Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,421 --> 00:00:07,256
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:07,257 --> 00:00:09,134
- No. No, no!
- [blade slashes]
3
00:00:09,944 --> 00:00:15,472
Now, the department needs an
informant who can gain insight
4
00:00:15,473 --> 00:00:16,974
into the Estrada organization.
5
00:00:16,975 --> 00:00:18,350
[Harry]
Laura Moser.
6
00:00:18,351 --> 00:00:19,686
I kept you out of jail.
7
00:00:19,811 --> 00:00:21,104
Got you home to your kids.
8
00:00:21,229 --> 00:00:23,648
My son, Brian,
and this little angel is Dexter.
9
00:00:23,773 --> 00:00:25,859
[Harry]
You're my C.I. and I'm married.
10
00:00:25,984 --> 00:00:29,069
We've almost gathered enough
evidence to put Estrada away.
11
00:00:29,070 --> 00:00:31,239
We just need you
to get a meeting with him.
12
00:00:31,240 --> 00:00:33,115
Would you like
to meet your daughter?
13
00:00:33,116 --> 00:00:34,701
Harry, you're a father again.
14
00:00:34,826 --> 00:00:38,163
You need to end it.
You can't see her anymore.
15
00:00:39,873 --> 00:00:42,875
[Tiffany] Hey, ladies.
My mom got it for me last week.
16
00:00:42,876 --> 00:00:44,918
First one off the lot.
17
00:00:44,919 --> 00:00:46,879
[Sofia] Hurry up. We don't
want to wake Tiffany.
18
00:00:46,880 --> 00:00:49,757
[Deb] No beauty sleep
for Tiff tonight.
19
00:00:49,758 --> 00:00:51,551
[laughter]
20
00:00:51,552 --> 00:00:53,177
[Deb]
Going on double dates together,
21
00:00:53,178 --> 00:00:54,428
my brother and my bestie.
22
00:00:54,429 --> 00:00:55,971
[Dexter]
Turns out dating was fun.
23
00:00:55,972 --> 00:00:57,931
Hey, Sarge, have you heard
about Judge Powell's kid?
24
00:00:57,932 --> 00:00:59,559
[screaming]
25
00:00:59,560 --> 00:01:01,393
[Tanya] Jimmy Powell's killing
appears professional.
26
00:01:01,394 --> 00:01:04,438
Cause of death, ice pick
to the back of the head.
27
00:01:04,439 --> 00:01:06,231
We've got a terrified public
out there
28
00:01:06,232 --> 00:01:07,941
and I need to tell Judge Powell
and his wife something.
29
00:01:07,942 --> 00:01:09,777
- Aaron.
- Becca?
30
00:01:09,778 --> 00:01:12,029
- I'm a little busy.
- [Becca] Too busy for your son?
31
00:01:12,030 --> 00:01:13,947
- That's not fair.
- Nelson's been to see-
32
00:01:13,948 --> 00:01:15,365
Don't say that prick's name
to me.
33
00:01:15,366 --> 00:01:17,534
- He's my fianc�.
- He's a fucking homewrecker.
34
00:01:17,535 --> 00:01:20,080
- [screaming]
- Come here.
35
00:01:20,081 --> 00:01:22,581
- Thank God you're okay.
- [crying] Find him. Please.
36
00:01:22,582 --> 00:01:25,417
My son got snatched from me,
from everything that he knows.
37
00:01:25,418 --> 00:01:26,752
And he is out there somewhere,
38
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
scared shitless,
and that's killing me.
39
00:01:29,255 --> 00:01:31,965
[Dexter] So many killers
still on the street.
40
00:01:31,966 --> 00:01:34,177
Levi Reed deserved to die.
41
00:01:34,178 --> 00:01:36,011
Yeah, he shot the parents
point blank,
42
00:01:36,012 --> 00:01:38,639
and the little girl in the back
as she ran for the stairs.
43
00:01:38,640 --> 00:01:40,308
[Dexter]
I had prepared
44
00:01:40,309 --> 00:01:41,975
and nothing
was gonna get in my-
45
00:01:41,976 --> 00:01:43,770
- [drink spilling]
- Clark.
46
00:01:43,895 --> 00:01:45,813
Hey, Officer Sanders.
47
00:01:45,814 --> 00:01:48,315
I was just...
out with some friends.
48
00:01:48,316 --> 00:01:51,236
- Hey, gorgeous.
- Oh.
49
00:01:52,112 --> 00:01:53,404
Why did you kill them?
50
00:01:53,530 --> 00:01:55,782
I wanted to see them
beg for their lives.
51
00:01:55,783 --> 00:01:57,116
[Dexter]
My dad gave me a Code.
52
00:01:57,117 --> 00:01:59,493
I only kill the ones
who deserve it.
53
00:01:59,494 --> 00:02:00,786
[grunts]
54
00:02:00,787 --> 00:02:02,371
You deserve it. [sharp inhale]
55
00:02:02,372 --> 00:02:03,623
[blade squishes]
56
00:02:03,748 --> 00:02:06,458
[Dexter]
Former home invasion killer,
57
00:02:06,459 --> 00:02:08,689
- soon to be alligator food.
- [siren whoops]
58
00:02:09,420 --> 00:02:11,672
I've got a body
in the back of the truck.
59
00:02:11,673 --> 00:02:13,383
There's cops everywhere.
60
00:02:13,508 --> 00:02:16,052
? dramatic music ?
61
00:02:16,177 --> 00:02:18,263
What could be worse?
62
00:02:21,182 --> 00:02:23,226
? percussive music ?
63
00:02:23,227 --> 00:02:24,309
?
64
00:02:24,310 --> 00:02:26,521
[mosquito buzzing]
65
00:02:29,816 --> 00:02:31,985
?
66
00:02:47,792 --> 00:02:49,335
?
67
00:02:59,137 --> 00:03:01,472
?
68
00:03:02,932 --> 00:03:04,851
[knife sharpening]
69
00:03:27,665 --> 00:03:29,876
?
70
00:03:53,983 --> 00:03:56,401
? tense music ?
71
00:03:56,402 --> 00:03:58,696
?
72
00:04:01,480 --> 00:04:05,285
Sir, I'm gonna need you
to turn around.
73
00:04:05,286 --> 00:04:07,537
This is an active crime scene.
74
00:04:07,538 --> 00:04:09,168
[Dexter]
In that split second,
75
00:04:09,207 --> 00:04:12,584
I decided the best thing
I could do was...
76
00:04:12,585 --> 00:04:15,212
act like I belonged.
77
00:04:15,213 --> 00:04:19,092
I'm with Forensics.
Why else would I be here?
78
00:04:22,720 --> 00:04:24,097
But working a crime scene
79
00:04:24,222 --> 00:04:25,765
at my victim dumping grounds,
80
00:04:25,890 --> 00:04:29,017
with Levi Reed's body
in the back of my truck...
81
00:04:29,018 --> 00:04:32,563
was basically
asking to get caught.
82
00:04:41,781 --> 00:04:45,535
I wondered if I'd get life
in prison or the electric chair.
83
00:04:46,452 --> 00:04:49,664
I could never decide which
was the lesser of two evils.
84
00:04:49,665 --> 00:04:50,998
[distorted knocking on glass]
85
00:04:50,999 --> 00:04:52,875
You rubbing one out in there?
86
00:04:53,001 --> 00:04:55,420
[Vince laughing]
87
00:04:55,545 --> 00:04:58,381
Thought I was flying solo
tonight.
88
00:04:59,340 --> 00:05:02,677
Let's go, minion.
I got tons for you to do.
89
00:05:05,138 --> 00:05:09,182
[Dexter] The one thing
I could decide, my last meal.
90
00:05:09,183 --> 00:05:11,644
A porterhouse steak. Blood rare.
91
00:05:11,769 --> 00:05:14,605
And a milkshake. Chocolate.
92
00:05:15,440 --> 00:05:16,983
Make that two milkshakes.
93
00:05:16,984 --> 00:05:18,442
[Jablonski]
Watch your step.
94
00:05:18,443 --> 00:05:20,653
Got active gators
all over the area.
95
00:05:23,614 --> 00:05:25,658
? jarring music ?
96
00:05:25,783 --> 00:05:27,118
?
97
00:05:28,619 --> 00:05:30,009
- No, no!
- [blade slashes]
98
00:05:33,541 --> 00:05:35,001
[Maria]
Morgan.
99
00:05:36,711 --> 00:05:38,170
Thanks for joining us.
100
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
Happy to lend a hand.
101
00:05:39,630 --> 00:05:41,090
Oh, I get it. Hand.
102
00:05:41,215 --> 00:05:42,716
[laughs] Good one.
103
00:05:42,717 --> 00:05:45,886
Those fingers aren't
gonna print themselves.
104
00:05:45,887 --> 00:05:48,056
Uh, I don't know.
105
00:05:48,057 --> 00:05:49,890
Prints feel unlikely considering
106
00:05:49,891 --> 00:05:52,017
the waterlogged,
partially decayed fingers.
107
00:05:52,018 --> 00:05:55,103
Pop quiz. Who's in charge
when Tanya's not here?
108
00:05:55,104 --> 00:05:57,523
Me. So just do it.
109
00:06:06,201 --> 00:06:09,576
[Dexter]
They were intact enough
110
00:06:09,577 --> 00:06:11,788
to produce at least
partial prints.
111
00:06:11,913 --> 00:06:15,457
And Ferrer's prints
could lead Homicide to me.
112
00:06:15,458 --> 00:06:17,459
[hissing, growling]
113
00:06:17,460 --> 00:06:19,586
[camera shutter clicking]
114
00:06:19,587 --> 00:06:23,131
Those prehistoric monsters
didn't care who Tony Ferrer was,
115
00:06:23,132 --> 00:06:25,885
they just needed to feed.
116
00:06:26,010 --> 00:06:28,136
Was I any different?
117
00:06:28,137 --> 00:06:29,722
[growling]
118
00:06:34,477 --> 00:06:36,020
[speaking inaudibly]
119
00:06:38,856 --> 00:06:40,525
[low growling]
120
00:06:40,650 --> 00:06:43,111
[whispers] Bon app�tit.
121
00:06:43,945 --> 00:06:45,070
No other body parts?
122
00:06:45,071 --> 00:06:46,446
Nope. We did a full sweep, but-
123
00:06:46,447 --> 00:06:47,823
- [water splashing]
- [Dexter exclaims]
124
00:06:47,824 --> 00:06:49,157
- [panting]
- [alligator hisses]
125
00:06:49,158 --> 00:06:50,617
Morgan!
126
00:06:50,618 --> 00:06:52,452
[Vince]
What happened?
127
00:06:52,453 --> 00:06:55,288
[panting]
Alligator came out of nowhere.
128
00:06:55,289 --> 00:06:58,250
I'm lucky I got
out of the way in time, but...
129
00:06:58,251 --> 00:06:59,752
it took the arm.
130
00:07:01,212 --> 00:07:04,048
- Swam off.
- [growling]
131
00:07:04,049 --> 00:07:07,634
How the hell
could you let this happen?
132
00:07:07,635 --> 00:07:09,429
He could've died, Detective.
133
00:07:11,389 --> 00:07:13,181
[sighs]
134
00:07:13,182 --> 00:07:14,767
Well...
135
00:07:14,768 --> 00:07:16,560
What next?
136
00:07:16,561 --> 00:07:18,396
No evidence to book.
137
00:07:19,397 --> 00:07:21,691
Who's in the mood
for Moons Over My Hammy?
138
00:07:24,277 --> 00:07:26,028
[sighs]
139
00:07:28,281 --> 00:07:29,364
You hungry?
140
00:07:29,365 --> 00:07:31,242
No, thanks. I'm good.
141
00:07:32,034 --> 00:07:34,703
[Dexter] As much as
I would've loved to eat,
142
00:07:34,704 --> 00:07:37,248
I still had garbage to take out.
143
00:07:42,670 --> 00:07:44,672
? whimsical music ?
144
00:07:44,797 --> 00:07:46,173
?
145
00:07:46,174 --> 00:07:48,134
[Dexter grunting]
146
00:07:57,768 --> 00:08:00,271
[panting]
147
00:08:01,856 --> 00:08:04,525
- [banging loudly]
- [pager beeping]
148
00:08:08,112 --> 00:08:09,655
Not now, Sofia.
149
00:08:09,780 --> 00:08:11,407
[grunts]
150
00:08:11,532 --> 00:08:14,285
- [panting]
- [flies buzzing]
151
00:08:18,164 --> 00:08:19,706
[liquid squishing]
152
00:08:19,707 --> 00:08:21,834
[groans]
153
00:08:28,508 --> 00:08:31,177
[truck beeping]
154
00:08:34,805 --> 00:08:36,265
[metallic squealing]
155
00:08:40,895 --> 00:08:42,605
[brakes hiss]
156
00:08:47,735 --> 00:08:51,030
Good riddance, Levi Reed.
157
00:08:57,328 --> 00:08:59,038
[splats]
158
00:08:59,163 --> 00:09:01,040
[engine starts]
159
00:09:06,712 --> 00:09:08,630
[Dexter]
Three hours from now,
160
00:09:08,631 --> 00:09:12,343
his body would be lost
in a sea of trash.
161
00:09:13,427 --> 00:09:15,388
Right where it belonged.
162
00:09:17,056 --> 00:09:19,100
[grunting quietly]
163
00:09:20,351 --> 00:09:22,395
? eerie music ?
164
00:09:22,520 --> 00:09:24,397
?
165
00:09:38,411 --> 00:09:40,788
[scraping]
166
00:09:47,587 --> 00:09:49,422
[scraping]
167
00:09:54,885 --> 00:09:56,761
? lighthearted music ?
168
00:09:56,762 --> 00:09:59,432
?
169
00:10:05,688 --> 00:10:07,273
[door closes]
170
00:10:10,735 --> 00:10:11,785
[slurps]
171
00:10:11,902 --> 00:10:14,447
Ugh. The fuck is that smell?
172
00:10:14,572 --> 00:10:15,622
[slurps]
173
00:10:15,623 --> 00:10:16,781
Mystery solved.
174
00:10:16,782 --> 00:10:18,199
I don't know what's nastier.
175
00:10:18,200 --> 00:10:20,827
How much you reek
or that you can eat right now.
176
00:10:20,828 --> 00:10:22,537
It's spaghetti.
177
00:10:22,538 --> 00:10:24,540
The fuck happened to you?
178
00:10:25,458 --> 00:10:28,376
Oh. Some crime scene
out in the Everglades.
179
00:10:28,377 --> 00:10:30,796
It was super dark
and I fell into a swamp.
180
00:10:30,921 --> 00:10:34,300
A swamp? What swamp smells
like a hobo's asshole?
181
00:10:34,301 --> 00:10:38,386
Hey, any idea why Sofia keeps
sending me these random numbers?
182
00:10:38,387 --> 00:10:39,387
Duh.
183
00:10:39,388 --> 00:10:41,515
It's beeper code, dumbass. Here.
184
00:10:41,641 --> 00:10:43,059
Give me your pager.
185
00:10:43,184 --> 00:10:46,811
Okay. 1-2-3 means "I miss you."
186
00:10:46,812 --> 00:10:48,855
2-1-3 means "Do you miss me?"
187
00:10:48,856 --> 00:10:50,231
And the latest,
188
00:10:50,232 --> 00:10:53,068
220 means
"Why haven't you called?"
189
00:10:53,069 --> 00:10:54,654
Wait, why haven't you called?
190
00:10:54,779 --> 00:10:56,405
Didn't know I was supposed to.
191
00:10:56,406 --> 00:10:58,865
Of course you're supposed to.
You're her fucking boyfriend.
192
00:10:58,866 --> 00:11:00,700
When was the last time
you talked to her?
193
00:11:00,701 --> 00:11:02,118
Not since our double date.
194
00:11:02,119 --> 00:11:04,372
You haven't called her
since she blew you?
195
00:11:04,497 --> 00:11:07,082
Jesus, you're even dumber
than I thought.
196
00:11:07,083 --> 00:11:08,292
Morning, Seminole.
197
00:11:08,417 --> 00:11:09,668
Wait, it's official?
198
00:11:09,669 --> 00:11:11,212
No. Dad's just overeager,
199
00:11:11,337 --> 00:11:14,107
but things are looking
pretty good for my scholarship.
200
00:11:14,173 --> 00:11:16,091
Full ride. That's my girl.
201
00:11:16,092 --> 00:11:17,426
Nothing's a lock yet.
202
00:11:17,427 --> 00:11:19,010
They still want to see me
in the playoffs.
203
00:11:19,011 --> 00:11:21,846
Shouldn't be a problem.
You kill under pressure.
204
00:11:21,847 --> 00:11:23,556
[Dexter]
We had that in common.
205
00:11:23,557 --> 00:11:25,309
[pager beeps]
206
00:11:27,561 --> 00:11:29,229
What does 9-9-2-2 mean?
207
00:11:29,230 --> 00:11:32,358
Ugh, I got to get away from you
before I blow chunks.
208
00:11:32,483 --> 00:11:35,861
9-9-2-2 means "I don't care!"
209
00:11:36,987 --> 00:11:38,571
[sniffing]
Ugh!
210
00:11:38,572 --> 00:11:40,198
God, I thought
your sister forgot
211
00:11:40,199 --> 00:11:41,700
to take the garbage out again.
212
00:11:41,701 --> 00:11:42,951
Long story.
213
00:11:42,952 --> 00:11:44,577
All right,
let's get some fresh air.
214
00:11:44,578 --> 00:11:46,872
You can tell me all about it.
215
00:11:47,957 --> 00:11:49,749
All right. So you faked
216
00:11:49,750 --> 00:11:53,461
an alligator attack to get rid
of Tony Ferrer's arm,
217
00:11:53,462 --> 00:11:55,672
but the reason you were there
in the first place was
218
00:11:55,673 --> 00:11:57,424
to dump Levi Reed's body?
219
00:11:57,425 --> 00:11:59,468
More or less...
220
00:11:59,593 --> 00:12:00,886
Mainly more.
221
00:12:01,011 --> 00:12:04,223
You had a dead body
in the back of that truck
222
00:12:04,224 --> 00:12:06,099
and you were surrounded
by Homicide detectives?
223
00:12:06,100 --> 00:12:08,060
Yeah. But it's not
like anybody knew.
224
00:12:08,185 --> 00:12:12,356
Oh, oh. Jesus.
225
00:12:12,357 --> 00:12:14,315
What if somebody needed
to load equipment
226
00:12:14,316 --> 00:12:15,942
into the back of the truck?
227
00:12:15,943 --> 00:12:19,488
Or-or Masuka asked for a ride?
You could've been caught.
228
00:12:20,865 --> 00:12:22,241
Please...
229
00:12:22,366 --> 00:12:25,910
don't tell me Levi's body is
still in the truck.
230
00:12:25,911 --> 00:12:27,620
He'll be buried
in a landfill by now.
231
00:12:27,621 --> 00:12:30,165
[huffs] All right, well,
that explains the smell.
232
00:12:30,166 --> 00:12:33,210
- Yeah.
- [exhales deeply]
233
00:12:34,545 --> 00:12:36,630
You dodged a bullet this time.
234
00:12:36,631 --> 00:12:38,590
Your goal should be
to not get shot at
235
00:12:38,591 --> 00:12:39,966
in the first place.
236
00:12:39,967 --> 00:12:41,635
I'll do better.
237
00:12:42,720 --> 00:12:44,054
Promise.
238
00:12:44,847 --> 00:12:46,515
All right. Go shower.
239
00:12:46,640 --> 00:12:50,519
Burn those clothes
and, uh, I'll see you at work.
240
00:12:53,355 --> 00:12:54,856
? gentle music ?
241
00:12:54,857 --> 00:12:56,400
[door closes]
242
00:13:04,450 --> 00:13:06,118
[sighs]
243
00:13:14,919 --> 00:13:16,169
[exhales]
244
00:13:16,170 --> 00:13:18,464
[engine idling]
245
00:13:21,884 --> 00:13:23,343
[Dexter]
Harry was right.
246
00:13:23,344 --> 00:13:25,470
No victim dumping ground
meant no killing.
247
00:13:25,471 --> 00:13:27,847
And no killing was...
248
00:13:27,848 --> 00:13:29,475
no good.
249
00:13:32,770 --> 00:13:34,146
[tires screech]
250
00:13:38,526 --> 00:13:40,318
? whimsical music ?
251
00:13:40,319 --> 00:13:42,487
Why haven't you been
answering any of my pages?
252
00:13:42,488 --> 00:13:45,281
Do you think you can just
hook up with me and not call?
253
00:13:45,282 --> 00:13:47,408
No. That isn't...
[stammers]
254
00:13:47,409 --> 00:13:49,411
I was working a crime scene.
255
00:13:49,537 --> 00:13:51,037
- All night.
- Oh.
256
00:13:51,038 --> 00:13:53,290
Now I feel kind of dumb.
257
00:13:54,834 --> 00:13:57,418
Was it a...
258
00:13:57,419 --> 00:13:58,921
murder?
259
00:14:00,297 --> 00:14:01,465
Yeah.
260
00:14:01,590 --> 00:14:03,509
At Alligator Alley.
261
00:14:03,634 --> 00:14:05,719
I almost got eaten by one, too.
262
00:14:05,845 --> 00:14:07,888
Oh, my God.
I'm so glad that you're okay.
263
00:14:08,013 --> 00:14:10,850
- You poor baby.
- Yeah.
264
00:14:18,232 --> 00:14:19,400
What's this?
265
00:14:19,525 --> 00:14:21,568
You probably shouldn't
touch that.
266
00:14:21,569 --> 00:14:22,861
Is this why you've been
ignoring me?
267
00:14:22,862 --> 00:14:24,422
Because you're cheating on me?
268
00:14:24,488 --> 00:14:27,366
Uh, it must've gotten
stuck to my shoe at, uh...
269
00:14:28,242 --> 00:14:29,743
...the crime scene.
270
00:14:29,869 --> 00:14:31,786
At the swamp? God!
271
00:14:31,787 --> 00:14:33,746
I can't believe you had me
feeling sorry for you.
272
00:14:33,747 --> 00:14:35,457
Dickhead!
273
00:14:36,417 --> 00:14:38,252
[tires screech]
274
00:14:38,253 --> 00:14:40,920
[Dexter]
It was fun while it lasted.
275
00:14:40,921 --> 00:14:43,298
But I had more important things
on my to-do list
276
00:14:43,299 --> 00:14:46,302
than memorize beeper codes.
277
00:14:49,388 --> 00:14:51,640
?
278
00:14:57,479 --> 00:14:59,480
What the fuck, Sofia?
279
00:14:59,481 --> 00:15:01,901
? slow, dramatic music ?
280
00:15:02,026 --> 00:15:05,236
[Dexter]
A room full of Miami's finest.
281
00:15:05,237 --> 00:15:07,655
I needed to come up
with a dumping ground
282
00:15:07,656 --> 00:15:09,575
they'd never find.
283
00:15:09,700 --> 00:15:10,909
Somehow.
284
00:15:10,910 --> 00:15:12,911
Hey.
285
00:15:12,912 --> 00:15:14,579
- Bobby, Angel.
- [Bobby] Yeah.
286
00:15:14,580 --> 00:15:16,331
Fill the team in on what
we talked about this morning.
287
00:15:16,332 --> 00:15:17,583
Listen up!
288
00:15:17,584 --> 00:15:19,000
Regarding the murder
of Jimmy Powell
289
00:15:19,001 --> 00:15:20,835
and the kidnapping
of Nicky Spencer,
290
00:15:20,836 --> 00:15:23,463
we're pursuing every avenue to
find the Los Tigres safe house.
291
00:15:23,464 --> 00:15:25,173
Pulling in
all of our informants.
292
00:15:25,174 --> 00:15:27,091
Knocking down doors to see
if anyone's willing to talk.
293
00:15:27,092 --> 00:15:29,010
[Bobby] The next step is
liaising with the D.A.'s office
294
00:15:29,011 --> 00:15:31,596
to negotiate reduced sentences
for incarcerated cartel members
295
00:15:31,597 --> 00:15:33,306
who are willing to give up
any information.
296
00:15:33,307 --> 00:15:36,143
It's been four days
since Nicky was taken.
297
00:15:36,144 --> 00:15:37,685
It's the same amount
of time between
298
00:15:37,686 --> 00:15:40,229
when Jimmy Powell went missing
299
00:15:40,230 --> 00:15:41,815
and his finger showed up.
300
00:15:41,941 --> 00:15:44,318
Every second counts.
301
00:15:44,443 --> 00:15:46,903
God only knows
what Nicky's going through.
302
00:15:46,904 --> 00:15:49,989
We've had 24-hour surveillance
on Becca's house.
303
00:15:49,990 --> 00:15:52,700
And me and Bobby, we're gonna
relieve Franklin and Muszynski.
304
00:15:52,701 --> 00:15:55,328
Yeah, we think that it's
important we're there when...
305
00:15:55,329 --> 00:15:56,889
well, in case anything shows up.
306
00:15:56,956 --> 00:15:58,456
Great. Thanks, guys.
307
00:15:58,457 --> 00:16:01,107
I'm counting on you to really
make something happen
308
00:16:01,126 --> 00:16:02,502
out of this shit show.
309
00:16:02,503 --> 00:16:03,878
So, where are we at with the arm
310
00:16:03,879 --> 00:16:06,130
that was found
at Alligator Alley?
311
00:16:06,131 --> 00:16:08,008
- The John Doe.
- Nowhere.
312
00:16:08,009 --> 00:16:09,801
We weren't able to get
any fingerprints
313
00:16:09,802 --> 00:16:12,805
before the evidence
was... eaten.
314
00:16:18,185 --> 00:16:19,435
My bad.
315
00:16:19,436 --> 00:16:21,939
That is a hell of a way
to lose evidence.
316
00:16:23,607 --> 00:16:26,026
Okay... let's get it done.
317
00:16:26,151 --> 00:16:27,820
Excuse me.
318
00:16:27,945 --> 00:16:30,489
- What about my cases?
- What about them?
319
00:16:30,614 --> 00:16:32,784
I think we're dealing
with a serial killer.
320
00:16:33,826 --> 00:16:36,412
My office. You, too.
321
00:16:40,666 --> 00:16:43,293
? "Orange Crush" by R.E.M. ?
322
00:16:44,086 --> 00:16:47,840
? Follow me, don't follow me ?
323
00:16:47,965 --> 00:16:49,507
? I've got my spine ?
324
00:16:49,508 --> 00:16:52,176
? I've got my orange crush... ?
325
00:16:52,177 --> 00:16:53,511
Hey!
326
00:16:53,512 --> 00:16:55,555
What was with you
ditching me this morning?
327
00:16:55,556 --> 00:16:56,974
I had to hitchhike.
328
00:16:57,099 --> 00:16:59,269
Some old creep made me
listen to Steely Dan.
329
00:17:00,352 --> 00:17:01,729
Shit.
330
00:17:01,854 --> 00:17:03,021
What's wrong?
331
00:17:03,022 --> 00:17:06,734
- Dexter's cheating on me. [sobs]
- Dexter?
332
00:17:06,859 --> 00:17:08,193
My brother Dexter?
333
00:17:08,318 --> 00:17:09,444
It's not funny.
334
00:17:09,445 --> 00:17:12,239
I found a condom wrapper
in his truck.
335
00:17:12,364 --> 00:17:13,532
[scoffs]
So?
336
00:17:13,657 --> 00:17:15,199
What do you mean "so"?
337
00:17:15,200 --> 00:17:18,036
How could it have been there
if he wasn't fucking some skank?
338
00:17:18,037 --> 00:17:19,412
I don't know.
He probably got bored
339
00:17:19,413 --> 00:17:21,540
and wanted to make
some balloon animals.
340
00:17:22,458 --> 00:17:24,877
Sof. You got to trust me.
341
00:17:25,002 --> 00:17:27,462
Dexter wouldn't cheat, okay?
He's not a player.
342
00:17:27,463 --> 00:17:30,048
I literally had to convince him
to go out with you.
343
00:17:30,049 --> 00:17:31,175
Excuse me?
344
00:17:31,300 --> 00:17:32,967
Fuck. That's not what I meant.
345
00:17:32,968 --> 00:17:35,344
I'm just saying, he's a fucking
dweeb when it comes to girls.
346
00:17:35,345 --> 00:17:39,391
So I had to, I don't know,
like... nudge him a bit.
347
00:17:39,516 --> 00:17:41,350
But he likes you, I swear.
348
00:17:41,351 --> 00:17:43,561
I can't believe you're taking
his side over mine.
349
00:17:43,562 --> 00:17:46,231
I can't take your side
all the time.
350
00:17:46,356 --> 00:17:48,067
He's my brother.
351
00:17:50,235 --> 00:17:51,653
[sniffles]
352
00:17:54,114 --> 00:17:56,115
Fucking shit.
353
00:17:56,116 --> 00:17:58,744
? gentle music ?
354
00:18:00,788 --> 00:18:02,456
Hey, Dexter.
355
00:18:02,581 --> 00:18:04,624
- Got a minute?
- Sure.
356
00:18:04,625 --> 00:18:06,292
I, um...
357
00:18:06,293 --> 00:18:09,087
I just wanted to talk to you
about last night.
358
00:18:09,088 --> 00:18:11,130
Outside the bar.
359
00:18:11,131 --> 00:18:12,882
So, um,
360
00:18:12,883 --> 00:18:15,927
nobody here really knows.
361
00:18:15,928 --> 00:18:19,138
Oh. Right. Well...
362
00:18:19,139 --> 00:18:21,140
No big deal. That's cool.
363
00:18:21,141 --> 00:18:22,725
Yeah. Tell that to my parents.
364
00:18:22,726 --> 00:18:24,144
That bad, huh?
365
00:18:25,354 --> 00:18:27,021
I mean, um...
366
00:18:27,022 --> 00:18:29,649
That's why I moved to Miami.
367
00:18:29,650 --> 00:18:31,109
I get to be myself here.
368
00:18:31,110 --> 00:18:32,985
Well, except
when you're at work.
369
00:18:32,986 --> 00:18:35,029
True.
370
00:18:35,030 --> 00:18:36,531
Look, I-I've learned
that it's better
371
00:18:36,532 --> 00:18:39,367
to keep those two sides
of myself separate.
372
00:18:39,368 --> 00:18:42,454
But at least I don't have
to choose between them.
373
00:18:43,247 --> 00:18:45,290
Your secret's safe with me.
374
00:18:46,166 --> 00:18:47,626
Thanks, man.
375
00:18:51,296 --> 00:18:53,257
You're shitting me.
A serial killer?
376
00:18:53,258 --> 00:18:55,007
No one is shitting you, Captain.
The last three-
377
00:18:55,008 --> 00:18:57,009
Do you have anything
that resembles evidence?
378
00:18:57,010 --> 00:18:59,137
An M.O.? A pattern of killing?
Anything at all that-
379
00:18:59,138 --> 00:19:01,488
Okay, if you would let me speak,
I will tell you.
380
00:19:05,519 --> 00:19:08,062
The last three NHI murders-
as you call them-
381
00:19:08,063 --> 00:19:09,606
have striking similarities.
382
00:19:09,607 --> 00:19:11,691
All the victims come
from high-risk populations.
383
00:19:11,692 --> 00:19:13,152
All loners.
384
00:19:13,153 --> 00:19:15,236
Nothing was taken from them,
so robbery isn't a motive.
385
00:19:15,237 --> 00:19:17,405
As I understand it,
each one of these vics
386
00:19:17,406 --> 00:19:18,823
was killed in a different way.
387
00:19:18,824 --> 00:19:20,533
That doesn't say
one killer to me.
388
00:19:20,534 --> 00:19:23,412
That's because the killer's
methods are escalating.
389
00:19:23,537 --> 00:19:24,912
He's-he's experimenting.
390
00:19:24,913 --> 00:19:26,832
He's becoming more violent.
391
00:19:26,957 --> 00:19:29,585
He's figuring out what he finds
most pleasurable.
392
00:19:31,920 --> 00:19:33,839
[Spencer]
You haven't said much.
393
00:19:35,090 --> 00:19:36,508
What do you think?
394
00:19:36,509 --> 00:19:38,176
I think she's on
to something, Aaron.
395
00:19:38,177 --> 00:19:40,137
I think it's worth pursuing.
396
00:19:42,556 --> 00:19:44,850
I look forward to being amazed.
397
00:19:47,477 --> 00:19:49,187
[door opens, closes]
398
00:19:49,188 --> 00:19:50,564
He's got a real talent
399
00:19:50,565 --> 00:19:52,315
at making "yes"
feel like "fuck you."
400
00:19:52,316 --> 00:19:55,319
He's got a lot on his plate.
LaGuerta...
401
00:19:56,695 --> 00:19:59,198
Don't worry. We got this.
402
00:20:02,284 --> 00:20:04,536
? slow, contemplative music ?
403
00:20:04,661 --> 00:20:06,954
?
404
00:20:06,955 --> 00:20:09,415
It's gonna be all right.
You just have to trust me.
405
00:20:09,416 --> 00:20:14,128
It's been almost a year now.
406
00:20:14,129 --> 00:20:16,297
When is it gonna end?
407
00:20:16,298 --> 00:20:19,718
It's a fucking miracle
I have made it this far.
408
00:20:19,843 --> 00:20:21,969
As soon as we get Estrada
on the wire
409
00:20:21,970 --> 00:20:23,721
talking about his operation,
you're out.
410
00:20:23,722 --> 00:20:27,100
I promise. I promise.
411
00:20:28,060 --> 00:20:32,772
What if I just say no?
What if I walk away?
412
00:20:32,773 --> 00:20:34,691
[sighs]
413
00:20:36,068 --> 00:20:37,736
You know what happens.
414
00:20:37,861 --> 00:20:42,074
You'll go to jail, and they'll
put the boys in foster care.
415
00:20:46,161 --> 00:20:48,580
I guess that's it then.
416
00:20:50,832 --> 00:20:54,670
You should probably get home,
to your family.
417
00:20:56,171 --> 00:20:57,296
Daddy.
418
00:20:57,297 --> 00:21:00,800
No, that's not your Daddy, baby.
419
00:21:00,801 --> 00:21:03,262
Say goodbye to Mr. Morgan.
420
00:21:05,472 --> 00:21:07,766
? ominous music ?
421
00:21:07,891 --> 00:21:10,686
?
422
00:21:10,811 --> 00:21:11,937
[door slams]
423
00:21:12,062 --> 00:21:13,981
? somber music ?
424
00:21:14,106 --> 00:21:16,275
?
425
00:21:23,657 --> 00:21:25,117
[Harry grunts softly]
426
00:21:27,077 --> 00:21:29,454
[Harry sighs]
427
00:21:39,131 --> 00:21:41,341
[baby Deb fussing]
428
00:21:47,180 --> 00:21:48,807
Mm.
429
00:21:51,518 --> 00:21:53,352
Didn't expect you home so early.
430
00:21:53,353 --> 00:21:56,315
I meant it when I said
it was over.
431
00:22:00,402 --> 00:22:01,820
[sighs]
432
00:22:01,821 --> 00:22:03,696
Do you want to know
how it happened?
433
00:22:03,697 --> 00:22:04,697
I don't.
434
00:22:04,698 --> 00:22:06,157
I think we should talk about it.
435
00:22:06,158 --> 00:22:07,575
- I think you need to hear it.
- No, Harry,
436
00:22:07,576 --> 00:22:10,287
that's what you need.
437
00:22:11,330 --> 00:22:15,666
If we're gonna stay together
438
00:22:15,667 --> 00:22:17,501
as a family,
439
00:22:17,502 --> 00:22:20,714
we have to find a way
through this and love each other
440
00:22:20,839 --> 00:22:24,884
because I still love you.
441
00:22:24,885 --> 00:22:27,345
? gentle music ?
442
00:22:27,346 --> 00:22:29,598
Doris, please.
443
00:22:31,099 --> 00:22:32,642
I'm sorry.
444
00:22:37,314 --> 00:22:40,942
That's the first time you've
actually said you're sorry.
445
00:22:42,027 --> 00:22:43,694
[baby Deb crying]
446
00:22:43,695 --> 00:22:45,197
I-
447
00:22:45,322 --> 00:22:48,075
Hey, no. I got her.
448
00:22:48,200 --> 00:22:49,993
I've got her.
449
00:22:50,827 --> 00:22:52,703
[shushing]
450
00:22:52,704 --> 00:22:54,539
Daddy's here.
451
00:22:56,917 --> 00:22:58,417
Oh.
452
00:22:58,418 --> 00:23:01,171
There you go. [shushing]
453
00:23:13,183 --> 00:23:14,642
? gentle music ?
454
00:23:14,643 --> 00:23:16,937
[Dexter]
Coral Gables?
455
00:23:17,062 --> 00:23:19,898
Too many nosy geriatrics.
456
00:23:20,023 --> 00:23:24,903
South Beach? Too many tourists
tanning on the sandy strands.
457
00:23:25,987 --> 00:23:28,115
Biscayne Bay
would've been great,
458
00:23:28,240 --> 00:23:30,282
but I didn't have a boat.
459
00:23:30,283 --> 00:23:32,327
- Yet.
- [sighs]
460
00:23:33,495 --> 00:23:36,415
I wish there was a Rand McNally
for body disposal.
461
00:23:36,540 --> 00:23:38,750
[sighs]
462
00:23:42,546 --> 00:23:45,424
Uh, these need to go
to Records, right?
463
00:23:46,258 --> 00:23:48,300
Uh, sure.
464
00:23:48,301 --> 00:23:50,262
Well, I can take them down.
465
00:23:50,263 --> 00:23:52,179
If you think you can handle it.
466
00:23:52,180 --> 00:23:54,808
? suspenseful music ?
467
00:23:54,933 --> 00:23:57,102
?
468
00:23:59,688 --> 00:24:01,940
Hey, man. What you up to?
469
00:24:02,065 --> 00:24:03,775
I'll show you.
470
00:24:04,568 --> 00:24:06,986
[Dexter]
Ah, our John Doe.
471
00:24:06,987 --> 00:24:08,779
Boy, I'm never gonna hear
the end of that one.
472
00:24:08,780 --> 00:24:10,657
That's no John Doe. Look.
473
00:24:10,658 --> 00:24:13,117
See that snake ring?
It belongs to Tony Ferrer.
474
00:24:13,118 --> 00:24:14,452
That hijo de puta
I told you about,
475
00:24:14,453 --> 00:24:16,121
back at my cousin's restaurant.
476
00:24:16,122 --> 00:24:19,582
I don't know. I mean, that ring
could've belonged to anyone.
477
00:24:19,583 --> 00:24:21,500
No. No way.
I'd recognize it anywhere.
478
00:24:21,501 --> 00:24:22,877
[Dexter]
You and me both.
479
00:24:22,878 --> 00:24:24,378
I'm gonna file
a new evidence report.
480
00:24:24,379 --> 00:24:27,090
Ferrer, he isn't just
some random bad guy.
481
00:24:27,091 --> 00:24:29,341
Not to me, anyway.
I got to know what happened.
482
00:24:29,342 --> 00:24:31,135
[Dexter] The last thing
I wanted to deal with
483
00:24:31,136 --> 00:24:35,348
was a murder investigation
when the killer was me.
484
00:24:35,474 --> 00:24:36,850
[sighs]
485
00:24:36,975 --> 00:24:40,352
You know, unfortunately,
the evidence is gator shit.
486
00:24:40,353 --> 00:24:41,812
And let's say that was Tony
487
00:24:41,813 --> 00:24:43,647
who was fed
to the alligators. [scoffs]
488
00:24:43,648 --> 00:24:46,276
Sounds like justice
was served to me.
489
00:24:46,277 --> 00:24:47,860
That's the wrong kind
of justice.
490
00:24:47,861 --> 00:24:51,031
You show that photo
to the family of Tony's victims,
491
00:24:51,156 --> 00:24:53,116
I bet they'd think it's justice.
492
00:24:53,117 --> 00:24:56,118
Instead of spending time
on a dead man,
493
00:24:56,119 --> 00:24:57,411
maybe you should focus
on the cases
494
00:24:57,412 --> 00:25:00,290
that actually deserve
your energy.
495
00:25:00,415 --> 00:25:03,627
Like Nicky Spencer.
496
00:25:05,045 --> 00:25:06,754
That kid needs all of us.
497
00:25:06,755 --> 00:25:10,050
He needs you
if he's going to survive.
498
00:25:10,175 --> 00:25:13,470
[sighs] Maybe you're right.
499
00:25:15,138 --> 00:25:16,431
[sighs]
500
00:25:16,432 --> 00:25:19,808
Thanks for talking me
off the ledge, amigo.
501
00:25:19,809 --> 00:25:21,686
? gentle music ?
502
00:25:21,811 --> 00:25:24,022
?
503
00:25:24,856 --> 00:25:26,066
[sighs]
504
00:25:26,191 --> 00:25:29,527
[Dexter]
Another bullet dodged. Barely.
505
00:25:29,528 --> 00:25:32,656
Okay, great. We're on our way.
506
00:25:33,448 --> 00:25:34,907
We got a hit on our BOLO.
507
00:25:34,908 --> 00:25:36,909
Unis have their eyes
on a black and gold Pontiac
508
00:25:36,910 --> 00:25:39,080
- with stolen plates.
- Where are we headed?
509
00:25:39,162 --> 00:25:42,040
- Allapattah.
- Let's go, papi.
510
00:25:42,791 --> 00:25:45,251
? slow, suspenseful music ?
511
00:25:45,252 --> 00:25:47,921
?
512
00:25:49,005 --> 00:25:50,924
[whimpers softly]
513
00:25:51,049 --> 00:25:52,217
[scraping]
514
00:25:57,785 --> 00:26:00,766
You're gonna
have to come in here
515
00:26:00,767 --> 00:26:02,637
and make me eat them,
motherfucker!
516
00:26:10,569 --> 00:26:13,487
[door creaking]
517
00:26:13,488 --> 00:26:16,408
? ominous music ?
518
00:26:16,533 --> 00:26:18,577
?
519
00:26:25,041 --> 00:26:26,251
[grunting]
520
00:26:30,630 --> 00:26:31,756
[clatters]
521
00:26:33,800 --> 00:26:36,511
[grunting, whimpering]
522
00:26:36,636 --> 00:26:38,096
Let me go! Let me go!
523
00:26:38,221 --> 00:26:41,266
My father's a cop,
and he'll- [screams]
524
00:26:42,350 --> 00:26:44,894
- [screams]
- [finger crunches]
525
00:26:46,479 --> 00:26:48,189
? slow, suspenseful music ?
526
00:26:48,315 --> 00:26:50,442
?
527
00:26:51,318 --> 00:26:52,986
[Harry]
Officer Jablonski.
528
00:26:52,987 --> 00:26:54,403
You want us to come with you?
529
00:26:54,404 --> 00:26:55,780
Why don't you hang back,
530
00:26:55,905 --> 00:26:58,157
but be ready for our signal.
531
00:26:58,158 --> 00:26:59,367
Thanks.
532
00:26:59,492 --> 00:27:01,994
- There's the Pontiac.
- [Maria] Yeah.
533
00:27:01,995 --> 00:27:03,705
So how do you want to play it?
534
00:27:03,830 --> 00:27:05,664
Simple knock and talk.
535
00:27:05,665 --> 00:27:08,418
We selling cookies
or catching a serial killer?
536
00:27:08,543 --> 00:27:10,545
? dramatic, suspenseful music ?
537
00:27:10,670 --> 00:27:12,797
?
538
00:27:17,093 --> 00:27:19,054
What do you want?
539
00:27:19,888 --> 00:27:21,930
We're detectives
with Miami Metro.
540
00:27:21,931 --> 00:27:24,183
We just have a few questions
about the Pontiac
541
00:27:24,184 --> 00:27:25,644
parked in the street.
542
00:27:25,887 --> 00:27:27,978
What about it?
543
00:27:27,979 --> 00:27:29,397
So it's yours?
544
00:27:31,900 --> 00:27:33,233
Annemarie?
545
00:27:33,234 --> 00:27:35,764
- [Annemarie] Yeah, Dad?
- Come here, sweetheart.
546
00:27:39,949 --> 00:27:43,495
These nice officers want
to ask you about your new car.
547
00:27:45,246 --> 00:27:48,540
That's yours? The black and gold
vehicle right there?
548
00:27:48,541 --> 00:27:50,668
Yes, sir. Am I in trouble?
549
00:27:50,669 --> 00:27:51,920
Of course not, baby girl.
550
00:27:51,921 --> 00:27:53,420
How long have you had that car?
551
00:27:53,421 --> 00:27:54,839
For, like, two days.
552
00:27:54,964 --> 00:27:57,216
It was a sweet 16 gift
from her mother and me.
553
00:27:57,217 --> 00:27:59,386
We saw it sitting on the side
of the U.S. 1.
554
00:27:59,511 --> 00:28:01,011
300 bucks.
555
00:28:01,012 --> 00:28:04,348
Unfortunately, we're gonna
have to impound it as evidence.
556
00:28:04,349 --> 00:28:05,600
Oh, my God. Why?
557
00:28:05,601 --> 00:28:06,975
We suspect it's been used
558
00:28:06,976 --> 00:28:08,185
in the commission of a crime.
559
00:28:08,186 --> 00:28:09,562
No wonder you hate cops.
560
00:28:09,688 --> 00:28:12,148
- You don't understand-
- Keys, please.
561
00:28:12,273 --> 00:28:14,526
[sighs]
562
00:28:17,654 --> 00:28:18,862
Thank you.
563
00:28:18,863 --> 00:28:20,906
Did you happen to get
the seller's name?
564
00:28:20,907 --> 00:28:22,700
- Any information?
- Nope.
565
00:28:22,701 --> 00:28:25,661
All right, well, we're gonna
need you to tell us everything
566
00:28:25,662 --> 00:28:28,373
you can about the man
who sold you that vehicle.
567
00:28:28,374 --> 00:28:30,082
Are you trying to arrest
my daughter
568
00:28:30,083 --> 00:28:31,625
for legally buying a used car?
569
00:28:31,626 --> 00:28:33,378
We're done.
570
00:28:33,664 --> 00:28:35,671
[sighs]
571
00:28:35,672 --> 00:28:38,298
? eerie music ?
572
00:28:38,299 --> 00:28:40,300
?
573
00:28:40,301 --> 00:28:42,261
[Dexter] Thought I'd brush up
and look to the greats
574
00:28:42,262 --> 00:28:45,265
for solutions
to my body disposal problem.
575
00:28:47,225 --> 00:28:50,269
Ed Gein, the Butcher
of Plainfield.
576
00:28:50,270 --> 00:28:52,814
[Ed Gein humming]
577
00:28:52,939 --> 00:28:55,400
[distorted screaming]
578
00:29:01,865 --> 00:29:04,825
There's lots of uses
for a human body.
579
00:29:04,826 --> 00:29:07,537
Yeah... Thanks.
580
00:29:10,373 --> 00:29:11,875
David Berkowitz.
581
00:29:13,376 --> 00:29:16,588
- [distorted screaming]
- [gunshots]
582
00:29:21,801 --> 00:29:23,428
And then you just leave them?
583
00:29:26,598 --> 00:29:27,766
[growling]
584
00:29:33,605 --> 00:29:34,813
John Wayne Gacy.
585
00:29:34,814 --> 00:29:36,816
? circus music ?
586
00:29:36,941 --> 00:29:38,317
?
587
00:29:38,318 --> 00:29:40,445
The Killer Clown of Chicago.
588
00:29:41,988 --> 00:29:45,116
Buried victims
in his crawl space.
589
00:29:45,909 --> 00:29:47,202
[distorted roaring]
590
00:29:47,327 --> 00:29:49,662
Mm, just one problem.
591
00:29:49,788 --> 00:29:51,079
What's that, pal?
592
00:29:51,080 --> 00:29:52,372
My dad would kill me
593
00:29:52,373 --> 00:29:55,001
if I buried my victims
under our house.
594
00:29:56,711 --> 00:29:58,671
? eerie music ?
595
00:29:58,797 --> 00:30:02,383
My research wasn't
as enlightening as I hoped.
596
00:30:05,845 --> 00:30:08,223
? "Shove" by L7 ?
597
00:30:08,348 --> 00:30:10,809
?
598
00:30:10,934 --> 00:30:12,643
? Get out of my way ?
599
00:30:12,644 --> 00:30:15,187
? Or I might shove ?
600
00:30:15,188 --> 00:30:17,649
? Get out of my way ?
601
00:30:17,774 --> 00:30:18,982
? Or I'm gonna shove... ?
602
00:30:18,983 --> 00:30:21,903
[Coach Pino]
Here we go. Communicate.
603
00:30:22,028 --> 00:30:23,570
[overlapping chatter]
604
00:30:23,571 --> 00:30:25,405
You fucking bitch!
605
00:30:25,406 --> 00:30:28,992
That little prank of yours
messed up my car.
606
00:30:28,993 --> 00:30:31,411
I have no idea
what you're talking about.
607
00:30:31,412 --> 00:30:33,497
You and your greasy
little boyfriend
608
00:30:33,498 --> 00:30:35,082
got sand in the engine.
609
00:30:35,083 --> 00:30:36,333
It totally screwed up
my transmission.
610
00:30:36,334 --> 00:30:37,836
You told her?
611
00:30:37,837 --> 00:30:39,837
Well, I just, I was trying
to calm things down.
612
00:30:39,838 --> 00:30:41,630
Her parents were gonna
call the cops.
613
00:30:41,631 --> 00:30:43,091
You sold me out.
614
00:30:43,216 --> 00:30:45,175
You're supposed to be
my best friend.
615
00:30:45,176 --> 00:30:48,137
I can't take your side
all the time.
616
00:30:49,138 --> 00:30:50,222
[scoffs]
617
00:30:50,223 --> 00:30:51,723
Bummer, Morgan.
618
00:30:51,724 --> 00:30:53,852
There goes your last friend.
619
00:30:53,853 --> 00:30:55,853
You really shouldn't be captain
of a team that hates you.
620
00:30:55,854 --> 00:30:59,439
At least I don't look
like Pippi Dick-sucking.
621
00:30:59,440 --> 00:31:01,066
[scoffs]
622
00:31:01,067 --> 00:31:02,776
[grunts]
623
00:31:02,777 --> 00:31:04,361
Morgan!
624
00:31:04,362 --> 00:31:06,197
My office now.
625
00:31:10,952 --> 00:31:13,453
Yeah, so I gave my Reeboks
a quick pump.
626
00:31:13,454 --> 00:31:15,038
Ran over to Dexter
627
00:31:15,039 --> 00:31:16,832
and pulled him away
from those gator jaws of death
628
00:31:16,833 --> 00:31:18,333
- in the nick of time.
- Wow, Dexter.
629
00:31:18,334 --> 00:31:19,878
You're lucky Masuka was there.
630
00:31:19,879 --> 00:31:20,919
Yep.
631
00:31:20,920 --> 00:31:21,970
My hero.
632
00:31:21,971 --> 00:31:23,380
Got to admit, Alligator Alley's
633
00:31:23,381 --> 00:31:25,007
a pretty good place
to dump a body.
634
00:31:25,008 --> 00:31:26,885
[Dexter]
Was a good place.
635
00:31:27,010 --> 00:31:29,387
What'd be other good ways
to get rid of a body?
636
00:31:29,512 --> 00:31:31,681
I mean, hypothetically.
637
00:31:31,806 --> 00:31:34,267
If it's a hot girl, taxidermy.
[chuckles]
638
00:31:34,392 --> 00:31:36,685
I'd invite Hannibal Lecter
over for dinner.
639
00:31:36,686 --> 00:31:38,437
[Dexter] Muszynski was
never very helpful.
640
00:31:38,438 --> 00:31:39,730
What about you?
641
00:31:39,731 --> 00:31:41,315
I'd dump them
at a construction site.
642
00:31:41,316 --> 00:31:43,066
Night before
they pour the cement.
643
00:31:43,067 --> 00:31:44,735
[Dexter]
Not bad, but I'd have to wait
644
00:31:44,736 --> 00:31:47,405
for a new skyscraper
for every kill.
645
00:31:47,406 --> 00:31:49,448
Hey, what are you knuckleheads
talking about?
646
00:31:49,449 --> 00:31:50,949
- Uh, nothing.
- We were just talking
647
00:31:50,950 --> 00:31:53,000
about the best places
to hide a dead body.
648
00:31:55,204 --> 00:31:58,123
Not exactly the right time
for gallows humor, is it?
649
00:31:58,124 --> 00:32:00,627
Get back to work.
650
00:32:01,878 --> 00:32:03,921
[pager beeping]
651
00:32:03,922 --> 00:32:06,841
- You're not gonna check that?
- I don't speak beeper code.
652
00:32:06,966 --> 00:32:09,844
- May I?
- Knock yourself out.
653
00:32:10,845 --> 00:32:12,012
"I hate you."
654
00:32:12,013 --> 00:32:13,805
Whoa, lady killer.
What's her name?
655
00:32:13,806 --> 00:32:16,100
Sofia, who I think
was my girlfriend,
656
00:32:16,225 --> 00:32:20,104
but now I think she might be
my ex-girlfriend.
657
00:32:21,856 --> 00:32:23,482
Wait, you're paging her?
658
00:32:23,483 --> 00:32:24,609
Don't worry.
659
00:32:24,734 --> 00:32:25,984
I got a code that wins
660
00:32:25,985 --> 00:32:28,279
over the babes every time.
[chuckles]
661
00:32:29,197 --> 00:32:31,032
What'd you send?
662
00:32:31,866 --> 00:32:34,285
? dramatic music ?
663
00:32:34,410 --> 00:32:36,454
?
664
00:32:59,143 --> 00:33:02,355
Masuka, Morgan, my office.
665
00:33:02,480 --> 00:33:04,524
And close the door behind you.
666
00:33:11,208 --> 00:33:13,949
- Aaron, Aaron-
- No, come on.
667
00:33:13,950 --> 00:33:15,534
- That's my-
- Captain, Captain.
668
00:33:15,535 --> 00:33:17,202
- Let Tanya handle it.
- You got to let me- Come on.
669
00:33:17,203 --> 00:33:19,553
Let's give them a minute
to work, okay? Come on.
670
00:33:22,792 --> 00:33:24,711
? eerie music ?
671
00:33:24,836 --> 00:33:26,586
?
672
00:33:26,587 --> 00:33:28,255
[Dexter]
I'd come to anticipate
673
00:33:28,256 --> 00:33:31,759
how violence against children
made me feel.
674
00:33:33,761 --> 00:33:38,098
This was a monster
I couldn't understand,
675
00:33:38,099 --> 00:33:40,475
and I needed to get him
on my kill table.
676
00:33:40,476 --> 00:33:41,686
What can I do?
677
00:33:41,811 --> 00:33:43,395
Just give us a minute, Morgan.
678
00:33:43,396 --> 00:33:44,689
Stand by.
679
00:33:45,481 --> 00:33:47,441
Visible damage to the bone.
680
00:33:47,442 --> 00:33:49,552
[Vince]
Anything under the fingernail?
681
00:33:49,652 --> 00:33:51,863
[Tanya]
Negative.
682
00:33:53,656 --> 00:33:56,659
It looks like the finger was
severed using pruning shears.
683
00:33:57,535 --> 00:33:59,203
Just like Jimmy Powell.
684
00:34:01,083 --> 00:34:04,207
Could this be
the killer's blood?
685
00:34:04,208 --> 00:34:05,835
[Tanya]
Uh, what'd you say?
686
00:34:06,919 --> 00:34:10,048
Based on the location
and the angle of the drip,
687
00:34:10,173 --> 00:34:12,549
it doesn't match
the blood inside.
688
00:34:12,550 --> 00:34:13,925
[Vince]
Doesn't match?
689
00:34:13,926 --> 00:34:15,594
Uh, severed fingers
tend to be messy.
690
00:34:15,595 --> 00:34:17,304
[Tanya]
I mean, it's a long shot,
691
00:34:17,305 --> 00:34:19,557
but any lead's worth exploring.
692
00:34:19,682 --> 00:34:22,392
Let's pull both samples
so we can test.
693
00:34:22,393 --> 00:34:24,687
Good eye, Dexter.
694
00:34:26,147 --> 00:34:28,065
? tense music ?
695
00:34:28,066 --> 00:34:30,234
?
696
00:34:43,039 --> 00:34:46,334
[Dexter] I was always good at
seeing things others couldn't.
697
00:34:47,585 --> 00:34:48,668
Have a drink, Aaron.
698
00:34:48,669 --> 00:34:49,719
Try to be patient.
699
00:34:49,720 --> 00:34:51,046
How the fuck do you do patient
700
00:34:51,047 --> 00:34:52,367
in the middle of this shit?
701
00:34:52,368 --> 00:34:53,173
No.
702
00:34:53,174 --> 00:34:54,216
[knocking]
703
00:34:54,217 --> 00:34:55,551
Come in.
704
00:34:58,763 --> 00:35:00,098
[sighs]
705
00:35:01,849 --> 00:35:05,144
We ran the print,
and it matches school records.
706
00:35:06,312 --> 00:35:09,107
I'm sorry, sir, the finger
does belong to your son.
707
00:35:10,399 --> 00:35:12,651
The methodology also matches
Jimmy Powell.
708
00:35:12,652 --> 00:35:15,404
So, as we all suspected,
the cases are connected.
709
00:35:16,823 --> 00:35:18,449
The perp-
710
00:35:19,742 --> 00:35:20,952
What?
711
00:35:21,077 --> 00:35:22,453
What is it?
712
00:35:22,578 --> 00:35:24,287
I'm sorry, uh...
713
00:35:24,288 --> 00:35:26,832
I'm just, I'm trying
to spare you the details.
714
00:35:26,833 --> 00:35:28,333
Don't.
715
00:35:28,334 --> 00:35:30,627
I want to know everything.
716
00:35:30,628 --> 00:35:32,963
Whoever did this used
spring-loaded pruning shears,
717
00:35:32,964 --> 00:35:34,422
based on the cut
and the trace amounts
718
00:35:34,423 --> 00:35:35,966
of WD-40 that we detected.
719
00:35:35,967 --> 00:35:38,301
The good news is,
we do know from the blood
720
00:35:38,302 --> 00:35:40,303
that Nicky was alive
when his finger was severed.
721
00:35:40,304 --> 00:35:42,682
- [sighs]
- He still is alive.
722
00:35:42,683 --> 00:35:44,182
Aaron, we're gonna find him.
723
00:35:44,183 --> 00:35:45,851
That's it? There's nothing else?
724
00:35:45,852 --> 00:35:48,728
Unfortunately, there were
no prints to pull from the box.
725
00:35:48,729 --> 00:35:51,064
No hairs or fibers to test.
726
00:35:51,065 --> 00:35:54,192
But we did notice
a small spatter of blood
727
00:35:54,193 --> 00:35:55,820
on the outside of the box.
728
00:35:55,821 --> 00:35:58,780
It's important to understand
that the probability is low,
729
00:35:58,781 --> 00:36:01,408
but there's a chance that
it could be the perp's blood.
730
00:36:01,409 --> 00:36:04,059
I don't know, maybe he nicked
himself in the process.
731
00:36:04,060 --> 00:36:06,163
We're running the sample
against Nicky's.
732
00:36:06,164 --> 00:36:08,582
It could give us a blood type
to compare against any suspects
733
00:36:08,583 --> 00:36:11,252
brought in, ultimately
narrow down our leads.
734
00:36:11,377 --> 00:36:14,045
That's great work, Tanya.
735
00:36:14,046 --> 00:36:17,216
Actually, it was Dexter
who noticed the spatter.
736
00:36:17,341 --> 00:36:18,391
Your boy.
737
00:36:18,467 --> 00:36:20,177
[chuckles softly]
738
00:36:20,178 --> 00:36:22,220
When will we get
the blood test results?
739
00:36:22,221 --> 00:36:23,764
We're expediting the labs.
740
00:36:23,765 --> 00:36:25,640
We should have them
first thing in the morning.
741
00:36:25,641 --> 00:36:27,058
Thank you, Tanya.
742
00:36:27,059 --> 00:36:28,477
Of course.
743
00:36:29,228 --> 00:36:31,104
- Thank you.
- [door opens]
744
00:36:31,105 --> 00:36:32,939
We're doing everything we can.
745
00:36:32,940 --> 00:36:34,274
- [door closes]
- Do more.
746
00:36:34,275 --> 00:36:35,860
Absolutely.
747
00:36:43,534 --> 00:36:46,077
- What's this?
- The Pontiac is registered
748
00:36:46,078 --> 00:36:47,412
to a Paul Petrie in Tampa.
749
00:36:47,413 --> 00:36:48,788
So what's our move, Detective?
750
00:36:48,789 --> 00:36:49,956
I think the element of surprise
751
00:36:49,957 --> 00:36:51,584
- is in our favor.
- Hmm.
752
00:36:51,585 --> 00:36:53,126
Don't want to tip Petrie off
that we're on to him.
753
00:36:53,127 --> 00:36:54,378
Agreed.
754
00:36:54,503 --> 00:36:55,943
Tampa's about 280 miles away.
755
00:36:56,005 --> 00:36:58,257
Usually takes about four hours
to get there.
756
00:36:58,382 --> 00:37:00,091
- I can do it in three.
- [scoffs]
757
00:37:00,092 --> 00:37:01,219
Road trip ma�ana?
758
00:37:01,344 --> 00:37:02,510
Sounds good.
759
00:37:02,511 --> 00:37:05,889
? Come on and take a free ride ?
760
00:37:05,890 --> 00:37:10,561
? Come on
and take a free ride ?
761
00:37:13,648 --> 00:37:15,816
[horn honks]
762
00:37:17,109 --> 00:37:19,070
? ominous music ?
763
00:37:19,195 --> 00:37:21,239
?
764
00:37:23,407 --> 00:37:24,616
Get in.
765
00:37:24,617 --> 00:37:25,909
Sure, I'll just drop
these inside.
766
00:37:25,910 --> 00:37:27,912
Leave them.
767
00:37:49,892 --> 00:37:51,977
[engine starts]
768
00:37:51,978 --> 00:37:54,272
[car door closes]
769
00:37:57,566 --> 00:37:59,567
? suspenseful music ?
770
00:37:59,568 --> 00:38:01,529
?
771
00:38:07,118 --> 00:38:08,493
Where are we?
772
00:38:08,494 --> 00:38:10,746
Follow me.
773
00:38:13,874 --> 00:38:15,918
Take off your clothes.
774
00:38:17,378 --> 00:38:19,880
?
775
00:38:38,649 --> 00:38:40,818
?
776
00:38:54,999 --> 00:38:57,168
?
777
00:39:17,480 --> 00:39:20,858
Laura Moser,
meet Hector Estrada.
778
00:39:21,984 --> 00:39:24,862
100 laps a day
maintains discipline
779
00:39:24,987 --> 00:39:26,696
and unclouds one's vision.
780
00:39:26,697 --> 00:39:28,199
Do you swim, Laura?
781
00:39:28,324 --> 00:39:30,575
Um, sometimes.
782
00:39:30,576 --> 00:39:31,869
Join me.
783
00:39:44,926 --> 00:39:48,301
Apologies,
but in my line of work,
784
00:39:48,302 --> 00:39:51,388
I find it is the safest way
to know who I can trust.
785
00:39:51,389 --> 00:39:55,558
I'm impressed on how you've been
able to expand your clientele.
786
00:39:55,559 --> 00:39:57,728
Very enterprising.
787
00:39:58,896 --> 00:40:00,271
Thank you.
788
00:40:00,272 --> 00:40:02,857
Most are happy to remain
in the middle ranks, but you,
789
00:40:02,858 --> 00:40:05,276
you have a... a hunger.
790
00:40:05,277 --> 00:40:07,363
What is it that drives you?
791
00:40:07,488 --> 00:40:09,073
My family.
792
00:40:09,198 --> 00:40:11,825
I want to provide
a comfortable life for them.
793
00:40:11,826 --> 00:40:14,911
Brian and, um... What is it?
794
00:40:14,912 --> 00:40:17,455
Oh, yes, Dexter.
795
00:40:17,456 --> 00:40:19,791
Interesting name.
796
00:40:19,792 --> 00:40:22,752
Family is a noble cause,
but if comfort is what you seek,
797
00:40:22,753 --> 00:40:24,755
there are many other ways
to provide
798
00:40:24,880 --> 00:40:27,508
that are far less treacherous.
799
00:40:30,136 --> 00:40:33,097
I want more than just...
comfort.
800
00:40:33,222 --> 00:40:36,307
I want... this.
801
00:40:36,308 --> 00:40:38,978
Anything and everything
at the drop of a hat.
802
00:40:39,895 --> 00:40:42,815
I'm expanding my territory
to the Northeast.
803
00:40:42,940 --> 00:40:46,068
There's a large shipment
going out next Tuesday.
804
00:40:46,069 --> 00:40:47,777
I'd like you
to be at the shipyard
805
00:40:47,778 --> 00:40:49,612
to learn more
about the operation.
806
00:40:49,613 --> 00:40:51,322
Thank you, Mr. Estrada.
807
00:40:51,323 --> 00:40:53,116
Will you be there?
I-I just
808
00:40:53,117 --> 00:40:55,244
know I could learn a lot
from you.
809
00:40:56,036 --> 00:40:58,539
We will see each other soon.
810
00:41:04,735 --> 00:41:09,048
It was a pleasure
to finally meet you, Laura.
811
00:41:09,049 --> 00:41:11,385
The pleasure's mine,
Mr. Estrada.
812
00:41:18,976 --> 00:41:21,228
Keep an eye on her.
813
00:41:23,689 --> 00:41:27,025
? percussive music ?
814
00:41:27,026 --> 00:41:29,861
[Dexter] I couldn't stop
thinking of Nicky, locked away,
815
00:41:29,862 --> 00:41:32,823
alone, scared.
816
00:41:35,576 --> 00:41:37,786
[pager beeps]
817
00:41:37,912 --> 00:41:40,915
[sighs]
818
00:41:45,085 --> 00:41:48,255
Hmm. Don't need help
translating that one.
819
00:41:52,218 --> 00:41:55,721
? dramatic music ?
820
00:41:55,846 --> 00:41:58,349
?
821
00:42:04,522 --> 00:42:08,233
The severed body part.
822
00:42:08,234 --> 00:42:10,528
A hesitation cut.
823
00:42:20,663 --> 00:42:23,541
No hesitation cut
on Jimmy's finger.
824
00:42:23,542 --> 00:42:26,793
I hoped when the blood test
came back in the morning,
825
00:42:26,794 --> 00:42:29,380
it'd be the missing puzzle piece
I needed.
826
00:42:47,523 --> 00:42:49,232
- Hey.
- [knocks]
827
00:42:49,233 --> 00:42:50,400
How come you're not at practice?
828
00:42:50,401 --> 00:42:51,776
Got kicked off the team
829
00:42:51,777 --> 00:42:53,404
and suspended from school.
830
00:42:53,405 --> 00:42:56,864
Whoa, back up. T-Tell me
everything that happened.
831
00:42:56,865 --> 00:42:59,117
Not much to tell.
Tiffany was talking shit.
832
00:42:59,118 --> 00:43:01,202
She shoved me,
so I punched her in the face.
833
00:43:01,203 --> 00:43:04,998
I didn't raise my daughter
to solve problems with violence.
834
00:43:04,999 --> 00:43:06,584
Little late for that.
835
00:43:06,585 --> 00:43:08,251
What about the scholarship, huh?
836
00:43:08,252 --> 00:43:10,795
I mean, doesn't the-the scout
need to see you at the playoffs?
837
00:43:10,796 --> 00:43:12,839
Maybe team sports aren't for me.
838
00:43:12,840 --> 00:43:16,260
That scholarship is the
only way I can send you to FSU.
839
00:43:17,761 --> 00:43:21,098
[pops lips]
Then maybe I won't go.
840
00:43:24,560 --> 00:43:26,769
Guess I have a lot
of thinking to do.
841
00:43:26,770 --> 00:43:29,231
And I'm gonna do that thinking
at Gio's.
842
00:43:30,399 --> 00:43:32,651
- Don't wait up.
- Hey.
843
00:43:32,776 --> 00:43:35,112
You go out that door,
you're grounded.
844
00:43:35,237 --> 00:43:37,363
So what you're saying is,
845
00:43:37,364 --> 00:43:41,118
if I leave this house,
I can't leave this house.
846
00:43:41,910 --> 00:43:44,121
Good one, Dad.
847
00:43:44,955 --> 00:43:47,206
[door slams]
848
00:43:47,207 --> 00:43:48,708
[sighs]
849
00:43:48,709 --> 00:43:51,502
Hey. Where you off to?
850
00:43:51,503 --> 00:43:53,129
Anywhere Dad isn't.
851
00:43:53,130 --> 00:43:55,590
He threw a hissy fit because
I punched Tiffany in the face.
852
00:43:55,591 --> 00:43:56,675
For?
853
00:43:56,800 --> 00:43:58,801
For being
a fucking colostomy bag.
854
00:43:58,802 --> 00:44:00,053
How much trouble are you in?
855
00:44:00,054 --> 00:44:02,598
With Dad, grounded.
856
00:44:02,723 --> 00:44:05,183
With school, suspended
and kicked off the team.
857
00:44:05,184 --> 00:44:07,018
? slow, gentle music ?
858
00:44:07,019 --> 00:44:08,853
All in all, not my best day.
859
00:44:08,854 --> 00:44:10,855
You want some advice
for next time?
860
00:44:10,856 --> 00:44:12,315
Sure.
861
00:44:12,316 --> 00:44:14,525
Don't get caught.
862
00:44:14,526 --> 00:44:15,902
Great.
863
00:44:15,903 --> 00:44:17,821
Thanks, asshole.
864
00:44:17,946 --> 00:44:20,074
? I can't believe
the way I feel ?
865
00:44:20,199 --> 00:44:22,493
- Later, Dex.
- ? It's such a rush ?
866
00:44:22,618 --> 00:44:24,827
? Just being with you ?
867
00:44:24,828 --> 00:44:28,498
? We're driving
in the rush hour ?
868
00:44:28,499 --> 00:44:30,793
? Ooh, you send me ?
869
00:44:30,918 --> 00:44:35,172
? You take me to the rush hour ?
870
00:44:35,297 --> 00:44:38,383
? Ooh, you send me ?
871
00:44:38,384 --> 00:44:41,386
? slow, pensive music ?
872
00:44:41,387 --> 00:44:43,930
[Dexter] The only thing that
could pull me from my to-do list
873
00:44:43,931 --> 00:44:46,600
was helping take down
this child killer.
874
00:44:46,601 --> 00:44:50,019
What was the captain doing
at my desk
875
00:44:50,020 --> 00:44:51,688
so early in the morning?
876
00:44:51,689 --> 00:44:55,191
It's a damn shame
your theory didn't pan out.
877
00:44:55,192 --> 00:44:57,735
Same blood type.
878
00:44:57,736 --> 00:44:59,529
You know,
statistically speaking,
879
00:44:59,530 --> 00:45:01,531
34% of people are A-positive.
880
00:45:01,532 --> 00:45:04,575
So the killer could just have
the same blood type as Nicky.
881
00:45:04,576 --> 00:45:06,829
Hmm. That's true.
882
00:45:09,164 --> 00:45:10,832
My boy's running out of time.
883
00:45:10,833 --> 00:45:14,545
Actually, I, uh,
found something else.
884
00:45:14,670 --> 00:45:16,587
I noticed a small hesitation cut
885
00:45:16,588 --> 00:45:19,133
on Nicky's finger,
but not on Jimmy Powell's.
886
00:45:21,009 --> 00:45:23,553
- What do you think that means?
- Not sure yet.
887
00:45:23,554 --> 00:45:26,473
But off the top of my head,
it could be the work of, uh,
888
00:45:26,598 --> 00:45:29,392
an inexperienced
or nervous cartel member.
889
00:45:29,393 --> 00:45:31,102
- Hmm.
- Or maybe even
890
00:45:31,103 --> 00:45:33,980
someone who feels some kind
of connection to Nicky.
891
00:45:33,981 --> 00:45:35,940
I thank you
for everything you're doing
892
00:45:35,941 --> 00:45:37,568
to try to help Nicky.
893
00:45:42,072 --> 00:45:43,489
- Ouch.
- Hmm?
894
00:45:43,490 --> 00:45:45,909
Oh, yeah.
895
00:45:45,910 --> 00:45:47,702
This is what I get
for trying to fix
896
00:45:47,703 --> 00:45:49,746
the air conditioner
in my shitty apartment.
897
00:45:49,747 --> 00:45:52,458
I haven't been able
to sleep very well lately.
898
00:45:52,583 --> 00:45:55,085
If you have any other theories
899
00:45:55,210 --> 00:45:58,421
that could help me find out
who did this to Nicky,
900
00:45:58,422 --> 00:46:00,215
come to me directly.
901
00:46:03,260 --> 00:46:05,429
? dramatic music ?
902
00:46:05,430 --> 00:46:07,263
[Dexter] Doesn't match
the blood inside.
903
00:46:07,264 --> 00:46:09,265
Small hesitation cut
on Nicky's finger,
904
00:46:09,266 --> 00:46:11,017
but not on Jimmy Powell's.
905
00:46:11,018 --> 00:46:13,770
Someone who feels some kind of
connection to Nicky.
906
00:46:13,771 --> 00:46:17,107
?
907
00:46:25,657 --> 00:46:27,951
How had I not seen this before?
908
00:46:45,427 --> 00:46:47,011
I suddenly realized
909
00:46:47,012 --> 00:46:49,348
I might need
a new victim dumping ground
910
00:46:49,473 --> 00:46:51,308
even sooner than I thought.
911
00:46:51,433 --> 00:46:53,393
[scanner beeps]
912
00:46:53,519 --> 00:46:54,812
[buttons beeping]
913
00:46:54,937 --> 00:46:56,020
[printer whirring]
914
00:46:56,021 --> 00:46:57,313
[scanner beeps]
915
00:46:57,314 --> 00:46:58,564
[buttons beeping]
916
00:46:58,565 --> 00:47:00,067
[printer whirring]
917
00:47:00,192 --> 00:47:01,485
[beeping continues]
918
00:47:01,610 --> 00:47:03,654
[Muzak playing]
919
00:47:03,779 --> 00:47:07,073
? dark music ?
920
00:47:07,074 --> 00:47:09,492
Hmm. These are really popular.
921
00:47:09,493 --> 00:47:11,453
They any good?
922
00:47:13,789 --> 00:47:15,374
My kid loves 'em.
923
00:47:15,499 --> 00:47:17,542
[printer whirring]
924
00:47:17,543 --> 00:47:20,170
?
925
00:47:27,761 --> 00:47:29,679
? atmospheric music ?
926
00:47:29,680 --> 00:47:32,015
?
927
00:48:00,335 --> 00:48:02,504
?
928
00:48:02,554 --> 00:48:07,104
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.