All language subtitles for CSI.Las.Vegas.S01E06.WEB-DL.ENG.ITFriend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,104 --> 00:00:29,826 Woman: What's taking you so long? 2 00:00:29,893 --> 00:00:31,795 I just wanted you to fix the leak. 3 00:00:31,861 --> 00:00:33,663 Look, lady, to fix the leak 4 00:00:33,730 --> 00:00:37,267 I need to find the leak. 5 00:00:44,607 --> 00:00:46,042 Hold on. 6 00:00:46,109 --> 00:00:47,710 You find the leak? 7 00:00:51,801 --> 00:00:53,803 Plumber: I found something. 8 00:01:05,448 --> 00:01:07,617 Okay, I'm ready up here. 9 00:01:07,683 --> 00:01:09,118 Hang on a minute. 10 00:01:14,090 --> 00:01:15,691 Okay, I'm there. 11 00:01:15,758 --> 00:01:18,527 Stokes: Can you confirm it's human? 12 00:01:18,594 --> 00:01:21,731 Medicarpal, phalanges... 13 00:01:21,797 --> 00:01:24,433 No question about it. 14 00:01:26,802 --> 00:01:29,071 Hold on, Nick. 15 00:01:30,473 --> 00:01:32,441 There's got to be an easier way. 16 00:01:32,508 --> 00:01:34,910 When a body decomposes in concrete 17 00:01:34,977 --> 00:01:37,813 it leaves an air pocket, vacuum-sealed. 18 00:01:37,880 --> 00:01:41,550 If we do this right, it'll open like a jar of pickles. 19 00:01:57,166 --> 00:02:00,336 Ten bucks says the owner sells the house. 20 00:02:00,403 --> 00:02:03,539 Grissom: By law, you've got to disclose everything-- 21 00:02:03,606 --> 00:02:06,375 three bedrooms, two baths, and a skeleton. 22 00:02:14,717 --> 00:02:16,819 ♪ Who... are you? ♪ 23 00:02:16,886 --> 00:02:18,354 ♪ Who, who, who, who? ♪ 24 00:02:19,522 --> 00:02:22,191 ♪ Who... are you? ♪ 25 00:02:22,258 --> 00:02:23,292 ♪ Who, who, who, who? ♪ 26 00:02:23,359 --> 00:02:25,494 ♪ I really wanna know ♪ 27 00:02:25,561 --> 00:02:28,631 ♪ who... are you? ♪ 28 00:02:28,698 --> 00:02:30,700 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ who... ♪ 29 00:02:30,766 --> 00:02:33,869 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 30 00:02:33,936 --> 00:02:35,437 ♪ oh, you! ♪ 31 00:02:40,579 --> 00:02:41,659 Okay, I'm late again. 32 00:02:41,659 --> 00:02:43,461 Nick's going to work with me 33 00:02:43,528 --> 00:02:45,129 on that unidentified body at summercliff. 34 00:02:45,196 --> 00:02:48,099 I hear it's just bones? What a rush. 35 00:02:48,166 --> 00:02:49,534 O.I.S. At the jockey club. 36 00:02:49,601 --> 00:02:50,768 Officer-involved shooting. 37 00:02:50,835 --> 00:02:52,070 I'll take a piece of that. 38 00:02:52,136 --> 00:02:53,538 Good, I want you to double up. 39 00:02:53,605 --> 00:02:55,206 Listen, these deals are never easy 40 00:02:55,273 --> 00:02:56,908 so keep me informed, please. 41 00:02:56,975 --> 00:02:58,343 Will do. I drive. 42 00:02:58,409 --> 00:02:59,811 Picture that. 43 00:02:59,878 --> 00:03:02,480 So what do you have for me? 44 00:03:02,547 --> 00:03:03,915 I could use a rush. 45 00:03:03,982 --> 00:03:05,850 Well, this qualifies, 4-26. 46 00:03:05,917 --> 00:03:07,952 But I can't give you the case. 47 00:03:08,019 --> 00:03:09,687 Because? 48 00:03:09,754 --> 00:03:11,089 Conflict of interest. 49 00:03:11,155 --> 00:03:14,792 The alleged rape victim's an exotic dancer. 50 00:03:18,162 --> 00:03:21,499 Because I used to be one, I'll be biased? 51 00:03:21,566 --> 00:03:22,734 No. 52 00:03:22,800 --> 00:03:24,569 The suspect's your ex-husband. 53 00:03:32,010 --> 00:03:34,979 He's asking for you, but you can't take it. 54 00:03:37,982 --> 00:03:40,552 Just let me do the prelim. 55 00:03:43,655 --> 00:03:44,789 All right. 56 00:03:44,856 --> 00:03:46,457 Do what you can. 57 00:03:46,524 --> 00:03:50,028 But after the preliminary, you pass it off, okay? 58 00:04:14,886 --> 00:04:17,989 Thank god you're here. 59 00:04:18,056 --> 00:04:19,357 Eddie. 60 00:04:19,424 --> 00:04:21,860 I didn't rape that girl. 61 00:04:21,926 --> 00:04:23,628 According to the police report 62 00:04:23,695 --> 00:04:25,563 she's telling a different story. 63 00:04:25,630 --> 00:04:28,566 I wonder what the rape kit's going to say. 64 00:04:28,633 --> 00:04:29,901 We had sex, okay? 65 00:04:29,968 --> 00:04:33,271 But she was there with me 100%. 66 00:04:35,473 --> 00:04:38,243 In the parking lot behind the club. 67 00:04:38,309 --> 00:04:40,912 Well, some women like the outdoors. 68 00:04:44,115 --> 00:04:45,216 Melanie know about this? 69 00:04:45,283 --> 00:04:48,052 Mel and I split up a while ago. 70 00:04:48,119 --> 00:04:49,787 You might want to call her anyway. 71 00:04:49,854 --> 00:04:52,023 She can loan you the money for an attorney. 72 00:04:52,090 --> 00:04:53,491 You're not going to help me? 73 00:04:53,558 --> 00:04:54,893 Cath, I am in a jam here! 74 00:04:54,959 --> 00:04:56,728 A detective from sex crime's been assigned. 75 00:04:56,794 --> 00:04:58,096 I'm going to place another CSI. 76 00:04:58,162 --> 00:04:59,130 What about Lindsey? 77 00:05:00,798 --> 00:05:01,966 What about her? 78 00:05:02,033 --> 00:05:03,067 You want her 79 00:05:03,134 --> 00:05:05,637 spending Sunday afternoons with me 80 00:05:05,703 --> 00:05:08,439 at Nevada state prison, or the mall? 81 00:05:11,209 --> 00:05:13,278 Based on the auricular surface 82 00:05:13,344 --> 00:05:16,047 I'd say she died when she was about 20. 83 00:05:16,114 --> 00:05:18,516 She? 84 00:05:18,583 --> 00:05:20,885 It's in the hips. 85 00:05:20,952 --> 00:05:23,321 The pelvic bone is definitely female. 86 00:05:23,388 --> 00:05:24,622 You know, for a ladies' man 87 00:05:24,689 --> 00:05:26,391 you don't know much about bone structure. 88 00:05:26,457 --> 00:05:28,660 I know all I need to know. 89 00:05:28,726 --> 00:05:30,295 I figure she was killed 90 00:05:30,361 --> 00:05:33,231 before her cement bath. 91 00:05:33,298 --> 00:05:34,766 Yeah, how? 92 00:05:34,833 --> 00:05:36,100 She was stabbed 93 00:05:36,167 --> 00:05:38,469 at least a dozen times 94 00:05:38,536 --> 00:05:40,672 a screwdriver maybe 95 00:05:40,738 --> 00:05:42,307 or a spike. 96 00:05:42,373 --> 00:05:45,343 No, the gouges on her ribs are unusual. 97 00:05:45,410 --> 00:05:48,746 The instrument had to be... Slightly curved 98 00:05:48,813 --> 00:05:52,650 with some kind of serrated edge. 99 00:05:54,352 --> 00:05:57,889 Like crocodile teeth. 100 00:05:57,956 --> 00:05:59,257 Whatever killed this girl 101 00:05:59,324 --> 00:06:01,125 it was not a traditional weapon. 102 00:06:03,595 --> 00:06:04,863 Well, stabbings are personal. 103 00:06:04,929 --> 00:06:06,397 She knew her attacker. 104 00:06:06,464 --> 00:06:08,066 That's the rule. 105 00:06:15,306 --> 00:06:17,308 Who are you? 106 00:06:21,212 --> 00:06:22,881 Sara sidle, warrick brown 107 00:06:22,947 --> 00:06:23,882 officer Joe tyner. 108 00:06:23,948 --> 00:06:25,016 Hi. 109 00:06:25,083 --> 00:06:26,050 Hi. 110 00:06:26,117 --> 00:06:27,218 Officer tyner. 111 00:06:27,285 --> 00:06:28,853 How are you doing? 112 00:06:28,920 --> 00:06:30,455 Tell us what happened here tonight. 113 00:06:30,522 --> 00:06:31,890 He responded to shots fired 114 00:06:31,956 --> 00:06:33,658 the suspect fled the scene. 115 00:06:33,725 --> 00:06:36,528 Why don't you tell us what happened here. 116 00:06:41,432 --> 00:06:43,401 Unit five. I'm in pursuit of the fleeing 413 117 00:06:43,468 --> 00:06:45,003 heading southbound on the strip. 118 00:06:50,575 --> 00:06:52,510 Get back into the car! 119 00:06:52,577 --> 00:06:54,612 Drop your keys to the ground! 120 00:06:54,679 --> 00:06:55,680 Put your hands on the wheel! 121 00:06:55,747 --> 00:06:57,215 I didn't do it! 122 00:06:57,282 --> 00:06:58,483 Whatever you think I did! 123 00:06:58,550 --> 00:07:00,051 I'm looking at three strikes. 124 00:07:00,118 --> 00:07:01,920 I'm not going back. 125 00:07:01,986 --> 00:07:03,021 I'll show you my registration. 126 00:07:03,087 --> 00:07:04,489 No, put your hands on the wheel! 127 00:07:05,123 --> 00:07:06,057 Then he turned 128 00:07:06,124 --> 00:07:07,358 the weapon on himself 129 00:07:07,425 --> 00:07:09,894 and one shot, right through the forehead. 130 00:07:09,961 --> 00:07:11,062 Where's his gun? 131 00:07:11,129 --> 00:07:12,964 I left it in the Jeep. 132 00:07:13,031 --> 00:07:14,365 I'm going to go bag it. 133 00:07:14,432 --> 00:07:16,301 Officer, we're going to need your weapon as well. 134 00:07:16,367 --> 00:07:18,369 I never fired. 135 00:07:18,436 --> 00:07:19,537 Drawn but not fired. 136 00:07:19,604 --> 00:07:21,372 It's just standard procedure. 137 00:07:23,508 --> 00:07:25,677 It's okay. It's all right. 138 00:07:41,359 --> 00:07:43,761 Brown: We're going to need to seal off this lot. 139 00:07:43,828 --> 00:07:45,930 Tyner told you what happened here. 140 00:07:45,997 --> 00:07:47,398 Whose side are you on? 141 00:07:47,465 --> 00:07:48,500 The officer told me 142 00:07:48,566 --> 00:07:50,568 a fleeing suspect committed suicide. 143 00:07:50,635 --> 00:07:52,337 I'm just verifying his account. 144 00:07:52,403 --> 00:07:54,105 You know how this works, brass. 145 00:07:54,172 --> 00:07:56,274 Can we clear the Jeep so I can do my job? 146 00:07:56,341 --> 00:07:59,377 Well, at least test the dead guy's hands for gun residue. 147 00:07:59,444 --> 00:08:00,879 At that proximity 148 00:08:00,945 --> 00:08:02,146 g.S.R.'S invalid. 149 00:08:02,213 --> 00:08:04,616 They'd both be covered, no matter who fired. 150 00:08:04,682 --> 00:08:06,384 Can we get back to work? 151 00:08:06,451 --> 00:08:07,886 Yeah. 152 00:08:19,197 --> 00:08:21,366 You brought the foundation of the house 153 00:08:21,432 --> 00:08:22,600 to our lab. 154 00:08:22,667 --> 00:08:25,003 It's a six-by-three-foot section. 155 00:08:25,069 --> 00:08:27,872 When the concrete dried 156 00:08:27,939 --> 00:08:31,309 it preserved a partial impression of our Jane Doe. 157 00:08:32,677 --> 00:08:34,679 Did you find out anything about the house? 158 00:08:34,746 --> 00:08:36,181 I pulled the permits. 159 00:08:36,247 --> 00:08:38,983 Summercliff was built five years ago on nothing but desert. 160 00:08:39,050 --> 00:08:42,587 That would explain why the body was so desiccated. 161 00:08:42,654 --> 00:08:45,256 House was sold subsequent to completion 162 00:08:45,323 --> 00:08:47,525 so the homeowner isn't a suspect. 163 00:08:47,592 --> 00:08:49,894 Homicide is running a missing persons check. 164 00:08:54,866 --> 00:08:57,468 Well, if it wasn't for a leaky pipe 165 00:08:57,535 --> 00:09:00,505 she might have been down there forever. 166 00:09:00,572 --> 00:09:03,074 I think our killer was counting on that. 167 00:09:11,683 --> 00:09:12,684 Hey. 168 00:09:14,452 --> 00:09:17,055 Why would a guy speed it all the way down the strip 169 00:09:17,121 --> 00:09:18,823 just to pull over and cap himself? 170 00:09:18,890 --> 00:09:22,660 What are you getting at, warrick? 171 00:09:22,727 --> 00:09:26,464 Officer's weapon, Smith and Wesson 5906. 172 00:09:26,531 --> 00:09:28,366 Standard issue. 173 00:09:28,433 --> 00:09:31,202 One bullet missing. 174 00:09:31,269 --> 00:09:33,671 Nothing standard about that. 175 00:09:38,576 --> 00:09:40,812 Brass isn't going to like this. 176 00:09:40,879 --> 00:09:42,680 I don't give a damn what brass likes. 177 00:09:42,747 --> 00:09:44,349 Like I do? 178 00:09:44,415 --> 00:09:46,317 If tyner's dirty, he goes down. 179 00:09:46,384 --> 00:09:49,521 I just know what happens when you piss off the p.D. 180 00:09:49,587 --> 00:09:53,758 Yeah, it's war. 181 00:09:55,827 --> 00:09:57,996 Gil Grissom? 182 00:09:59,364 --> 00:10:02,367 Or should I call you spider man? 183 00:10:02,433 --> 00:10:03,668 It's harmless. 184 00:10:03,735 --> 00:10:05,003 Of course it is. 185 00:10:05,069 --> 00:10:08,506 Orange-kneed tarantula. 186 00:10:08,573 --> 00:10:09,707 Nice specimen. 187 00:10:09,774 --> 00:10:12,911 The tarantula's touch is very gentle. 188 00:10:12,977 --> 00:10:14,245 It leaves no prints. 189 00:10:14,312 --> 00:10:15,980 They move without a trace. 190 00:10:16,047 --> 00:10:17,382 May I? 191 00:10:26,057 --> 00:10:28,293 Maybe I should introduce myself. 192 00:10:28,359 --> 00:10:30,240 Teri Miller does not need an introduction. 193 00:10:32,982 --> 00:10:33,903 I need you to make me a face. 194 00:10:38,182 --> 00:10:39,283 I didn't kill him. 195 00:10:40,558 --> 00:10:41,626 That's what I told ia. 196 00:10:41,693 --> 00:10:43,128 It's what I told my superior. 197 00:10:43,194 --> 00:10:44,496 It's what I'm telling you. 198 00:10:44,562 --> 00:10:45,563 Officer tyner, your gun-- 199 00:10:45,630 --> 00:10:47,265 there's a bullet's missing from the magazine. 200 00:10:47,332 --> 00:10:48,733 I don't top off. 201 00:10:48,800 --> 00:10:51,236 I know it's against regulation, but the 14th bullet 202 00:10:51,302 --> 00:10:53,705 puts pressure on the spring and the gun can jam. 203 00:10:53,772 --> 00:10:55,607 Can anyone confirm your story? 204 00:10:55,674 --> 00:10:56,775 It's not a story! 205 00:10:56,841 --> 00:10:58,176 And no... 206 00:10:58,243 --> 00:11:01,746 I don't tell people how I carry. Do you? 207 00:11:01,813 --> 00:11:03,715 Check the other magazines. 208 00:11:03,782 --> 00:11:05,617 What the hell's going on here? 209 00:11:05,684 --> 00:11:08,086 We're just having a talk with officer tyner here. 210 00:11:08,153 --> 00:11:09,621 Next time, don't start without me. 211 00:11:09,688 --> 00:11:10,889 I'm the union rep on this one. 212 00:11:10,955 --> 00:11:13,792 Then you should know. Tyner's magazine-- one bullet shy. 213 00:11:13,858 --> 00:11:16,261 Is the expended round still missing? 214 00:11:16,328 --> 00:11:18,096 It's not in the body, bullet's a round point 215 00:11:18,163 --> 00:11:19,597 wound was a through-and-through. 216 00:11:19,664 --> 00:11:21,199 I did not fire a single round. 217 00:11:21,266 --> 00:11:22,734 And with a record like yours 218 00:11:22,801 --> 00:11:24,269 we're supposed to just take your word? 219 00:11:24,336 --> 00:11:25,704 Warrick: Five civilian complaints-- 220 00:11:25,770 --> 00:11:28,406 three for excessive force. 221 00:11:28,473 --> 00:11:30,709 Two ia investigations. 222 00:11:30,775 --> 00:11:32,310 I was cleared. 223 00:11:32,377 --> 00:11:34,746 I'm sure you were. 224 00:11:34,813 --> 00:11:37,482 What is that supposed to mean? I don't have to take this crap! 225 00:11:37,549 --> 00:11:41,152 Tyner... sit down, sit down. 226 00:11:43,621 --> 00:11:45,290 What you do need is for these guys 227 00:11:45,357 --> 00:11:47,392 to go out and find the missing bullet. 228 00:11:47,459 --> 00:11:50,929 So what are you waiting for? 229 00:11:50,996 --> 00:11:55,300 I guess it's a good thing i sealed off that crime scene. 230 00:11:58,303 --> 00:12:02,240 It's like a human jell-o mold. 231 00:12:02,307 --> 00:12:04,142 The impression's only a partial. 232 00:12:04,209 --> 00:12:06,077 It's not going to be easy. 233 00:12:06,144 --> 00:12:09,581 They told me you were the top forensic artist in the country. 234 00:12:09,647 --> 00:12:13,818 And Canada. I didn't say I couldn't do it. 235 00:12:17,822 --> 00:12:19,324 Give me your hand. 236 00:12:19,391 --> 00:12:21,660 You'll enjoy this. 237 00:12:21,726 --> 00:12:24,062 It's as much science as art. 238 00:12:48,186 --> 00:12:49,854 It doesn't really look like anything. 239 00:12:49,921 --> 00:12:52,857 Miller: No light, no shadows. 240 00:12:52,924 --> 00:12:55,126 No shadows, no perspective. 241 00:12:55,193 --> 00:12:56,695 Now look. 242 00:13:03,301 --> 00:13:05,403 So teach me. 243 00:13:05,470 --> 00:13:06,905 Okay. 244 00:13:06,971 --> 00:13:09,974 First I'm finishing off the plaster mold. 245 00:13:10,041 --> 00:13:13,678 We can't give her life with only half a face. 246 00:13:13,745 --> 00:13:16,047 Although not actually symmetrical 247 00:13:16,114 --> 00:13:17,916 most faces appear that way 248 00:13:17,983 --> 00:13:20,986 and the thin layer of slip 249 00:13:21,052 --> 00:13:24,022 makes the plaster and Clay appear seamless. 250 00:13:27,525 --> 00:13:30,228 Her cheekbones and nasal spine 251 00:13:30,295 --> 00:13:32,230 indicate nordic descent. 252 00:13:32,297 --> 00:13:35,100 I've seen a few Norwegian brunettes 253 00:13:35,166 --> 00:13:37,969 but your girl's probably a blonde. 254 00:13:47,345 --> 00:13:48,913 Grissom: Brown eyes? 255 00:13:48,980 --> 00:13:51,349 I thought you decided she was nordic. 256 00:13:51,416 --> 00:13:53,885 But in this country, brown is a dominant eye color 257 00:13:53,952 --> 00:13:55,920 and more importantly, brown photographs better. 258 00:13:55,987 --> 00:13:58,289 You want to get her face out there, don't you? 259 00:13:58,356 --> 00:14:01,226 Yeah. 260 00:14:01,292 --> 00:14:05,063 I'm sure someone needs closure 261 00:14:05,130 --> 00:14:07,399 and somebody else needs to go to jail. 262 00:14:09,768 --> 00:14:11,903 Miller: There she is. 263 00:14:22,447 --> 00:14:24,182 As we first reported yesterday 264 00:14:24,249 --> 00:14:26,418 the remains of an unidentified Caucasian female 265 00:14:26,484 --> 00:14:28,286 were unearthed in summercliff. 266 00:14:28,353 --> 00:14:31,589 The 5'4" woman was approximately 20 years old. 267 00:14:31,656 --> 00:14:33,091 Here you go. 268 00:14:33,158 --> 00:14:35,126 Authorities are asking for the public's help 269 00:14:35,193 --> 00:14:36,628 in identifying the victim. 270 00:14:36,695 --> 00:14:38,797 If you have any information 271 00:14:38,863 --> 00:14:41,099 please call the las Vegas p.D. Hotline. 272 00:14:41,166 --> 00:14:44,602 Hotlines... hit or miss. 273 00:14:44,669 --> 00:14:46,838 I don't know. In my experience 274 00:14:46,905 --> 00:14:49,641 people usually remember a beautiful woman. 275 00:14:54,679 --> 00:14:56,815 Uh, Nick, weren't you going to go 276 00:14:56,881 --> 00:14:58,850 and do the, uh... at the...? 277 00:14:58,917 --> 00:15:00,652 Stokes: Yeah. 278 00:15:00,719 --> 00:15:03,388 Yeah, okay, I'll do that. 279 00:15:05,690 --> 00:15:07,726 So I saw Eddie. 280 00:15:10,128 --> 00:15:14,599 He actually... seemed scared. 281 00:15:14,666 --> 00:15:17,102 Did that make you happy? 282 00:15:17,168 --> 00:15:18,636 Um, no. 283 00:15:18,703 --> 00:15:23,208 I'm not really sure what I feel. 284 00:15:26,745 --> 00:15:28,747 You're not still in love with Eddie? 285 00:15:30,315 --> 00:15:32,550 Catherine, you have to hand off the case. 286 00:15:32,617 --> 00:15:35,086 Warrick can just double up. 287 00:15:35,153 --> 00:15:37,722 Uh, Grissom, Dr. Robbins wants to see you. 288 00:15:37,789 --> 00:15:40,025 Something about your skeleton. 289 00:15:40,091 --> 00:15:41,993 Okay. 290 00:15:49,834 --> 00:15:52,470 You have to pass off the case. 291 00:15:52,537 --> 00:15:54,072 If you compromise the investigation 292 00:15:54,139 --> 00:15:55,240 there's no going back. 293 00:15:55,306 --> 00:15:56,408 You could hurt Eddie 294 00:15:56,474 --> 00:15:58,109 just as much as you could help him. 295 00:16:06,251 --> 00:16:08,753 Hey. I've already seen the marks on the ribs. 296 00:16:08,820 --> 00:16:10,755 Uh-huh, but did you see 297 00:16:10,822 --> 00:16:13,325 the hairline fracture on the posterior skull? 298 00:16:13,391 --> 00:16:15,493 No. 299 00:16:15,560 --> 00:16:19,230 Robbins: Easy to miss, but it screams blunt-force trauma. 300 00:16:19,297 --> 00:16:22,100 Also, the middle ear has three bones. 301 00:16:22,167 --> 00:16:24,569 They're dusted with sodium 302 00:16:24,636 --> 00:16:26,471 and lodged against the malleus 303 00:16:26,538 --> 00:16:29,307 I found a tiny ball of earwax with grains of sand. 304 00:16:32,310 --> 00:16:34,245 Salt and sand. 305 00:16:35,847 --> 00:16:37,048 Killed at the beach? 306 00:16:37,115 --> 00:16:39,084 Not ruling it out. 307 00:16:39,150 --> 00:16:40,919 Stokes: Grissom. 308 00:16:40,986 --> 00:16:42,420 Hey, doc. 309 00:16:42,487 --> 00:16:43,755 Hotline's lit up. 310 00:16:43,822 --> 00:16:45,390 Five callers all ID'd 311 00:16:45,457 --> 00:16:46,791 the same woman 312 00:16:46,858 --> 00:16:48,460 and her mother just confirmed. 313 00:16:52,597 --> 00:16:57,369 I need to know what happened to my daughter. 314 00:16:57,435 --> 00:17:02,307 We're trying to figure that out for you. 315 00:17:02,374 --> 00:17:04,743 She was quite an athlete, huh? 316 00:17:04,809 --> 00:17:06,511 Mm-hmm, yeah. 317 00:17:08,146 --> 00:17:09,247 Did she scuba dive? 318 00:17:09,314 --> 00:17:11,316 She'd just been certified. 319 00:17:11,383 --> 00:17:12,784 Did, uh, fay 320 00:17:12,851 --> 00:17:16,554 before she disappeared, go on any vacation 321 00:17:16,621 --> 00:17:19,524 go diving or spend time at the beach? 322 00:17:19,591 --> 00:17:21,893 No, not that I recall. 323 00:17:21,960 --> 00:17:23,728 And she, uh 324 00:17:23,795 --> 00:17:28,233 lived here with you until she disappeared? 325 00:17:28,299 --> 00:17:29,634 No, she had just moved 326 00:17:29,701 --> 00:17:31,603 in with her boyfriend, Jason hendler. 327 00:17:31,670 --> 00:17:34,072 He still lives on medley place. 328 00:17:34,139 --> 00:17:35,907 Grissom: And the, uh 329 00:17:35,974 --> 00:17:39,277 police interviewed him after she disappeared? 330 00:17:39,344 --> 00:17:40,612 A couple of times. 331 00:17:40,679 --> 00:17:42,480 He had nothing to do with this. 332 00:17:42,547 --> 00:17:44,949 Well, how do you know that? 333 00:17:45,016 --> 00:17:47,118 He loved my daughter. 334 00:17:47,185 --> 00:17:49,120 He was good to her. 335 00:17:49,187 --> 00:17:53,825 Did they... ever fight? 336 00:17:53,892 --> 00:17:56,795 The first few months of a relationship 337 00:17:56,861 --> 00:17:58,363 nobody fights. 338 00:18:00,031 --> 00:18:03,368 She was crazy about him. 339 00:18:15,246 --> 00:18:17,182 I've given Eddie willows 20 lap dances. 340 00:18:17,248 --> 00:18:18,984 He never got rough till last night. 341 00:18:19,050 --> 00:18:20,151 In the parking lot. 342 00:18:20,218 --> 00:18:21,820 Yeah, he asked me to go for drinks 343 00:18:21,886 --> 00:18:24,155 you know, but out in the parking lot 344 00:18:24,222 --> 00:18:25,991 he starts kissing on me 345 00:18:26,057 --> 00:18:28,793 and I kind of laughed it off, but... 346 00:18:28,860 --> 00:18:30,528 Then he grabbed me 347 00:18:30,595 --> 00:18:34,099 and he slams me against the wall 348 00:18:34,165 --> 00:18:36,234 and... that pig. 349 00:18:36,301 --> 00:18:38,837 Hi, Evans 350 00:18:38,903 --> 00:18:40,205 I'm sorry I'm late. 351 00:18:40,271 --> 00:18:41,406 I'm Catherine... 352 00:18:41,473 --> 00:18:42,741 Just Catherine. 353 00:18:42,807 --> 00:18:44,409 I'm a forensic scientist. 354 00:18:44,476 --> 00:18:47,779 Scientist, wow, you look so normal. 355 00:18:47,846 --> 00:18:49,814 Thanks. 356 00:18:49,881 --> 00:18:51,249 Catherine, you sure want...? 357 00:18:51,316 --> 00:18:53,752 Yeah. 358 00:18:55,487 --> 00:18:57,522 Are those bruises from last night? 359 00:18:57,589 --> 00:19:01,393 Yeah, a guy pinned me against a wall. 360 00:19:01,459 --> 00:19:03,061 Sexual assault nurse collect a kit yet? 361 00:19:03,128 --> 00:19:04,562 Evans: She just finished. 362 00:19:04,629 --> 00:19:06,264 Why don't you see if you can catch her. 363 00:19:06,331 --> 00:19:08,533 I'd like her to get a sample from under her fingernails. 364 00:19:12,437 --> 00:19:15,240 Uh... what kind of sample? 365 00:19:15,306 --> 00:19:19,077 Anything that might, uh, show up from a... a struggle. 366 00:19:19,144 --> 00:19:23,048 You'd think what that nurse took down below would be enough. 367 00:19:24,649 --> 00:19:27,218 The weird thing is... 368 00:19:27,285 --> 00:19:29,621 I liked the guy. 369 00:19:38,797 --> 00:19:41,566 It's not here. 370 00:19:41,633 --> 00:19:44,235 Bullets just don't disappear. 371 00:19:44,302 --> 00:19:45,770 Sidel: Excuse me. 372 00:19:45,837 --> 00:19:48,306 No one's allowed inside the tape. 373 00:19:48,373 --> 00:19:49,641 I saw what happened. 374 00:19:51,476 --> 00:19:53,578 Have you talked to the police? 375 00:19:53,645 --> 00:19:55,580 Police make me nervous. 376 00:19:55,647 --> 00:19:57,916 You guys aren't cops, are you? 377 00:19:57,983 --> 00:20:00,018 We're crime scene investigators. 378 00:20:00,085 --> 00:20:01,920 We need to know what you saw. 379 00:20:01,987 --> 00:20:06,825 I was kind of taking a break, hanging out in a pt cruiser. 380 00:20:06,891 --> 00:20:10,562 I was laid back in the heated driver's seat when I heard the siren. 381 00:20:12,497 --> 00:20:14,499 Tyner: Put your hands on the wheel! 382 00:20:14,566 --> 00:20:16,034 Suspect: I didn't do it! 383 00:20:16,101 --> 00:20:18,236 Whatever you think I did! 384 00:20:18,303 --> 00:20:21,206 Man, I'm looking at three strikes. I'm not going back. 385 00:20:21,272 --> 00:20:23,274 Just let me show you my registration. 386 00:20:23,341 --> 00:20:24,843 No! Hands on the wheel! 387 00:20:27,245 --> 00:20:29,481 And just like that, the officer fired? 388 00:20:29,547 --> 00:20:31,249 Just like that. 389 00:20:31,316 --> 00:20:34,152 Sidel: Missing bullet, eyewitness... 390 00:20:34,219 --> 00:20:36,301 We better tell Grissom we got a war. 391 00:20:50,109 --> 00:20:51,711 I heard about your eyewitness. 392 00:20:51,778 --> 00:20:55,181 A valet who joyrides. 393 00:20:55,248 --> 00:20:56,683 He sounds reliable. 394 00:20:56,749 --> 00:20:59,352 So, uh, how's the thing going 395 00:20:59,419 --> 00:21:00,887 on Eddie willows? 396 00:21:00,953 --> 00:21:01,888 What thing? 397 00:21:01,954 --> 00:21:03,222 The thing that 398 00:21:03,289 --> 00:21:04,590 I told Catherine 399 00:21:04,657 --> 00:21:06,059 to pass off to you. 400 00:21:06,125 --> 00:21:07,293 Oh, good, um... 401 00:21:08,661 --> 00:21:10,697 We just put some stuff through the lab. 402 00:21:10,763 --> 00:21:12,332 Get hold of the dmv? 403 00:21:12,398 --> 00:21:14,200 I was just about to. 404 00:21:15,501 --> 00:21:17,737 Warrick? Why would you call the dmv 405 00:21:17,804 --> 00:21:18,971 on a rape charge? 406 00:21:21,941 --> 00:21:24,043 Okay, I didn't hand it off. 407 00:21:24,110 --> 00:21:25,712 Really? 408 00:21:25,778 --> 00:21:27,213 I'm sorry, warrick. 409 00:21:27,280 --> 00:21:30,049 If you want me to suave anyone, I've got to know the shot. 410 00:21:30,116 --> 00:21:32,418 I know. I'm sorry. 411 00:21:35,922 --> 00:21:37,890 I'm doing this for Lindsey. 412 00:21:37,957 --> 00:21:40,259 You so much as breathe on the evidence, it's contaminated 413 00:21:40,326 --> 00:21:41,594 and I end up the bad guy. 414 00:21:41,661 --> 00:21:43,730 Eyes, no hands. 415 00:21:43,796 --> 00:21:45,398 What's the status? 416 00:21:45,465 --> 00:21:48,801 Skin samples from under the woman's fingernails 417 00:21:48,868 --> 00:21:50,670 are consistent with Ed's. 418 00:21:50,737 --> 00:21:53,806 I saw some bruises 419 00:21:53,873 --> 00:21:57,210 but Eddie's style has always been very... 420 00:21:57,276 --> 00:21:58,578 Involved... 421 00:21:58,644 --> 00:21:59,946 Vigorous. 422 00:22:00,013 --> 00:22:01,414 Vigorous? 423 00:22:02,448 --> 00:22:04,650 She's trying to tell you Eddie likes it rough. 424 00:22:04,717 --> 00:22:06,586 Thank you, warrick. 425 00:22:06,652 --> 00:22:08,955 Eddie said that she was into it. 426 00:22:09,022 --> 00:22:10,123 He said, she said? 427 00:22:10,189 --> 00:22:12,458 It's about the evidence, Catherine. 428 00:22:14,160 --> 00:22:16,963 And you may not like where it takes you. 429 00:22:20,199 --> 00:22:21,801 So how many grains of sand 430 00:22:21,868 --> 00:22:23,803 in the ocean, huh? 431 00:22:23,870 --> 00:22:26,773 I don't care about the ocean, just the sand in my skeleton. 432 00:22:26,839 --> 00:22:28,207 Can you pinpoint a beach? 433 00:22:28,274 --> 00:22:29,308 I don't know. 434 00:22:29,375 --> 00:22:31,010 I might have to do some field research. 435 00:22:31,077 --> 00:22:33,146 Hey, you think Grissom would send me to Hawaii? 436 00:22:34,947 --> 00:22:36,616 Why don't you ask him yourself? 437 00:22:36,683 --> 00:22:39,285 Ask me what? 438 00:22:39,352 --> 00:22:40,553 Oh, nothing, I, uh... 439 00:22:40,620 --> 00:22:42,922 I was just telling Nick about your sand. 440 00:22:42,989 --> 00:22:45,258 Well, it's not sand. 441 00:22:45,325 --> 00:22:46,392 It's not natural anyway. 442 00:22:46,459 --> 00:22:47,827 Here, check this out. 443 00:22:49,729 --> 00:22:52,699 Now, if this were natural sand, the surface would be smooth. 444 00:22:52,765 --> 00:22:54,867 Now this looks more like fremont street 445 00:22:54,934 --> 00:22:56,135 on a Saturday night... 446 00:22:56,202 --> 00:22:57,170 Rough. 447 00:22:57,236 --> 00:22:59,272 Could the particles be sediment from the concrete 448 00:22:59,339 --> 00:23:00,640 where we found her? 449 00:23:00,707 --> 00:23:02,675 No, no way. 450 00:23:02,742 --> 00:23:05,178 I analyzed the mineral content. It's feldspar and quartz. 451 00:23:05,244 --> 00:23:07,680 That's crushed gray sandstone. 452 00:23:07,747 --> 00:23:10,083 It's man-made, in a rock crusher. 453 00:23:10,149 --> 00:23:11,617 What does that mean? 454 00:23:11,684 --> 00:23:13,853 It means she wasn't killed in Hawaii. 455 00:23:13,920 --> 00:23:15,822 Other than that... 456 00:23:15,888 --> 00:23:17,557 He has no idea. 457 00:23:22,028 --> 00:23:24,530 Is this payback, warrick? Is that what this is? 458 00:23:24,597 --> 00:23:26,666 I was tough on you, so officer tyner takes my heat? 459 00:23:26,733 --> 00:23:28,034 That's how you think I work? 460 00:23:28,101 --> 00:23:30,236 Brass, this has nothing to do with anything. 461 00:23:30,303 --> 00:23:31,637 The d.A. Has filed charges 462 00:23:31,704 --> 00:23:33,740 and on the testimony of a bleary-eyed car jockey 463 00:23:33,806 --> 00:23:35,441 who was 40 feet from the Jeep. 464 00:23:35,508 --> 00:23:38,111 Eyewitness is a bonus: Your cop's magazine 465 00:23:38,177 --> 00:23:39,445 was one bullet shy. 466 00:23:39,512 --> 00:23:41,347 That's you csis, always counting bullets. 467 00:23:41,414 --> 00:23:44,150 What's he doing here? 468 00:23:44,217 --> 00:23:47,520 You show up with your latex gloves and your little fancy metal boxes 469 00:23:47,587 --> 00:23:49,288 and your little powders... 470 00:23:49,355 --> 00:23:52,458 You have no idea what it's like to put your life on the line 471 00:23:52,525 --> 00:23:54,060 every day! 472 00:23:54,127 --> 00:23:56,829 Oh, you mean dealing with punk-ass cops who hide 473 00:23:56,896 --> 00:23:57,797 behind their union reps? 474 00:23:57,864 --> 00:23:58,898 Brass: Hey! 475 00:24:00,033 --> 00:24:01,200 You're just a psycho. 476 00:24:01,267 --> 00:24:02,869 You don't deserve a badge. 477 00:24:02,935 --> 00:24:03,970 Cut it out! 478 00:24:04,037 --> 00:24:05,471 Not in my lab, pal. 479 00:24:05,538 --> 00:24:06,706 Scientists! 480 00:24:06,773 --> 00:24:11,411 I bet you've never even drawn your weapon. 481 00:24:11,477 --> 00:24:12,578 Yeah, I hope I never have to. 482 00:24:12,645 --> 00:24:13,880 Nick, walk this guy out the door. 483 00:24:13,946 --> 00:24:16,049 Now, let's go. 484 00:24:16,115 --> 00:24:17,050 Sara. 485 00:24:17,116 --> 00:24:18,818 Yeah, come on, warrick. 486 00:24:18,885 --> 00:24:20,019 Let's cool down. 487 00:24:20,086 --> 00:24:21,120 This is your fault, Gil. 488 00:24:21,187 --> 00:24:22,822 Your nose is so far down a microscope 489 00:24:22,889 --> 00:24:24,857 you have no idea what your people are doing. 490 00:24:24,924 --> 00:24:27,093 Yeah, I know one thing: My guys will not bend 491 00:24:27,160 --> 00:24:28,728 and they will not be intimidated. 492 00:24:28,795 --> 00:24:30,263 Yeah, I sat in your chair. 493 00:24:30,330 --> 00:24:32,899 Your guys have one job: To find the evidence. 494 00:24:32,965 --> 00:24:35,234 So where the hell is the missing bullet? 495 00:24:35,301 --> 00:24:37,070 Huh? 496 00:24:59,826 --> 00:25:02,061 Eddie? 497 00:25:02,128 --> 00:25:04,297 Catherine. 498 00:25:04,364 --> 00:25:06,632 I'll take a root beer. 499 00:25:06,699 --> 00:25:08,735 What are you doing here? 500 00:25:08,801 --> 00:25:10,737 I knew you'd be here. 501 00:25:10,803 --> 00:25:13,673 You got a routine: Turkey club, no bacon. 502 00:25:15,208 --> 00:25:16,776 You could be a detective. 503 00:25:16,843 --> 00:25:18,611 Thank you. 504 00:25:19,846 --> 00:25:22,048 Well, you obviously made bail. 505 00:25:22,115 --> 00:25:23,649 Did you get a lawyer? 506 00:25:23,716 --> 00:25:26,552 I got you and the truth. Who needs a lawyer? 507 00:25:31,958 --> 00:25:34,794 I came to tell you how great you are. 508 00:25:34,861 --> 00:25:36,829 It always comes out wrong. 509 00:25:36,896 --> 00:25:39,999 When I married you, i married up. 510 00:25:40,066 --> 00:25:41,968 I know that. 511 00:25:48,708 --> 00:25:50,610 It wasn't all bad. 512 00:25:59,352 --> 00:26:03,256 You think the bullet's somewhere in the Jeep. 513 00:26:03,323 --> 00:26:04,857 It's not in the body. 514 00:26:04,924 --> 00:26:07,894 It's not at the crime scene. 515 00:26:07,960 --> 00:26:11,197 I like our odds. 516 00:26:11,264 --> 00:26:13,533 Let's do it. 517 00:26:55,241 --> 00:26:57,443 We have searched every single piece of metal. 518 00:26:57,510 --> 00:26:58,945 I think hide and seek is over. 519 00:27:01,581 --> 00:27:02,682 Yeah. 520 00:27:02,749 --> 00:27:06,686 We've searched every piece of metal. 521 00:27:11,791 --> 00:27:14,160 Spare tire. 522 00:27:30,309 --> 00:27:33,379 Sara: You've got to be kidding me. 523 00:27:33,446 --> 00:27:35,048 The tire sucked up the bullet 524 00:27:35,114 --> 00:27:36,949 and the treads covered its tracks. 525 00:27:37,016 --> 00:27:40,253 We match the bullet to the cop's gun, the case is airtight. 526 00:27:40,319 --> 00:27:42,288 There's a match. 527 00:27:43,956 --> 00:27:45,458 We got tyner. 528 00:27:45,525 --> 00:27:47,060 One bad cop going down. 529 00:27:47,126 --> 00:27:50,730 Well, actually, warrick, the evidence round wasn't from the cop's gun. 530 00:27:50,797 --> 00:27:53,099 It was from the suspect's. 531 00:27:53,166 --> 00:27:55,268 No way. 532 00:28:03,976 --> 00:28:06,546 These guys never give up anything on their girls. 533 00:28:06,612 --> 00:28:08,848 Well, let me give it a try. 534 00:28:08,915 --> 00:28:10,149 Excuse me, sir. 535 00:28:10,216 --> 00:28:11,484 Can we see your permits? 536 00:28:11,551 --> 00:28:12,485 Oh, hi, gorgeous. 537 00:28:12,552 --> 00:28:13,753 How are you? 538 00:28:13,820 --> 00:28:14,821 Okay, Ted. 539 00:28:14,887 --> 00:28:15,888 How are you doing? 540 00:28:15,955 --> 00:28:16,990 I'm okay. Hi. 541 00:28:17,056 --> 00:28:18,658 You should've seen this lady dance. 542 00:28:18,725 --> 00:28:19,759 Was she good! 543 00:28:19,826 --> 00:28:21,494 You still working with the cops? 544 00:28:21,561 --> 00:28:24,297 Can't seem to get off the night shift. 545 00:28:24,364 --> 00:28:25,732 You dressed like that? 546 00:28:25,798 --> 00:28:27,834 If you want to call that dressed. 547 00:28:27,900 --> 00:28:30,770 Yeah, Evans. 548 00:28:30,837 --> 00:28:33,673 Hey, Ted, you heard about this thing 549 00:28:33,740 --> 00:28:35,441 with Eddie and April? 550 00:28:35,508 --> 00:28:38,411 Yeah, the night guy told me about it. 551 00:28:38,478 --> 00:28:40,880 Boy, Eddie never changes, huh? 552 00:28:48,955 --> 00:28:50,623 Bring back memories? 553 00:28:53,960 --> 00:28:56,496 You mind if I look around? 554 00:28:56,562 --> 00:28:57,897 Help yourself. 555 00:28:57,964 --> 00:28:59,198 Thanks, Ted. 556 00:29:54,687 --> 00:29:56,255 Can I help you? 557 00:29:56,322 --> 00:29:58,758 Ma'am, my name is Gil Grissom. This is Nick Stokes. 558 00:29:58,825 --> 00:30:00,426 Honey, who's out there? 559 00:30:00,493 --> 00:30:02,628 Mr. hendler, we're criminalists 560 00:30:02,695 --> 00:30:05,031 from the las Vegas police department. 561 00:30:05,098 --> 00:30:06,232 What's this about? 562 00:30:06,299 --> 00:30:07,567 We're investigating 563 00:30:07,633 --> 00:30:10,169 the disappearance of fay green. 564 00:30:10,236 --> 00:30:11,804 May we come in? 565 00:30:13,773 --> 00:30:15,575 Yes. 566 00:30:18,444 --> 00:30:20,713 Thank you. 567 00:30:29,822 --> 00:30:31,391 Did you find her? 568 00:30:31,457 --> 00:30:33,660 Yes, I'm afraid we did. 569 00:30:35,828 --> 00:30:37,530 She'd been dead for quite a while. 570 00:30:37,597 --> 00:30:39,065 Hmm. 571 00:30:42,902 --> 00:30:44,437 You always hope... 572 00:30:46,606 --> 00:30:48,107 Mr. hendler? 573 00:30:48,174 --> 00:30:50,109 Would it be possible for us to look around? 574 00:30:50,176 --> 00:30:54,414 Fay only lived here for about a month, five years ago. 575 00:30:56,883 --> 00:30:58,951 I've got nothing to hide. 576 00:30:59,018 --> 00:31:00,520 Thank you. 577 00:31:00,586 --> 00:31:01,988 Thanks. 578 00:31:36,222 --> 00:31:38,958 A trigger and a lionfish. 579 00:31:39,025 --> 00:31:40,860 Yeah, that's right. 580 00:31:40,927 --> 00:31:42,829 Interesting choices. 581 00:31:42,895 --> 00:31:46,065 Violent, carnivorous predators. 582 00:32:08,755 --> 00:32:10,723 It's just a warped floorboard. 583 00:32:10,790 --> 00:32:12,659 It's been like that forever. 584 00:32:12,725 --> 00:32:17,263 Mr. hendler, at any time, was your fish tank over here? 585 00:32:17,330 --> 00:32:19,666 Maybe, a while ago, why? 586 00:32:19,732 --> 00:32:21,668 Did it ever overflow? 587 00:32:21,734 --> 00:32:23,169 Or break? 588 00:32:23,236 --> 00:32:24,937 Not that I recall. 589 00:32:25,004 --> 00:32:26,939 You said I could look anywhere, right? 590 00:32:27,006 --> 00:32:29,342 Yeah. 591 00:32:29,409 --> 00:32:31,611 Got a pocket knife? 592 00:32:38,751 --> 00:32:39,952 What are you doing? 593 00:32:40,019 --> 00:32:42,455 Pops out, pops in. 594 00:32:52,231 --> 00:32:54,734 What do you find inside an hourglass? 595 00:33:01,674 --> 00:33:04,277 Mr. hendler, I think the tank was over here. 596 00:33:04,344 --> 00:33:06,579 I think it broke. 597 00:33:06,646 --> 00:33:09,148 I think you got water and artificial sand 598 00:33:09,215 --> 00:33:10,483 all over the place. 599 00:33:10,550 --> 00:33:13,453 I'd like you fellows to leave now, please. 600 00:33:13,519 --> 00:33:15,021 Fine, we'll go. 601 00:33:15,088 --> 00:33:16,689 We'll be back... 602 00:33:16,756 --> 00:33:17,817 With a warrant. 603 00:33:26,381 --> 00:33:27,682 So what did the rape kit say? 604 00:33:27,749 --> 00:33:30,718 Nonoxynol-9, polyvinyl alcohol, and... 605 00:33:31,923 --> 00:33:32,724 Glycerin? 606 00:33:32,791 --> 00:33:34,292 Yeah. 607 00:33:34,359 --> 00:33:36,895 It's a contraceptive film. 608 00:33:38,329 --> 00:33:39,731 What are you drinking? 609 00:33:39,798 --> 00:33:40,732 Chamomile. 610 00:33:40,799 --> 00:33:41,866 May I? Sure. 611 00:33:41,933 --> 00:33:43,034 Thank you. 612 00:33:44,936 --> 00:33:47,071 So you used to work at the French palace, huh? 613 00:33:47,138 --> 00:33:49,374 That's right. 614 00:33:49,441 --> 00:33:51,709 You know, my friends and i used to go there. Really? 615 00:33:51,776 --> 00:33:53,244 Payday Fridays. Uh-huh. 616 00:33:53,311 --> 00:33:55,814 Maybe I saw you perform? 617 00:33:55,880 --> 00:33:56,848 Oh, I doubt it. 618 00:33:56,915 --> 00:33:57,882 Why? 619 00:33:57,949 --> 00:34:00,518 You would've remembered. 620 00:34:02,387 --> 00:34:04,689 So, this film 621 00:34:04,756 --> 00:34:05,957 it's kind of hard to detect 622 00:34:06,024 --> 00:34:07,659 because it dissolves with body heat. 623 00:34:07,725 --> 00:34:10,061 And, as you know, Greg 624 00:34:10,128 --> 00:34:12,230 sex can make a body pretty hot. 625 00:34:13,465 --> 00:34:15,266 This stuff has to be inserted 626 00:34:15,333 --> 00:34:17,869 15 minutes to three hours before sex. 627 00:34:17,936 --> 00:34:19,003 Which means that 628 00:34:19,070 --> 00:34:20,505 April inserted the film 629 00:34:20,572 --> 00:34:22,440 while she was still at work. 630 00:34:22,507 --> 00:34:23,708 But how could she have known 631 00:34:23,775 --> 00:34:25,844 to put the birth control in before she was raped? 632 00:34:25,910 --> 00:34:27,912 Exactly. 633 00:34:34,619 --> 00:34:38,289 Guess where Jason hendler was employed five years ago? 634 00:34:38,356 --> 00:34:40,825 Summercliff housing development. 635 00:34:40,892 --> 00:34:42,494 A plumber, perhaps? 636 00:34:42,560 --> 00:34:44,162 Close. A subcontractor. 637 00:34:44,229 --> 00:34:45,563 How'd you know? 638 00:34:45,630 --> 00:34:47,432 Why else would you be so excited? 639 00:34:48,533 --> 00:34:49,534 Hey! 640 00:34:49,601 --> 00:34:50,902 You weren't going to say 641 00:34:50,969 --> 00:34:52,270 good-bye to me? 642 00:34:52,337 --> 00:34:54,606 I'll meet you outside. 643 00:34:56,040 --> 00:34:58,309 Thought I'd let you off easy. 644 00:34:58,376 --> 00:35:00,445 But I did tack up my number 645 00:35:00,512 --> 00:35:03,348 on your big fish corkboard... 646 00:35:03,415 --> 00:35:04,883 Under "cold cases." 647 00:35:04,949 --> 00:35:07,218 The ones that got away. 648 00:35:07,285 --> 00:35:08,920 Let's hope not. 649 00:35:15,960 --> 00:35:17,896 So, check it out... 650 00:35:17,962 --> 00:35:20,799 The laser is the path of the bullet. 651 00:35:22,801 --> 00:35:24,335 If you were officer tyner 652 00:35:24,402 --> 00:35:26,204 and you approached the suspect 653 00:35:26,271 --> 00:35:27,906 from the driver's side of the vehicle... 654 00:35:27,972 --> 00:35:28,940 Vic was shot 655 00:35:29,007 --> 00:35:29,941 in the frontal lobe 656 00:35:30,008 --> 00:35:30,942 through the windshield. 657 00:35:31,009 --> 00:35:32,410 There's no way i could shoot the guy 658 00:35:32,477 --> 00:35:34,846 from here and mimic that trajectory. 659 00:35:34,913 --> 00:35:36,981 The laws of physics trump the eyewitness. 660 00:35:37,048 --> 00:35:38,983 There's only one way this could've gone down. 661 00:35:39,050 --> 00:35:40,118 ...show you my registration. 662 00:35:40,185 --> 00:35:42,353 No! Put your hands on the wheel! 663 00:35:43,421 --> 00:35:45,090 Officer tyner was telling the truth. 664 00:35:45,156 --> 00:35:47,792 So I bet you think i owe you one, huh? 665 00:35:47,859 --> 00:35:50,128 We work. We get paid. 666 00:35:50,195 --> 00:35:51,362 You don't owe me anything. 667 00:35:51,429 --> 00:35:54,566 Fine with me. 668 00:35:57,268 --> 00:35:58,670 He promised me a million things. 669 00:35:58,736 --> 00:35:59,871 I got tired of him lying. 670 00:35:59,938 --> 00:36:01,506 Like what, marriage, kids? 671 00:36:01,573 --> 00:36:02,674 Music videos. 672 00:36:02,741 --> 00:36:04,275 He kept telling me he'd put me in one 673 00:36:04,342 --> 00:36:05,510 but he never delivered. 674 00:36:05,577 --> 00:36:08,813 And for that you set him up for rape? 675 00:36:10,081 --> 00:36:12,317 No, it wasn't supposed to go this far, okay? 676 00:36:12,383 --> 00:36:13,818 I got this friend over at the trop. 677 00:36:13,885 --> 00:36:15,620 She got this high roller on a rape charge. 678 00:36:15,687 --> 00:36:17,989 He paid a ton to make it go away. 679 00:36:18,056 --> 00:36:21,126 Wait a minute. You think that Eddie's got money? 680 00:36:21,192 --> 00:36:23,561 He is in the music business. 681 00:36:23,628 --> 00:36:26,097 He reps some bands off-strip. 682 00:36:26,164 --> 00:36:28,533 No, I met a producer friend of his from L.A. 683 00:36:28,600 --> 00:36:33,338 And he's always throwing money around this place. 684 00:36:36,808 --> 00:36:38,943 What? 685 00:36:39,010 --> 00:36:42,180 What's so funny? 686 00:36:42,247 --> 00:36:43,748 Nothing. 687 00:36:51,589 --> 00:36:55,527 I see you've cleaned house. I thought you might. 688 00:36:55,593 --> 00:36:56,828 I vacuumed up the sand. Big deal. 689 00:36:56,895 --> 00:36:58,696 Will you at least tell me what you're doing here? 690 00:36:59,764 --> 00:37:01,800 I'm working, sir. 691 00:37:01,866 --> 00:37:03,768 Officer, would you hit the lights, please? 692 00:37:08,973 --> 00:37:10,241 You're getting my floor wet. 693 00:37:10,308 --> 00:37:13,411 It's luminol, sir. It dries quickly. 694 00:37:16,448 --> 00:37:18,283 Surface is non-reactive. 695 00:37:18,349 --> 00:37:21,219 I know what you're doing. You're looking for blood. 696 00:37:21,286 --> 00:37:23,721 My husband didn't do anything. 697 00:37:23,788 --> 00:37:24,856 Why are you harassing him? 698 00:37:24,923 --> 00:37:26,324 Let's try the als. 699 00:37:26,391 --> 00:37:28,193 Why use the alternate light source 700 00:37:28,259 --> 00:37:30,128 if the luminol didn't pick up anything? 701 00:37:30,195 --> 00:37:31,596 Luminol works on the surface 702 00:37:31,663 --> 00:37:34,466 als chases the protein molecules in blood. 703 00:37:34,532 --> 00:37:36,267 It actually penetrates the wood. 704 00:37:36,334 --> 00:37:38,436 These floorboards are all made of maple. 705 00:37:38,503 --> 00:37:41,539 High-end, but they've been lacquered. 706 00:37:43,441 --> 00:37:44,709 Who lacquers maple 707 00:37:44,776 --> 00:37:47,479 unless they're trying to hide something? 708 00:38:06,731 --> 00:38:08,433 Turn it off, Nick. 709 00:38:09,901 --> 00:38:11,970 Officer, hit the lights, please. 710 00:38:12,036 --> 00:38:14,639 Mr. hendler 711 00:38:14,706 --> 00:38:17,208 let me tell you what I think happened to fay. 712 00:38:17,275 --> 00:38:18,643 On the night of her disappearance 713 00:38:18,710 --> 00:38:20,345 the two of you got in a heated argument. 714 00:38:20,412 --> 00:38:22,480 don't you walk away from me! 715 00:38:28,219 --> 00:38:31,022 Suffering a concussion, fay falls to the floor. 716 00:38:31,089 --> 00:38:32,757 In the heat of the moment 717 00:38:32,824 --> 00:38:34,692 you decide to make it final. 718 00:38:34,759 --> 00:38:37,128 But fay surprises you: She fights back. 719 00:38:37,195 --> 00:38:39,397 She pushes you off. She crawls a few feet away 720 00:38:39,464 --> 00:38:41,332 and you move in for the final attack. 721 00:38:45,370 --> 00:38:47,605 One thing that i don't know though 722 00:38:47,672 --> 00:38:50,175 what did you use to kill her? 723 00:38:50,241 --> 00:38:52,544 I didn't kill her. 724 00:38:52,610 --> 00:38:54,512 Well, whatever the weapon 725 00:38:54,579 --> 00:38:56,214 it wasn't a knife, but it worked. 726 00:38:56,281 --> 00:38:57,949 You drove her body over to summercliff 727 00:38:58,016 --> 00:38:59,250 where you were employed 728 00:38:59,317 --> 00:39:01,186 and you buried her in wet concrete. I worked 729 00:39:01,252 --> 00:39:02,687 the summercliff job less than a week. 730 00:39:02,754 --> 00:39:04,456 Ask Amy; She worked for the same contractor. 731 00:39:04,522 --> 00:39:06,191 That's right. He got a better job 732 00:39:06,257 --> 00:39:07,459 in Reno. 733 00:39:07,525 --> 00:39:10,462 Jason wasn't even in Vegas when fay disappeared. 734 00:39:10,528 --> 00:39:12,630 Yeah, you painted the floors, covered your tracks 735 00:39:12,697 --> 00:39:14,566 for what, aesthetic reasons? 736 00:39:14,632 --> 00:39:16,968 Five years is a long time 737 00:39:17,035 --> 00:39:19,304 but eventually the past catches up to everybody. 738 00:39:19,370 --> 00:39:21,039 I didn't kill fay! 739 00:39:21,106 --> 00:39:23,108 I loved her. I still love her. 740 00:39:32,450 --> 00:39:34,085 Amy, I'm sorry. 741 00:39:34,152 --> 00:39:36,855 I'm sorry. 742 00:39:36,921 --> 00:39:40,191 You still love her? 743 00:39:42,560 --> 00:39:44,496 Officer, would you please 744 00:39:44,562 --> 00:39:46,097 arrest Mr. hendler? 745 00:39:50,068 --> 00:39:52,270 Call my father. He'll get a lawyer. 746 00:39:58,810 --> 00:40:00,545 I'll ride along with the cops. 747 00:40:00,612 --> 00:40:02,113 Bring homicide up to speed. 748 00:40:02,180 --> 00:40:04,382 This is now a fresh crime scene. 749 00:40:04,449 --> 00:40:05,717 I'll get to work. 750 00:40:28,006 --> 00:40:33,178 Grissom: "...The instrument had to be slightly curved 751 00:40:33,244 --> 00:40:37,215 "with some kind of serrated edge 752 00:40:37,282 --> 00:40:39,684 like crocodile teeth..." 753 00:40:39,751 --> 00:40:43,655 Mrs. hendler, do you and your husband do much rock climbing? 754 00:40:43,721 --> 00:40:45,056 Yes. 755 00:40:45,123 --> 00:40:47,659 That's what I killed her with. 756 00:40:49,561 --> 00:40:52,330 I can prove I was in Reno when fay disappeared. 757 00:40:52,397 --> 00:40:55,700 I've got records. 758 00:40:55,767 --> 00:40:57,602 You don't want to talk, fine. 759 00:40:57,669 --> 00:41:00,338 But I've got a question for you. 760 00:41:00,405 --> 00:41:02,273 Why do you care so much about the floors? 761 00:41:02,340 --> 00:41:04,542 I mean, Amy paints them every spring. 762 00:41:04,609 --> 00:41:06,211 It's no big deal. 763 00:41:12,584 --> 00:41:15,787 Jason was in Reno. 764 00:41:15,854 --> 00:41:18,356 I came here to tell fay 765 00:41:18,423 --> 00:41:23,128 that we would be together again one day. 766 00:41:23,194 --> 00:41:26,364 Mrs. hendler, put the gun down. 767 00:41:26,431 --> 00:41:28,533 Do you know he was engaged to me when he met her? 768 00:41:28,600 --> 00:41:30,335 Where are you going? 769 00:41:30,401 --> 00:41:31,369 Stop it! 770 00:41:35,106 --> 00:41:38,810 There was blood everywhere. 771 00:41:40,845 --> 00:41:45,483 No one else could see it. 772 00:41:45,550 --> 00:41:48,219 But I knew it was there. 773 00:41:51,289 --> 00:41:54,559 A dead body is so heavy. 774 00:41:54,626 --> 00:41:59,297 Mrs. hendler, I'm a good listener. 775 00:41:59,364 --> 00:42:00,732 You've got to give me the gun. 776 00:42:00,799 --> 00:42:03,067 I can't! 777 00:42:05,236 --> 00:42:06,538 I'm sorry. 778 00:42:06,604 --> 00:42:07,939 No, wait. 779 00:42:08,006 --> 00:42:09,207 But you arrested my husband. 780 00:42:09,274 --> 00:42:10,241 Wait! 781 00:42:10,308 --> 00:42:11,743 Mrs. hendler. 782 00:42:11,810 --> 00:42:12,911 Nick, don't move. 783 00:42:12,977 --> 00:42:15,280 Please. 784 00:42:15,346 --> 00:42:17,982 I don't want to fire my gun any more than you do. 785 00:42:20,351 --> 00:42:21,820 For five years 786 00:42:21,886 --> 00:42:23,822 you've been washing the blood off your hands. 787 00:42:26,458 --> 00:42:29,861 Let's put down the guns. 788 00:42:49,948 --> 00:42:51,082 You okay, Nick? 789 00:42:51,149 --> 00:42:52,951 Yeah. 790 00:42:53,017 --> 00:42:54,419 Come on. 791 00:43:21,079 --> 00:43:22,247 Morning. 792 00:43:24,015 --> 00:43:26,050 Morning. 793 00:43:28,987 --> 00:43:30,121 Please don't tell me 794 00:43:30,188 --> 00:43:31,956 that you're in trouble again already. 795 00:43:32,023 --> 00:43:33,992 You weren't home. I figured you'd be here. 796 00:43:34,058 --> 00:43:35,160 Lindsey loves this park. 797 00:43:37,729 --> 00:43:39,564 So, I thought I'd take you out to breakfast. 798 00:43:39,631 --> 00:43:41,099 Say thank you. 799 00:43:41,166 --> 00:43:42,434 You're welcome. 800 00:43:46,871 --> 00:43:48,907 I don't think that's such a good idea, though. 801 00:43:52,277 --> 00:43:57,182 Cath, when are we going to talk about what happened between us? 802 00:43:57,248 --> 00:44:01,719 What's to talk about? 803 00:44:01,786 --> 00:44:03,822 You cheated on me. 804 00:44:03,888 --> 00:44:06,491 I caught you. 805 00:44:06,558 --> 00:44:08,560 I've got a new life. 806 00:44:11,262 --> 00:44:13,765 Cath... 807 00:44:13,832 --> 00:44:18,169 Come on... 808 00:44:18,236 --> 00:44:21,406 Why do you fight the one thing we're good at? 809 00:44:22,774 --> 00:44:24,309 Daddy! 810 00:44:24,375 --> 00:44:25,677 Daddy! 811 00:44:28,079 --> 00:44:30,248 There's my little girl. 55251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.