Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,680
[dramatic music]
2
00:00:03,680 --> 00:00:06,680
[music playing]
3
00:00:10,880 --> 00:00:14,380
[music playing]
4
00:00:21,240 --> 00:00:23,360
[knocking]
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,360
Rose?
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,360
[knocking]
7
00:00:28,360 --> 00:00:33,360
Rose, come on, open the door. Come on, you know what day it is?
8
00:00:33,360 --> 00:00:39,360
You guys act like it's fucking Christmas, you do this every year!
9
00:00:39,360 --> 00:00:42,360
Come on, let me in.
10
00:00:42,360 --> 00:00:44,360
[knocking]
11
00:00:44,360 --> 00:00:47,360
Finally. [sigh]
12
00:00:50,360 --> 00:00:53,360
You know how important this is to mom and dad?
13
00:00:53,360 --> 00:00:56,360
Alright, whatever.
14
00:00:56,360 --> 00:00:59,360
So, you're gonna need to put on green.
15
00:00:59,360 --> 00:01:02,360
Green's not my color.
16
00:01:02,360 --> 00:01:06,360
Look, if you don't do this, you're gonna get more than eight pinch, okay?
17
00:01:06,360 --> 00:01:09,360
Whatever.
18
00:01:09,360 --> 00:01:12,360
I don't see why you have to be so difficult all the time.
19
00:01:12,360 --> 00:01:15,360
I don't know what you're talking about.
20
00:01:15,360 --> 00:01:20,360
You just go along with it. This is what mom and dad really like.
21
00:01:20,360 --> 00:01:24,360
[shushing]
22
00:01:42,360 --> 00:01:46,360
Look, alright, this is important to mom and dad,
23
00:01:46,360 --> 00:01:50,360
but I really think you should just go with it, you know?
24
00:01:50,360 --> 00:01:54,360
Do you think mom's gonna make me help decorate again?
25
00:01:54,360 --> 00:01:58,360
It's St. Patrick's Day, it's not a real fucking holiday.
26
00:01:58,360 --> 00:02:02,360
You know it's important to mom and dad that we go along with this.
27
00:02:02,360 --> 00:02:05,360
This is like their holiday.
28
00:02:05,360 --> 00:02:08,360
Do you think I could have my boyfriend over at some point today?
29
00:02:08,360 --> 00:02:10,360
Your boyfriend over?
30
00:02:10,360 --> 00:02:11,360
Yeah.
31
00:02:11,360 --> 00:02:15,360
I mean, on the family day, don't you think that would feel a little weird?
32
00:02:15,360 --> 00:02:18,360
Not necessarily, I mean he has my boyfriend.
33
00:02:18,360 --> 00:02:23,360
Yeah, but you know, this is like the family day,
34
00:02:23,360 --> 00:02:26,360
not the having your boyfriend over day.
35
00:02:26,360 --> 00:02:30,360
Alright, whatever.
36
00:02:34,360 --> 00:02:36,360
Do you know it's for lunch?
37
00:02:36,360 --> 00:02:39,360
I'm kind of already hungry.
38
00:02:39,360 --> 00:02:43,360
Yeah, I don't know, we'll have to, you know, ask them and see.
39
00:02:43,360 --> 00:02:48,360
But uh, first you're gonna need to get dressed in something.
40
00:02:48,360 --> 00:02:50,360
Something green.
41
00:02:50,360 --> 00:02:51,360
Gross.
42
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
I hate the color green.
43
00:02:53,360 --> 00:02:58,360
Oh jeez, I mean it's not that bad, you look pretty good in it.
44
00:02:58,360 --> 00:03:01,360
It says no one ever.
45
00:03:01,360 --> 00:03:03,360
It said me right now.
46
00:03:03,360 --> 00:03:06,360
You have a green, it's so disgusting.
47
00:03:06,360 --> 00:03:09,360
Disgusting, I don't know what you're talking about.
48
00:03:09,360 --> 00:03:12,360
I mean, I don't think green's that bad of a color.
49
00:03:12,360 --> 00:03:15,360
It says you, have you seen yourself?
50
00:03:15,360 --> 00:03:21,360
I mean literally look at yourself, you look like a wannabe fucking leprechaun bro.
51
00:03:21,360 --> 00:03:23,360
You serious?
52
00:03:23,360 --> 00:03:26,360
Nobody looks good in green.
53
00:03:26,360 --> 00:03:28,360
I mean, I think I do.
54
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
I definitely don't.
55
00:03:29,360 --> 00:03:30,360
It matches my eyes.
56
00:03:30,360 --> 00:03:32,360
No.
57
00:03:32,360 --> 00:03:34,360
Jeez.
58
00:03:34,360 --> 00:03:39,360
Green is the like absolute disgusting color.
59
00:03:39,360 --> 00:03:42,360
I kind of like it.
60
00:03:42,360 --> 00:03:44,360
Yeah, that's just because you're gross.
61
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
I'm gross?
62
00:03:45,360 --> 00:03:47,360
Yeah.
63
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
God.
64
00:03:48,360 --> 00:03:52,360
No sane person likes the color green.
65
00:03:52,360 --> 00:03:55,360
Well, fuck you then, I guess I'm insane, I don't care.
66
00:03:55,360 --> 00:03:57,360
You said it, not me.
67
00:03:57,360 --> 00:03:59,360
Whatever.
68
00:03:59,360 --> 00:04:02,360
Whatever's right, you fucking weirdo.
69
00:04:02,360 --> 00:04:06,360
Do you at least think we're gonna have a good dinner?
70
00:04:06,360 --> 00:04:09,360
I mean, probably, you know mom always cooks.
71
00:04:09,360 --> 00:04:14,360
Hopefully it's not a fucking roast chicken again.
72
00:04:14,360 --> 00:04:18,360
Hey, by chance do you know what time it is?
73
00:04:18,360 --> 00:04:22,360
Oh, um, I guess I know I have my watch on me.
74
00:04:22,360 --> 00:04:26,360
Fucking loser, you never wear a watch.
75
00:04:26,360 --> 00:04:30,360
I mean, yeah, it's on the charger, what are you talking about?
76
00:04:30,360 --> 00:04:35,360
God damn it dude.
77
00:04:35,360 --> 00:04:39,360
Oh, hey mom.
78
00:04:39,360 --> 00:04:40,360
On you.
79
00:04:40,360 --> 00:04:42,360
Why you're not wearing green?
80
00:04:42,360 --> 00:04:45,360
I don't even want to be wearing green, why is it such a big deal?
81
00:04:45,360 --> 00:04:47,360
You should put this one on.
82
00:04:47,360 --> 00:04:51,360
I was telling her earlier, I mean this is our family tradition.
83
00:04:51,360 --> 00:04:56,360
You guys make such a big deal out of all of this.
84
00:04:56,360 --> 00:04:59,360
You see it.
85
00:04:59,360 --> 00:05:06,360
You won't fit in at this.
86
00:05:06,360 --> 00:05:11,360
You guys are making such a big deal out of nothing.
87
00:05:11,360 --> 00:05:14,360
Alright, give me your arm, come on.
88
00:05:14,360 --> 00:05:20,360
Yep, put it in.
89
00:05:20,360 --> 00:05:22,360
See, isn't that better?
90
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
This is such a terrible color.
91
00:05:24,360 --> 00:05:25,360
She looks really different.
92
00:05:25,360 --> 00:05:28,360
Whatever, I'm not even gonna keep this shirt on.
93
00:05:28,360 --> 00:05:30,360
Alex, stop.
94
00:05:30,360 --> 00:05:32,360
Rose, you're gonna help your mom with decorations, right?
95
00:05:32,360 --> 00:05:36,360
And you're gonna wear that fucking shirt, or you're gonna go about your day nude.
96
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
Fine.
97
00:05:37,360 --> 00:05:39,360
No, go.
98
00:05:39,360 --> 00:05:47,360
[music]
99
00:05:47,360 --> 00:05:49,360
I don't know why they have to be so difficult.
100
00:05:49,360 --> 00:05:57,360
Yeah, I don't get it either, it's just a shirt.
101
00:05:57,360 --> 00:06:01,360
Rose, I'm so happy they were doing this together.
102
00:06:01,360 --> 00:06:03,360
I'm so excited for somebody's day.
103
00:06:03,360 --> 00:06:05,360
It's gonna be great.
104
00:06:05,360 --> 00:06:08,360
I'm gonna cook something special.
105
00:06:08,360 --> 00:06:13,360
For you, I know they have a boyfriend now, so you should tell him to come over.
106
00:06:13,360 --> 00:06:18,360
So I don't know, can I pass decorating or just taste my food.
107
00:06:18,360 --> 00:06:22,360
You know that in Europe is a big deal, you know.
108
00:06:22,360 --> 00:06:29,360
We cook for hours and it's gonna be great.
109
00:06:29,360 --> 00:06:32,360
So, let me see.
110
00:06:32,360 --> 00:06:39,360
You know, this looks nice, but I was thinking that maybe we should move it there.
111
00:06:39,360 --> 00:06:41,360
For fuck's sake, mom.
112
00:06:41,360 --> 00:06:43,360
It's just a decoration.
113
00:06:43,360 --> 00:06:45,360
Come on, catch a bit of that excited too.
114
00:06:45,360 --> 00:06:47,360
I hate this holiday.
115
00:06:47,360 --> 00:06:51,360
So maybe you should tell me what you would like to eat that day.
116
00:06:51,360 --> 00:06:54,360
I'm just afraid it's not your roast chicken.
117
00:06:54,360 --> 00:06:56,360
I'm a fence mom, but it's terrible.
118
00:06:56,360 --> 00:06:58,360
Come on, give me a little satisfaction.
119
00:06:58,360 --> 00:07:01,360
I wait all day long for holidays.
120
00:07:01,360 --> 00:07:04,360
I don't mean to just make your pasta, it's simple and takes like 10 minutes.
121
00:07:04,360 --> 00:07:07,360
Yeah, maybe some pasta with ketchup, right?
122
00:07:07,360 --> 00:07:10,360
I mean it is just like the easiest recipe and takes like 10 minutes.
123
00:07:10,360 --> 00:07:14,360
I know but it doesn't taste as good as the pasta that I'm gonna make.
124
00:07:14,360 --> 00:07:16,360
Anything's better than your chicken mom.
125
00:07:16,360 --> 00:07:18,360
Oh my god, I'm not gonna make chicken.
126
00:07:18,360 --> 00:07:23,360
I was thinking about making a nice pasta, you know, to cook the sauce for hours like we do.
127
00:07:23,360 --> 00:07:24,360
It's a tradition.
128
00:07:24,360 --> 00:07:27,360
Anything that'll keep you from rambling on for another five minutes.
129
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Oh my god.
130
00:07:28,360 --> 00:07:31,360
I won't stop being excited about it.
131
00:07:31,360 --> 00:07:33,360
So maybe you should just be excited too.
132
00:07:33,360 --> 00:07:35,360
So it makes me happy once in a while.
133
00:07:35,360 --> 00:07:38,360
Do you guys even celebrate this where you're from?
134
00:07:38,360 --> 00:07:39,360
Yes, we do.
135
00:07:39,360 --> 00:07:42,360
So yeah, we should plan an holiday together over there.
136
00:07:42,360 --> 00:07:44,360
Maybe on St. Patrick's Day.
137
00:07:44,360 --> 00:07:48,360
We can have our own St. Patrick's Day in Europe.
138
00:07:48,360 --> 00:07:53,360
Am I gonna have to do these horrendous direct decorations out there or do something different?
139
00:07:53,360 --> 00:07:55,360
No, my family's gonna make them.
140
00:07:55,360 --> 00:07:57,360
I mean I have to help again.
141
00:07:57,360 --> 00:08:00,360
Seriously, are you that lazy?
142
00:08:00,360 --> 00:08:02,360
I'm your daughter.
143
00:08:02,360 --> 00:08:03,360
Of course I'm lazy.
144
00:08:03,360 --> 00:08:05,360
Okay, yeah, you got a point.
145
00:08:05,360 --> 00:08:11,360
You look a lot like me on some things but I really would like you to be involved with the holiday stuff, you know?
146
00:08:11,360 --> 00:08:14,360
Please.
147
00:08:14,360 --> 00:08:17,360
Yeah, we should remove this one over there.
148
00:08:17,360 --> 00:08:20,360
So I think we're gonna be busy for a little longer.
149
00:08:20,360 --> 00:08:24,360
And you still haven't told me, please, just name a pasta.
150
00:08:24,360 --> 00:08:27,360
Like not pasta with ketchup or the chicken.
151
00:08:27,360 --> 00:08:29,360
I'm not gonna make that one but something like that.
152
00:08:29,360 --> 00:08:31,360
I'm a chicken Alfredo.
153
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Oh my god.
154
00:08:32,360 --> 00:08:34,360
That's almost insulting, honestly.
155
00:08:34,360 --> 00:08:35,360
Yes.
156
00:08:35,360 --> 00:08:37,360
I do recognize you.
157
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
Are you my daughter for real?
158
00:08:38,360 --> 00:08:40,360
I mean I hope so.
159
00:08:40,360 --> 00:08:42,360
Are you are my mom?
160
00:08:42,360 --> 00:08:44,360
Please, I'm fine.
161
00:08:44,360 --> 00:08:48,360
Oh, I think I'm gonna think about what cooking by myself.
162
00:08:48,360 --> 00:08:51,360
Why you still keep helping me with the decoration.
163
00:08:51,360 --> 00:08:53,360
I'm gonna buy some more.
164
00:08:53,360 --> 00:08:56,360
Oh god, please, no.
165
00:08:56,360 --> 00:08:57,360
Yes.
166
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
No.
167
00:08:58,360 --> 00:09:00,360
This is just for part of the house.
168
00:09:00,360 --> 00:09:03,360
We have also the living room to decorate.
169
00:09:03,360 --> 00:09:05,360
We have to do more?
170
00:09:05,360 --> 00:09:08,360
Yes, and again, I really invite you to bring your boyfriend here.
171
00:09:08,360 --> 00:09:12,360
I don't want my boyfriend to see these horrendous decorations.
172
00:09:12,360 --> 00:09:14,360
He's gonna just see an European mom.
173
00:09:14,360 --> 00:09:16,360
So he's gonna like it.
174
00:09:16,360 --> 00:09:17,360
Oh my god.
175
00:09:17,360 --> 00:09:20,360
I'm sure he never had the things that I'm gonna cook for him.
176
00:09:20,360 --> 00:09:22,360
Chicken Alfredo?
177
00:09:22,360 --> 00:09:24,360
Oh my god, you sure you've had it before?
178
00:09:24,360 --> 00:09:25,360
I can't believe you.
179
00:09:32,360 --> 00:09:36,360
This chicken is so much better than last year.
180
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Thank you so much.
181
00:09:37,360 --> 00:09:39,360
I'm so happy about it.
182
00:09:39,360 --> 00:09:41,360
It's really good mom.
183
00:09:41,360 --> 00:09:44,360
Just look at your wife that cooks for me.
184
00:09:44,360 --> 00:09:47,360
I love to cook for you and my family.
185
00:09:47,360 --> 00:09:49,360
Anytime you cook I eat everything.
186
00:09:49,360 --> 00:09:52,360
Oh man, I can't believe it.
187
00:09:52,360 --> 00:09:54,360
What did you do this time?
188
00:09:54,360 --> 00:09:58,360
It just took me a while because the ingredients are different.
189
00:09:58,360 --> 00:10:00,360
It's a new recipe.
190
00:10:00,360 --> 00:10:02,360
So I'm glad you noticed that.
191
00:10:02,360 --> 00:10:05,360
Oh man, I love it.
192
00:10:05,360 --> 00:10:07,360
I want this all the time.
193
00:10:07,360 --> 00:10:09,360
The kids, they seem to like it.
194
00:10:09,360 --> 00:10:11,360
Yeah, they love your food.
195
00:10:11,360 --> 00:10:13,360
They never complain about anything.
196
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
I had such a nice time.
197
00:10:15,360 --> 00:10:18,360
I'm just so glad we could all spend same tatties there together.
198
00:10:18,360 --> 00:10:20,360
It's great.
199
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
Hey Alex, can I have your chicken?
200
00:10:22,360 --> 00:10:23,360
Oh yeah.
201
00:10:23,360 --> 00:10:24,360
You're not eating it right?
202
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
No.
203
00:10:25,360 --> 00:10:27,360
Pass me your chicken.
204
00:10:27,360 --> 00:10:29,360
Oh man.
205
00:10:29,360 --> 00:10:32,360
It's almost full.
206
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
Yeah?
207
00:10:33,360 --> 00:10:35,360
I know, I meant to say you are.
208
00:10:35,360 --> 00:10:37,360
How did you like the chicken?
209
00:10:37,360 --> 00:10:40,360
I mean I asked you not for chicken.
210
00:10:40,360 --> 00:10:43,360
I told you I hate your chicken, but I guess...
211
00:10:43,360 --> 00:10:46,360
Can you tell your mom that you like her chicken at least?
212
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
Just lie to her?
213
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
Yeah, be nice.
214
00:10:48,360 --> 00:10:50,360
You don't want your feelings hurt?
215
00:10:50,360 --> 00:10:51,360
So she likes it?
216
00:10:51,360 --> 00:10:53,360
I love her daughters.
217
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
I love her chicken, so good.
218
00:10:54,360 --> 00:10:56,360
I exactly like her.
219
00:10:56,360 --> 00:10:58,360
I don't see it though.
220
00:10:58,360 --> 00:11:00,360
Mmm.
221
00:11:00,360 --> 00:11:14,360
Actually honey, once you've been cleaning up, I actually need some of my dry clean picked up.
222
00:11:14,360 --> 00:11:16,360
If you could do that today.
223
00:11:16,360 --> 00:11:19,360
I know you have a busy schedule, but you cannot really do my work close.
224
00:11:19,360 --> 00:11:21,360
I think I can make time.
225
00:11:21,360 --> 00:11:23,360
Alright, thank you.
226
00:11:23,360 --> 00:11:25,360
So, what about school?
227
00:11:25,360 --> 00:11:31,360
I don't know if you're going to be happy to hear this, but I'm failing math again.
228
00:11:31,360 --> 00:11:35,360
You know, that's really the proof that we are mom and daughter.
229
00:11:35,360 --> 00:11:37,360
Because I used to be terrible at that.
230
00:11:37,360 --> 00:11:39,360
Yeah, but she's failing class.
231
00:11:39,360 --> 00:11:41,360
Yeah, but she's doing great in all the rest, right?
232
00:11:41,360 --> 00:11:44,360
Yeah, but math is kind of important, don't you think?
233
00:11:44,360 --> 00:11:46,360
Oh my god, dad.
234
00:11:46,360 --> 00:11:47,360
It's just a C.
235
00:11:47,360 --> 00:11:49,360
Yeah, but just one also.
236
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
I mean Alex gets all A's.
237
00:11:50,360 --> 00:11:52,360
Yeah, exactly, why can't you be more like me?
238
00:11:52,360 --> 00:11:55,360
Here we go again with the comparing me to my brother.
239
00:11:55,360 --> 00:11:58,360
Oh, I mean he sets a stand for all of us here, doesn't he?
240
00:11:58,360 --> 00:11:59,360
I do. Oh my god.
241
00:11:59,360 --> 00:12:02,360
Yeah, but you shouldn't do that because they both have potential.
242
00:12:02,360 --> 00:12:04,360
They just express it in a different way.
243
00:12:04,360 --> 00:12:06,360
Well yeah, but that's how I was got his potential.
244
00:12:06,360 --> 00:12:08,360
He reaches potential because I pushed him.
245
00:12:08,360 --> 00:12:10,360
If you don't push her, she's never going to reach it.
246
00:12:10,360 --> 00:12:12,360
Nah, come on, you're being too harsh.
247
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
I don't think I'm being that harsh.
248
00:12:13,360 --> 00:12:15,360
I just, you know, I want her to do good.
249
00:12:15,360 --> 00:12:16,360
It doesn't matter honey.
250
00:12:16,360 --> 00:12:20,360
As long as we go together to Europe for the vacation, like we did before.
251
00:12:20,360 --> 00:12:21,360
Okay.
252
00:12:21,360 --> 00:12:22,360
She's fine.
253
00:12:22,360 --> 00:12:23,360
She's fine.
254
00:12:23,360 --> 00:12:24,360
She's gonna be fine.
255
00:12:24,360 --> 00:12:28,360
Actually at some point I was gonna ask him, "Mom, can I call it a day?"
256
00:12:28,360 --> 00:12:34,360
Mmm, you know that it's your father that is gonna decide that so you should ask him.
257
00:12:34,360 --> 00:12:38,360
I mean before you go, we have to take a family photo andโฆ
258
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
Oh that's right, yeah.
259
00:12:39,360 --> 00:12:42,360
And she's gonna have to wear something really special.
260
00:12:42,360 --> 00:12:43,360
Oh right.
261
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
That's right.
262
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
That's right.
263
00:12:45,360 --> 00:12:47,360
Yes, Alex has it for you.
264
00:12:47,360 --> 00:12:50,360
Oh my god.
265
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
Oh no.
266
00:12:51,360 --> 00:12:54,360
Oh you know what, this shot looks phenomenal.
267
00:12:54,360 --> 00:12:55,360
I'm gonna die.
268
00:12:55,360 --> 00:12:58,360
No, no, no, no, no, you gotta put it on.
269
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
I think you know it.
270
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
Yes, yes, yes.
271
00:13:00,360 --> 00:13:02,360
Hey, where are you going?
272
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Come on.
273
00:13:03,360 --> 00:13:05,360
No, let's put on one photo.
274
00:13:05,360 --> 00:13:08,360
No, no, no, no, no, no.
275
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
Yes, yes, yes, yes.
276
00:13:09,360 --> 00:13:10,360
Oh no, no.
277
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
Yes, yes, yes.
278
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Oh my god.
279
00:13:12,360 --> 00:13:14,360
Yes, this will look beautiful on you.
280
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
She's just not having it, huh?
281
00:13:16,360 --> 00:13:17,360
Mmm.
282
00:13:17,360 --> 00:13:18,360
Ta-da!
283
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
See, I hate you.
284
00:13:19,360 --> 00:13:20,360
Right?
285
00:13:20,360 --> 00:13:21,360
Yeah.
286
00:13:21,360 --> 00:13:22,360
And she looks great.
287
00:13:22,360 --> 00:13:23,360
It looks amazing.
288
00:13:40,360 --> 00:13:42,360
I'm just so glad our kids are getting along.
289
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
I know.
290
00:13:43,360 --> 00:13:45,360
I couldn't picture it any other way.
291
00:13:45,360 --> 00:13:50,360
I don't know why you have to be so difficult every St. Patrick's day.
292
00:13:50,360 --> 00:13:53,360
Because mom makes the same dish every year.
293
00:13:53,360 --> 00:13:56,360
That's why it's really boring.
294
00:13:56,360 --> 00:13:59,360
Well, you're in the holiday spirit now.
295
00:13:59,360 --> 00:14:01,360
Yeah, forced to be.
296
00:14:01,360 --> 00:14:03,360
I didn't want to.
297
00:14:03,360 --> 00:14:05,360
I mean, I don't know.
298
00:14:05,360 --> 00:14:08,360
I think this, I think this leprechaun thing suits you.
299
00:14:08,360 --> 00:14:10,360
You should wear it all year round.
300
00:14:10,360 --> 00:14:11,360
Of course you would.
301
00:14:11,360 --> 00:14:14,360
Do you not mean to recall you calling me a fucking leprechaun loser?
302
00:14:14,360 --> 00:14:15,360
Oh, thank you.
303
00:14:15,360 --> 00:14:17,360
You're welcome.
304
00:14:20,360 --> 00:14:23,360
No, I like the dinner that we just had.
305
00:14:23,360 --> 00:14:24,360
Everyone was so happy.
306
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
Oh yeah.
307
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
I know.
308
00:14:26,360 --> 00:14:29,360
It brings us so much closer together that we get to do all these things together.
309
00:14:29,360 --> 00:14:31,360
And my chicken was great today.
310
00:14:31,360 --> 00:14:32,360
Oh, honey, it was fantastic.
311
00:14:32,360 --> 00:14:35,360
I could have that out every day, honestly.
312
00:14:35,360 --> 00:14:36,360
Oh, okay.
313
00:14:36,360 --> 00:14:37,360
I'll keep that in mind.
314
00:14:37,360 --> 00:14:38,360
You're a loser.
315
00:14:40,360 --> 00:14:41,360
Yeah.
316
00:14:41,360 --> 00:14:44,360
And it seems to be really fine.
317
00:14:44,360 --> 00:14:49,360
Even though I am sorry that those boyfriend wasn't here tonight.
318
00:14:49,360 --> 00:14:54,360
Yeah, it's a shame, but, you know, everything happens for a reason.
319
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
Do you think so?
320
00:14:55,360 --> 00:14:56,360
Yeah.
321
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
I like that better.
322
00:15:00,360 --> 00:15:02,600
(clanking)
323
00:15:02,600 --> 00:15:04,840
(clanking)
324
00:15:04,840 --> 00:15:09,840
, (clanking)
325
00:15:10,840 --> 00:15:13,100
(clanking)
326
00:15:14,100 --> 00:15:16,340
(clanking)
327
00:15:16,340 --> 00:15:18,580
(clanking)
328
00:15:18,580 --> 00:15:20,820
(clanking)
329
00:15:21,820 --> 00:15:24,080
(clanking)
330
00:15:24,080 --> 00:15:26,320
(clanking)
331
00:15:27,080 --> 00:15:29,340
(clanking)
332
00:15:29,340 --> 00:15:31,600
(clanking)
333
00:15:31,600 --> 00:15:33,940
(footsteps)
334
00:16:00,420 --> 00:16:02,460
- So did you kid like dinner or?
335
00:16:02,460 --> 00:16:03,780
- Yeah, it was delicious.
336
00:16:03,780 --> 00:16:05,760
Mom did great as usual.
337
00:16:05,760 --> 00:16:07,980
- She's just always so good.
338
00:16:07,980 --> 00:16:09,560
- I love my family.
339
00:16:10,560 --> 00:16:11,740
Look so cute together.
340
00:16:11,740 --> 00:16:14,340
I think a person, maybe you'll pick some pizza.
341
00:16:14,340 --> 00:16:15,180
- Definitely.
342
00:16:15,180 --> 00:16:17,180
- Yeah, we don't have enough room today.
343
00:16:17,180 --> 00:16:18,020
- Yep.
344
00:16:18,020 --> 00:16:19,140
- Oh, we need these in our photo album.
345
00:16:19,140 --> 00:16:21,400
- Yeah, the little leprechaun in the picture too.
346
00:16:21,400 --> 00:16:24,340
- Oh, it's so funny isn't it? (laughs)
347
00:16:24,340 --> 00:16:26,260
- I've got so much right now. - You're so cute.
348
00:16:26,260 --> 00:16:27,100
- Yeah.
349
00:16:28,620 --> 00:16:29,460
Mine.
350
00:16:30,460 --> 00:16:32,140
(laughs)
351
00:16:32,140 --> 00:16:35,740
(speaking in foreign language)
352
00:16:39,620 --> 00:16:40,440
- Okay, why don't we stand you up?
353
00:16:40,440 --> 00:16:42,380
Honey, we get some better photos.
354
00:16:42,380 --> 00:16:46,240
(speaking in foreign language)
355
00:16:48,140 --> 00:16:50,540
(speaking in foreign language)
356
00:16:50,540 --> 00:16:52,420
- Make sure you get all the best angles, honey, okay?
357
00:16:52,420 --> 00:16:53,500
- But you're kind.
358
00:16:53,500 --> 00:16:55,260
- We're gonna be sending these out to everybody.
359
00:16:55,260 --> 00:16:56,100
- Oh.
360
00:16:57,100 --> 00:17:01,100
(speaking in foreign language)
361
00:17:04,800 --> 00:17:07,140
- Taha, you're also beautiful.
362
00:17:07,140 --> 00:17:08,620
I just love you.
363
00:17:08,620 --> 00:17:11,180
- She gets it after her mom, doesn't she?
364
00:17:11,180 --> 00:17:12,980
- Works like I have mom's genetics.
365
00:17:12,980 --> 00:17:14,820
(laughs)
366
00:17:18,260 --> 00:17:20,800
And I really like that you're wearing the,
367
00:17:20,800 --> 00:17:22,700
the green shirt that I gave you.
368
00:17:22,700 --> 00:17:24,740
- Anything's better than that stupid hat.
369
00:17:24,740 --> 00:17:25,580
- Oh yeah.
370
00:17:25,580 --> 00:17:27,100
- I like the hat more, honestly.
371
00:17:27,100 --> 00:17:28,300
- I thought the hat was fucking great.
372
00:17:28,300 --> 00:17:29,620
It was so funny.
373
00:17:29,620 --> 00:17:34,260
- Yeah, but I think that this color goes better with the eyes.
374
00:17:34,260 --> 00:17:35,860
- Oh, it's so good.
375
00:17:35,860 --> 00:17:36,700
- Yeah.
376
00:17:37,500 --> 00:17:40,980
So I'll get you something also next, next Empathic Day,
377
00:17:40,980 --> 00:17:41,960
something.
378
00:17:41,960 --> 00:17:44,420
- Oh, definitely anything but that hat again.
379
00:17:44,420 --> 00:17:45,380
- Yeah?
380
00:17:45,380 --> 00:17:46,380
- Definitely.
381
00:17:46,380 --> 00:17:47,780
- Okay.
382
00:17:47,780 --> 00:17:48,860
So I'll keep it.
383
00:17:51,600 --> 00:17:53,900
That's all today, took enough pictures with you,
384
00:17:53,900 --> 00:17:55,420
but in the hat.
385
00:17:55,420 --> 00:17:57,440
- I think we have enough for your mom.
386
00:17:57,440 --> 00:17:58,280
- Yeah?
387
00:18:05,340 --> 00:18:07,860
You should do something like this also for Christmas.
388
00:18:07,860 --> 00:18:09,460
- Oh, God, no. - No.
389
00:18:09,460 --> 00:18:11,100
- Oh, we could get her a Santa hat.
390
00:18:11,100 --> 00:18:13,380
- Oh, Lord, no.
391
00:18:13,380 --> 00:18:14,700
Oh, my God, yeah.
392
00:18:22,220 --> 00:18:24,340
- I'm a little disappointed though,
393
00:18:24,340 --> 00:18:27,260
because it's just the four of us.
394
00:18:27,260 --> 00:18:29,100
She should have brought the boyfriend.
395
00:18:29,100 --> 00:18:29,940
I want to meet him.
396
00:18:29,940 --> 00:18:32,820
- Aw, I'm sure her boyfriend, Matt, is missing out.
397
00:18:34,260 --> 00:18:35,580
- I'm Alex on that one.
398
00:18:35,580 --> 00:18:37,580
He told me I couldn't have my boyfriend over
399
00:18:37,580 --> 00:18:39,700
because it was like family thing.
400
00:18:39,700 --> 00:18:41,480
- It's a family thing every year.
401
00:18:41,480 --> 00:18:43,080
Come on, guys, I mean, it's like...
402
00:18:43,080 --> 00:18:44,460
- I mean, Alex, we like to share.
403
00:18:44,460 --> 00:18:45,300
It's okay.
404
00:18:45,300 --> 00:18:47,180
- Fair enough, God.
405
00:18:48,860 --> 00:18:50,680
See, Alex is not perfect.
406
00:18:50,680 --> 00:18:51,520
- No.
407
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
- No.
408
00:18:55,320 --> 00:18:56,520
- It's so good.
409
00:18:56,520 --> 00:18:58,420
- But Alex, what?
410
00:18:58,420 --> 00:19:00,920
No, I mean, yeah, he's fine now.
411
00:19:00,920 --> 00:19:04,340
I just want a picture of Rose.
412
00:19:05,340 --> 00:19:06,360
Surely, close, yeah.
413
00:19:07,480 --> 00:19:09,480
Oh, nice.
414
00:19:09,480 --> 00:19:10,640
I love your smile.
415
00:19:10,640 --> 00:19:13,040
- I was dealing with me and your mother in it.
416
00:19:13,960 --> 00:19:14,800
- What?
417
00:19:14,800 --> 00:19:16,080
- You want me to take a, all right.
418
00:19:16,080 --> 00:19:16,920
- Well, yeah. - Take one of us.
419
00:19:16,920 --> 00:19:17,960
- You guys, hell yeah.
420
00:19:17,960 --> 00:19:20,460
- Take one of us three. - All right.
421
00:19:20,460 --> 00:19:22,060
- Close, perfect.
422
00:19:22,060 --> 00:19:23,420
Say cheese. - Cheese.
423
00:19:24,680 --> 00:19:26,080
- Ta-da. - There we go.
424
00:19:26,080 --> 00:19:27,200
- See, look how good that is.
425
00:19:27,200 --> 00:19:28,060
It's so cute.
426
00:19:28,060 --> 00:19:29,940
- Oh. - Look at that.
427
00:19:29,940 --> 00:19:31,440
- What a nice couple, yeah.
428
00:19:34,700 --> 00:19:36,120
- Alex, why don't you have a seat now, huh?
429
00:19:36,120 --> 00:19:36,960
- Oh, for sure.
430
00:19:36,960 --> 00:19:40,960
. - That's it.
431
00:19:51,940 --> 00:19:54,600
- From every perspective, you're so perfect.
432
00:19:54,600 --> 00:19:56,180
I have the perfect family.
433
00:19:57,220 --> 00:19:59,100
Oh yes, my rose.
434
00:19:59,100 --> 00:19:59,940
Oh.
435
00:20:01,440 --> 00:20:02,840
You're growing up so fast.
436
00:20:04,460 --> 00:20:05,620
Isn't she?
437
00:20:05,620 --> 00:20:06,900
- Yeah, she is.
438
00:20:06,900 --> 00:20:09,320
- Can't believe her, all going up now.
439
00:20:09,320 --> 00:20:10,280
- Yeah.
440
00:20:10,280 --> 00:20:12,360
- She's able to handle so much these days.
441
00:20:12,360 --> 00:20:13,420
- Mm-hmm.
442
00:20:13,420 --> 00:20:15,660
Yeah, I had two amazing parents.
443
00:20:15,660 --> 00:20:18,120
- Oh, yeah, that's it.
444
00:20:18,120 --> 00:20:20,280
- I'm an annoying brother. - Gimme a kiss.
445
00:20:20,280 --> 00:20:21,120
- Oh.
446
00:20:25,640 --> 00:20:26,500
Honey, why don't you help me, Dory?
447
00:20:26,500 --> 00:20:28,720
Why don't you give her some spit?
448
00:20:31,240 --> 00:20:32,220
- See this here?
449
00:20:32,220 --> 00:20:34,720
(clears throat)
450
00:20:39,260 --> 00:20:41,220
- This looks so beautiful on you.
451
00:20:41,220 --> 00:20:43,420
- Yeah, why don't you help her get that off, huh?
452
00:20:43,420 --> 00:20:44,380
- Mm-hmm. - Yeah.
453
00:20:44,380 --> 00:20:45,860
- Look at some play.
454
00:20:45,860 --> 00:20:48,400
- Right, she would look so much better in the picture.
455
00:20:48,400 --> 00:20:50,560
- Mm-hmm. - So, oh.
456
00:20:53,040 --> 00:20:54,020
This is really tight.
457
00:20:54,020 --> 00:20:55,840
Next year, I really should.
458
00:20:57,220 --> 00:20:59,800
- Maybe by a size bigger, huh? - Yeah.
459
00:20:59,800 --> 00:21:01,360
- Oh, much better, oh my god.
460
00:21:01,360 --> 00:21:04,100
- I mean, if she was wearing the leprechaun hat,
461
00:21:04,100 --> 00:21:06,780
you would have never had to take that off.
462
00:21:06,780 --> 00:21:10,820
- Yeah, so indeed, everyone prefer the hat.
463
00:21:10,820 --> 00:21:14,040
- I did not, though. - No, no.
464
00:21:14,040 --> 00:21:15,980
I cooked you a beautiful dinner.
465
00:21:17,020 --> 00:21:19,020
We were even for the hat.
466
00:21:19,020 --> 00:21:20,880
- It's been a very eventful day, mom.
467
00:21:20,880 --> 00:21:21,720
- Mm-hmm.
468
00:21:24,640 --> 00:21:27,140
You're always so busy lately, so,
469
00:21:28,780 --> 00:21:31,280
so happy that we had to spend some time together.
470
00:21:32,280 --> 00:21:35,680
- Mm-hmm. - Yeah?
471
00:21:35,680 --> 00:21:36,500
You can do it?
472
00:21:37,880 --> 00:21:39,200
- Are you so grumpy, dad?
473
00:21:39,200 --> 00:21:40,520
- Am I grumpy?
474
00:21:40,520 --> 00:21:42,800
I don't, a little bit.
475
00:21:42,800 --> 00:21:44,400
I'm not all the way here yet.
476
00:21:44,400 --> 00:21:46,460
- I wonder what left of your mood.
477
00:21:46,460 --> 00:21:47,300
- I wonder what.
478
00:21:47,300 --> 00:21:49,240
Could have been your mom's chicken.
479
00:21:49,240 --> 00:21:51,640
- You said it was great. - Oh, it was great.
480
00:21:51,640 --> 00:21:53,880
Your chicken helped me get over being, me being.
481
00:21:53,880 --> 00:21:54,960
- Ah, okay, sorry.
482
00:21:54,960 --> 00:21:57,120
I misunderstood, okay, sorry.
483
00:21:58,520 --> 00:21:59,920
Maybe I'm grumpy.
484
00:21:59,920 --> 00:22:01,160
- All right, I'll punch your lady dad's sit down
485
00:22:01,160 --> 00:22:03,360
for a little bit. - Oh, for sure.
486
00:22:03,360 --> 00:22:05,820
- Unless Old Men can't stand for that long.
487
00:22:05,820 --> 00:22:06,660
- Fair point.
488
00:22:19,200 --> 00:22:20,220
- Another from me.
489
00:22:21,960 --> 00:22:22,800
Rose.
490
00:22:25,640 --> 00:22:26,640
(speaks in foreign language)
491
00:22:26,640 --> 00:22:29,280
(laughing)
492
00:22:29,280 --> 00:22:31,300
- These are gonna make such good cards.
493
00:22:31,300 --> 00:22:32,480
- Oh, they are. - Mm-hmm.
494
00:22:32,480 --> 00:22:33,800
- Yes, you're right.
495
00:22:33,800 --> 00:22:37,660
See, you're already starting to think about that, so.
496
00:22:38,520 --> 00:22:40,280
The Christmas period.
497
00:22:40,280 --> 00:22:41,640
- Maybe it was your chicken.
498
00:22:43,920 --> 00:22:45,400
Hey, mom, do you think we could
499
00:22:45,400 --> 00:22:47,400
FaceTime Uncle George or something?
500
00:22:47,400 --> 00:22:48,720
I mean, it is a holiday.
501
00:22:48,720 --> 00:22:50,440
- Oh, yes, of course.
502
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
Do you want to?
503
00:22:51,440 --> 00:22:52,560
- I kind of do.
504
00:22:52,560 --> 00:22:54,300
I haven't talked to him in forever.
505
00:22:54,300 --> 00:22:56,520
- Mm, what happened to you?
506
00:22:56,520 --> 00:22:58,920
My chicken for you and my noodles.
507
00:22:58,920 --> 00:23:00,440
Okay, so let me see.
508
00:23:01,320 --> 00:23:02,300
Let's call him.
509
00:23:03,400 --> 00:23:07,000
You know that he's in Italy now, so it's late.
510
00:23:07,000 --> 00:23:08,180
It's really late.
511
00:23:08,180 --> 00:23:10,360
I'm not sure. - Hopefully he answers.
512
00:23:10,360 --> 00:23:11,200
- We'll see.
513
00:23:11,200 --> 00:23:12,040
Okay.
514
00:23:15,760 --> 00:23:19,280
(speaks in foreign language)
515
00:23:20,120 --> 00:23:22,400
Yes, I'm here with dad.
516
00:23:22,400 --> 00:23:26,900
(speaks in foreign language)
517
00:23:27,340 --> 00:23:28,660
Alex.
518
00:23:30,540 --> 00:23:31,500
An ass band.
519
00:23:32,780 --> 00:23:33,740
We are here.
520
00:23:35,020 --> 00:23:38,580
So he said that you look beautiful tonight.
521
00:23:38,580 --> 00:23:40,420
- I told him I said thank you.
522
00:23:40,420 --> 00:23:41,500
(speaks in foreign language)
523
00:23:41,500 --> 00:23:43,460
You want to say something to him?
524
00:23:43,460 --> 00:23:44,700
I can translate because you know,
525
00:23:44,700 --> 00:23:46,040
he doesn't speak it in English.
526
00:23:46,040 --> 00:23:48,180
- Yeah, ask him how our cousins are doing.
527
00:23:48,180 --> 00:23:49,260
- Okay.
528
00:23:49,260 --> 00:23:52,760
(speaks in foreign language)
529
00:23:52,760 --> 00:23:56,680
(speaks in foreign language)
530
00:23:59,680 --> 00:24:02,400
They're good, but they're having problems in school,
531
00:24:02,400 --> 00:24:03,640
like you, you know.
532
00:24:03,640 --> 00:24:06,880
- Ha, so you're the failed child.
533
00:24:06,880 --> 00:24:07,720
- No.
534
00:24:08,940 --> 00:24:12,940
(speaks in foreign language)
535
00:24:13,560 --> 00:24:18,300
Oh, Rose, would you like to go and visit him?
536
00:24:18,300 --> 00:24:20,160
Maybe, in a couple of months. - You know what,
537
00:24:20,160 --> 00:24:22,400
maybe this summer. - Summer.
538
00:24:26,560 --> 00:24:28,780
- It'll give me a reason to do good math.
539
00:24:28,780 --> 00:24:31,140
- Oh, see?
540
00:24:31,140 --> 00:24:35,280
(speaks in foreign language)
541
00:24:35,280 --> 00:24:37,420
Okay, he said he was fine.
542
00:24:37,420 --> 00:24:41,160
(speaks in foreign language)
543
00:24:42,720 --> 00:24:46,920
Okay, so he said that you can go, you can go, so,
544
00:24:46,920 --> 00:24:51,080
(speaks in foreign language)
545
00:24:51,080 --> 00:24:56,080
Okay. (speaks in foreign language)
546
00:24:59,940 --> 00:25:03,420
Okay, so he said, "Ciao" to all of you.
547
00:25:03,420 --> 00:25:04,560
- Ciao. - Bye.
548
00:25:04,560 --> 00:25:05,400
- Ciao. - Bye.
549
00:25:05,400 --> 00:25:06,440
- Ciao. - Ciao.
550
00:25:06,440 --> 00:25:10,240
(speaks in foreign language)
551
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
Mmm, oh my god.
552
00:25:12,440 --> 00:25:15,100
It looks always the same.
553
00:25:15,100 --> 00:25:16,520
Like he's not aging.
554
00:25:17,600 --> 00:25:21,480
Just his English is always the same, worse than mine.
555
00:25:29,560 --> 00:25:32,660
I think I want to take some more pictures
556
00:25:32,660 --> 00:25:35,160
of these family moments together.
557
00:25:35,160 --> 00:25:39,080
(speaks in foreign language)
558
00:25:44,940 --> 00:25:46,700
Fuck. - And I like that,
559
00:25:46,700 --> 00:25:50,040
we're all wearing something green now.
560
00:25:50,040 --> 00:25:52,320
(speaks in foreign language)
561
00:25:52,320 --> 00:25:53,160
Oh, fuck.
562
00:25:56,400 --> 00:25:57,240
Oh.
563
00:25:57,240 --> 00:25:58,560
- Get a glass.
564
00:25:58,560 --> 00:25:59,400
.
565
00:26:06,340 --> 00:26:07,640
I already came to the kitchen.
566
00:26:07,640 --> 00:26:10,360
So, what's good? - Yeah.
567
00:26:10,360 --> 00:26:12,240
I had the rest of the night off.
568
00:26:12,240 --> 00:26:14,260
- Oh, what do you even do? - Spend with my family.
569
00:26:14,260 --> 00:26:16,940
- Oh, that's all I have a lot of family time.
570
00:26:16,940 --> 00:26:19,480
Unfortunately, your daughter has to go, though, but.
571
00:26:19,480 --> 00:26:20,620
- Yes. - I have to get
572
00:26:20,620 --> 00:26:22,720
these photos done. - Yeah.
573
00:26:22,720 --> 00:26:24,800
- I'll just be me, you and my son.
574
00:26:24,800 --> 00:26:26,880
- Oh. - Oh, our son would say that.
575
00:26:26,880 --> 00:26:27,720
- Yeah.
576
00:26:36,420 --> 00:26:40,260
(speaks in foreign language)
577
00:26:40,260 --> 00:26:44,280
(speaks in foreign language)
578
00:26:45,880 --> 00:26:48,380
- You're welcome to come for us.
579
00:26:50,440 --> 00:26:54,380
- I always prefer to take pictures of them videos, so.
580
00:26:54,380 --> 00:26:56,280
- Well, I can take some more family pictures.
581
00:26:56,280 --> 00:27:00,140
- Yes, I can print, you know, from the house.
582
00:27:00,140 --> 00:27:02,900
I don't have enough picture of you, though.
583
00:27:02,900 --> 00:27:05,120
- I know what happened.
584
00:27:05,120 --> 00:27:06,800
I thought I was the pretty one of the family.
585
00:27:06,800 --> 00:27:09,800
You take pictures of him all the time.
586
00:27:09,800 --> 00:27:11,040
- Again, with this thing.
587
00:27:11,040 --> 00:27:14,100
- I mean, I always say dad looks like a Calvin Klein model.
588
00:27:14,100 --> 00:27:15,160
- Oh, yeah.
589
00:27:15,160 --> 00:27:17,060
- Well, he gets it, you know, he has to get it from somewhere.
590
00:27:17,060 --> 00:27:18,040
- That's right.
591
00:27:18,040 --> 00:27:19,880
I get my hairline from you, dad.
592
00:27:19,880 --> 00:27:20,720
- Mm-hmm.
593
00:27:24,600 --> 00:27:26,180
- My, sweetie.
594
00:27:26,180 --> 00:27:27,500
- Oh.
595
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
My little angel.
596
00:27:29,000 --> 00:27:31,580
(laughs)
597
00:27:31,580 --> 00:27:33,800
Are you having fun with us?
598
00:27:33,800 --> 00:27:36,360
- Yeah, turns out I did have fun.
599
00:27:36,360 --> 00:27:37,300
- Yeah. - Oh, she might be.
600
00:27:37,300 --> 00:27:39,720
- You know, I'm just not much of a morning person.
601
00:27:39,720 --> 00:27:42,720
And he had to come barge into my room.
602
00:27:42,720 --> 00:27:44,920
- You're always so, Amy.
603
00:27:44,920 --> 00:27:46,360
- Always. - Mm.
604
00:27:46,360 --> 00:27:48,220
- I wonder if I get that from you or dad.
605
00:27:50,320 --> 00:27:51,160
- I wonder.
606
00:27:52,280 --> 00:27:53,320
- I want answers to this.
607
00:27:53,320 --> 00:27:54,160
- Oh, my God.
608
00:27:54,160 --> 00:27:56,800
(laughs)
609
00:27:56,800 --> 00:27:57,640
Yeah.
610
00:28:02,360 --> 00:28:06,680
So, what would you want me to cook, like, the next holiday?
611
00:28:06,680 --> 00:28:08,160
What is gonna be the next holiday?
612
00:28:08,160 --> 00:28:10,540
It's gonna be-- - Why don't we make
613
00:28:10,540 --> 00:28:12,680
some fettuccine together?
614
00:28:12,680 --> 00:28:14,400
- Oh, yes, see?
615
00:28:14,400 --> 00:28:15,920
That was what I was asking before.
616
00:28:15,920 --> 00:28:17,880
- You can teach me Garmin's recipe.
617
00:28:17,880 --> 00:28:19,360
- For real, no, my God.
618
00:28:19,360 --> 00:28:20,220
- (laughs)
619
00:28:20,220 --> 00:28:23,160
- You change at much in a day?
620
00:28:23,160 --> 00:28:24,000
- I mean--
621
00:28:24,000 --> 00:28:25,380
- Who said we had to cook it in a day?
622
00:28:25,380 --> 00:28:28,040
We can start practicing right after it comes home.
623
00:28:28,040 --> 00:28:29,160
- Wow.
624
00:28:29,160 --> 00:28:30,880
Oh, my God, I'm loving this.
625
00:28:30,880 --> 00:28:33,640
Yeah, we're gonna spend quality time together.
626
00:28:33,640 --> 00:28:34,820
It's gonna be great.
627
00:28:36,160 --> 00:28:38,720
- Yes. (laughs)
628
00:28:38,720 --> 00:28:39,560
- Okay.
629
00:28:40,640 --> 00:28:42,520
So I want to take a selfie with your dad.
630
00:28:46,280 --> 00:28:47,560
Oh.
631
00:28:47,560 --> 00:28:49,400
Isn't it beautiful?
632
00:28:49,400 --> 00:28:51,400
- Oh, you guys make that to beautiful couple.
633
00:28:51,400 --> 00:28:52,740
- Mm-hmm.
634
00:28:52,740 --> 00:28:54,760
- Yeah, Italian, so.
635
00:28:54,760 --> 00:28:55,680
- That gross.
636
00:28:55,680 --> 00:28:58,280
- Not sure how he looks like dad, but I look like him.
637
00:28:58,280 --> 00:29:00,880
- Yeah, you do a lot, though.
638
00:29:00,880 --> 00:29:02,340
- He sure he didn't adopt him.
639
00:29:04,200 --> 00:29:06,600
- Come on guys, Jesus Christ.
640
00:29:06,600 --> 00:29:08,600
You gotta be, why you always gotta be so mean.
641
00:29:08,600 --> 00:29:09,680
- We shouldn't go with that.
642
00:29:09,680 --> 00:29:11,760
(laughs)
643
00:29:12,640 --> 00:29:14,100
- Okay, sorry.
644
00:29:14,100 --> 00:29:16,920
But not really, I think you're adopted.
645
00:29:16,920 --> 00:29:18,600
- He wasn't adopted, come on.
646
00:29:18,600 --> 00:29:20,420
- I definitely think he's adopted.
647
00:29:21,220 --> 00:29:23,300
(laughs)
648
00:29:26,780 --> 00:29:28,400
You know guys, I think I actually have one more idea
649
00:29:28,400 --> 00:29:29,240
for a photo.
650
00:29:29,240 --> 00:29:30,520
- Oh really? - Yeah, what's that?
651
00:29:30,520 --> 00:29:31,360
- Yeah.
652
00:29:31,360 --> 00:29:32,860
- How would you come up here?
653
00:29:32,860 --> 00:29:33,860
And get right there.
654
00:29:35,760 --> 00:29:36,880
- Oh, yeah.
655
00:29:36,880 --> 00:29:38,920
- I'll give you a little Irish cream,
656
00:29:38,920 --> 00:29:40,500
fella, how about that? - Aw.
657
00:29:43,040 --> 00:29:44,360
- Are you ready for it, honey?
658
00:29:44,360 --> 00:29:45,200
- Yes.
659
00:29:45,200 --> 00:29:48,540
- My god, these just opened up really well for us.
660
00:29:48,540 --> 00:29:49,920
- She's always an idea.
661
00:29:49,920 --> 00:29:50,960
- She's my daughter.
662
00:29:52,040 --> 00:29:53,380
- That's it.
663
00:29:53,380 --> 00:29:54,220
Are you ready?
664
00:29:57,640 --> 00:29:59,460
There you go.
665
00:29:59,460 --> 00:30:00,460
Oh, yeah.
666
00:30:02,620 --> 00:30:05,080
- Oh, that's it. - Yeah, that's it.
667
00:30:05,080 --> 00:30:06,560
- That's right, it was.
668
00:30:06,560 --> 00:30:07,400
- That's it.
669
00:30:08,520 --> 00:30:09,360
Oh, yeah.
670
00:30:10,980 --> 00:30:12,380
Take all your brothers.
671
00:30:12,380 --> 00:30:13,620
- Oh, perfect.
672
00:30:13,620 --> 00:30:14,900
- Yeah, that's it.
673
00:30:16,000 --> 00:30:17,320
- Oh, there you go.
674
00:30:18,320 --> 00:30:21,580
- There you go, honey.
675
00:30:22,600 --> 00:30:24,220
- Oh, perfect.
676
00:30:24,220 --> 00:30:25,980
- I'm gonna sell a few of this for us.
677
00:30:25,980 --> 00:30:26,820
- Yeah.
678
00:30:29,380 --> 00:30:30,220
- Yep.
679
00:30:30,220 --> 00:30:31,140
- Yep, you got it. - I thought you wanted
680
00:30:31,140 --> 00:30:31,980
to take it though.
681
00:30:31,980 --> 00:30:33,600
- Here, I'll take it. - Yeah.
682
00:30:33,600 --> 00:30:34,800
- On next one.
683
00:30:34,800 --> 00:30:36,300
- Let's see, ta-da.
684
00:30:37,860 --> 00:30:39,720
Cheers.
685
00:30:39,720 --> 00:30:40,560
Cheese.
686
00:30:40,560 --> 00:30:42,760
- There you go, look at that, perfect.
687
00:30:42,760 --> 00:30:43,920
Aw, you look so cute.
688
00:30:43,920 --> 00:30:45,040
- Yeah.
689
00:30:45,040 --> 00:30:47,120
- Excellent. - There you go.
690
00:30:47,120 --> 00:30:48,880
- Thank you, August.
691
00:30:48,880 --> 00:30:53,880
- Of course, wow, this was the best Saint Patrick's Day ever.
692
00:30:54,700 --> 00:30:56,160
- Yeah, I have to agree.
693
00:30:56,160 --> 00:30:58,000
- You can say that, so.
694
00:30:58,000 --> 00:30:59,960
- Definitely better than last year's.
695
00:30:59,960 --> 00:31:01,720
(laughing)
696
00:31:01,720 --> 00:31:05,560
- But, I'm not afraid that I'd be myself with you.
697
00:31:05,560 --> 00:31:06,400
- Me too.
698
00:31:06,400 --> 00:31:07,240
- Come on.
699
00:31:07,240 --> 00:31:10,040
- Well, you took all the family photos, so you can go now.
700
00:31:10,040 --> 00:31:10,880
- Mm-hmm.
701
00:31:10,880 --> 00:31:12,640
- You know what?
702
00:31:12,640 --> 00:31:14,200
Maybe I won't go anywhere.
703
00:31:14,200 --> 00:31:15,440
- No? - Huh?
704
00:31:15,440 --> 00:31:17,440
- Maybe I'll help mom clean up this time.
705
00:31:17,440 --> 00:31:18,940
- Aw. - Aw.
706
00:31:18,940 --> 00:31:21,700
- Stay with the family? - Yes.
707
00:31:21,700 --> 00:31:23,140
- My boyfriend can.
708
00:31:23,140 --> 00:31:23,980
- Good. - Yeah.
709
00:31:23,980 --> 00:31:26,260
- Perfect. - That's a thoughtful love.
710
00:31:26,260 --> 00:31:28,500
(laughing)
711
00:31:28,500 --> 00:31:31,080
(upbeat music)
712
00:31:31,080 --> 00:31:33,660
(upbeat music)
713
00:31:33,660 --> 00:31:36,240
(upbeat music)
46168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.