36,301 --> 00:19:38,428
you call us and we will
be there for you
515
00:19:38,428 --> 00:19:40,722
because you are not alone.
516
00:19:40,722 --> 00:19:43,516
And if you decide
not to have this baby,
517
00:19:43,516 --> 00:19:45,727
we'll take you
to the appointment.
518
00:19:45,727 --> 00:19:48,897
And if you decide
that you do want to keep it,
519
00:19:48,897 --> 00:19:51,274
we're gonna be right there
with you in the delivery room.
520
00:19:51,274 --> 00:19:54,319
Yeah, not sure if I need
to see all of that,
521
00:19:54,319 --> 00:19:56,905
but I will be the auntie
who teaches her about Plan B
522
00:19:56,905 --> 00:19:58,656
because clearly her mother
doesn't know shit
523
00:19:58,656 --> 00:20:01,534
about not birthing no babies.
524
00:20:01,534 --> 00:20:04,078
You guys. [sniffles]
525
00:20:04,078 --> 00:20:07,206
It really helps
that you all are here,
526
00:20:07,206 --> 00:20:09,125
everybody except maybe Angie.
527
00:20:09,125 --> 00:20:11,127
[laughs]
528
00:20:11,127 --> 00:20:12,462
It's OK.
529
00:20:12,462 --> 00:20:15,381
Truth teller wins again.
530
00:20:15,381 --> 00:20:17,550
? This can't be
the same life ?
531
00:20:17,550 --> 00:20:19,218
? I was looking forward to ?
532
00:20:19,218 --> 00:20:21,846
? Overstimulated
but I be overboard too ?
533
00:20:21,846 --> 00:20:23,348
? Ain't got time for niggas ?
534
00:20:23,348 --> 00:20:24,974
? 'Cause these niggas
ain't gon' court you ?
535
00:20:24,974 --> 00:20:27,936
? Quick to criticize but don't
do shit to support you ?
536
00:20:27,936 --> 00:20:29,771
? Does it cost
too much to live? ?
537
00:20:29,771 --> 00:20:32,607
? I got feels I'm missing all
the shade from shit I did ?
538
00:20:32,607 --> 00:20:35,526
? I be all up in my mind
overthinking ?
539
00:20:35,526 --> 00:20:37,737
? God forbid,
maybe I just need a second ?
540
00:20:37,737 --> 00:20:40,865
[phone chimes]
541
00:20:40,865 --> 00:20:42,700
? There's been a lot
on my plate ?
542
00:20:42,700 --> 00:20:45,161
? And I'm trying
and I trust it ?
543
00:20:45,161 --> 00:20:46,746
[FaceTime ringing]
544
00:20:46,746 --> 00:20:48,498
? Ain't giving up
or giving in ??
545
00:20:48,498 --> 00:20:50,416
Hey, Mom.
546
00:20:50,416 --> 00:20:51,960
[Deborah]
Camille.
547
00:20:51,960 --> 00:20:53,211
Yes.
548
00:20:55,922 --> 00:20:57,256
- Mom?
- [Deborah] Hey, honey.
549
00:20:57,256 --> 00:20:59,300
I'm sorry I took so long
to call you back.
550
00:20:59,300 --> 00:21:01,094
I'm at a craft retreat upstate.
551
00:21:01,094 --> 00:21:05,056
OK, um, I called because...
552
00:21:05,056 --> 00:21:06,432
I have some news.
553
00:21:06,432 --> 00:21:08,142
[Deborah]
So far, my favorite part
554
00:21:08,142 --> 00:21:10,728
was the decoupage
tree ornament session.
555
00:21:10,728 --> 00:21:13,398
You know, I really think
I found my calling.
556
00:21:13,398 --> 00:21:15,775
All the women said
that mine was the best.
557
00:21:16,567 --> 00:21:18,027
That's great, Mom.
558
00:21:18,027 --> 00:21:19,237
[Deborah]
You know, I really wish
559
00:21:19,237 --> 00:21:20,446
you supported
my interests more.
560
00:21:20,446 --> 00:21:21,906
I go to all your events.
561
00:21:21,906 --> 00:21:24,784
Uh, you've been
to exactly one.
562
00:21:24,784 --> 00:21:29,163
Um, but anyway...
[breathes deeply]
563
00:21:29,163 --> 00:21:30,707
...I'm pregnant.
564
00:21:30,707 --> 00:21:33,001
- Janet!
- [Janet] Hey, girl!
565
00:21:33,001 --> 00:21:34,794
I love the sparkles.
566
00:21:34,794 --> 00:21:36,504
It's lovely.
567
00:21:36,504 --> 00:21:37,755
Did you hear what I said?
568
00:21:37,755 --> 00:21:41,676
Hey, can I make the baby
a decoupage ornament?
569
00:21:41,676 --> 00:21:43,386
Or I could crochet
little bootees
570
00:21:43,386 --> 00:21:46,931
or, like, a little baby hat
or, like, little mittens.
571
00:21:46,931 --> 00:21:48,349
I could knit or crochet.
572
00:21:48,349 --> 00:21:52,228
Mom, the situation
is really complicated, though.
573
00:21:52,228 --> 00:21:55,440
Um...
574
00:21:55,440 --> 00:21:57,608
I'm not even sure
I'm gonna go through with it.
575
00:21:57,608 --> 00:22:00,611
Well, I mean, that's...
that's beautiful too.
576
00:22:02,071 --> 00:22:04,323
Um, um, I don't...I don't think
you heard me right.
577
00:22:04,323 --> 00:22:06,075
You're coming to the fair
next month, right?
578
00:22:06,075 --> 00:22:07,994
- [Janet] Definitely.
- You better, OK?
579
00:22:07,994 --> 00:22:09,746
Mom, you're not even
listening to me.
580
00:22:09,746 --> 00:22:11,414
You know, I hope
your baby doesn't
581
00:22:11,414 --> 00:22:13,624
criticize you all the time.
582
00:22:13,624 --> 00:22:14,959
I mean, I did my best.
583
00:22:14,959 --> 00:22:16,252
That's all we can do.
584
00:22:16,252 --> 00:22:18,296
Sure.
585
00:22:18,296 --> 00:22:20,131
[Deborah]
Why are you ruining my trip?
586
00:22:20,131 --> 00:22:22,341
I'm not try...oh, my...
587
00:22:24,052 --> 00:22:26,137
The doctor
just told me to ask you,
588
00:22:26,137 --> 00:22:27,722
did you have any complications,
589
00:22:27,722 --> 00:22:30,099
or do we have any hereditary
defects in our family?
590
00:22:30,099 --> 00:22:34,353
You can tell your doctor that
not everything is my fault.
591
00:22:34,353 --> 00:22:35,730
Listen, I have to go.
592
00:22:35,730 --> 00:22:37,398
[line beeps]
593
00:22:43,571 --> 00:22:45,907
[sighs]
594
00:22:46,908 --> 00:22:48,826
[line trills]
595
00:22:48,826 --> 00:22:50,870
[? Savannah Cristina:
"Get It Together"]
596
00:22:50,870 --> 00:22:53,623
[sighs]
597
00:22:53,623 --> 00:22:56,542
Hi, this is, uh, Camille Parks.
598
00:22:56,542 --> 00:22:58,544
Dr. Lisbon said that, uh,
599
00:22:58,544 --> 00:23:03,257
you could refer me
to someone for...um...
600
00:23:03,257 --> 00:23:04,717
? I got my guard up...
601
00:23:04,717 --> 00:23:06,719
...termination, or...
602
00:23:06,719 --> 00:23:09,847
you know, an abortion.
603
00:23:09,847 --> 00:23:13,851
? I'll be like the sun,
turn back into stardust..
604
00:23:13,851 --> 00:23:16,521
Yeah, um, they...
they have my number.
605
00:23:16,521 --> 00:23:18,648
- ? I'm disappearing...
- OK.
606
00:23:18,648 --> 00:23:20,191
? That's on purpose,
being honest ?
607
00:23:20,191 --> 00:23:26,155
? I'm overwhelmed,
I'm overwhelmed, oh, oh ?
608
00:23:26,155 --> 00:23:28,116
? I'm so fucking tired ?
609
00:23:28,116 --> 00:23:29,909
? I feel so exhausted ?
610
00:23:29,909 --> 00:23:31,953
? I've been grinding
all my life ?
611
00:23:31,953 --> 00:23:35,873
? Tell me why I gotta be
so independent all the time ?
612
00:23:35,873 --> 00:23:37,792
? I'm tired of being tired ?
613
00:23:37,792 --> 00:23:42,296
? I'm tired
of being tired, yeah ??
614
00:23:42,296 --> 00:23:43,464
[sighs]
615
00:23:45,216 --> 00:23:47,218
[Tammy]
Camille, Camille.
616
00:23:47,218 --> 00:23:48,511
Oh, shit.
617
00:23:48,511 --> 00:23:50,555
My sentiments exactly.
618
00:23:50,555 --> 00:23:52,181
Uh, is Ian home?
619
00:23:52,181 --> 00:23:54,100
I was just trying
to catch him before work.
620
00:23:54,100 --> 00:23:56,060
He and Portia
had an appointment.
621
00:23:56,060 --> 00:23:57,603
Great.
622
00:23:57,603 --> 00:23:58,729
Thanks.
623
00:23:58,729 --> 00:24:00,231
Camille Parks,
you know I don't run,
624
00:24:00,231 --> 00:24:03,067
but I will boomerang your ass
back here with this Louboutin.
625
00:24:03,067 --> 00:24:05,736
You know, I really...
I really can't talk today.
626
00:24:05,736 --> 00:24:07,029
But you're going to.
627
00:24:07,029 --> 00:24:08,990
We have important business
to discuss.
628
00:24:10,783 --> 00:24:12,076
Did Ian...
629
00:24:12,076 --> 00:24:14,203
I'm staying here while I'm
renovating my brownstone,
630
00:24:14,203 --> 00:24:16,122
and y'all asses
weren't exactly quiet
631
00:24:16,122 --> 00:24:17,540
the other night in the kitchen.
632
00:24:17,540 --> 00:24:19,292
But my question is,
633
00:24:19,292 --> 00:24:21,919
with eight million stories
in the city,
634
00:24:21,919 --> 00:24:25,840
how do you keep turning up
on this one doorstep?
635
00:24:25,840 --> 00:24:27,049
It's complicated.
636
00:24:27,049 --> 00:24:28,759
[Tammy]
No, it's simple.
637
00:24:28,759 --> 00:24:30,553
You two lemonheads
are just hell-bent
638
00:24:30,553 --> 00:24:32,972
on making it complicated.
639
00:24:32,972 --> 00:24:34,891
And now adding a baby to it?
640
00:24:34,891 --> 00:24:36,642
Child, it's messy.
641
00:24:36,642 --> 00:24:40,855
Well, I'm hoping that my choice
makes it less messy.
642
00:24:40,855 --> 00:24:43,024
And can you please
just spare me the judgment?
643
00:24:43,024 --> 00:24:44,942
If you'll spare me yours.
644
00:24:44,942 --> 00:24:46,277
Come in.
645
00:24:46,277 --> 00:24:47,820
Come on.
646
00:24:49,197 --> 00:24:51,407
I am not gonna hurt you,
not today.
647
00:24:51,407 --> 00:24:52,533
Come on.
648
00:24:54,660 --> 00:24:58,998
Picture this:
Nell's nightclub, 1993.
649
00:24:58,998 --> 00:25:02,210
A party promoter
named Dante, mm,
650
00:25:02,210 --> 00:25:04,420
he ran through his supply
of free drink tickets
651
00:25:04,420 --> 00:25:06,380
trying to impress me.
652
00:25:06,380 --> 00:25:08,674
- [Camille] Um...
- [Tammy chuckles]
653
00:25:08,674 --> 00:25:10,134
...you know,
what girl isn't impressed
654
00:25:10,134 --> 00:25:11,719
by free drink tickets?
655
00:25:11,719 --> 00:25:15,014
One night, Dante showed up
in these Enyce overalls,
656
00:25:15,014 --> 00:25:18,184
and the way that one strap
hit that chiseled shoulder...
657
00:25:18,184 --> 00:25:20,978
you not too young to see
where this is going.
658
00:25:20,978 --> 00:25:22,563
N-no, I'm not.
659
00:25:22,563 --> 00:25:25,107
The timing could not
have been worse.
660
00:25:25,107 --> 00:25:26,609
My life was finally
starting to look
661
00:25:26,609 --> 00:25:30,655
the way I wanted it to
after a lot of hard, hard work.
662
00:25:32,615 --> 00:25:34,784
So I decided
to have an abortion.
663
00:25:34,784 --> 00:25:36,410
Oh.
664
00:25:38,955 --> 00:25:40,414
Oh.
665
00:25:40,414 --> 00:25:43,125
Thank you
for sharing that with me.
666
00:25:43,125 --> 00:25:47,004
So you're saying that I'm
making the right decision?
667
00:25:47,004 --> 00:25:49,173
I'm saying I understand
that this will be
668
00:25:49,173 --> 00:25:52,635
one of the hardest decisions
that you'll ever have to make.
669
00:25:52,635 --> 00:25:54,470
But you have to do
what will leave you
670
00:25:54,470 --> 00:25:56,555
with the least regrets.
671
00:25:56,555 --> 00:25:58,474
So then I shouldn't do it?
672
00:25:58,474 --> 00:26:01,185
Baby girl, if you came here
for shoulds, I ain't the one.
673
00:26:01,185 --> 00:26:03,396
I came here to talk to Ian,
but he's not here.
674
00:26:03,396 --> 00:26:05,898
So y'all can keep arguing?
675
00:26:05,898 --> 00:26:07,733
You better be glad
that I was the one
676
00:26:07,733 --> 00:26:09,568
who overheard
you and Ian
677
00:26:09,568 --> 00:26:11,612
and not Regina.
678
00:26:11,612 --> 00:26:14,532
[sighs]
679
00:26:14,532 --> 00:26:18,619
I know Regina does not want me
to be her grandbaby's mom.
680
00:26:18,619 --> 00:26:20,871
She knows
the kind of mom I have,
681
00:26:20,871 --> 00:26:23,582
and I'm sure that she's worried
I'm gonna be the same flaky,
682
00:26:23,582 --> 00:26:27,003
just distant, self-absorbed,
undiagnosed hot mess
683
00:26:27,003 --> 00:26:28,546
that my mom can be.
684
00:26:28,546 --> 00:26:29,839
Is that what you're
worried about?
685
00:26:29,839 --> 00:26:31,674
Yes. Aren't you?
686
00:26:31,674 --> 00:26:33,217
Isn't everybody?
687
00:26:33,217 --> 00:26:36,387
So Regina never told you
about our mom?
688
00:26:36,387 --> 00:26:38,723
No.
689
00:26:38,723 --> 00:26:41,017
Our mom is a big reason
why Regina and I
690
00:26:41,017 --> 00:26:43,227
didn't want to have kids.
691
00:26:43,227 --> 00:26:46,731
But then...here came Ian.
692
00:26:46,731 --> 00:26:48,316
Wait, Ian wasn't planned?
693
00:26:48,316 --> 00:26:51,861
As planned as a gas station
rose on Valentine's Day.
694
00:26:51,861 --> 00:26:53,195
[chuckles]
695
00:26:53,195 --> 00:26:57,325
But Regina decided to have him
and became a great mom.
696
00:26:57,325 --> 00:26:59,702
Yeah, she is amazing.
697
00:26:59,702 --> 00:27:00,911
She is.
698
00:27:00,911 --> 00:27:03,205
She's not our mother,
699
00:27:03,205 --> 00:27:06,542
any more
than you'll be yours.
700
00:27:06,542 --> 00:27:08,044
You know,
we're not destined
701
00:27:08,044 --> 00:27:10,963
to repeat
our parents' mistakes.
702
00:27:10,963 --> 00:27:14,133
We're out here
breaking patterns, baby.
703
00:27:14,133 --> 00:27:18,512
? So grateful,
you might have saved me ?
704
00:27:18,512 --> 00:27:20,598
[? Janine: "Saved Me"]
705
00:27:20,598 --> 00:27:24,393
? From all of the dark
in my head lately ?
706
00:27:24,393 --> 00:27:26,270
? ?
707
00:27:26,270 --> 00:27:29,231
? You might have saved me ?
708
00:27:29,231 --> 00:27:31,484
? ?
709
00:27:31,484 --> 00:27:34,987
? You made me feel
something good lately ?
710
00:27:34,987 --> 00:27:36,989
? 'Cause you're good, baby ?
711
00:27:36,989 --> 00:27:39,325
? You might have saved me ?
712
00:27:39,325 --> 00:27:41,952
? You might have
saved me ?
713
00:27:41,952 --> 00:27:45,039
? You made me feel
something good lately...
714
00:27:45,039 --> 00:27:46,749
[Lisbon]
Congratulations.
715
00:27:46,749 --> 00:27:49,210
Everything is looking
really good at this stage.
716
00:27:49,210 --> 00:27:51,587
You have three boys
and one girl.
717
00:27:53,130 --> 00:27:56,342
Three boys and a girl?
718
00:27:56,342 --> 00:27:58,928
- Wow.
- [laughter]
719
00:27:58,928 --> 00:28:01,847
That suddenly made it
very real to me.
720
00:28:04,141 --> 00:28:06,143
- That's...I'm sorry.
- Baby.
721
00:28:06,143 --> 00:28:07,728
I'm suddenly kind of emotional.
722
00:28:07,728 --> 00:28:09,522
[Lisbon]
Aw. Tears are to be expected.
723
00:28:09,522 --> 00:28:11,690
This is a lot to take in.
724
00:28:11,690 --> 00:28:13,484
I'm so excited.
725
00:28:13,484 --> 00:28:15,820
When I first came here,
I just wanted to freeze my eggs
726
00:28:15,820 --> 00:28:17,988
'cause I was single, you know,
and motherhood
727
00:28:17,988 --> 00:28:20,157
was starting to feel further
and further out of reach.
728
00:28:20,157 --> 00:28:23,077
And now we have
four little embryos.
729
00:28:23,077 --> 00:28:24,453
That's enough
to build a band.
730
00:28:24,453 --> 00:28:26,372
- Right. It's a rock band.
- Right.
731
00:28:26,372 --> 00:28:27,665
[laughter]
732
00:28:27,665 --> 00:28:30,626
I'm finally gonna be a mom.
733
00:28:32,545 --> 00:28:35,840
Ian, you're gonna be a dad.
734
00:28:35,840 --> 00:28:37,591
We really want
to be parents.
735
00:28:39,093 --> 00:28:40,594
We do.
736
00:28:40,594 --> 00:28:42,263
The next step is to decide
if you want to freeze
737
00:28:42,263 --> 00:28:44,932
all the embryos now
to implant at a later date
738
00:28:44,932 --> 00:28:46,976
or decide to move forward
right away
739
00:28:46,976 --> 00:28:48,769
and...and try to implant one.
740
00:28:48,769 --> 00:28:51,355
Oh, so if we...
if we do it now,
741
00:28:51,355 --> 00:28:53,607
I can get pregnant
as soon as next month?
742
00:28:53,607 --> 00:28:56,026
It absolutely does
mean that.
743
00:28:56,026 --> 00:28:57,862
There's a great chance
of success,
744
00:28:57,862 --> 00:29:00,781
though every experience,
of course, is different.
745
00:29:00,781 --> 00:29:02,366
Ian, can you believe this?
746
00:29:02,366 --> 00:29:03,826
It's incredible.
747
00:29:03,826 --> 00:29:06,245
I mean, it's, uh...
748
00:29:08,539 --> 00:29:10,040
...it's a miracle.
749
00:29:10,040 --> 00:29:11,041
[chuckles]
750
00:29:13,252 --> 00:29:15,421
[both]
Mm.
751
00:29:15,421 --> 00:29:17,548
I just have some paperwork.
752
00:29:17,548 --> 00:29:19,675
Yeah, of course.
753
00:29:19,675 --> 00:29:22,428
- Uh...
- [indistinct whispering]
754
00:29:22,428 --> 00:29:23,929
[phone chimes]
755
00:29:23,929 --> 00:29:25,806
[? Aqyila: "Hello"]
756
00:29:25,806 --> 00:29:29,727
? Falling in love
with who I am ?
757
00:29:29,727 --> 00:29:31,437
? I don't have time
for anything ?
758
00:29:31,437 --> 00:29:33,189
? That's gonna harm me ?
759
00:29:33,189 --> 00:29:36,317
? It may be hard
to understand...
760
00:29:36,317 --> 00:29:38,235
Chapter One...
761
00:29:38,235 --> 00:29:41,155
? Words have the power to
empower or destroy me now...
762
00:29:41,155 --> 00:29:44,158
..."Breaking Patterns."
763
00:29:44,158 --> 00:29:46,660
? New beginning, hello ?
764
00:29:46,660 --> 00:29:49,872
? Hello, hello ?
765
00:29:49,872 --> 00:29:53,459
? So I can't fix your lonely ?
766
00:29:53,459 --> 00:29:56,712
? Gotta fix the whole me now ?
767
00:29:56,712 --> 00:30:00,174
? Don't need no one
to hold me ?
768
00:30:00,174 --> 00:30:03,594
? But only if you can
hold me down ?
769
00:30:03,594 --> 00:30:06,931
? Some things really happen
for the better ?
770
00:30:06,931 --> 00:30:10,476
? I had to take a fall
so I could settle ?
771
00:30:10,476 --> 00:30:11,936
? Found my peace
and grounding ?
772
00:30:11,936 --> 00:30:13,229
? Now I'm levelled ?
773
00:30:13,229 --> 00:30:15,606
? New beginning, hello ?
774
00:30:15,606 --> 00:30:17,107
? Hello ?
775
00:30:17,107 --> 00:30:18,859
? Hello, hello ?
776
00:30:18,859 --> 00:30:21,445
? Hello ?
777
00:30:21,445 --> 00:30:24,865
? Hello, whoa-whoa,
whoa-whoa ?
778
00:30:24,865 --> 00:30:29,119
? Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa ?
779
00:30:29,119 --> 00:30:32,331
? It's the way it is ?
780
00:30:32,331 --> 00:30:35,209
? Feeling like a kid ?
781
00:30:35,209 --> 00:30:38,629
? All 'cause I'm letting go ?
782
00:30:38,629 --> 00:30:42,633
? All because I'm letting go ?
783
00:30:42,633 --> 00:30:46,011
? It's the way it is ?
784
00:30:46,011 --> 00:30:48,847
? Feeling like a kid ?
785
00:30:48,847 --> 00:30:52,226
? All because I'm letting go ?
786
00:30:52,226 --> 00:30:57,648
? All because
I'm letting go ?
787
00:30:57,648 --> 00:31:00,651
[vocalizing]
788
00:31:00,651 --> 00:31:07,658
? ?
789
00:31:07,708 --> 00:31:12,258
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.