Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,285 --> 00:00:03,153
Previously on CSI:
2
00:00:03,153 --> 00:00:04,587
Congratulations, Nicky, my boy.
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,020
You are now
a CSI level three.
4
00:00:06,020 --> 00:00:07,221
Whoo!
5
00:00:07,221 --> 00:00:08,522
Mommy?
6
00:00:08,522 --> 00:00:10,057
I couldn’t drive here
fast enough
7
00:00:10,057 --> 00:00:11,323
to tell you how much I love you.
8
00:00:11,323 --> 00:00:12,724
I love you too.
9
00:00:12,724 --> 00:00:13,925
Sara sidle?
10
00:00:13,925 --> 00:00:15,160
I know who I am.
11
00:00:15,160 --> 00:00:16,493
I think
you’re a little confused.
12
00:00:16,493 --> 00:00:18,528
I just off the phone
with the sheriff.
13
00:00:18,528 --> 00:00:20,095
He says he wants me
to run the unit.
14
00:00:20,095 --> 00:00:21,429
You’re the boss.
15
00:00:21,429 --> 00:00:23,264
They say I got
to let you go.
16
00:00:23,264 --> 00:00:24,865
I know.
17
00:00:27,567 --> 00:00:29,101
I don’t care
what the book says.
18
00:00:29,101 --> 00:00:30,301
I lost one good person today.
19
00:00:30,301 --> 00:00:32,302
I don’t want
to lose another. Here.
20
00:01:17,261 --> 00:01:18,962
Oh...
21
00:01:25,800 --> 00:01:27,934
Bring $2 million in hundreds
22
00:01:27,934 --> 00:01:29,602
to Charleston and third
in three hours,
23
00:01:29,602 --> 00:01:31,403
or your wife dies.
24
00:01:31,403 --> 00:01:33,971
Stop me from taking the money--
she still dies.
25
00:01:33,971 --> 00:01:35,539
This guy thinks
it’s some kind of joke
26
00:01:35,539 --> 00:01:37,039
using a voice like that.
27
00:01:37,039 --> 00:01:39,008
He’s altering
his voice, sir,
electronically.
28
00:01:39,008 --> 00:01:40,574
We don’t consider it
a joke at all.
29
00:01:40,574 --> 00:01:42,843
Bring $2 million in hundreds...
30
00:01:42,843 --> 00:01:44,844
You guys have listened
to that tape like, 20 times.
31
00:01:44,844 --> 00:01:46,678
Will somebody please go out
and find my wife?
32
00:01:46,678 --> 00:01:48,979
Mr. garris, please, sometimes
if you listen closely,
33
00:01:48,979 --> 00:01:51,148
you can hear a lot.
34
00:01:57,718 --> 00:01:59,352
I don’t hear anything.
35
00:01:59,352 --> 00:02:00,786
Right.
36
00:02:00,786 --> 00:02:02,954
Where do you hear nothing
in las Vegas?
37
00:02:04,255 --> 00:02:06,289
The desert.
38
00:02:06,289 --> 00:02:08,424
And judging by
what sounds like
39
00:02:08,424 --> 00:02:11,592
a low frequency buzz
in the background,
40
00:02:11,592 --> 00:02:13,227
possibly near power lines.
41
00:02:13,227 --> 00:02:14,528
How’d you hear all that?
42
00:02:14,528 --> 00:02:16,529
I listen.
43
00:02:16,529 --> 00:02:18,663
Brass:
Right, okay,
all right, got it.
44
00:02:18,663 --> 00:02:19,964
I just spoke with the FBI.
45
00:02:19,964 --> 00:02:21,432
They’ll back us up
if we need it,
46
00:02:21,432 --> 00:02:22,666
but we have the handle.
47
00:02:22,666 --> 00:02:24,534
Garris:
Uh, detective,
wait.
48
00:02:24,534 --> 00:02:26,335
What are my chances here...
49
00:02:26,335 --> 00:02:27,902
...of-of Laura...
50
00:02:27,902 --> 00:02:31,103
F-for Laura?
51
00:02:31,103 --> 00:02:32,571
It’s a three-hour window.
52
00:02:33,972 --> 00:02:35,940
Will somebody
just tell me the truth?
53
00:02:35,940 --> 00:02:37,974
A ransom message
with a short fuse
54
00:02:37,974 --> 00:02:39,808
means that
the victim’s situation
55
00:02:39,808 --> 00:02:41,543
will cause her to expire by
56
00:02:41,543 --> 00:02:43,210
or before
the deadline,
57
00:02:43,210 --> 00:02:44,845
regardless of
what we do.
58
00:02:44,845 --> 00:02:46,912
In a car trunk--
that kind of thing.
59
00:02:46,912 --> 00:02:48,547
It’s a form of passive murder,
60
00:02:48,547 --> 00:02:50,014
if you want to be, uh...
61
00:02:50,014 --> 00:02:51,515
Honest
about it.
62
00:02:51,515 --> 00:02:53,016
Then you guys
have got to move.
63
00:02:53,016 --> 00:02:54,384
Grissom:
Mr. garris,
64
00:02:54,384 --> 00:02:56,785
it’s my experience
that in situations like this,
65
00:02:56,785 --> 00:02:59,820
if you want to go fast,
go slow.
66
00:03:06,691 --> 00:03:09,559
♪ Who... are you? ♪
67
00:03:09,559 --> 00:03:11,794
♪ Who, who, who, who? ♪
68
00:03:12,727 --> 00:03:16,029
♪ Who... are you? ♪
69
00:03:16,029 --> 00:03:17,697
♪ Who, who, who, who? ♪
70
00:03:17,697 --> 00:03:19,331
♪ I really wanna know ♪
71
00:03:19,331 --> 00:03:22,167
♪ who... are you? ♪
72
00:03:22,167 --> 00:03:24,001
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ who... ♪
73
00:03:24,001 --> 00:03:27,403
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
74
00:03:27,403 --> 00:03:30,037
♪ oh, you! ♪
75
00:03:34,740 --> 00:03:36,107
Get a picture
of the security pad.
76
00:03:36,107 --> 00:03:37,976
Someone touches it
before it’s dusted,
77
00:03:37,976 --> 00:03:40,810
I break their fingers.
78
00:03:40,810 --> 00:03:43,679
Shoot the mirror--
point of disturbance.
79
00:03:43,679 --> 00:03:46,046
The lamp--point
of disturbance...
80
00:04:03,823 --> 00:04:05,524
You’re standing
in my crime scene.
81
00:04:05,524 --> 00:04:07,492
No, you’re in mine.
82
00:04:07,492 --> 00:04:09,126
You’re doing audio?
I wanted that.
83
00:04:09,126 --> 00:04:10,327
I outrank you.
84
00:04:10,327 --> 00:04:11,595
Technicality--
who’d Grissom
85
00:04:11,595 --> 00:04:12,996
hand-pick
to work here?
86
00:04:14,196 --> 00:04:15,963
Keep telling yourself that.
87
00:04:18,265 --> 00:04:20,033
Get the lights, will you?
88
00:04:20,033 --> 00:04:21,500
Got it.
89
00:04:33,073 --> 00:04:34,608
Shady friends?
90
00:04:34,608 --> 00:04:36,709
No. Laura
surrounds herself
91
00:04:36,709 --> 00:04:39,311
with quality people,
people of real substance.
92
00:04:39,311 --> 00:04:40,711
Has her behavior
changed recently--
93
00:04:40,711 --> 00:04:42,278
drug use, alcohol,
things like that?
94
00:04:42,278 --> 00:04:43,613
No, no, no, nothing like that.
95
00:04:43,613 --> 00:04:45,114
She’s a health nut--
we both are.
96
00:04:45,114 --> 00:04:46,448
Uh-huh.
97
00:04:50,250 --> 00:04:51,784
Look, i’m a rich man.
98
00:04:51,784 --> 00:04:55,453
How do we let this guy know
i’ll pay?
99
00:04:55,453 --> 00:04:56,787
We don’t want
to go there yet.
100
00:05:00,256 --> 00:05:02,357
Nick, tell lab
101
00:05:02,357 --> 00:05:04,358
to do a reverse algorithm
on that tape
102
00:05:04,358 --> 00:05:05,726
and then get it
into enhancement.
103
00:05:05,726 --> 00:05:07,660
Yeah, I know what to tell
the audio guy.
104
00:05:07,660 --> 00:05:09,728
You’ve been a level three
for what, two weeks?
105
00:05:09,728 --> 00:05:12,029
I got it
under control.
106
00:05:12,029 --> 00:05:13,430
Swear.
107
00:05:14,997 --> 00:05:16,732
Later.
108
00:05:24,637 --> 00:05:25,937
Cursory call--
109
00:05:25,937 --> 00:05:28,772
looks like a
professional job.
110
00:05:28,772 --> 00:05:32,374
Our guy bypasses
the security system,
111
00:05:32,374 --> 00:05:35,176
surprises the wife
in the back hall,
112
00:05:35,176 --> 00:05:36,543
drags her in here.
113
00:05:36,543 --> 00:05:38,911
She grabs onto
the doorway--
sign of struggle.
114
00:05:38,911 --> 00:05:40,646
No sign of sexual assault.
115
00:05:40,646 --> 00:05:43,047
He’s in, they’re out.
116
00:05:43,047 --> 00:05:46,815
Probably...Egress
through those doors.
117
00:05:48,516 --> 00:05:51,985
Excuse me, is my evaluation
interrupting you?
118
00:05:51,985 --> 00:05:53,219
No, no, no.
119
00:05:53,219 --> 00:05:54,887
I barely heard you.
120
00:05:54,887 --> 00:05:56,888
Glad I have a healthy ego.
121
00:05:56,888 --> 00:05:59,022
You find
something interesting there?
122
00:05:59,022 --> 00:06:00,590
Dirt.
123
00:06:00,590 --> 00:06:05,126
You’re so technical,
i can hardly keep up, but...
124
00:06:05,126 --> 00:06:07,827
Oh, sorry, but, uh...
125
00:06:07,827 --> 00:06:11,296
Out of context,
it’s...Just dirt.
126
00:06:22,870 --> 00:06:25,137
Did you just slap on
bad Cologne?
127
00:06:25,137 --> 00:06:28,073
I never wear it.
It interferes with the job.
128
00:06:28,073 --> 00:06:29,774
It’s almost sweet.
129
00:06:31,975 --> 00:06:33,609
Hmm.
130
00:06:47,284 --> 00:06:49,518
Can’t be chloroform.
131
00:06:49,518 --> 00:06:50,852
Halothane, maybe.
132
00:06:50,852 --> 00:06:53,620
We’ll confirm it
in gc mass spec.
133
00:06:53,620 --> 00:06:57,255
"Looks like a professional job,"
i think you said.
134
00:06:57,255 --> 00:06:59,491
Care to amend
your evaluation?
135
00:06:59,491 --> 00:07:00,892
I mean, if the guy
forgets the rag he used
136
00:07:00,892 --> 00:07:02,959
to knock her out,
he can’t be much of a pro.
137
00:07:02,959 --> 00:07:05,727
I keep trying
to be your star pupil.
138
00:07:05,727 --> 00:07:07,528
Sara, that was a seminar.
139
00:07:07,528 --> 00:07:09,062
This is real.
140
00:07:11,030 --> 00:07:16,834
Pebbles, tile--
the front is all concrete.
141
00:07:16,834 --> 00:07:18,034
No dirt.
142
00:07:18,034 --> 00:07:20,703
Context--there is dirt
on the carpeting inside.
143
00:07:20,703 --> 00:07:22,170
In an otherwise
spotless house.
144
00:07:22,170 --> 00:07:25,105
You’re saying kidnapper
tracked the dirt in.
145
00:07:25,105 --> 00:07:26,739
Possible.
146
00:07:26,739 --> 00:07:28,740
As of now,
that’s about all we have, so...
147
00:07:29,874 --> 00:07:31,542
I guess we follow the dirt.
148
00:07:43,416 --> 00:07:45,750
Catherine:
How many hit-and-runs
we had this year?
149
00:07:45,750 --> 00:07:47,084
Warrick:
Too many.
150
00:07:47,084 --> 00:07:50,153
One thing I can’t stand
is a punk coward.
151
00:07:52,021 --> 00:07:54,388
My daughter wants
one of these scooters.
152
00:07:54,388 --> 00:07:55,623
Says she’s the only kid
153
00:07:55,623 --> 00:07:57,990
in the world
who doesn’t have one.
154
00:08:02,793 --> 00:08:06,262
You want me
to take this case alone?
155
00:08:06,262 --> 00:08:07,563
You feeling all right, warrick?
156
00:08:07,563 --> 00:08:09,030
Oh, i’m fine.
157
00:08:09,030 --> 00:08:12,666
I’m...I’m looking
after you.
158
00:08:16,568 --> 00:08:18,336
It’s that thing
with Holly gribbs.
159
00:08:18,336 --> 00:08:20,037
It’s made me think
160
00:08:20,037 --> 00:08:22,671
of who I am to my partners,
you know?
161
00:08:22,671 --> 00:08:24,372
So this is what, your new leaf?
162
00:08:24,372 --> 00:08:26,707
You keep on busting on me,
you won’t see any kind of leaf.
163
00:08:26,707 --> 00:08:29,408
Hey, relax, i’ll play nice.
164
00:08:29,408 --> 00:08:30,676
Thank you for the offer.
165
00:08:30,676 --> 00:08:34,811
I’m okay.
I can handle this one.
166
00:08:34,811 --> 00:08:36,712
It’d be nice
if this paint transfer
167
00:08:36,712 --> 00:08:38,848
had just one special property.
168
00:08:41,282 --> 00:08:42,816
You want to call it?
169
00:08:45,084 --> 00:08:47,886
Vehicle’s humming
down Rochester.
170
00:08:47,886 --> 00:08:52,188
The Vic was on her scooter,
heading eastbound.
171
00:08:52,188 --> 00:08:54,389
Car brakes here,
172
00:08:54,389 --> 00:08:57,324
impact here,
the Vic was thrown--
173
00:08:57,324 --> 00:08:59,692
what, 20 meters?
174
00:09:02,027 --> 00:09:04,062
And all we’ve got is some paint
that’s gonna match up
175
00:09:04,062 --> 00:09:06,629
to about 20 million
other vehicles.
176
00:09:06,629 --> 00:09:09,065
Yeah.
177
00:09:09,065 --> 00:09:10,566
Bastard.
178
00:09:10,566 --> 00:09:13,833
Are you ordering me
not to pay the ransom?
179
00:09:13,833 --> 00:09:15,969
It’s a very strong suggestion,
yes.
180
00:09:15,969 --> 00:09:18,303
After you told me she could
already be dead?
181
00:09:18,303 --> 00:09:19,771
I don’t believe you guys.
182
00:09:19,771 --> 00:09:21,538
This is my wife.
183
00:09:21,538 --> 00:09:22,739
I’m paying the ransom.
184
00:09:22,739 --> 00:09:24,139
Look, if you
give up the cash,
185
00:09:24,139 --> 00:09:26,508
the kidnapper has no reason
to communicate with us.
186
00:09:26,508 --> 00:09:28,809
Does anyone on your team
know where Laura is right now?
187
00:09:28,809 --> 00:09:31,110
We have an entire forensics lab
working on this.
188
00:09:31,110 --> 00:09:34,812
Yeah? Something tells me
i’ll see her before you do.
189
00:09:34,812 --> 00:09:37,214
Well, your job
just got harder.
190
00:09:37,214 --> 00:09:38,515
Yeah.
191
00:09:38,515 --> 00:09:39,915
I’ll stay close
to the money.
192
00:09:43,117 --> 00:09:45,352
Grissom:
This dirt has
interesting properties.
193
00:09:45,352 --> 00:09:48,520
The gold flecks--
that’s easy, it’s gold.
194
00:09:48,520 --> 00:09:51,089
The little gray
squiggles?
195
00:09:51,089 --> 00:09:52,289
Cyanide.
196
00:09:52,289 --> 00:09:54,291
Cyanide?
He poisoned her.
197
00:09:54,291 --> 00:09:55,757
No.
198
00:09:55,757 --> 00:09:57,558
Did you know
that Nevada produces 80%
199
00:09:57,558 --> 00:09:58,859
of the country’s gold?
200
00:09:58,859 --> 00:10:01,528
Miners drop cyanide powder
into the dirt
201
00:10:01,528 --> 00:10:03,096
and it draws the gold
to the surface.
202
00:10:03,096 --> 00:10:04,663
And how does
a bug specialist
203
00:10:04,663 --> 00:10:05,863
know so much about dirt?
204
00:10:05,863 --> 00:10:07,464
I had a case five years ago.
205
00:10:07,464 --> 00:10:09,665
We found a skeleton
in an abandoned gold mine.
206
00:10:09,665 --> 00:10:10,933
I thought it was a murder.
207
00:10:10,933 --> 00:10:13,768
Turned out the guy
passed out drunk
208
00:10:13,768 --> 00:10:17,270
and the cyanide leached
into his system.
209
00:10:17,270 --> 00:10:18,971
Gruesome, Grissom.
210
00:10:20,271 --> 00:10:21,939
You know, it’s funny,
but every case
211
00:10:21,939 --> 00:10:23,673
teaches me something
about the next.
212
00:10:23,673 --> 00:10:25,308
So when you said,
"follow the dirt"...?
213
00:10:25,308 --> 00:10:28,110
Gold mine--it’s possible
that’s where he’s got her.
214
00:10:28,110 --> 00:10:30,277
Great, there’s got to be
100 gold mines in Nevada.
215
00:10:30,277 --> 00:10:32,012
True, but how many
216
00:10:32,012 --> 00:10:35,180
are near power lines
within range of the drop zone?
217
00:10:35,180 --> 00:10:37,048
Three.
218
00:10:37,048 --> 00:10:39,182
One, two,
219
00:10:39,182 --> 00:10:40,817
three.
220
00:10:43,919 --> 00:10:45,620
This is your
hit-and-run victim.
221
00:10:45,620 --> 00:10:47,021
Bad thing about this job is,
222
00:10:47,021 --> 00:10:49,088
you stop asking yourself why.
223
00:10:51,823 --> 00:10:53,691
Here’s the bruise
i was telling you about.
224
00:10:56,259 --> 00:10:57,393
You see it?
225
00:11:06,298 --> 00:11:08,766
Oh, my god.
226
00:11:08,766 --> 00:11:10,234
Plate numbers.
227
00:11:10,234 --> 00:11:13,969
From the license plate
when it impacted her skin.
228
00:11:13,969 --> 00:11:16,237
Looks like a "four"
229
00:11:16,237 --> 00:11:17,438
and a "j."
230
00:11:17,438 --> 00:11:18,972
Yeah.
231
00:11:18,972 --> 00:11:20,706
Not like he left us
any evidence.
232
00:11:20,706 --> 00:11:22,507
Call dmv.
233
00:11:22,507 --> 00:11:23,808
I’ll get them
to cross-check
234
00:11:23,808 --> 00:11:25,676
this partial
within a five-mile radius,
235
00:11:25,676 --> 00:11:27,077
see how many ideas
they come up with.
236
00:11:27,077 --> 00:11:30,446
You’ll have those
pictures for me?
Yep.
237
00:11:30,446 --> 00:11:31,679
I’ll meet you out front.
238
00:11:31,679 --> 00:11:33,647
All right.
239
00:11:39,184 --> 00:11:40,784
Freaky.
240
00:11:40,784 --> 00:11:42,452
Is that what I think it is?
241
00:11:42,452 --> 00:11:44,186
It’s a pack of coyotes.
242
00:11:44,186 --> 00:11:46,621
The sensor picks up
any form of body heat,
243
00:11:46,621 --> 00:11:48,389
two-legged or four-legged.
244
00:12:16,972 --> 00:12:19,440
Captain brass. Hey.
245
00:12:19,440 --> 00:12:20,774
Geez, you scared me.
246
00:12:20,774 --> 00:12:22,041
Sorry. Sorry.
247
00:12:22,041 --> 00:12:23,342
Grissom told me
to hook up with you.
248
00:12:23,342 --> 00:12:25,743
He says the drop place
will be a crime scene.
249
00:12:25,743 --> 00:12:27,111
We hope.
250
00:12:32,414 --> 00:12:35,949
Come on, give us
something two-legged.
251
00:12:38,651 --> 00:12:41,019
Last mine,
we’ve circled it twice.
252
00:12:41,019 --> 00:12:43,120
Yeah, well, we’ll
circle it again.
253
00:12:51,758 --> 00:12:54,427
Why don’t they
move in on the guy?
254
00:12:54,427 --> 00:12:57,395
Why? ’cause he’s probably
just walking his dog.
255
00:12:57,395 --> 00:13:00,163
Nick:
Well, he’s been there
five minutes.
256
00:13:01,731 --> 00:13:02,964
Dogs take their time.
257
00:13:02,964 --> 00:13:05,033
What, do you want
to be rushed?
258
00:13:05,033 --> 00:13:07,901
Man on radio:
Male in a ball cap, 10:00.
259
00:13:12,437 --> 00:13:15,005
Here, kitty, kitty...
260
00:13:15,005 --> 00:13:16,606
Nobody moves, you got that?
261
00:13:16,606 --> 00:13:18,407
Rock solid till my order.
262
00:13:18,407 --> 00:13:19,808
Man: Copy.
263
00:13:32,581 --> 00:13:33,782
What was that?
264
00:13:33,782 --> 00:13:37,218
Go back.
Where?
265
00:13:37,218 --> 00:13:38,952
Grissom:
There. Swing around!
266
00:13:44,588 --> 00:13:46,456
My god, she’s below
the surface.
267
00:13:46,456 --> 00:13:47,724
Okay, let’s land!
268
00:13:47,724 --> 00:13:49,891
Take her down! Down!
269
00:13:52,960 --> 00:13:54,461
Ground team is
right behind us.
270
00:13:54,461 --> 00:13:55,862
I’ll guide them in.
271
00:13:58,563 --> 00:13:59,831
She’s got to be right up here.
272
00:13:59,831 --> 00:14:01,565
Mrs. garris!
Mrs. garris!
273
00:14:01,565 --> 00:14:03,166
Can you hear us?
274
00:14:03,166 --> 00:14:04,567
Mrs. garris!
275
00:14:04,567 --> 00:14:08,736
We’re with the las Vegas
police department!
276
00:14:11,270 --> 00:14:12,471
Here!
277
00:14:12,471 --> 00:14:13,972
She’s here!
278
00:14:22,977 --> 00:14:24,178
Got something here.
279
00:14:33,916 --> 00:14:35,517
Come on!
Get that end!
280
00:14:35,517 --> 00:14:37,018
Yeah, come over!
281
00:14:40,787 --> 00:14:41,988
Got to get her air!
282
00:14:41,988 --> 00:14:43,789
Give me a pick,
an ax.
283
00:14:48,459 --> 00:14:49,792
Pull it!
284
00:14:55,563 --> 00:14:57,264
Oh, my god.
285
00:14:58,831 --> 00:15:00,866
Somebody get up
behind her.
286
00:15:03,467 --> 00:15:05,368
Okay, we’re gonna
pull her up.
287
00:15:07,936 --> 00:15:09,871
Sara, get me something
to cut this tape.
288
00:15:09,871 --> 00:15:11,238
Are you okay?
289
00:15:13,673 --> 00:15:15,440
You’re gonna
be okay now.
290
00:15:15,440 --> 00:15:16,775
Get this off.
291
00:15:19,810 --> 00:15:21,177
Okay.
292
00:15:29,515 --> 00:15:31,016
You okay?
293
00:15:31,016 --> 00:15:32,317
Never ceases
to amaze me
294
00:15:32,317 --> 00:15:35,285
what people
do to each other.
295
00:15:35,285 --> 00:15:38,120
Transport the box
to the lab for latents.
296
00:15:38,120 --> 00:15:39,621
Hair fibers, get soil...
297
00:15:39,621 --> 00:15:40,889
Victor-18.
298
00:15:40,889 --> 00:15:43,590
Brass, do you hear me?
299
00:15:43,590 --> 00:15:45,257
Brass: Copy.
300
00:15:45,257 --> 00:15:47,859
We got the package
and she’s still alive.
301
00:15:47,859 --> 00:15:49,360
Brass, are you reading me? Over.
302
00:15:49,360 --> 00:15:51,628
Victor-9, affirmative.
Way to go.
303
00:15:51,628 --> 00:15:53,296
Major player
is in our sight.
304
00:15:53,296 --> 00:15:55,763
Will update. Out.
305
00:15:55,763 --> 00:15:57,164
You think that’s him?
306
00:15:57,164 --> 00:16:00,166
You think that’s
our guy right there?
307
00:16:08,170 --> 00:16:09,871
Move on ball cap!
Move, move, move!
308
00:16:13,740 --> 00:16:15,241
Police officers, freeze!
309
00:16:15,241 --> 00:16:17,275
Hey, no, I wasn’t stealing
the bag, all right?
310
00:16:17,275 --> 00:16:19,811
Hands on your head.
Down on your knees!
311
00:16:19,811 --> 00:16:21,078
Hold still.
312
00:16:21,078 --> 00:16:23,113
Suspect:
Hey, look at the bag.
313
00:16:23,113 --> 00:16:24,647
It’s not even leather.
314
00:16:24,647 --> 00:16:26,581
Why would I want it?
315
00:16:26,581 --> 00:16:29,116
I can think of about
two million reasons, tiger.
316
00:16:53,630 --> 00:16:55,464
Hello.
317
00:16:55,464 --> 00:16:57,098
Can I help you folks?
318
00:16:57,098 --> 00:16:58,799
Mr. Charles Moore?
319
00:16:58,799 --> 00:17:01,401
We’re with the
las Vegas crime lab.
320
00:17:01,401 --> 00:17:05,003
We’d like to talk
to you about your car.
321
00:17:05,003 --> 00:17:06,371
We believe it may
have been involved
322
00:17:06,371 --> 00:17:08,772
in a traffic collision
earlier this evening.
323
00:17:08,772 --> 00:17:13,007
I told the police when they
called, my car was stolen.
324
00:17:13,007 --> 00:17:16,443
That’s why we have
a search warrant, sir...
325
00:17:18,878 --> 00:17:20,278
So that we can look
in your garage.
326
00:17:35,854 --> 00:17:38,456
It--it was an accident.
327
00:17:38,456 --> 00:17:40,623
I saw the girl
and I tried to break,
328
00:17:40,623 --> 00:17:44,625
but I accelerated
by mistake.
329
00:17:44,625 --> 00:17:46,026
I get confused.
330
00:17:47,161 --> 00:17:48,562
I--i shouldn’t have left.
331
00:17:48,562 --> 00:17:50,129
I was wrong.
332
00:17:51,964 --> 00:17:53,230
Is she okay?
333
00:17:53,230 --> 00:17:55,399
She died at the scene.
334
00:17:55,399 --> 00:17:58,000
Oh, my god.
335
00:17:58,000 --> 00:17:59,668
Warrick:
You’re going
to be charged
336
00:17:59,668 --> 00:18:02,570
with manslaughter,
Mr. Moore.
337
00:18:03,870 --> 00:18:06,972
A felony hit-and-run.
338
00:18:06,972 --> 00:18:10,007
Do you have a lawyer?
339
00:18:13,742 --> 00:18:16,478
Catherine, I just
got off the phone
with the traffic guys.
340
00:18:16,478 --> 00:18:17,978
They’ve impounded
moore’s car.
341
00:18:17,978 --> 00:18:19,645
Should be here
any minute.
342
00:18:19,645 --> 00:18:20,946
Catherine:
Is it me,
343
00:18:20,946 --> 00:18:22,947
or did he give
it up too easy?
344
00:18:22,947 --> 00:18:24,582
Old guy was scared.
345
00:18:24,582 --> 00:18:26,016
Grissom:
You have to see
346
00:18:26,016 --> 00:18:28,217
the birthday present
i got for your daughter.
347
00:18:28,217 --> 00:18:30,051
What’s the rule?
How long do I have to be here
348
00:18:30,051 --> 00:18:31,652
before I start kicking in
for gifts?
349
00:18:31,652 --> 00:18:32,853
When the spirit moves you, Sara.
350
00:18:32,853 --> 00:18:35,188
So, in your case,
i guess, never.
351
00:18:35,188 --> 00:18:37,155
I got one of these
chem labs when I was six.
352
00:18:37,155 --> 00:18:39,057
I almost blew up
the whole house.
353
00:18:39,057 --> 00:18:40,591
I hope you can return it,
354
00:18:40,591 --> 00:18:42,392
’cause, uh, Lindsey
doesn’t want a party.
355
00:18:42,392 --> 00:18:43,959
Yeah, what kid
doesn’t want a party?
356
00:18:43,959 --> 00:18:45,327
My kid.
Nick:
Hey, Catherine
357
00:18:45,327 --> 00:18:47,028
what time’s your
little girl coming by?
358
00:18:47,028 --> 00:18:48,229
She isn’t.
359
00:18:48,229 --> 00:18:50,097
Yeah, but I got her a chem set.
360
00:18:51,230 --> 00:18:52,898
You keep that;
Might learn something.
361
00:18:52,898 --> 00:18:55,233
Stop flirting with me.
Cath, really, when’s the party?
362
00:18:55,233 --> 00:18:57,201
What do I have to do--put it
on the bulletin board?
363
00:18:57,201 --> 00:18:58,435
There is no party.
364
00:18:58,435 --> 00:18:59,935
My daughter doesn’t
want a party.
365
00:18:59,935 --> 00:19:02,004
Is everybody clear on that?
366
00:19:04,505 --> 00:19:05,739
Our car’s here.
367
00:19:05,739 --> 00:19:07,039
The burial box
is in.
368
00:19:07,039 --> 00:19:09,308
The victim’s ready
at desert palm.
369
00:19:10,875 --> 00:19:12,075
We’ll play with
these later.
370
00:19:20,147 --> 00:19:21,548
Thanks, guys.
371
00:19:21,548 --> 00:19:22,982
No problem.
372
00:19:24,683 --> 00:19:26,418
"Garris winery."
373
00:19:28,152 --> 00:19:31,286
And you never
saw the person, huh?
374
00:19:31,286 --> 00:19:35,389
He...Grabbed me from behind.
375
00:19:37,390 --> 00:19:41,326
There was something
clamped over my mouth.
376
00:19:41,326 --> 00:19:44,028
That’s the last thing
that I remember.
377
00:19:44,028 --> 00:19:45,461
You know how
you got the bruising
378
00:19:45,461 --> 00:19:47,696
around your eye?
379
00:19:47,696 --> 00:19:50,932
I have no idea.
380
00:19:50,932 --> 00:19:52,132
I’m sorry.
381
00:19:52,132 --> 00:19:54,700
I was knocked out.
382
00:19:56,335 --> 00:19:58,202
I just don’t think
i can help you.
383
00:19:58,202 --> 00:20:00,370
She’s been through enough;
Can we cut this short?
384
00:20:00,370 --> 00:20:02,071
Sure.
385
00:20:02,071 --> 00:20:05,873
I’d like to get a blood sample
from you, though, if I could.
386
00:20:05,873 --> 00:20:07,274
What for?
387
00:20:07,274 --> 00:20:09,475
You’ve got scratches
on your arm.
388
00:20:09,475 --> 00:20:12,577
If we can find traces
of your blood in rundle’s truck,
389
00:20:12,577 --> 00:20:14,611
we can match the DNA,
390
00:20:14,611 --> 00:20:16,712
make our case against him
that much stronger.
391
00:20:16,712 --> 00:20:19,248
Come on, Grissom,
you have the guy.
Isn’t that enough?
392
00:20:19,248 --> 00:20:22,115
Yeah, well, we didn’t get
any prints off the duct tape.
393
00:20:22,115 --> 00:20:24,117
Our audio guys are
working on stuff.
394
00:20:24,117 --> 00:20:25,885
Right now, we need
something more concrete
395
00:20:25,885 --> 00:20:29,153
if we want to prove
that he did it.
396
00:20:29,153 --> 00:20:30,620
I want to help, Jack.
397
00:20:30,620 --> 00:20:32,388
Okay, all right.
398
00:20:35,190 --> 00:20:36,991
Whatever it takes
399
00:20:36,991 --> 00:20:41,360
to put this guy behind bars,
400
00:20:41,360 --> 00:20:42,727
i’ll do.
401
00:21:21,349 --> 00:21:24,351
So you want to talk to us,
no lawyer?
402
00:21:24,351 --> 00:21:25,752
Why would I need a lawyer?
403
00:21:25,752 --> 00:21:27,120
Look, I told you,
404
00:21:27,120 --> 00:21:30,121
I didn’t know there was
any money in that bag.
405
00:21:30,121 --> 00:21:31,622
Hit balls at that park
twice a week.
406
00:21:31,622 --> 00:21:32,923
Ask around.
407
00:21:32,923 --> 00:21:35,057
And the fact that you’re
Jack garris’s trainer?
408
00:21:35,057 --> 00:21:37,058
How does that mean
i kidnapped his wife?
409
00:21:37,058 --> 00:21:38,626
I know the dude.
410
00:21:38,626 --> 00:21:40,060
Yeah.
411
00:21:42,095 --> 00:21:44,296
And the layout
of the guy’s house.
412
00:21:44,296 --> 00:21:46,464
He pays extra for me
to come to him.
413
00:21:46,464 --> 00:21:48,465
You want to explain why
we found your fingerprints
414
00:21:48,465 --> 00:21:50,666
all over the crate
Laura garris was
buried in?
415
00:21:50,666 --> 00:21:53,134
I... look, unless it was
416
00:21:53,134 --> 00:21:55,169
from jack’s vineyard,
i don’t know.
417
00:21:55,169 --> 00:21:56,503
Helped him move
some crates
418
00:21:56,503 --> 00:21:59,838
a couple weeks ago
up to his garage.
419
00:21:59,838 --> 00:22:01,006
I can’t believe...
420
00:22:01,006 --> 00:22:03,107
Y-y-you got nothing
to hold me on.
421
00:22:03,107 --> 00:22:04,741
Going once, going twice...
422
00:22:04,741 --> 00:22:08,343
Sold...To the man walking
out the front door.
423
00:22:09,211 --> 00:22:11,012
Don’t go too far, pal.
424
00:22:11,012 --> 00:22:12,646
My lawyer’s number.
425
00:22:12,646 --> 00:22:15,380
In case you’d like
to communicate
with me again.
426
00:22:17,348 --> 00:22:18,916
Hey, didn’t I see you
on the news tonight?
427
00:22:18,916 --> 00:22:22,218
The chopper, you were
digging up jack’s wife?
428
00:22:22,218 --> 00:22:23,752
It’s amazing.
429
00:22:23,752 --> 00:22:25,053
Hope you catch the guy.
430
00:22:25,053 --> 00:22:26,621
Me too.
431
00:22:28,955 --> 00:22:30,289
So?
432
00:22:30,289 --> 00:22:32,924
Ah, kid didn’t give up
a thing...
433
00:22:32,924 --> 00:22:34,825
Except the tape that’ll
break the case open.
434
00:22:34,825 --> 00:22:36,759
Did you let him know
you were recording him?
435
00:22:36,759 --> 00:22:38,961
Yeah, the guy has no idea
what you science types
436
00:22:38,961 --> 00:22:40,228
can do with
a little audio tape.
437
00:22:40,228 --> 00:22:42,129
Thank you.
438
00:22:47,465 --> 00:22:49,667
How tall you do you
think Mr. Moore is?
439
00:22:50,867 --> 00:22:52,468
Six feet, i’d say.
440
00:22:52,468 --> 00:22:54,770
Well, old people must love
hugging that steering wheel
441
00:22:54,770 --> 00:22:57,071
’cause this seat is pushed
all the way forward.
442
00:22:59,705 --> 00:23:01,541
Oh!
443
00:23:01,541 --> 00:23:02,707
Oh...
444
00:23:04,742 --> 00:23:05,809
Well, i’m six feet,
445
00:23:05,809 --> 00:23:07,677
and this mirror isn’t
helping me at all.
446
00:23:09,745 --> 00:23:11,012
Start the car.
447
00:23:11,012 --> 00:23:12,213
Why?
448
00:23:12,213 --> 00:23:13,547
Just do it.
449
00:23:19,451 --> 00:23:22,485
Mr. Moore was not the last
person to drive this car.
450
00:23:25,487 --> 00:23:28,989
Uh, turn the music off.
451
00:23:28,989 --> 00:23:30,690
This?
Yeah.
452
00:23:30,690 --> 00:23:32,558
It’s good stuff.
453
00:23:32,558 --> 00:23:36,026
Nobody over 19 was
the last person
to drive this car.
454
00:23:37,527 --> 00:23:39,662
Yeah.
455
00:23:39,662 --> 00:23:41,229
Hey, just in time.
456
00:23:41,229 --> 00:23:43,598
We’re giving it
a final run.
457
00:23:43,598 --> 00:23:45,532
Man:
Bring $2 million in hundreds
458
00:23:45,532 --> 00:23:47,167
to Charleston and third
in three hours
459
00:23:47,167 --> 00:23:48,868
or your wife dies.
460
00:23:48,868 --> 00:23:51,402
Stop me from taking the money--
she still dies.
461
00:23:51,402 --> 00:23:55,704
This is the end of the same tape
after a reverse algorithmic.
462
00:23:55,704 --> 00:23:58,273
Man:
Stop me from taking the money--
463
00:23:58,273 --> 00:23:59,940
she still dies.
464
00:23:59,940 --> 00:24:01,108
Sounds like our guy to me.
465
00:24:01,108 --> 00:24:02,575
It is.
466
00:24:02,575 --> 00:24:04,610
Now, ransom tape
against your exemplar.
467
00:24:04,610 --> 00:24:06,210
You got it
loaded up, thd?
468
00:24:06,210 --> 00:24:08,079
Right here.
469
00:24:08,079 --> 00:24:11,280
Rundle:
Look, unless it was from
jack’s vineyard, I don’t know.
470
00:24:11,280 --> 00:24:13,081
Helped him move some crates
couple weeks ago
471
00:24:13,081 --> 00:24:14,282
up to his garage.
472
00:24:14,282 --> 00:24:15,983
Survey says...
473
00:24:15,983 --> 00:24:18,585
Perfect match
to the naked ear.
474
00:24:18,585 --> 00:24:20,819
Now, where’s my spectrograph,
so the defense attorneys
475
00:24:20,819 --> 00:24:24,754
can’t claim that our
alterations were altered?
476
00:24:24,754 --> 00:24:26,489
Right here.
477
00:24:26,489 --> 00:24:28,790
Uh, yellow lines
with the ransom message--
478
00:24:28,790 --> 00:24:30,091
blue’s the interview.
479
00:24:33,959 --> 00:24:35,294
Nick:
There’s something wrong.
480
00:24:35,294 --> 00:24:36,528
There’s just a green line.
481
00:24:36,528 --> 00:24:37,829
That’s ’cause the blue line
482
00:24:37,829 --> 00:24:39,396
is directly on top
of the yellow line,
483
00:24:39,396 --> 00:24:40,930
which makes it green.
484
00:24:40,930 --> 00:24:42,231
It’s a perfect match.
485
00:24:42,231 --> 00:24:43,432
We got our kidnapper.
486
00:24:43,432 --> 00:24:45,166
What do you
do now, Nick?
487
00:24:45,166 --> 00:24:46,634
I’ll call brass,
tell him to go
488
00:24:46,634 --> 00:24:49,135
pick the guy up.
But you tell brass
to drag his heels,
489
00:24:49,135 --> 00:24:50,436
’cause you still
got work to do.
490
00:24:50,436 --> 00:24:52,237
Grissom, can you look
at something out back?
491
00:24:52,237 --> 00:24:53,638
Could be big.
492
00:24:53,638 --> 00:24:54,671
Yeah.
493
00:24:54,671 --> 00:24:56,672
Come see me
after you raise brass.
494
00:24:59,874 --> 00:25:01,242
What’d I do wrong?
495
00:25:01,242 --> 00:25:02,676
I’m not gonna spoil
grissom’s fun.
496
00:25:02,676 --> 00:25:05,845
This is how he teaches
all you guys.
497
00:25:05,845 --> 00:25:09,246
Does anybody else
drive your car,
Mr. Moore?
498
00:25:09,246 --> 00:25:10,647
I was driving yesterday.
499
00:25:10,647 --> 00:25:13,182
Sir, that doesn’t answer
our question.
500
00:25:15,650 --> 00:25:16,851
Boy:
Pops...
501
00:25:16,851 --> 00:25:19,052
Hey, you okay?
502
00:25:19,052 --> 00:25:21,153
What’s he doing here?
503
00:25:21,153 --> 00:25:22,721
Your grandson is
an approved driver
504
00:25:22,721 --> 00:25:24,322
on your insurance.
505
00:25:24,322 --> 00:25:26,223
We had him pulled out of school.
506
00:25:27,257 --> 00:25:30,459
So, James, you like mos def?
507
00:25:35,529 --> 00:25:37,763
Did you hit that girl
with your grandfather’s car?
508
00:25:41,965 --> 00:25:44,033
Pops, let me explain to them.
No.
509
00:25:44,033 --> 00:25:45,267
They should hear what happened.
510
00:25:45,267 --> 00:25:47,468
They’re going to...
From me.
511
00:25:52,204 --> 00:25:54,705
I asked James to drive with me.
512
00:25:54,705 --> 00:25:58,007
I don’t do so good,
night driving.
513
00:25:58,007 --> 00:25:59,775
When I hit that girl,
514
00:25:59,775 --> 00:26:03,945
I got knocked woozy,
and James switched seats
515
00:26:03,945 --> 00:26:05,679
and took over
the wheel...
516
00:26:05,679 --> 00:26:07,113
Got me home.
517
00:26:07,113 --> 00:26:11,215
He was worried about me,
not the girl.
518
00:26:11,215 --> 00:26:15,251
One more moving violation,
and they take away my keys.
519
00:26:16,385 --> 00:26:20,487
I’m not saying
good judgment was used,
520
00:26:20,487 --> 00:26:23,756
but that’s what happened.
521
00:26:23,756 --> 00:26:26,358
James, you want to add
anything to that?
522
00:26:28,125 --> 00:26:30,426
No.
523
00:26:30,426 --> 00:26:32,361
That’s how it was.
524
00:26:37,664 --> 00:26:40,766
Will you please
escort Mr. Moore
back to his cell?
525
00:26:42,067 --> 00:26:43,733
Sir.
526
00:26:45,535 --> 00:26:48,970
I’ll come see you
with a lawyer.
527
00:26:48,970 --> 00:26:50,872
Just not
during school hours.
528
00:26:50,872 --> 00:26:52,305
I won’t.
529
00:27:05,080 --> 00:27:06,747
James.
530
00:27:06,747 --> 00:27:08,648
You have family,
someone you can call?
531
00:27:08,648 --> 00:27:10,283
It’s just the two of us.
532
00:27:10,283 --> 00:27:12,050
We can give you
a lift home.
533
00:27:12,050 --> 00:27:15,386
Thanks--no.
534
00:27:15,386 --> 00:27:16,919
I’ll take the bus.
535
00:27:22,290 --> 00:27:24,957
You know that James
was riding solo that night.
536
00:27:27,158 --> 00:27:30,194
Like I know my
middle name.
537
00:27:30,194 --> 00:27:32,962
Well, let’s go
back to the car
and find the proof.
538
00:27:36,631 --> 00:27:38,032
What?
539
00:27:38,032 --> 00:27:40,200
It’s just that we’ve got
so much power in this job,
540
00:27:40,200 --> 00:27:41,834
which we use to get
the bad guys.
541
00:27:41,834 --> 00:27:44,302
Once in a while, i’d like
to use it to help the good guys,
542
00:27:44,302 --> 00:27:47,904
like Mr. Moore and his grandson.
543
00:27:47,904 --> 00:27:50,772
And what, forget about
little renda Harris?
544
00:27:50,772 --> 00:27:52,507
No...
545
00:27:54,174 --> 00:27:56,575
What i’m saying is that...
546
00:27:56,575 --> 00:27:59,277
Putting James away isn’t
gonna bring her back.
547
00:27:59,277 --> 00:28:02,312
Mr. Moore is willing
to do the time.
548
00:28:02,312 --> 00:28:05,447
And the victim’s family
gets closure.
549
00:28:05,447 --> 00:28:09,349
Hey, you don’t think
i’m feeling this?
550
00:28:09,349 --> 00:28:11,083
But we got to follow
the evidence,
551
00:28:11,083 --> 00:28:13,685
even if we don’t like
where it takes us.
552
00:28:16,754 --> 00:28:17,987
It’s the job.
553
00:28:19,822 --> 00:28:21,023
Yeah.
554
00:28:21,023 --> 00:28:22,357
I know it.
555
00:28:23,424 --> 00:28:26,359
Hey, we start making
deals with the devil
556
00:28:26,359 --> 00:28:29,261
and you don’t get
to walk away.
557
00:28:29,261 --> 00:28:30,862
You understand
what i’m saying?
558
00:28:30,862 --> 00:28:32,330
Yeah.
559
00:28:34,297 --> 00:28:35,765
Momentary lapse.
560
00:28:39,534 --> 00:28:42,068
Grissom:
I want you to find somethingnew on that tape.
561
00:28:42,068 --> 00:28:43,269
Like what?
562
00:28:43,269 --> 00:28:44,703
We already matched
the guy’s voice.
563
00:28:44,703 --> 00:28:46,871
You know what the defense
attorneys will do with that?
564
00:28:46,871 --> 00:28:48,539
That’s who you’re
up against in the end.
565
00:28:48,539 --> 00:28:50,373
You think I don’t
know that?
566
00:28:50,373 --> 00:28:53,141
Ah, you been second-
guessing me ever since
i got on this case.
567
00:28:53,141 --> 00:28:54,475
People leave us clues, Nick.
568
00:28:54,475 --> 00:28:56,376
They speak to us in
thousands of different ways.
569
00:28:56,376 --> 00:28:58,077
It’s our job to make sure
that we’ve heard
570
00:28:58,077 --> 00:28:59,278
everything they’ve said.
571
00:28:59,278 --> 00:29:00,712
Anything less is
reasonable doubt.
572
00:29:00,712 --> 00:29:02,580
I’ll go back
to the tape.
573
00:29:05,782 --> 00:29:07,583
You any better?
574
00:29:07,583 --> 00:29:08,816
What are you talking about?
575
00:29:08,816 --> 00:29:11,885
Your little
major-minor blow-up
576
00:29:11,885 --> 00:29:14,387
about Lindsey not wanting
a party.
577
00:29:14,387 --> 00:29:16,221
Oh, that.
578
00:29:16,221 --> 00:29:18,256
Yeah.
579
00:29:19,823 --> 00:29:23,992
I’m just afraid that i’m
making her weird, you know?
580
00:29:23,992 --> 00:29:25,193
No.
581
00:29:25,193 --> 00:29:27,527
I work 24/7.
582
00:29:27,527 --> 00:29:29,628
I have no time
for my friends.
583
00:29:29,628 --> 00:29:33,531
My daughter rarely
sees me having any fun,
584
00:29:33,531 --> 00:29:37,467
and all of a sudden,
she doesn’t want a party.
585
00:29:37,467 --> 00:29:38,934
And that’s because of you?
586
00:29:38,934 --> 00:29:40,234
Yes, i’m her mother.
587
00:29:40,234 --> 00:29:42,303
She mimics me.
588
00:29:42,303 --> 00:29:44,904
Well, then
she’ll be fine.
589
00:29:44,904 --> 00:29:46,705
I mean, look at you.
590
00:29:49,139 --> 00:29:51,941
You’re just saying that
to make me feel better.
591
00:29:51,941 --> 00:29:54,142
Yeah.
592
00:29:54,142 --> 00:29:55,377
Hey, Grissom...
593
00:29:55,377 --> 00:29:56,878
Could you come tape me up?
594
00:29:59,212 --> 00:30:00,646
I love my work.
595
00:30:00,646 --> 00:30:02,481
It shows.
596
00:30:10,252 --> 00:30:13,687
So you found laura’s
hairs here...
597
00:30:13,687 --> 00:30:15,922
Passenger side,
front seat?
598
00:30:15,922 --> 00:30:17,590
Right, not in the back.
599
00:30:17,590 --> 00:30:19,724
Which made me ask,
what kind of a kidnapper
600
00:30:19,724 --> 00:30:22,025
puts a woman bound
and unconscious
601
00:30:22,025 --> 00:30:23,593
in the front seat?
602
00:30:23,593 --> 00:30:26,028
The back of my arm isn’t
touching the sheepskin, see?
603
00:30:26,028 --> 00:30:27,796
Yeah, so?
604
00:30:27,796 --> 00:30:30,963
But there is sheepskin fiber
on the back of laura’s sleeve.
605
00:30:30,963 --> 00:30:34,499
That tells us Laura sat back
like a normal person would.
606
00:30:34,499 --> 00:30:36,000
Cut me, Mick.
607
00:30:40,036 --> 00:30:41,804
Like this.
608
00:30:41,804 --> 00:30:43,204
So she wasn’t bound at all?
609
00:30:43,204 --> 00:30:44,671
Correct.
610
00:30:44,671 --> 00:30:48,874
But would a kidnapper risk
putting an unconscious woman
611
00:30:48,874 --> 00:30:51,309
in the front seat
of his car, even unbound?
612
00:30:51,309 --> 00:30:52,843
Answer is usually
in the question--
613
00:30:52,843 --> 00:30:54,044
you taught me that.
614
00:30:54,044 --> 00:30:56,512
So was she unconscious?
615
00:30:56,512 --> 00:30:58,546
We found halothane on the patio.
616
00:30:58,546 --> 00:31:01,248
Halothane knocks you out,
if you take it.
617
00:31:01,248 --> 00:31:04,449
So you’re saying she never
inhaled the halothane?
618
00:31:04,449 --> 00:31:05,817
Proof would be in her blood.
619
00:31:05,817 --> 00:31:08,552
Halothane stays in the system
up to 48 hours.
620
00:31:08,552 --> 00:31:09,786
How pleased am I that I got
621
00:31:09,786 --> 00:31:12,554
a sample of
her blood?
622
00:31:12,554 --> 00:31:13,955
So you can go check at the lab,
623
00:31:13,955 --> 00:31:15,123
see how it turned out.
624
00:31:15,123 --> 00:31:17,890
Damn it, I wanted to carry
the ball over the line.
625
00:31:17,890 --> 00:31:19,558
I know.
626
00:31:19,558 --> 00:31:21,559
We just picked up
our kidnapper, chip.
627
00:31:21,559 --> 00:31:23,127
What’s up?
628
00:31:23,127 --> 00:31:25,328
His lawyer was at his house
and wants to make a deal.
629
00:31:25,328 --> 00:31:26,529
No deals.
630
00:31:26,529 --> 00:31:27,730
We know what chip has to offer.
631
00:31:27,730 --> 00:31:29,564
Oh, yeah, Kreskin, what’s that?
632
00:31:29,564 --> 00:31:31,132
Laura garris.
633
00:31:31,132 --> 00:31:32,699
The victim.
634
00:31:33,966 --> 00:31:35,100
The accomplice.
635
00:31:42,004 --> 00:31:44,039
Hey!
636
00:31:44,039 --> 00:31:45,740
You got something
that can’t wait, Nick?
637
00:31:45,740 --> 00:31:48,041
Yeah, the ransom tape
enhanced--
638
00:31:48,041 --> 00:31:49,442
mega enhanced.
639
00:31:49,442 --> 00:31:51,176
Good. I’ll listen
to it right now.
640
00:31:51,176 --> 00:31:52,444
All right.
641
00:31:52,444 --> 00:31:54,178
Hey, I just...
642
00:31:54,178 --> 00:31:56,812
I didn’t know there was more
to look for, you know?
643
00:31:56,812 --> 00:31:57,913
You did it.
644
00:31:57,913 --> 00:32:01,049
It doesn’t matter
how we got here.
645
00:32:01,049 --> 00:32:02,450
Just remember this.
646
00:32:23,462 --> 00:32:25,263
When you want evidence,
you can’t find it,
647
00:32:25,263 --> 00:32:29,265
and when you don’t want it,
it’s as big as Dallas.
648
00:32:29,265 --> 00:32:32,067
What you got?
649
00:32:32,067 --> 00:32:34,468
Can you tell
what that is?
650
00:32:34,468 --> 00:32:36,135
My aunt Bertha could tell,
651
00:32:36,135 --> 00:32:38,003
and she’s legally blind.
652
00:32:39,571 --> 00:32:42,405
You want to look at my teeth?
653
00:32:42,405 --> 00:32:44,474
What kind of investigation
is this?
654
00:32:44,474 --> 00:32:46,375
A forensic investigation, sir.
655
00:32:46,375 --> 00:32:47,575
Fine.
656
00:32:47,575 --> 00:32:49,677
You look at my teeth.
657
00:32:53,245 --> 00:32:54,712
Give them back when you’re done.
658
00:32:59,948 --> 00:33:01,416
James...
659
00:33:01,416 --> 00:33:02,750
We found a tooth chip
660
00:33:02,750 --> 00:33:03,985
embedded in the
steering wheel
661
00:33:03,985 --> 00:33:06,586
of your
grandfather’s car.
662
00:33:06,586 --> 00:33:11,522
It doesn’t appear to be, uh,
from your grandfather’s teeth.
663
00:33:15,191 --> 00:33:16,558
Warrick:
James...
664
00:33:16,558 --> 00:33:17,893
You have a chipped tooth?
665
00:33:20,560 --> 00:33:23,162
Must be an incisor,
or we would have noticed.
666
00:33:24,563 --> 00:33:26,598
Pops, i’m sorry,
but I got to.
667
00:33:29,699 --> 00:33:32,367
He’s a good boy.
668
00:33:32,367 --> 00:33:34,035
It was an accident.
669
00:33:36,669 --> 00:33:38,771
I make him call...
670
00:33:38,771 --> 00:33:41,172
Let me know where he is,
671
00:33:41,172 --> 00:33:44,674
especially when he’s out
after dark.
672
00:33:46,742 --> 00:33:49,277
Hey, pops, it’s me.
673
00:33:49,277 --> 00:33:51,445
Tips were good.
674
00:33:51,445 --> 00:33:52,646
Hey, I thought
i’d go check out
675
00:33:52,646 --> 00:33:54,113
a movie over at the plex.
676
00:33:56,015 --> 00:33:57,315
Okay.
677
00:33:57,315 --> 00:34:00,017
See you later.
678
00:34:13,390 --> 00:34:14,925
He drove straight home
679
00:34:14,925 --> 00:34:18,828
and wanted me to go
to the police station with him.
680
00:34:18,828 --> 00:34:21,962
I didn’t know that
little girl was dead.
681
00:34:21,962 --> 00:34:23,930
I swear.
682
00:34:23,930 --> 00:34:25,664
I didn’t know what to do.
683
00:34:28,099 --> 00:34:29,967
I knew pops would know.
684
00:34:29,967 --> 00:34:32,368
I wouldn’t let him
turn himself in.
685
00:34:32,368 --> 00:34:33,869
That was my decision.
686
00:34:33,869 --> 00:34:36,271
Boy’s going places,
college...
687
00:34:36,271 --> 00:34:37,804
He’s got a real future.
688
00:34:37,804 --> 00:34:40,206
I’m very sorry, Mr. Moore.
689
00:34:40,206 --> 00:34:42,607
James, i’m afraid
you’re gonna have to be
690
00:34:42,607 --> 00:34:44,042
taken into custody.
691
00:34:44,042 --> 00:34:46,744
Miss, please, now, i’m willing
to serve his time.
692
00:34:46,744 --> 00:34:48,210
I know you are,
Mr. Moore.
693
00:34:48,210 --> 00:34:49,511
We can’t let
you do that.
694
00:34:49,511 --> 00:34:51,679
I made him cover it up.
That was my decision.
695
00:34:51,679 --> 00:34:53,748
He can explain all that
to court.
696
00:34:53,748 --> 00:34:55,148
I’ll be a witness.
697
00:34:57,683 --> 00:34:59,017
We both will.
698
00:35:13,592 --> 00:35:16,594
Hey...Why don’t you
run on home?
699
00:35:16,594 --> 00:35:18,828
I’ll handle this.
700
00:35:18,828 --> 00:35:21,463
Is this more of
your new leaf?
701
00:35:21,463 --> 00:35:22,697
Your daughter
gets out of school
702
00:35:22,697 --> 00:35:24,565
in a half hour, right?
703
00:35:24,565 --> 00:35:26,466
On her birthday.
704
00:35:26,466 --> 00:35:28,600
Why do you want to pick
a fight with me now?
705
00:35:30,902 --> 00:35:31,969
I owe you.
706
00:35:31,969 --> 00:35:34,071
Don’t think I won’t collect.
707
00:35:37,438 --> 00:35:40,107
Grateful dead cd?
708
00:35:40,107 --> 00:35:41,508
Who’s dead?
709
00:35:41,508 --> 00:35:43,009
No halothane in
Laura garris’ blood,
710
00:35:43,009 --> 00:35:45,177
which proves she
was never knocked out.
711
00:35:45,177 --> 00:35:46,511
She went willingly.
712
00:35:46,511 --> 00:35:48,012
She and chip
faked her kidnapping,
713
00:35:48,012 --> 00:35:50,780
which, of course,
makes no sense at all.
714
00:35:50,780 --> 00:35:53,482
Because she ended up
under ground in a box.
715
00:35:53,482 --> 00:35:55,583
With a black eye.
716
00:35:55,583 --> 00:35:57,050
Any theories?
717
00:35:58,851 --> 00:36:00,652
Greed.
718
00:36:00,652 --> 00:36:02,020
That’s ridiculous.
719
00:36:02,020 --> 00:36:03,854
I didn’t even
know chip rundle
720
00:36:03,854 --> 00:36:05,321
except that he’s
jack’s trainer.
721
00:36:05,321 --> 00:36:07,423
But you became
pretty good friends, didn’t you?
722
00:36:07,423 --> 00:36:09,024
No.
723
00:36:09,024 --> 00:36:11,592
Jack...No.
724
00:36:11,592 --> 00:36:13,159
I believe my wife.
725
00:36:13,159 --> 00:36:16,161
Thing is, Jack,
i tend not to believe people.
726
00:36:16,161 --> 00:36:17,762
People lie.
727
00:36:17,762 --> 00:36:19,863
The evidence doesn’t lie.
728
00:36:19,863 --> 00:36:21,631
Sidle:
You and chip
made a plan
729
00:36:21,631 --> 00:36:22,999
to run away together
730
00:36:22,999 --> 00:36:26,534
with your
hard-earned millions, Jack.
731
00:36:26,534 --> 00:36:29,468
Divorce--just
too long and messy.
732
00:36:29,468 --> 00:36:30,769
Anyway, the plan
733
00:36:30,769 --> 00:36:34,605
was surprisingly
well thought out.
734
00:36:34,605 --> 00:36:36,539
Don’t move.
735
00:36:36,539 --> 00:36:37,740
Ooh...
736
00:36:39,274 --> 00:36:40,609
Go on, say it.
No, no!
737
00:36:40,609 --> 00:36:41,809
Say it!
738
00:36:41,809 --> 00:36:43,210
Chet:
What?
739
00:36:43,210 --> 00:36:44,444
Say the words.
740
00:36:44,444 --> 00:36:46,245
I love you.
741
00:36:50,914 --> 00:36:53,216
Put this on.
742
00:36:53,216 --> 00:36:54,683
A lot of it.
743
00:36:56,651 --> 00:36:58,019
You were in, you were out.
744
00:36:58,019 --> 00:36:59,652
Oh, and you dropped
that halothane rag
745
00:36:59,652 --> 00:37:02,254
to make sure we’d find it
and know you were unconscious--
746
00:37:02,254 --> 00:37:03,722
a real victim.
747
00:37:03,722 --> 00:37:07,057
Jack, all due respect,
she’s anything but.
748
00:37:07,057 --> 00:37:08,424
Oh, really?
749
00:37:08,424 --> 00:37:11,859
Then how did I end up
buried alive, scared to death?
750
00:37:11,859 --> 00:37:13,593
We’re getting
to that.
751
00:37:13,593 --> 00:37:15,128
You and chip drove
out of town,
752
00:37:15,128 --> 00:37:18,063
she sat in the front seat,
unbound, fully conscious.
753
00:37:18,063 --> 00:37:20,597
They stopped
at a roadside phone.
754
00:37:20,597 --> 00:37:22,833
Chipper called in
the ransom message
755
00:37:22,833 --> 00:37:27,635
and I think you were still
in the truck then, right, Laura?
756
00:37:27,635 --> 00:37:29,302
Whatever. This
is your thing.
757
00:37:29,302 --> 00:37:30,503
Pay attention.
758
00:37:30,503 --> 00:37:32,004
It’s about to become yours.
759
00:37:32,004 --> 00:37:34,305
Grissom:
Then you both drove east
towards sandfill mine.
760
00:37:34,305 --> 00:37:36,474
He probably told you
about some little line shack
761
00:37:36,474 --> 00:37:37,774
or something
where you could stay
762
00:37:37,774 --> 00:37:39,908
while he picked up
the ransom money.
763
00:37:39,908 --> 00:37:41,944
But then, all of a sudden,
he pulled over,
764
00:37:41,944 --> 00:37:43,978
probably made some excuse.
765
00:37:46,246 --> 00:37:48,480
Chip...What are we doing?
766
00:37:48,480 --> 00:37:50,949
Switching cars,
covering our tracks.
767
00:37:50,949 --> 00:37:54,184
I got a Jeep up
over this hill.
768
00:37:54,184 --> 00:37:55,885
Where?
769
00:37:55,885 --> 00:37:58,886
I bet right away in your gut
you knew something was up,
770
00:37:58,886 --> 00:38:00,487
and then,
just a few minutes later,
771
00:38:00,487 --> 00:38:01,855
you knew for sure.
772
00:38:09,392 --> 00:38:12,061
That’s when I believe
you got your black eye.
773
00:38:12,061 --> 00:38:13,328
I, uh...
774
00:38:13,328 --> 00:38:14,595
I don’t remember.
775
00:38:14,595 --> 00:38:16,496
And then, finally,
you were unconscious.
776
00:38:16,496 --> 00:38:18,397
He duct-taped your hands
777
00:38:18,397 --> 00:38:19,698
and he buried you.
778
00:38:19,698 --> 00:38:21,199
Guess he figured
why split $2 million
779
00:38:21,199 --> 00:38:23,333
when he can dump you
and have it all.
780
00:38:23,333 --> 00:38:24,668
Laura?
781
00:38:24,668 --> 00:38:27,470
Jack, it’s not true.
I had no part in it.
782
00:38:27,470 --> 00:38:31,105
Audio downloaded everything.
Dubs are queued up.
783
00:38:31,105 --> 00:38:33,706
Grissom:
Let’s listen
to chip’s message, okay?
784
00:38:33,706 --> 00:38:34,907
Remember, Jack,
when I told you
785
00:38:34,907 --> 00:38:37,208
you could hear a lot
if you listened?
786
00:38:37,208 --> 00:38:38,842
Yeah.
787
00:38:38,842 --> 00:38:41,344
Chip:
Bring $2 million in hundredsto Charleston and third
788
00:38:41,344 --> 00:38:43,612
in three hours\or your wife dies.
789
00:38:43,612 --> 00:38:45,513
Stop mefrom taking the money,
790
00:38:45,513 --> 00:38:47,481
she still dies.
791
00:38:47,481 --> 00:38:50,416
I’m sure you all recognize
chip’s voice unaltered.
792
00:38:50,416 --> 00:38:52,184
Now, one more time
793
00:38:52,184 --> 00:38:54,785
with a slight variation.
794
00:38:54,785 --> 00:38:56,652
Grissom:
It’s amazing what we can do
795
00:38:56,652 --> 00:38:58,553
with the new forensic
audio programs.
796
00:38:58,553 --> 00:39:00,021
Enhance sounds,
isolate them.
797
00:39:00,021 --> 00:39:01,422
Nick:
Heck, we can lift
798
00:39:01,422 --> 00:39:03,790
entire speeches
just to see what’s underneath.
799
00:39:07,826 --> 00:39:09,093
Grissom:
A car went by
800
00:39:09,093 --> 00:39:10,927
when chip was on
the phone to you, Jack.
801
00:39:10,927 --> 00:39:12,829
Scared you, didn’t it, Laura?
802
00:39:12,829 --> 00:39:14,930
Thought it might be the police?
803
00:39:16,631 --> 00:39:18,832
Chip:
Bring $2 million
in hundreds to Charleston
804
00:39:18,832 --> 00:39:22,367
and third in three hours
or your wife dies.
805
00:39:24,068 --> 00:39:26,303
Let’s hear it once more
without that annoying car.
806
00:39:28,605 --> 00:39:31,172
Laura:
Chip, hurry up.
807
00:39:37,876 --> 00:39:39,611
You’re my whole life.
808
00:39:39,611 --> 00:39:40,878
Please, Jack.
809
00:39:40,878 --> 00:39:42,746
Your work is your life.
810
00:39:42,746 --> 00:39:45,447
How else do you
think I started
sleeping with chip
811
00:39:45,447 --> 00:39:46,781
right under your nose?
812
00:39:48,182 --> 00:39:49,817
All right, let’s go, Laura.
813
00:39:49,817 --> 00:39:51,384
Officer has a car
waiting out front.
814
00:39:51,384 --> 00:39:53,252
Just wait, just wait a second.
815
00:39:53,252 --> 00:39:54,319
Grissom, I can help you.
816
00:39:54,319 --> 00:39:56,220
I can get you chip
not just on this.
817
00:39:56,220 --> 00:39:57,654
He was into
a lot of things--
818
00:39:57,654 --> 00:40:00,356
steroids--he was
into credit cards.
819
00:40:00,356 --> 00:40:01,757
We already have you both
820
00:40:01,757 --> 00:40:04,358
for about 25 years, minimum.
821
00:40:20,334 --> 00:40:23,336
There’s one thing
you didn’t explain in there.
822
00:40:23,336 --> 00:40:24,803
As soon as you dug Laura up,
823
00:40:24,803 --> 00:40:26,571
why didn’t
she turn chip in?
824
00:40:26,571 --> 00:40:27,804
Self-preservation.
825
00:40:27,804 --> 00:40:30,673
She rats on him,
she rats on herself.
826
00:40:50,384 --> 00:40:52,619
So did you have
a good day at school?
827
00:40:52,619 --> 00:40:54,053
Yeah.
Three friends
828
00:40:54,053 --> 00:40:55,654
made be birthday cards.
829
00:40:55,654 --> 00:40:56,988
They did?
830
00:40:56,988 --> 00:40:59,723
Well, you have got
some great friends.
831
00:40:59,723 --> 00:41:02,758
So, Lindsey...
How come you didn’t want
832
00:41:02,758 --> 00:41:04,092
to have a party with them?
833
00:41:04,092 --> 00:41:06,961
I see my friends
everyday at school.
834
00:41:06,961 --> 00:41:09,428
I never get to be
alone with you.
835
00:41:09,428 --> 00:41:13,030
Oh... wow...
836
00:41:13,030 --> 00:41:16,666
Well, i’m really glad
to be alone with you too.
837
00:41:16,666 --> 00:41:18,367
I like this more than
you will ever know.
838
00:41:18,367 --> 00:41:19,768
Boy:
Come on, man.
839
00:41:21,069 --> 00:41:22,736
Girl:
I’m coming!
840
00:41:22,736 --> 00:41:26,605
Are you going to
get me one of those
for my birthday?
841
00:41:26,605 --> 00:41:30,474
Uh, maybe when
you’re older.
842
00:41:30,474 --> 00:41:31,675
Like, 40.
843
00:41:31,675 --> 00:41:32,909
Mommy!
844
00:41:32,909 --> 00:41:34,677
Whatee?
That’s not fair.
845
00:41:34,677 --> 00:41:36,378
I know it’s not fair.
846
00:41:36,378 --> 00:41:37,778
Life isn’t fair.
847
00:41:50,018 --> 00:41:52,253
Don’t worry, pops.
848
00:41:52,253 --> 00:41:54,688
I’ll be okay.
849
00:41:56,089 --> 00:41:59,257
My grandson going to jail
is never okay.
850
00:42:04,059 --> 00:42:06,861
You stay alive in there.
851
00:42:06,861 --> 00:42:08,262
You hear me?
852
00:42:11,097 --> 00:42:13,399
You too.
853
00:42:13,399 --> 00:42:16,033
Don’t be going downhill.
854
00:42:38,346 --> 00:42:40,580
Hold on.
855
00:42:40,580 --> 00:42:42,048
James...
856
00:42:43,516 --> 00:42:47,384
The first couple days
are going to be the toughest.
857
00:42:47,384 --> 00:42:48,819
Here.
858
00:42:48,819 --> 00:42:50,780
Here’s my cell number.
859
00:42:52,213 --> 00:42:55,220
If you run into
any problems,
860
00:42:55,220 --> 00:42:57,086
you call me.
861
00:42:58,320 --> 00:43:00,786
I’ll be right there.
862
00:43:00,786 --> 00:43:02,553
All right?
863
00:43:02,553 --> 00:43:05,653
Keep your head up.
864
00:43:23,253 --> 00:43:26,353
You didn’t have
to do that--
865
00:43:26,353 --> 00:43:27,686
give James your number.
866
00:43:29,686 --> 00:43:32,553
I’ve seen other law enforcement
people in my day...
867
00:43:32,553 --> 00:43:34,953
"My day."
868
00:43:34,953 --> 00:43:37,520
Reminds me of
my grandmother.
869
00:43:37,520 --> 00:43:39,586
Yeah, I gave her a lot
of rough nights too.
870
00:43:39,586 --> 00:43:42,920
She used to call me
her "work in progress."
871
00:43:42,920 --> 00:43:48,620
Yeah. Well...
She did something right.
872
00:43:51,186 --> 00:43:52,520
Maybe.
60357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.