All language subtitles for FreeUse Milf 22 07 03 Callie Black and Carmen Valentina Unemployment FreeUse Mp4 Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,480 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,960 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:06,960 --> 00:00:10,920 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:32,920 --> 00:00:37,960 Damn, my stepdaughter never talks to me anymore. 5 00:00:37,960 --> 00:00:40,560 I wish she'd open up to me more. 6 00:00:44,320 --> 00:00:47,280 How was school today? 7 00:00:47,280 --> 00:00:48,800 It was fine. 8 00:00:48,800 --> 00:00:51,960 Just-- just fine? 9 00:00:51,960 --> 00:00:53,940 Just fine. 10 00:00:53,940 --> 00:00:54,440 OK. 11 00:00:58,840 --> 00:01:01,820 Hey, honey. 12 00:01:01,820 --> 00:01:04,360 How was work today? 13 00:01:04,360 --> 00:01:04,860 Good. 14 00:01:04,860 --> 00:01:06,060 You have a good day? 15 00:01:11,060 --> 00:01:14,680 Oh, it looks like you kind of had a good day. 16 00:01:14,680 --> 00:01:19,880 You know, today, finally, finished organizing that bake 17 00:01:19,880 --> 00:01:21,040 cell we're going to have. 18 00:01:21,040 --> 00:01:22,040 Oh, yeah? 19 00:01:22,040 --> 00:01:24,160 Like a school fundraiser. 20 00:01:24,160 --> 00:01:27,600 Did Stacy figure out what she was going to make? 21 00:01:27,600 --> 00:01:29,920 Yeah, they're all complaining because they 22 00:01:29,920 --> 00:01:31,320 don't want to make the same thing. 23 00:01:31,320 --> 00:01:36,320 So Stacy's got cookies, Pritchisha's got the brownies. 24 00:01:36,320 --> 00:01:39,100 I'm obviously good at the apple pie. 25 00:01:39,100 --> 00:01:39,820 Oh, yeah, baby. 26 00:01:39,820 --> 00:01:42,680 You got the best apple pie. 27 00:01:42,680 --> 00:01:46,440 You always cheer me up, sweetheart. 28 00:01:46,440 --> 00:01:49,440 Callie, are you going to say hi to your dad? 29 00:01:49,440 --> 00:01:50,400 Hi, sweetie. 30 00:01:50,400 --> 00:01:52,000 Not even my real dad. 31 00:01:52,000 --> 00:01:54,120 He's your stepfather. 32 00:01:54,120 --> 00:01:57,600 You can say hi to him. 33 00:01:57,600 --> 00:01:58,580 Hi. 34 00:01:58,580 --> 00:01:59,480 Hi, sweetie. 35 00:02:00,360 --> 00:02:02,360 You know what? 36 00:02:02,360 --> 00:02:04,840 Just ignore her. 37 00:02:04,840 --> 00:02:06,600 You don't teenagers. 38 00:02:06,600 --> 00:02:08,760 Do you have a good day at school? 39 00:02:08,760 --> 00:02:09,440 It was fine. 40 00:02:12,480 --> 00:02:15,880 She's been like this all day long. 41 00:02:15,880 --> 00:02:18,220 I don't know how I go back. 42 00:02:18,220 --> 00:02:21,480 Everything's all right at school, are you sure? 43 00:02:21,480 --> 00:02:25,560 You never want to talk about it. 44 00:02:25,560 --> 00:02:27,440 I don't know what's going on. 45 00:02:27,440 --> 00:02:28,400 Something. 46 00:02:28,400 --> 00:02:31,120 You have a boyfriend at school, a crush? 47 00:02:31,120 --> 00:02:32,040 Is that what you-- 48 00:02:32,040 --> 00:02:35,280 Oh, my gosh, Mom. 49 00:02:35,280 --> 00:02:38,560 Come on, I'd like to know these things. 50 00:02:38,560 --> 00:02:40,600 I don't have a boyfriend. 51 00:02:40,600 --> 00:02:42,880 You're not going to have a date to the school to answer 52 00:02:42,880 --> 00:02:45,000 anything? 53 00:02:45,000 --> 00:02:49,160 I mean, you know what? 54 00:02:49,160 --> 00:02:50,300 How about you, Putney? 55 00:02:50,300 --> 00:02:50,980 How does work? 56 00:02:51,980 --> 00:02:52,480 Oh. 57 00:02:52,480 --> 00:02:55,460 Yeah, it was-- it was-- it was-- it was on. 58 00:02:59,460 --> 00:03:00,820 So what happened? 59 00:03:00,820 --> 00:03:01,420 It worked. 60 00:03:01,420 --> 00:03:02,240 Oh, it just-- 61 00:03:02,240 --> 00:03:05,100 You're usually so much more talkative. 62 00:03:05,100 --> 00:03:09,120 Just going through some restructuring and stuff. 63 00:03:09,120 --> 00:03:10,500 Oh, restructuring? 64 00:03:10,500 --> 00:03:11,700 Yeah. 65 00:03:11,700 --> 00:03:15,100 Did you get that promotion you always wanted? 66 00:03:15,100 --> 00:03:18,100 Not exactly. 67 00:03:18,100 --> 00:03:21,020 Did you go to practice today, Seri? 68 00:03:21,020 --> 00:03:25,980 No, I haven't gone to practice in a week. 69 00:03:25,980 --> 00:03:30,260 You know that would pay attention to me. 70 00:03:30,260 --> 00:03:34,380 I'm so happy I bought all those uniforms. 71 00:03:34,380 --> 00:03:38,500 Well, you know, those uniforms cost, like, nothing 72 00:03:38,500 --> 00:03:40,260 with the job you have? 73 00:03:40,260 --> 00:03:41,800 Yeah. 74 00:03:41,800 --> 00:03:44,300 You got to tell me if you're ever going to get that promotion 75 00:03:44,300 --> 00:03:46,740 or not. 76 00:03:46,740 --> 00:03:48,220 I know the companies. 77 00:03:48,220 --> 00:03:50,860 You're telling me we're burgeoning together. 78 00:03:50,860 --> 00:03:52,300 Yeah, yeah. 79 00:03:52,300 --> 00:03:54,580 Well, I need some new shoes, by the way. 80 00:03:54,580 --> 00:03:57,860 Those shoes look fine to me. 81 00:03:57,860 --> 00:04:00,300 I don't need new shoes every six weeks. 82 00:04:00,300 --> 00:04:02,340 Especially if you're not going to be playing sports. 83 00:04:02,340 --> 00:04:04,940 You don't-- you wear the shoes that you've ever-- 84 00:04:04,940 --> 00:04:06,140 in the games. 85 00:04:06,140 --> 00:04:07,980 Sweetheart, you don't like the new shoes. 86 00:04:12,980 --> 00:04:16,700 Plus, I need to go shopping for some stuff around the house. 87 00:04:16,700 --> 00:04:17,820 So-- 88 00:04:17,820 --> 00:04:19,900 We just finished remodeling everything. 89 00:04:19,900 --> 00:04:22,780 Why are we going to buy a bunch of new shit on top of it? 90 00:04:22,780 --> 00:04:23,740 We don't need to spend a bunch of money. 91 00:04:23,740 --> 00:04:25,220 Well, instead of this stuff doesn't match, 92 00:04:25,220 --> 00:04:27,700 I need it to match with the house. 93 00:04:27,700 --> 00:04:33,020 I can't invite the PTA members here and then it just looks horrible. 94 00:04:33,020 --> 00:04:34,020 It's unkept. 95 00:04:34,020 --> 00:04:35,020 Well, yeah. 96 00:04:35,020 --> 00:04:36,020 He know they talk. 97 00:04:36,020 --> 00:04:38,540 I got you, but we don't need to be spending a bunch of money all the time. 98 00:04:38,540 --> 00:04:39,580 We just do our free money. 99 00:04:39,580 --> 00:04:41,820 I don't need that much money. 100 00:04:41,820 --> 00:04:45,300 We have like tons of savings right now. 101 00:04:45,300 --> 00:04:50,620 Yeah, we got savings, but what if something happens? 102 00:04:50,620 --> 00:04:51,620 Why? 103 00:04:51,620 --> 00:04:55,980 I don't think anything is going to happen anytime soon. 104 00:04:55,980 --> 00:05:02,380 Then everything was going good the other day at work and stuff. 105 00:05:02,380 --> 00:05:08,060 I mean, yeah, but it doesn't-- it's-- we just-- 106 00:05:08,060 --> 00:05:09,060 What's wrong? 107 00:05:09,060 --> 00:05:13,700 You usually never fight me on stuff like this. 108 00:05:13,700 --> 00:05:16,220 There's just a lot of shit going on. 109 00:05:16,220 --> 00:05:20,940 You want to buy something else and spend the money on something else? 110 00:05:20,940 --> 00:05:22,660 No, I don't want to spend money. 111 00:05:22,660 --> 00:05:24,220 Why are we always spending money? 112 00:05:24,220 --> 00:05:26,700 You're the one that loves shopping too. 113 00:05:26,700 --> 00:05:29,100 Where did this come from? 114 00:05:29,100 --> 00:05:34,580 I thought you always liked coming with me out shopping and buying stuff. 115 00:05:34,580 --> 00:05:39,460 Yeah, it's just-- that's kind of all we do is we're just consumers buying a bunch of 116 00:05:39,460 --> 00:05:40,460 shit all the time. 117 00:05:40,460 --> 00:05:42,660 Why don't we save some money? 118 00:05:42,660 --> 00:05:43,660 Well, we do. 119 00:05:43,660 --> 00:05:45,200 That's why we have savings. 120 00:05:45,200 --> 00:05:50,020 Well, yeah, but then we don't-- like if something happens and then what, we just keep spending 121 00:05:50,020 --> 00:05:53,180 all the money, like all the time. 122 00:05:53,180 --> 00:05:55,740 Do we maybe not spend all of it? 123 00:05:55,740 --> 00:05:57,380 We have plenty. 124 00:05:57,380 --> 00:06:02,620 That's the thing I'm worried about right now. 125 00:06:02,620 --> 00:06:06,380 Isn't your company doing really good in that room thing? 126 00:06:06,380 --> 00:06:07,380 We're doing fine. 127 00:06:07,380 --> 00:06:15,500 But with the restructuring and all that sort of stuff, we don't need to be just blowing 128 00:06:15,500 --> 00:06:16,500 all of our money. 129 00:06:16,500 --> 00:06:17,500 This is so not like you. 130 00:06:17,500 --> 00:06:18,500 There's something else going on. 131 00:06:18,500 --> 00:06:19,500 Did you buy something without me knowing? 132 00:06:19,500 --> 00:06:20,500 No, I didn't buy anything. 133 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 That's exactly what I'm talking about is not buying things. 134 00:06:21,500 --> 00:06:22,500 It's like you never like this. 135 00:06:22,500 --> 00:06:23,500 You always are talking about the new TV you want or a new car and all of a sudden you're 136 00:06:23,500 --> 00:06:24,500 going to be like, "No, I don't want anything. 137 00:06:24,500 --> 00:06:25,500 I'm going to buy something." 138 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 You're like, "I don't want anything." 139 00:06:26,500 --> 00:06:27,500 You're like, "I don't want anything." 140 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 You're like, "I'm going to buy something." 141 00:06:28,500 --> 00:06:29,500 You're like, "I'm going to buy something." 142 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 You're like, "I'm going to buy something." 143 00:06:30,500 --> 00:06:34,500 You never like this. 144 00:06:34,500 --> 00:06:38,860 You always are talking about the new TV you want or a new car and all of a sudden you don't 145 00:06:38,860 --> 00:06:39,860 want to spend anything. 146 00:06:39,860 --> 00:06:41,800 I was actually thinking we should probably get rid of one of the cars. 147 00:06:41,800 --> 00:06:42,800 And what about the vacation? 148 00:06:42,800 --> 00:06:44,300 You were just talking about that like two days ago. 149 00:06:44,300 --> 00:06:45,300 How you want to go to Hawaii? 150 00:06:45,300 --> 00:06:49,000 Yeah, we got the, yeah, that's, I mean, everybody wants to go to Hawaii. 151 00:06:49,000 --> 00:06:51,200 I'm not saying we got to go tomorrow. 152 00:06:51,200 --> 00:06:52,200 We're planning on going. 153 00:06:52,200 --> 00:06:53,200 It's like three months for summer group. 154 00:06:53,200 --> 00:06:54,200 You're probably going to be like, "I don't want to spend the whole night in Hawaii." 155 00:06:54,200 --> 00:06:55,200 You're probably going to be like, "I don't want to spend the whole night in Hawaii." 156 00:06:55,200 --> 00:06:56,200 You're probably going to be like, "I'm going to go to Hawaii." 157 00:06:56,200 --> 00:07:01,200 We're planning on going. 158 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 It's like three months for summer break. 159 00:07:02,200 --> 00:07:06,600 Yeah, but why would you want to go to Hawaii during the biggest part of the tourist season? 160 00:07:06,600 --> 00:07:10,040 Then it's just going to be crammed with a bunch of people and everything's going to be 161 00:07:10,040 --> 00:07:12,600 more expensive and it's just going to cost a shit ton of money. 162 00:07:12,600 --> 00:07:16,200 We've been to Hawaii before and you never complained about these safe issues. 163 00:07:16,200 --> 00:07:17,200 What's going on? 164 00:07:17,200 --> 00:07:19,200 Something's going on. 165 00:07:19,200 --> 00:07:25,400 I'm just kind of tired of all this like consumerism. 166 00:07:25,400 --> 00:07:32,460 All I hear is you changing the subject, China deflects from the real answer and you're not 167 00:07:32,460 --> 00:07:37,160 telling me what's really going on because this is so not like you. 168 00:07:37,160 --> 00:07:38,160 Okay. 169 00:07:38,160 --> 00:07:39,160 All right. 170 00:07:39,160 --> 00:07:40,160 They fired me. 171 00:07:40,160 --> 00:07:41,160 With restructuring. 172 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 What? 173 00:07:42,160 --> 00:07:43,160 Yeah. 174 00:07:43,160 --> 00:07:44,160 They fired you? 175 00:07:44,160 --> 00:07:45,160 Yeah. 176 00:07:45,160 --> 00:07:54,160 With the restructuring, the company that bought it out is from China and they're going to send a bunch of the jobs over there. 177 00:07:54,160 --> 00:07:58,920 After everything you did, they're just going to do that to you? 178 00:07:58,920 --> 00:08:03,020 I mean, yeah, but that's the way a business works. 179 00:08:03,020 --> 00:08:06,280 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 180 00:08:06,280 --> 00:08:07,820 You can't lose your job right now. 181 00:08:07,820 --> 00:08:08,820 We have rent to pay. 182 00:08:08,820 --> 00:08:15,920 We have so many bills going on and I just got work done and bought granny diners for the car. 183 00:08:15,920 --> 00:08:17,920 What are we going to do? 184 00:08:17,920 --> 00:08:20,360 Like, we're going to be fine. 185 00:08:20,360 --> 00:08:23,840 We're just not going to be blowing a bunch of money on stupid things. 186 00:08:23,840 --> 00:08:25,600 We're not going to be fine. 187 00:08:25,600 --> 00:08:28,520 We have so many bills to take care of. 188 00:08:28,520 --> 00:08:31,740 That's why we have a savings and it's only one working. 189 00:08:31,740 --> 00:08:35,240 Like, I'm going to have, I need to call my dad. 190 00:08:35,240 --> 00:08:38,400 No, no, no, no, don't call your dad. 191 00:08:38,400 --> 00:08:40,360 No, there's no reason for that. 192 00:08:40,360 --> 00:08:42,240 No, yes there is. 193 00:08:42,240 --> 00:08:43,240 No, there's not. 194 00:08:43,240 --> 00:08:44,240 I'll be fine. 195 00:08:44,240 --> 00:08:49,720 Look, I called one of the old buddies from the frat and he put in a good word with me at his company 196 00:08:49,720 --> 00:08:52,060 and I'll get a job there. 197 00:08:52,060 --> 00:08:53,560 You need a job right now. 198 00:08:53,560 --> 00:08:58,040 I can't wait forever for one of your friends to be a job. 199 00:08:58,040 --> 00:08:59,880 It just happened today. 200 00:08:59,880 --> 00:09:01,880 That just gave me time to look for one. 201 00:09:01,880 --> 00:09:02,880 Let me just call you. 202 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 I'm not vacationing. 203 00:09:03,880 --> 00:09:07,660 I can't just, like, turn it, like, it's not going to happen overnight. 204 00:09:07,660 --> 00:09:09,920 It's seriously just a few hours ago. 205 00:09:09,920 --> 00:09:10,920 Hey dad. 206 00:09:10,920 --> 00:09:12,000 Hey, I'm doing good. 207 00:09:12,000 --> 00:09:15,520 I need to ask you something. 208 00:09:15,520 --> 00:09:18,920 So today, I just found out he lost his job. 209 00:09:18,920 --> 00:09:20,880 And we might get a loan. 210 00:09:20,880 --> 00:09:24,880 Yeah, I don't know if we're gonna do. 211 00:09:24,880 --> 00:09:29,080 It might be, like, months till he finds a job again. 212 00:09:29,080 --> 00:09:30,240 It's probably months. 213 00:09:30,240 --> 00:09:34,600 I don't know that but we need to be prepared. 214 00:09:34,600 --> 00:09:38,880 He says it's not going to be months, but I don't believe him. 215 00:09:38,880 --> 00:09:40,880 That's fine, I don't know. 216 00:09:40,880 --> 00:09:42,920 Can we just get a loan for, like, a few months? 217 00:09:42,920 --> 00:09:43,920 No, absolutely not. 218 00:09:43,920 --> 00:09:44,920 Why not? 219 00:09:44,920 --> 00:09:45,920 It's my dad. 220 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 He's totally fine. 221 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 He can give us money. 222 00:09:47,920 --> 00:09:48,920 I don't care. 223 00:09:48,920 --> 00:09:49,920 I'm not taking any money from your dad. 224 00:09:49,920 --> 00:09:50,920 I'm a grown-ass man. 225 00:09:50,920 --> 00:09:56,340 I don't need your father to come and save me. 226 00:09:56,340 --> 00:09:57,920 I need a wife that's going to stand by me. 227 00:09:57,920 --> 00:09:58,920 My dad has no problem. 228 00:09:58,920 --> 00:09:59,920 Is it not right, dad? 229 00:09:59,920 --> 00:10:01,920 Do you want to listen to him right now? 230 00:10:01,920 --> 00:10:03,420 No, I don't want to listen to your dad. 231 00:10:03,420 --> 00:10:04,920 I'm sure he would love the chance. 232 00:10:04,920 --> 00:10:05,920 He's never a food lover. 233 00:10:05,920 --> 00:10:06,920 My dad loves you. 234 00:10:06,920 --> 00:10:07,920 Yes, he loves you. 235 00:10:07,920 --> 00:10:08,920 Oh, bullshit. 236 00:10:08,920 --> 00:10:09,920 He paid for the wedding. 237 00:10:09,920 --> 00:10:10,920 Obviously, he loves you enough. 238 00:10:10,920 --> 00:10:15,920 Or if he disproved of you so much, he wouldn't even give me a step for the wedding. 239 00:10:15,920 --> 00:10:16,920 No. 240 00:10:16,920 --> 00:10:18,920 He paid for the wedding because that's his obligation. 241 00:10:18,920 --> 00:10:21,920 My family paid for the honeymoon. 242 00:10:21,920 --> 00:10:22,920 It's tradition. 243 00:10:22,920 --> 00:10:23,920 That's all it is. 244 00:10:23,920 --> 00:10:24,920 It's not tradition. 245 00:10:24,920 --> 00:10:25,920 He's always been snyed. 246 00:10:25,920 --> 00:10:26,920 No, he's not just his personality. 247 00:10:26,920 --> 00:10:27,920 He's just... 248 00:10:27,920 --> 00:10:28,920 He doesn't understand that you're just a sarcastic guy, dad. 249 00:10:28,920 --> 00:10:29,920 It doesn't get your humor. 250 00:10:29,920 --> 00:10:30,920 Like I do. 251 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 It's not his humor. 252 00:10:31,920 --> 00:10:35,920 He's always got the snyed little remarks and commenting about how I... 253 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 That's snyed. 254 00:10:36,920 --> 00:10:37,920 It's not his humor. 255 00:10:37,920 --> 00:10:44,920 I... 256 00:10:44,920 --> 00:10:47,920 I... 257 00:10:47,920 --> 00:10:52,920 You're just... 258 00:10:52,920 --> 00:10:57,920 So... she needs to see... 259 00:10:57,920 --> 00:11:00,920 That's what the whole point is. 260 00:11:00,920 --> 00:11:01,920 He's trying to embarrass me. 261 00:11:01,920 --> 00:11:03,920 I know what's going on. 262 00:11:03,920 --> 00:11:04,920 Dad, he... 263 00:11:04,920 --> 00:11:05,920 I'm not stupid. 264 00:11:05,920 --> 00:11:06,920 He's on the phone saying he's never tried to... 265 00:11:06,920 --> 00:11:07,920 He's never tried to embarrass you. 266 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 What? 267 00:11:08,920 --> 00:11:09,920 Oh, horseshit. 268 00:11:09,920 --> 00:11:10,920 This is all like in your head. 269 00:11:10,920 --> 00:11:12,920 You don't know what you're talking about. 270 00:11:12,920 --> 00:11:14,920 I know exactly what I'm talking about. 271 00:11:14,920 --> 00:11:15,920 God dammit. 272 00:11:15,920 --> 00:11:21,920 Maybe because your dad probably did the same, but my dad doesn't do that. 273 00:11:21,920 --> 00:11:22,920 No, horseshit. 274 00:11:22,920 --> 00:11:23,920 I... 275 00:11:23,920 --> 00:11:24,920 Sweetie, look. 276 00:11:24,920 --> 00:11:25,920 I don't... 277 00:11:25,920 --> 00:11:27,920 I'm not going to continue this argument with you. 278 00:11:27,920 --> 00:11:29,920 I am the man of the house. 279 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 Hang up the phone. 280 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 Hang up the phone. 281 00:11:31,920 --> 00:11:33,920 Why should I hang up the phone? 282 00:11:33,920 --> 00:11:34,920 Because I'm the man of the house. 283 00:11:34,920 --> 00:11:37,920 I paid for the god damn phone and I said so. 284 00:11:37,920 --> 00:11:39,920 I do everything around this house. 285 00:11:39,920 --> 00:11:41,920 Like cooking, cleaning all your bullshit. 286 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 Yep. 287 00:11:42,920 --> 00:11:43,920 I put just as much work. 288 00:11:43,920 --> 00:11:44,920 Absolutely. 289 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 So, it's a 50/50. 290 00:11:45,920 --> 00:11:47,920 It's not like, oh man of the house. 291 00:11:47,920 --> 00:11:48,920 Yes, it is a man of the house. 292 00:11:48,920 --> 00:11:51,920 100% of the decisions. 293 00:11:51,920 --> 00:11:57,920 We are having a conversation that belongs between the family and not your father. 294 00:11:57,920 --> 00:11:58,920 That's my point. 295 00:11:58,920 --> 00:12:00,920 Dad, he has like something up his ass. 296 00:12:00,920 --> 00:12:02,920 Let me just call you back later. 297 00:12:02,920 --> 00:12:05,920 I'm going to call you back for that long. 298 00:12:05,920 --> 00:12:07,920 You're not going to call him back for that long? 299 00:12:07,920 --> 00:12:10,920 I'll give you like a few days. 300 00:12:10,920 --> 00:12:12,920 Let me call you back dad. 301 00:12:12,920 --> 00:12:13,920 Alright. 302 00:12:13,920 --> 00:12:14,920 You know what? 303 00:12:14,920 --> 00:12:15,920 Just stay on the phone with him. 304 00:12:15,920 --> 00:12:16,920 I don't care. 305 00:12:16,920 --> 00:12:17,920 I'm going out to the garage. 306 00:12:17,920 --> 00:12:20,920 You're so overdramatic. 307 00:12:20,920 --> 00:12:39,920 Well, honey, this is the second interview for this company. 308 00:12:39,920 --> 00:12:42,920 I think it's going to work out good. 309 00:12:42,920 --> 00:12:44,920 I hope so. 310 00:12:44,920 --> 00:12:46,920 Do you know if this is like the final interview 311 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 or is there another third interview added? 312 00:12:49,920 --> 00:12:51,920 Well, I'm not sure. 313 00:12:51,920 --> 00:12:55,920 I think, I don't know, it's been so long since I interviewed. 314 00:12:55,920 --> 00:12:59,920 This company is kind of going through the same thing that my company is going through. 315 00:12:59,920 --> 00:13:04,920 Oh, is that a good thing or a bad thing? 316 00:13:04,920 --> 00:13:06,920 Well, I mean, he's going to keep his job. 317 00:13:06,920 --> 00:13:08,920 But they're sending the same thing. 318 00:13:08,920 --> 00:13:12,920 They're sending all their jobs overseas as well for the most part. 319 00:13:12,920 --> 00:13:15,920 It's kind of the nature of the beast right now. 320 00:13:15,920 --> 00:13:19,920 Well, at least you have more experience now from the other company. 321 00:13:19,920 --> 00:13:20,920 Maybe. 322 00:13:20,920 --> 00:13:21,920 I hope they like you. 323 00:13:21,920 --> 00:13:23,920 We really need this. 324 00:13:23,920 --> 00:13:24,920 Let's try. 325 00:13:24,920 --> 00:13:25,920 Let me... 326 00:13:25,920 --> 00:13:26,920 Mmmmmm... 327 00:13:26,920 --> 00:13:29,920 That one looks too depressing. 328 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 Do this one. 329 00:13:30,920 --> 00:13:32,920 This is more bright and cheery. 330 00:13:32,920 --> 00:13:33,920 Are you sure? 331 00:13:33,920 --> 00:13:34,920 I like the blue. 332 00:13:34,920 --> 00:13:35,920 I'm going to try it. 333 00:13:35,920 --> 00:13:36,920 Don't try that. 334 00:13:36,920 --> 00:13:38,920 I'm just going to try it. 335 00:13:38,920 --> 00:13:42,920 It doesn't make you stand out or anything. 336 00:13:42,920 --> 00:13:45,920 Well, with these foreign companies you don't always... 337 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 Oh, hold on. 338 00:13:46,920 --> 00:13:47,920 No. 339 00:13:47,920 --> 00:13:48,920 Hold on. 340 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 Shhh! 341 00:13:49,920 --> 00:13:50,920 My dad's on the phone. 342 00:13:50,920 --> 00:13:52,920 With these international companies, you have to... 343 00:13:52,920 --> 00:13:53,920 Not everybody... 344 00:13:53,920 --> 00:13:54,920 Hey dad. 345 00:13:54,920 --> 00:13:55,920 What's your name? 346 00:13:55,920 --> 00:13:56,920 I'm your mom. 347 00:13:56,920 --> 00:13:57,920 How are you? 348 00:13:57,920 --> 00:14:00,920 It's always about getting noticed. 349 00:14:00,920 --> 00:14:02,920 Sometimes it's about being one of us. 350 00:14:02,920 --> 00:14:06,920 Yeah, he's doing his second interview today, so I'm really excited. 351 00:14:06,920 --> 00:14:08,920 I hope he gets it. 352 00:14:08,920 --> 00:14:10,920 Mmmmmm... 353 00:14:10,920 --> 00:14:11,920 Yeah... 354 00:14:11,920 --> 00:14:12,920 Well... 355 00:14:12,920 --> 00:14:18,920 I don't know if he's still... 356 00:14:18,920 --> 00:14:24,920 I don't mind talking more about the loan he could give us, because I don't know if he'll 357 00:14:24,920 --> 00:14:25,920 get this job or not. 358 00:14:25,920 --> 00:14:26,920 I'm hoping he does. 359 00:14:26,920 --> 00:14:29,920 It's his second interview. 360 00:14:29,920 --> 00:14:36,920 So they obviously liked him enough to have him come in again for the second one. 361 00:14:36,920 --> 00:14:43,920 Oh, I like that one. 362 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 Yeah, that one's way better. 363 00:14:44,920 --> 00:14:46,920 Yeah, the whole Kyle thing didn't work out. 364 00:14:46,920 --> 00:14:47,920 I told you. 365 00:14:47,920 --> 00:14:51,920 He didn't believe me. 366 00:14:51,920 --> 00:14:54,920 His friend Kyle is just such a flake. 367 00:14:54,920 --> 00:14:56,920 Yeah. 368 00:14:56,920 --> 00:15:01,920 So that one, I told him to apply for other jobs instead of relying on Kyle, which he did. 369 00:15:01,920 --> 00:15:05,040 So he now has his interview. 370 00:15:05,040 --> 00:15:15,040 We might need more of like a... maybe not as big of a loan. 371 00:15:15,040 --> 00:15:20,040 And if it works out, then I can give you the rest of the loan back. 372 00:15:20,040 --> 00:15:29,040 Yeah, we might need a smaller loan if he gets this job sooner than I would expect. 373 00:15:29,040 --> 00:15:34,040 I wasn't guessing he would get interviewed so quick for this new company. 374 00:15:34,040 --> 00:15:38,040 I guess this company is kind of going through the same thing like they're getting into a 375 00:15:38,040 --> 00:15:43,040 merger and a lot of the other jobs are getting shipped off overseas. 376 00:15:43,040 --> 00:15:50,040 But they still need someone with this experience like the other company to like run things from 377 00:15:50,040 --> 00:15:55,040 over here with what's going on so it goes smooth. 378 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 Yeah. 379 00:15:56,040 --> 00:15:59,040 Oh, I know, Dad. 380 00:15:59,040 --> 00:16:03,040 You don't have to tell me more and more. 381 00:16:03,040 --> 00:16:05,040 No. 382 00:16:05,040 --> 00:16:11,040 I don't have. 383 00:16:11,040 --> 00:16:16,040 I don't have. 384 00:16:16,040 --> 00:16:18,040 Hmm. 385 00:16:18,040 --> 00:16:21,040 Uh-oh. 386 00:16:21,040 --> 00:16:24,040 Dad. 387 00:16:24,040 --> 00:16:28,040 No. 388 00:16:28,040 --> 00:16:33,040 Well, I guess we need to go. 389 00:16:33,040 --> 00:16:37,040 I don't know what to do. 390 00:16:37,040 --> 00:16:40,040 There's no... 391 00:16:40,040 --> 00:16:41,040 Hey, Mom. 392 00:16:41,040 --> 00:16:45,040 Can you still take me to the mall at six, Sarah? 393 00:16:45,040 --> 00:16:47,040 I can go. 394 00:16:47,040 --> 00:16:49,040 Yeah? 395 00:16:49,040 --> 00:16:50,040 Mm-hmm. 396 00:16:50,040 --> 00:16:52,040 I was wondering what I should wear. 397 00:16:52,040 --> 00:16:56,040 Let me see. 398 00:16:56,040 --> 00:16:59,040 Not sure that you're wearing now. 399 00:16:59,040 --> 00:17:01,040 Talk about that one. 400 00:17:01,040 --> 00:17:03,040 I was thinking this one. 401 00:17:03,040 --> 00:17:04,040 Dad. 402 00:17:04,040 --> 00:17:09,040 I'm telling you, maybe... 403 00:17:09,040 --> 00:17:13,040 Let's wait until like tonight and after you get interviewed today. 404 00:17:13,040 --> 00:17:18,040 Mm-hmm. 405 00:17:18,040 --> 00:17:20,040 Mm-hmm. 406 00:17:20,040 --> 00:17:23,040 Mm-hmm. 407 00:17:23,040 --> 00:17:25,040 Mm-hmm. 408 00:17:25,040 --> 00:17:28,040 That looks awfully small for a shirt. 409 00:17:28,040 --> 00:17:30,040 Mm-hmm. 410 00:17:30,040 --> 00:17:32,040 Oh. 411 00:17:32,040 --> 00:17:34,040 It's the one you brought, Dad. 412 00:17:34,040 --> 00:17:36,040 Well, yeah, but not for... 413 00:17:36,040 --> 00:17:38,040 Where are you guys going when you go over there? 414 00:17:38,040 --> 00:17:40,040 We're just going to the mall. 415 00:17:40,040 --> 00:17:41,040 Going to the mall? 416 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Like that? 417 00:17:42,040 --> 00:17:43,040 No, no, no. 418 00:17:43,040 --> 00:17:45,040 Yeah, it's so cute. 419 00:17:45,040 --> 00:17:47,040 No, no, no. 420 00:17:47,040 --> 00:17:48,040 You're not going up to the mall. 421 00:17:48,040 --> 00:17:49,040 That's for like the beach or something. 422 00:17:49,040 --> 00:17:51,040 Oh, that's a cute shirt. 423 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 You don't like that shirt? 424 00:17:52,040 --> 00:17:55,040 No, no, I'm not going to have my daughter run around looking like a little slut. 425 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 A little slut? 426 00:17:56,040 --> 00:17:58,040 She didn't have a slut. 427 00:17:58,040 --> 00:17:59,040 That's a cute shirt. 428 00:17:59,040 --> 00:18:00,040 With that top? 429 00:18:00,040 --> 00:18:01,040 It's summertime. 430 00:18:01,040 --> 00:18:02,040 I don't care if it's summertime. 431 00:18:02,040 --> 00:18:03,040 It's the mall. 432 00:18:03,040 --> 00:18:04,040 They have air conditioners. 433 00:18:04,040 --> 00:18:05,040 Dad, I just... 434 00:18:05,040 --> 00:18:07,040 That's cute. 435 00:18:07,040 --> 00:18:08,040 Mm-hmm. 436 00:18:08,040 --> 00:18:10,040 [MUMBLING] 437 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 Mm. 438 00:18:11,040 --> 00:18:13,040 Mm. 439 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 Yeah, that's cute. 440 00:18:14,040 --> 00:18:15,040 Is this one making her feel... 441 00:18:15,040 --> 00:18:17,040 I think what she's wearing is cute. 442 00:18:17,040 --> 00:18:18,040 Yeah, that's better. 443 00:18:18,040 --> 00:18:28,900 Are you developments were well 444 00:18:42,060 --> 00:18:47,020 ? 445 00:18:47,020 --> 00:18:52,020 - Dad, we can buy her new clothes that you approve of. 446 00:18:52,920 --> 00:18:54,780 - Well I approve of her, she's got plenty of clothes 447 00:18:54,780 --> 00:18:55,780 that I approve of. 448 00:18:55,780 --> 00:18:57,080 - Isn't that right, Dad? 449 00:18:57,080 --> 00:18:58,680 - She's just gonna be dressing like a whore. 450 00:18:58,680 --> 00:19:00,460 - Let's see what she's gonna wear. 451 00:19:00,460 --> 00:19:02,140 - She's not a whore. 452 00:19:02,140 --> 00:19:07,140 - Yeah, so let's wait until tonight to talk more about it. 453 00:19:09,060 --> 00:19:12,680 I know, Dad, I just wanna see how this interview goes, 454 00:19:12,680 --> 00:19:14,620 you might get it tonight. 455 00:19:14,620 --> 00:19:18,100 - I don't know if it's a third interview. 456 00:19:18,100 --> 00:19:21,180 - I'm your father, I have a right to know. 457 00:19:21,180 --> 00:19:24,560 - That's topso, right? - Yeah. 458 00:19:24,560 --> 00:19:26,940 - Try this one, this one's really cute. 459 00:19:26,940 --> 00:19:28,280 (laughs) 460 00:19:28,280 --> 00:19:29,600 - Yes! 461 00:19:29,600 --> 00:19:30,860 - I like that one. 462 00:19:34,820 --> 00:19:37,240 - I like that one so cute. - Okay. 463 00:19:37,240 --> 00:19:39,860 - Well, she can say whatever she wants, but, 464 00:19:41,080 --> 00:19:43,080 that doesn't mean that we both have to approve, 465 00:19:43,080 --> 00:19:44,100 it's not just one. 466 00:19:45,300 --> 00:19:47,700 - Why don't you just focus on your interview? 467 00:19:47,700 --> 00:19:50,180 - I will get the job, that's not-- 468 00:19:50,180 --> 00:19:51,020 - And not about what I want to wear. 469 00:19:51,020 --> 00:19:51,860 - Dad. 470 00:19:51,860 --> 00:19:54,420 - You're my daughter, it's my job to think about that. 471 00:19:54,420 --> 00:19:57,900 - See, it's cute, it's fun. 472 00:19:57,900 --> 00:19:59,140 Let me see, sweetheart. 473 00:19:59,140 --> 00:19:59,980 (gasps) 474 00:19:59,980 --> 00:20:03,340 Bet here, come over here and model it, I need it. 475 00:20:03,340 --> 00:20:07,540 That's cute, I love that, you're totally wearing that. 476 00:20:07,540 --> 00:20:09,020 (gasps) 477 00:20:09,020 --> 00:20:11,900 It looks so cute, and it covers your nose. 478 00:20:11,900 --> 00:20:14,900 - Hi, Mommy, you're welcome sweetheart. 479 00:20:14,900 --> 00:20:16,660 - Well, do you have a sweater or something that you-- 480 00:20:16,660 --> 00:20:18,800 - She wants to feel cute and pretty, 481 00:20:18,800 --> 00:20:20,460 let her feel cute and pretty. 482 00:20:20,460 --> 00:20:21,640 - She can feel cute and pretty, 483 00:20:21,640 --> 00:20:22,860 but she's gonna be at the mall, 484 00:20:22,860 --> 00:20:24,680 and then she's gonna get cold. 485 00:20:24,680 --> 00:20:26,360 And then she-- - She'll bring a sweater, 486 00:20:26,360 --> 00:20:28,080 and then she gets cold, she can buy one, 487 00:20:28,080 --> 00:20:29,880 because she'll be at the mall. 488 00:20:29,880 --> 00:20:32,200 There's just clothes upon clothes at the mall. 489 00:20:32,200 --> 00:20:34,360 - Yeah, but there's no-- - Isn't that right, Dad? 490 00:20:34,360 --> 00:20:35,900 You would always let me wear whatever I wanted. 491 00:20:35,900 --> 00:20:39,080 - You'd still owe me $20 for the chores I did. 492 00:20:39,080 --> 00:20:39,920 - Mm-hmm. 493 00:20:39,920 --> 00:20:41,580 - You owe you anything. 494 00:20:41,580 --> 00:20:44,900 - Grandma says he can give her $20. 495 00:20:46,240 --> 00:20:47,920 Mm, and alone too. 496 00:20:47,920 --> 00:20:49,720 (clears throat) 497 00:20:49,720 --> 00:20:50,680 (laughing) 498 00:20:50,680 --> 00:20:52,460 - You do the chores around the house. 499 00:20:52,460 --> 00:20:55,420 - Stop her to the hotel. - Because we all have to do our part. 500 00:20:55,420 --> 00:20:56,940 - Uh-huh. - Dad, Mom said 501 00:20:56,940 --> 00:21:00,620 you were gonna give me $20. - Oh well, Mom says a lot of things, 502 00:21:00,620 --> 00:21:03,220 but that doesn't mean that she's always right. 503 00:21:03,220 --> 00:21:05,820 - Yeah, Dad, well-- - See, look, 504 00:21:05,820 --> 00:21:07,440 you got freaking goosebumps already. 505 00:21:07,440 --> 00:21:11,160 - I don't know about the insurance, but I look cute. 506 00:21:11,160 --> 00:21:12,580 (chuckles) 507 00:21:12,580 --> 00:21:15,580 - You look cute, but how late are you gonna be at the mall for it? 508 00:21:15,580 --> 00:21:16,700 - Charge is at my interest rate? 509 00:21:16,700 --> 00:21:17,940 I don't know. 510 00:21:17,940 --> 00:21:20,040 I might go to Sarah's house afterwards. 511 00:21:20,040 --> 00:21:22,240 - Yeah, 'cause I know I'm your favorite daughter. 512 00:21:22,240 --> 00:21:25,420 - Okay, well, it's school tomorrow, so. 513 00:21:25,420 --> 00:21:26,700 - I don't know if you can bring-- 514 00:21:26,700 --> 00:21:28,620 - I know I didn't have any-- - But that was more interest. 515 00:21:28,620 --> 00:21:32,260 - Well, I understand that, but that doesn't mean that you can-- 516 00:21:32,260 --> 00:21:33,780 - Oh. - Be out all night. 517 00:21:33,780 --> 00:21:35,160 - You the best dad ever. 518 00:21:36,180 --> 00:21:38,960 - Yeah. (chuckles) 519 00:21:38,960 --> 00:21:40,420 - How's Mom doing? 520 00:21:40,420 --> 00:21:42,060 - I never get to hang out with her. 521 00:21:42,060 --> 00:21:43,480 - Yeah? - Seriously. 522 00:21:43,480 --> 00:21:45,160 - Don't you guys hang out at school? 523 00:21:45,160 --> 00:21:48,120 - Oh, she doesn't. - No, I told you, 524 00:21:48,120 --> 00:21:49,960 she goes to the other school. 525 00:21:51,080 --> 00:21:52,400 - If you-- - Hold on, what's it, 526 00:21:52,400 --> 00:21:54,920 what are you guys arguing about? 527 00:21:54,920 --> 00:21:57,280 - Nothing, we were talking about Sarah, 528 00:21:57,280 --> 00:21:59,020 whether or not she can be out all night. 529 00:21:59,020 --> 00:22:01,960 - She's old enough where she can be out all night. 530 00:22:01,960 --> 00:22:03,700 It's a weekend. 531 00:22:03,700 --> 00:22:05,480 It's Friday. - Well, no. 532 00:22:05,480 --> 00:22:07,920 - She's supposed to have Saturday school tomorrow, 533 00:22:07,920 --> 00:22:11,220 'cause she didn't keep up her grades. 534 00:22:11,220 --> 00:22:13,340 - She'll do fine. 535 00:22:13,340 --> 00:22:14,660 Let her have some fun. 536 00:22:14,660 --> 00:22:17,460 You can't keep her cooped up inside the whole time. 537 00:22:17,460 --> 00:22:20,180 - Exactly. - What is she gonna do here? 538 00:22:20,180 --> 00:22:23,180 Are there gonna go on her phone and watch TV? 539 00:22:23,180 --> 00:22:26,180 - Study so she can get her goddamn grades up a little bit. 540 00:22:27,340 --> 00:22:30,020 - What are your grades? - I've been studying all year. 541 00:22:30,020 --> 00:22:31,100 - Then why are your grades so high? 542 00:22:31,100 --> 00:22:32,660 - Yeah, they just, like, arguing with each other. 543 00:22:32,660 --> 00:22:35,420 - Because the teachers don't even like me. 544 00:22:35,420 --> 00:22:36,940 - They don't like you. 545 00:22:36,940 --> 00:22:40,000 So they're treating you unfairly because they don't like you. 546 00:22:40,000 --> 00:22:42,300 - Exactly. - You're doing all the work 547 00:22:42,300 --> 00:22:43,440 and doing all the stuff, 548 00:22:43,440 --> 00:22:45,220 but you're just getting back grades 'cause they don't like you. 549 00:22:45,220 --> 00:22:47,920 - Their grades, borders, they don't like me. 550 00:22:47,920 --> 00:22:49,420 - Yeah, that's the reason. 551 00:22:49,420 --> 00:22:52,340 - That's not how school works, sweetheart. 552 00:22:52,340 --> 00:22:54,400 - Yeah. - I might've been, 553 00:22:54,400 --> 00:22:55,700 I might've been born on a Monday, 554 00:22:55,700 --> 00:22:57,360 but it wasn't last Monday. 555 00:22:57,360 --> 00:23:00,220 - Yeah, that's why he needs the loan, 'cause he's just, 556 00:23:00,220 --> 00:23:03,240 he's so stressed out, and I think he's just gonna be, 557 00:23:03,240 --> 00:23:04,760 and I think that's why he's so, like, 558 00:23:04,760 --> 00:23:07,680 kind of in a bit about not wanting it. 559 00:23:09,360 --> 00:23:14,020 Because, you know, he just thinks he's gonna, 560 00:23:14,020 --> 00:23:15,640 it's gonna take him forever to pay it back on. 561 00:23:15,640 --> 00:23:18,920 It's not, we just need it until he can, like, 562 00:23:18,920 --> 00:23:23,480 find another job, which I think will happen soon. 563 00:23:23,480 --> 00:23:25,600 I'm hoping fingers cross. 564 00:23:26,520 --> 00:23:28,660 - Yeah. - 'Cause I still need those new shoes. 565 00:23:28,660 --> 00:23:30,940 - It shouldn't take that long. - I'm gonna wear them shoes 566 00:23:30,940 --> 00:23:33,080 all the time. - Yeah. 567 00:23:33,080 --> 00:23:35,600 - When I was a kid, I got one pair of shoes, 568 00:23:35,600 --> 00:23:37,180 every, like, two years. - I can tell you, Miss. 569 00:23:37,180 --> 00:23:39,460 - I'm still growing. - I think all the time. 570 00:23:39,460 --> 00:23:42,280 - Well, it doesn't matter. - He's just heart-headed. 571 00:23:42,280 --> 00:23:43,620 - You buy it. - It's like family now. 572 00:23:43,620 --> 00:23:44,600 - You buy it up a pair. - And there's nothing to worry about. 573 00:23:44,600 --> 00:23:45,940 - That's a half-size too big, so that way. 574 00:23:45,940 --> 00:23:46,780 - But we're here to help each other out, huh? 575 00:23:46,780 --> 00:23:48,000 - We start out in there a little big, 576 00:23:48,000 --> 00:23:51,160 and then by the end of the year, the end of the second year, 577 00:23:51,160 --> 00:23:53,680 it's a little too small. - Just lose it up more. 578 00:23:53,680 --> 00:23:54,520 Yeah. 579 00:23:55,900 --> 00:23:57,280 I know. 580 00:23:57,280 --> 00:23:58,860 - Look, see? - Where's my... 581 00:23:58,860 --> 00:24:00,480 - Your titty just popped right out of there. 582 00:24:00,480 --> 00:24:01,320 - Mm. 583 00:24:02,680 --> 00:24:03,520 - Mm-hmm. 584 00:24:07,180 --> 00:24:08,020 Mm. 585 00:24:10,320 --> 00:24:11,160 Yeah. 586 00:24:15,040 --> 00:24:15,880 I know. 587 00:24:19,840 --> 00:24:20,900 - I'm hungry. 588 00:24:22,140 --> 00:24:24,040 - Well, there's some fruits down there. 589 00:24:24,040 --> 00:24:26,200 Let me go get an apple out of off the tree. 590 00:24:26,200 --> 00:24:27,880 - Are you saying that I'm fat? - Dad? 591 00:24:27,880 --> 00:24:30,080 - No, I'm saying apples are good. 592 00:24:30,080 --> 00:24:31,400 You should give an apple off the tree. 593 00:24:31,400 --> 00:24:32,640 - You know. - They're a healthy snack. 594 00:24:33,040 --> 00:24:35,640 - Well, how about... 595 00:24:35,640 --> 00:24:36,480 - And they're free. 596 00:24:36,480 --> 00:24:37,400 They're growing on the tree. 597 00:24:37,400 --> 00:24:39,440 - We kid, when he gets back, 598 00:24:39,440 --> 00:24:42,040 right after the cook dinner for everyone, 599 00:24:42,040 --> 00:24:43,080 why don't you cook for dinner today? 600 00:24:43,080 --> 00:24:44,600 - I'm sure that there's quite a few. 601 00:24:44,600 --> 00:24:48,220 - And then you can talk to him about the lawnmower. 602 00:24:48,220 --> 00:24:49,720 - They're honey crisps, you know. 603 00:24:49,720 --> 00:24:50,620 They're always good. 604 00:24:52,680 --> 00:24:54,160 You just have to pick it away. - Yeah. 605 00:24:54,160 --> 00:24:55,800 - Some of the ones that are good. 606 00:24:55,800 --> 00:24:56,880 You have to get it like the latter, 607 00:24:56,880 --> 00:24:57,840 and get up the ones on the top of the fridge. 608 00:24:57,840 --> 00:25:00,640 - I think, you know, once we're at dinner, 609 00:25:00,640 --> 00:25:02,800 he gets more relaxed 'cause he's eating. 610 00:25:02,800 --> 00:25:04,440 You know how he gets angry. 611 00:25:04,440 --> 00:25:05,660 - Get on the ladder? 612 00:25:05,660 --> 00:25:07,080 - Yeah. - Well, yeah. 613 00:25:07,080 --> 00:25:08,480 - Exactly. - Not that hard. 614 00:25:08,480 --> 00:25:09,800 - And then he'll be more relaxed. 615 00:25:09,800 --> 00:25:13,160 - Get up and get the... - Maybe he can't get 616 00:25:13,160 --> 00:25:15,280 all stubborn. 617 00:25:15,280 --> 00:25:18,240 Have a dinner table, and we can talk more about the lawn then. 618 00:25:19,760 --> 00:25:20,600 Yeah. 619 00:25:22,320 --> 00:25:24,240 I agree with you, dad. - I don't think, why is that annoying? 620 00:25:24,240 --> 00:25:25,080 - Yeah. 621 00:25:25,080 --> 00:25:26,660 - I used to climb up apple trees and all sorts of stuff. 622 00:25:26,660 --> 00:25:28,320 - I know you know better. - When I was your age. 623 00:25:28,320 --> 00:25:29,480 - You're always so good with money. 624 00:25:29,480 --> 00:25:30,440 - Yeah. 625 00:25:30,440 --> 00:25:31,280 - That's why I don't understand. 626 00:25:31,280 --> 00:25:33,880 - That was way back in the old time. 627 00:25:33,880 --> 00:25:35,120 Now we have more things going. - Which we have no issue 628 00:25:35,120 --> 00:25:36,920 with that I think. - I'm not that old. 629 00:25:38,120 --> 00:25:39,080 - And then when you tell him, 630 00:25:39,080 --> 00:25:41,720 you won't give us an interest rate rate or anything. 631 00:25:41,720 --> 00:25:44,020 - You can sleep so long about that. 632 00:25:44,020 --> 00:25:46,280 Hell, you used to climb the apple tree. - My God. 633 00:25:47,680 --> 00:25:49,040 - Where do you think your mom gets the apple tree, 634 00:25:49,040 --> 00:25:51,360 apple pie, are you like that? 635 00:25:51,360 --> 00:25:53,160 - I know. - I've never liked her apple pie. 636 00:25:53,160 --> 00:25:54,680 - Oh my God. - Wait, what? 637 00:25:56,120 --> 00:25:57,640 You don't like me? 638 00:25:57,640 --> 00:25:59,080 They're just being mean right now, dad. 639 00:25:59,080 --> 00:26:01,560 - She's just in a mood. 640 00:26:01,560 --> 00:26:05,400 - Yeah, she's just being her normal teenage self. 641 00:26:05,400 --> 00:26:07,240 Trying to give her more freedom. 642 00:26:07,240 --> 00:26:09,480 She doesn't want it. - I don't need more freedom. 643 00:26:09,480 --> 00:26:11,800 - She's still bitching about everything. 644 00:26:11,800 --> 00:26:13,840 - You guys have a tracker on my phone. 645 00:26:13,840 --> 00:26:15,360 How do I even have freedom? 646 00:26:16,520 --> 00:26:18,240 - We'll talk about the tracker later. 647 00:26:18,240 --> 00:26:21,200 Anyways, my dad wants to talk to you. 648 00:26:22,640 --> 00:26:24,680 Just talk to him. 649 00:26:24,680 --> 00:26:26,120 It's about the loan. 650 00:26:26,120 --> 00:26:27,920 - I would talk to Grandma. - It might attempt 651 00:26:27,920 --> 00:26:28,760 for dinner tonight. 652 00:26:28,760 --> 00:26:31,520 - I'm not coming over. - Yes, he is. 653 00:26:31,520 --> 00:26:33,160 - Hello. - He's my dad. 654 00:26:33,160 --> 00:26:34,920 He's coming to dinner. 655 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 - Yes. 656 00:26:37,160 --> 00:26:41,240 Yeah, I mean, it has taken a bit longer 657 00:26:41,240 --> 00:26:42,920 to find a job than I thought. 658 00:26:45,320 --> 00:26:49,160 Yeah, maybe a small loan. 659 00:26:50,960 --> 00:26:55,200 Yeah, just, I mean like probably just a little bit. 660 00:26:57,240 --> 00:27:00,180 Yeah, it shouldn't be too much. 661 00:27:01,840 --> 00:27:02,680 Fuck. 662 00:27:04,360 --> 00:27:05,200 I can. 663 00:27:16,480 --> 00:27:20,840 But I would rather like, how about I come over 664 00:27:20,840 --> 00:27:25,280 or we meet up somewhere for dinner? 665 00:27:25,280 --> 00:27:27,520 Cause I'd rather, you know, we have this discussion 666 00:27:27,520 --> 00:27:28,360 man to man. 667 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 Yeah. 668 00:27:30,960 --> 00:27:31,800 All right. 669 00:27:32,880 --> 00:27:33,720 Thank you, sir. 670 00:27:35,000 --> 00:27:37,400 - Dad, just come to dinner tonight. 671 00:27:37,400 --> 00:27:39,600 All right, I'll see you tonight. 672 00:27:39,600 --> 00:27:40,520 I love you. 673 00:27:41,400 --> 00:27:43,720 You know, you're the best dad ever. 674 00:27:43,720 --> 00:27:45,360 - Kelly, do you want to run some more or not? 675 00:27:45,360 --> 00:27:46,200 - I love you. 676 00:27:48,200 --> 00:27:49,040 Yes, Abby. 677 00:27:49,440 --> 00:27:52,040 (door creaking) 678 00:27:56,840 --> 00:28:00,760 So, what do you have plans to do today? 679 00:28:00,760 --> 00:28:04,600 I was going to go to the mall with Sarah. 680 00:28:04,600 --> 00:28:05,880 - Okay. - I told you. 681 00:28:07,520 --> 00:28:09,840 She wanted to go at six. 682 00:28:09,840 --> 00:28:12,480 Are you gonna go and look at some boys? 683 00:28:12,480 --> 00:28:14,220 I see you. - Oh my gosh, Mom. 684 00:28:14,220 --> 00:28:16,520 You're so weird. - You're at that age. 685 00:28:16,520 --> 00:28:18,200 You know, we haven't got a subway friend. 686 00:28:18,200 --> 00:28:20,440 We're not going to look at boys. 687 00:28:20,440 --> 00:28:22,480 - She gets to look at boys all she wants. 688 00:28:22,480 --> 00:28:23,360 She's a teenager. 689 00:28:23,360 --> 00:28:24,200 What do you expect? 690 00:28:24,200 --> 00:28:26,160 You were her age once. 691 00:28:26,160 --> 00:28:29,920 And weren't you like, scouting girls off the mall? 692 00:28:29,920 --> 00:28:32,520 - Look, that's not, we're not talking about me. 693 00:28:32,520 --> 00:28:35,100 - So why do you get to do it at the same age? 694 00:28:35,100 --> 00:28:36,160 And she doesn't. 695 00:28:36,160 --> 00:28:38,160 That's not fair. 696 00:28:38,160 --> 00:28:39,140 Right, honey? 697 00:28:40,720 --> 00:28:42,300 - Life's not fair. - Don't even wanna talk 698 00:28:42,300 --> 00:28:44,360 to boys right now. 699 00:28:44,360 --> 00:28:45,180 - Yes, you do. 700 00:28:45,180 --> 00:28:49,620 I've seen you look at them in snicker with your friends. 701 00:28:49,620 --> 00:28:51,500 - Here. - Okay, I'm fine. 702 00:28:53,720 --> 00:28:56,180 - He passed notes with him in class? 703 00:28:56,180 --> 00:28:57,760 - No, Mom. - Or are you trying to? 704 00:28:57,760 --> 00:28:59,200 Or wait, I'm too old for that. 705 00:28:59,200 --> 00:29:01,060 So how about are you gonna text him? 706 00:29:01,060 --> 00:29:03,060 'Cause that's like the new thing. 707 00:29:03,060 --> 00:29:04,820 Do you have his number? 708 00:29:04,820 --> 00:29:07,260 - I don't have his phone number yet. 709 00:29:07,260 --> 00:29:08,100 - No? 710 00:29:09,140 --> 00:29:11,460 So how do you know who's going to the mall tonight? 711 00:29:11,460 --> 00:29:13,300 (Kyle groans) 712 00:29:13,300 --> 00:29:15,800 - Well, I don't know. - I wanna know. 713 00:29:15,800 --> 00:29:17,900 - Sarah's boyfriend is going. 714 00:29:17,900 --> 00:29:20,880 - Okay, and that's his bestie. - Yes. 715 00:29:20,880 --> 00:29:22,120 (Kyle gasps) 716 00:29:22,120 --> 00:29:24,700 - Oh. - Well, you gotta wear 717 00:29:24,700 --> 00:29:26,940 something cute tonight then. 718 00:29:26,940 --> 00:29:29,820 - I know, that's what I was saying. 719 00:29:29,820 --> 00:29:32,240 - You gonna say it, Sarah's tonight? 720 00:29:32,240 --> 00:29:33,420 - I want to. 721 00:29:34,460 --> 00:29:37,100 Yeah, I think you'll have fun. 722 00:29:38,220 --> 00:29:39,300 I think so. 723 00:29:40,320 --> 00:29:44,160 - So he's the only one that you have eyes for? 724 00:29:47,160 --> 00:29:48,440 - Kind of. - Yeah. 725 00:29:49,880 --> 00:29:51,380 I love hearing that. 726 00:29:54,080 --> 00:29:56,660 (gentle music) 727 00:30:03,800 --> 00:30:05,440 - Yes, hello, sir. 728 00:30:06,360 --> 00:30:08,920 Yeah, I'm Sergeant Miles. 729 00:30:08,920 --> 00:30:11,600 Nice to meet you as well. 730 00:30:11,600 --> 00:30:14,380 Thank you for the opportunity. 731 00:30:14,380 --> 00:30:15,860 So I've been doing a lot of research 732 00:30:15,860 --> 00:30:18,700 into your guys' company, and... 733 00:30:20,680 --> 00:30:21,680 - Hey. - Hi. 734 00:30:21,680 --> 00:30:22,520 - Hi, hello. 735 00:30:23,820 --> 00:30:27,560 This is my wife, Callie, or excuse me, my daughter, Callie. 736 00:30:27,560 --> 00:30:29,180 - He's nervous. (laughing) 737 00:30:29,180 --> 00:30:30,800 - And this is my wife, Carmen. 738 00:30:30,800 --> 00:30:32,880 - Hey, we're just so excited. 739 00:30:32,880 --> 00:30:36,080 Thank you for giving him this interview. 740 00:30:36,080 --> 00:30:37,880 (laughing) 741 00:30:37,880 --> 00:30:40,120 - Yeah, I have a great family. 742 00:30:40,120 --> 00:30:44,280 So having a great family, I know what it means to have to 743 00:30:45,400 --> 00:30:49,560 assume leadership roles and teach people about what it is 744 00:30:50,660 --> 00:30:54,820 to really be the leader and the guide in certain situations. 745 00:30:57,240 --> 00:31:01,400 - The responsibility and the leadership of being a father 746 00:31:01,400 --> 00:31:04,540 is definitely something that will help. 747 00:31:06,480 --> 00:31:07,320 Yeah. 748 00:31:08,300 --> 00:31:12,460 So one of the things that I was seeing when I was looking 749 00:31:12,460 --> 00:31:16,620 through your company's system was that you're doing a lot 750 00:31:18,040 --> 00:31:22,200 of business right now in the Asia-Pacific region. 751 00:31:22,200 --> 00:31:26,040 And with supply chain issues being what they are these days, 752 00:31:26,040 --> 00:31:30,200 and also the price of diesel going up so heavily, 753 00:31:30,200 --> 00:31:34,040 your company ships a lot of stuff off to China, 754 00:31:34,040 --> 00:31:37,620 and then ships it back to the United States. 755 00:31:39,120 --> 00:31:43,280 What I was thinking is I could develop a manufacturing section 756 00:31:45,120 --> 00:31:47,300 for your company here in the U.S. 757 00:31:48,560 --> 00:31:52,740 Yeah, I understand that, yeah, it's been said that it's cheaper 758 00:31:56,360 --> 00:32:00,380 to manufacture those things, but that's not gonna last long. 759 00:32:00,380 --> 00:32:04,540 We're already talking about fuel shortages and those sort of 760 00:32:05,500 --> 00:32:07,340 things, so yeah, yes. 761 00:32:11,500 --> 00:32:16,160 There's a lot of extra American workers that are here right now 762 00:32:16,660 --> 00:32:20,820 looking for work, so if we bring in, right, exactly. 763 00:32:24,120 --> 00:32:27,480 We could help rebuild quite a few of the smaller towns here 764 00:32:27,480 --> 00:32:30,240 in the U.S., yeah, absolutely. 765 00:32:31,280 --> 00:32:34,960 And think about the PR that that'll bring in. 766 00:32:36,300 --> 00:32:40,460 And with that kind of PR, also we're gonna be looking at, 767 00:32:42,680 --> 00:32:46,840 yeah, you know that there's gonna be new regulations 768 00:32:49,960 --> 00:32:54,120 and with the climate right now, the political climate in the U.S. 769 00:32:56,340 --> 00:32:59,680 And of course, there'll be much more tax incentives and things 770 00:32:59,680 --> 00:33:01,840 like that to manufacture here. 771 00:33:04,900 --> 00:33:09,060 Then you're not shipping raw goods all the way over 772 00:33:10,140 --> 00:33:14,320 into the Asia Pacific area, paying for manufacturing there, 773 00:33:15,640 --> 00:33:18,660 then shipping them all the way back. 774 00:33:19,480 --> 00:33:22,980 Right, and if you let me lead this for you, 775 00:33:24,400 --> 00:33:27,980 we can develop a, we'll be first to market. 776 00:33:30,320 --> 00:33:34,480 Yeah, after we get our factories built, we can start building 777 00:33:35,480 --> 00:33:40,140 some of the, or even leasing out some of the factories 778 00:33:40,140 --> 00:33:44,060 to the other companies, because they're going to want to come 779 00:33:44,060 --> 00:33:46,240 back over here as well. 780 00:33:46,240 --> 00:33:49,820 If we own the real estate, we own the manufacturing, 781 00:33:49,820 --> 00:33:52,100 we'll be able to core the market, offer the products at a 782 00:33:52,100 --> 00:33:53,560 far cheaper price, 783 00:33:54,420 --> 00:33:57,420 plus with the tax incentives and things like that, we're talking 784 00:33:57,420 --> 00:34:01,580 about next year, you know, one or two X-ing the quarterly 785 00:34:03,340 --> 00:34:06,680 reports, at least based off of last year. 786 00:34:09,340 --> 00:34:10,500 Well, I understand. 787 00:34:11,900 --> 00:34:16,060 But if we can't get the product to the states to get it on the 788 00:34:17,820 --> 00:34:20,900 shelf, then the consumer can't buy it. 789 00:34:20,900 --> 00:34:25,060 Or if they're ordering it through the internet, and they're 790 00:34:28,060 --> 00:34:30,480 not getting our product in time, then it's going to end up, 791 00:34:30,480 --> 00:34:32,880 they're going to end up canceling their orders, then we have 792 00:34:32,880 --> 00:34:37,040 products sitting in warehouses just taking up space. 793 00:34:38,380 --> 00:34:39,220 Exactly. 794 00:34:40,760 --> 00:34:41,600 Okay. 795 00:34:42,600 --> 00:34:43,440 Yeah. 796 00:34:43,440 --> 00:34:47,020 A little bit more about the background. 797 00:34:47,020 --> 00:34:49,080 Six years in the Army. 798 00:34:50,620 --> 00:34:51,460 Yeah. 799 00:34:53,360 --> 00:34:57,520 While I was there, I did go overseas a few times, Germany, 800 00:34:58,820 --> 00:35:00,820 Iraq, places like that. 801 00:35:01,700 --> 00:35:05,860 I was a non-commissioned officer, so basically a foreman 802 00:35:07,860 --> 00:35:08,860 of types. 803 00:35:12,280 --> 00:35:13,140 Yeah. 804 00:35:13,140 --> 00:35:16,140 There's the basic Army Corps values. 805 00:35:16,280 --> 00:35:17,120 Mm-hmm. 806 00:35:17,120 --> 00:35:17,940 Yeah. 807 00:35:20,100 --> 00:35:23,260 Well, it's how a good leader develops. 808 00:35:28,260 --> 00:35:32,260 And as a part of that, those core values we have. 809 00:35:33,280 --> 00:35:34,120 Yeah. 810 00:35:36,120 --> 00:35:41,280 The acronym is leadership and it's loyalty, duty, selfless, 811 00:35:41,280 --> 00:35:44,780 service, honor, integrity, and personal courage. 812 00:35:45,780 --> 00:35:46,620 Right. 813 00:35:48,360 --> 00:35:52,520 Well, the last company let me go because of downsizing. 814 00:35:55,220 --> 00:35:57,860 Well, their loss can be your gain. 815 00:36:04,200 --> 00:36:05,040 Okay. 816 00:36:12,140 --> 00:36:16,300 I don't have the proposal completely drawn up just yet. 817 00:36:20,080 --> 00:36:20,920 Right. 818 00:36:20,920 --> 00:36:22,620 Well, here's the thing. 819 00:36:22,620 --> 00:36:27,380 I didn't want to submit a proposal and I guess give away 820 00:36:27,380 --> 00:36:30,220 some of my secrets before I know whether or not I'm gonna 821 00:36:30,220 --> 00:36:31,880 be with the company. 822 00:36:34,920 --> 00:36:35,760 Right. 823 00:36:36,960 --> 00:36:37,960 Exactly. 824 00:36:37,960 --> 00:36:41,020 If I put you in with my connections and those sort of 825 00:36:41,020 --> 00:36:45,020 things or put it into a proposal ahead of time. 826 00:36:45,920 --> 00:36:46,760 Mm-hmm. 827 00:36:48,060 --> 00:36:48,900 Right. 828 00:36:48,900 --> 00:36:52,960 I mean, I can send out the proposal with the general 829 00:36:52,960 --> 00:36:54,500 concepts and everything over to you. 830 00:36:54,500 --> 00:36:56,000 I have that ready. 831 00:36:57,240 --> 00:36:58,080 Okay. 832 00:36:58,080 --> 00:36:59,580 Yeah, just a second. 833 00:37:06,300 --> 00:37:08,140 Okay. 834 00:37:08,140 --> 00:37:09,300 There you go. 835 00:37:09,700 --> 00:37:10,540 Exactly. 836 00:37:15,000 --> 00:37:19,160 And it'll help with the company's ESG scores moving forward 837 00:37:19,160 --> 00:37:23,320 because it's almost completely carbon neutral or using 838 00:37:25,880 --> 00:37:27,060 recycled goods. 839 00:37:35,320 --> 00:37:36,160 Right. 840 00:37:36,180 --> 00:37:37,020 Right. 841 00:37:39,400 --> 00:37:43,060 Do you have any subsidiaries based out of the US? 842 00:37:44,400 --> 00:37:47,160 When I was looking them up, I didn't see any. 843 00:37:52,640 --> 00:37:53,480 Okay. 844 00:37:59,180 --> 00:38:00,020 Right. 845 00:38:01,680 --> 00:38:05,680 Well, you know, we can start the subsidiary and I can 846 00:38:05,680 --> 00:38:09,860 manage it and you know, you can put me down for CEO. 847 00:38:12,360 --> 00:38:13,200 Of course. 848 00:38:15,800 --> 00:38:20,360 Well, obviously I'm not coming in to be anything but, you know, 849 00:38:20,360 --> 00:38:21,340 upper management. 850 00:38:30,740 --> 00:38:31,680 I understand that. 851 00:38:33,640 --> 00:38:34,540 Right. 852 00:38:34,540 --> 00:38:37,140 Well, I do know the value that I can bring to the company. 853 00:38:42,660 --> 00:38:43,500 Yeah. 854 00:38:45,560 --> 00:38:46,400 Of course. 855 00:38:47,640 --> 00:38:52,300 And it's definitely, it's, yeah. 856 00:38:52,300 --> 00:38:57,300 I mean, I'm certain that if you guys onboard me and bring me in 857 00:38:57,960 --> 00:39:02,960 to be a part of this expansion into the US market, especially 858 00:39:03,760 --> 00:39:08,040 into the work market and things like that, it's going to be 859 00:39:10,140 --> 00:39:11,980 very good for the company. 860 00:39:11,980 --> 00:39:16,000 I mean, I'm not saying that there won't be mistakes and 861 00:39:16,000 --> 00:39:19,120 hiccups and stuff like that along the way, because I don't 862 00:39:19,120 --> 00:39:24,120 want to like, over-speak to greatness and we all make mistakes. 863 00:39:29,020 --> 00:39:29,860 Right. 864 00:39:31,660 --> 00:39:32,500 For sure. 865 00:39:32,940 --> 00:39:35,760 (heavy breathing) 866 00:39:38,720 --> 00:39:42,280 Well, I do have a few other interviews with some other 867 00:39:42,280 --> 00:39:44,700 companies in the next day or so. 868 00:39:46,820 --> 00:39:51,820 So, I would say it's probably, you know, yeah, it's, 869 00:39:55,420 --> 00:39:56,760 you got to make a decision. 870 00:39:59,120 --> 00:40:03,620 Right. I've had a few other companies already offer me. 871 00:40:05,780 --> 00:40:06,620 Okay. 872 00:40:06,620 --> 00:40:09,460 (heavy breathing) 873 00:40:13,320 --> 00:40:16,400 Okay. That's a little low. 874 00:40:16,400 --> 00:40:20,480 But what about something along the lines of 875 00:40:22,840 --> 00:40:28,040 300,000 and shares? 876 00:40:28,880 --> 00:40:33,880 Right. And then also on top of that, I want a bonus 877 00:40:38,200 --> 00:40:41,840 based off of certain targets. 878 00:40:43,720 --> 00:40:45,060 Okay. 879 00:40:45,060 --> 00:40:50,060 Well, send over your proposal and I'll take a look at it and 880 00:40:51,480 --> 00:40:53,960 make any amendments and then we can go from there. 881 00:40:53,960 --> 00:40:54,800 How's that sound? 882 00:40:57,080 --> 00:40:57,920 Excellent. 883 00:40:58,920 --> 00:41:02,200 Okay. Well, thank you. 884 00:41:02,200 --> 00:41:05,760 And I look forward to working with you guys. 885 00:41:05,760 --> 00:41:06,600 Take care. 886 00:41:07,460 --> 00:41:08,300 Bye. 887 00:41:08,300 --> 00:41:09,460 (heavy breathing) 888 00:41:09,460 --> 00:41:10,720 I got the job, sweetie. 889 00:41:10,720 --> 00:41:12,000 (heavy breathing) 890 00:41:12,000 --> 00:41:13,460 What? Congratulations. 891 00:41:14,960 --> 00:41:15,800 Thank you, sweetie. 892 00:41:15,800 --> 00:41:18,060 I'm so happy for you. 893 00:41:18,060 --> 00:41:20,620 (heavy breathing) 894 00:41:20,620 --> 00:41:22,180 I'm so proud of you dad. 895 00:41:22,180 --> 00:41:23,020 Oh, fuck. 896 00:41:25,500 --> 00:41:27,720 I think it's time for you. 897 00:41:27,720 --> 00:41:28,560 Uh-huh. 898 00:41:28,560 --> 00:41:29,860 Daddy just sit down and take a break. 899 00:41:29,860 --> 00:41:30,700 Uh-huh. 900 00:41:30,700 --> 00:41:33,600 I think for the best husband ever. 901 00:41:35,100 --> 00:41:35,940 Look at you. 902 00:41:35,940 --> 00:41:38,760 (heavy breathing) 903 00:41:40,260 --> 00:41:42,000 You get to get pampered. 904 00:41:43,500 --> 00:41:44,340 Mm-hmm. 905 00:41:48,880 --> 00:41:49,700 Oh, yes. 906 00:41:50,240 --> 00:41:52,980 (heavy breathing) 907 00:41:54,360 --> 00:41:55,200 Oh, yes. 908 00:41:58,140 --> 00:41:59,780 Show me those titties. 909 00:41:59,780 --> 00:42:00,620 There we go. 910 00:42:02,540 --> 00:42:03,940 Be a good daughter. 911 00:42:03,940 --> 00:42:06,780 (heavy breathing) 912 00:42:10,400 --> 00:42:12,580 It feels so good, baby. 913 00:42:12,580 --> 00:42:14,080 I just love my family. 914 00:42:17,860 --> 00:42:18,680 Oh, shit. 915 00:42:19,520 --> 00:42:21,400 (heavy breathing) 916 00:42:21,400 --> 00:42:22,240 Yes. 917 00:42:22,240 --> 00:42:23,080 Mm-hmm. 918 00:42:26,080 --> 00:42:28,920 (heavy breathing) 919 00:42:31,100 --> 00:42:31,920 Yes. 920 00:42:32,780 --> 00:42:35,280 Oh, shit, that dick feels good. 921 00:42:35,280 --> 00:42:38,280 (heavy breathing) 922 00:42:38,280 --> 00:42:40,160 Make mommy be a good little whore. 923 00:42:40,160 --> 00:42:41,000 Mm-hmm. 924 00:42:41,000 --> 00:42:41,820 Yes. 925 00:42:43,840 --> 00:42:44,680 Oh, fuck. 926 00:42:45,660 --> 00:42:46,500 Oh, yes. 927 00:42:46,500 --> 00:42:48,060 (heavy breathing) 928 00:42:48,060 --> 00:42:49,140 Yes. 929 00:42:49,140 --> 00:42:50,640 Oh, you're so good at that. 930 00:42:50,640 --> 00:42:51,800 (heavy breathing) 931 00:42:51,800 --> 00:42:53,460 Oh, shit. 932 00:42:53,460 --> 00:42:54,640 Oh, my God. 933 00:42:54,640 --> 00:42:56,740 (heavy breathing) 934 00:42:56,740 --> 00:42:57,740 Oh, yes. 935 00:42:59,740 --> 00:43:00,660 Mm-hmm. 936 00:43:00,660 --> 00:43:01,800 That's good. 937 00:43:01,800 --> 00:43:02,640 Mm-hmm. 938 00:43:05,640 --> 00:43:07,480 Oh, my God. 939 00:43:07,480 --> 00:43:08,840 You cry so much. 940 00:43:08,840 --> 00:43:09,780 Mm-hmm. 941 00:43:09,780 --> 00:43:10,780 Oh, my God. 942 00:43:10,780 --> 00:43:12,960 You're a great buddy. 943 00:43:12,960 --> 00:43:13,780 Mm-hmm. 944 00:43:13,780 --> 00:43:15,120 You were right all along. 945 00:43:15,120 --> 00:43:15,980 It's so good to trust me. 946 00:43:15,980 --> 00:43:16,820 Yes. 947 00:43:17,800 --> 00:43:18,620 Mm-hmm. 948 00:43:20,620 --> 00:43:21,460 Oh, fuck. 949 00:43:23,060 --> 00:43:23,900 Yes. 950 00:43:25,240 --> 00:43:26,060 Oh, shit. 951 00:43:29,500 --> 00:43:30,340 Yes. 952 00:43:30,340 --> 00:43:33,180 (heavy breathing) 953 00:43:35,580 --> 00:43:36,420 Yes. 954 00:43:36,420 --> 00:43:37,240 Oh, shit. 955 00:43:37,400 --> 00:43:38,240 Oh, shit. 956 00:43:39,240 --> 00:43:40,060 Oh, oh. 957 00:43:41,780 --> 00:43:42,600 Mm-hmm. 958 00:43:44,100 --> 00:43:46,380 (heavy breathing) 959 00:43:46,380 --> 00:43:47,220 Mm-hmm. 960 00:43:49,920 --> 00:43:50,740 Mm-hmm. 961 00:43:53,120 --> 00:43:53,960 Mm-hmm. 962 00:43:56,320 --> 00:43:57,160 Oh, shit. 963 00:43:58,220 --> 00:43:59,060 Oh, yes. 964 00:44:02,200 --> 00:44:03,760 Mm-hmm. 965 00:44:03,760 --> 00:44:04,600 Yeah. 966 00:44:04,600 --> 00:44:05,440 Yeah. 967 00:44:05,440 --> 00:44:07,000 Mm-hmm, come for mommy. 968 00:44:07,000 --> 00:44:07,840 Mm-hmm. 969 00:44:07,840 --> 00:44:08,840 Yeah, yes, come for mommy. 970 00:44:08,840 --> 00:44:10,040 Come for both of us. 971 00:44:10,040 --> 00:44:10,880 Yeah. 972 00:44:10,880 --> 00:44:11,720 Mm-hmm. 973 00:44:11,720 --> 00:44:13,040 Yes. 974 00:44:13,040 --> 00:44:14,720 Be a good little slut. 975 00:44:14,720 --> 00:44:15,620 Mm-hmm. 976 00:44:15,620 --> 00:44:16,620 Yeah. 977 00:44:16,620 --> 00:44:19,080 (heavy breathing) 978 00:44:19,080 --> 00:44:19,920 Oh, fuck. 979 00:44:21,960 --> 00:44:22,780 Mm-hmm. 980 00:44:22,780 --> 00:44:23,620 Yes. 981 00:44:23,620 --> 00:44:24,460 Mm-hmm. 982 00:44:24,460 --> 00:44:25,300 Mm-hmm. 983 00:44:26,560 --> 00:44:27,400 Mm-hmm. 984 00:44:27,400 --> 00:44:28,220 Mm-hmm. 985 00:44:28,220 --> 00:44:29,060 Mm-hmm. 986 00:44:29,060 --> 00:44:30,240 Oh, fuck. 987 00:44:30,240 --> 00:44:31,560 I love watching you guys speak. 988 00:44:31,560 --> 00:44:33,900 (heavy breathing) 989 00:44:33,900 --> 00:44:35,060 So, mm-hmm. 990 00:44:35,060 --> 00:44:35,900 Mm-hmm. 991 00:44:35,900 --> 00:44:36,720 Mm-hmm. 992 00:44:38,680 --> 00:44:40,000 Mm-hmm. 993 00:44:40,000 --> 00:44:41,240 Oh, yes. 994 00:44:41,240 --> 00:44:43,000 Oh, it feels so fucking good. 995 00:44:43,000 --> 00:44:43,840 Mm-hmm. 996 00:44:43,840 --> 00:44:44,680 Yeah. 997 00:44:44,680 --> 00:44:45,500 Oh, shit. 998 00:44:45,500 --> 00:44:47,000 Mm-hmm. 999 00:44:47,000 --> 00:44:47,840 Yes. 1000 00:44:47,840 --> 00:44:48,680 Mm-hmm. 1001 00:44:48,680 --> 00:44:49,920 Oh, fuck. 1002 00:44:49,920 --> 00:44:50,920 Oh, fuck. 1003 00:44:50,920 --> 00:44:53,520 I gotta love being a good little whore for you guys. 1004 00:44:53,520 --> 00:44:54,360 Mm-hmm. 1005 00:44:54,360 --> 00:44:55,180 Yes. 1006 00:44:55,180 --> 00:44:56,020 Yes. 1007 00:44:56,020 --> 00:44:56,860 Mm-hmm. 1008 00:44:56,860 --> 00:44:59,560 (heavy breathing) 1009 00:44:59,560 --> 00:45:02,460 (heavy breathing) 1010 00:45:02,460 --> 00:45:03,300 Mm-hmm. 1011 00:45:03,300 --> 00:45:05,740 - That did, it did everything. 1012 00:45:05,740 --> 00:45:06,580 - Eh? 1013 00:45:06,580 --> 00:45:08,580 - I ์–ด๋–ป๊ฒŒ can check that out. 1014 00:45:08,580 --> 00:45:10,380 - Oh you like it? 1015 00:45:10,380 --> 00:45:11,220 Oh yes! 1016 00:45:12,180 --> 00:45:13,040 Yeah. 1017 00:45:14,180 --> 00:45:15,000 Yeah! 1018 00:45:18,680 --> 00:45:19,520 CHHT 1019 00:45:23,040 --> 00:45:24,160 OHNESH 1020 00:45:24,160 --> 00:45:25,380 Oh Oh yeah! 1021 00:45:26,820 --> 00:45:28,780 OOH HO ๋ฐ˜ 1022 00:45:28,780 --> 00:45:29,680 eh 1023 00:45:29,680 --> 00:45:32,600 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1024 00:45:32,600 --> 00:45:33,420 Oh, you should. 1025 00:45:33,420 --> 00:45:33,960 Oh. 1026 00:45:33,960 --> 00:45:37,280 Oh, oh, oh. 1027 00:45:37,280 --> 00:45:39,100 Here, grab that ass. 1028 00:45:39,100 --> 00:45:41,080 Grab mommy's ass. 1029 00:45:41,080 --> 00:45:42,680 Here. 1030 00:45:42,680 --> 00:45:43,960 Here. 1031 00:45:43,960 --> 00:45:45,680 This is like that fucking ass, no. 1032 00:45:45,680 --> 00:45:49,940 Oh, you're a true little, like a good little fuck toy. 1033 00:45:49,940 --> 00:45:50,920 Here, no. 1034 00:45:50,920 --> 00:45:53,320 I like you a little, like a good little fuck toy. 1035 00:45:53,320 --> 00:45:54,200 That's right. 1036 00:45:54,200 --> 00:45:54,200 Here. 1037 00:45:54,200 --> 00:45:54,700 Here. 1038 00:45:54,700 --> 00:45:55,480 I like you. 1039 00:45:55,480 --> 00:45:58,720 Oh, oh, fuck. 1040 00:45:58,720 --> 00:46:00,720 Oh 1041 00:46:00,720 --> 00:46:06,800 oh 1042 00:46:17,280 --> 00:46:19,840 oh 1043 00:46:22,880 --> 00:46:24,960 um 1044 00:46:26,800 --> 00:46:30,320 that's it um 1045 00:46:31,840 --> 00:46:38,400 thank you for your time for calling us. Okay let daddy stretch that pussy. 1046 00:46:38,400 --> 00:46:45,120 Ha ha ha. Daddy's nice big cock. Yeah I ran from the back. 1047 00:46:45,280 --> 00:46:48,640 um 1048 00:47:00,480 --> 00:47:11,040 get daddy to stretch that pussy with a nice big fat big cock. Yeah. Yeah just a little pussy out 1049 00:47:11,040 --> 00:47:24,160 okay. Oh. He's such a good job sweetheart. He's such a nice pussy. 1050 00:47:27,760 --> 00:47:37,120 Just like mommy's pussy. Oh yeah. You're making great sweetie. Oh thank you mommy. You're welcome. 1051 00:47:37,360 --> 00:47:42,320 Oh that looks so hot. 1052 00:47:45,760 --> 00:47:53,440 You know sharing is caring and I love sharing daddy's cock. I feel so good. I can't go out. 1053 00:47:53,440 --> 00:48:04,560 Oh. 1054 00:48:09,200 --> 00:48:14,560 Yeah right daddy's good. Pretty good. Yeah be a good little sligh. 1055 00:48:14,560 --> 00:48:31,680 Oh. Yes. Oh. Yeah. Make that pussy close. Dribble over at dick. Be a good little sligh. 1056 00:48:33,680 --> 00:48:37,680 Don't let those kids at school know what a good little sligh you are at home. 1057 00:48:37,680 --> 00:48:40,180 (baby crying) 1058 00:48:40,680 --> 00:48:42,520 - Oh, shh. 1059 00:48:42,520 --> 00:48:43,520 I don't know. 1060 00:48:43,520 --> 00:48:44,520 - Don't worry. 1061 00:48:44,520 --> 00:48:47,020 (baby crying) 1062 00:48:48,620 --> 00:48:49,460 - Yeah. 1063 00:48:49,460 --> 00:48:51,960 (baby crying) 1064 00:48:51,960 --> 00:48:54,460 (Amy moaning) 1065 00:49:02,780 --> 00:49:05,900 - You know I'm supposed to use up my teeth. 1066 00:49:05,900 --> 00:49:06,740 - No. 1067 00:49:16,580 --> 00:49:19,540 You're so good at that, my sweet. 1068 00:49:19,540 --> 00:49:22,500 I'll bring it back on there. 1069 00:49:22,500 --> 00:49:24,400 All right, let me put it in there. 1070 00:49:24,400 --> 00:49:25,740 Yeah. 1071 00:49:25,740 --> 00:49:26,580 Yes. 1072 00:49:27,540 --> 00:49:28,380 Oh, yes. 1073 00:49:33,140 --> 00:49:35,060 Yeah, just like that. 1074 00:49:38,060 --> 00:49:38,900 Yes. 1075 00:49:40,540 --> 00:49:42,500 Get off on that, do it. 1076 00:49:42,500 --> 00:49:45,140 You have a little slut for Daddy. 1077 00:49:45,140 --> 00:49:47,580 Yeah, even if you're a good little slut. 1078 00:49:47,580 --> 00:49:51,380 See that? Yeah, fucking good. 1079 00:49:51,380 --> 00:49:54,040 (Amy moaning) 1080 00:50:06,260 --> 00:50:08,300 - You got the best family around. 1081 00:50:08,300 --> 00:50:09,860 - Mm-hmm, yeah. 1082 00:50:09,860 --> 00:50:12,420 Right there, fucking fuck. 1083 00:50:12,420 --> 00:50:14,300 Right in the chin, yes. 1084 00:50:16,340 --> 00:50:18,920 (Amy moaning) 1085 00:50:20,700 --> 00:50:22,140 I love Daddy's big car. 1086 00:50:22,140 --> 00:50:24,720 (Amy moaning) 1087 00:50:26,740 --> 00:50:27,740 Oh, fuck. 1088 00:50:27,740 --> 00:50:29,780 - All right, nice and good. - Very good. 1089 00:50:29,780 --> 00:50:31,500 - I'm gonna come on that fucking dick. 1090 00:50:31,500 --> 00:50:33,600 Make a good little fucking slo-mo. 1091 00:50:33,600 --> 00:50:36,200 You know how dick feels so good. 1092 00:50:36,200 --> 00:50:39,260 Oh, I know, it feels so good. 1093 00:50:39,260 --> 00:50:41,540 That's where you gotta stop fucking it. 1094 00:50:41,540 --> 00:50:42,380 Oh, yes. 1095 00:50:45,100 --> 00:50:47,180 Are you Daddy's little slut? 1096 00:50:47,180 --> 00:50:49,660 Are you Daddy's little fucking slut? 1097 00:50:49,660 --> 00:50:50,500 Yeah. 1098 00:50:50,500 --> 00:50:52,740 I mean, Daddy's little slut so bad. 1099 00:50:52,740 --> 00:50:55,320 (Amy moaning) 1100 00:51:00,300 --> 00:51:01,620 Oh, take it. 1101 00:51:01,620 --> 00:51:02,700 Take it. 1102 00:51:02,700 --> 00:51:04,620 Take that fucking dick. 1103 00:51:04,620 --> 00:51:05,960 Take his dick. 1104 00:51:05,960 --> 00:51:08,620 (Amy moaning) 1105 00:51:09,620 --> 00:51:12,800 (audience applauding) 1106 00:51:15,300 --> 00:51:16,140 Yes. 1107 00:51:19,260 --> 00:51:20,100 Don't stop. 1108 00:51:21,260 --> 00:51:22,100 Oh, yes. 1109 00:51:22,100 --> 00:51:22,920 Don't stop. 1110 00:51:25,660 --> 00:51:28,340 (Amy moaning) 1111 00:51:30,500 --> 00:51:33,900 I know, she gets it right for a moment. 1112 00:51:33,900 --> 00:51:34,740 Yeah. 1113 00:51:35,960 --> 00:51:38,440 Right there, dick, where that fucking dick sweet. 1114 00:51:38,440 --> 00:51:40,820 I've heard, if you're a good little whore, 1115 00:51:40,820 --> 00:51:44,440 tell the whole world what a good little fucking whore. 1116 00:51:44,440 --> 00:51:46,300 You're in such a fucking whore. 1117 00:51:46,300 --> 00:51:48,540 (laughing) 1118 00:51:48,540 --> 00:51:49,380 Oh, yes. 1119 00:51:51,620 --> 00:51:52,460 Oh, shit. 1120 00:51:53,820 --> 00:51:54,660 Oh, fuck. 1121 00:51:56,660 --> 00:51:59,060 Yes, Daddy, yes, Daddy. 1122 00:51:59,060 --> 00:52:00,500 That's good, girl. 1123 00:52:00,500 --> 00:52:02,660 Yeah, let me open. 1124 00:52:02,660 --> 00:52:03,820 Oh, fuck, yeah. 1125 00:52:03,960 --> 00:52:04,800 Yeah. 1126 00:52:04,800 --> 00:52:07,220 (Amy moaning) 1127 00:52:10,800 --> 00:52:12,140 Oh my god. 1128 00:52:12,140 --> 00:52:13,540 Oh, yeah. 1129 00:52:13,540 --> 00:52:14,740 Right there. 1130 00:52:14,740 --> 00:52:15,740 Right there. 1131 00:52:15,740 --> 00:52:17,060 He knows. 1132 00:52:17,060 --> 00:52:18,460 Make Daddy happy. 1133 00:52:18,460 --> 00:52:20,680 He worked so hard for us. 1134 00:52:20,680 --> 00:52:22,520 We're getting his job. 1135 00:52:22,520 --> 00:52:25,640 You're gonna make him happy, okay? 1136 00:52:25,640 --> 00:52:29,180 We're both gonna make Daddy really happy. 1137 00:52:29,180 --> 00:52:32,480 We're gonna train those balls today. 1138 00:52:32,480 --> 00:52:35,420 Oh, yeah, he deserves it. 1139 00:52:35,420 --> 00:52:36,940 He deserves it. 1140 00:52:36,940 --> 00:52:37,780 Oh, fuck. 1141 00:52:37,780 --> 00:52:39,280 Yeah, I'm sorry. 1142 00:52:41,680 --> 00:52:42,520 Fuck it. 1143 00:52:42,520 --> 00:52:43,860 Oh, fuck, yeah. 1144 00:52:43,860 --> 00:52:45,680 Oh, that's deep. 1145 00:52:45,680 --> 00:52:47,040 Oh, fuck, yeah. 1146 00:52:47,040 --> 00:52:47,880 So deep. 1147 00:52:47,880 --> 00:52:49,540 That's so fucking deep. 1148 00:52:49,540 --> 00:52:50,860 Oh, fuck, yeah. 1149 00:52:50,860 --> 00:52:51,700 Oh, fuck. 1150 00:52:55,460 --> 00:52:56,300 Yes. 1151 00:52:57,760 --> 00:53:00,100 (Amy moaning) 1152 00:53:01,000 --> 00:53:02,980 โ™ช Like a naysinger โ™ช 1153 00:53:02,980 --> 00:53:04,720 โ™ช He has free โ™ช 1154 00:53:04,720 --> 00:53:07,120 โ™ช Oh, yeah โ™ช 1155 00:53:07,120 --> 00:53:08,460 โ™ช Oh, huh โ™ช 1156 00:53:08,460 --> 00:53:10,280 โ™ช He has โ™ช 1157 00:53:10,280 --> 00:53:12,500 โ™ช He has fucking good โ™ช 1158 00:53:12,500 --> 00:53:15,200 (Amy moaning) 1159 00:53:20,760 --> 00:53:23,200 I think his Daddy's turned. 1160 00:53:23,200 --> 00:53:24,640 - You wanna put in some water again? 1161 00:53:24,640 --> 00:53:25,480 (Amy moaning) 1162 00:53:25,480 --> 00:53:26,640 - I'm gonna mix some of that dick. 1163 00:53:26,640 --> 00:53:28,880 I wanna taste that pussy drink. 1164 00:53:29,740 --> 00:53:32,220 - Oh, let's clean that dick up. 1165 00:53:32,220 --> 00:53:34,880 (Amy moaning) 1166 00:53:34,880 --> 00:53:36,700 โ™ช Oh, he has โ™ช 1167 00:53:36,700 --> 00:53:38,300 โ™ช Oh, huh โ™ช 1168 00:53:38,300 --> 00:53:40,960 โ™ช Just like that sweetheart โ™ช 1169 00:53:40,960 --> 00:53:43,140 - Gonna be just like you, Mommy. 1170 00:53:43,140 --> 00:53:45,820 (Amy moaning) 1171 00:53:45,820 --> 00:53:48,480 (Amy moaning) 1172 00:53:48,480 --> 00:53:49,480 - Oh, my gosh. 1173 00:53:51,240 --> 00:53:53,920 (Amy moaning) 1174 00:53:53,920 --> 00:53:55,560 - Good job, Taycan. 1175 00:53:56,980 --> 00:53:59,560 (Amy moaning) 1176 00:53:59,560 --> 00:54:00,400 - Wow. 1177 00:54:00,400 --> 00:54:01,900 Oh, wow, you're so good. 1178 00:54:01,900 --> 00:54:04,560 (Amy moaning) 1179 00:54:06,600 --> 00:54:07,440 Yeah. 1180 00:54:07,440 --> 00:54:10,020 (Amy moaning) 1181 00:54:10,020 --> 00:54:12,520 (Amy moaning) 1182 00:54:12,520 --> 00:54:14,760 (Amy moaning) 1183 00:54:15,600 --> 00:54:18,280 (Amy moaning) 1184 00:54:18,280 --> 00:54:20,860 (Amy moaning) 1185 00:54:21,660 --> 00:54:24,320 (Amy moaning) 1186 00:54:25,140 --> 00:54:28,260 *humming anื•ื ื” in progress* 1187 00:54:28,260 --> 00:54:36,400 * fox noises , 1188 00:54:40,300 --> 00:54:49,620 * experimenting with itchy tingles 1189 00:54:49,640 --> 00:54:54,400 * 1190 00:54:54,400 --> 00:54:56,880 rip up wanna a egg don't worry 1191 00:54:56,880 --> 00:55:00,120 get it good and wet oh yeah 1192 00:55:00,120 --> 00:55:11,280 * mom's pussy for a minute, spread it open, spread it open, that's good girl. that's good girl. 1193 00:55:11,280 --> 00:55:23,960 oh fuck big daddy you gonna show mommy how much you love her? would you love her to be a good little whore? 1194 00:55:23,960 --> 00:55:25,960 Oh 1195 00:55:25,960 --> 00:55:35,960 Oh 1196 00:55:35,960 --> 00:55:37,960 Oh 1197 00:55:37,960 --> 00:55:47,960 Oh 1198 00:55:47,960 --> 00:55:57,960 Oh 1199 00:55:57,960 --> 00:56:07,960 , oh 1200 00:56:07,960 --> 00:56:32,700 ( county sound off ) 1201 00:56:32,700 --> 00:56:35,380 alright not good 1202 00:56:36,380 --> 00:56:38,640 (grunting) 1203 00:56:38,640 --> 00:56:42,500 Oh, your dick feels so good inside me. 1204 00:56:42,500 --> 00:56:43,500 Yes, yes, yes. 1205 00:56:47,500 --> 00:56:48,340 Oh, shit. 1206 00:56:49,960 --> 00:56:50,800 Yeah. 1207 00:56:52,640 --> 00:56:53,960 Oh fuck. 1208 00:56:53,960 --> 00:56:54,800 - Yes. 1209 00:56:54,800 --> 00:56:55,800 - Yes. 1210 00:56:55,800 --> 00:56:57,960 (grunting) 1211 00:57:01,080 --> 00:57:01,920 Oh fuck. 1212 00:57:02,040 --> 00:57:02,880 Fuck. 1213 00:57:02,880 --> 00:57:05,140 (grunting) 1214 00:57:06,460 --> 00:57:07,300 Yeah. 1215 00:57:09,620 --> 00:57:10,460 Holy shit. 1216 00:57:11,640 --> 00:57:12,460 Fuck. 1217 00:57:14,480 --> 00:57:15,320 Fuck. 1218 00:57:21,080 --> 00:57:21,920 Oh fuck. 1219 00:57:22,920 --> 00:57:23,760 Yes. 1220 00:57:25,800 --> 00:57:26,640 Oh my god. 1221 00:57:28,620 --> 00:57:29,440 Yeah. 1222 00:57:29,740 --> 00:57:31,820 (grunting) 1223 00:57:38,740 --> 00:57:39,580 Fuck. 1224 00:57:41,480 --> 00:57:43,740 (grunting) 1225 00:57:43,740 --> 00:57:46,000 (grunting) 1226 00:57:46,900 --> 00:57:49,140 (grunting) 1227 00:57:49,140 --> 00:57:51,380 (grunting) 1228 00:57:51,380 --> 00:57:53,620 - I love that he's got two parts. 1229 00:57:53,620 --> 00:57:55,880 (grunting) 1230 00:57:57,260 --> 00:57:59,520 (grunting) 1231 00:58:09,440 --> 00:58:11,360 - Your pussy tastes so good. 1232 00:58:11,980 --> 00:58:14,060 (grunting) 1233 00:58:14,060 --> 00:58:16,300 (grunting) 1234 00:58:16,300 --> 00:58:18,560 (grunting) 1235 00:58:18,560 --> 00:58:20,480 (grunting) 1236 00:58:20,480 --> 00:58:21,440 No. 1237 00:58:21,440 --> 00:58:22,280 - Come here. 1238 00:58:22,280 --> 00:58:23,120 - Come here. 1239 00:58:23,120 --> 00:58:23,960 - Fuck. 1240 00:58:23,960 --> 00:58:26,160 (grunting) 1241 00:58:26,160 --> 00:58:27,000 Oh shit. 1242 00:58:28,120 --> 00:58:29,360 Yes. 1243 00:58:29,360 --> 00:58:30,200 Yes. 1244 00:58:30,200 --> 00:58:31,020 Yes. 1245 00:58:31,020 --> 00:58:31,860 Yes. 1246 00:58:33,360 --> 00:58:34,200 Yeah. 1247 00:58:36,040 --> 00:58:36,880 Yes. 1248 00:58:37,880 --> 00:58:38,700 Oh no. 1249 00:58:41,020 --> 00:58:41,860 Yeah. 1250 00:58:44,340 --> 00:58:45,180 Yeah. 1251 00:58:48,700 --> 00:58:49,540 Oh shit. 1252 00:58:51,460 --> 00:58:52,800 Yes. 1253 00:58:52,800 --> 00:58:53,640 Fuck. 1254 00:58:54,480 --> 00:58:55,320 Yeah. 1255 00:58:55,320 --> 00:58:57,560 (grunting) 1256 00:59:00,720 --> 00:59:01,560 - Oh man. 1257 00:59:01,560 --> 00:59:03,820 (grunting) 1258 00:59:05,320 --> 00:59:06,160 Oh fuck. 1259 00:59:06,160 --> 00:59:07,740 It's so bad mommy. 1260 00:59:07,740 --> 00:59:09,980 (grunting) 1261 00:59:09,980 --> 00:59:12,240 (grunting) 1262 00:59:16,340 --> 00:59:18,180 - That's good girl. 1263 00:59:18,180 --> 00:59:20,440 (grunting) 1264 00:59:22,220 --> 00:59:25,460 - And off daddy's side, that's good girl. 1265 00:59:25,460 --> 00:59:27,000 That's good girl. 1266 00:59:27,000 --> 00:59:29,260 (grunting) 1267 00:59:29,380 --> 00:59:31,620 (grunting) 1268 00:59:39,480 --> 00:59:40,320 Fuck. 1269 00:59:43,040 --> 00:59:44,420 (grunting) 1270 00:59:44,420 --> 00:59:45,260 Yes. 1271 00:59:46,320 --> 00:59:47,640 Yes. 1272 00:59:47,640 --> 00:59:48,720 Holy shit. 1273 00:59:48,720 --> 00:59:49,560 Yes. 1274 00:59:49,560 --> 00:59:50,400 Yes. 1275 00:59:50,400 --> 00:59:51,240 Yes. 1276 00:59:51,240 --> 00:59:53,700 Oh fuck that pussy. 1277 00:59:53,700 --> 00:59:57,740 Man mommy a good little fucking dirty whore. 1278 00:59:57,740 --> 01:00:01,500 I'm gonna be a good little fucking cumb. 1279 01:00:01,500 --> 01:00:02,820 Fucking. 1280 01:00:02,820 --> 01:00:03,860 Fucking. 1281 01:00:03,860 --> 01:00:06,340 Fuck me like your little toy. 1282 01:00:06,340 --> 01:00:07,180 Yes. 1283 01:00:08,740 --> 01:00:09,960 That fucking pussy. 1284 01:00:09,960 --> 01:00:11,120 Use it up. 1285 01:00:11,120 --> 01:00:12,120 Use it up. 1286 01:00:12,120 --> 01:00:14,260 (grunting) 1287 01:00:15,280 --> 01:00:17,540 (grunting) 1288 01:00:17,540 --> 01:00:18,380 Yes. 1289 01:00:19,380 --> 01:00:20,220 Yes. 1290 01:00:22,220 --> 01:00:23,040 Yes. 1291 01:00:23,040 --> 01:00:23,860 Yes. 1292 01:00:23,860 --> 01:00:24,780 Yes. 1293 01:00:24,780 --> 01:00:25,600 Yes. 1294 01:00:25,600 --> 01:00:27,860 (grunting) 1295 01:00:42,360 --> 01:00:44,200 - Now it's your turn sweetie. 1296 01:00:44,200 --> 01:00:45,040 - Yeah. 1297 01:00:45,040 --> 01:00:45,880 - Yeah. 1298 01:00:45,880 --> 01:00:47,580 - It's your turn sweetie. 1299 01:00:47,580 --> 01:00:49,880 - Yeah let me mommy help her. 1300 01:00:49,880 --> 01:00:50,960 - Mm-hmm. 1301 01:00:50,960 --> 01:00:51,780 - Yes. 1302 01:00:51,780 --> 01:00:52,600 - Oh fuck. 1303 01:00:53,440 --> 01:00:55,700 (grunting) 1304 01:01:02,200 --> 01:01:04,480 Yes fuck that pussy good. 1305 01:01:04,480 --> 01:01:05,940 Fuck your pussy. 1306 01:01:05,940 --> 01:01:06,780 Yes. 1307 01:01:06,780 --> 01:01:07,620 Good. 1308 01:01:07,620 --> 01:01:08,460 Yeah. 1309 01:01:08,460 --> 01:01:09,760 Fucking good. 1310 01:01:09,760 --> 01:01:10,600 Yes. 1311 01:01:10,600 --> 01:01:11,420 Yes. 1312 01:01:13,260 --> 01:01:15,360 (grunting) 1313 01:01:15,360 --> 01:01:17,600 (laughing) 1314 01:01:17,600 --> 01:01:19,840 (grunting) 1315 01:01:23,620 --> 01:01:25,340 Fuck her good she needs it. 1316 01:01:25,340 --> 01:01:28,140 She's been a bad girl. 1317 01:01:28,140 --> 01:01:30,040 This is why she's always in a mood. 1318 01:01:30,040 --> 01:01:32,040 She'll get in a good fucking. 1319 01:01:32,040 --> 01:01:32,880 - I don't get anything. 1320 01:01:32,880 --> 01:01:33,720 - Yeah. 1321 01:01:33,720 --> 01:01:34,560 - Okay. 1322 01:01:34,560 --> 01:01:35,980 - You gotta stretch her out. 1323 01:01:35,980 --> 01:01:36,820 - Yeah. 1324 01:01:36,820 --> 01:01:38,140 - Stretch her out. 1325 01:01:38,140 --> 01:01:39,260 (grunting) 1326 01:01:39,260 --> 01:01:40,100 Yes. 1327 01:01:40,100 --> 01:01:40,940 - Ah. 1328 01:01:40,940 --> 01:01:41,780 - Oh. 1329 01:01:41,780 --> 01:01:42,620 - Yeah. 1330 01:01:42,620 --> 01:01:43,460 Ah. 1331 01:01:43,460 --> 01:01:44,300 Oh shit. 1332 01:01:44,300 --> 01:01:46,420 (grunting) 1333 01:01:46,420 --> 01:01:47,260 Yes. 1334 01:01:47,260 --> 01:01:48,080 Ah. 1335 01:01:48,080 --> 01:01:48,920 - Ah. 1336 01:01:48,920 --> 01:01:51,000 (grunting) 1337 01:01:51,000 --> 01:01:51,840 - Ah. 1338 01:01:51,840 --> 01:01:54,040 (grunting) 1339 01:01:54,040 --> 01:01:55,360 Fuck your good. 1340 01:01:55,360 --> 01:01:56,640 Fuck your good. 1341 01:01:56,640 --> 01:01:57,980 Yes. 1342 01:01:57,980 --> 01:01:58,820 Yes. 1343 01:01:58,820 --> 01:01:59,640 Ah. 1344 01:01:59,640 --> 01:02:00,400 - Ah fuck it. 1345 01:02:00,400 --> 01:02:02,660 (grunting) 1346 01:02:02,660 --> 01:02:03,480 - Mm-hmm. 1347 01:02:03,480 --> 01:02:04,320 - Ah. 1348 01:02:04,320 --> 01:02:05,320 Yes. 1349 01:02:05,320 --> 01:02:06,160 Yes. 1350 01:02:06,160 --> 01:02:08,420 (grunting) 1351 01:02:08,420 --> 01:02:10,520 (grunting) 1352 01:02:10,520 --> 01:02:12,020 - Found that pussy. 1353 01:02:12,020 --> 01:02:13,000 Teared up. 1354 01:02:13,000 --> 01:02:13,800 Teared up. 1355 01:02:13,800 --> 01:02:15,040 (grunting) 1356 01:02:15,040 --> 01:02:15,880 Yes. 1357 01:02:15,880 --> 01:02:19,580 - I'm not sure if we're being a bad girl. 1358 01:02:19,580 --> 01:02:21,140 Good job honey. 1359 01:02:21,140 --> 01:02:21,980 - Very good. 1360 01:02:21,980 --> 01:02:23,980 (grunting) 1361 01:02:23,980 --> 01:02:28,980 - Celebrate that new job with that tight little pussy. 1362 01:02:28,980 --> 01:02:29,820 Yes. 1363 01:02:29,820 --> 01:02:32,160 (grunting) 1364 01:02:32,160 --> 01:02:33,000 Yes. 1365 01:02:33,000 --> 01:02:34,060 - You got a celebratory pussy. 1366 01:02:34,060 --> 01:02:34,900 - Mm-hmm. 1367 01:02:34,900 --> 01:02:35,880 (grunting) 1368 01:02:35,880 --> 01:02:36,720 Yes. 1369 01:02:36,720 --> 01:02:38,580 (grunting) 1370 01:02:38,580 --> 01:02:39,420 Ah yes. 1371 01:02:40,460 --> 01:02:41,300 Ah shit. 1372 01:02:42,420 --> 01:02:43,260 Ah. 1373 01:02:43,260 --> 01:02:45,200 (grunting) 1374 01:02:45,200 --> 01:02:46,040 Yes. 1375 01:02:46,040 --> 01:02:48,120 (grunting) 1376 01:02:53,620 --> 01:02:55,740 You're gonna make her come. 1377 01:02:55,740 --> 01:02:57,120 Make her come. 1378 01:02:57,120 --> 01:02:58,780 Maybe she will be a little bit you 1379 01:02:58,780 --> 01:03:00,380 than I did later today. 1380 01:03:00,380 --> 01:03:02,640 (grunting) 1381 01:03:02,640 --> 01:03:03,480 - Yes. 1382 01:03:03,480 --> 01:03:06,120 (grunting) 1383 01:03:06,120 --> 01:03:07,760 - I know you're loving it honey. 1384 01:03:07,760 --> 01:03:08,600 - Oh you know. 1385 01:03:08,600 --> 01:03:09,840 - I know you're loving it. 1386 01:03:09,840 --> 01:03:11,680 (grunting) 1387 01:03:11,680 --> 01:03:12,520 Yes. 1388 01:03:12,520 --> 01:03:14,280 (grunting) 1389 01:03:14,280 --> 01:03:15,120 Yes. 1390 01:03:15,120 --> 01:03:15,940 Fuck it. 1391 01:03:15,940 --> 01:03:16,780 Fuck it. 1392 01:03:16,780 --> 01:03:17,700 Fuck it. 1393 01:03:17,700 --> 01:03:18,540 Fuck it. 1394 01:03:18,540 --> 01:03:19,360 Fuck it. 1395 01:03:19,360 --> 01:03:20,500 You know that's what she likes. 1396 01:03:20,500 --> 01:03:22,200 You know that's what she likes. 1397 01:03:22,200 --> 01:03:23,040 Yes. 1398 01:03:23,040 --> 01:03:25,060 - She's gonna work for you mama. 1399 01:03:25,060 --> 01:03:27,020 (grunting) 1400 01:03:27,020 --> 01:03:28,100 - You're a good little work. 1401 01:03:28,100 --> 01:03:29,280 You're a good little work. 1402 01:03:29,280 --> 01:03:30,340 Mommy's for you. 1403 01:03:30,340 --> 01:03:32,180 Mommy and daddy's for you. 1404 01:03:32,180 --> 01:03:34,180 You're gonna be a good girl today. 1405 01:03:34,180 --> 01:03:35,980 You're going girls come. 1406 01:03:35,980 --> 01:03:38,280 You're going girls come on daddy's day. 1407 01:03:38,280 --> 01:03:39,120 - Mm-hmm. 1408 01:03:39,120 --> 01:03:39,960 - Oh yeah. 1409 01:03:39,960 --> 01:03:40,800 (grunting) 1410 01:03:40,800 --> 01:03:42,260 Come on daddy's fucking day. 1411 01:03:42,260 --> 01:03:44,020 Come on daddy's day. 1412 01:03:44,020 --> 01:03:45,540 I wanna see you have kisses. 1413 01:03:45,540 --> 01:03:46,380 Fuck it. 1414 01:03:46,380 --> 01:03:47,200 What? 1415 01:03:47,200 --> 01:03:48,880 I wanna see it dripping. 1416 01:03:48,880 --> 01:03:49,720 Yes. 1417 01:03:49,720 --> 01:03:50,560 Yes. 1418 01:03:50,560 --> 01:03:51,400 Yes. 1419 01:03:51,400 --> 01:03:52,220 Yes. 1420 01:03:52,220 --> 01:03:53,060 Oh fuck it. 1421 01:03:53,060 --> 01:03:53,900 Yes. 1422 01:03:53,900 --> 01:03:56,260 (grunting) 1423 01:03:56,260 --> 01:03:57,100 Yes. 1424 01:03:57,100 --> 01:03:58,800 (grunting) 1425 01:03:58,800 --> 01:03:59,640 Yes. 1426 01:03:59,640 --> 01:04:00,480 Yes. 1427 01:04:00,480 --> 01:04:01,300 Yes. 1428 01:04:01,300 --> 01:04:03,140 (grunting) 1429 01:04:03,140 --> 01:04:03,960 Yes. 1430 01:04:03,960 --> 01:04:05,560 (grunting) 1431 01:04:05,560 --> 01:04:06,940 She's a little pushy. 1432 01:04:06,940 --> 01:04:07,960 Make her come. 1433 01:04:07,960 --> 01:04:10,180 Make her come like a little slow. 1434 01:04:10,180 --> 01:04:11,360 (grunting) 1435 01:04:11,360 --> 01:04:12,700 Oh fuck it. 1436 01:04:12,700 --> 01:04:13,540 (grunting) 1437 01:04:13,540 --> 01:04:14,380 Yes. 1438 01:04:14,380 --> 01:04:15,200 Yes. 1439 01:04:15,200 --> 01:04:17,700 Take daddy's big kiss over here. 1440 01:04:17,700 --> 01:04:19,240 Take daddy's big kiss over here. 1441 01:04:19,240 --> 01:04:20,080 Fuck it. 1442 01:04:20,080 --> 01:04:21,580 (grunting) 1443 01:04:21,580 --> 01:04:23,460 No she loves it. 1444 01:04:23,460 --> 01:04:25,440 You know she loves it. 1445 01:04:25,440 --> 01:04:26,280 Yes. 1446 01:04:26,280 --> 01:04:27,100 Yes. 1447 01:04:27,100 --> 01:04:28,520 (grunting) 1448 01:04:28,520 --> 01:04:29,360 Yes. 1449 01:04:29,360 --> 01:04:30,700 Come on daddy's. 1450 01:04:30,700 --> 01:04:32,280 Come on that dick. 1451 01:04:32,280 --> 01:04:34,280 (grunting) 1452 01:04:34,280 --> 01:04:35,180 I'm sorry. 1453 01:04:35,180 --> 01:04:37,300 (grunting) 1454 01:04:37,300 --> 01:04:38,620 Do you want to eat a pussy sweetie? 1455 01:04:38,620 --> 01:04:39,960 You wanna taste it? 1456 01:04:39,960 --> 01:04:40,780 You wanna taste it? 1457 01:04:40,780 --> 01:04:41,860 Oh yeah. 1458 01:04:41,860 --> 01:04:43,200 Let mommy clean it. 1459 01:04:43,200 --> 01:04:44,040 Oh yeah. 1460 01:04:44,040 --> 01:04:44,860 Yes. 1461 01:04:44,860 --> 01:04:46,560 Thank you mama. 1462 01:04:46,560 --> 01:04:47,400 Oh fuck. 1463 01:04:47,400 --> 01:04:49,640 (grunting) 1464 01:04:49,640 --> 01:04:50,480 Oh yeah. 1465 01:04:50,480 --> 01:04:52,740 (grunting) 1466 01:04:52,740 --> 01:04:54,980 (grunting) 1467 01:04:54,980 --> 01:04:55,800 Oh fuck. 1468 01:04:55,800 --> 01:04:58,560 (grunting) 1469 01:04:58,560 --> 01:04:59,400 Oh fuck. 1470 01:04:59,400 --> 01:05:01,680 (grunting) 1471 01:05:01,680 --> 01:05:03,940 Mama you're such a good little whore. 1472 01:05:03,940 --> 01:05:05,780 (grunting) 1473 01:05:05,780 --> 01:05:07,820 You're such a good little whore. 1474 01:05:07,820 --> 01:05:10,100 (grunting) 1475 01:05:10,100 --> 01:05:10,940 Fuck. 1476 01:05:10,940 --> 01:05:12,200 (grunting) 1477 01:05:12,200 --> 01:05:14,460 (grunting) 1478 01:05:16,540 --> 01:05:17,360 Fuck. 1479 01:05:17,360 --> 01:05:19,700 (grunting) 1480 01:05:19,700 --> 01:05:20,800 There we go. 1481 01:05:20,800 --> 01:05:22,860 I'm gonna feel the back of your head. 1482 01:05:22,860 --> 01:05:24,740 I'm gonna feel you throw up mama. 1483 01:05:24,740 --> 01:05:27,000 (grunting) 1484 01:05:27,000 --> 01:05:29,240 (grunting) 1485 01:05:29,240 --> 01:05:31,200 (grunting) 1486 01:05:31,200 --> 01:05:33,440 (grunting) 1487 01:05:37,280 --> 01:05:39,460 (grunting) 1488 01:05:39,460 --> 01:05:40,800 (grunting) 1489 01:05:40,800 --> 01:05:41,640 Oh fuck. 1490 01:05:41,640 --> 01:05:43,240 (grunting) 1491 01:05:43,240 --> 01:05:44,080 That's it. 1492 01:05:44,080 --> 01:05:44,900 (grunting) 1493 01:05:44,900 --> 01:05:45,920 Oh mommy I put your daughter's pussy. 1494 01:05:45,920 --> 01:05:47,280 (grunting) 1495 01:05:47,280 --> 01:05:48,520 Mommy I put your daughter's pussy. 1496 01:05:48,520 --> 01:05:49,640 (grunting) 1497 01:05:49,640 --> 01:05:50,760 Oh she's sensitive. 1498 01:05:50,760 --> 01:05:51,900 (grunting) 1499 01:05:51,900 --> 01:05:53,360 Here we go. 1500 01:05:53,360 --> 01:05:54,840 Stick it in there. 1501 01:05:54,840 --> 01:05:55,800 Stick it in there. 1502 01:05:55,800 --> 01:05:57,020 (grunting) 1503 01:05:57,020 --> 01:05:57,860 Yes. 1504 01:05:57,860 --> 01:05:58,680 (grunting) 1505 01:05:58,680 --> 01:05:59,520 Oh fuck. 1506 01:05:59,520 --> 01:06:00,520 Take his dick. 1507 01:06:00,520 --> 01:06:01,360 (grunting) 1508 01:06:01,360 --> 01:06:02,680 Your daddy's dick. 1509 01:06:02,680 --> 01:06:03,520 (grunting) 1510 01:06:03,520 --> 01:06:04,360 Yes. 1511 01:06:04,360 --> 01:06:05,200 (grunting) 1512 01:06:05,200 --> 01:06:07,020 Take daddy's dick nice and good. 1513 01:06:07,020 --> 01:06:07,860 (grunting) 1514 01:06:07,860 --> 01:06:08,700 Yes. 1515 01:06:08,700 --> 01:06:10,480 (grunting) 1516 01:06:10,480 --> 01:06:11,820 (grunting) 1517 01:06:11,820 --> 01:06:13,140 Yeah. 1518 01:06:13,140 --> 01:06:13,980 (grunting) 1519 01:06:13,980 --> 01:06:15,460 So fucking dirty mommy. 1520 01:06:15,460 --> 01:06:17,160 (grunting) 1521 01:06:17,160 --> 01:06:19,320 (grunting) 1522 01:06:19,320 --> 01:06:21,580 (grunting) 1523 01:06:21,580 --> 01:06:23,400 (grunting) 1524 01:06:23,400 --> 01:06:25,660 (grunting) 1525 01:06:25,660 --> 01:06:26,500 (grunting) 1526 01:06:26,500 --> 01:06:27,320 Yes. 1527 01:06:27,320 --> 01:06:28,780 (grunting) 1528 01:06:28,780 --> 01:06:29,920 Yes. 1529 01:06:29,920 --> 01:06:31,760 Yes, yes. 1530 01:06:31,760 --> 01:06:33,600 (grunting) 1531 01:06:33,600 --> 01:06:34,420 (grunting) 1532 01:06:34,420 --> 01:06:35,260 Take it good. 1533 01:06:35,260 --> 01:06:36,880 (grunting) 1534 01:06:36,880 --> 01:06:40,400 We're gonna drain daddy's balls today aren't we? 1535 01:06:40,400 --> 01:06:42,460 We're gonna drain his balls. 1536 01:06:42,460 --> 01:06:46,140 Yes 'cause he deserves it while the hard work he did today. 1537 01:06:46,140 --> 01:06:47,800 (grunting) 1538 01:06:47,800 --> 01:06:50,460 We're graduating him with a new job. 1539 01:06:50,460 --> 01:06:51,300 That's right. 1540 01:06:51,300 --> 01:06:52,220 He's finding those new shoes. 1541 01:06:52,220 --> 01:06:53,140 Did you find those new shoes? 1542 01:06:53,140 --> 01:06:54,140 Yeah. 1543 01:06:54,140 --> 01:06:57,240 Daddy deserves to have those balls drained. 1544 01:06:57,240 --> 01:06:59,260 From every fucking drop. 1545 01:06:59,260 --> 01:07:00,100 Yeah. 1546 01:07:00,100 --> 01:07:01,220 (grunting) 1547 01:07:01,220 --> 01:07:03,760 (grunting) 1548 01:07:03,760 --> 01:07:04,840 Oh fuck yes. 1549 01:07:04,840 --> 01:07:06,080 (grunting) 1550 01:07:06,080 --> 01:07:06,920 Oh yeah. 1551 01:07:06,920 --> 01:07:08,760 (grunting) 1552 01:07:08,760 --> 01:07:10,080 Oh fuck yeah. 1553 01:07:10,080 --> 01:07:11,060 He's like. 1554 01:07:11,060 --> 01:07:12,340 (grunting) 1555 01:07:12,340 --> 01:07:13,180 Yes. 1556 01:07:13,180 --> 01:07:14,980 (grunting) 1557 01:07:14,980 --> 01:07:16,160 Oh fuck yeah. 1558 01:07:16,160 --> 01:07:18,420 (grunting) 1559 01:07:18,420 --> 01:07:19,260 Yes. 1560 01:07:19,260 --> 01:07:21,300 (grunting) 1561 01:07:21,300 --> 01:07:23,460 (grunting) 1562 01:07:23,460 --> 01:07:25,780 (grunting) 1563 01:07:25,780 --> 01:07:27,120 Yeah. 1564 01:07:27,120 --> 01:07:28,460 (grunting) 1565 01:07:28,460 --> 01:07:30,080 Take that cock. 1566 01:07:30,080 --> 01:07:31,300 (grunting) 1567 01:07:31,300 --> 01:07:32,140 Yes. 1568 01:07:32,140 --> 01:07:34,400 (grunting) 1569 01:07:34,400 --> 01:07:36,660 (grunting) 1570 01:07:36,660 --> 01:07:37,860 (grunting) 1571 01:07:37,860 --> 01:07:40,020 (grunting) 1572 01:07:40,020 --> 01:07:41,820 (grunting) 1573 01:07:41,820 --> 01:07:43,680 (grunting) 1574 01:07:43,680 --> 01:07:45,920 (grunting) 1575 01:07:45,920 --> 01:07:47,140 Yeah, fuck her good. 1576 01:07:47,140 --> 01:07:48,200 Oh god. 1577 01:07:48,200 --> 01:07:49,520 Fuck her good. 1578 01:07:49,520 --> 01:07:50,860 (grunting) 1579 01:07:50,860 --> 01:07:51,700 Oh fuck. 1580 01:07:51,700 --> 01:07:53,200 (grunting) 1581 01:07:53,200 --> 01:07:54,040 Oh god. 1582 01:07:54,040 --> 01:07:55,600 Daddy's gonna come to you. 1583 01:07:55,600 --> 01:07:56,600 Oh, you're gonna come? 1584 01:07:56,600 --> 01:07:57,420 (grunting) 1585 01:07:57,420 --> 01:07:58,360 Yeah. 1586 01:07:58,360 --> 01:07:59,200 (grunting) 1587 01:07:59,200 --> 01:08:00,040 Where you gonna come? 1588 01:08:00,040 --> 01:08:01,360 (grunting) 1589 01:08:01,360 --> 01:08:03,560 You're coming pretty little faces, that's where. 1590 01:08:03,560 --> 01:08:06,060 We're not, we haven't eaten dinner yet. 1591 01:08:06,060 --> 01:08:06,880 (grunting) 1592 01:08:06,880 --> 01:08:07,720 Yes. 1593 01:08:07,720 --> 01:08:08,560 Oh god. 1594 01:08:08,560 --> 01:08:09,400 (grunting) 1595 01:08:09,400 --> 01:08:10,240 Oh fuck. 1596 01:08:10,240 --> 01:08:11,080 (grunting) 1597 01:08:11,080 --> 01:08:11,920 Get down there quick. 1598 01:08:11,920 --> 01:08:12,920 Get down there quick. 1599 01:08:12,920 --> 01:08:14,760 (grunting) 1600 01:08:14,760 --> 01:08:15,580 Oh fuck. 1601 01:08:15,580 --> 01:08:17,840 (grunting) 1602 01:08:17,840 --> 01:08:20,080 (grunting) 1603 01:08:20,080 --> 01:08:21,420 (grunting) 1604 01:08:21,420 --> 01:08:23,040 (grunting) 1605 01:08:23,040 --> 01:08:25,280 (grunting) 1606 01:08:25,280 --> 01:08:27,260 (grunting) 1607 01:08:27,260 --> 01:08:28,100 Oh fuck. 1608 01:08:28,100 --> 01:08:30,360 (grunting) 1609 01:08:30,360 --> 01:08:32,620 (grunting) 1610 01:08:32,620 --> 01:08:34,020 (grunting) 1611 01:08:34,020 --> 01:08:36,280 (grunting) 1612 01:08:36,280 --> 01:08:38,540 (grunting) 1613 01:08:38,540 --> 01:08:40,720 (grunting) 1614 01:08:40,720 --> 01:08:41,720 (grunting) 1615 01:08:41,720 --> 01:08:43,040 Thank you mommy. 1616 01:08:43,040 --> 01:08:45,300 (grunting) 1617 01:08:45,300 --> 01:08:47,560 (grunting) 1618 01:08:47,560 --> 01:08:49,800 (grunting) 1619 01:08:49,800 --> 01:08:52,060 (grunting) 1620 01:08:53,260 --> 01:08:55,180 Slow up daddy's come. 1621 01:08:55,180 --> 01:08:57,440 (grunting) 1622 01:08:57,440 --> 01:08:59,520 (grunting) 1623 01:08:59,520 --> 01:09:01,780 (grunting) 1624 01:09:01,780 --> 01:09:04,040 (grunting) 1625 01:09:04,040 --> 01:09:06,220 (grunting) 1626 01:09:06,220 --> 01:09:08,400 (grunting) 1627 01:09:08,400 --> 01:09:10,740 (grunting) 1628 01:09:10,740 --> 01:09:13,000 (grunting) 1629 01:09:13,000 --> 01:09:15,240 (grunting) 1630 01:09:15,240 --> 01:09:16,440 (grunting) 1631 01:09:16,440 --> 01:09:17,560 Like daddy's come. 1632 01:09:17,560 --> 01:09:18,900 (grunting) 1633 01:09:18,900 --> 01:09:21,200 Did you come to New York City? 1634 01:09:21,200 --> 01:09:22,200 I did too. 1635 01:09:22,200 --> 01:09:23,620 (grunting) 1636 01:09:23,620 --> 01:09:27,000 A fun family outing and get some ice cream. 1637 01:09:27,000 --> 01:09:28,240 Yeah. 1638 01:09:28,240 --> 01:09:29,880 You wanna do that daddy? 1639 01:09:30,880 --> 01:09:32,460 Yeah, we can get some ice cream. 1640 01:09:32,460 --> 01:09:33,800 We can treat you. 1641 01:09:33,800 --> 01:09:34,640 Yeah. 1642 01:09:34,640 --> 01:09:37,320 You've been such a good husband. 1643 01:09:37,320 --> 01:09:39,400 Right after I call your dad and tell him I don't need that 1644 01:09:39,400 --> 01:09:40,560 fucking lone. 1645 01:09:40,560 --> 01:09:42,620 You don't need it at all. 1646 01:09:42,620 --> 01:09:44,140 I'm so proud of you. 1647 01:09:44,140 --> 01:09:44,980 Thanks babe. 1648 01:09:44,980 --> 01:09:45,820 Aw. 1649 01:09:45,820 --> 01:09:48,160 (whooshing) 1650 01:09:48,160 --> 01:09:57,160 [BLANK_AUDIO] 99926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.