Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,000 --> 00:00:32,502
Maggots.
2
00:00:32,568 --> 00:00:34,604
This kid's been here a while.
3
00:00:42,879 --> 00:00:45,681
No gunshot wounds.
4
00:00:45,748 --> 00:00:46,682
No stab marks.
5
00:00:46,749 --> 00:00:48,818
No signs of strangulation.
6
00:00:48,885 --> 00:00:51,621
It's a long way out
in the sticks just to drop dead.
7
00:00:55,691 --> 00:00:57,760
Not if you're being chased.
8
00:00:59,128 --> 00:01:02,365
Look at the foot patterns
leading up to the body.
9
00:01:02,432 --> 00:01:04,901
See the strides?
10
00:01:04,967 --> 00:01:08,071
This kid was running.
11
00:01:08,137 --> 00:01:10,339
See the left
foot impression?
12
00:01:10,406 --> 00:01:11,774
It's straight; That's normal.
13
00:01:11,841 --> 00:01:15,111
But look at the right foot
impression.
14
00:01:15,178 --> 00:01:17,113
It's turned outward.
15
00:01:17,180 --> 00:01:18,948
Almost 90 degrees.
16
00:01:19,015 --> 00:01:21,751
He was looking over his shoulder
when he was running.
17
00:01:21,818 --> 00:01:23,886
Think there was
somebody else here?
18
00:01:26,355 --> 00:01:29,025
Based on these prints,
it's hard to tell.
19
00:01:29,092 --> 00:01:32,595
Can I get this
taped off here?
20
00:01:34,197 --> 00:01:35,665
So you want
to call it?
21
00:01:35,731 --> 00:01:38,334
How do you think he died?
22
00:01:41,671 --> 00:01:44,407
Fear.
23
00:01:44,474 --> 00:01:48,244
Someone chased this kid
to death.
24
00:01:55,251 --> 00:01:57,820
♪ Who... are you? ♪
25
00:01:57,887 --> 00:01:59,889
♪ Who, who, who, who? ♪
26
00:02:01,390 --> 00:02:03,659
♪ Who... are you? ♪
27
00:02:03,726 --> 00:02:05,228
♪ Who, who, who, who? ♪
28
00:02:05,294 --> 00:02:07,163
♪ I really wanna know ♪
29
00:02:07,230 --> 00:02:09,999
♪ who... are you? ♪
30
00:02:10,066 --> 00:02:12,001
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ who... ♪
31
00:02:12,068 --> 00:02:15,204
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
32
00:02:15,271 --> 00:02:18,312
♪ oh, you! ♪
33
00:02:38,237 --> 00:02:40,907
Grissom.
34
00:02:40,973 --> 00:02:43,810
No. No, I did it yesterday.
35
00:02:43,876 --> 00:02:46,846
Yes, I did.
36
00:02:46,913 --> 00:02:48,214
Thank you.
37
00:02:48,281 --> 00:02:50,216
Hey, you want to give us
our assignments
38
00:02:50,283 --> 00:02:52,385
or do you want us
to take... the night off?
39
00:02:52,452 --> 00:02:53,987
Paperwork
40
00:02:54,053 --> 00:02:56,656
paper clips, paper-punchers--
all these people want me to do
41
00:02:56,723 --> 00:02:58,791
is push paper; Nobody wants me
to solve crimes.
42
00:02:58,858 --> 00:03:01,494
Hey, you could've
turned the job down.
43
00:03:01,561 --> 00:03:04,697
Yeah, the grass is always
greener, Catherine.
44
00:03:04,764 --> 00:03:06,866
Well let's just
hurry this up.
45
00:03:10,069 --> 00:03:11,137
Cool.
46
00:03:11,204 --> 00:03:13,406
You really want to
see flash paper flash?
47
00:03:13,473 --> 00:03:14,741
Walk in on a bookie.
48
00:03:14,807 --> 00:03:16,876
That's what this was
about, bookies.
49
00:03:18,978 --> 00:03:21,047
don't answer it.
50
00:03:21,114 --> 00:03:23,716
We've got work to do...
Boss.
51
00:03:26,853 --> 00:03:28,354
Warrick, you and I are
on the 419
52
00:03:28,421 --> 00:03:29,756
our dead body in the desert.
53
00:03:29,822 --> 00:03:32,592
Sara, dead body of your own.
Dumpsite out near Henderson.
54
00:03:32,659 --> 00:03:33,926
Oh, I'll dress down.
55
00:03:33,993 --> 00:03:36,596
Catherine, verbum dei charter
school. 420 homicide.
56
00:03:36,663 --> 00:03:38,698
The school Dean was killed
in his office.
57
00:03:38,765 --> 00:03:40,967
Suspect called it in;
Could be self-defense.
58
00:03:41,034 --> 00:03:43,102
Did some kid off him
with a silver spoon?
59
00:03:43,169 --> 00:03:44,437
Suspect's not a kid.
60
00:03:44,504 --> 00:03:46,439
It's the woman
who founded the school.
61
00:03:46,506 --> 00:03:48,107
Take Nicky with you.
62
00:03:48,174 --> 00:03:49,442
Where is he?
63
00:03:49,509 --> 00:03:50,777
Here I am.
64
00:03:50,843 --> 00:03:52,111
You're coming with me.
65
00:03:52,178 --> 00:03:53,246
Glad you could make it.
66
00:03:53,313 --> 00:03:55,415
I'm outta here.
Good luck tonight, you guys.
67
00:03:55,481 --> 00:03:56,482
See you.
68
00:03:56,549 --> 00:03:57,750
Can't make a ruling?
69
00:03:57,817 --> 00:04:00,420
Look at the bruise marks
on John Doe here.
70
00:04:00,486 --> 00:04:01,988
I call that suffocation.
71
00:04:02,055 --> 00:04:03,389
Not necessarily.
72
00:04:03,456 --> 00:04:06,392
It could be the result
of his face impacting the ground
73
00:04:06,459 --> 00:04:07,727
at expiration.
74
00:04:07,794 --> 00:04:09,395
I'm going to take a mouth swab.
75
00:04:09,462 --> 00:04:10,396
Go ahead.
76
00:04:10,463 --> 00:04:12,065
Grissom, I have something
to show you.
77
00:04:12,131 --> 00:04:14,334
You know, when a kid
this young drops dead
78
00:04:14,400 --> 00:04:16,436
smart money chases
anesthetics, alcohol
79
00:04:16,502 --> 00:04:18,404
methanol, maybe even
a little freon.
80
00:04:18,471 --> 00:04:19,672
I've got to be honest.
81
00:04:19,739 --> 00:04:22,308
I've had a lot of dead
bodies from the desert
82
00:04:22,375 --> 00:04:23,810
and when they're out
there too long
83
00:04:23,876 --> 00:04:25,645
the elements tend
to eat away the evidence.
84
00:04:25,712 --> 00:04:26,946
My opinion is,
you are looking
85
00:04:27,013 --> 00:04:28,514
at the picture
of health, internally.
86
00:04:28,581 --> 00:04:32,518
Externally,
it's another matter.
87
00:04:32,585 --> 00:04:34,721
Skin sample.
88
00:04:37,623 --> 00:04:39,392
Grissom:
This kid was dry as a bone.
89
00:04:39,459 --> 00:04:42,095
From exposure?
90
00:04:42,161 --> 00:04:44,397
The skin's not consistent
with elemental damage.
91
00:04:44,464 --> 00:04:45,865
Warrick told me
what you said
92
00:04:45,932 --> 00:04:47,934
about the cause of death
being fear.
93
00:04:48,001 --> 00:04:50,536
I never read about that
in any medical book.
94
00:04:50,603 --> 00:04:52,405
Try the forensic medicaljournal.
95
00:04:52,472 --> 00:04:54,574
Read the four canons on cause
of death:
96
00:04:54,640 --> 00:04:57,410
Homicide, suicide, natural,
and unexplained.
97
00:04:57,477 --> 00:05:00,613
Talks about fear
in the last part
of "unexplained."
98
00:05:00,680 --> 00:05:02,081
I had to ask.
99
00:05:02,148 --> 00:05:03,616
You want to know
what killed this kid?
100
00:05:03,683 --> 00:05:04,617
Benihana the maggots.
101
00:05:04,684 --> 00:05:06,552
What the maggots?
102
00:05:06,619 --> 00:05:08,688
Tox the maggots we found
on the victim.
103
00:05:08,755 --> 00:05:10,523
Whatever he ingested
104
00:05:10,590 --> 00:05:12,458
has probably evaporated
from the sun.
105
00:05:12,525 --> 00:05:14,927
But the maggots are
like little refrigerators.
106
00:05:14,994 --> 00:05:17,930
They preserve what we digest
for longer periods of time.
107
00:05:17,997 --> 00:05:20,199
Entomology is our friend.
108
00:05:20,266 --> 00:05:21,901
Yes.
109
00:05:25,872 --> 00:05:28,841
Sorry, little buddy.
110
00:05:30,476 --> 00:05:31,911
Scalpel.
111
00:05:31,978 --> 00:05:35,548
My name is Paul
and this is between y'all.
112
00:05:35,615 --> 00:05:37,583
Talk about pulp fiction.
113
00:05:42,155 --> 00:05:44,123
It's all yours, doc.
114
00:05:46,926 --> 00:05:48,961
Fire up that
gas chromatograph
115
00:05:49,028 --> 00:05:51,297
mass spectrometer thing,
will you?
116
00:05:51,364 --> 00:05:53,833
No problem, son.
117
00:05:59,739 --> 00:06:02,408
15 seconds till pay dirt.
118
00:06:02,475 --> 00:06:03,476
Cool.
119
00:06:03,543 --> 00:06:04,911
Play any pigskin, man?
120
00:06:04,977 --> 00:06:06,446
No, I'm off that.
121
00:06:06,512 --> 00:06:08,247
It's prime time for you.
122
00:06:08,314 --> 00:06:09,916
I haven't made a bet
in a month.
123
00:06:09,983 --> 00:06:12,285
I can't say I don't have
that itch, though.
124
00:06:16,456 --> 00:06:18,558
Hmm. Haven't seen
this stuff for a while.
125
00:06:18,624 --> 00:06:19,692
What's that?
126
00:06:19,759 --> 00:06:21,194
Jimsonweed.
127
00:06:34,340 --> 00:06:36,576
Do you have a name?
128
00:06:36,642 --> 00:06:39,445
She's not exactly carrying
a purse.
129
00:06:42,248 --> 00:06:43,416
Oh...
130
00:06:51,991 --> 00:06:54,427
Okay, let's take her out.
131
00:06:57,597 --> 00:06:59,232
Thanks.
132
00:06:59,298 --> 00:07:00,433
Sure.
133
00:07:07,740 --> 00:07:11,310
That's strange.
134
00:07:11,377 --> 00:07:12,645
What's that?
135
00:07:12,712 --> 00:07:14,714
Glazed like a doughnut.
136
00:07:17,116 --> 00:07:18,985
Well, here's the reason
the skin was funny.
137
00:07:19,052 --> 00:07:20,219
Formaldehyde, right?
138
00:07:20,286 --> 00:07:21,554
Close. Biotone arterial.
139
00:07:21,621 --> 00:07:22,855
Promotes high diffusion
140
00:07:22,922 --> 00:07:24,657
and fast drainage
in skin tissue.
141
00:07:24,724 --> 00:07:27,060
So I was right.
This woman's
been embalmed.
142
00:07:27,126 --> 00:07:30,096
Yeah. Yeah, I already
ran her prints
143
00:07:30,163 --> 00:07:33,800
through work-hire;
Got her I.D. Right here.
144
00:07:33,866 --> 00:07:36,235
I, uh, I just want
to say i-i...
145
00:07:36,302 --> 00:07:37,670
Well, I really admire
the gusto
146
00:07:37,737 --> 00:07:39,238
with which you approach
your job.
147
00:07:39,305 --> 00:07:42,575
Are you hitting on me, David?
148
00:07:44,644 --> 00:07:46,412
Uh...
149
00:07:48,781 --> 00:07:50,550
Let me give you
some friendly advice.
150
00:07:50,616 --> 00:07:53,419
If you want to pull chicks,
you've got to get aggressive.
151
00:07:53,486 --> 00:07:55,521
You've gotta drop
the glasses
152
00:07:55,588 --> 00:07:56,990
lose the coat
153
00:07:57,056 --> 00:07:58,524
grow some scruff.
154
00:08:00,426 --> 00:08:03,730
You do get a "c" for cute,
though.
155
00:08:10,636 --> 00:08:12,372
"Stephanie reyes was laid
to rest
156
00:08:12,438 --> 00:08:15,041
at desert haven
funeral home."
157
00:08:15,108 --> 00:08:18,077
Her funeral was last week.
158
00:08:24,550 --> 00:08:25,718
Hi.
159
00:08:25,785 --> 00:08:26,753
Hey.
160
00:08:26,819 --> 00:08:27,920
What do you got?
161
00:08:27,987 --> 00:08:32,191
Vernon woods,
Dean of the school.
162
00:08:32,258 --> 00:08:34,427
39, single.
Multiple blunt-force
163
00:08:34,494 --> 00:08:36,763
trauma wounds
to the head.
164
00:08:36,829 --> 00:08:38,264
With that, probably.
165
00:08:38,331 --> 00:08:40,566
Stokes:
I got it.
166
00:08:40,633 --> 00:08:44,203
Man, check out
all that blood spatter.
167
00:08:46,372 --> 00:08:49,676
Yeah, blows to the head,
up close and personal.
168
00:08:49,742 --> 00:08:52,078
A lot of passion
around this one.
169
00:08:52,145 --> 00:08:54,580
Any suspects?
170
00:08:54,647 --> 00:08:57,250
Kate Armstrong.
Founded the school.
171
00:08:57,317 --> 00:09:01,187
She called 911 herself.
She says he attacked her.
172
00:09:01,254 --> 00:09:03,356
She's out in the hallway.
173
00:09:09,562 --> 00:09:10,897
He wouldn't let go of me.
174
00:09:10,963 --> 00:09:12,231
He kept pawing.
175
00:09:12,298 --> 00:09:14,334
I can still smell
his aftershave.
176
00:09:14,400 --> 00:09:16,736
I mean...
177
00:09:16,803 --> 00:09:18,671
It's all a blur.
178
00:09:18,738 --> 00:09:22,241
I grabbed the closest thing
i could and I hit him with it.
179
00:09:22,308 --> 00:09:24,310
A rock?
180
00:09:24,377 --> 00:09:25,611
I don't know
what it was.
181
00:09:25,678 --> 00:09:27,947
I didn't care.
I just wanted
him off of me.
182
00:09:28,014 --> 00:09:29,415
How many times did you hit him?
183
00:09:29,482 --> 00:09:30,817
Once.
184
00:09:33,519 --> 00:09:35,288
What's the matter?
185
00:09:35,355 --> 00:09:36,656
Come on. No one's
going to hear.
186
00:09:36,723 --> 00:09:39,359
Everyone's in class.
Where's the harm?
187
00:09:39,425 --> 00:09:41,260
I said get off of me!
188
00:09:41,327 --> 00:09:43,830
Miss Armstrong...
189
00:09:43,896 --> 00:09:47,100
Were you and the Dean having
a personal relationship?
190
00:09:47,166 --> 00:09:48,768
No.
191
00:09:48,835 --> 00:09:51,471
No, Vernon's a pig.
192
00:09:51,537 --> 00:09:53,539
Then why did you hire him?
193
00:09:53,606 --> 00:09:55,341
You founded the school.
194
00:09:55,408 --> 00:09:57,844
It's your integrity
on the line.
195
00:09:57,910 --> 00:09:59,912
He's great at raising money.
196
00:09:59,979 --> 00:10:02,915
His donor list is huge.
197
00:10:04,450 --> 00:10:07,020
I didn't mean to kill him.
198
00:10:09,455 --> 00:10:12,825
I just wanted him
to leave me alone.
199
00:10:12,892 --> 00:10:15,495
But you hit him
more than once.
200
00:10:15,561 --> 00:10:17,697
Oh, who knows. I...
201
00:10:17,764 --> 00:10:20,099
Well, you hit a man once,
there's no blood.
202
00:10:20,166 --> 00:10:21,768
The first hit's free.
203
00:10:21,834 --> 00:10:23,336
You hit him
more than that...
204
00:10:24,671 --> 00:10:26,906
The walls in his office
look like the Dean
205
00:10:26,973 --> 00:10:28,941
went a couple rounds
with Mike Tyson.
206
00:10:29,008 --> 00:10:31,811
Then I hit him more than once.
207
00:10:31,878 --> 00:10:35,114
Like I said, I just...
208
00:10:35,181 --> 00:10:38,618
I wanted him off me.
209
00:10:38,685 --> 00:10:41,888
Will you excuse me?
210
00:10:41,954 --> 00:10:45,258
Officer. Thanks.
211
00:10:47,193 --> 00:10:48,795
What'd you find out?
212
00:10:48,861 --> 00:10:50,963
Heavy on b.S.;
Zippo on truth.
213
00:10:51,030 --> 00:10:52,765
You don't seem
too bummed about it.
214
00:10:52,832 --> 00:10:53,966
Hell, no, I'm stoked.
215
00:10:54,033 --> 00:10:56,436
We drew the best
case, Nicky.
216
00:10:56,502 --> 00:10:57,670
I can feel it.
217
00:10:57,737 --> 00:10:59,272
Mm-hmm.
218
00:10:59,339 --> 00:11:01,407
Then there's
only one thing left to do.
219
00:11:01,474 --> 00:11:02,508
String it.
220
00:11:02,575 --> 00:11:03,810
String it.
221
00:11:03,876 --> 00:11:06,012
I've never filed a missing
person's report before.
222
00:11:06,079 --> 00:11:08,481
But I'm getting
concerned about Eric.
223
00:11:08,548 --> 00:11:11,718
Where was the last place
you saw your friend?
224
00:11:11,784 --> 00:11:13,052
After work, we went out.
225
00:11:13,119 --> 00:11:14,220
You two work together?
226
00:11:14,287 --> 00:11:15,421
No, a few blocks apart.
227
00:11:15,488 --> 00:11:17,423
I'm over at voosh's,
you know?
228
00:11:17,490 --> 00:11:18,591
Voosh's fireworks
229
00:11:18,658 --> 00:11:21,561
and he's at element sound,
the music store.
230
00:11:21,627 --> 00:11:22,929
You guys go into the desert?
231
00:11:22,996 --> 00:11:24,897
Yeah, a party out near red rock.
232
00:11:24,964 --> 00:11:26,566
How'd you know?
233
00:11:26,632 --> 00:11:28,568
You just told us.
234
00:11:29,969 --> 00:11:31,537
So spill it.
235
00:11:31,604 --> 00:11:35,808
We, uh, drank a couple beers
236
00:11:35,875 --> 00:11:36,976
hung out, and...
237
00:11:37,043 --> 00:11:40,279
Then I just lost track of him
around midnight
238
00:11:40,346 --> 00:11:41,714
and I haven't
seen him since.
239
00:11:41,781 --> 00:11:43,616
Did you guys drop
anything that night?
240
00:11:43,683 --> 00:11:44,984
Ecstasy, crystal, g...?
241
00:11:45,051 --> 00:11:45,985
No.
242
00:11:46,052 --> 00:11:47,787
No way.
243
00:11:47,854 --> 00:11:52,125
Look, do you, do you know
where Eric is or not?
244
00:11:52,191 --> 00:11:54,260
Bobby, we found a body
245
00:11:54,327 --> 00:11:57,864
that matches your description
of Eric.
246
00:11:57,930 --> 00:12:01,601
Would you be willing
to identify him?
247
00:12:01,668 --> 00:12:04,504
Is this your friend?
248
00:12:13,913 --> 00:12:17,216
Oh, god...
249
00:12:19,585 --> 00:12:22,522
What happened to you, Eric?
250
00:12:22,588 --> 00:12:24,057
Oh, god...
251
00:12:26,759 --> 00:12:29,228
Hey, boss.
I got something for you.
252
00:12:34,834 --> 00:12:37,637
I did this whole
tox-the-maggots thing
253
00:12:37,704 --> 00:12:38,638
like you said.
254
00:12:38,705 --> 00:12:40,707
Found jimsonweed
in their blood.
255
00:12:40,773 --> 00:12:42,608
Which means?
256
00:12:42,675 --> 00:12:44,711
Jimsonweed in Eric's blood.
257
00:12:44,777 --> 00:12:46,045
Jimsonweed.
258
00:12:46,112 --> 00:12:48,781
"Dry as a bone,
red as a beet
259
00:12:48,848 --> 00:12:51,951
blind as a bat,
mad as a hatter."
260
00:12:52,018 --> 00:12:54,854
Really?
Cite your sources.
261
00:12:54,921 --> 00:12:58,024
Internet insomnia.
262
00:12:58,091 --> 00:13:00,994
But brass just said
they weren't doing any drugs.
263
00:13:02,061 --> 00:13:03,423
Yeah.
264
00:14:03,068 --> 00:14:06,171
Blood spatter on northwest wall.
265
00:14:06,238 --> 00:14:09,842
Blood sprays northeast corner
above...
266
00:14:12,544 --> 00:14:14,914
Wow.
267
00:14:16,715 --> 00:14:19,318
Now, there's a look
i like to see-- confusion.
268
00:14:20,653 --> 00:14:22,621
No, I'm not confused.
269
00:14:22,688 --> 00:14:24,290
X marks the spot.
270
00:14:24,356 --> 00:14:25,524
A blow here...
271
00:14:25,591 --> 00:14:28,394
Here... and here.
272
00:14:28,460 --> 00:14:30,496
Our Dean received
the majority of blows
273
00:14:30,563 --> 00:14:31,697
when he was on the ground.
274
00:14:31,764 --> 00:14:32,731
Cast-off from the weapon
275
00:14:32,798 --> 00:14:34,366
against the window.
Mm-hmm.
276
00:14:34,433 --> 00:14:37,002
The back wall...
277
00:14:38,304 --> 00:14:40,906
Void... against the back wall.
278
00:14:43,309 --> 00:14:45,578
The floor under the body?
279
00:14:45,644 --> 00:14:46,912
The blood spatter has a void
280
00:14:46,979 --> 00:14:48,647
instead of one continuous line
of spray.
281
00:14:48,714 --> 00:14:49,882
There's an interruption
282
00:14:49,949 --> 00:14:52,918
a space where something
or someone comes between
283
00:14:52,985 --> 00:14:56,322
the blood coming off
the body and the wall.
284
00:14:56,388 --> 00:14:58,157
Which means our assailant
was here and...
285
00:14:58,224 --> 00:15:01,894
There was somebody else
in this room.
286
00:15:01,961 --> 00:15:04,496
Kate Armstrong is lying.
287
00:15:04,563 --> 00:15:07,700
Fruit juice, half ice.
288
00:15:07,766 --> 00:15:10,202
Thanks, warrick.
289
00:15:10,269 --> 00:15:13,973
The guy said it was natural,
that it wasn't a drug.
290
00:15:14,039 --> 00:15:17,276
I mean, jimsonweed is a plant.
291
00:15:17,343 --> 00:15:19,712
Most drugs derive from plants.
292
00:15:19,778 --> 00:15:21,046
That doesn't make them safe.
293
00:15:21,113 --> 00:15:23,349
Or legal, for that matter.
294
00:15:23,415 --> 00:15:25,117
Yeah, but he said it was safe.
295
00:15:25,184 --> 00:15:26,518
That's why we bought it.
296
00:15:26,585 --> 00:15:28,454
Did you take the drug, too?
297
00:15:28,520 --> 00:15:32,258
Yeah. We both did.
298
00:15:32,324 --> 00:15:35,294
You drink it. It's a tea.
299
00:15:35,361 --> 00:15:37,296
Who sold you this "tea"?
300
00:15:37,363 --> 00:15:39,732
He didn't give a name.
301
00:15:39,798 --> 00:15:41,200
He just...
302
00:15:41,267 --> 00:15:43,936
He told us that j-weed
would be a cool high.
303
00:15:44,003 --> 00:15:46,305
Mind-expanding.
304
00:15:46,372 --> 00:15:50,509
I mean, that's the whole point
of a rave is to experiment.
305
00:15:50,576 --> 00:15:52,745
Did you get a stamp
when you got in?
306
00:15:52,811 --> 00:15:54,780
Yeah. But that was like
four days ago.
307
00:15:54,847 --> 00:15:57,249
Well, mostly they use
water-resistant pads
308
00:15:57,316 --> 00:15:59,251
so you don't sweat it off.
309
00:15:59,318 --> 00:16:00,686
Could you hit the lights, Chris?
310
00:16:03,155 --> 00:16:04,857
Where'd they stamp you?
311
00:16:07,593 --> 00:16:09,428
Yeah, that's
djmasterband's stamp.
312
00:16:09,495 --> 00:16:12,164
He is the spinner
in Vegas right now.
313
00:16:12,231 --> 00:16:13,832
Must've been playing
at the rave
314
00:16:13,899 --> 00:16:15,901
these two were at.
315
00:16:17,136 --> 00:16:20,472
Is there any way for us
to track this, uh, dj person?
316
00:16:20,539 --> 00:16:22,408
The free papers, yeah.
317
00:16:22,474 --> 00:16:24,009
They have ads
for all sorts of raves.
318
00:16:24,076 --> 00:16:25,144
Bobby?
319
00:16:25,210 --> 00:16:26,378
Would you be able
320
00:16:26,445 --> 00:16:28,514
to recognize the guy
who sold you the jimson?
321
00:16:28,581 --> 00:16:30,816
Definitely.
322
00:16:33,619 --> 00:16:37,790
No one in the mortuary business
likes to discuss the issue
323
00:16:37,856 --> 00:16:40,526
but it does exist:
People rob graves.
324
00:16:40,593 --> 00:16:42,228
Are you telling me
that someone dug up
325
00:16:42,294 --> 00:16:43,796
Stephanie reyes
and stole her body?
326
00:16:43,862 --> 00:16:46,899
They do it for gold, trinkets,
or just kicks.
327
00:16:46,966 --> 00:16:48,734
You should hear what
i hear at conventions.
328
00:16:50,135 --> 00:16:52,071
Did you report the robbery
329
00:16:52,137 --> 00:16:54,373
of Mrs. reyes' remains
to the police?
330
00:16:54,440 --> 00:16:57,409
As I say, we try not
to discuss the issue
331
00:16:57,476 --> 00:16:58,510
outside of the community.
332
00:16:58,577 --> 00:17:01,947
Profits over people,
is that it?
333
00:17:02,014 --> 00:17:04,550
I wouldn't put
it like that.
334
00:17:16,061 --> 00:17:17,663
Eight feet.
335
00:17:17,730 --> 00:17:20,165
How deep do you
bury these caskets?
336
00:17:20,232 --> 00:17:22,167
Well...
337
00:17:22,234 --> 00:17:23,469
There's nothing else
in there.
338
00:17:23,535 --> 00:17:27,106
I thought you said
grave robbers
only stole bodies.
339
00:17:27,172 --> 00:17:29,074
This might've been
an inlaid casket
340
00:17:29,141 --> 00:17:33,946
something of value
that people would steal.
341
00:17:34,013 --> 00:17:36,015
You sell caskets, right?
342
00:17:36,081 --> 00:17:38,217
As part of your
mortuary service?
343
00:17:38,284 --> 00:17:40,286
I want to see some.
344
00:17:40,352 --> 00:17:43,355
I can arrange a viewing.
345
00:17:43,422 --> 00:17:45,691
Bonus.
346
00:17:56,368 --> 00:17:58,537
Chris, I got the prelims back
347
00:17:58,604 --> 00:18:01,874
on that swab I took
off of our desert guy.
348
00:18:01,941 --> 00:18:03,075
And?
349
00:18:03,142 --> 00:18:06,779
Products found
in mouth and nose:
350
00:18:06,845 --> 00:18:10,616
Mentholated nose spray,
patchouli and aluminum.
351
00:18:10,683 --> 00:18:12,184
Nose spray?
He had a cold.
352
00:18:12,251 --> 00:18:14,486
Patchouli-- they burn it
at music stores.
353
00:18:14,553 --> 00:18:16,221
Aluminum's the
odd man out.
354
00:18:16,288 --> 00:18:18,023
Warrick:
Yeah. I got trace
putting together
355
00:18:18,090 --> 00:18:19,458
a list of products
made with the stuff.
356
00:18:19,525 --> 00:18:21,760
Something tells me
it's not lemonade.
357
00:18:21,827 --> 00:18:24,096
Jimson tea.
358
00:18:24,163 --> 00:18:26,298
I like to see what
I'm dealing with.
359
00:18:26,365 --> 00:18:27,900
Doesn't look
lethal, does it?
360
00:18:27,967 --> 00:18:29,368
Doesn't look like tea, either.
361
00:18:29,435 --> 00:18:31,704
You know what the
Japanese tea ceremony signifies?
362
00:18:31,770 --> 00:18:33,505
What's that?
363
00:18:33,572 --> 00:18:34,907
That every human encounter
364
00:18:34,974 --> 00:18:36,575
is a singular occasion
365
00:18:36,642 --> 00:18:39,378
which can never recur again
in exactly the same way.
366
00:18:39,445 --> 00:18:41,380
Does that apply to our case?
367
00:18:41,447 --> 00:18:43,749
Everything applies, warrick.
368
00:18:43,816 --> 00:18:46,852
That's the beauty part.
369
00:18:46,919 --> 00:18:49,688
Cheers.
370
00:18:52,124 --> 00:18:53,993
All right,
it's true.
371
00:18:54,059 --> 00:18:55,127
Someone else
was there.
372
00:18:55,194 --> 00:18:56,662
A name would be nice.
373
00:18:56,729 --> 00:18:59,198
She's a friend on the faculty
374
00:18:59,265 --> 00:19:01,100
but she had nothing
to do with this.
375
00:19:01,166 --> 00:19:03,502
The blood evidence
is telling us otherwise.
376
00:19:03,569 --> 00:19:05,738
Look, homicide will give us
her name if you won't.
377
00:19:05,804 --> 00:19:08,040
There are detectives,
and your school's not that big.
378
00:19:08,107 --> 00:19:12,745
Julia eastman, but she
was doing me a favor.
379
00:19:12,811 --> 00:19:15,781
She was just at
the wrong place
at the wrong time.
380
00:19:17,850 --> 00:19:19,418
We kind of made a plan
381
00:19:19,485 --> 00:19:22,154
so that the next time
woods hit on her
382
00:19:22,221 --> 00:19:23,722
she'd have a witness.
383
00:19:23,789 --> 00:19:26,358
You know, because
of the harassment.
384
00:19:26,425 --> 00:19:28,594
When you were playing witness,
where were you standing?
385
00:19:28,661 --> 00:19:30,863
At the doorway.
386
00:19:30,930 --> 00:19:32,331
You're sure?
387
00:19:32,398 --> 00:19:34,567
Yeah.
388
00:19:34,633 --> 00:19:37,036
I know you want it.
Give us a little...
389
00:19:41,407 --> 00:19:42,808
Why you...
390
00:19:42,875 --> 00:19:44,476
Ah!
391
00:19:47,780 --> 00:19:50,683
We're forensic scientists,
Julia.
392
00:19:50,749 --> 00:19:52,351
Blood talks to us.
393
00:19:52,418 --> 00:19:53,986
People exaggerate
394
00:19:54,053 --> 00:19:55,054
or forget.
395
00:19:55,120 --> 00:19:57,423
Blood's like my grandfather.
Never lies.
396
00:19:57,489 --> 00:20:01,093
Nick reenacted the crime
using blood spatter.
397
00:20:01,160 --> 00:20:04,430
No, I just strung it,
but thank you anyway.
398
00:20:04,496 --> 00:20:05,731
No, the computer
gizmo does
399
00:20:05,798 --> 00:20:06,966
all the geometry.
400
00:20:07,032 --> 00:20:08,534
Computer:
You factor in the location
401
00:20:08,601 --> 00:20:10,636
of the body in relation
to the blood on the wall
402
00:20:10,703 --> 00:20:11,670
in order to create
403
00:20:11,737 --> 00:20:14,206
an equation
that recreates the event.
404
00:20:14,273 --> 00:20:16,442
Each hit that drew blood
405
00:20:16,508 --> 00:20:18,611
gets its own unique color
as he fell.
406
00:20:18,677 --> 00:20:19,712
Nick:
See?
407
00:20:19,778 --> 00:20:21,413
Dean woods was not
in a standing position.
408
00:20:21,480 --> 00:20:23,082
When he was killed,
he was on the floor.
409
00:20:23,148 --> 00:20:26,018
So how could
your friend Kate,
who's roughly half
410
00:20:26,085 --> 00:20:28,520
his size, wrestle him to the
ground and keep him there
411
00:20:28,587 --> 00:20:30,756
while she bludgeoned him
to death?
412
00:20:30,823 --> 00:20:31,790
Without help?
413
00:20:31,857 --> 00:20:34,727
I don't know.
414
00:20:34,793 --> 00:20:37,029
Hmm.
415
00:20:37,096 --> 00:20:39,365
Could we take a break?
416
00:20:39,431 --> 00:20:41,433
I need a break.
417
00:20:43,102 --> 00:20:44,103
Sure.
418
00:21:08,894 --> 00:21:10,129
Three.
419
00:21:10,195 --> 00:21:13,265
It's gonna be 20 each.
420
00:21:34,019 --> 00:21:36,255
Teenage wasteland.
421
00:21:36,322 --> 00:21:37,523
Who?
422
00:21:37,590 --> 00:21:38,624
Yeah.
423
00:21:42,561 --> 00:21:45,431
Hi!
424
00:21:45,497 --> 00:21:46,532
Hi.
425
00:21:46,599 --> 00:21:49,134
I love you.
426
00:21:50,436 --> 00:21:52,938
Uh, thank you.
427
00:21:53,005 --> 00:21:56,041
You're a total
stranger to me.
428
00:21:56,108 --> 00:21:57,042
It's ecstasy.
429
00:21:57,109 --> 00:21:58,644
It makes everyone fall in love.
430
00:21:58,711 --> 00:22:01,413
don't take it personally, miss.
431
00:22:01,480 --> 00:22:03,515
He's kind of married to his job.
432
00:22:06,518 --> 00:22:08,153
I love you.
433
00:22:11,857 --> 00:22:13,692
Come on. Let's go.
434
00:22:29,575 --> 00:22:31,777
That's him, there, there!
435
00:22:33,145 --> 00:22:34,313
Grissom:
Bobby, wait!
436
00:22:38,217 --> 00:22:39,685
You killed my friend!
437
00:22:39,752 --> 00:22:40,686
Break it up!
438
00:22:40,753 --> 00:22:41,987
Bobby, stop it!
439
00:22:45,758 --> 00:22:47,326
Ow...!
440
00:22:50,596 --> 00:22:52,164
What do you guys think
you got on me?
441
00:22:52,231 --> 00:22:53,832
Selling jimsonweed to kids.
442
00:22:53,899 --> 00:22:56,068
Do you see any j-weed on me?
443
00:22:56,135 --> 00:22:57,403
You sent, uh, Bobby over here
444
00:22:57,469 --> 00:22:59,638
and his friend
on quite a trip the other night.
445
00:22:59,705 --> 00:23:00,673
Which trip was that?
446
00:23:00,739 --> 00:23:03,208
The one to San Diego
or the one to Mars?
447
00:23:03,275 --> 00:23:05,444
To the impound,
where your car is going.
448
00:23:05,511 --> 00:23:06,745
Probable cause.
449
00:23:06,812 --> 00:23:08,681
You don't have to take my car
to the impound.
450
00:23:08,747 --> 00:23:09,782
You can search it.
451
00:23:09,848 --> 00:23:11,216
But, I got news for you.
452
00:23:11,283 --> 00:23:13,552
Jimson's an unscheduled
controlled substance.
453
00:23:13,619 --> 00:23:15,020
Mandatory suspended sentence
454
00:23:15,087 --> 00:23:17,122
for the first go-round
for possession.
455
00:23:17,189 --> 00:23:19,024
And you can't even prove
that much.
456
00:23:19,091 --> 00:23:21,827
Guy knows a lot about
the Nevada state penal code.
457
00:23:21,894 --> 00:23:23,362
Well, if you're gonna break
the law
458
00:23:23,429 --> 00:23:24,530
you've gotta know the law.
459
00:23:24,597 --> 00:23:26,498
Exactly.
460
00:23:26,565 --> 00:23:29,201
Just don't scratch my puppy.
461
00:24:28,294 --> 00:24:30,663
What do you say, Ethan?
462
00:24:30,729 --> 00:24:32,064
These seeds look familiar?
463
00:24:34,600 --> 00:24:36,268
You just fish those
out of your undies?
464
00:24:36,335 --> 00:24:38,170
Look, man, if you want
to take me in...
465
00:24:38,237 --> 00:24:39,505
Take me in.
466
00:24:39,572 --> 00:24:41,106
I'll be back
before the party's over.
467
00:24:41,173 --> 00:24:42,575
'Cause you know the law,
don't you?
468
00:24:42,641 --> 00:24:44,810
Mandatory suspended sentence
for the first possession.
469
00:24:44,877 --> 00:24:46,345
Exactly.
470
00:24:46,412 --> 00:24:48,180
Let me tell you something.
471
00:24:48,247 --> 00:24:49,982
You're twice the age
of these kids
472
00:24:50,049 --> 00:24:52,518
and most of them couldn't find
their ass with a map.
473
00:24:52,585 --> 00:24:53,919
You prey on innocent children
474
00:24:53,986 --> 00:24:56,355
concocting god-knows-what
from god-knows-where
475
00:24:56,422 --> 00:24:57,957
selling Russian roulette
in a bottle
476
00:24:58,023 --> 00:24:59,825
and you think we came
all the way out here
477
00:24:59,892 --> 00:25:01,994
to bust you for possession,
you dumb punk?
478
00:25:06,165 --> 00:25:07,900
I'm gonna get you for murder.
479
00:25:10,169 --> 00:25:12,571
Cool?
480
00:25:18,208 --> 00:25:19,909
This Ethan was
selling jimsonweed tea
481
00:25:19,976 --> 00:25:21,111
at the desert rave.
482
00:25:21,177 --> 00:25:23,113
I believe Eric drank
the most toxic part--
483
00:25:23,179 --> 00:25:24,981
the dregs,
the bottom
of the batch
484
00:25:25,048 --> 00:25:26,683
the part that's full of seeds.
485
00:25:26,750 --> 00:25:29,486
Williams:
If that's true,
then we might be able
486
00:25:29,552 --> 00:25:31,521
to catch up
with some of those seeds
487
00:25:31,588 --> 00:25:33,022
because they have a way
488
00:25:33,089 --> 00:25:35,525
of hanging around
the lower intestinal tract.
489
00:25:35,592 --> 00:25:38,928
The last ones to leave the party
would be right about here.
490
00:25:41,898 --> 00:25:44,634
Jimson reduced
his gastric motility
491
00:25:44,701 --> 00:25:47,470
which kept this in his system.
492
00:25:47,537 --> 00:25:50,206
Now we just tie that
to the dealer.
493
00:25:50,273 --> 00:25:51,841
Well, we see
if it ties to the dealer.
494
00:25:51,908 --> 00:25:54,177
That's not what you were saying
out at that rave
495
00:25:54,244 --> 00:25:55,779
all up in that guy's face.
496
00:25:55,845 --> 00:25:58,314
There's three things
I've got a real
problem with:
497
00:25:58,381 --> 00:26:02,786
Guys that hit their wives,
sexual assault on children
498
00:26:02,852 --> 00:26:05,955
and the scum
that deal death to kids.
499
00:26:08,191 --> 00:26:11,561
Warrick:
The chemical compositions
break down exactly the same.
500
00:26:11,628 --> 00:26:13,997
Yeah, but that doesn't
necessarily prove that the seeds
501
00:26:14,064 --> 00:26:16,032
from the dead kid's gut
came from the same place
502
00:26:16,099 --> 00:26:17,434
as the seeds
in the dealer's car.
503
00:26:17,500 --> 00:26:18,968
We'd need the pods
to do a DNA match
504
00:26:19,035 --> 00:26:20,336
and we don't have them.
505
00:26:20,403 --> 00:26:22,005
The truth is,
it wouldn't matter.
506
00:26:22,072 --> 00:26:23,573
I ran the seeds Eric ingested.
507
00:26:23,640 --> 00:26:24,841
The toxic levels are low
508
00:26:24,908 --> 00:26:26,309
too low to
have killed him.
509
00:26:26,376 --> 00:26:28,812
Square one.
510
00:26:30,213 --> 00:26:32,449
There is no way
I'm going to end up
511
00:26:32,515 --> 00:26:34,617
in a dumpster
wrapped in plastic.
512
00:26:34,684 --> 00:26:38,121
I'm going to be cremated--
dust in the wind, you know.
513
00:26:38,188 --> 00:26:40,657
I don't want any part
of these things.
514
00:26:40,724 --> 00:26:43,159
I've already got mine
paid off.
515
00:26:43,226 --> 00:26:44,828
Are you serious?
516
00:26:44,894 --> 00:26:47,330
Yeah. It looks
just like this one.
517
00:26:49,566 --> 00:26:51,000
How much did
it run you?
518
00:26:51,067 --> 00:26:52,769
Ten thou.
519
00:26:52,836 --> 00:26:54,104
$10,000...
520
00:26:54,170 --> 00:26:55,939
For a box buried in the ground
521
00:26:56,005 --> 00:26:58,441
that everyone's
only going to see you in once.
522
00:26:58,508 --> 00:26:59,776
I like it.
523
00:26:59,843 --> 00:27:02,078
It feels like a caddie.
524
00:27:02,145 --> 00:27:08,451
So when you buy one of these
for $10,000, it's yours, right?
525
00:27:08,518 --> 00:27:09,986
Well, of course it is.
526
00:27:10,053 --> 00:27:12,789
No one else
gets to use it.
527
00:27:12,856 --> 00:27:15,024
It's built for one.
528
00:27:38,681 --> 00:27:41,251
Then how did
all these people get in here?
529
00:27:44,888 --> 00:27:48,491
Thought I'd
find you here.
530
00:27:48,558 --> 00:27:51,294
It's why I live.
531
00:27:51,361 --> 00:27:53,396
Evidence...
532
00:27:53,463 --> 00:27:57,000
The double-edged sword.
533
00:27:57,067 --> 00:28:00,470
Yeah, nobody wanted to put that
pusher in jail more than I did.
534
00:28:00,537 --> 00:28:02,272
The evidence sets him free.
535
00:28:02,338 --> 00:28:04,274
How do you feel about this?
536
00:28:04,340 --> 00:28:06,843
It doesn't matter how I feel.
537
00:28:06,910 --> 00:28:10,480
The evidence only knows
one thing: The truth.
538
00:28:10,547 --> 00:28:11,815
It is what it is.
539
00:28:11,881 --> 00:28:13,883
You don't really believe that,
do you?
540
00:28:15,518 --> 00:28:17,854
I was flying to a seminar
in New Hampshire
541
00:28:17,921 --> 00:28:19,355
a couple summers ago.
542
00:28:19,422 --> 00:28:20,657
I was sitting
on the plane
543
00:28:20,724 --> 00:28:22,358
next to this
philosophy professor
544
00:28:22,425 --> 00:28:23,693
from Harvard.
545
00:28:23,760 --> 00:28:25,729
He told me this story
about how every morning
546
00:28:25,795 --> 00:28:28,498
he takes a leak right after
his three-hour philosophy class.
547
00:28:28,565 --> 00:28:29,833
He'd flush the toilet
548
00:28:29,899 --> 00:28:31,501
there'd be
this tiny, brown spider
549
00:28:31,568 --> 00:28:32,702
fighting for its life
550
00:28:32,769 --> 00:28:35,538
against the
swirling water.
551
00:28:35,605 --> 00:28:37,640
Come back the next day, flush
552
00:28:37,707 --> 00:28:40,610
same spider clawing its way back
from oblivion.
553
00:28:40,677 --> 00:28:43,780
A week goes by, he decides
to liberate the spider.
554
00:28:43,847 --> 00:28:45,915
Grabs a paper towel,
scoops him up
555
00:28:45,982 --> 00:28:49,018
sets him on the floor
in the corner of the stall.
556
00:28:49,085 --> 00:28:50,754
Comes back the next day
557
00:28:50,820 --> 00:28:53,423
what do you think
happened to the spider?
558
00:28:53,490 --> 00:28:55,859
Dead.
559
00:28:55,925 --> 00:28:59,095
On his back,
eight legs in the air. Why?
560
00:29:00,764 --> 00:29:04,134
Because one life
imposed itself on another.
561
00:29:04,200 --> 00:29:07,103
Right then I realized
where we stand.
562
00:29:07,170 --> 00:29:09,773
I understood
our role.
563
00:29:09,839 --> 00:29:12,308
We don't impose our will
on a spider.
564
00:29:12,375 --> 00:29:15,245
We don't impose our hopes
on the evidence.
565
00:29:20,350 --> 00:29:22,952
Twenty, ten, five, boom!
566
00:29:23,019 --> 00:29:24,754
Touchdown, baby.
567
00:29:24,821 --> 00:29:27,123
What's my name?
568
00:29:30,693 --> 00:29:32,128
You'll be back.
569
00:29:32,195 --> 00:29:33,463
Oh, really?
What, have you got
570
00:29:33,530 --> 00:29:35,465
a crystal ball
in your pocket or something?
571
00:29:35,532 --> 00:29:36,966
You're a creature of habit.
572
00:29:37,033 --> 00:29:39,736
I'll catch you later.
573
00:29:43,540 --> 00:29:47,343
Okay, this is what
we've got so far
on our dead Dean.
574
00:29:47,410 --> 00:29:50,713
Blood spatter and
blood cast-off
on the walls.
575
00:29:50,780 --> 00:29:53,683
Kate Armstrong's
confession,
her clothes.
576
00:29:53,750 --> 00:29:56,986
Three void areas, and
that's pretty much it.
577
00:29:57,053 --> 00:29:58,488
Anything else?
578
00:29:58,555 --> 00:30:00,323
It's not enough,
it's not enough.
579
00:30:00,390 --> 00:30:02,325
What's the one thing
we're missing?
580
00:30:02,392 --> 00:30:04,327
That's it.
581
00:30:04,394 --> 00:30:05,662
What's it?
582
00:30:05,729 --> 00:30:07,330
The one thing
we're missing.
583
00:30:07,397 --> 00:30:08,798
The blood.
584
00:30:08,865 --> 00:30:10,266
On Julia's clothes.
585
00:30:10,333 --> 00:30:12,836
We need the clothes
that you were wearing
586
00:30:12,902 --> 00:30:15,238
the day that the Dean
was killed.
587
00:30:15,305 --> 00:30:18,308
I burned them.
588
00:30:18,374 --> 00:30:19,843
Why?
589
00:30:19,909 --> 00:30:21,811
The blood wouldn't come out.
590
00:30:21,878 --> 00:30:23,313
They were ruined.
591
00:30:23,379 --> 00:30:25,482
Blood's funny that way.
592
00:30:25,548 --> 00:30:27,117
In fact, I bet
593
00:30:27,183 --> 00:30:30,954
there's plenty of blood
on Dean woods' shirt.
594
00:30:35,091 --> 00:30:37,961
Look at that void.
595
00:30:38,027 --> 00:30:40,096
What a beaut.
596
00:30:40,163 --> 00:30:41,598
Oh, yeah.
597
00:30:41,664 --> 00:30:44,200
You don't even have
to know every star
598
00:30:44,267 --> 00:30:46,569
and you can draw
a constellation.
599
00:30:55,278 --> 00:30:59,682
And fill in the rest.
600
00:31:01,251 --> 00:31:05,488
Whoa, look at
that last finger there.
601
00:31:05,555 --> 00:31:08,525
Talk about
your unique attributes.
602
00:31:08,591 --> 00:31:10,560
What do you think,
a bandage?
603
00:31:10,627 --> 00:31:14,064
We'll have to ask our ladies,
but I can tell you this--
604
00:31:14,130 --> 00:31:16,466
somebody's playing
through the pain.
605
00:31:16,533 --> 00:31:18,902
Grissom:
I, uh...
606
00:31:18,968 --> 00:31:20,804
I just wanted you to know
607
00:31:20,870 --> 00:31:23,339
that Eric didn't die
from jimson tea.
608
00:31:23,406 --> 00:31:25,675
It didn't have
the chemical toxicity
609
00:31:25,742 --> 00:31:27,177
to kill him.
610
00:31:27,243 --> 00:31:29,446
The seeds weren't strong enough.
611
00:31:33,950 --> 00:31:35,085
Is your arm all right?
612
00:31:35,151 --> 00:31:37,687
Yeah, uh, spider bite.
613
00:31:37,754 --> 00:31:40,356
I think it's infected.
614
00:31:40,423 --> 00:31:41,858
May I take a look?
615
00:31:41,925 --> 00:31:43,660
Sure. You're a doctor.
616
00:31:43,727 --> 00:31:46,663
You might be able to give me
something for it.
617
00:31:46,730 --> 00:31:48,565
I'm a ph.D.,
not an m.D.
618
00:31:57,373 --> 00:32:03,146
Bobby... this bite
is not from an insect.
619
00:32:26,240 --> 00:32:28,242
Hi.
620
00:32:30,577 --> 00:32:33,981
I found a bite mark
on Bobby's arm
621
00:32:34,047 --> 00:32:37,050
and I think it might be human.
622
00:32:37,117 --> 00:32:39,386
Do you feel like sharing?
623
00:32:39,453 --> 00:32:41,255
Not really.
624
00:32:41,321 --> 00:32:42,656
Just a little?
625
00:32:45,259 --> 00:32:47,194
I don't know, Jenna.
626
00:32:47,261 --> 00:32:50,931
This whole case is going
from bad to worse.
627
00:32:50,998 --> 00:32:54,768
I mean, usually it's a body,
it's a specimen
628
00:32:54,835 --> 00:32:56,804
but when it
involves kids,
i just can't...
629
00:32:56,870 --> 00:32:58,705
Gruesome Grissom...
630
00:32:58,772 --> 00:33:00,808
Tin man with a heart.
631
00:33:00,874 --> 00:33:03,143
Who knew?
632
00:33:03,210 --> 00:33:05,446
Hey, guys.
633
00:33:05,512 --> 00:33:07,347
This came back for the test
634
00:33:07,414 --> 00:33:11,085
on aluminum products
on our kid in the desert.
635
00:33:11,151 --> 00:33:13,854
Fireworks.
636
00:33:13,921 --> 00:33:15,989
That's where Bobby Taylor works.
637
00:33:18,726 --> 00:33:22,296
Jenna, I need a mold
of Eric's teeth
638
00:33:22,362 --> 00:33:25,566
and an impressionof Bobby's arm.
639
00:33:36,343 --> 00:33:39,847
Julia, make a fist for me
with your right hand.
640
00:33:39,913 --> 00:33:42,516
I mean, count it down like so,
starting with your thumb first.
641
00:33:42,583 --> 00:33:45,652
Five, four, three, two, one.
642
00:34:00,134 --> 00:34:02,970
Sprained it at tennis.
643
00:34:03,036 --> 00:34:05,539
It heals a lot faster
when you wear one of these.
644
00:34:12,880 --> 00:34:15,149
Dean woods' shirt.
645
00:34:15,215 --> 00:34:17,918
Now, remember we said
646
00:34:17,985 --> 00:34:19,853
blood tells us
everything?
647
00:34:19,920 --> 00:34:23,957
Well... so does
the absence of blood.
648
00:34:30,731 --> 00:34:33,400
Oh, my god.
649
00:34:48,916 --> 00:34:50,417
You held him down...
650
00:34:52,186 --> 00:34:55,122
While she killed him.
651
00:34:55,189 --> 00:34:59,326
All because the guy was handsy?
652
00:35:02,029 --> 00:35:03,931
Seems a little severe.
653
00:35:08,035 --> 00:35:11,338
We're going to be placing you
under arrest for murder.
654
00:35:11,405 --> 00:35:13,807
Is there anything
you want to say?
655
00:35:33,160 --> 00:35:35,496
No, no, this isn't over.
656
00:35:35,562 --> 00:35:37,731
For all forensic purposes,
it is over.
657
00:35:37,798 --> 00:35:39,600
They're going to eat bread
658
00:35:39,666 --> 00:35:41,935
and bang a metal cup
against some bars.
659
00:35:42,002 --> 00:35:43,637
That's it.
It's over for us.
660
00:35:43,704 --> 00:35:45,439
We still don't know why.
661
00:35:45,506 --> 00:35:47,040
It's not our job to know why.
662
00:35:47,107 --> 00:35:48,409
It's our job to know how.
663
00:35:48,475 --> 00:35:49,576
You heard Grissom.
664
00:35:49,643 --> 00:35:51,245
The more the why,
the less the how
665
00:35:51,311 --> 00:35:53,013
the less the how,
the more the why.
666
00:35:53,080 --> 00:35:54,181
Hey, Nick.
667
00:35:54,248 --> 00:35:55,682
Yeah?
668
00:35:55,749 --> 00:35:57,951
Grissom's not
always right.
669
00:35:58,018 --> 00:35:59,319
Do yourself a favor.
670
00:35:59,386 --> 00:36:00,621
Think for yourself.
671
00:36:00,687 --> 00:36:03,957
I mean that as
a friend, okay?
672
00:36:04,024 --> 00:36:08,595
Okay, detective, we've got
some more homework to do.
673
00:36:08,662 --> 00:36:10,531
What are you playing,
time-share coffins?
674
00:36:10,597 --> 00:36:12,933
Uh, there's no such thing
as a time-share coffin.
675
00:36:13,000 --> 00:36:14,268
Sure there is.
676
00:36:14,334 --> 00:36:16,403
Once the funeral is over,
you dump the body
677
00:36:16,470 --> 00:36:18,305
and use the same casket
over and over.
678
00:36:18,372 --> 00:36:20,174
You can't prove that.
679
00:36:20,240 --> 00:36:21,442
Yes, I can.
680
00:36:21,508 --> 00:36:24,011
This is a set of prints
on the inside
681
00:36:24,078 --> 00:36:27,448
of the plastic sheeting
we found in the dumpster.
682
00:36:27,514 --> 00:36:29,983
What are the odds
they belong to you?
683
00:36:32,119 --> 00:36:35,055
All you had to do
was put the bodies
684
00:36:35,122 --> 00:36:36,223
back in the grave
685
00:36:36,290 --> 00:36:38,392
and no one would have been
the wiser.
686
00:36:38,459 --> 00:36:41,195
You have no idea what
a cutthroat business this is.
687
00:36:41,261 --> 00:36:42,629
The chains are moving in.
688
00:36:42,696 --> 00:36:43,997
I have payments to make.
689
00:36:44,064 --> 00:36:45,833
I see the world
from a completely
690
00:36:45,899 --> 00:36:48,068
different perspective
than most people.
691
00:36:48,135 --> 00:36:49,069
Yeah, I know.
692
00:36:49,136 --> 00:36:50,370
You see dead people.
So do I.
693
00:36:50,437 --> 00:36:52,372
And when they turn up
in dumpsters
694
00:36:52,439 --> 00:36:54,541
I like to see they get back
to where they belong.
695
00:36:54,608 --> 00:36:55,642
I'll repay the money.
696
00:36:55,709 --> 00:36:56,910
Minimum.
697
00:36:56,977 --> 00:36:59,313
Then you're going to pay
for Stephanie reyes' family
698
00:36:59,379 --> 00:37:00,581
to have
a real burial.
Okay.
699
00:37:00,647 --> 00:37:01,882
At a respectable mortuary.
700
00:37:01,949 --> 00:37:03,484
Okay.
701
00:37:03,550 --> 00:37:05,719
Then we're going to let the da
run a table.
702
00:37:08,422 --> 00:37:09,623
Did some homework
on Kate.
703
00:37:09,690 --> 00:37:10,958
Mm-hmm.
704
00:37:11,024 --> 00:37:12,626
Financial records
for the last year.
705
00:37:12,693 --> 00:37:14,461
Great.
706
00:37:14,528 --> 00:37:17,431
Personal checks
from Kate Armstrong
707
00:37:17,498 --> 00:37:20,134
to Vernon woods
over the last year.
708
00:37:20,200 --> 00:37:24,471
$5,000.
Another for $5,000.
709
00:37:24,538 --> 00:37:29,309
$3,000.
"Memo: Loans."
710
00:37:29,376 --> 00:37:31,812
I don't think so.
711
00:37:31,879 --> 00:37:35,749
I think she was paying him off
for something.
712
00:37:35,816 --> 00:37:37,151
Did Julia say anything?
713
00:37:37,217 --> 00:37:39,486
Like what?
714
00:37:39,553 --> 00:37:42,556
The real reason
you killed woods?
715
00:37:44,224 --> 00:37:46,794
This is where
Chris and I differ.
716
00:37:46,860 --> 00:37:49,797
Forensics is about
more than science.
717
00:37:49,863 --> 00:37:51,198
Human behavior.
718
00:37:51,265 --> 00:37:54,668
The inconsistencies
of human behavior.
719
00:37:54,735 --> 00:38:01,175
Yes, "how" is crucially
important, but so is "why."
720
00:38:06,013 --> 00:38:08,649
Okay.
721
00:38:08,715 --> 00:38:10,484
I'm finished paying you.
722
00:38:10,551 --> 00:38:13,220
We're going to live openly,
honestly.
723
00:38:13,287 --> 00:38:14,688
It's a new century.
724
00:38:14,755 --> 00:38:16,223
Parents are evolved.
725
00:38:16,290 --> 00:38:18,158
Not where their children
are concerned.
726
00:38:18,225 --> 00:38:19,460
I'll tell everybody
727
00:38:19,526 --> 00:38:21,595
that I caught you two
having sex on school grounds.
728
00:38:21,662 --> 00:38:23,297
That's a lie!
What?!
729
00:38:23,363 --> 00:38:24,598
Of course it's a lie.
730
00:38:24,665 --> 00:38:26,834
That didn't stop
the mcmartin school
731
00:38:26,900 --> 00:38:28,268
from closing down.
732
00:38:30,070 --> 00:38:32,773
Yeah, I think
I'll make a call.
733
00:38:37,177 --> 00:38:42,983
Julia and I would never
have survived a rumor like that.
734
00:38:43,050 --> 00:38:44,651
We panicked.
735
00:38:44,718 --> 00:38:47,221
The school is our whole life.
736
00:38:51,158 --> 00:38:53,427
Mm, you got your "why."
737
00:38:53,494 --> 00:38:55,295
Crime of passion.
738
00:38:55,362 --> 00:38:58,432
Bigger "why":
739
00:38:58,499 --> 00:39:01,502
Why did it have
to come down to this?
740
00:39:01,568 --> 00:39:04,805
I guess they didn't feel like
they had a choice.
741
00:39:04,872 --> 00:39:08,108
Maybe they didn't.
742
00:39:08,175 --> 00:39:12,813
A lose-lose situation.
743
00:39:16,784 --> 00:39:20,020
I'm telling you,
i didn't kill Eric.
744
00:39:20,087 --> 00:39:22,222
Can you remember
your last hours
with him Saturday?
745
00:39:22,289 --> 00:39:23,223
don't answer that.
746
00:39:23,290 --> 00:39:24,291
I want to answer it.
747
00:39:24,358 --> 00:39:26,160
I just... I can't
remember anything
748
00:39:26,226 --> 00:39:27,561
after we took that stuff.
749
00:39:27,628 --> 00:39:29,897
It's not about
memory now, Bobby.
750
00:39:29,963 --> 00:39:31,565
It's about the evidence
751
00:39:31,632 --> 00:39:36,537
and the evidence...
Sucks.
752
00:39:36,603 --> 00:39:40,140
Grissom:
You and Eric bought jimson teafrom Ethan that night.
753
00:39:40,207 --> 00:39:41,975
Enjoy, fellas!
754
00:39:44,878 --> 00:39:48,215
Cheers, man.
755
00:39:48,282 --> 00:39:50,484
But you guys have never taken
j-weed before
756
00:39:50,551 --> 00:39:52,419
so you weren't aware
of the side effects
757
00:39:52,486 --> 00:39:53,754
of photophobia.
758
00:39:53,821 --> 00:39:54,755
Ph-photo what?
759
00:39:54,822 --> 00:39:56,290
Photophobia.
760
00:39:56,356 --> 00:39:58,726
It's just a big word
for lights freaking you out.
761
00:39:58,792 --> 00:40:00,494
You guys were
hallucinating
762
00:40:00,561 --> 00:40:02,329
and whatever
Eric was seeing
763
00:40:02,396 --> 00:40:04,131
was scaring him,
big-time.
764
00:40:16,176 --> 00:40:18,245
The coroner states
that Eric's dose
765
00:40:18,312 --> 00:40:20,581
shot his temperature
through the roof.
766
00:40:20,647 --> 00:40:22,583
He was boiling
in his own skin.
767
00:40:22,649 --> 00:40:24,084
So he stripped
768
00:40:24,151 --> 00:40:26,386
which is why we
found him naked.
769
00:40:33,527 --> 00:40:34,728
We just don't know
770
00:40:34,795 --> 00:40:36,730
if it was an act of aggression
or self-defense.
771
00:40:36,797 --> 00:40:37,898
I loved that guy.
772
00:40:37,965 --> 00:40:40,501
Grissom:
That's why i
tend to believe
773
00:40:40,567 --> 00:40:42,403
it was an act
of self-protection.
774
00:40:42,469 --> 00:40:44,104
The lights were scaring him.
775
00:40:44,171 --> 00:40:45,973
At the same time, we conjecture
776
00:40:46,039 --> 00:40:48,842
that you were suffering
auditory hallucinations.
777
00:40:48,909 --> 00:40:50,911
Both of these
symptoms are routine
778
00:40:50,978 --> 00:40:52,146
with this drug.
779
00:40:56,817 --> 00:40:59,153
Shut up! Shut up!
780
00:40:59,219 --> 00:41:01,321
Shut up! Shut up!
781
00:41:01,388 --> 00:41:03,690
Shut up! Shut... shut up!
782
00:41:05,826 --> 00:41:08,062
Shut up...
783
00:41:08,128 --> 00:41:12,633
I just...
I-i can't remember, honest.
784
00:41:12,699 --> 00:41:15,536
You can "believe"
and "conjecture" all you want.
785
00:41:15,602 --> 00:41:17,871
None of this
is based on fact.
786
00:41:17,938 --> 00:41:20,040
I'm afraid that it is.
787
00:41:20,107 --> 00:41:24,812
The evidence tells us
that Bobby suffocated Eric.
788
00:41:26,713 --> 00:41:28,682
We found traces
of aluminum
789
00:41:28,749 --> 00:41:31,285
trapped in Eric's
nostrils that are
consistent
790
00:41:31,351 --> 00:41:33,620
with what we found
in your client's
hands and arms
791
00:41:33,687 --> 00:41:37,224
earlier today from his job
at the fireworks plant.
792
00:41:38,759 --> 00:41:42,262
I don't think I would do that.
793
00:41:42,329 --> 00:41:47,334
I know, Bobby, but you did.
794
00:41:52,573 --> 00:41:54,074
This is a mold of the bite mark
795
00:41:54,141 --> 00:41:55,776
that we took
from your arm today.
796
00:41:59,980 --> 00:42:03,550
This is a mold of Eric's mouth,
postmortem.
797
00:42:12,192 --> 00:42:16,797
Shut up! Shut up! Shut up!
798
00:42:16,864 --> 00:42:19,800
Come on, you shut up!
Shut up! Shut up!
799
00:42:19,867 --> 00:42:22,002
You shut up!
800
00:42:27,241 --> 00:42:30,711
You overpowered him.
He suffocated...
801
00:42:30,778 --> 00:42:35,082
And then finally
the noise stopped.
802
00:42:41,722 --> 00:42:43,123
I can tell you right now
803
00:42:43,190 --> 00:42:45,659
we're going to plead
diminished capacity.
804
00:42:45,726 --> 00:42:46,994
Good.
805
00:42:47,061 --> 00:42:49,596
I hope you win.
806
00:42:49,663 --> 00:42:50,931
It doesn't matter.
807
00:42:50,998 --> 00:42:52,900
It's the difference
between
808
00:42:52,966 --> 00:42:54,334
prison and a hospital, Bobby.
809
00:42:54,401 --> 00:42:55,502
It matters.
810
00:42:55,569 --> 00:42:58,138
You don't understand.
811
00:42:58,205 --> 00:43:00,140
I don't care what happens to me.
812
00:43:00,207 --> 00:43:03,210
I killed my best friend.
813
00:43:40,547 --> 00:43:41,749
Where you going?
814
00:43:41,815 --> 00:43:43,650
Away.
56161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.